All language subtitles for Moonlight [1x13] Fated To Pretend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:02,315 Previously On "Moonlight"... 2 00:00:05,421 --> 00:00:07,355 What Are You? I'm A Vampire. 3 00:00:07,421 --> 00:00:09,722 You Really Hate Being A Vampire, Don't You? 4 00:00:11,421 --> 00:00:12,887 Josh! 5 00:00:16,321 --> 00:00:18,954 Turn Him. He'll Live. That's Not Living, Beth. 6 00:00:19,021 --> 00:00:20,887 He's Human. This Is What Happens. 7 00:00:20,954 --> 00:00:22,421 One Of These Days, 8 00:00:22,488 --> 00:00:24,954 You're Gonna Have To Stop Hating The Way You Are. 9 00:00:25,021 --> 00:00:28,887 There Is Some Kind Of Cure. I Have To Find It. 10 00:00:28,954 --> 00:00:31,421 I've Waited To Feel Human For A Long Time... 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,754 But I Forgot How Painful It Can Be. 12 00:00:36,821 --> 00:00:38,221 Are You Human? 13 00:00:38,288 --> 00:00:39,921 For Now, Yeah. 14 00:00:39,988 --> 00:00:41,787 How Does It Feel? 15 00:00:41,854 --> 00:00:43,488 It Feels Amazing. 16 00:00:45,088 --> 00:00:48,887 Shannon Noll's "Shine" 17 00:00:52,455 --> 00:00:55,021 * Get Up, Get Up, Get Up, Get Up * 18 00:00:55,088 --> 00:00:58,054 It's Been 55 Years Since I Slept In A Bed, 19 00:00:58,121 --> 00:01:01,054 Felt The Softness And Warmth Of Pillows And Blankets. 20 00:01:01,121 --> 00:01:03,887 * Today Is The Day * 21 00:01:03,954 --> 00:01:05,521 * You Hold The World * 22 00:01:05,588 --> 00:01:08,622 Do I Miss Sleeping In An Industrial Freezer? 23 00:01:08,688 --> 00:01:11,221 Would You? 24 00:01:11,288 --> 00:01:14,655 It's Been 6 Days, 8 Hours And 42 Minutes 25 00:01:14,722 --> 00:01:17,988 Since I Took The Cure That Turned Me From A Vampire 26 00:01:18,054 --> 00:01:19,488 Back Into A Human, 27 00:01:19,555 --> 00:01:21,688 And I'm Enjoying Every Moment. 28 00:01:21,754 --> 00:01:25,455 * Let Him Sing, Let Him Be Heard * 29 00:01:25,521 --> 00:01:28,455 I Get To Trade In My Usual Breakfast Of Blood 30 00:01:28,521 --> 00:01:32,154 For Fresh-Squeezed Orange Juice And Most Importantly... 31 00:01:32,221 --> 00:01:34,154 Coffee. 32 00:01:34,221 --> 00:01:36,762 Coffee's A Lot Better Than It Was Half A Century Ago, 33 00:01:37,154 --> 00:01:38,141 Or Maybe These Days, 34 00:01:38,181 --> 00:01:40,588 I Just Think Everything Is Better. 35 00:01:40,655 --> 00:01:43,121 * Watch You Shine * 36 00:01:48,288 --> 00:01:51,288 * Hey Now, Hey Now, Hey Now, Hey Now * 37 00:01:51,355 --> 00:01:53,555 Vampires Don't Eat Food. 38 00:01:53,622 --> 00:01:56,455 We Can't Taste It, And We Can't Digest It. 39 00:01:56,521 --> 00:01:58,455 Most People Would Be Worrying 40 00:01:58,521 --> 00:02:00,555 About Their Cholesterol Right Now 41 00:02:00,622 --> 00:02:02,588 Me? I'm Going For It. 42 00:02:02,655 --> 00:02:03,896 Sure, Nobody Knows What's In It, 43 00:02:03,996 --> 00:02:08,787 But I Used To Be A Vampire. You Think I Care? 44 00:02:10,355 --> 00:02:11,821 Carpe Diem, Right? 45 00:02:11,887 --> 00:02:13,521 Seize The Day... 46 00:02:13,588 --> 00:02:16,954 Especially When I've Spent So Long Sleeping Through Them. 47 00:02:19,067 --> 00:02:21,321 Today I Just Don't Feel Like I'm 85 Years Old... 48 00:02:21,388 --> 00:02:25,234 * This Is The Time * 49 00:02:25,870 --> 00:02:30,921 But I Am. I'm An 85-Year-Old Former Vampire. 50 00:02:30,988 --> 00:02:33,421 Sure, I'm Living On Borrowed Time, 51 00:02:33,488 --> 00:02:35,754 But I'm Not Dwelling On That Part. 52 00:02:35,821 --> 00:02:37,921 How Can I When There's So Much Living To Do? 53 00:02:37,988 --> 00:02:40,555 * This Is The Day * 54 00:02:40,622 --> 00:02:43,988 * That We've Been Waiting For * 55 00:02:44,054 --> 00:02:48,054 * All The World Will Stop To Watch You Shine * 56 00:02:50,001 --> 00:02:50,689 Hi. 57 00:02:51,494 --> 00:02:52,722 Quite A Spread. 58 00:02:52,787 --> 00:02:54,358 Well, I Realized I Have No Idea What You Like, 59 00:02:54,368 --> 00:02:55,611 So I Got A Bit Of Everything. 60 00:02:55,631 --> 00:02:56,876 Looks Great. 61 00:02:58,867 --> 00:02:59,972 You Look Great. 62 00:03:00,054 --> 00:03:02,787 So Do You. Mortality Suits You. 63 00:03:02,854 --> 00:03:04,355 Well, Thank You. 64 00:03:04,421 --> 00:03:07,121 I Forgot How Long It Takes To Heal Up, Though. 65 00:03:07,188 --> 00:03:08,622 Wow. Will They Scar? 66 00:03:08,688 --> 00:03:10,754 I Hadn't Actually Thought Of That. 67 00:03:10,821 --> 00:03:13,821 I Might Need To Find Myself A Good Plastic Surgeon. 68 00:03:15,521 --> 00:03:18,521 Lucky We Live In L.A., Right? 69 00:03:18,588 --> 00:03:20,988 It's Good To See You So Happy. 70 00:03:21,054 --> 00:03:23,121 It's Like A Whole New You. 71 00:03:23,188 --> 00:03:27,821 No. This Is The Old Me From When I Was Still Human. 72 00:03:27,887 --> 00:03:30,255 How Long Will It Last? 73 00:03:32,154 --> 00:03:33,821 Until You Turn Back? 74 00:03:37,555 --> 00:03:40,154 I Don't Know. 75 00:03:40,221 --> 00:03:41,887 Six Months, Maybe. 76 00:03:41,954 --> 00:03:44,154 Maybe Less. 77 00:03:44,221 --> 00:03:46,388 But I'm Making Every Day Count. 78 00:03:46,455 --> 00:03:49,588 I Don't Want To Have Any Regrets. 79 00:03:49,655 --> 00:03:52,455 I'm Really Glad You Called. 80 00:03:52,521 --> 00:03:55,255 I Wanted You To Know I Don't Blame You For Josh's Death. 81 00:03:55,321 --> 00:03:58,455 I Should Never Have Asked You To Turn Him Into A Vampire. 82 00:03:58,521 --> 00:04:00,787 He Wouldn't Have Wanted That. 83 00:04:00,854 --> 00:04:04,521 At The Funeral, You Were Wearing His Ring. 84 00:04:04,588 --> 00:04:07,388 Yes. 85 00:04:07,455 --> 00:04:09,121 Yes, I Was, 86 00:04:09,188 --> 00:04:12,488 But, Um, I Realized That Even If He Had Proposed To Me, 87 00:04:12,555 --> 00:04:15,622 I Wouldn't Have Been Able To Say Yes. 88 00:04:15,688 --> 00:04:17,988 Why Not? 89 00:04:18,054 --> 00:04:20,021 There's Someone Else... 90 00:04:21,588 --> 00:04:23,921 Has Been For A While... 91 00:04:25,521 --> 00:04:28,421 And I Care About Him A Lot. 92 00:04:28,488 --> 00:04:29,988 And, Uh... 93 00:04:30,054 --> 00:04:34,688 I Think It's Time He Figured Out What He's Gonna Do About It. 94 00:04:51,622 --> 00:04:54,722 I See Palm Springs, Mid-Century, Rat Pack... 95 00:04:54,787 --> 00:04:55,788 I've Been There. I've Done That. 96 00:04:55,798 --> 00:04:58,095 But We've Updated It To Fit The 21st Century. 97 00:04:58,159 --> 00:04:59,400 Think Clooney. No 98 00:04:59,396 --> 00:05:01,263 Think Kostan. Mick! 99 00:05:01,329 --> 00:05:04,162 Just Leave The Plans, Okay? I'll Get Back To You. 100 00:05:04,229 --> 00:05:06,012 Boy, No Matter How Much Money You Throw Into This, 101 00:05:06,022 --> 00:05:10,196 Remodeling's A Bitch. Are You--Are You Tan? Am I? 102 00:05:10,263 --> 00:05:13,196 I Don't Know. I Had Lunch At The Beach With Beth. 103 00:05:13,263 --> 00:05:16,263 Not Something You'll Be Doing Any Time Soon. 104 00:05:16,329 --> 00:05:20,029 Mm. And How Did That Go? You Seal The Deal Yet? It's Not That Simple. 105 00:05:20,096 --> 00:05:23,363 Well, Sure It Is. Boy Likes Girl, Girl Likes Boy. 106 00:05:23,429 --> 00:05:25,596 Didn't Your Dad Explain All Of This? Okay, And When I Turn Back? 107 00:05:25,663 --> 00:05:27,196 Well, Vampires And Humans Can Have Sex, Mick. 108 00:05:27,263 --> 00:05:30,363 This Isn't About Physiology. And It Isn't About Sex. 109 00:05:30,429 --> 00:05:31,935 Of Course It's About Sex. Everything's About Sex. 110 00:05:31,945 --> 00:05:34,820 I'm 58 Years Older Than Her, Okay? 111 00:05:34,196 --> 00:05:36,630 I Sleep In A Freezer. 112 00:05:36,696 --> 00:05:38,199 I Drink Blood I Buy From The Morgue, 113 00:05:38,299 --> 00:05:41,018 And I Have This Tendency To Bite Down When I-- Some Women Like That. 114 00:05:41,028 --> 00:05:43,285 You Keep Coming Up With All These Excuses. 115 00:05:43,664 --> 00:05:45,174 You're Not Afraid Beth's Gonna Get Hurt. 116 00:05:45,184 --> 00:05:46,944 You're Afraid You're Gonna Get Hurt. 117 00:05:51,911 --> 00:05:54,578 I... Am In Love With Her. 118 00:05:54,644 --> 00:05:56,145 Yeah. 119 00:05:56,211 --> 00:05:58,245 Yeah, You Are. 120 00:05:59,811 --> 00:06:03,011 Now Go Do Something About It Before It's Too Late. 121 00:06:22,111 --> 00:06:27,445 * That's When You Caught Me With Your Eyes * 122 00:06:27,512 --> 00:06:29,811 * You're Sending Shivers Down My Spine * 123 00:06:31,677 --> 00:06:35,111 * And Then You Whispered In My Ear * 124 00:06:37,677 --> 00:06:40,445 Hey, Maureen. What's Up? Where Have You Been? 125 00:06:40,512 --> 00:06:41,493 I've Been Trying To Get Ahold Of You. 126 00:06:41,503 --> 00:06:43,021 Oh, I Was-- I Was At The Beach. 127 00:06:43,031 --> 00:06:46,211 I Guess I Get Bad Reception There. Yeah, Well, Playtime's Over. 128 00:06:46,278 --> 00:06:47,936 I'm At "Buzzwire." Get Yourself Down Here. 129 00:06:47,946 --> 00:06:50,140 Now? C-Can It Wait Till The Morning? 130 00:06:50,245 --> 00:06:52,337 Oh, Come On. News Doesn't Care What Time It Is. 131 00:06:52,437 --> 00:06:54,203 I've Got A Hot Lead On A Story. Okay, Wait-- 132 00:06:54,213 --> 00:06:55,737 20 Minutes, My Office. 133 00:06:55,747 --> 00:06:59,478 Okay, I Think I-- 134 00:07:09,478 --> 00:07:12,411 Maureen, If This Is Another Brangelina Alien Baby Thing, 135 00:07:12,478 --> 00:07:13,978 I Swear To-- 136 00:07:18,311 --> 00:07:21,044 Oh, My God. 137 00:07:21,111 --> 00:07:22,911 Maureen? 138 00:07:32,911 --> 00:07:34,044 No. 139 00:07:34,111 --> 00:07:35,911 Maureen! 140 00:07:35,978 --> 00:07:38,445 No! No! No! 141 00:07:40,345 --> 00:07:42,445 Maureen? 142 00:07:44,445 --> 00:07:47,744 Help. 143 00:07:50,411 --> 00:07:53,020 Somebody Help! 144 00:07:53,700 --> 00:07:55,700 -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 145 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 -==Http://Www.Ragbear.Com==- 血色月光 第1季第13集 146 00:07:59,300 --> 00:08:02,600 -=破烂熊字幕组=- 翻译:麦麦 YLHYF 浅浅 校对:小白 时间轴:麦麦 147 00:08:11,773 --> 00:08:14,040 If You Think Of Anything Else, Miss, 148 00:08:14,107 --> 00:08:16,673 Don't Hesitate To Call Me, Okay? 149 00:08:16,740 --> 00:08:17,978 Thank You. 150 00:08:18,238 --> 00:08:19,805 Ms. Turner? 151 00:08:19,872 --> 00:08:22,171 Hi. Ben Talbot From The District Attorney's Office. 152 00:08:22,238 --> 00:08:25,171 It's A Pleasure. You're A Reporter Here, Right? 153 00:08:25,238 --> 00:08:28,371 Maureen Williams Was Your Editor? Yeah, She Wanted To Meet Me Here, 154 00:08:28,438 --> 00:08:31,438 Said She Had The Lead On A Story She Was Working On. Did She Say What Kind Of Story? 155 00:08:31,505 --> 00:08:33,672 No, But She Wouldn't Over The Phone. 156 00:08:33,738 --> 00:08:35,672 She Always Liked To Keep 157 00:08:35,738 --> 00:08:37,672 The Really Hot Stories Under Wraps 158 00:08:37,738 --> 00:08:40,071 Until She Had Enough To Go Online. Oh. 159 00:08:40,138 --> 00:08:42,071 Uh, Has Anyone Found Her Computer? 160 00:08:42,138 --> 00:08:42,616 No. Not Yet. 161 00:08:43,058 --> 00:08:45,691 She Never Went Anywhere Without It. 162 00:08:45,758 --> 00:08:48,658 I-If It's Not Here,I Think The Killer Took It. So You Really Think A Picture Of Britney Without Panties 163 00:08:48,725 --> 00:08:50,192 Is Worth Murdering For? 164 00:08:50,257 --> 00:08:52,725 This Isn't Just A Trashy Tabloid. 165 00:08:52,791 --> 00:08:55,357 No Offense, But, Yeah, It Kind Of Is. 166 00:08:55,424 --> 00:08:57,391 We Cover Serious News Stories Here, 167 00:08:57,458 --> 00:09:00,858 One Of Which Just Got Maureen Killed. Beth. Beth, What Happened? 168 00:09:00,925 --> 00:09:03,391 Maureen--She Was Murdered. And You Are? 169 00:09:03,458 --> 00:09:06,791 I'm Mick St. John. I'm A Private Investigator. 170 00:09:06,858 --> 00:09:09,891 Right. Yeah, Of Course. I've Heard A Lot About You. 171 00:09:09,958 --> 00:09:12,925 Good Things? No. Not Really. 172 00:09:12,991 --> 00:09:15,558 Excuse Me. 173 00:09:15,624 --> 00:09:18,391 Are You All Right? 174 00:09:18,458 --> 00:09:20,092 Not Really. 175 00:09:28,458 --> 00:09:29,725 You Ready? 176 00:09:29,791 --> 00:09:32,391 Yeah. 177 00:09:37,058 --> 00:09:39,891 Single Gunshot Wound To The Head, .38 Caliber. 178 00:09:39,958 --> 00:09:43,092 Powder Burns Around The Entry Wound. She Was Shot At Close Range. 179 00:09:43,158 --> 00:09:47,092 Maybe She Knew Her Killer. Doubt It.You Really Can't Smell It? 180 00:09:48,524 --> 00:09:49,958 Give Me A Hint. 181 00:09:50,025 --> 00:09:52,324 Starts With A "V." You Used To Be One? 182 00:09:52,391 --> 00:09:54,925 Maureen Was Killed By A Vampire? I Don't Know About That, 183 00:09:54,991 --> 00:09:58,725 But She Was Definitely Around One. Why Would A Vampire Use A Gun? 184 00:09:58,791 --> 00:09:59,768 To Make It Look Like A Human Crime. 185 00:10:01,983 --> 00:10:02,657 What? 186 00:10:01,991 --> 00:10:06,025 You're Creeping Me Out, Man. You Being Human, It's Unnatural. 187 00:10:06,092 --> 00:10:08,125 Well, Thanks. That's, Uh, That's Nice. 188 00:10:08,192 --> 00:10:10,524 Call 'Them Like I See 'Them. Whatever. 189 00:10:10,591 --> 00:10:13,458 Hey, What About That Gallon Of A-Positive I Got Stocked Up? 190 00:10:13,524 --> 00:10:17,324 Man, You're The Only One That Drinks That Stuff. 191 00:10:28,224 --> 00:10:30,658 Breaking And Entering Was Much More Fun 192 00:10:30,725 --> 00:10:32,691 When You Were A Vampire. It's A Shame 193 00:10:32,758 --> 00:10:35,224 You Can't Still Do That Sexy Vampire Jumping Thing. 194 00:10:35,291 --> 00:10:37,725 Yeah, Well, The Jumping Was Kind Of Tied 195 00:10:37,791 --> 00:10:39,725 With The Whole Bloodsucking Thing. 196 00:10:39,791 --> 00:10:41,691 The Killer May Have Maureen's Laptop, 197 00:10:41,758 --> 00:10:43,658 But She Was Obsessive About Backing Things Up. 198 00:10:43,725 --> 00:10:45,891 Trust Me, There's Gotta Be A U.S.B. Drive 199 00:10:45,958 --> 00:10:48,524 Stashed Here Somewhere. Okay, Well,We Don't Have A Lot Of Time. 200 00:10:48,591 --> 00:10:50,524 The Police Are Gonna Be Here Soon. 201 00:10:50,591 --> 00:10:52,125 Come On. 202 00:11:02,458 --> 00:11:04,658 Nothing In The Kitchen. 203 00:11:04,725 --> 00:11:07,424 We Gotta Narrow Down The Hiding Places. It's All About Psychology,All Right? 204 00:11:07,491 --> 00:11:09,424 People Hide Things In The Last Place 205 00:11:09,491 --> 00:11:12,324 They Think Anyone Else Is Gonna Look. Tampons. 206 00:11:12,391 --> 00:11:13,758 Excuse Me? 207 00:11:13,825 --> 00:11:16,691 I Always Hide My Nice Jewelry In A Box Of Tampons. 208 00:11:16,758 --> 00:11:18,092 Yeah, Okay. 209 00:11:18,158 --> 00:11:20,591 I'll Admit That's The Last Place I Would Look. 210 00:11:24,891 --> 00:11:27,058 Uh, If My Jewelry Goes Missing, 211 00:11:27,125 --> 00:11:29,624 I'll Know Who Took It. 212 00:11:30,973 --> 00:11:32,940 You Gotta Be Kidding. 213 00:11:33,007 --> 00:11:35,506 Okay. 214 00:11:43,040 --> 00:11:45,240 Travis. 215 00:11:46,307 --> 00:11:47,506 Oh, Hi. 216 00:11:47,573 --> 00:11:50,407 Hi. Hey. 217 00:11:50,606 --> 00:11:51,414 Hey, Don't Worry. 218 00:11:51,424 --> 00:11:52,931 We'll Find Someone To Look After You. 219 00:11:54,895 --> 00:11:56,829 God, First Josh, And Now Maureen. 220 00:11:56,895 --> 00:11:59,728 You Once Told Me That Everyone You Love Dies. 221 00:11:59,795 --> 00:12:02,328 I'm Beginning To Understand What That Feels Like. 222 00:12:02,395 --> 00:12:05,361 No, Not A Good Idea. Animals Are Naturally Afraid Of... 223 00:12:05,428 --> 00:12:07,829 Of Vampires. 224 00:12:07,895 --> 00:12:10,195 I Think He Likes You. 225 00:12:10,261 --> 00:12:11,695 Okay. 226 00:12:15,994 --> 00:12:17,695 It's All Password-Protected. 227 00:12:17,762 --> 00:12:19,662 I Can't Open The File. 228 00:12:22,762 --> 00:12:25,862 Don't Worry About It. I Know Somebody Who Can. 229 00:12:28,961 --> 00:12:32,462 * They Call Me Drlove * 230 00:12:32,528 --> 00:12:34,695 * Call Me Dr. Love * 231 00:12:37,595 --> 00:12:39,562 * Dr. Love * 232 00:12:43,762 --> 00:12:45,762 Just In Time For My Solo, Man! 233 00:12:45,829 --> 00:12:48,328 Is That All You Do? 234 00:12:48,395 --> 00:12:51,195 No. Tuesdays And Thursdays I Rule "World Of Warcraft." 235 00:12:51,261 --> 00:12:53,895 * They Call Me * * Dr. Love * 236 00:12:53,961 --> 00:12:57,161 * They Call Me Dr. Love * 237 00:12:57,228 --> 00:12:58,728 * Calling Dr. Love * 238 00:12:58,795 --> 00:13:01,428 Hey, Can You-- Can You Turn It Down? 239 00:13:01,495 --> 00:13:03,929 Oh. Yeah. Uh, Sorry. 240 00:13:03,994 --> 00:13:05,361 Oh. 241 00:13:05,428 --> 00:13:07,862 Didn't See You... Brought Company. 242 00:13:07,929 --> 00:13:10,028 Logan, This Is Beth. Beth, Logan. 243 00:13:10,094 --> 00:13:12,528 She Knows About Us. 244 00:13:12,595 --> 00:13:14,528 Oh, Cool. 245 00:13:15,185 --> 00:13:17,851 I Have Some Password-Protected Files. 246 00:13:17,918 --> 00:13:20,218 Well, Since You Brought Lunch... 247 00:13:20,285 --> 00:13:22,218 He's Not Lunch. 248 00:13:22,285 --> 00:13:24,185 We're Paying Cash Today. 249 00:13:24,252 --> 00:13:26,285 Your Call. 250 00:13:29,385 --> 00:13:31,318 These Files Aren't Just Password-Protected. 251 00:13:31,385 --> 00:13:32,885 They're Encrypted, And None Of 252 00:13:32,951 --> 00:13:34,618 My Standard Algorithm Programs Are Working. 253 00:13:34,684 --> 00:13:36,519 Amateurs With A Little Bit Of Know-How 254 00:13:36,584 --> 00:13:38,485 Are Usually The Trickiest. 255 00:13:38,551 --> 00:13:42,118 Did You Try Maureen's Birthday, Her Mother's Maiden Name... 256 00:13:42,185 --> 00:13:43,785 Yeah, And Her Phone Number, 257 00:13:43,851 --> 00:13:46,152 Driver's License Number, Social Security... 258 00:13:46,218 --> 00:13:47,651 For All We Know, 259 00:13:47,718 --> 00:13:50,352 She Used The Name Of Her Favorite Tv Show. 260 00:13:50,419 --> 00:13:52,885 Try Her Cat's Name. Try Travis. 261 00:13:52,951 --> 00:13:55,152 Nobody Really Uses... 262 00:13:55,218 --> 00:13:57,419 It Worked. We're In. 263 00:13:57,485 --> 00:14:00,185 We Shall Never Speak Of This Again. 264 00:14:00,252 --> 00:14:03,218 "Jill Button, Spokesmodel For The Donut Diet. 265 00:14:03,285 --> 00:14:05,918 Recently Found Dead Of A Heart Attack." 266 00:14:05,985 --> 00:14:08,452 Maureen Thought The Diet Could Be Responsible. 267 00:14:08,519 --> 00:14:09,951 Killer Doughnuts. Who Knew? 268 00:14:10,018 --> 00:14:13,018 Hey, There's Something On Kent Morrow. 269 00:14:13,085 --> 00:14:17,018 He's Running For Mayor. I Hear He's Gonna Win. 270 00:14:17,085 --> 00:14:19,519 Maureen Received An E-Mail From Luis Perez. 271 00:14:19,584 --> 00:14:22,684 He Claims Thathe Car Accident That Killed Kent's Wife 272 00:14:22,751 --> 00:14:25,519 Three Years Ago Wasn't An Accident. Political Scandal.That's The One. 273 00:14:25,584 --> 00:14:27,551 My Money's On Josef Kostan, 274 00:14:27,618 --> 00:14:29,618 Running Some Sort Of Charity Scam. 275 00:14:29,684 --> 00:14:32,584 Josef Kostan? Guillermo Said He Smelled Vampire On Maureen. 276 00:14:32,651 --> 00:14:34,152 Maybe It Was Josef. 277 00:14:34,218 --> 00:14:35,751 You Know Kostan? 278 00:14:35,818 --> 00:14:37,232 Yeah. Yeah, I Do. 279 00:14:37,332 --> 00:14:38,828 He's The Richest Vampire In Town. 280 00:14:38,838 --> 00:14:41,805 H-How Come You Never Introduced Us? Logan, You--You Never Leave Your Basement. 281 00:14:43,736 --> 00:14:46,970 Josef Didn't Kill Maureen. Like Josef's Not Capable Of Murder? 282 00:14:47,037 --> 00:14:49,437 Josef Probably Murders Every Day, But Maureen? 283 00:14:49,504 --> 00:14:50,628 That's Not His Style. 284 00:14:50,638 --> 00:14:52,676 Beth, One Of These Other People Killed Maureen. 285 00:14:53,026 --> 00:14:56,459 And I Am Not Gonna Let Them Get Away With It. 286 00:15:01,396 --> 00:15:01,855 Hey. 287 00:15:01,865 --> 00:15:04,998 Oh, Look. It's My Two Favorite Humans. 288 00:15:05,065 --> 00:15:07,499 Did You Know That My Editor Was Investigating 289 00:15:07,566 --> 00:15:09,566 Your Involvement In A Bogus Charity Scam? 290 00:15:09,632 --> 00:15:12,898 Nice To See You, Beth. Me? I'm Doing Great. Thanks. 291 00:15:11,646 --> 00:15:13,829 Except For All The Drywall Dust. It Getseverywhere. 292 00:15:13,929 --> 00:15:16,462 Beth's Editor, Maureen Williams, Was Killed A Few Hours Ago. 293 00:15:18,038 --> 00:15:20,238 I'm Sorry. 294 00:15:20,305 --> 00:15:22,971 Am I A Suspect? 295 00:15:23,038 --> 00:15:25,004 Cool. It's Like Role-Playing Without The Leather. 296 00:15:25,071 --> 00:15:26,471 Your Name Came Up In Connection 297 00:15:26,551 --> 00:15:30,004 With The Story That Maureen Was Working On. Well, Was Her Body Found In La Brea Tar Pits? 298 00:15:30,071 --> 00:15:30,798 No. 299 00:15:30,798 --> 00:15:32,806 That Was The Only Person I Killed This Week. 300 00:15:32,904 --> 00:15:35,804 Josef, This Is Serious. No. This Is Stupid. 301 00:15:35,871 --> 00:15:38,271 Yes, Maureen Called Me, And I'll Tell You What I Told Her. 302 00:15:38,338 --> 00:15:41,204 Look, I'm On The Board Of Dozens Of Charities. 303 00:15:41,271 --> 00:15:43,204 I Can't Keep Track. My P.R. Man Sets It All Up. 304 00:15:43,271 --> 00:15:46,371 I Had No Idea This Charity Was Bogus Until She Told Me. 305 00:15:46,438 --> 00:15:47,439 Okay. We'll Talk To Your P.R. Man. 306 00:15:47,449 --> 00:15:51,038 Remember The Tar Pits? 307 00:15:51,104 --> 00:15:52,871 Look, Here's My Schedule-- 308 00:15:52,937 --> 00:15:55,705 I Was Supposed To Meet Maureen Again This Tuesday 309 00:15:55,772 --> 00:15:58,038 And Give Her An Exclusive On A New Charity 310 00:15:58,104 --> 00:16:00,438 That Kostan Industries Is Setting Up To Help The Victims Of The Scam. 311 00:16:00,792 --> 00:16:03,198 I Even Got Oprah As The Honorary Chairwoman. 312 00:16:03,771 --> 00:16:05,672 Now Why Would I Go Through All That Trouble 313 00:16:05,738 --> 00:16:07,505 If I Could Just Kill Her? 314 00:16:07,571 --> 00:16:09,495 I Know It's Tempting To Always Blame The Vampire, 315 00:16:09,585 --> 00:16:10,696 But I Think This Time You Guys Are Gonna Have 316 00:16:10,706 --> 00:16:15,538 To Look For Your Killer Someplace Else. 317 00:16:21,438 --> 00:16:24,738 I Asked Logan To Track Down Maureen's Mysterious Tipster 318 00:16:24,804 --> 00:16:27,238 While Beth Checks Out The Donut Diet. 319 00:16:27,305 --> 00:16:30,371 Me? I'm Gonna Have A Chat With Kent Morrow, 320 00:16:30,438 --> 00:16:33,338 See What Spin He's Putting On His Wife's Death. 321 00:16:33,405 --> 00:16:38,004 Finally, This Is Not Just A Race For The Mayor's Office. 322 00:16:38,071 --> 00:16:41,837 This Is An Election About Hope, About Family. 323 00:16:43,438 --> 00:16:46,371 Politicians-- There's The Truth 324 00:16:46,438 --> 00:16:50,171 And Then There's What They Want You To Think Is The Truth. 325 00:16:50,238 --> 00:16:52,705 Figuring Out The Difference? That's The Tricky Part. 326 00:16:52,772 --> 00:16:55,672 Public Service Is My Life. It Gave Me A Reason For Living 327 00:16:55,738 --> 00:16:58,290 After The Tragic Death Of My Wife Three Years Ago 328 00:16:58,483 --> 00:17:01,405 Left Me To Raise My Daughter Bonnie... 329 00:17:03,471 --> 00:17:05,238 Alone. 330 00:17:05,305 --> 00:17:06,795 It Taught Me The Importance Of Family, 331 00:17:07,311 --> 00:17:12,304 The Pillar Upon Which We Will Build Our Shining City. 332 00:17:13,243 --> 00:17:15,941 Thank You. Thank You Very Much. 333 00:17:18,772 --> 00:17:19,480 Good Speech. 334 00:17:19,490 --> 00:17:23,104 Heard It Like A Million Times Before-- 335 00:17:23,171 --> 00:17:25,709 Always Sounds Exactly The Same. Well, Maybe He's Lip-Synching. 336 00:17:26,596 --> 00:17:28,238 Yeah, That Could Explain It. 337 00:17:28,305 --> 00:17:30,238 You Must Be Bonnie. 338 00:17:30,305 --> 00:17:31,904 You Must Be Lost. 339 00:17:31,971 --> 00:17:35,772 You Seem Too Cool To Be Hanging Out With These Losers. 340 00:17:35,837 --> 00:17:39,104 Well, Appearances Can Be Deceiving. 341 00:17:39,171 --> 00:17:43,804 Mr. Morrow. Mr. Morrow,Can I Have A Word With You? Uh, I'm Sorry. The Candidate Has A Very Tight Schedule. 342 00:17:43,814 --> 00:17:47,438 He Doesn't Have Time Right Now,Mister... St. John. Mick St. John. 343 00:17:47,505 --> 00:17:49,876 Where Are Your Credentials? Are You Press? No.I'm A Private Investigator. 344 00:17:49,887 --> 00:17:52,505 You're Going To Have To Leave. 345 00:17:54,405 --> 00:17:57,171 Did You Know That Maureen Williams From "Buzzwire" 346 00:17:57,238 --> 00:17:59,505 Was Looking Into Your Wife's Car Accident? 347 00:17:59,571 --> 00:18:01,571 Who Are You? 348 00:18:01,638 --> 00:18:03,738 Bonnie, Has This Man Been Bothering You? No. 349 00:18:03,804 --> 00:18:06,004 Do You Know A Man Named Luis Perez? No. I've Never Heard Of Him. 350 00:18:06,071 --> 00:18:07,325 Well, He Claims That Your Wife's Death 351 00:18:07,335 --> 00:18:08,938 Was Not An Accident. 352 00:18:08,948 --> 00:18:11,928 I Don't Know Where You're Getting Your Information, 353 00:18:11,937 --> 00:18:13,443 But You Are Way Out Of Line. 354 00:18:13,732 --> 00:18:16,704 Mr. Morrow's Campaign Is Built On Integrity And Honesty. 355 00:18:17,587 --> 00:18:19,554 I Have Nothing To Hide. 356 00:18:28,187 --> 00:18:30,187 Our Doughnuts Have Been Rigorously Tested. 357 00:18:30,253 --> 00:18:32,520 Every Ingredient Is Perfectly Safe. 358 00:18:32,587 --> 00:18:37,587 Yet Your Spokesmodel, Jill Button, Is Perfectly Dead. She Had A Heart Attack. 359 00:18:37,654 --> 00:18:40,953 Tragic, But It Had Nothing To Do With My Diet. Nothing At All. 360 00:18:41,020 --> 00:18:43,520 I Understand You're In Talks With A Major Conglomerate 361 00:18:43,587 --> 00:18:46,520 To Sell This Company. $50 Million Is A Lot Of Money. 362 00:18:46,587 --> 00:18:49,086 You're Implying... That They Might Not Be So Interested 363 00:18:49,153 --> 00:18:51,420 If They Found Out Your Doughnuts Are Killing People. 364 00:18:51,487 --> 00:18:53,053 This Interview's Over. 365 00:18:53,120 --> 00:18:56,587 Any More Questions, You Can Talk To My Lawyer. 366 00:18:57,953 --> 00:19:00,453 Take A Box Of Doughnuts On The Way Out. 367 00:19:01,953 --> 00:19:05,786 They Tell The Story. 368 00:19:05,853 --> 00:19:07,953 I Have Nothing To Hide. 369 00:19:18,220 --> 00:19:20,620 Huh. The Offer For Dee Dee's Company Is Legit. 370 00:19:20,686 --> 00:19:23,886 They Filed With The F.T.C. And The Board Of Directors. 371 00:19:23,953 --> 00:19:25,886 So Dee Dee Had 50 Million Good Reasons 372 00:19:25,953 --> 00:19:27,520 To Keep Maureen Quiet. 373 00:19:27,587 --> 00:19:29,986 Oh, I Checked Out The Doughnuts. They're Nothing Special. 374 00:19:30,053 --> 00:19:33,120 Mostly Fiber Bombs Sprinkled With Some Vitamins. 375 00:19:33,187 --> 00:19:34,554 No Bad Reactions, Though. 376 00:19:36,487 --> 00:19:38,886 Okay, So I Talked To Our Next Mayor. 377 00:19:38,953 --> 00:19:40,453 Doughnuts. 378 00:19:43,786 --> 00:19:45,986 It's Not Bad. 379 00:19:46,053 --> 00:19:49,320 How Long Since You've Had A Doughnut? 1952. 380 00:19:49,387 --> 00:19:52,320 Two Words--Krispy Kreme. 381 00:19:52,387 --> 00:19:55,320 I Spoke To Kent. I Didn't Have To Hear His Heartbeat 382 00:19:55,387 --> 00:19:58,437 To Tell He's Hiding Something. I Pulled Up The Police Accident Report. 383 00:19:58,447 --> 00:20:01,533 Kent's Wife Was Driving, And She Smashed Into An Oncoming Car. 384 00:20:01,543 --> 00:20:06,147 She And The Driver Of The Other Car Were Killed. Autopsy Come Up With Any Alcohol Or Drugs In The System? 385 00:20:06,157 --> 00:20:09,490 She Was Clean. Anything On Maureen's Tipster, Luis Perez? 386 00:20:09,557 --> 00:20:11,956 Uh, Guy's A Ghost? No Social Security Number, 387 00:20:12,023 --> 00:20:14,557 No Address Or Phone Number Listed... 388 00:20:14,624 --> 00:20:17,457 The Only Thing I Can Try To Do 389 00:20:17,524 --> 00:20:20,257 Is Trace The I.P. Address Of The Computer 390 00:20:20,323 --> 00:20:22,789 That Sent The E-Mails To Maureen, 391 00:20:22,856 --> 00:20:26,023 But It's Gonna Take A Little Time,O I'll Call You. 392 00:20:26,090 --> 00:20:29,056 I Got Guillermo To Pull Jill Button's Body For Us. 393 00:20:28,289 --> 00:20:29,847 I Thought He Was Mad At You. 394 00:20:30,473 --> 00:20:32,907 I Bought Up All The A-Positive He Couldn't Unload. 395 00:20:32,974 --> 00:20:35,206 Hey, You Can't Drink Blood Anymore. 396 00:20:35,273 --> 00:20:37,240 I Sent It To Josef-- 397 00:20:37,306 --> 00:20:40,306 Kind Of A, Uh, "Sorry You Were A Suspect" Present. 398 00:20:46,840 --> 00:20:50,373 Jill Button, Washed And Autopsied. 399 00:20:50,440 --> 00:20:52,373 Coroner Lists C.O.D. As A Heart Attack. 400 00:20:53,783 --> 00:20:54,733 What Are These? 401 00:20:55,192 --> 00:20:56,452 Looks Like Surgical Incisions. 402 00:20:56,462 --> 00:20:58,527 No, Those Are Liposuction Scars. 403 00:21:00,794 --> 00:21:02,328 What? I Have Friends. 404 00:21:04,821 --> 00:21:06,090 Could These Have Been A Factor In Her Death? 405 00:21:06,100 --> 00:21:08,146 Well, The Danger In Liposuction Is Internal Bleeding. 406 00:21:08,592 --> 00:21:11,692 Blood Usually Pools In The Back. See? No Lividity. 407 00:21:11,759 --> 00:21:13,193 So The Liposuction Didn't Kill Her. 408 00:21:13,260 --> 00:21:16,525 It's Weird The Coroner Didn't Mention The Incisions 409 00:21:16,592 --> 00:21:18,093 In The Autopsy Report. 410 00:21:18,159 --> 00:21:20,525 Every Scar, Birthmark, Even Moles Are Usually Noted. 411 00:21:24,626 --> 00:21:27,792 Logan Tracked Luis Perez To A Residence In Burbank. 412 00:21:27,859 --> 00:21:29,659 I'll Head There. 413 00:21:29,726 --> 00:21:32,226 You See What You Can Find Out About This Coroner's Report. 414 00:21:32,293 --> 00:21:35,624 Let's Go. Thanks, Man. 415 00:21:35,634 --> 00:21:37,001 No Problem. 416 00:21:37,068 --> 00:21:38,901 Thank You. 417 00:21:40,968 --> 00:21:43,735 Hey. Fancy Meeting You Here. 418 00:21:43,801 --> 00:21:44,780 What A Coincidence. 419 00:21:46,067 --> 00:21:48,852 Yeah. So What Brings You To The Morgue? Just Visiting A Friend. 420 00:21:49,167 --> 00:21:52,067 Oh, And Here I Thought You Were Investigating Maureen's Death 421 00:21:52,133 --> 00:21:53,120 And Circumventing Both The Police 422 00:21:53,130 --> 00:21:55,298 And The D.A.'S Office To Do It. We're Not Going Around You. 423 00:21:55,308 --> 00:21:57,221 My Office Got A Call From Kent Morrow 424 00:21:57,231 --> 00:21:59,256 Regarding A Certain P.I. That's Been Nosing Around. 425 00:21:59,644 --> 00:22:02,266 Then I Find Out The Same P.I. Put In A Request For 426 00:22:02,276 --> 00:22:06,662 Jill Button's Coroner's Report. Another Coincidence? Mick And I Are Just Following Up 427 00:22:06,674 --> 00:22:10,375 On A Few Of Maureen's Active Stories. Ms. Turner, We Both Want The Same Thing-- 428 00:22:11,094 --> 00:22:12,527 Find Maureen's Killer. 429 00:22:12,594 --> 00:22:14,260 I Know That. 430 00:22:13,773 --> 00:22:16,373 I Also Know That You Have A Lot Of Cases To Worry About. 431 00:22:16,440 --> 00:22:18,873 The D.A.'S Office Is Overworked And Understaffed-- 432 00:22:18,940 --> 00:22:20,190 Okay, You Keep Doing This, 433 00:22:20,322 --> 00:22:24,373 And You're Gonna Taint Any Evidence You Do Uncover... And Maureen Was My Friend. 434 00:22:24,440 --> 00:22:27,340 Evidence I'm Still Gonna Have To Take To A Jury. 435 00:22:27,407 --> 00:22:30,240 Now Do You Really Want To Risk Finding Maureen's Killer, 436 00:22:30,307 --> 00:22:32,973 Only To Have Them Walk On A Technicality? 437 00:22:33,040 --> 00:22:36,706 * Here I Am * 438 00:22:36,773 --> 00:22:40,873 * While Fighting This War, I Stand * 439 00:22:40,940 --> 00:22:45,706 * While Wearing These Scars On My Hands * 440 00:22:45,773 --> 00:22:50,207 * Everything's Going As Planned * 441 00:22:50,273 --> 00:22:52,840 * 'Cause Everyone But Me Understands * 442 00:22:57,507 --> 00:22:59,574 Mr. Perez? 443 00:23:01,906 --> 00:23:04,340 I'm Actually Gonna Have To Chase This Guy? 444 00:23:04,407 --> 00:23:05,906 Crap. 445 00:23:10,474 --> 00:23:13,474 Hey! 446 00:23:14,806 --> 00:23:18,140 Hey! 447 00:23:18,207 --> 00:23:19,474 Hey! * I Can't Take It * 448 00:23:19,540 --> 00:23:21,207 * Anymore * 449 00:23:21,273 --> 00:23:23,739 Hey! * Be A Man, Go To War * 450 00:23:23,806 --> 00:23:26,474 * Throw Away Any Doubts * 451 00:23:27,680 --> 00:23:28,073 Hey! 452 00:23:28,140 --> 00:23:30,873 I Haven't Had To Run Like This For A Long Time. 453 00:23:32,606 --> 00:23:33,840 Hey! 454 00:23:33,906 --> 00:23:36,407 The First Few Minutes Were Fun, 455 00:23:36,474 --> 00:23:38,906 But Now... Let's Just Say Right Now 456 00:23:38,973 --> 00:23:40,940 I Do Feel Like I'm 85 Years Old. 457 00:23:41,006 --> 00:23:43,940 And I Really Am Gonna Have To Cut Back On The Hot Dogs. 458 00:23:55,551 --> 00:23:57,485 I Thought You Were I.N.S. 459 00:23:57,551 --> 00:23:59,984 Two Immigration Officers Came By This Morning 460 00:24:00,051 --> 00:24:02,051 Asking My Neighbors Questions. 461 00:24:02,118 --> 00:24:03,626 Somebody Tipped Them Off About Me. 462 00:24:03,726 --> 00:24:07,418 Yeah. Kent Morrow. He's Trying To Keep You Quiet. 463 00:24:07,485 --> 00:24:09,264 Why? I Mean, What's Your Connection To Kent Morrow? 464 00:24:09,364 --> 00:24:11,951 I Was The Valet That Night 465 00:24:12,017 --> 00:24:14,684 At The Restaurant Where The Morrows Ate. Okay, And... 466 00:24:14,750 --> 00:24:15,751 I Mean, You Brought The Car Around, 467 00:24:15,761 --> 00:24:19,184 You Gave The Keys To Mrs. Morrow... No. 468 00:24:19,251 --> 00:24:21,817 I Gave The Keys To Him... 469 00:24:21,884 --> 00:24:23,485 Her Husband. 470 00:24:23,551 --> 00:24:25,784 I-I Know That He Was Drunk, Okay? 471 00:24:25,851 --> 00:24:27,784 But He Was Angry. What Could I Do? 472 00:24:27,851 --> 00:24:30,251 Kent Morrow Was Driving That Night? 473 00:24:30,318 --> 00:24:33,000 Why Didn't You Tell The Police This? I-I Didn't Want To Get Involved, Okay? 474 00:24:33,101 --> 00:24:36,451 I Was Working Illegally. Why Are You Getting Involved Now? 475 00:24:35,475 --> 00:24:37,375 Why Contact "Buzzwire" Just As Morrow 476 00:24:37,442 --> 00:24:39,375 Is About To Be Elected Mayor? 477 00:24:39,442 --> 00:24:42,308 Who's "Buzzwire"? I Didn't Contact Anybody. 478 00:24:42,375 --> 00:24:45,041 Let Me See Your Computer. 479 00:24:47,208 --> 00:24:48,607 Logan. 480 00:24:48,674 --> 00:24:51,607 Luis Perez Says He Didn't Send The E-Mails To Maureen. 481 00:24:51,674 --> 00:24:54,508 Send Me Something From His Computer. 482 00:24:57,008 --> 00:24:59,542 Son Of A Bitch. 483 00:24:59,607 --> 00:25:01,075 The Configuration's All Wrong. 484 00:25:01,141 --> 00:25:03,041 Someone Rerouted The I.P. Address 485 00:25:03,108 --> 00:25:06,175 To Make It Look Like The E-Mails Were Coming From Perez. 486 00:25:06,241 --> 00:25:08,341 Well, Who Sent The E-Mails? 487 00:25:15,039 --> 00:25:18,373 No One From This Office Would Be Talking To "Buzzwire." 488 00:25:18,440 --> 00:25:21,339 Well, The E-Mails Were Sent From A Computer In This Office-- 489 00:25:21,406 --> 00:25:22,540 Your Computer. 490 00:25:22,605 --> 00:25:24,139 Ellen? 491 00:25:24,206 --> 00:25:26,939 Dozens Of Staffers Use My Computer. 492 00:25:27,006 --> 00:25:28,972 What Is Going On, Kent? 493 00:25:29,039 --> 00:25:30,839 This Is Harassment, All Right? 494 00:25:30,906 --> 00:25:34,639 And I Will Press Charges, Believe Me. 495 00:25:34,705 --> 00:25:36,206 Mick, Come Here. 496 00:25:41,972 --> 00:25:44,872 What's Talbot Doing Here? 497 00:25:44,939 --> 00:25:46,872 If Kent Is Maureen's Killer, 498 00:25:46,939 --> 00:25:48,872 There's Gonna Be A Political Firestorm. 499 00:25:48,939 --> 00:25:51,373 We're Gonna Need His Help. Will Perez Testify? 500 00:25:51,440 --> 00:25:54,006 He's Afraid Of Getting Deported. 501 00:25:54,073 --> 00:25:56,440 Well, Look, Either Way, It's Still His Word Against Kent's. 502 00:25:56,506 --> 00:25:58,440 There's Not A Judge In Town 503 00:25:58,506 --> 00:26:01,073 That's Gonna Go Anywhere Near This. 504 00:26:05,972 --> 00:26:08,772 I'll Be Right Back. 505 00:26:14,906 --> 00:26:16,373 No, Bonnie! 506 00:26:16,440 --> 00:26:19,206 Don't Come Near Me! 507 00:26:21,139 --> 00:26:23,906 Go Away! No, Bonnie! 508 00:26:23,972 --> 00:26:25,273 Bonnie, Stop. 509 00:26:25,339 --> 00:26:27,073 Stay Away From Me! 510 00:26:27,139 --> 00:26:29,273 You Don't Wanna Jump. You Don't Wanna Jump. 511 00:26:29,339 --> 00:26:31,540 You Gonna Give Me, The, Um, 512 00:26:31,605 --> 00:26:34,206 "There's So Much To Live For" Speech? 513 00:26:34,273 --> 00:26:37,739 You Have No Frickin' Idea. Well, Try Me. Come On. 514 00:26:37,806 --> 00:26:40,406 So You Can Talk Me Out Of It? 515 00:26:40,473 --> 00:26:42,839 No, But People Are Gonna Ask Why You Jumped, 516 00:26:42,906 --> 00:26:45,306 And I Wanna Be Able To Tell Them 517 00:26:45,373 --> 00:26:48,872 That You Made An Informed Decision, Okay? 518 00:26:50,939 --> 00:26:53,939 What, So Now You're Gonna Jump, Too? 519 00:26:54,006 --> 00:26:55,506 I'd Rather Not. 520 00:26:55,572 --> 00:26:58,206 I've Never Even Had A Krispy Kreme Doughnut. 521 00:26:58,273 --> 00:27:00,106 Are You Nuts? 522 00:27:00,173 --> 00:27:01,872 Yeah. 523 00:27:01,939 --> 00:27:05,039 No, You're Not. 524 00:27:05,106 --> 00:27:08,106 But You Know What Is? 525 00:27:08,173 --> 00:27:10,572 Living Every Day With A Secret 526 00:27:10,639 --> 00:27:13,106 That You Want To Tell Someone-- 527 00:27:13,173 --> 00:27:16,339 Anyone-- About, But You Can't. 528 00:27:16,406 --> 00:27:18,839 Listen To Me, Okay? Secrets--They're Like A Disease. 529 00:27:18,906 --> 00:27:21,239 And If We Don't Share Them, 530 00:27:21,306 --> 00:27:23,605 They Can Eat Us Up On The Inside 531 00:27:23,672 --> 00:27:25,106 Until There's Nothing Left, 532 00:27:25,173 --> 00:27:28,939 Until It Feels Like We're Already Dead. 533 00:27:29,006 --> 00:27:31,406 You Do Have A Secret, Don't You? 534 00:27:31,473 --> 00:27:32,906 Yeah, I Do. 535 00:27:32,972 --> 00:27:36,006 And It Ate Me Up, Until I Finally Told Somebody. 536 00:27:36,073 --> 00:27:39,440 Yeah? And Did It Turn Out Okay? 537 00:27:39,506 --> 00:27:42,239 You Know What? I Think It Did. 538 00:27:42,306 --> 00:27:43,506 Mick! 539 00:27:43,605 --> 00:27:45,239 Bonnie! 540 00:27:45,306 --> 00:27:47,106 Stay Back! Stay Back! 541 00:27:47,173 --> 00:27:50,306 Honey, It's Okay. I'm Here. 542 00:27:50,373 --> 00:27:53,006 Get Him Away. I Don't Want Him Here! Hey, Hey, Hey, Hey. 543 00:27:53,073 --> 00:27:56,506 Get Him Away! Hey, It's Just You And Me Up Here. 544 00:27:56,572 --> 00:27:59,939 It's Just You And Me Up Here. You Talk To Me, Okay? 545 00:28:00,006 --> 00:28:03,639 I Woke Up In--In The Back Of The Car... 546 00:28:03,705 --> 00:28:05,339 And Mommy Was Dead. 547 00:28:05,406 --> 00:28:07,006 Bonnie, Don't. We're Family, Honey! 548 00:28:07,073 --> 00:28:09,540 You're All I Got Left, Baby! You're All I Got Left! 549 00:28:09,605 --> 00:28:12,206 That's Because You Killed My Mother! 550 00:28:14,073 --> 00:28:16,705 It's Okay. It's Okay. 551 00:28:16,772 --> 00:28:20,806 He Was Driving, But He Said To Say That She Was, 552 00:28:20,872 --> 00:28:23,540 And He Said That-- That If I Didn't, That-- 553 00:28:23,605 --> 00:28:28,073 That He Would Go To Jail, A-And I Would Be All Alone. 554 00:28:28,139 --> 00:28:30,039 You Wanted People To Know The Truth, Right? 555 00:28:30,106 --> 00:28:33,572 I Just Wanted Someone Else To Know What Really Happened, 556 00:28:33,639 --> 00:28:37,039 To Tell The World The Truth About My Mother, 557 00:28:37,106 --> 00:28:40,705 Because I Was Too Chicken To. 558 00:28:40,772 --> 00:28:42,705 But I Screwed That Up, Too. 559 00:28:42,772 --> 00:28:46,339 It Was All Just For Nothing! 560 00:28:46,406 --> 00:28:47,339 Bonnie! No! 561 00:28:47,406 --> 00:28:49,739 Aah! 562 00:28:52,206 --> 00:28:54,639 Hey, It's Okay. 563 00:28:54,705 --> 00:28:56,073 You're Okay. 564 00:28:56,139 --> 00:28:59,672 Come On. It's All Right. 565 00:28:59,739 --> 00:29:03,206 How About We Finish This Back At My Office, Huh? My Daughter. My Daughter! 566 00:29:03,273 --> 00:29:05,206 If You Cared About Your Daughter, 567 00:29:05,273 --> 00:29:07,506 You Wouldn't Have Had Her Lie For You. Bonnie! Bonnie! 568 00:29:07,572 --> 00:29:09,373 It's Okay, Baby. 569 00:29:10,972 --> 00:29:12,206 Oh, God. 570 00:29:15,139 --> 00:29:17,872 Are You Okay? For A Second, I Thought You... 571 00:29:17,939 --> 00:29:20,639 Yeah, I Just Remembered I Don't Like Heights. 572 00:29:20,705 --> 00:29:22,939 If You'd Have Fallen, You'd Have Died. 573 00:29:23,006 --> 00:29:24,906 Yeah, But I Didn't. 574 00:29:24,972 --> 00:29:26,705 If You Had... 575 00:29:26,772 --> 00:29:30,006 I-I'm Not Used To Worrying About You Like This. 576 00:29:30,073 --> 00:29:33,139 Me Neither. It's Kind Of Exhilarating. 577 00:29:33,206 --> 00:29:35,572 Not Exactly The Word I'd Use. 578 00:29:35,639 --> 00:29:38,273 So What Now? 579 00:29:38,339 --> 00:29:40,239 If Kent Didn't Kill Maureen, Then That-- 580 00:29:40,306 --> 00:29:43,073 Well, I Guess We're Left With The Donut Queen. 581 00:29:50,739 --> 00:29:54,339 What Did The Coroner Say? Well, It Took Some Doing, 582 00:29:54,406 --> 00:29:55,644 But I Finally Got Him To Admit He Was Paid Off 583 00:29:55,654 --> 00:29:59,939 By Jill Button's Plastic Surgeon. What's His Surgeon's Name? 584 00:30:00,006 --> 00:30:01,206 Mm... 585 00:30:01,273 --> 00:30:03,039 Oh, Come On, Talbot. Quid Pro Quo. 586 00:30:03,106 --> 00:30:05,540 We Gave You Kent Morrow On A Silver Platter. 587 00:30:05,605 --> 00:30:08,006 Dr. Pierce Anders. He Already Has Two Complaints 588 00:30:08,073 --> 00:30:10,006 Filed Against Him-- Patients Hospitalized 589 00:30:10,073 --> 00:30:12,506 After Their Procedures For Unexpected Blood Loss. 590 00:30:12,572 --> 00:30:13,821 Well, Maybe He Figured Three Strikes And He's Out. 591 00:30:13,831 --> 00:30:17,164 What's The Address? No, You're Not Talking To Him Without Me. 592 00:30:17,874 --> 00:30:18,592 I'll Text You The Address 593 00:30:18,602 --> 00:30:19,841 And Meet You There In The Morning. 594 00:30:20,748 --> 00:30:22,913 He's Starting To Grow On Me. Hey. 595 00:30:26,047 --> 00:30:29,314 You Wanna Come Over To My Place For Dinner Tonight? 596 00:30:31,281 --> 00:30:34,047 I've, Uh, Figured Out How To Work The Oven. 597 00:30:36,150 --> 00:30:37,402 You're Gonna Cook Me Dinner? 598 00:30:37,902 --> 00:30:39,503 Yeah, I'm Gonna Try. 599 00:30:39,568 --> 00:30:42,036 Are You Asking Me Out On A Date? 600 00:30:42,102 --> 00:30:44,668 Well, Isn't That What Humans Do? 601 00:30:58,568 --> 00:31:00,503 I Consider Myself An Artist. 602 00:31:00,568 --> 00:31:02,503 My Clients Are My Canvas. 603 00:31:02,568 --> 00:31:04,002 Their Fantasies, My Inspiration. 604 00:31:04,069 --> 00:31:06,336 What Was Jill Button's Fantasy? 605 00:31:06,403 --> 00:31:08,369 Ms. Button Had Very Realistic Expectations. 606 00:31:08,436 --> 00:31:10,935 She Was Having Difficulty Maintaining Her Weight, 607 00:31:11,002 --> 00:31:13,535 So She Came To Me For Some Strategic Reshaping. 608 00:31:13,602 --> 00:31:15,369 Liposuction. 609 00:31:15,436 --> 00:31:18,002 I Removed 500 C.C.S Of Fat From Her Target Areas. 610 00:31:18,069 --> 00:31:21,535 No Post-Op Complications? None. Ms. Button Was Happy 611 00:31:21,602 --> 00:31:23,635 And Very Much Alive When She Left. 612 00:31:23,702 --> 00:31:26,002 And There Are Witnesses That Can Verify This? 613 00:31:26,069 --> 00:31:27,049 My Nurses And Office Staff Will Be Happy 614 00:31:27,059 --> 00:31:29,706 To Provide You With Statements. We'd Like To See Your Charts. 615 00:31:31,136 --> 00:31:33,668 I'm Sure You Understand That's An Impossibility. 616 00:31:33,735 --> 00:31:36,469 Doctor-Patient Confidentiality. 617 00:31:36,535 --> 00:31:38,568 Yeah, Well, Look, I Can Get A Warrant. 618 00:31:38,635 --> 00:31:40,702 You Have No Grounds For A Warrant. 619 00:31:40,769 --> 00:31:42,735 I Know A Judge Who Got A Bad Nose Job. 620 00:31:42,802 --> 00:31:44,436 She's Bitter. 621 00:31:52,002 --> 00:31:55,102 Beth, Get Up! 622 00:32:23,036 --> 00:32:24,769 Type A-O-Negative. 623 00:32:24,835 --> 00:32:26,202 Unusual. 624 00:32:26,269 --> 00:32:27,802 Tasty. 625 00:32:37,732 --> 00:32:38,964 Careful, Man. 626 00:32:39,031 --> 00:32:41,398 I'm Sorry. Most Of My Customers Don't Complain. 627 00:32:41,465 --> 00:32:43,897 Just Hurry Up. I Gotta Get Outta Here. 628 00:32:43,964 --> 00:32:46,665 I'm Doing The Best I Can Here. You Should Be In The Hospital. 629 00:32:46,732 --> 00:32:51,087 I Already Lost Two Hours When I Was Unconscious. Look, Seriously, Man,You're A Mess. 630 00:32:51,187 --> 00:32:55,514 No Wonder Anders Thought You Were Dead. Aah! Man. 631 00:32:55,735 --> 00:32:57,485 I Can't Believe I Didn't Know That Guy Was A Vampire. 632 00:32:58,495 --> 00:33:01,841 I Should've Sensed It The Minute He Walked In The Room. Aah! That's The Advantage Of Being A Human. 633 00:33:02,235 --> 00:33:04,135 Yeah, That And Getting My Ass Kicked. 634 00:33:04,201 --> 00:33:05,183 When I Was A Vampire, 635 00:33:05,193 --> 00:33:08,268 I Would've Wiped The Floor With This Guy. 636 00:33:08,335 --> 00:33:09,314 You Know, I Never Thought I'd Say This, Man, 637 00:33:09,723 --> 00:33:13,024 But Right Now Being Human Sucks. 638 00:33:13,090 --> 00:33:15,057 Look, Uh, I Made Some Phone Calls. 639 00:33:15,124 --> 00:33:17,524 Anders' Plastic Surgery Practice 640 00:33:17,591 --> 00:33:19,723 Is Just A Front For His Real Business-- 641 00:33:19,790 --> 00:33:24,257 Selling Blood To Vamps Looking For Rare Blood Types. 642 00:33:24,324 --> 00:33:26,257 So He Siphons A Few Pints Of Blood 643 00:33:26,324 --> 00:33:29,491 From Each Of His Human Patients, And Most Of Them Never Know? 644 00:33:29,558 --> 00:33:31,491 Oh, Man, That's Why He Took Beth. 645 00:33:31,558 --> 00:33:34,391 She Has A Rare Blood Type. 646 00:33:34,457 --> 00:33:36,658 I Don't Know Why He Took Talbot-- 647 00:33:36,723 --> 00:33:38,224 Maybe To Find Out What He Knows. 648 00:33:38,291 --> 00:33:40,324 Where Can I Find Anders Now? 649 00:33:40,391 --> 00:33:41,823 No Way, Man. 650 00:33:41,890 --> 00:33:44,790 This Vamp Is Seriously Badass, And He Won't Be Alone. 651 00:33:44,857 --> 00:33:47,024 Hey, The Address. 652 00:33:53,057 --> 00:33:55,157 Ben, You All Right? 653 00:33:55,224 --> 00:33:58,191 Yeah. Yeah. How Long Was I Out? 654 00:33:58,257 --> 00:34:01,124 An Hour, Maybe. You Probably Have A Concussion. 655 00:34:01,191 --> 00:34:05,191 I Don't Think I'll Be Calling For A Doctor. 656 00:34:05,257 --> 00:34:06,558 I Tried. 657 00:34:06,624 --> 00:34:09,057 It's Some Kind Of Surgical Tube. It Won't Budge. 658 00:34:09,124 --> 00:34:12,024 What Kind Of Psycho Is This Guy? Where The Hell Are We? 659 00:34:12,090 --> 00:34:14,924 Mick Will Find Us. He's Good. He's Really Good. 660 00:34:14,990 --> 00:34:17,757 Yeah, And Most Likely,Really Dead. Don't Say That.You Don't Know That. 661 00:34:17,823 --> 00:34:19,327 Oh, Beth, Come On. We Gotta Face The Facts. 662 00:34:19,347 --> 00:34:22,144 No One Knows Where We Are, And No One Is Coming To Save Us. 663 00:34:22,154 --> 00:34:23,464 We're On Our Own. 664 00:34:41,291 --> 00:34:44,107 What Are You Doing? Don't Do That! 665 00:34:44,117 --> 00:34:46,383 What, Use My Crafty Vampire Abilities 666 00:34:46,393 --> 00:34:50,157 To Sneak Up On You? Why Are You Here? 667 00:34:50,224 --> 00:34:51,624 Guillermo Called Me. 668 00:34:51,690 --> 00:34:53,031 Said You Were About To Do Something Extremely Stupid. 669 00:34:53,041 --> 00:34:57,502 I Said, "Wait. That Can't Be The Mick That I Know." You Should Come. You Love A Challenge. 670 00:34:57,602 --> 00:34:59,702 No, See, I'm A Lover. I'm Not A Fighter. 671 00:34:59,769 --> 00:35:02,325 Now Besides, I'd Just Get Dead Trying To Protect You, 672 00:35:02,335 --> 00:35:05,881 The Human Liability. I Can Take Care Of Myself. 673 00:35:11,135 --> 00:35:13,001 This Is How You're Gonna Fight Them? 674 00:35:13,068 --> 00:35:15,968 This Is How You Want It To End? Get Off Me. 675 00:35:16,034 --> 00:35:18,735 Get Off Me! 676 00:35:27,502 --> 00:35:29,502 I Hope I Made My Point. 677 00:35:31,135 --> 00:35:34,335 Yeah. 678 00:35:34,402 --> 00:35:36,101 You Did. 679 00:35:37,735 --> 00:35:38,769 What? 680 00:35:38,835 --> 00:35:41,168 You Were Right. 681 00:35:41,235 --> 00:35:44,568 I Can't Save Beth As A Human... 682 00:35:44,635 --> 00:35:47,869 But I Can Save Her As A Vampire. 683 00:35:47,934 --> 00:35:50,535 You Have To Turn Me Back. 684 00:35:50,602 --> 00:35:53,435 Whoa. You Hold On. This Is Not-- 685 00:35:53,502 --> 00:35:55,534 You Have To Turn Me Back Right Now. 686 00:35:55,544 --> 00:35:58,201 Mick, You're Human Again. 687 00:35:58,268 --> 00:36:00,019 After All You Went Through To Get The Cure, 688 00:36:00,029 --> 00:36:04,402 You're Gonna Give It Up This Easy? You Think This Is Easy For Me? 689 00:36:04,468 --> 00:36:08,301 This Is Not Easy, Okay? I Don't Have A Choice. 690 00:36:08,368 --> 00:36:12,901 What You're Asking Me To Do-- Listen To Me! All Right? 691 00:36:12,968 --> 00:36:14,602 He Has Beth. 692 00:36:14,668 --> 00:36:17,568 He Has My Beth. 693 00:36:17,635 --> 00:36:21,802 So Please, Please, Brother. 694 00:36:21,869 --> 00:36:24,368 Mick... 695 00:36:24,435 --> 00:36:26,235 Forgive Me. 696 00:36:34,668 --> 00:36:35,735 Ohh! 697 00:37:05,668 --> 00:37:07,502 Come On, Mick. 698 00:37:07,568 --> 00:37:09,168 Rise And Shine. 699 00:38:00,268 --> 00:38:03,001 What's Going On? You're A-- 700 00:38:03,068 --> 00:38:04,468 Oh, Yeah. 701 00:38:04,535 --> 00:38:06,502 It Is So On. 702 00:38:34,135 --> 00:38:36,068 Beth, You Okay? 703 00:39:05,852 --> 00:39:08,830 Whew! Very Dramatic. I Like It. 704 00:39:12,112 --> 00:39:13,479 Who's There? 705 00:39:13,546 --> 00:39:15,179 I'm Here. Mick. 706 00:39:15,245 --> 00:39:17,012 It's Okay. Oh, God. 707 00:39:17,078 --> 00:39:19,845 St. John? What's Going On? 708 00:39:25,912 --> 00:39:29,778 Ur Face. What Happened? 709 00:39:29,845 --> 00:39:32,212 Like They Say, Life Is Short. 710 00:39:35,112 --> 00:39:37,112 You Keep The Blindfold On Him. 711 00:39:37,179 --> 00:39:39,179 Hey, What The Hell Is Going On? 712 00:39:39,245 --> 00:39:40,745 We're Saving Your Ass. 713 00:39:47,912 --> 00:39:50,345 Talbot Took A Bunch Of Cops Around To Anders'. 714 00:39:50,412 --> 00:39:51,945 Place Was Immaculate. 715 00:39:52,012 --> 00:39:54,845 Yeah, Well, The Cleaner Is Very Good At What She Does. 716 00:39:54,912 --> 00:39:57,345 No One Will Ever Find Any Evidence 717 00:39:57,412 --> 00:39:58,912 Of What Happened There. 718 00:39:58,978 --> 00:40:00,912 He Had A Lot Of Questions. 719 00:40:00,978 --> 00:40:03,006 I Told Him I Was Unconscious Most Of The Time 720 00:40:03,016 --> 00:40:05,307 And I Don't Remember Much. He Should Just Be Happy He's Alive. 721 00:40:05,805 --> 00:40:08,614 He Doesn't Strike Me As Someone Who Likes Unanswered Questions. 722 00:40:12,266 --> 00:40:13,867 How Is Everything? 723 00:40:13,934 --> 00:40:15,598 Delicious. 724 00:40:15,698 --> 00:40:16,179 Good. 725 00:40:16,479 --> 00:40:19,746 I Was Worried About The Seasoning. 726 00:40:19,812 --> 00:40:24,412 I Don't Know What To Say About What You Did For Me, 727 00:40:24,479 --> 00:40:27,612 What You Gave Up. Part Of You Must Hate Me. 728 00:40:29,242 --> 00:40:31,230 I Could Never Hate You. 729 00:40:31,430 --> 00:40:34,863 But You're Back To Being A Vampire. 730 00:40:34,930 --> 00:40:37,597 I Don't Have Any Regrets, Okay? 731 00:40:37,663 --> 00:40:39,396 None? 732 00:40:41,297 --> 00:40:45,097 Yeah, This Isn't Exactly How I Pictured Our Date, Either. 733 00:40:45,163 --> 00:40:46,686 What Do You Mean? 734 00:40:46,896 --> 00:40:49,397 You Know What I Mean. 735 00:40:48,273 --> 00:40:50,273 I'm Human. You're A Vampire. 736 00:40:50,339 --> 00:40:52,273 We're Right Back Where We Started. 737 00:40:52,339 --> 00:40:54,538 I Just--I Don't Want You To Get Hurt. 738 00:40:54,605 --> 00:40:58,106 Maybe You're Afraid Of Getting Hurt. 739 00:40:58,172 --> 00:41:02,438 I Know What It's Like To Lose People You Love. 740 00:41:02,505 --> 00:41:05,568 But It's Part Of Life. 741 00:41:04,273 --> 00:41:06,739 Relationships Between Humans And Vampires-- 742 00:41:06,805 --> 00:41:08,739 Are Difficult, Dangerous And Complicated. 743 00:41:08,805 --> 00:41:12,373 I Know. You Told Me. 744 00:41:12,438 --> 00:41:16,297 If You Hadn't Been A Vampire, I'd Have Died Today. 745 00:41:16,577 --> 00:41:18,277 I'd Have Died 23 Years Ago. 746 00:41:18,343 --> 00:41:20,809 * Never Pay The Reaper... * 747 00:41:20,876 --> 00:41:23,809 Being A Vampire Isn't All You Are. 748 00:41:23,876 --> 00:41:27,343 It's Not What's Keeping Us Apart. 749 00:41:27,410 --> 00:41:29,377 It's Just You. 750 00:41:29,443 --> 00:41:31,410 * Except I Love You * 751 00:41:31,477 --> 00:41:34,676 * And I'd Give My Life For Yours * 752 00:41:34,743 --> 00:41:37,310 * I Know We Are * 753 00:41:37,377 --> 00:41:39,843 * We Are The Lucky Ones * 754 00:41:39,910 --> 00:41:43,544 * I Know We Are * 755 00:41:43,610 --> 00:41:46,577 * We Are The Lucky Ones * 756 00:41:46,644 --> 00:41:49,343 * I Know We Are * 757 00:41:49,410 --> 00:41:53,843 * We Are The Lucky Ones, Dear * 758 00:41:57,610 --> 00:42:01,709 Maybe You're Right. 759 00:42:01,776 --> 00:42:04,110 I Don't Know. 760 00:42:04,177 --> 00:42:07,043 But Just Give Me A Chance To Figure It Out. 761 00:42:07,110 --> 00:42:08,443 Okay? 762 00:42:08,510 --> 00:42:11,743 Just Don't Take Too Long. 763 00:42:11,809 --> 00:42:15,676 You May Have Forever, But I Don't. 764 00:42:15,743 --> 00:42:17,110 * I Love You * 765 00:42:17,177 --> 00:42:20,377 * And I'd Give My Life For Yours * 766 00:42:20,443 --> 00:42:23,010 * I Know We Are * 767 00:42:23,076 --> 00:42:26,410 * We Are The Lucky Ones * 768 00:42:26,477 --> 00:42:28,910 * I Know We Are * 769 00:42:28,976 --> 00:42:32,410 * We Are The Lucky Ones * 770 00:42:32,477 --> 00:42:34,943 * I Know We Are * 771 00:42:35,010 --> 00:42:38,610 * We Are The Lucky Ones * 772 00:42:38,676 --> 00:42:42,544 * Dear * 773 00:42:42,300 --> 00:42:45,100 破烂熊字幕组 -==Http://Www.Ragbear.Com==- 欢迎加入 54826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.