Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:03,365
Previously on Moonlight:
2
00:00:06,340 --> 00:00:08,138
- What are you?
- I'm a vampire.
3
00:00:08,308 --> 00:00:10,470
You really hate being
a vampire, don't you?
4
00:00:13,180 --> 00:00:14,375
Josh.
5
00:00:17,184 --> 00:00:19,744
- Turn him, he'll live.
- That's not living, Beth.
6
00:00:20,053 --> 00:00:21,988
He's human, this
is what happens.
7
00:00:22,155 --> 00:00:25,785
One of these days, you're gonna
have to stop hating what you are.
8
00:00:25,959 --> 00:00:29,691
There is some kind
of cure. I have to find it.
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,230
I've waited to feel
human for a long time.
10
00:00:35,035 --> 00:00:37,561
But I forgot how
painful it can be.
11
00:00:37,771 --> 00:00:39,034
Are you human?
12
00:00:39,206 --> 00:00:40,765
For now, yeah.
13
00:00:41,275 --> 00:00:42,573
How does it feel?
14
00:00:42,776 --> 00:00:44,301
It feels amazing.
15
00:00:56,490 --> 00:00:59,392
It's been 55 years
since I slept in a bed...
16
00:00:59,560 --> 00:01:02,894
felt the softness and warmth
of pillows and blankets.
17
00:01:07,100 --> 00:01:11,401
Do I miss sleeping in an
industrial freezer? Would you?
18
00:01:12,906 --> 00:01:16,001
It's been six days, eight
hours and 42 minutes...
19
00:01:16,176 --> 00:01:20,739
since I took the cure that turned
me from a vampire back into a human.
20
00:01:20,914 --> 00:01:24,351
And I'm enjoying every moment.
21
00:01:26,920 --> 00:01:29,355
I get to trade in my
usual breakfast of blood...
22
00:01:29,523 --> 00:01:31,389
for fresh-squeezed orange juice.
23
00:01:31,558 --> 00:01:34,960
And most importantly, coffee.
24
00:01:35,195 --> 00:01:37,858
Coffee's a lot better than
it was half a century ago.
25
00:01:38,031 --> 00:01:41,559
Or maybe these days, I
just think everything is better.
26
00:01:52,546 --> 00:01:57,246
Vampires don't eat food. We
can't taste it, and we can't digest it.
27
00:01:57,918 --> 00:02:01,377
Most people would be worrying about
their cholesterol right now. But me?
28
00:02:01,555 --> 00:02:04,753
I'm going for it. Sure,
nobody knows what's in it...
29
00:02:04,925 --> 00:02:08,623
but I used to be a
vampire, you think I care?
30
00:02:11,064 --> 00:02:15,058
Carpe diem, right?
Seize the day.
31
00:02:15,235 --> 00:02:18,797
Especially when I've spent
so long sleeping through them.
32
00:02:20,007 --> 00:02:23,500
Today, I just don't feel
like I'm 85 years old.
33
00:02:26,513 --> 00:02:31,315
But I am. I'm an
85-year-old former vampire.
34
00:02:31,485 --> 00:02:35,752
And sure, I'm living on borrowed
time, but I'm not dwelling on that part.
35
00:02:35,922 --> 00:02:39,757
How can I, when there's
so much living to do?
36
00:02:50,671 --> 00:02:52,970
- Hi.
- Quite a spread.
37
00:02:53,140 --> 00:02:56,542
I realized I have no idea what
you like, so I got a bit of everything.
38
00:02:56,710 --> 00:02:58,303
Looks great.
39
00:02:59,913 --> 00:03:01,939
- You look great.
- So do you.
40
00:03:02,315 --> 00:03:03,613
Mortality suits you.
41
00:03:03,984 --> 00:03:05,714
Well, thank you.
42
00:03:05,919 --> 00:03:07,945
I forgot how long it
takes to heal up, though.
43
00:03:08,121 --> 00:03:11,558
- Wow. Will they scar?
- I hadn't actually thought of that.
44
00:03:11,725 --> 00:03:14,854
I might need to find myself
a good plastic surgeon.
45
00:03:16,663 --> 00:03:19,326
Lucky we live in L.A., right?
46
00:03:20,434 --> 00:03:23,962
It's good to see you so
happy. It's like a whole new you.
47
00:03:24,137 --> 00:03:28,632
No, this is the old me.
From when I was still human.
48
00:03:29,342 --> 00:03:31,038
How long will it last...
49
00:03:33,046 --> 00:03:34,639
until you turn back?
50
00:03:38,985 --> 00:03:40,749
I don't know.
51
00:03:41,188 --> 00:03:44,716
Six months, maybe. Maybe less.
52
00:03:45,659 --> 00:03:49,061
But I'm making every day count.
I don't wanna have any regrets.
53
00:03:50,564 --> 00:03:52,863
I'm really glad you called.
54
00:03:53,467 --> 00:03:56,096
I wanted you to know I don't
blame you for Josh's death.
55
00:03:56,269 --> 00:03:59,262
I should never have asked
you to turn him into a vampire.
56
00:03:59,473 --> 00:04:01,567
He wouldn't have wanted that.
57
00:04:01,742 --> 00:04:05,338
At the funeral, you
were wearing his ring.
58
00:04:06,847 --> 00:04:08,372
Yes.
59
00:04:08,982 --> 00:04:10,712
Yes, I was.
60
00:04:10,884 --> 00:04:14,082
But, um, I realized that even
if he had proposed to me...
61
00:04:14,254 --> 00:04:16,416
I wouldn't have
been able to say yes.
62
00:04:16,857 --> 00:04:18,792
Why not?
63
00:04:18,992 --> 00:04:20,858
There is someone else.
64
00:04:22,729 --> 00:04:25,198
Has been for a while.
65
00:04:26,633 --> 00:04:29,432
I care about him a lot.
66
00:04:29,703 --> 00:04:35,506
And I think it's time he figured
out what he's gonna do about it.
67
00:04:52,526 --> 00:04:55,553
I see Palm Springs,
mid-century Rat Pack.
68
00:04:55,729 --> 00:04:59,166
- I've been there, done that.
- We've updated it to fit the 21st century.
69
00:04:59,332 --> 00:05:01,801
- Think Clooney.
- No, think Kostan.
70
00:05:01,968 --> 00:05:04,597
Mick. Just leave the plans,
okay. I'll get back to you.
71
00:05:04,771 --> 00:05:08,230
No matter how much money you
throw into this, remodeling's a bitch.
72
00:05:08,408 --> 00:05:12,743
- Are you...? Are you tanned?
- Am I?
73
00:05:12,913 --> 00:05:15,109
I had lunch at the
beach with Beth.
74
00:05:15,282 --> 00:05:17,774
Not something you'll
be doing anytime soon.
75
00:05:17,951 --> 00:05:20,853
- How'd that go? You seal the deal yet?
- It's not that simple.
76
00:05:21,054 --> 00:05:24,923
Sure it is, boy likes girl, girl likes
boy. Didn't your dad explain all this?
77
00:05:25,091 --> 00:05:28,755
- Okay, and when I turn back?
- Vampires and humans can have sex.
78
00:05:28,929 --> 00:05:31,296
- This isn't about physiology.
- It isn't about sex.
79
00:05:31,464 --> 00:05:35,663
- It's about sex, everything's about sex.
- I'm 58 years older than her, okay?
80
00:05:35,836 --> 00:05:38,772
I sleep in a freezer. I drink
blood I buy from the morgue.
81
00:05:38,939 --> 00:05:42,034
- And I have this tendency to bite down...
- Some women like that.
82
00:05:42,209 --> 00:05:44,474
You keep coming up
with all these excuses.
83
00:05:44,644 --> 00:05:48,376
You're not afraid Beth's gonna get
hurt, you're afraid you're gonna get hurt.
84
00:05:52,986 --> 00:05:57,082
- I am in love with her.
- Yeah.
85
00:05:57,390 --> 00:05:59,154
Yeah, you are.
86
00:06:00,827 --> 00:06:03,956
Now, go do something
about it before it's too late.
87
00:06:38,865 --> 00:06:42,529
- Hey, Maureen, what's up?
- I've been trying to get ahold of you.
88
00:06:42,702 --> 00:06:45,262
I was at the beach. I guess
I get bad reception there.
89
00:06:45,438 --> 00:06:48,897
Yeah, well, playtime's over. I'm at
Buzzwire. Get yourself down here.
90
00:06:49,075 --> 00:06:52,876
- Now? Can't it wait till the morning?
- News doesn't care what time it is.
91
00:06:53,046 --> 00:06:55,208
- I've got a hot lead on a story.
- Okay, but...
92
00:06:55,382 --> 00:06:57,442
- Twenty minutes, my office.
- Okay, I think I...
93
00:07:10,730 --> 00:07:15,566
Maureen, if this is another
Brangelina alien-baby thing, I swear to...
94
00:07:19,372 --> 00:07:21,170
Oh, my God.
95
00:07:22,108 --> 00:07:23,804
Maureen?
96
00:07:33,920 --> 00:07:35,821
No. Maureen.
97
00:07:37,223 --> 00:07:39,385
No, no, no.
98
00:07:42,562 --> 00:07:44,258
Maureen.
99
00:07:46,099 --> 00:07:47,897
Help.
100
00:07:52,305 --> 00:07:54,740
Somebody help!
101
00:08:15,495 --> 00:08:19,330
If you think of anything else,
Beth, don't hesitate to call me, okay?
102
00:08:19,966 --> 00:08:21,229
Thank you.
103
00:08:21,835 --> 00:08:23,531
Miss Turner?
104
00:08:23,703 --> 00:08:27,196
Ben Talbot, from the district
attorney's office. It's a pleasure.
105
00:08:27,374 --> 00:08:30,401
You're a reporter here?
Maureen Williams was your editor?
106
00:08:30,577 --> 00:08:33,513
Yeah, she wanted to meet me.
Said she had the lead on a story.
107
00:08:33,680 --> 00:08:37,082
- Did she say what kind of story?
- No. But she wouldn't over the phone.
108
00:08:37,250 --> 00:08:40,243
She always liked to keep the
really hot stories under wraps...
109
00:08:40,420 --> 00:08:43,117
until she had
enough to go online.
110
00:08:43,289 --> 00:08:46,259
- Has anyone found her computer?
- No, not yet.
111
00:08:46,426 --> 00:08:50,921
She never went anywhere without it. If
it's not here, I think the killer took it.
112
00:08:51,097 --> 00:08:54,693
You think a picture of Britney
without panties is worth murdering for?
113
00:08:54,868 --> 00:08:59,238
- This isn't just a trashy tabloid.
- No offense, but yeah, it kind of is.
114
00:08:59,406 --> 00:09:03,207
We cover serious news stories here.
One of which just got Maureen killed.
115
00:09:03,376 --> 00:09:05,470
Beth, I got your call.
What happened?
116
00:09:05,645 --> 00:09:08,376
- Maureen...
- She was murdered. And you are?
117
00:09:08,548 --> 00:09:10,710
I'm Mick St. John, I'm
a private investigator.
118
00:09:10,884 --> 00:09:13,786
Right, yeah, of course.
I've heard a lot about you.
119
00:09:14,154 --> 00:09:16,817
- Good things?
- No, not really.
120
00:09:17,424 --> 00:09:19,290
Excuse me.
121
00:09:21,327 --> 00:09:24,024
- Are you all right?
- Not really.
122
00:09:31,571 --> 00:09:35,099
- Okay, you ready?
- Yeah.
123
00:09:41,081 --> 00:09:43,778
Single gunshot wound
to the head, .38 caliber.
124
00:09:43,950 --> 00:09:46,977
- Powder burns around the wound.
- She was shot at close range.
125
00:09:47,153 --> 00:09:50,988
- Maybe she knew her killer.
- I doubt it. You really can't smell it?
126
00:09:53,093 --> 00:09:56,257
- Give me a hint.
- Starts with a V. You used to be one.
127
00:09:56,429 --> 00:09:59,957
- Maureen was killed by a vampire?
- I don't know, but she was around one.
128
00:10:00,133 --> 00:10:04,366
- Why would a vampire use a gun?
- To make it look like a human crime.
129
00:10:05,972 --> 00:10:06,996
What?
130
00:10:07,173 --> 00:10:09,938
Well, you're creeping me out, man.
You being human? It's unnatural.
131
00:10:10,110 --> 00:10:12,011
Well, thanks. That's, uh, nice.
132
00:10:12,178 --> 00:10:14,340
Call them like I see them.
- Whatever.
133
00:10:14,514 --> 00:10:17,348
What about that gallon of
A-positive I got stocked up, man?
134
00:10:17,517 --> 00:10:19,042
You're the only
one that drinks that.
135
00:10:19,219 --> 00:10:20,687
Hm.
136
00:10:33,199 --> 00:10:36,294
Breaking and entering was much
more fun when you were a vampire.
137
00:10:36,469 --> 00:10:39,530
It's a shame you can't still do
that sexy vampire-jumping thing.
138
00:10:39,706 --> 00:10:43,302
Yeah, well, the jumping was kind of
tied to the whole blood-sucking thing.
139
00:10:43,476 --> 00:10:45,240
The killer may have
Maureen's laptop.
140
00:10:45,411 --> 00:10:47,573
But she was obsessive
about backing things up.
141
00:10:47,747 --> 00:10:50,808
Trust me, there's gotta be a USB
drive stashed here somewhere.
142
00:10:50,984 --> 00:10:54,011
We don't have a lot of time. The
police are gonna be here soon.
143
00:10:54,187 --> 00:10:55,553
Come on.
144
00:11:07,500 --> 00:11:09,765
Nothing. We gotta narrow
down the hiding places.
145
00:11:09,936 --> 00:11:11,199
It's all about psychology.
146
00:11:11,371 --> 00:11:15,035
People hide things in the last place
they think anyone else is gonna look.
147
00:11:15,508 --> 00:11:17,443
- Tampons.
- Excuse me?
148
00:11:17,644 --> 00:11:20,580
I always hide my nice
jewelry in a box of tampons.
149
00:11:21,181 --> 00:11:24,913
Yeah, okay. I'll admit that's
the last place I would look.
150
00:11:29,355 --> 00:11:33,451
Uh, if my jewelry goes
missing, I'll know who took it.
151
00:11:34,360 --> 00:11:36,454
You gotta be kidding.
152
00:11:37,263 --> 00:11:38,754
Okay.
153
00:11:46,973 --> 00:11:48,874
Travis.
154
00:11:49,042 --> 00:11:51,807
Hi. Hi.
155
00:11:51,978 --> 00:11:54,072
Hey.
156
00:11:54,414 --> 00:11:57,976
Hey, don't worry, we'll find
someone to look after you.
157
00:11:58,184 --> 00:12:01,120
God, first Josh and now Maureen.
158
00:12:01,287 --> 00:12:04,223
You once told me that
everyone you love dies.
159
00:12:04,390 --> 00:12:06,985
I'm beginning to understand
what that feels like.
160
00:12:07,193 --> 00:12:09,353
No, not a good idea. Animals
are naturally afraid of...
161
00:12:10,964 --> 00:12:13,399
- Of vampires.
- I think he likes you.
162
00:12:15,235 --> 00:12:17,227
- Okay.
- Hey.
163
00:12:20,473 --> 00:12:24,274
It's all password protected.
I can't open the file.
164
00:12:26,212 --> 00:12:29,410
Don't worry about it. I
know somebody who can.
165
00:12:48,034 --> 00:12:51,334
Just in time for my solo, man.
- Is that all you do?
166
00:12:51,504 --> 00:12:55,339
No. Tuesdays and Thursdays,
I rule "World of Warcraft."
167
00:13:02,282 --> 00:13:05,275
Hey, can you turn it down?
168
00:13:06,152 --> 00:13:08,121
Oh, yeah. Sorry.
169
00:13:10,056 --> 00:13:15,359
- Didn't see you brought company.
- Logan, this is Beth. Beth, Logan.
170
00:13:15,528 --> 00:13:16,689
She knows about us.
171
00:13:16,863 --> 00:13:17,956
Huh.
172
00:13:18,131 --> 00:13:21,465
- Cool.
- I've some password-protected files.
173
00:13:21,634 --> 00:13:22,674
Since you brought lunch...
174
00:13:24,470 --> 00:13:27,770
- He's not lunch.
- Right, we're paying cash today.
175
00:13:28,374 --> 00:13:29,842
Your call.
176
00:13:33,012 --> 00:13:36,005
These files aren't just password
protected, they're encrypted.
177
00:13:36,182 --> 00:13:38,174
None of my algorithm
programs are working.
178
00:13:38,351 --> 00:13:42,049
Amateurs with a little bit of
know-how are usually the trickiest.
179
00:13:42,221 --> 00:13:45,680
Did you try Maureen's birthday?
Her mother's maiden name?
180
00:13:45,858 --> 00:13:49,727
Yeah, and her phone number,
driver's license number, social security.
181
00:13:49,896 --> 00:13:52,923
For all we know, she used the
name of her favorite TV show.
182
00:13:53,099 --> 00:13:55,034
Try her cat's
name. Try "Travis."
183
00:13:55,201 --> 00:13:58,694
Nobody really uses
their cat's... Oh.
184
00:13:59,372 --> 00:14:02,740
- It worked. We're in.
- We shall never speak of this again.
185
00:14:04,043 --> 00:14:06,877
"Jill Button, spokesmodel
for The Donut Diet...
186
00:14:07,046 --> 00:14:09,515
recently found dead
of a heart attack."
187
00:14:09,682 --> 00:14:11,844
Maureen thought the
diet could be responsible.
188
00:14:12,018 --> 00:14:13,714
Killer doughnuts. Who knew?
189
00:14:13,886 --> 00:14:16,617
Hey, here's something
on Kent Morrow.
190
00:14:16,823 --> 00:14:19,816
Well, he's running for
mayor. I hear he's gonna win.
191
00:14:21,060 --> 00:14:23,529
Maureen received an
e-mail from Luis Perez.
192
00:14:23,696 --> 00:14:27,792
Claims the car accident that killed Kent's
wife three years ago wasn't an accident.
193
00:14:27,967 --> 00:14:29,629
Political scandal.
That's the one.
194
00:14:29,836 --> 00:14:33,204
My money's on Josef Kostan,
running some sort of charity scam.
195
00:14:33,373 --> 00:14:34,397
Josef Kostan?
196
00:14:34,574 --> 00:14:36,254
Guillermo smelled
vampire on Maureen.
197
00:14:36,342 --> 00:14:39,437
- Maybe it was Josef.
- You know Kostan?
198
00:14:39,612 --> 00:14:42,241
- Yeah, yeah, I do.
- He's the richest vampire in town.
199
00:14:42,415 --> 00:14:44,145
How come you
never introduced us?
200
00:14:44,350 --> 00:14:47,218
- Logan, you never leave your basement.
- Hm.
201
00:14:47,387 --> 00:14:50,482
- Josef didn't kill Maureen.
- Like, Josef's not capable of murder?
202
00:14:50,656 --> 00:14:54,115
Josef probably murders every day.
But Maureen? That's not his style.
203
00:14:54,293 --> 00:14:56,626
Beth, one of these other
people killed Maureen.
204
00:14:56,796 --> 00:14:59,595
And I'm not gonna let
them get away with it.
205
00:15:08,574 --> 00:15:12,102
- Hey.
- Oh, look. It's my two favorite humans.
206
00:15:12,845 --> 00:15:16,714
Did you know my editor was investigating
your involvement in a charity scam?
207
00:15:16,883 --> 00:15:20,843
Nice to see you. I'm doing great. Except
for the drywall dust. It gets everywhere.
208
00:15:21,020 --> 00:15:24,889
Beth's editor, Maureen Williams,
was killed a few hours ago.
209
00:15:25,525 --> 00:15:27,118
I'm sorry.
210
00:15:28,194 --> 00:15:29,253
Am I a suspect?
211
00:15:30,296 --> 00:15:32,697
Cool, it's like role-playing
without the leather.
212
00:15:32,865 --> 00:15:35,357
Your name came up in a
story Maureen was working on.
213
00:15:35,535 --> 00:15:38,232
- Well, was her body in La Brea Tar Pits?
- No.
214
00:15:38,404 --> 00:15:40,532
That was the only
person I killed this week.
215
00:15:40,706 --> 00:15:42,971
- Josef, this is serious.
- No, this is stupid.
216
00:15:43,142 --> 00:15:46,112
Yes, Maureen called me,
and I'll tell you what I told her.
217
00:15:46,279 --> 00:15:50,410
I'm on the board of dozens of charities.
I can't keep track, my PR man sets it up.
218
00:15:50,583 --> 00:15:53,212
I had no idea this charity
was bogus until she told me.
219
00:15:53,386 --> 00:15:57,084
- Okay, we'll talk to your PR man.
- Remember, the Tar Pits?
220
00:15:59,292 --> 00:16:02,888
Here's my schedule. I was supposed
to meet Maureen again this Tuesday...
221
00:16:03,062 --> 00:16:06,794
and give her an exclusive on a
charity Kostan Industries is setting up...
222
00:16:06,966 --> 00:16:11,097
to help victims of the scam. I even
got Oprah as the honorary chairwoman.
223
00:16:11,270 --> 00:16:14,399
Why would I go through all
that trouble if I could just kill her?
224
00:16:14,740 --> 00:16:17,676
It's tempting to always blame
the vampire, but this time...
225
00:16:17,844 --> 00:16:21,042
you guys are gonna have to
look for your killer someplace else.
226
00:16:25,451 --> 00:16:26,731
The country, the state...
227
00:16:26,853 --> 00:16:29,413
the second-largest urban
center in North America...
228
00:16:29,589 --> 00:16:32,423
I asked Logan to track down
Maureen's mysterious tipster...
229
00:16:32,592 --> 00:16:34,458
while Beth checks
out The Donut Diet.
230
00:16:34,861 --> 00:16:37,558
Me? I'm gonna have a
chat with Kent Morrow.
231
00:16:37,997 --> 00:16:40,489
See what spin he's
putting on his wife's death.
232
00:16:40,666 --> 00:16:44,762
Finally, this is not just a
race for the mayor's office.
233
00:16:45,338 --> 00:16:48,433
This is an election
about hope, about family.
234
00:16:48,608 --> 00:16:50,577
We're with you, sir. - Yes.
235
00:16:51,143 --> 00:16:55,706
Politicians. There's the truth, and there's
what they want you to think is the truth.
236
00:16:55,882 --> 00:16:58,374
Figuring out the difference,
that's the tricky part.
237
00:16:58,584 --> 00:17:02,851
Public service is my life. It
gave me a reason for living...
238
00:17:03,022 --> 00:17:05,685
after the tragic death of
my wife, three years ago...
239
00:17:05,858 --> 00:17:08,589
left me to raise my
daughter, Bonnie...
240
00:17:09,328 --> 00:17:11,559
- What a great dad.
- -alone.
241
00:17:11,731 --> 00:17:14,360
It taught me the
importance of family.
242
00:17:14,534 --> 00:17:19,234
The pillar upon which we
will build our shining city.
243
00:17:21,173 --> 00:17:23,369
Thank you, thank you very much.
- Nice job.
244
00:17:24,410 --> 00:17:25,878
We're gonna win this one.
245
00:17:26,045 --> 00:17:28,981
- Good speech.
- Heard it like a million times before.
246
00:17:29,148 --> 00:17:31,811
Always sounds exactly the same.
247
00:17:31,984 --> 00:17:34,146
- Well, maybe he's lip-syncing.
- Heh.
248
00:17:34,754 --> 00:17:36,416
Yeah, that could explain it.
249
00:17:36,622 --> 00:17:39,421
- You must be Bonnie.
- You must be lost.
250
00:17:39,625 --> 00:17:42,925
You seem too cool to be
hanging out with these losers.
251
00:17:43,129 --> 00:17:45,724
Well, appearances
can be deceiving.
252
00:17:46,432 --> 00:17:48,901
Mr. Morrow. Mr. Morrow,
can I have a word with you?
253
00:17:49,068 --> 00:17:52,869
Sorry, the candidate has a tight
schedule. He doesn't have time now, Mr...?
254
00:17:53,039 --> 00:17:56,271
- St. John, Mick St. John.
- Where are your credentials? You press?
255
00:17:56,442 --> 00:17:59,708
- No, I'm a private investigator.
- You're going to have to leave.
256
00:18:02,848 --> 00:18:06,717
Did you know that Maureen Williams
was looking into your wife's car accident?
257
00:18:06,886 --> 00:18:07,945
Who are you?
258
00:18:08,154 --> 00:18:10,350
- Has this man been bothering you?
- No.
259
00:18:10,523 --> 00:18:13,220
- Do you know a man named Luis Perez?
- Never heard of him.
260
00:18:13,392 --> 00:18:16,726
Well, he claims that your
wife's death was not an accident.
261
00:18:17,263 --> 00:18:20,700
I don't know where you're getting
information, but you're out of line.
262
00:18:20,866 --> 00:18:24,200
Mr. Morrow's campaign is
built on integrity and honesty.
263
00:18:24,971 --> 00:18:27,964
I have nothing to hide. Okay.
264
00:18:35,915 --> 00:18:39,818
Our doughnuts have been rigorously
tested. Every ingredient is perfectly safe.
265
00:18:39,986 --> 00:18:43,252
Yet your spokesmodel,
Jill Button, is perfectly dead.
266
00:18:43,422 --> 00:18:44,913
She had a heart attack.
267
00:18:45,091 --> 00:18:48,255
Tragic, but it had nothing to
do with my diet. Nothing at all.
268
00:18:48,427 --> 00:18:52,057
I understand you're in talks with a
major conglomerate to sell this company.
269
00:18:52,231 --> 00:18:54,928
- Fifty million is a lot of money.
- You're implying?
270
00:18:55,101 --> 00:18:58,731
That they might not be so interested
if your doughnuts are killing people.
271
00:18:58,904 --> 00:19:02,397
This interview's over. Any more
questions, you can talk to my lawyer.
272
00:19:05,978 --> 00:19:08,504
Take a box of
doughnuts on the way out.
273
00:19:09,348 --> 00:19:10,646
They tell the story.
274
00:19:13,285 --> 00:19:15,277
I have nothing to hide.
275
00:19:25,865 --> 00:19:28,926
Huh. The offer for Dee
Dee's company is legit.
276
00:19:29,101 --> 00:19:31,161
Filed with the FTC
and board of directors.
277
00:19:31,337 --> 00:19:34,671
So Dee Dee had 50 million good
reasons to keep Maureen quiet.
278
00:19:34,840 --> 00:19:37,309
I checked out the
doughnuts, nothing special.
279
00:19:37,476 --> 00:19:41,880
Mostly fiber bombs sprinkled with
some vitamins. No bad reactions, though.
280
00:19:43,149 --> 00:19:47,553
Okay, so I talked to our
next mayor... Ah, doughnuts.
281
00:19:50,122 --> 00:19:51,556
Mmm.
282
00:19:52,358 --> 00:19:54,725
- Not bad.
- How long since you've had a doughnut?
283
00:19:54,894 --> 00:19:59,628
- 1952.
- Two words: Krispy Kreme.
284
00:19:59,799 --> 00:20:03,998
I spoke to Kent. I didn't have to hear his
heartbeat to tell he's hiding something.
285
00:20:04,170 --> 00:20:06,036
I pulled up the
police accident report.
286
00:20:06,205 --> 00:20:09,039
Kent's wife was driving, she
smashed into an oncoming car.
287
00:20:09,208 --> 00:20:11,177
She and driver of
other car were killed.
288
00:20:11,343 --> 00:20:13,869
- Any alcohol or drugs in the system?
- She was clean.
289
00:20:14,046 --> 00:20:16,845
Anything on Maureen's
tipster, Luis Perez?
290
00:20:17,016 --> 00:20:18,040
Guy's a ghost.
291
00:20:18,217 --> 00:20:21,881
No social security number, no
address or phone number listed.
292
00:20:22,054 --> 00:20:26,253
The only thing I can try to do is
trace the IP address of the computer...
293
00:20:26,425 --> 00:20:29,554
that sent the
e-mails to Maureen.
294
00:20:31,363 --> 00:20:33,389
But it's gonna take
time, so I'll call you.
295
00:20:33,566 --> 00:20:35,933
I got Guillermo to pull
Jill Button's body for us.
296
00:20:36,102 --> 00:20:37,730
I thought he was mad at you.
297
00:20:37,903 --> 00:20:41,032
I bought up all the
A-positive he couldn't unload.
298
00:20:41,207 --> 00:20:43,199
Hey, you can't
drink blood anymore.
299
00:20:43,375 --> 00:20:47,244
I sent it to Josef. Kind of a "sorry
you were a suspect" present.
300
00:20:55,855 --> 00:21:01,260
Jill Button. Washed and autopsied.
Coroner lists c.o.d. as a heart attack.
301
00:21:01,427 --> 00:21:03,907
What are these? GUILLERMO:
Looks like surgical incisions.
302
00:21:04,063 --> 00:21:06,032
No, those are liposuction scars.
303
00:21:08,400 --> 00:21:10,892
- Really?
- What, I have friends.
304
00:21:11,971 --> 00:21:13,462
Could these have been a factor?
305
00:21:13,639 --> 00:21:18,634
Danger in liposuction is internal bleeding.
Blood pools in the back. Let's see.
306
00:21:19,211 --> 00:21:21,771
- No lividity.
- So the liposuction didn't kill her.
307
00:21:21,947 --> 00:21:25,145
It's weird the coroner didn't
mention the incisions in the report.
308
00:21:25,351 --> 00:21:28,116
Every scar, birthmark,
even moles are usually noted.
309
00:21:33,659 --> 00:21:36,390
Logan tracked Luis Perez
to a residence in Burbank.
310
00:21:36,562 --> 00:21:40,499
I'll head there, you see what you
can find out about this coroner's report.
311
00:21:40,966 --> 00:21:42,935
Let's go. Thanks, man.
312
00:21:43,102 --> 00:21:45,128
No problem. BETH: Thank you.
313
00:21:48,607 --> 00:21:50,473
Hey, fancy meeting you here.
314
00:21:51,143 --> 00:21:53,078
- What a coincidence.
- Yeah.
315
00:21:53,245 --> 00:21:56,272
- So, what brings you to the morgue?
- Just visiting a friend.
316
00:21:56,649 --> 00:21:59,118
I thought you were
investigating Maureen's death...
317
00:21:59,285 --> 00:22:01,277
and circumventing
the police to do it.
318
00:22:01,453 --> 00:22:02,614
We're not going around...
319
00:22:02,788 --> 00:22:06,691
My office got a call from Kent Morrow
regarding a PI that's been nosing around.
320
00:22:06,892 --> 00:22:09,157
Then I find out the
same PI put in a request...
321
00:22:09,328 --> 00:22:12,321
for Jill Button's coroner's
report. Another coincidence?
322
00:22:12,498 --> 00:22:15,798
Mick and I are just following
up on a few of Maureen's stories.
323
00:22:15,968 --> 00:22:19,530
Miss Turner, we both want the
same thing. Find Maureen's killer.
324
00:22:19,705 --> 00:22:23,335
I know that. I also know that you
have a lot of cases to worry about.
325
00:22:23,509 --> 00:22:26,274
The DA's office is
overworked and understaffed.
326
00:22:26,445 --> 00:22:29,938
Keep doing this, and you're gonna
taint any evidence you do uncover.
327
00:22:30,115 --> 00:22:31,777
And Maureen was my friend.
328
00:22:31,951 --> 00:22:34,477
Evidence I'm still gonna
have to take to a jury.
329
00:22:34,653 --> 00:22:37,646
Do you really wanna risk
finding Maureen's killer...
330
00:22:37,823 --> 00:22:40,349
only to have them
walk on a technicality?
331
00:23:05,484 --> 00:23:06,975
Mr. Perez.
332
00:23:09,722 --> 00:23:13,318
I'm actually gonna have
to chase this guy? Crap.
333
00:23:18,564 --> 00:23:20,226
Hey.
334
00:23:21,033 --> 00:23:22,831
Hey, Perez.
335
00:23:23,002 --> 00:23:25,528
Hey, Luis.
336
00:23:26,171 --> 00:23:28,572
Hey, wait a minute.
337
00:23:28,741 --> 00:23:30,266
Hey.
338
00:23:34,747 --> 00:23:35,771
Hey.
339
00:23:35,981 --> 00:23:38,917
I haven't had to run
like this for a long time.
340
00:23:40,085 --> 00:23:41,678
Hey.
341
00:23:41,854 --> 00:23:44,756
The first few minutes
were fun. And now?
342
00:23:44,924 --> 00:23:48,224
Let's just say, right now I
do feel like I'm 85 years old.
343
00:23:48,394 --> 00:23:51,990
And I really am gonna have to cut
back on those hot dogs and doughnuts.
344
00:23:54,800 --> 00:23:57,292
Please, please.
345
00:24:06,712 --> 00:24:08,408
I thought you were INS.
346
00:24:08,580 --> 00:24:10,742
Two immigration officers
came by this morning.
347
00:24:10,950 --> 00:24:14,352
Asking my neighbors questions.
Somebody tipped them off about me.
348
00:24:14,520 --> 00:24:17,319
Yeah, Kent Morrow. He's
trying to keep you quiet.
349
00:24:17,489 --> 00:24:19,924
Why? I mean, what's your
connection to Kent Morrow?
350
00:24:20,092 --> 00:24:24,029
I was the valet that night. At the
restaurant where the Morrows ate.
351
00:24:24,196 --> 00:24:27,689
Okay, and? You brought the car
around, gave the keys to Mrs. Morrow.
352
00:24:27,866 --> 00:24:29,095
No.
353
00:24:30,536 --> 00:24:33,836
I gave the keys to
him. Her husband.
354
00:24:34,406 --> 00:24:38,104
Look, I knew he was drunk, okay?
But he was angry. What could I do?
355
00:24:38,277 --> 00:24:41,736
Kent Morrow was driving that night?
Why didn't you tell the police this?
356
00:24:41,914 --> 00:24:44,679
I didn't want to get involved.
I was working illegally.
357
00:24:44,850 --> 00:24:46,250
Why you getting involved now?
358
00:24:46,418 --> 00:24:49,547
Why contact Buzzwire just as
Morrow is about to be elected mayor?
359
00:24:49,722 --> 00:24:53,682
Who's Buzzwire? I
didn't contact anybody.
360
00:24:54,860 --> 00:24:56,419
Let me see your computer.
361
00:25:00,065 --> 00:25:03,001
Luis Perez says he didn't
send any e-mails to Maureen.
362
00:25:03,569 --> 00:25:05,902
Send me something
from his computer.
363
00:25:08,807 --> 00:25:12,403
Son of a bitch, the
configuration's all wrong.
364
00:25:12,578 --> 00:25:14,240
Someone rerouted
the IP address...
365
00:25:14,413 --> 00:25:17,247
to make it look like the
e-mails were coming from Perez.
366
00:25:17,416 --> 00:25:19,715
Well, who sent the e-mails?
367
00:25:25,591 --> 00:25:28,755
No one from this office
would be talking to Buzzwire.
368
00:25:28,927 --> 00:25:31,726
The e-mails were sent
from a computer in this office.
369
00:25:31,897 --> 00:25:34,389
- Your computer.
- Ellen?
370
00:25:34,566 --> 00:25:39,334
Dozens of staffers use my
computer. What is going on, Kent?
371
00:25:40,105 --> 00:25:43,633
This is harassment, all right?
And I will press charges, believe me.
372
00:25:44,076 --> 00:25:46,671
Mick, come here.
373
00:25:54,253 --> 00:25:57,155
- What's Talbot doing here?
- If Kent is Maureen's killer...
374
00:25:57,322 --> 00:26:01,089
there is gonna be a political
firestorm. We're gonna need his help.
375
00:26:01,260 --> 00:26:04,355
- Will Perez testify?
- He's afraid of getting deported.
376
00:26:04,563 --> 00:26:06,794
Either way, it's still
his word against Kent's.
377
00:26:06,965 --> 00:26:10,367
There's not a judge in this town
that's gonna go anywhere near this.
378
00:26:16,508 --> 00:26:18,374
I'll be right back.
379
00:26:26,118 --> 00:26:29,611
- No, Bonnie. BONNIE:
Don't come near me.
380
00:26:32,357 --> 00:26:34,326
- No, Bonnie.
- Go away.
381
00:26:34,660 --> 00:26:37,494
- Bonnie, stop.
- Just stay away from me.
382
00:26:37,663 --> 00:26:39,689
You don't wanna jump,
you don't wanna jump.
383
00:26:39,865 --> 00:26:44,633
You gonna give me the "there's
so much to live for" speech?
384
00:26:44,803 --> 00:26:48,171
- You've no frigging idea.
- Well, try me. Come on.
385
00:26:48,340 --> 00:26:49,831
So you can talk me out of it?
386
00:26:50,008 --> 00:26:53,172
No, but people are gonna
ask why you jumped.
387
00:26:53,345 --> 00:26:57,248
And I wanna be able to tell them that
you made an informed decision, okay?
388
00:27:02,321 --> 00:27:06,315
- What? Now you're gonna jump too?
- I'd rather not.
389
00:27:06,492 --> 00:27:09,189
I've never even had a
Krispy Kreme doughnut.
390
00:27:09,361 --> 00:27:12,263
- Are you nuts?
- Yeah.
391
00:27:13,565 --> 00:27:17,764
No, you're not. But
you know what is?
392
00:27:18,704 --> 00:27:24,268
Living every day with a secret
that you wanna tell someone...
393
00:27:24,910 --> 00:27:26,742
anyone, about, but you can't.
394
00:27:26,912 --> 00:27:30,076
Listen to me, okay?
Secrets are like a disease.
395
00:27:30,249 --> 00:27:34,016
And if we don't share them,
then they eat us up on the inside...
396
00:27:34,186 --> 00:27:38,214
until there's nothing left, until
it feels like we're already dead.
397
00:27:40,092 --> 00:27:43,893
- You do have a secret, don't you?
- Yeah, I do.
398
00:27:44,062 --> 00:27:46,429
And it ate me up until
I finally told somebody.
399
00:27:46,598 --> 00:27:49,864
Yeah? And did it turn out okay?
400
00:27:50,035 --> 00:27:52,664
You know what? I think it did.
401
00:27:53,705 --> 00:27:54,729
- Mick.
- Bonnie.
402
00:27:54,907 --> 00:27:57,536
- Stop, or I'll jump.
- Stay back, stay back.
403
00:27:57,709 --> 00:27:59,405
Bonnie. BONNIE: Get him away.
404
00:27:59,578 --> 00:28:02,412
- It's okay, I'm here.
- Get him away, I don't want him here.
405
00:28:02,581 --> 00:28:04,982
- Get him away.
- Hey, it's just you and me up here.
406
00:28:05,184 --> 00:28:09,986
It's just you and me up
here. You talk to me, okay?
407
00:28:10,489 --> 00:28:15,757
I woke up in the back of the
car, and Mommy was dead.
408
00:28:15,928 --> 00:28:17,419
Bonnie, don't. We're family.
409
00:28:17,596 --> 00:28:21,624
- You're all I got left, baby.
- That's because you killed my mother.
410
00:28:24,603 --> 00:28:27,129
It's okay, it's okay.
411
00:28:27,306 --> 00:28:31,243
He was driving, but he
said to say that she was.
412
00:28:31,777 --> 00:28:33,803
And he said that if I didn't...
413
00:28:33,979 --> 00:28:38,474
that he would go to jail,
and I would be all alone.
414
00:28:38,650 --> 00:28:41,017
You wanted people
to know the truth, right?
415
00:28:41,220 --> 00:28:43,985
I just wanted someone else
to know what really happened.
416
00:28:44,156 --> 00:28:47,456
To tell the world the
truth about my father...
417
00:28:47,626 --> 00:28:53,122
because I was too chicken
to. But I screwed that up too.
418
00:28:53,498 --> 00:28:56,229
It was all just for nothing.
419
00:28:56,935 --> 00:28:58,801
- No.
- Ah!
420
00:29:03,942 --> 00:29:06,468
It's okay. You're okay.
421
00:29:07,679 --> 00:29:08,840
Come on, it's all right.
422
00:29:10,249 --> 00:29:12,548
- We'll finish this in my office.
- My daughter.
423
00:29:12,751 --> 00:29:16,188
If you cared about your daughter,
you wouldn't have had her lie for you.
424
00:29:16,355 --> 00:29:19,792
- Bonnie.
- It's okay, baby.
425
00:29:21,493 --> 00:29:23,689
Oh, God.
426
00:29:25,631 --> 00:29:28,260
Are you okay? For
a second, I thought...
427
00:29:29,534 --> 00:29:31,696
Yeah, I just remembered,
I don't like heights.
428
00:29:31,870 --> 00:29:35,136
- If you'd have fallen, you'd have died.
- Yeah, but I didn't.
429
00:29:35,307 --> 00:29:39,369
If you had... I'm not used to
worrying about you like this.
430
00:29:39,878 --> 00:29:41,540
Me neither.
431
00:29:41,780 --> 00:29:43,510
It's kind of exhilarating.
432
00:29:43,982 --> 00:29:45,917
Not exactly the word I'd use.
433
00:29:47,586 --> 00:29:50,579
So, what now? If Kent
didn't kill Maureen, then...
434
00:29:50,789 --> 00:29:53,418
I guess we're left with
the doughnut queen.
435
00:30:02,301 --> 00:30:03,496
What did the coroner say?
436
00:30:03,669 --> 00:30:05,629
I finally got him to admit...
437
00:30:05,671 --> 00:30:08,106
he was paid off by Jill
Button's plastic surgeon.
438
00:30:08,307 --> 00:30:10,333
What's the surgeon's name?
439
00:30:11,443 --> 00:30:12,911
Come on, Talbot, quid pro quo.
440
00:30:13,078 --> 00:30:15,172
We gave you Kent
Morrow on a silver platter.
441
00:30:15,347 --> 00:30:18,545
Dr. Pierce Anders. Already has
two complaints filed against him.
442
00:30:18,717 --> 00:30:22,245
The patients were hospitalized after
procedures for unexpected blood loss.
443
00:30:22,421 --> 00:30:25,357
Maybe he figured three strikes,
he's out. What's the address?
444
00:30:25,524 --> 00:30:28,187
No, no, you're not talking
to him without me, all right?
445
00:30:28,360 --> 00:30:31,228
I'll text you his address and
meet you there in the morning.
446
00:30:31,396 --> 00:30:33,126
He's starting to grow on me.
447
00:30:33,332 --> 00:30:34,891
Hey.
448
00:30:37,936 --> 00:30:41,100
You wanna come over to
my place for dinner tonight?
449
00:30:42,574 --> 00:30:45,237
I've, uh, figured out
how to work the oven.
450
00:30:46,578 --> 00:30:49,912
- You're gonna cook me dinner?
- Yeah, I'm gonna try.
451
00:30:50,649 --> 00:30:52,447
Are you asking me out on a date?
452
00:30:52,984 --> 00:30:55,078
Why, isn't that what humans do?
453
00:31:09,401 --> 00:31:13,168
I consider myself an artist.
My clients are my canvas.
454
00:31:13,372 --> 00:31:16,774
- Their fantasies, my inspiration.
- What was Jill Button's fantasy?
455
00:31:16,942 --> 00:31:19,070
Miss Button had very
realistic expectations.
456
00:31:19,244 --> 00:31:21,679
She was having difficulty
maintaining her weight...
457
00:31:21,880 --> 00:31:24,247
so she came to me for
some strategic reshaping.
458
00:31:24,416 --> 00:31:25,782
Liposuction.
459
00:31:25,951 --> 00:31:28,420
I removed 500 cc's of
fat from her target areas.
460
00:31:28,587 --> 00:31:30,954
- No post-op complications?
- None.
461
00:31:31,123 --> 00:31:33,786
Miss Button was happy and
very much alive when she left.
462
00:31:33,959 --> 00:31:35,928
There are witnesses
that can verify this?
463
00:31:36,094 --> 00:31:38,825
My nurses and office staff
will provide you statements.
464
00:31:38,997 --> 00:31:40,488
We'd like to see her charts.
465
00:31:42,200 --> 00:31:44,829
I'm sure you understand
that's an impossibility.
466
00:31:45,003 --> 00:31:48,599
- Doctor-patient confidentiality.
- Yeah, well, look, I can get a warrant.
467
00:31:48,774 --> 00:31:51,209
You have no
grounds for a warrant.
468
00:31:51,410 --> 00:31:54,847
I know a judge who got a
bad nose job. She's bitter.
469
00:32:01,820 --> 00:32:03,413
Beth, get out.
470
00:32:33,552 --> 00:32:38,217
Type AO-negative.
Unusual and tasty.
471
00:32:52,103 --> 00:32:54,538
- Careful, man.
- Sorry.
472
00:32:54,706 --> 00:32:58,199
- Most of my customers don't complain.
- Hurry, I gotta get out of here.
473
00:32:58,376 --> 00:33:00,936
I'm doing the best I can.
You should be in a hospital.
474
00:33:01,112 --> 00:33:03,274
Already lost two hours
when I was unconscious.
475
00:33:03,448 --> 00:33:05,212
Look, seriously,
man, you're a mess.
476
00:33:05,383 --> 00:33:07,716
No wonder Anders
thought you were dead.
477
00:33:07,919 --> 00:33:11,083
Man, I can't believe I didn't
know that guy was a vampire.
478
00:33:11,256 --> 00:33:13,885
I should've sensed it the
minute he walked in the room.
479
00:33:14,059 --> 00:33:17,962
- Disadvantage of being a human.
- Yeah, that and getting my ass kicked.
480
00:33:18,129 --> 00:33:21,190
When I was a vampire, I would've
wiped the floor with this guy.
481
00:33:21,366 --> 00:33:26,464
You know, I never thought I'd say
this, but right now, being human sucks.
482
00:33:26,638 --> 00:33:29,130
Look, I made some phone calls.
483
00:33:29,341 --> 00:33:33,210
Anders' plastic surgery practice
is just a front for his real business.
484
00:33:33,778 --> 00:33:37,738
Selling blood to vamps
looking for rare blood types.
485
00:33:38,750 --> 00:33:41,743
So he siphons a few pints of
blood from each of his patients...
486
00:33:41,920 --> 00:33:43,411
and most of them never know.
487
00:33:43,588 --> 00:33:48,117
Oh, man, that's why he took
Beth. She has a rare blood type.
488
00:33:48,593 --> 00:33:51,722
I don't know why he took Talbot.
Maybe to find out what he knows.
489
00:33:51,897 --> 00:33:54,890
- Where I can find Anders now?
- No way, man.
490
00:33:55,066 --> 00:33:57,661
This vamp is seriously
badass. He won't be alone.
491
00:33:57,869 --> 00:34:00,464
Hey, the address.
492
00:34:06,811 --> 00:34:08,973
Ben, are you all right?
493
00:34:09,147 --> 00:34:11,639
Yeah. How long was I out?
494
00:34:11,816 --> 00:34:14,615
Don't know, an hour maybe.
You probably have a concussion.
495
00:34:14,786 --> 00:34:16,846
I don't think I'll be
calling for a doctor.
496
00:34:19,824 --> 00:34:22,521
I tried, it's some kind of
surgical tube. It won't budge.
497
00:34:22,694 --> 00:34:24,253
What kind of psycho is this guy?
498
00:34:25,330 --> 00:34:26,628
Mick will find us.
499
00:34:26,798 --> 00:34:29,768
- He's good, he's really good.
- And most likely, really dead.
500
00:34:29,935 --> 00:34:33,269
- Don't say that, you don't know that.
- You gotta face the facts.
501
00:34:33,438 --> 00:34:36,033
No one knows where we are,
no one is coming to save us.
502
00:34:36,207 --> 00:34:38,039
We're on our own.
503
00:34:54,859 --> 00:34:56,054
What are you doing?
504
00:34:56,828 --> 00:34:58,353
- Don't do that.
- What?
505
00:34:58,530 --> 00:35:01,193
Use my crafty vampire
abilities to sneak up on you?
506
00:35:02,968 --> 00:35:04,027
Why are you here?
507
00:35:04,202 --> 00:35:06,694
Guillermo said you were
about to do something stupid.
508
00:35:06,871 --> 00:35:09,670
I said, "Wait, that can't
be the Mick that I know."
509
00:35:09,841 --> 00:35:13,835
- You should come, you love a challenge.
- No, see, I'm a lover, not a fighter.
510
00:35:14,012 --> 00:35:17,642
Besides, I'd just get dead trying
to protect you, the human liability.
511
00:35:17,816 --> 00:35:19,375
I can take care of myself.
512
00:35:24,456 --> 00:35:27,984
Is this how you're gonna fight
them? This is how you want it to end?
513
00:35:28,159 --> 00:35:30,458
Get off me, get off me.
514
00:35:40,872 --> 00:35:43,239
I hope I made my point.
515
00:35:46,678 --> 00:35:49,375
Yeah, you did.
516
00:35:51,082 --> 00:35:53,347
- What?
- You were right.
517
00:35:54,586 --> 00:35:56,748
I can't save Beth as a human.
518
00:35:58,023 --> 00:35:59,855
But I can save her as a vampire.
519
00:36:01,292 --> 00:36:02,783
You have to turn me back.
520
00:36:03,495 --> 00:36:04,929
Whoa, uh-uh.
521
00:36:05,530 --> 00:36:09,058
- You hold on. This is not...
- You have to turn me back, right now.
522
00:36:09,234 --> 00:36:13,262
Mick, you're human again. After all
you went through to get the cure...
523
00:36:13,438 --> 00:36:16,897
- you're gonna give it up this easy?
- You think this is easy for me?
524
00:36:17,075 --> 00:36:21,240
This is not easy, okay?
I don't have a choice.
525
00:36:21,413 --> 00:36:25,612
- What you're asking me to do...
- Listen to me, all right?
526
00:36:26,317 --> 00:36:27,876
He has Beth.
527
00:36:29,421 --> 00:36:30,821
He has my Beth.
528
00:36:31,389 --> 00:36:32,914
So please.
529
00:36:33,925 --> 00:36:35,086
Please, brother.
530
00:36:35,260 --> 00:36:39,527
Mick, forgive me.
531
00:37:19,337 --> 00:37:22,432
Come on, Mick. Rise and shine.
532
00:38:14,492 --> 00:38:16,256
- Beth, what's going on?
- You're a...?
533
00:38:16,427 --> 00:38:18,760
- Oh, yeah.
- It is so on.
534
00:38:47,792 --> 00:38:49,351
Beth, you okay?
535
00:39:19,190 --> 00:39:23,594
Ooh. Very dramatic. I like it.
536
00:39:27,599 --> 00:39:28,623
- I'm here.
- Mick.
537
00:39:28,800 --> 00:39:30,462
It's okay. BETH: Oh, God.
538
00:39:30,635 --> 00:39:34,731
Wait, who's there? St.
John? What's going on?
539
00:39:40,645 --> 00:39:43,274
Your face. What happened?
540
00:39:43,448 --> 00:39:45,713
Like they say, life is short.
541
00:39:49,087 --> 00:39:50,612
Keep the blindfold on him.
542
00:39:51,322 --> 00:39:54,258
- What the hell's going on?
- We're saving your ass.
543
00:40:02,500 --> 00:40:06,801
Talbot took a bunch of cops around
to Anders'. The place was immaculate.
544
00:40:06,971 --> 00:40:09,531
Yeah, well, the Cleaner is
very good at what she does.
545
00:40:09,741 --> 00:40:12,370
No one will find any evidence
of what happened there.
546
00:40:12,543 --> 00:40:16,036
He had a lot of questions. I told him
I was unconscious most of the time.
547
00:40:16,247 --> 00:40:19,308
- And I don't remember much.
- He should just be happy he's alive.
548
00:40:19,484 --> 00:40:23,046
He doesn't strike me as someone
who likes unanswered questions.
549
00:40:25,790 --> 00:40:27,691
How is everything?
550
00:40:28,393 --> 00:40:29,725
- Delicious.
- Good.
551
00:40:29,894 --> 00:40:32,454
I was worried
about the seasoning.
552
00:40:35,300 --> 00:40:38,395
I don't know what to say
about what you did for me.
553
00:40:38,569 --> 00:40:40,333
What you gave up.
554
00:40:40,505 --> 00:40:44,408
- Part of you must hate me.
- I could never hate you.
555
00:40:44,575 --> 00:40:47,204
But you're back
to being a vampire.
556
00:40:48,513 --> 00:40:50,675
I don't have any regrets, okay?
557
00:40:51,683 --> 00:40:53,311
None?
558
00:40:54,919 --> 00:40:58,686
Yeah, this isn't exactly how
I pictured our date either.
559
00:40:58,856 --> 00:41:01,826
- What do you mean?
- You know what I mean.
560
00:41:01,993 --> 00:41:06,192
I'm human, you're a vampire.
We're right back where we started.
561
00:41:06,364 --> 00:41:10,301
- I just... I don't want you to get hurt.
- Maybe you're afraid of getting hurt.
562
00:41:13,037 --> 00:41:15,506
I know what it's like
to lose people you love.
563
00:41:17,375 --> 00:41:18,934
But it's part of life.
564
00:41:19,344 --> 00:41:21,506
Relationships between
humans and vampires...
565
00:41:21,679 --> 00:41:25,514
Are difficult, dangerous and
complicated. I know, you told me.
566
00:41:27,318 --> 00:41:30,015
If you hadn't been a
vampire, I'd have died today.
567
00:41:30,188 --> 00:41:33,249
I'd have died 23 years ago.
568
00:41:34,459 --> 00:41:40,126
Being a vampire isn't all you are.
It's not what's keeping us apart.
569
00:41:40,965 --> 00:41:42,866
It's just you.
570
00:42:12,997 --> 00:42:15,159
Maybe you're right.
571
00:42:15,733 --> 00:42:17,599
I don't know.
572
00:42:17,769 --> 00:42:21,934
But just give me a chance
to figure it out, okay?
573
00:42:22,473 --> 00:42:25,136
Just don't take too long.
574
00:42:25,777 --> 00:42:29,145
You may have
forever, but I don't.
46048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.