All language subtitles for MasterChef.The.Professionals.S17E01.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:05,135 From across the UK... 2 00:00:07,720 --> 00:00:10,495 ...32 up-and-coming chefs... 3 00:00:11,800 --> 00:00:15,015 ...are putting their reputations on the line 4 00:00:15,040 --> 00:00:19,175 in the battle to become professional MasterChef champion. 5 00:00:21,720 --> 00:00:25,095 Tonight, the first four hopefuls compete 6 00:00:25,120 --> 00:00:28,935 to impress MasterChefjudge Gregg Wallace, 7 00:00:28,960 --> 00:00:31,455 renowned chef Monica Galetti 8 00:00:31,480 --> 00:00:35,735 and culinary legend Marcus Wareing. 9 00:00:37,160 --> 00:00:41,535 This is probably the bravest thing that I've clone in my career so far. 10 00:00:41,560 --> 00:00:44,015 I'm extremely competitive, but how good am I actually? 11 00:00:44,040 --> 00:00:45,415 It's time to test myself. 12 00:00:45,440 --> 00:00:47,415 I really want to do well in this competition. 13 00:00:47,440 --> 00:00:50,655 It's just about handling the stress, handling the pressure. 14 00:00:50,680 --> 00:00:52,775 I'm going to fight for it. 15 00:00:52,800 --> 00:00:56,095 This is actually happening now. This isn't just a pipe dream. 16 00:00:56,120 --> 00:00:58,775 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 17 00:00:58,800 --> 00:01:01,335 So I don't want to leave anything at the door. 18 00:01:01,360 --> 00:01:02,975 The competition is on. 19 00:01:04,360 --> 00:01:07,535 Time to uncover a new culinary superstar. 20 00:01:14,840 --> 00:01:18,015 Welcome back. Start of a brand-new competition. 21 00:01:18,040 --> 00:01:20,575 Great to see you both. I've got a little fact for you. 22 00:01:20,600 --> 00:01:22,855 This is my tenth year. No way. 23 00:01:22,880 --> 00:01:25,175 Ancl look at what we've discovered over the years. 24 00:01:25,200 --> 00:01:28,215 Some incredible talent, some great chefs, and I'm really, 25 00:01:28,240 --> 00:01:30,495 really excited about what this year is going to bring. 26 00:01:30,520 --> 00:01:34,015 We have four brand-new chefs eager to show us what they've got. 27 00:01:34,040 --> 00:01:36,335 First, the Skills Test. Two of them are going to do your Skills Test, 28 00:01:36,360 --> 00:01:38,775 Marcus. Monica, you're kicking off. 29 00:01:38,800 --> 00:01:40,535 What are you going to get them to do? 30 00:01:40,560 --> 00:01:46,175 I would like our chefs to make us a carrot schnitzel served with 31 00:01:46,200 --> 00:01:49,175 a white bean hummus and zhoug. 32 00:01:49,200 --> 00:01:53,055 Zhoug is a her by green sauce from the Middle East. 33 00:01:53,080 --> 00:01:56,255 Compare it to a pesto, possibly a chimichurri sort of texture. 34 00:01:56,280 --> 00:01:58,695 Sounds like a plant-based recipe. Very much so. 35 00:01:58,720 --> 00:01:59,895 20 minutes. 36 00:01:59,920 --> 00:02:01,735 Monica, please show us how. 37 00:02:01,760 --> 00:02:05,295 First thing I'm going to start with is the carrot. 38 00:02:06,560 --> 00:02:08,655 I don't want to see it raw 39 00:02:08,680 --> 00:02:12,215 when you're going to batter it. It will never cook in time. 40 00:02:12,240 --> 00:02:14,975 So I'm going to pre-cook it in stock 41 00:02:15,000 --> 00:02:17,735 and some herbs until it's nice and tender. 42 00:02:17,760 --> 00:02:20,295 So a schnitzel, of course, is bashed-out 43 00:02:20,320 --> 00:02:24,015 chicken, veal, and then breadcrumbed and fried in a pan. 44 00:02:24,040 --> 00:02:26,815 But instead of protein, we've got carrot. 45 00:02:26,840 --> 00:02:28,855 This is going to be very interesting to see whether or not they blanch 46 00:02:28,880 --> 00:02:32,175 the carrot, or are they just going to panne it from raw? 47 00:02:32,200 --> 00:02:36,775 Cover it with a bit of greaseproof, just to keep the heat in there. 48 00:02:36,800 --> 00:02:41,415 So for the zhoug, got flat parsley and coriander. 49 00:02:41,440 --> 00:02:44,935 If they haven't heard of zhoug, then they can draw on whatever 50 00:02:44,960 --> 00:02:46,215 ingredients are in front of them. 51 00:02:46,240 --> 00:02:50,055 I'm going to grate just a little bit of the garlic into it, some green 52 00:02:50,080 --> 00:02:51,655 chilli into there as well. 53 00:02:51,680 --> 00:02:54,695 Ground cumin and some ground coriander. 54 00:02:54,720 --> 00:02:56,495 Parsley is quite fibrous, so you're just smashing 55 00:02:56,520 --> 00:02:59,335 that down to break it up. Absolutely. 56 00:02:59,360 --> 00:03:02,255 See, it's a bit like a pesto without any nuts. 57 00:03:05,040 --> 00:03:09,495 Carrots are cooling down, and now I can make the white bean hummus. 58 00:03:11,520 --> 00:03:14,015 So you make it exactly the same way as you would hummus? 59 00:03:14,040 --> 00:03:15,975 Just swap the chickpeas with the butter beans? 60 00:03:16,000 --> 00:03:17,255 Absolutely. 61 00:03:17,280 --> 00:03:20,575 So we have some tahini, some con fit garlic. 62 00:03:20,600 --> 00:03:24,495 They can use raw garlic. Some fresh thyme in there as well. 63 00:03:24,520 --> 00:03:26,855 Mm! Lovely. 64 00:03:26,880 --> 00:03:28,695 Lemon juice. 65 00:03:28,720 --> 00:03:30,295 This is great. 66 00:03:35,560 --> 00:03:38,415 Ancl now I'm going to breadcrumb our carrot. 67 00:03:38,440 --> 00:03:40,095 You've got no egg on the table. 68 00:03:40,120 --> 00:03:43,255 I've got the aquafaba there, which is the juice from the beans. 69 00:03:43,280 --> 00:03:45,655 So the aquafaba replacing the egg. 70 00:03:45,680 --> 00:03:47,215 To keep it veggie? Yes. 71 00:03:47,240 --> 00:03:50,055 Ancl I'm just whisking it up so it gives a bit more body. 72 00:03:54,800 --> 00:03:56,575 You've clone that twice, so you've double panned. 73 00:03:56,600 --> 00:03:59,615 I've double panned for extra texture. 74 00:04:01,280 --> 00:04:04,735 Just cook the breadcrumbs so it starts to be golden and crispy. 75 00:04:07,120 --> 00:04:09,415 So lots of hummus on the bottom. 76 00:04:14,400 --> 00:04:16,455 Love the vibrant green. 77 00:04:18,880 --> 00:04:22,575 Ancl then just finishing it with some little coriander over the top. 78 00:04:24,720 --> 00:04:26,375 Hey. That's beautiful. 79 00:04:26,400 --> 00:04:27,935 Ancl there we have it. 80 00:04:29,440 --> 00:04:33,055 Carrot schnitzel with a white bean hummus and zhoug. 81 00:04:33,080 --> 00:04:34,655 That is really clever. 82 00:04:34,680 --> 00:04:36,455 And I love those colours. 83 00:04:42,120 --> 00:04:44,295 I love the textures and the flavour. 84 00:04:44,320 --> 00:04:46,335 The crunch of delicate light breadcrumbs, 85 00:04:46,360 --> 00:04:47,655 the soft, sweet carrot. 86 00:04:47,680 --> 00:04:50,135 That hummus has got a slight nuttiness to it. 87 00:04:50,160 --> 00:04:52,615 And then the zing of that zhoug. 88 00:04:52,640 --> 00:04:55,095 I think that is absolutely delicious. 89 00:04:55,120 --> 00:04:57,695 When it comes to creativity and flavour, I think 90 00:04:57,720 --> 00:04:59,175 that could really test the chefs. 91 00:04:59,200 --> 00:05:00,975 It's a great dish and it's a great challenge. 92 00:05:01,000 --> 00:05:02,975 Marcus, you're going to watch proceedings on the monitor 93 00:05:03,000 --> 00:05:06,335 from the back room. Come back for the tasting. 94 00:05:06,360 --> 00:05:07,695 I think this is brilliant. 95 00:05:07,720 --> 00:05:11,215 We have more and more chefs coming in here who are really good 96 00:05:11,240 --> 00:05:12,615 with plant-based cookery. 97 00:05:12,640 --> 00:05:15,095 Let's get the chefs in. Let's see what they make of this. 98 00:05:15,120 --> 00:05:16,335 Let's do it. 99 00:05:16,360 --> 00:05:18,375 Fingers crossed. 100 00:05:18,400 --> 00:05:21,695 NARRATOR: First up is 40-year-old Toby from the historic town 101 00:05:21,720 --> 00:05:25,855 of Bishop Auckland. Sous-chef at a Spanish tapas bar, 102 00:05:25,880 --> 00:05:29,855 he sources his ingredients from the nearby palace garden. 103 00:05:29,880 --> 00:05:33,295 Anything can be picked and foraged. Gives you that freedom 104 00:05:33,320 --> 00:05:34,895 to have fresh as possible. 105 00:05:34,920 --> 00:05:39,575 My food style is small plates, using fresh local produce. 106 00:05:39,600 --> 00:05:42,575 I don't want to overcomplicate a dish. 107 00:05:42,600 --> 00:05:46,255 What I enjoy doing is just taking singular produce and trying to make 108 00:05:46,280 --> 00:05:48,095 that product sing. 109 00:05:48,120 --> 00:05:50,095 When I'm cooking and I'm in the moment, there's 110 00:05:50,120 --> 00:05:52,175 no better feeling. 111 00:05:52,200 --> 00:05:55,695 I've never entered any competitions, and I want to prove to my daughter 112 00:05:55,720 --> 00:05:59,095 that if you set your heart to something and you go for it, 113 00:05:59,120 --> 00:06:01,135 you can actually achieve it. 114 00:06:04,520 --> 00:06:06,695 Toby, welcome to MasterChef. 115 00:06:06,720 --> 00:06:09,215 Hello. This is the Skills Test, of course. 116 00:06:09,240 --> 00:06:14,255 Toby, I would like you to make us a carrot schnitzel served 117 00:06:14,280 --> 00:06:18,495 with a white bean hummus and zhoug. For the carrot schnitzel, 118 00:06:18,520 --> 00:06:21,455 there's no eggs available, but you've got the aquafaba 119 00:06:21,480 --> 00:06:22,975 there from the beans. 120 00:06:24,200 --> 00:06:26,415 OK. Haven't got a clue what a zhoug is. 121 00:06:26,440 --> 00:06:29,095 Zhoug is a bit like a pesto. 122 00:06:29,120 --> 00:06:32,895 Yep. 20 minutes. Good luck to you. OK. Thank you. 123 00:06:32,920 --> 00:06:36,575 New heat, new chefs. Looking forward to this. 124 00:06:36,600 --> 00:06:38,495 I've got a little bit of a plan sorted. 125 00:06:38,520 --> 00:06:41,535 I'm going to slice it thin, blanch it first so it will 126 00:06:41,560 --> 00:06:43,415 actually cook quickly. 127 00:06:43,440 --> 00:06:46,455 That sounds like a good plan. That sounds like what Monica did. 128 00:06:46,480 --> 00:06:48,415 So I'm now going to make the hummus. 129 00:06:48,440 --> 00:06:52,415 Going to blend my beans, my tahini with a little bit of the con fit 130 00:06:52,440 --> 00:06:55,735 garlic, and then a splash of lemon at the end. 131 00:06:55,760 --> 00:06:58,015 Mm-hm. Righto. 132 00:06:58,040 --> 00:07:01,615 He's very comfortable. He knows what he's doing, which is really good. 133 00:07:01,640 --> 00:07:03,295 What got you into cooking, Toby? 134 00:07:03,320 --> 00:07:06,295 I accidentally fell into cooking at 27. 135 00:07:06,320 --> 00:07:10,535 I'd, er, recently become a father, so I needed a full-time job 136 00:07:10,560 --> 00:07:12,815 to essentially pay the way. 137 00:07:12,840 --> 00:07:15,735 What were you doing before that? I was, er... 138 00:07:15,760 --> 00:07:19,415 ...a part-time fireman and I was a landscape gardener. 139 00:07:19,440 --> 00:07:24,095 But I've been cooking professionally now for about 13 years. 140 00:07:24,120 --> 00:07:27,455 He's found his craft, which is nice. 141 00:07:27,480 --> 00:07:29,655 You're almost halfway, Chef. 142 00:07:29,680 --> 00:07:32,055 OK? Thank you. Where are you right now? 143 00:07:32,080 --> 00:07:34,695 Now I'm making my zhoug. 144 00:07:34,720 --> 00:07:37,255 There is a lot of garlic going in that zhoug. 145 00:07:37,280 --> 00:07:38,815 A lot. 146 00:07:38,840 --> 00:07:44,695 I'll add some ground coriander, chilli, ginger, parsley and get 147 00:07:44,720 --> 00:07:47,175 that going to make a nice little paste. 148 00:07:47,200 --> 00:07:49,575 Needs to work that garlic, break it down. 149 00:07:49,600 --> 00:07:51,215 Just looks a little bit thick. 150 00:07:51,240 --> 00:07:53,615 It just looks like chopped herbs. 151 00:07:55,600 --> 00:07:57,415 You've still got to crumb this carrot. 152 00:07:57,440 --> 00:08:00,655 Yeah. I'll get that done next. 153 00:08:00,680 --> 00:08:02,375 He needs to get a move on. 154 00:08:02,400 --> 00:08:04,655 You've got four minutes left, Chef. 155 00:08:04,680 --> 00:08:05,975 Thank you. 156 00:08:07,880 --> 00:08:09,775 He's chopped the ends off. 157 00:08:09,800 --> 00:08:12,295 So he's thinking about his presentation, which is always good. 158 00:08:12,320 --> 00:08:15,135 All right. So, flour, aquafaba. 159 00:08:15,160 --> 00:08:16,735 Breadcrumbs. 160 00:08:16,760 --> 00:08:18,575 You're better off using a tray. 161 00:08:18,600 --> 00:08:21,575 Otherwise, if he's not careful, he's going to snap that carrot. 162 00:08:21,600 --> 00:08:23,695 Toby, we've got bigger bowls. 163 00:08:27,600 --> 00:08:31,095 He should have clone that flour and aquafaba a couple of times. 164 00:08:31,120 --> 00:08:33,215 I hope the breadcrumbs stay on, for his sake. 165 00:08:33,240 --> 00:08:36,575 Otherwise, that's just going to be a deep-fried carrot. 166 00:08:40,920 --> 00:08:43,975 How's it looking? It's looking like a schnitzel. 167 00:08:44,000 --> 00:08:46,055 That's always good. 168 00:08:46,080 --> 00:08:49,135 Not too bad. Not as breaded as Monica's. 169 00:08:49,160 --> 00:08:50,815 Just the plating now. 170 00:08:50,840 --> 00:08:52,335 You've got 60 seconds left. 171 00:08:54,440 --> 00:08:56,535 No, that's not a good sauce. That's not wet enough. 172 00:08:56,560 --> 00:08:58,575 It's not broken down enough. 173 00:09:00,720 --> 00:09:02,735 Are you done, Toby? I'm done. Thank you. 174 00:09:02,760 --> 00:09:05,215 All right, let's go and say hello to Toby. 175 00:09:10,520 --> 00:09:12,335 Hey, Toby. Hey. How you doing? 176 00:09:12,360 --> 00:09:14,135 I'm very well, thank you. 177 00:09:26,400 --> 00:09:28,975 Carrot, beautifully cooked. I love the way you poached them. 178 00:09:29,000 --> 00:09:31,095 I think the breading could have been maybe one more time through. 179 00:09:31,120 --> 00:09:33,575 Your sauce, it needs less garlic. 180 00:09:33,600 --> 00:09:36,695 It needs pounding down. You need to break the fibres of the parsley. 181 00:09:36,720 --> 00:09:39,455 But you've shown good skills and your confidence is there. 182 00:09:39,480 --> 00:09:41,095 That's great. The hummus, 183 00:09:41,120 --> 00:09:42,855 I love that you used the con fit garlic, 184 00:09:42,880 --> 00:09:44,615 seasoned it with some lemon juice. 185 00:09:44,640 --> 00:09:46,855 Overall, that's a good start. 186 00:09:46,880 --> 00:09:48,455 Listen, a carrot schnitzel? 187 00:09:48,480 --> 00:09:50,055 Who's ever done one of those? 188 00:09:50,080 --> 00:09:51,575 Well done. Thank you. 189 00:09:51,600 --> 00:09:53,415 Looking forward to seeing you in the next round. 190 00:09:53,440 --> 00:09:54,575 Thank you. 191 00:09:56,520 --> 00:09:57,855 I like him. 192 00:09:57,880 --> 00:10:00,215 He hit this with a certain amount of professionalism. 193 00:10:00,240 --> 00:10:02,735 It's just the finer points of detail that he just needs 194 00:10:02,760 --> 00:10:03,975 to just brush up on. 195 00:10:04,000 --> 00:10:06,295 Ancl I'm sure we'll see that in the next round. 196 00:10:06,320 --> 00:10:08,895 It's definitely one of the most nerve-racking things I've done. 197 00:10:08,920 --> 00:10:12,815 May not be perfect, but I got it up, and that's something 198 00:10:12,840 --> 00:10:14,215 to take away. 199 00:10:16,160 --> 00:10:20,615 Next up is 26-year-old Chloe, a classically trained junior 200 00:10:20,640 --> 00:10:23,175 sous-chef of a cafe restaurant in London. 201 00:10:24,720 --> 00:10:26,415 I always wanted to be a chef. 202 00:10:26,440 --> 00:10:32,535 Growing up, we had chicken nuggets and chips and spag bolfrom a jar, 203 00:10:32,560 --> 00:10:36,855 so I just took an interest in food, learning the process of starting 204 00:10:36,880 --> 00:10:40,775 something from the beginning to end. That you've put so much effort 205 00:10:40,800 --> 00:10:43,655 into it and so much passion, and then for someone else to eat it 206 00:10:43,680 --> 00:10:46,095 and enjoy it is really nice. 207 00:10:46,120 --> 00:10:50,295 Lots of love goes into everything that I do, but I don't want 208 00:10:50,320 --> 00:10:55,215 to waste a lot. So if I can use an animal from nose to tail, I will. 209 00:10:55,240 --> 00:10:58,335 I cannot wait to start the competition 210 00:10:58,360 --> 00:11:00,255 and be given a Skills Test. 211 00:11:00,280 --> 00:11:03,215 I've got quite a competitive streak. 212 00:11:03,240 --> 00:11:04,895 How are you, Chloe? Yeah, I'm well, thank you. 213 00:11:04,920 --> 00:11:06,495 How are you? I'm really good. 214 00:11:06,520 --> 00:11:09,575 I would like you, Chloe, to make for us a carrot schnitzel, 215 00:11:09,600 --> 00:11:11,895 white bean hummus and zhoug. 216 00:11:11,920 --> 00:11:15,055 OK. Yeah? Yeah, it sounds familiar. 217 00:11:15,080 --> 00:11:17,335 Yeah, I've definitely made a hummus before. 218 00:11:17,360 --> 00:11:18,775 And a zhoug, 219 00:11:18,800 --> 00:11:21,095 it's like a green dressing of sorts. 220 00:11:21,120 --> 00:11:22,935 I think she knows exactly what the dish is. 221 00:11:22,960 --> 00:11:25,095 You've got 20 minutes. Good luck. 222 00:11:27,000 --> 00:11:30,415 I want to get my carrot cooking first because it's hard. 223 00:11:30,440 --> 00:11:32,815 Panne and deep-fry it. 224 00:11:32,840 --> 00:11:35,575 Definitely knows what a schnitzel is. 225 00:11:37,640 --> 00:11:39,095 I'm shaking. 226 00:11:39,120 --> 00:11:43,295 What she needs to do now is calm the nerves and get under way. 227 00:11:43,320 --> 00:11:46,535 I think I want a bit more flavour in there. 228 00:11:46,560 --> 00:11:49,295 Some garlic and some thyme. 229 00:11:51,720 --> 00:11:54,055 She's got a bay leaf in the stock, which is always a good thing. 230 00:11:54,080 --> 00:11:57,895 Put a cartouche over to help it steam and make it cook faster. 231 00:11:57,920 --> 00:11:59,815 Yeah. That's good. 232 00:11:59,840 --> 00:12:01,935 You're a chef, Chloe. Yeah. 233 00:12:01,960 --> 00:12:03,255 CHLOE LAUGHS 234 00:12:03,280 --> 00:12:06,495 So I'm just going to do some garlic oil from the con fit garlic 235 00:12:06,520 --> 00:12:10,255 for my hummus. Lemon juice as well. 236 00:12:10,280 --> 00:12:12,135 What sort of style of food do you like, Chloe? 237 00:12:12,160 --> 00:12:14,095 Um, you know, I like the classics. 238 00:12:14,120 --> 00:12:17,255 Then I'm really into, like, Asian food, Indian food, sort of 239 00:12:17,280 --> 00:12:22,175 anything, really, that's like up-and-coming and what's trending. 240 00:12:22,200 --> 00:12:24,335 She's just thinking about flavour. 241 00:12:24,360 --> 00:12:27,095 Look at that. A bit of cumin in there as well. 242 00:12:27,120 --> 00:12:29,175 Cumin and coriander? Yeah. 243 00:12:29,200 --> 00:12:31,455 OK. Brilliant. 244 00:12:35,320 --> 00:12:37,655 You've had seven minutes, Chloe. 245 00:12:37,680 --> 00:12:40,055 She wants to get the beans in as well, I hope. 246 00:12:41,960 --> 00:12:45,535 I love the way she's standing on her toes. 247 00:12:45,560 --> 00:12:48,215 All I want to see her do now is taste. 248 00:12:49,520 --> 00:12:50,855 Bang on cue. 249 00:12:53,120 --> 00:12:54,735 Check my carrot. 250 00:12:54,760 --> 00:12:57,215 You're halfway. Really? You've got ten minutes. 251 00:12:57,240 --> 00:12:59,335 And I'm going to make my zhoug. 252 00:13:00,560 --> 00:13:02,895 So there's some coriander, some parsley. 253 00:13:02,920 --> 00:13:04,455 I'll put some garlic. 254 00:13:05,800 --> 00:13:07,975 There's green chilli, so I'll use that. 255 00:13:08,000 --> 00:13:11,775 I don't think I've seen a chef pay so much attention to flavour 256 00:13:11,800 --> 00:13:14,415 and using all the ingredients on the table. It's brilliant. 257 00:13:14,440 --> 00:13:16,375 Is there any chef that inspires you? 258 00:13:16,400 --> 00:13:19,495 Obviously, er, Monica and Marcus. 259 00:13:20,680 --> 00:13:22,815 You guys clearly know what you're on about. 260 00:13:22,840 --> 00:13:24,695 We try. 261 00:13:24,720 --> 00:13:26,575 It's nice and fine. 262 00:13:26,600 --> 00:13:28,575 Good knife skills. 263 00:13:28,600 --> 00:13:31,095 She doesn't have to put it in a pestle and mortar if she doesn't want to. 264 00:13:31,120 --> 00:13:34,295 As long as everything's chopped up really fine. 265 00:13:35,760 --> 00:13:37,495 You now have five minutes left. 266 00:13:37,520 --> 00:13:39,455 You've got to cook these carrots. 267 00:13:39,480 --> 00:13:41,015 Get a move on. 268 00:13:42,240 --> 00:13:44,295 I love your focus. 269 00:13:44,320 --> 00:13:45,655 I need to be. 270 00:13:46,920 --> 00:13:48,375 Breadcrumbs, flour. 271 00:13:49,840 --> 00:13:52,135 Really good attention to detail. 272 00:13:53,400 --> 00:13:55,175 Where I work now, we do a few lunch specials. 273 00:13:55,200 --> 00:13:57,335 We had a chicken schnitzel on. 274 00:13:58,480 --> 00:14:00,415 So you're right at home, then? Yeah. 275 00:14:00,440 --> 00:14:02,055 CHLOE LAUGHS 276 00:14:02,080 --> 00:14:04,615 Two minutes, Chef. 277 00:14:06,480 --> 00:14:09,735 I'm really looking forward to try this hummus. 278 00:14:13,280 --> 00:14:15,055 Carrots look crispy. 279 00:14:21,040 --> 00:14:22,455 Beautiful. 280 00:14:24,080 --> 00:14:26,695 Let's find a nice bit of micro coriander. 281 00:14:26,720 --> 00:14:27,975 Happy? 282 00:14:29,240 --> 00:14:32,255 Yeah. Yeah. 283 00:14:32,280 --> 00:14:34,975 What an excellent Skills Test. 284 00:14:45,480 --> 00:14:47,375 Hey, Chloe. Hi, Chef. 285 00:14:47,400 --> 00:14:49,655 That was an absolute pleasure watching that back there. 286 00:14:49,680 --> 00:14:52,135 Thank you. Real professional at work. 287 00:14:52,160 --> 00:14:53,455 Well clone. 288 00:15:00,600 --> 00:15:02,535 Your carrot, nicely cooked. 289 00:15:02,560 --> 00:15:06,255 It's great to see you add extra flavouring into the poaching liquid 290 00:15:06,280 --> 00:15:09,255 that you had there. Garlic, thyme. The zhoug dressing, 291 00:15:09,280 --> 00:15:11,655 you've chopped yours up, but you've clone it so finely. 292 00:15:11,680 --> 00:15:14,775 Ancl you can taste the coriander and the parsley and the lemon juice 293 00:15:14,800 --> 00:15:17,135 in that, and even the garlic because you've grated it in. 294 00:15:17,160 --> 00:15:19,135 Impressive. 295 00:15:19,160 --> 00:15:22,095 The passion and love you have for food is right there on that plate. 296 00:15:22,120 --> 00:15:25,735 Beautiful hummus, beautifully cooked carrots, nice and crunchy 297 00:15:25,760 --> 00:15:28,095 on the outside. It's an exceptional piece of cookery. 298 00:15:28,120 --> 00:15:29,975 In fact, that's probably one of the best Skills Tests I've seen 299 00:15:30,000 --> 00:15:31,655 in ten years. 300 00:15:31,680 --> 00:15:33,535 Wow. 301 00:15:33,560 --> 00:15:35,695 Chloe, from each of us, very, very well done. 302 00:15:35,720 --> 00:15:38,015 Can't WAIT to see you in the next round. 303 00:15:38,040 --> 00:15:39,855 Off you go. Congratulations. 304 00:15:39,880 --> 00:15:41,335 Thank you. 305 00:15:44,640 --> 00:15:46,575 I do feel pretty great. 306 00:15:46,600 --> 00:15:48,215 Pretty emotional. 307 00:15:52,480 --> 00:15:56,055 Sorry. I didn't think I'd feel like this. 308 00:15:56,080 --> 00:15:59,535 To get that feedback is just incredible. 309 00:15:59,560 --> 00:16:03,135 This is where I'm meant to be. This is what I'm meant to be doing. 310 00:16:05,240 --> 00:16:06,775 Two more chefs to see. 311 00:16:06,800 --> 00:16:09,335 Marcus, this is your Skills Test. 312 00:16:09,360 --> 00:16:10,975 What are you going to get them to do, please? 313 00:16:11,000 --> 00:16:12,775 Something sweet, right? It is. 314 00:16:12,800 --> 00:16:15,095 I would like them to make a choux pastry beignet, 315 00:16:15,120 --> 00:16:19,735 and serve that with lavender sugar and a whipped orange cream. 316 00:16:19,760 --> 00:16:21,615 Mm! Beignet. 317 00:16:21,640 --> 00:16:23,495 Like a lighter, fluffier doughnut. 318 00:16:23,520 --> 00:16:25,295 But you're making yours with choux pastry. 319 00:16:25,320 --> 00:16:27,175 That's right. Choux pastry... 320 00:16:27,200 --> 00:16:30,335 Generally we bake it and made for profiteroles, eclairs. 321 00:16:30,360 --> 00:16:32,895 But by deep-frying it, it just makes it a little bit quicker. 322 00:16:32,920 --> 00:16:34,455 20 minutes. 323 00:16:34,480 --> 00:16:38,095 Please, show us how it's done, Marcus. OK. 324 00:16:38,120 --> 00:16:39,895 So I'm starting off with the choux pastry. 325 00:16:39,920 --> 00:16:41,975 Wet ingredients into our pan. 326 00:16:42,000 --> 00:16:44,695 Water and our milk. Caster sugar. 327 00:16:46,360 --> 00:16:49,975 We can then add in our butter. Choux pastry... 328 00:16:50,000 --> 00:16:53,135 I think this is something that any chef should be able to do. 329 00:16:53,160 --> 00:16:56,335 The ingredients for the pastry are weighed out. 330 00:16:56,360 --> 00:16:58,575 It's the process that I think is really important. 331 00:16:58,600 --> 00:17:00,335 The key is to get the butter softened. 332 00:17:00,360 --> 00:17:03,535 Then we can add in our flour. Cook it out, three to four minutes. 333 00:17:03,560 --> 00:17:05,055 It's like a roux. 334 00:17:05,080 --> 00:17:08,575 That is very different to any other pastry. 335 00:17:08,600 --> 00:17:10,455 You're giving that some vigorous stir, Marcus. 336 00:17:10,480 --> 00:17:12,815 Tell me what it is you're looking for, please. 337 00:17:12,840 --> 00:17:15,295 You have to bring out the gluten in the flour. 338 00:17:15,320 --> 00:17:17,375 It's the strength that holds the eggs. 339 00:17:17,400 --> 00:17:20,655 If the flour is not cooked out at this particular stage, 340 00:17:20,680 --> 00:17:22,655 it's just too runny. 341 00:17:22,680 --> 00:17:24,895 Ancl I'm going to put it on the machine to cool it down. 342 00:17:24,920 --> 00:17:27,015 Ancl then I'll start to incorporate the eggs. 343 00:17:28,840 --> 00:17:32,095 The key is now is just cracking these in one by one. 344 00:17:32,120 --> 00:17:33,575 Like a mayonnaise, like a hollandaise. 345 00:17:33,600 --> 00:17:35,895 You just can't throw all five eggs in there because it will 346 00:17:35,920 --> 00:17:38,175 just split away. 347 00:17:38,200 --> 00:17:40,735 It should look like a really thick batter. 348 00:17:40,760 --> 00:17:43,055 So that when you pipe it out, it doesn't flop. 349 00:17:43,080 --> 00:17:44,975 It's not too wet. 350 00:17:45,000 --> 00:17:48,055 I'm just going to get on now with my orange cream. 351 00:17:48,080 --> 00:17:49,975 I love the smell of the orange zest there. 352 00:17:50,000 --> 00:17:51,535 You've got quite a bit going on. 353 00:17:51,560 --> 00:17:54,215 Yeah, I've just peeled the orange down. 354 00:17:54,240 --> 00:17:55,775 Squeeze that into my pan. 355 00:17:57,120 --> 00:17:58,655 Ancl I've got that lovely orange liqueur. 356 00:17:58,680 --> 00:18:01,575 Going to bring that down to a syrup for the orange cream. 357 00:18:01,600 --> 00:18:05,495 I just think by making the syrup, just really elevate the orange 358 00:18:05,520 --> 00:18:07,255 flavour, which is really important for me. 359 00:18:07,280 --> 00:18:10,415 It'd be nice to see them have a bit of fun and creativity 360 00:18:10,440 --> 00:18:11,735 with the orange cream. 361 00:18:11,760 --> 00:18:13,695 I'm now going to make my lavender sugar. 362 00:18:13,720 --> 00:18:15,735 Is that, to you, the smell of Provence? 363 00:18:15,760 --> 00:18:20,095 It is, isn't it? Absolutely. So is. It's so versatile. 364 00:18:20,120 --> 00:18:23,015 You can use it in marinades. It's great in desserts as well. 365 00:18:23,040 --> 00:18:27,215 So when the choux is cooked, you can go straight into there. 366 00:18:27,240 --> 00:18:28,575 That's ready to go. 367 00:18:28,600 --> 00:18:30,855 Look at that mix. Beautiful. 368 00:18:34,520 --> 00:18:38,775 I'm just going to pipe batter into the fryer. 369 00:18:38,800 --> 00:18:41,935 If that choux pastry isn't ripe, either just disintegrate once 370 00:18:41,960 --> 00:18:45,175 it hits that fryer or turn into a solid ball. 371 00:18:46,480 --> 00:18:50,335 You want the choux to just gently puff up, colour, but also to cook 372 00:18:50,360 --> 00:18:52,055 in the centre as well. 373 00:18:52,080 --> 00:18:54,175 What's those Spanish things? Choc-rows? 374 00:18:54,200 --> 00:18:55,495 Churros'? Churros. 375 00:18:55,520 --> 00:18:57,335 It's like that? Yeah. 376 00:18:57,360 --> 00:18:59,935 I can start to just whip up a little bit of cream, 377 00:18:59,960 --> 00:19:02,735 and I can then add my orange syrup. 378 00:19:04,880 --> 00:19:07,455 I'm just going to fold that through. 379 00:19:09,240 --> 00:19:12,775 Look at that! They are puffing up quite a lot. Look at that! 380 00:19:12,800 --> 00:19:15,335 Absolutely lovely, look. 381 00:19:15,360 --> 00:19:17,695 Just roll them in your sugar. 382 00:19:19,920 --> 00:19:21,655 Oh, mate, I want to get in there. 383 00:19:21,680 --> 00:19:23,975 You will in a minute. 384 00:19:24,000 --> 00:19:27,335 So there we have it. Choux beignets, lavender sugar ancl an orange cream. 385 00:19:27,360 --> 00:19:28,775 Fantastic! 386 00:19:36,120 --> 00:19:38,415 Mm! 387 00:19:38,440 --> 00:19:42,335 Mm! Light, fluffy beignets with a crunchy coating of sugar, 388 00:19:42,360 --> 00:19:43,975 scented heavily with lavender. 389 00:19:44,000 --> 00:19:46,055 And the cream - citrus running through it. 390 00:19:46,080 --> 00:19:47,855 It makes it feel fresh. 391 00:19:47,880 --> 00:19:50,175 They are dangerously lovely. 392 00:19:50,200 --> 00:19:51,415 Pure class. 393 00:19:51,440 --> 00:19:54,575 Key skills are making of the choux pastry and, of course, 394 00:19:54,600 --> 00:19:55,855 the orange cream. 395 00:19:55,880 --> 00:19:58,015 Monica, you're going to watch proceedings in the back room 396 00:19:58,040 --> 00:20:00,695 on the monitor. We'll see you back here for the tastings. 397 00:20:00,720 --> 00:20:03,455 Amazing. Thank you. See ya. Oh, no! 398 00:20:05,400 --> 00:20:07,935 Let's get him in. Let's hope for the best. 399 00:20:09,960 --> 00:20:14,175 NARRATOR: First to attempt Marcus's Skills Test is 29-year-old private 400 00:20:14,200 --> 00:20:18,535 chef Gaston, who moved from France to the UK nine years ago. 401 00:20:20,720 --> 00:20:23,935 So I grew up between Paris and Burgundy. 402 00:20:23,960 --> 00:20:26,175 As a child, school was very difficult for me. 403 00:20:26,200 --> 00:20:29,535 The kitchen was my comfort zone, where I felt safe, 404 00:20:29,560 --> 00:20:31,295 where I could express myself. 405 00:20:31,320 --> 00:20:35,295 So I trained in France, in a culinary school, when I was 14. 406 00:20:35,320 --> 00:20:37,775 My food is very creative. 407 00:20:37,800 --> 00:20:41,055 I just love to source my ingredients wherever I go to make unique 408 00:20:41,080 --> 00:20:43,015 experience for the customer. 409 00:20:43,040 --> 00:20:46,415 In the competition, I would love to showcase traditional influences 410 00:20:46,440 --> 00:20:50,335 from France and the very theatrical and opulent French cuisine. 411 00:20:50,360 --> 00:20:53,655 Always focused on quality ingredient and flavour. 412 00:20:55,800 --> 00:20:59,295 I would like you to make for us a choux pastry beignet... 413 00:20:59,320 --> 00:21:02,455 Yes. ..served with a lavender sugar... 414 00:21:02,480 --> 00:21:04,975 Yes. ..and an orange whipped cream. 415 00:21:05,000 --> 00:21:09,055 The ingredients on the chopping board are for your choux pastry. 416 00:21:09,080 --> 00:21:11,255 That's all weighed out for you. 417 00:21:11,280 --> 00:21:12,455 20 minutes. Off you go. 418 00:21:12,480 --> 00:21:13,815 Thank you. 419 00:21:16,480 --> 00:21:20,255 So I'm making the choux pastry like I've learned at school. 420 00:21:20,280 --> 00:21:23,375 Melting the butter, the milk and the water. 421 00:21:23,400 --> 00:21:27,055 Then I will add the flour and then make sure the temperature 422 00:21:27,080 --> 00:21:29,695 goes down a bit before adding my egg. 423 00:21:31,000 --> 00:21:33,975 Gaston knows what he's doing. 424 00:21:34,000 --> 00:21:36,015 Brilliant. I think he should be OK. 425 00:21:36,040 --> 00:21:40,335 Adding my flour and then try to dehydrate my dough a little bit. 426 00:21:40,360 --> 00:21:42,215 How many times have you made a choux pastry? 427 00:21:42,240 --> 00:21:43,775 Quite a lot of time. 428 00:21:43,800 --> 00:21:45,295 Choux pastry is a very versatile dough. 429 00:21:45,320 --> 00:21:47,215 We use it for pommes Dauphine. 430 00:21:47,240 --> 00:21:49,815 We use it for dessert. We use it for gougeres, as an appetiser. 431 00:21:49,840 --> 00:21:51,535 So... 432 00:21:51,560 --> 00:21:54,255 He needs to cook that flour on the heat. 433 00:21:54,280 --> 00:21:55,935 What was food like when you were growing up? 434 00:21:55,960 --> 00:21:58,615 I grew up with my grandparents, so food was very much involved 435 00:21:58,640 --> 00:22:03,815 with like picking our own vegetables from the farm, going to the markets. 436 00:22:05,360 --> 00:22:07,135 Why the UK? 437 00:22:07,160 --> 00:22:09,455 I love the open-mindedness. I love the people. 438 00:22:09,480 --> 00:22:11,735 I love the diversity. 439 00:22:11,760 --> 00:22:14,455 Home is London. That's it. 440 00:22:14,480 --> 00:22:16,295 The temperature is a bit more down. 441 00:22:16,320 --> 00:22:19,415 I'll be able to add my egg. 442 00:22:19,440 --> 00:22:21,535 But I'm going to add them one by one. 443 00:22:21,560 --> 00:22:23,015 Oh, I like that. 444 00:22:24,560 --> 00:22:26,935 That's exactly how you're meant to bring the temperature 445 00:22:26,960 --> 00:22:28,735 of the pastry down. 446 00:22:28,760 --> 00:22:30,215 Eight minutes gone, Chef. 447 00:22:30,240 --> 00:22:33,975 So I'm putting a bit of sugar and lavender. 448 00:22:34,000 --> 00:22:35,935 Try to heat it. So you're making a caramel? 449 00:22:35,960 --> 00:22:39,455 No, no, no. I just want to develop the flavour of the lavender 450 00:22:39,480 --> 00:22:40,615 in the sugar. 451 00:22:45,360 --> 00:22:46,855 The mix is a bit wet. 452 00:22:46,880 --> 00:22:49,015 The recipe takes all of the eggs. 453 00:22:49,040 --> 00:22:53,615 OK. They need one more, for sure. Two, I don't know. 454 00:22:53,640 --> 00:22:58,135 Flour wasn't cooked enough so it's not taking in the eggs 455 00:22:58,160 --> 00:22:59,655 as well as it should. 456 00:22:59,680 --> 00:23:02,335 You're on to the whipped cream. 457 00:23:02,360 --> 00:23:06,255 So, double cream. I want to put my orange zest inside. 458 00:23:07,480 --> 00:23:08,935 Anything else? 459 00:23:08,960 --> 00:23:10,775 No, I don't want to add too much sugar. 460 00:23:10,800 --> 00:23:13,855 I don't... I'm not a big fan of, like, very sweet desserts. 461 00:23:13,880 --> 00:23:16,855 It's just there's a lot more on the table he could go for. 462 00:23:16,880 --> 00:23:19,375 I'm just going to use a little bit of juice. 463 00:23:19,400 --> 00:23:21,375 That's it. 464 00:23:21,400 --> 00:23:25,255 It's a shame Gaston has not reached for the orange liqueur. 465 00:23:25,280 --> 00:23:27,135 Could do with a bit more orange, to be fair. 466 00:23:27,160 --> 00:23:28,935 You've got six minutes left. 467 00:23:28,960 --> 00:23:30,095 Sure, Chef. 468 00:23:34,640 --> 00:23:37,335 That's a clever way to do it with the paper, so that it just slides 469 00:23:37,360 --> 00:23:38,815 into the fryer. 470 00:23:38,840 --> 00:23:41,615 Ancl it also can keep it in a straight line. 471 00:23:43,200 --> 00:23:45,415 Are you happy with the consistency of the mix? 472 00:23:45,440 --> 00:23:50,775 I am, to be fair, because I don't want it to be too liquid, too runny. 473 00:23:57,720 --> 00:23:58,895 I don't want them to explode. 474 00:23:58,920 --> 00:24:01,175 I don't want them to be too ugly, 475 00:24:01,200 --> 00:24:04,095 but I want them to be cooked, obviously. 476 00:24:04,120 --> 00:24:06,335 This one is slightly break, but it's fine. 477 00:24:06,360 --> 00:24:08,735 If you just leave them be. 478 00:24:08,760 --> 00:24:10,935 Can I have the time, please? Gaston, you've got four minutes. 479 00:24:10,960 --> 00:24:12,535 Sure, Chef. Thank you. 480 00:24:18,880 --> 00:24:20,975 They're not ready. Leave them in there. 481 00:24:23,200 --> 00:24:25,975 They could do with another 30 seconds. 482 00:24:29,080 --> 00:24:32,055 That pastry's not cooked enough. 483 00:24:32,080 --> 00:24:34,375 We need to be getting a move on. We've got 90 seconds, Gaston. 484 00:24:34,400 --> 00:24:36,455 Are you going to get any more in, or are you happy with those? 485 00:24:36,480 --> 00:24:37,735 I'm fine. 486 00:24:41,240 --> 00:24:44,215 What's happened here is that flour wasn't cooked out enough 487 00:24:44,240 --> 00:24:49,135 from the beginning, so it hasn't been able to then absorb all the egg. 488 00:24:49,160 --> 00:24:51,295 Just sort of collapsed in on themselves. 489 00:24:52,800 --> 00:24:54,695 You clone? Yes, I think so. 490 00:24:54,720 --> 00:24:56,375 Thank you. 491 00:24:57,480 --> 00:24:58,735 Shame. 492 00:25:09,720 --> 00:25:11,855 Hello, Gaston. Hello, Monica. 493 00:25:11,880 --> 00:25:13,735 What a shame. Yes. 494 00:25:13,760 --> 00:25:15,135 Floppy-floppy. 495 00:25:22,480 --> 00:25:25,695 Quite clear to see that you knew how to make choux pastry. 496 00:25:25,720 --> 00:25:29,855 But when we lay out the recipe in front of you, that is the recipe 497 00:25:29,880 --> 00:25:32,735 that we need you to cook. You've left an egg on your bench. 498 00:25:32,760 --> 00:25:36,495 The reason why you couldn't add that egg, and your consistency 499 00:25:36,520 --> 00:25:38,335 of choux was so loose, is because you didn't cook out 500 00:25:38,360 --> 00:25:42,655 the flour, and the flour is there as the binding, thickening agent. 501 00:25:42,680 --> 00:25:46,295 Your mix was runny, and it's not cooked enough because it's raw. 502 00:25:46,320 --> 00:25:50,335 I really like the idea of opening up the lavender and releasing 503 00:25:50,360 --> 00:25:52,895 that into the sugar. The orange cream, 504 00:25:52,920 --> 00:25:55,815 I like that you used some of the juice into it and of course 505 00:25:55,840 --> 00:25:58,895 the zest. But, you know, there's so much more that you could 506 00:25:58,920 --> 00:26:00,735 have used on the table here. 507 00:26:00,760 --> 00:26:02,615 You seemed really confident. 508 00:26:02,640 --> 00:26:04,295 But that's the thing with pastry. 509 00:26:04,320 --> 00:26:08,015 It's either 100% right or it's wrong. 510 00:26:08,040 --> 00:26:10,055 Don't be too disheartened, OK? 511 00:26:10,080 --> 00:26:11,655 I think this was a tough challenge. 512 00:26:11,680 --> 00:26:13,935 Look forward to seeing you in the next round, my friend. 513 00:26:13,960 --> 00:26:17,175 Thank you very much indeed. Thank you so much for your feedback. 514 00:26:19,080 --> 00:26:23,015 He's disappointed, but I've still got decent expectations 515 00:26:23,040 --> 00:26:24,855 for this chef. 516 00:26:24,880 --> 00:26:29,095 I did choux pastry before, I had the technique, but obviously 517 00:26:29,120 --> 00:26:31,375 the stress and then handling the time limit. 518 00:26:31,400 --> 00:26:33,255 I hope they don't make their opinion only based on the results, 519 00:26:33,280 --> 00:26:35,415 because I'm not a floppy chef. 520 00:26:37,960 --> 00:26:42,455 NARRATOR: Last in is 25-year-old Zimbabwe-born Nkosi. 521 00:26:42,480 --> 00:26:46,375 With experience in Michelin-starred restaurants, he's now a sous-chef in 522 00:26:46,400 --> 00:26:49,655 a three-rosette kitchen of a five-star London hotel. 523 00:26:52,320 --> 00:26:55,415 Being a chef, I always play it down like it's not hard, 524 00:26:55,440 --> 00:26:57,015 even though in reality it is hard. 525 00:26:57,040 --> 00:26:59,495 You're working 16-hour days. But it's the love for what you do 526 00:26:59,520 --> 00:27:02,175 that gets you through it. 527 00:27:02,200 --> 00:27:04,735 I do love it when the pressure is on, because that literally 528 00:27:04,760 --> 00:27:06,935 separates the men from the boys. 529 00:27:06,960 --> 00:27:09,975 I'm like the Superman in the kitchen. 530 00:27:10,000 --> 00:27:11,375 I'm flying. I'm everywhere. 531 00:27:11,400 --> 00:27:13,335 Like, I'm just putting out fires. 532 00:27:13,360 --> 00:27:16,615 The best thing about my job is the creativity. 533 00:27:16,640 --> 00:27:20,295 I just love the fact that I can make art on a plate. 534 00:27:20,320 --> 00:27:23,495 You see a lot of theatrics with my food. 535 00:27:23,520 --> 00:27:25,775 I do like contrasting flavours. 536 00:27:25,800 --> 00:27:28,055 And I'm chasing the Michelin star like that's the endgame 537 00:27:28,080 --> 00:27:29,775 for my career. 538 00:27:29,800 --> 00:27:31,895 I'm extremely excited for MasterChef. 539 00:27:31,920 --> 00:27:34,015 I think it's a great test for me. 540 00:27:34,040 --> 00:27:39,375 Am I just good for where I am here, or am I nationally good? 541 00:27:39,400 --> 00:27:43,655 That's like a big question I do want to hear the answers to. 542 00:27:47,320 --> 00:27:49,095 This is a Skills Test. 543 00:27:49,120 --> 00:27:51,775 This Skills Test was set by Marcus. 544 00:27:51,800 --> 00:27:54,295 20 minutes. Over to you. 545 00:27:54,320 --> 00:27:55,455 Good. Cool. 546 00:28:00,800 --> 00:28:03,015 How's your choux pastry cookery? 547 00:28:03,040 --> 00:28:05,135 Uh, been a while. 548 00:28:05,160 --> 00:28:08,655 Hopefully it will slowly come back to mind. 549 00:28:08,680 --> 00:28:10,695 It's so difficult with pastry, 550 00:28:10,720 --> 00:28:13,695 because either you've clone it or you haven't. 551 00:28:15,400 --> 00:28:17,815 You're starting off with your butter and your flour like a roux? 552 00:28:17,840 --> 00:28:19,775 Yeah. OK. 553 00:28:19,800 --> 00:28:24,575 I think if he cooks that flour out, it will make some kind of pastry. 554 00:28:24,600 --> 00:28:27,095 It took a while, but you got there, Chef. Yeah. 555 00:28:27,120 --> 00:28:28,895 00f! 556 00:28:28,920 --> 00:28:31,495 How long have you been a chef? Uh, seven years professionally. 557 00:28:31,520 --> 00:28:33,615 I moved down to London at 18, 558 00:28:33,640 --> 00:28:37,655 started in a Michelin-starred kitchen. Learnt a lot. 559 00:28:40,720 --> 00:28:42,615 How's that base looking? Are you all right? Yeah. 560 00:28:42,640 --> 00:28:44,935 Just going to finish it off. 561 00:28:44,960 --> 00:28:49,335 I've never seen choux pastry sort of made this way before. 562 00:28:51,760 --> 00:28:55,095 Has he used the water? He hasn't used the water. 563 00:28:58,120 --> 00:29:01,175 I'm not sure if that flour is cooked enough. 564 00:29:02,520 --> 00:29:05,575 Right, orange cream. Yes, Chef. What's the plan with that? 565 00:29:05,600 --> 00:29:08,895 So, sugar, cream - whip them both together. 566 00:29:08,920 --> 00:29:11,815 I'm going to add some orange liqueur. 567 00:29:11,840 --> 00:29:14,695 Some fresh orange into that. 568 00:29:14,720 --> 00:29:17,695 Orange liqueur. Orange zest. That's good to see. 569 00:29:17,720 --> 00:29:20,215 What is it that made you become a chef? 570 00:29:20,240 --> 00:29:22,615 I used to cook with my sisters. I've got three other sisters. 571 00:29:22,640 --> 00:29:25,095 So, like, used to be like a fun little activity thing we used 572 00:29:25,120 --> 00:29:26,495 to do together. 573 00:29:26,520 --> 00:29:29,375 So then, you know, the concept of making dishes 574 00:29:29,400 --> 00:29:32,175 just really excites me, in fairness. 575 00:29:32,200 --> 00:29:33,735 Consistency is perfect. 576 00:29:36,840 --> 00:29:38,255 Oh! Good? 577 00:29:38,280 --> 00:29:40,695 Damn. That's actually really good. 578 00:29:46,160 --> 00:29:48,815 Slow down on the eggs. Slow down on the eggs. 579 00:29:48,840 --> 00:29:51,335 How long time do I have, actually? You are halfway. 580 00:29:51,360 --> 00:29:52,935 You've got ten minutes left. 581 00:29:52,960 --> 00:29:54,735 Slow down on the eggs! 582 00:29:56,640 --> 00:29:59,175 Oh, my... MONICA SIGHS 583 00:29:59,200 --> 00:30:00,815 It's not looking good. 584 00:30:00,840 --> 00:30:02,895 It's not looking good at all. 585 00:30:05,800 --> 00:30:06,815 Hmm. 586 00:30:08,160 --> 00:30:11,815 I really want this to kind of thicken up a bit more. 587 00:30:11,840 --> 00:30:16,055 He's put it on ice to try and set his mix down 588 00:30:16,080 --> 00:30:17,295 because it's very runny. 589 00:30:17,320 --> 00:30:20,255 I think I should ideally get this a little bit thicker. 590 00:30:22,960 --> 00:30:25,655 Right, now you're on to your lavender sugar, yeah? Yeah. 591 00:30:30,680 --> 00:30:33,735 This lavender sugar has kind of thrown me. 592 00:30:33,760 --> 00:30:36,935 He should worry more about the choux pastry. 593 00:30:36,960 --> 00:30:39,535 Can't just be as basic as mix lavender and sugar together. 594 00:30:39,560 --> 00:30:41,015 Believe it or not, yes, it is. 595 00:30:41,040 --> 00:30:42,415 NKOSI LAUGHS 596 00:30:42,440 --> 00:30:44,695 Right. You've got seven minutes. Seven minutes? 597 00:30:48,160 --> 00:30:50,015 It's too liquid to put it in a piping bag. 598 00:30:50,040 --> 00:30:51,815 Just spoon it in. 599 00:30:54,000 --> 00:30:56,815 I feel like I'm doing this part extremely wrong. 600 00:30:56,840 --> 00:30:58,615 I'm nervous for him. 601 00:30:58,640 --> 00:31:00,295 He's making me nervous. 602 00:31:01,520 --> 00:31:04,135 They're puffing up. Thank goodness. 603 00:31:04,160 --> 00:31:05,815 Just a touch more caramelisation. 604 00:31:05,840 --> 00:31:08,335 Just making sure it cooks evenly throughout. 605 00:31:08,360 --> 00:31:10,015 I mean, he's made a batter. 606 00:31:10,040 --> 00:31:13,535 It's puffing up, but that's not choux pastry. 607 00:31:13,560 --> 00:31:17,215 You've got two minutes left. Are you happy? Are they cooked? 608 00:31:17,240 --> 00:31:18,695 Ten more seconds. 609 00:31:23,280 --> 00:31:24,495 There we go. 610 00:31:25,720 --> 00:31:27,575 How was that? Hard. 611 00:31:27,600 --> 00:31:29,895 Yeah. NKOSI LAUGHS 612 00:31:29,920 --> 00:31:33,375 You know what? Good on him for not giving up, because clearly, 613 00:31:33,400 --> 00:31:35,295 he doesn't know how to make choux pastry. 614 00:31:43,840 --> 00:31:48,015 Nkosi, I think that's possibly one of the most stressful 615 00:31:48,040 --> 00:31:51,415 watches of a choux pastry being put together. 616 00:31:59,360 --> 00:32:02,815 I actually am quite amazed you've got this up there. 617 00:32:02,840 --> 00:32:06,735 Actually, it's more like a deep-fried batter than a choux pastry. 618 00:32:06,760 --> 00:32:08,175 But it's so eggy- 619 00:32:08,200 --> 00:32:09,735 You put all your eggs in one go. 620 00:32:09,760 --> 00:32:11,975 Yeah. It was incredibly runny. 621 00:32:12,000 --> 00:32:14,295 Your cream - it's got a little bit of booze in there. 622 00:32:14,320 --> 00:32:15,855 You've got some zest, which is nice. 623 00:32:15,880 --> 00:32:17,095 Ancl your lavender sugar, 624 00:32:17,120 --> 00:32:19,215 you've put the addition of orange into that. 625 00:32:19,240 --> 00:32:21,175 That's fine. 626 00:32:21,200 --> 00:32:24,135 What I admire is the fact you didn't give up. 627 00:32:24,160 --> 00:32:27,695 Your basics are important, so revisit them. 628 00:32:27,720 --> 00:32:32,775 They become a part of your armoury in this kitchen from the get-go. 629 00:32:32,800 --> 00:32:35,615 Nkosi, you could have had many Skills Tests in here. 630 00:32:35,640 --> 00:32:37,575 You've got one that you didn't know. 631 00:32:37,600 --> 00:32:39,455 That's unfortunate for you. 632 00:32:39,480 --> 00:32:43,335 I'm very much looking forward to seeing your style, your own food. 633 00:32:43,360 --> 00:32:46,575 Thank you very much. See you in the next round, Chef. 634 00:32:49,720 --> 00:32:51,535 I'm going to have to increase the levels. 635 00:32:51,560 --> 00:32:55,255 I'm going to have to be more focused and just more confident. 636 00:32:55,280 --> 00:32:58,655 I think that's the main thing that kind of killed me off in this round. 637 00:32:58,680 --> 00:33:03,575 The choux pastry challenge proved exactly that - a real challenge. 638 00:33:03,600 --> 00:33:07,895 However, the schnitzel challenge, we actually did quite well. 639 00:33:07,920 --> 00:33:10,695 We may have uncovered a superstar. 640 00:33:10,720 --> 00:33:12,815 I think you've got four chefs with various degrees of skill 641 00:33:12,840 --> 00:33:14,215 and talent on show today. 642 00:33:14,240 --> 00:33:16,655 And, of course, the signature round brings out a completely 643 00:33:16,680 --> 00:33:19,375 different type of cook. I'm excited for the next round. 644 00:33:19,400 --> 00:33:21,775 And as we know, everything can change. 645 00:33:43,160 --> 00:33:44,495 Welcome back. 646 00:33:44,520 --> 00:33:48,455 You are now cooking your signature two-course menu to showcase 647 00:33:48,480 --> 00:33:52,095 what you're all about, and even more importantly, to fight to stay 648 00:33:52,120 --> 00:33:53,815 in this competition. 649 00:33:53,840 --> 00:33:57,895 Enjoy your cooking, because when you enjoy it is when you cook 650 00:33:57,920 --> 00:33:59,215 at your best. 651 00:33:59,240 --> 00:34:03,015 You have an hour and a half to present to us a knockout 652 00:34:03,040 --> 00:34:05,375 main course and dessert. 653 00:34:05,400 --> 00:34:08,495 At the end of this, two of you will be going through 654 00:34:08,520 --> 00:34:10,015 to a MasterChef quarterfinal. 655 00:34:10,040 --> 00:34:12,295 Two of you will be leaving the competition. 656 00:34:12,320 --> 00:34:13,655 Show us your talent. 657 00:34:13,680 --> 00:34:15,015 Off yOLI 9ยฐ- 658 00:34:20,200 --> 00:34:23,535 I got a lot of preparation to do, but it's an hour and a half, 659 00:34:23,560 --> 00:34:25,535 so I'll just smash it. 660 00:34:25,560 --> 00:34:27,295 I don't have the choice. 661 00:34:28,520 --> 00:34:31,495 I have something to prove, so I just need to make sure 662 00:34:31,520 --> 00:34:34,695 that I make everything to perfection for this test. 663 00:34:34,720 --> 00:34:36,135 That's my only goal. 664 00:34:42,040 --> 00:34:44,175 Gaston, how are you feeling now you're cooking your own food? 665 00:34:44,200 --> 00:34:48,095 I feel better. This is my chance to showcase you what I'm capable of. 666 00:34:48,120 --> 00:34:50,415 So looking forward to... for you to try. 667 00:34:50,440 --> 00:34:52,055 To try what? What are you doing? 668 00:34:52,080 --> 00:34:54,695 So I'm making, as a main course, 669 00:34:54,720 --> 00:34:57,055 a crepe cake with chicken liver parfait and stuffing 670 00:34:57,080 --> 00:34:58,895 and a port winejus. 671 00:34:58,920 --> 00:35:00,695 Crab cake? Crepe. 672 00:35:00,720 --> 00:35:03,175 Crepe cake is something very old school in France with layers 673 00:35:03,200 --> 00:35:05,455 of crepe, chicken liver parfait, stuffing. 674 00:35:05,480 --> 00:35:07,335 And then carry on. What sort of stuffing? 675 00:35:07,360 --> 00:35:09,495 Stuffing like my grandfather used to do for Christmas. 676 00:35:09,520 --> 00:35:13,255 So it's mostly sausage, chestnuts, mushroom and caramelised onion. 677 00:35:13,280 --> 00:35:15,895 Then it's going to be under the salamander with a bit of Comte 678 00:35:15,920 --> 00:35:18,735 to bring some, like, deepness with the cheesiness of it. 679 00:35:18,760 --> 00:35:19,975 Wonderful! 680 00:35:21,360 --> 00:35:24,215 This is a dish that really intrigues me. 681 00:35:24,240 --> 00:35:26,535 He's got a lot of processes. 682 00:35:26,560 --> 00:35:28,455 We've got the crepes, which he's making. 683 00:35:28,480 --> 00:35:30,695 Ancl he's making about four or five layers. 684 00:35:30,720 --> 00:35:33,695 Parfait is a soft, smooth pate. 685 00:35:33,720 --> 00:35:38,535 That's the thing that is going to make this dish glue together. 686 00:35:38,560 --> 00:35:39,935 Have to make sure it sets. 687 00:35:39,960 --> 00:35:42,455 Otherwise, I won't be able to serve it. 688 00:35:42,480 --> 00:35:44,455 This will be a travesty. 689 00:35:44,480 --> 00:35:46,295 You cut a slice out of it. 690 00:35:46,320 --> 00:35:48,895 You want to see the perfect layers. 691 00:35:48,920 --> 00:35:50,855 That's what I'm going to be looking for. 692 00:35:52,560 --> 00:35:55,135 The dessert is jellified grapefruit with a white chocolate 693 00:35:55,160 --> 00:35:56,695 ice cream and caviar. 694 00:35:56,720 --> 00:35:58,135 Where did that idea come from? 695 00:35:58,160 --> 00:36:01,575 I like to use caviar as we will use sea salt on top of chocolate. 696 00:36:01,600 --> 00:36:04,495 I think it counterbalance the sweetness and the bitterness 697 00:36:04,520 --> 00:36:05,975 of the grapefruit. 698 00:36:06,000 --> 00:36:10,055 Gaston's dessert makes your eyes go, "Oh, this is interesting!" 699 00:36:10,080 --> 00:36:12,575 Ancl this particular caviar is supposed to work because it's not 700 00:36:12,600 --> 00:36:14,135 too fishy in taste. 701 00:36:15,200 --> 00:36:17,575 If you were in a restaurant, you'd be very excited 702 00:36:17,600 --> 00:36:18,935 about this dessert. 703 00:36:18,960 --> 00:36:20,775 It's a type of dessert that you choose 704 00:36:20,800 --> 00:36:22,455 just out of curiosity. 705 00:36:25,680 --> 00:36:28,335 Chefs, you've had 15 minutes. OK? 706 00:36:34,160 --> 00:36:36,495 I'm not really entirely happy with my Skills Test. 707 00:36:36,520 --> 00:36:39,535 Kind of let myself down a bit, which is quite heartbreaking. 708 00:36:39,560 --> 00:36:41,255 But the next round, they're going to see 709 00:36:41,280 --> 00:36:43,775 a true indication of why I'm here. 710 00:36:43,800 --> 00:36:46,135 You'll be like, "Oh, damn, is this the same chef from before?" 711 00:36:46,160 --> 00:36:49,615 Like, it's going to be like two different people. 712 00:36:49,640 --> 00:36:53,815 Nkosi has got a mountain of beautiful ingredients 713 00:36:53,840 --> 00:36:55,295 for his main course. 714 00:36:56,640 --> 00:36:58,975 Seared cod loin. He's curing it on the bench, 715 00:36:59,000 --> 00:37:00,575 which is a good thing to do with cod. 716 00:37:00,600 --> 00:37:02,935 Ancl what's really interesting - tomato consomme, 717 00:37:02,960 --> 00:37:05,095 clam and lemon verbena foam. 718 00:37:05,120 --> 00:37:07,695 There's a combination, if there ever was one. 719 00:37:07,720 --> 00:37:09,415 I want to taste the clams, 720 00:37:09,440 --> 00:37:11,415 the tomato there for freshness. 721 00:37:13,080 --> 00:37:16,255 You've also got cauliflower blitzed down with some almonds as well. 722 00:37:16,280 --> 00:37:19,335 So that's going to bring a lovely, nutty, toasty flavour to that part 723 00:37:19,360 --> 00:37:20,495 of the dish. 724 00:37:20,520 --> 00:37:24,255 There's a lot of work going on in that plate. 725 00:37:24,280 --> 00:37:27,535 Dessert, I'm doing a dark muscovado sponge, a tonka bean 726 00:37:27,560 --> 00:37:31,135 Chantilly with a cinnamon lace twirl and crusted hazelnuts. 727 00:37:31,160 --> 00:37:33,175 You are most certainly pushing yourself. 728 00:37:33,200 --> 00:37:35,895 This is impressive. Have you timed this? 729 00:37:35,920 --> 00:37:36,975 No, I haven't timed it. 730 00:37:37,000 --> 00:37:40,095 Ironically enough. I've obviously practised, so obviously I'm familiar 731 00:37:40,120 --> 00:37:42,295 with how long stuff does take individually. 732 00:37:42,320 --> 00:37:45,095 So if I can execute everything perfectly, 733 00:37:45,120 --> 00:37:47,215 you should be in for a treat. 734 00:37:49,600 --> 00:37:51,655 Great flavours, lovely ideas. 735 00:37:51,680 --> 00:37:52,975 Love tonka bean. 736 00:37:53,000 --> 00:37:55,575 It's the essence of vanilla. 737 00:37:55,600 --> 00:37:57,255 Sponge cookery has got to be just right. 738 00:37:57,280 --> 00:38:00,255 Too dry, overcooked - doesn't work. 739 00:38:00,280 --> 00:38:03,655 Got my mouth watering at the sound of this, but... 740 00:38:04,960 --> 00:38:07,815 ...these two dishes have not been tested together. 741 00:38:07,840 --> 00:38:12,015 When chefs take that risk in this kitchen, under this stress, 742 00:38:12,040 --> 00:38:14,535 that it can go completely wayside. 743 00:38:14,560 --> 00:38:16,415 That's not what we want. 744 00:38:16,440 --> 00:38:18,735 I think I'll be on time. 745 00:38:18,760 --> 00:38:20,495 You've got an hour left. 746 00:38:22,360 --> 00:38:26,535 I think the judges have got, like, a good sense of my personality, 747 00:38:26,560 --> 00:38:30,335 that I am just really passionate about being a chef. 748 00:38:30,360 --> 00:38:32,215 I've got my running shoes on. 749 00:38:32,240 --> 00:38:36,615 I'm going to be push, push, push right until the time goes. 750 00:38:36,640 --> 00:38:40,935 I had a really good Skills Test, and it'd be a shame just to, like, 751 00:38:40,960 --> 00:38:43,215 make it seems like a bit of a fluke. 752 00:38:43,240 --> 00:38:44,415 I know I'm good. 753 00:38:45,480 --> 00:38:47,935 You seem incredibly focused. 754 00:38:47,960 --> 00:38:51,215 Thank you. And you seem a real bundle of energy. 755 00:38:51,240 --> 00:38:53,855 Is that how you normally are? Yeah, definitely. Always. 756 00:38:53,880 --> 00:38:55,335 Like, all systems go. 757 00:38:57,480 --> 00:38:59,015 What's the menu? 758 00:38:59,040 --> 00:39:04,535 A lamb cannon with a pea puree, tomato fondue with lamb-fat-roasted 759 00:39:04,560 --> 00:39:08,135 potatoes, asparagus and lamb jus. 760 00:39:10,400 --> 00:39:12,175 Sounds delicious. 761 00:39:12,200 --> 00:39:14,255 The lamb cannon is lean. 762 00:39:14,280 --> 00:39:16,055 There's no fat on this piece of meat at all. 763 00:39:16,080 --> 00:39:18,815 So the cooking is going to be very, very quick. 764 00:39:18,840 --> 00:39:21,015 Ancl of course, it needs to be resting. 765 00:39:21,040 --> 00:39:23,495 Tomato fondue is almost a sweet and sour flavour. 766 00:39:23,520 --> 00:39:25,935 There is a point of freshness that can cut through the richness 767 00:39:25,960 --> 00:39:27,295 of the potatoes and the lamb. 768 00:39:27,320 --> 00:39:29,415 And, of course, I want the lamb sauce to taste of lamb. 769 00:39:29,440 --> 00:39:32,255 Maybe a little bit of mint or some rosemary in there, too. 770 00:39:32,280 --> 00:39:34,975 We've got the usual familiar ingredients, but when they're clone 771 00:39:35,000 --> 00:39:37,175 well, they're always a winner. 772 00:39:38,200 --> 00:39:39,455 Ancl for pudding? 773 00:39:39,480 --> 00:39:43,135 We've got a cardamom panna cotta, pistachio crumb with roasted white 774 00:39:43,160 --> 00:39:45,255 chocolate sticks and raspberries. 775 00:39:45,280 --> 00:39:46,895 Is this food you cook where you work, or where 776 00:39:46,920 --> 00:39:48,055 have they come from? 777 00:39:48,080 --> 00:39:50,015 So I've created these two dishes for the competition. 778 00:39:50,040 --> 00:39:53,055 Just because where I'm at the moment, it's like 779 00:39:53,080 --> 00:39:54,615 a brunch-style cafe stuff. 780 00:39:54,640 --> 00:39:56,855 Sol don't know how it would go down if I served 781 00:39:56,880 --> 00:39:58,775 you a full...full English. 782 00:39:58,800 --> 00:40:02,375 It'd probably go down very well. Yeah. If I'm really honest with you. 783 00:40:05,360 --> 00:40:07,455 Chloe's dessert's a panna cotta, which, of course, 784 00:40:07,480 --> 00:40:11,455 we've had many of. We all know about the wobble it should have. 785 00:40:11,480 --> 00:40:14,335 But not just that - cardamom is a spice that too much 786 00:40:14,360 --> 00:40:17,615 of it and it can become like perfume. 787 00:40:17,640 --> 00:40:19,895 But I think it's in good hands with Chloe. 788 00:40:19,920 --> 00:40:22,815 I'm expecting a bit of magic. 789 00:40:22,840 --> 00:40:24,775 She's put white chocolate in the oven, and then she's going 790 00:40:24,800 --> 00:40:26,575 to pipe it into ice water. 791 00:40:26,600 --> 00:40:28,775 As soon as it sets, she's going to lift it out, and you're going 792 00:40:28,800 --> 00:40:32,215 to have these little curly shapes of chocolate that's going to sit 793 00:40:32,240 --> 00:40:34,015 on top of this beautiful panna cotta. 794 00:40:34,040 --> 00:40:38,175 I've never seen chocolate piped into water before. 795 00:40:38,200 --> 00:40:39,935 It's looking good. It's nicely coloured. 796 00:40:39,960 --> 00:40:42,135 It's not gone grainy, which is what I wanted. 797 00:40:42,160 --> 00:40:45,415 Now I need to make sure I pipe...pipe it nicely. 798 00:40:47,800 --> 00:40:49,175 Listen up, chefs. 799 00:40:49,200 --> 00:40:51,055 35 minutes, please. 800 00:40:53,440 --> 00:40:54,775 Toby, how are you feeling? 801 00:40:54,800 --> 00:40:57,095 Yeah, better now I'm cooking, 802 00:40:57,120 --> 00:40:59,415 getting back into a comfort zone where I'm happy. 803 00:40:59,440 --> 00:41:00,895 Good. What are you cooking? 804 00:41:00,920 --> 00:41:04,615 So I'm doing pan-fried chicken, roasted carrot, pickled carrots, 805 00:41:04,640 --> 00:41:07,575 fennel, chicken butter sauce and wild garlic emulsion with some 806 00:41:07,600 --> 00:41:10,415 wild garlic oil. What do you want to show us here? 807 00:41:10,440 --> 00:41:12,215 It shows home cooking. 808 00:41:12,240 --> 00:41:14,055 I like going picking wild garlic. 809 00:41:14,080 --> 00:41:15,935 It's a nice little walk in the countryside. 810 00:41:15,960 --> 00:41:17,295 And my missus loves a carrot. 811 00:41:17,320 --> 00:41:19,055 Are you a family man, Toby? Yes. 812 00:41:19,080 --> 00:41:21,295 I've got a partner, stepson and my daughter. 813 00:41:21,320 --> 00:41:23,535 They're my world. 814 00:41:23,560 --> 00:41:25,255 Toby's not cooking the chicken breasts on the crown. 815 00:41:25,280 --> 00:41:27,735 He's taking the breasts off. He's left the skin on. 816 00:41:27,760 --> 00:41:30,815 So we're going to have a lovely, crispy skin to finish. 817 00:41:30,840 --> 00:41:32,855 But when you're not cooking on the bone, it can tend 818 00:41:32,880 --> 00:41:34,775 to be a little bit dry. 819 00:41:34,800 --> 00:41:36,535 We've got beautiful big purple carrots. 820 00:41:36,560 --> 00:41:39,135 Ancl I saw him just sprinkling some honey over the top. 821 00:41:39,160 --> 00:41:42,175 So he's really bringing out the natural flavour of the carrots. 822 00:41:42,200 --> 00:41:43,895 And, of course, pickled carrots work well. 823 00:41:43,920 --> 00:41:46,575 There's not a lot on the plate. I hope it's good. 824 00:41:48,520 --> 00:41:50,975 For dessert, I'm doing a classic from the Lakes, 825 00:41:51,000 --> 00:41:53,295 where I'm from originally. Sticky toffee pudding. 826 00:41:53,320 --> 00:41:56,455 Oh! Toffee sauce and evaporated milk ice cream. 827 00:41:56,480 --> 00:41:57,775 Nice. 828 00:41:57,800 --> 00:42:00,015 Who doesn't love a sticky toffee pudding? Sounds classical. 829 00:42:00,040 --> 00:42:03,615 How do you take home cooking and make it wow? 830 00:42:03,640 --> 00:42:06,295 Showing that simple ingredients can be elevated 831 00:42:06,320 --> 00:42:08,895 to restaurant standard. 832 00:42:08,920 --> 00:42:11,255 Sounds fantastic. Best of luck, Toby. 833 00:42:14,640 --> 00:42:17,615 The sponge pudding, you want to be molasses-like, 834 00:42:17,640 --> 00:42:20,895 soaking in that beautiful caramel sauce. 835 00:42:20,920 --> 00:42:22,695 Warm and sticky on the outside. 836 00:42:22,720 --> 00:42:25,055 That's what it's all about. 837 00:42:25,080 --> 00:42:27,935 Evaporated milk ice cream - got to be perfectly churned. 838 00:42:27,960 --> 00:42:29,495 You don't want that to be split. 839 00:42:29,520 --> 00:42:32,375 You want it to be lovely and silky smooth. 840 00:42:32,400 --> 00:42:34,135 I'm not trying to reinvent the wheel, 841 00:42:34,160 --> 00:42:35,855 but I'm at a stage where I'm... 842 00:42:35,880 --> 00:42:39,895 ...|'m confident and I'm happy with who I am as a chef. 843 00:42:39,920 --> 00:42:41,735 I want to give it my all. 844 00:42:44,480 --> 00:42:46,495 Ten minutes, please, everybody. 845 00:42:46,520 --> 00:42:47,935 Ten minutes. 846 00:42:51,600 --> 00:42:54,295 Carrots done. Chicken's just resting. 847 00:42:54,320 --> 00:42:57,735 I'm getting more nervous as it comes closer to the finish. 848 00:42:57,760 --> 00:42:59,615 I need to calm down a bit. 849 00:43:01,200 --> 00:43:04,015 It's holding. It look nice. How I want. 850 00:43:13,720 --> 00:43:16,015 Two minutes, everybody. Oui. 851 00:43:25,840 --> 00:43:27,095 They are looking good. 852 00:43:28,480 --> 00:43:31,175 Finishing touches now. OK? 853 00:43:38,880 --> 00:43:40,775 Oh, yeah. Now we're talking. 854 00:43:50,160 --> 00:43:52,135 That's it. Your time is up. 855 00:43:52,160 --> 00:43:53,495 Stop. 856 00:43:58,080 --> 00:44:00,895 NARRATOR: First up is private chef Gaston. 857 00:44:00,920 --> 00:44:05,375 His signature main course is a crepe cake - crepe pancakes layered 858 00:44:05,400 --> 00:44:09,455 with chicken liver parfait and a sausage, mushroom, chestnut 859 00:44:09,480 --> 00:44:14,335 and hazelnut stuffing, topped with Comte cheese and a herb salad, 860 00:44:14,360 --> 00:44:17,135 and served with a red wine portjus. 861 00:44:23,280 --> 00:44:24,855 It's divine. 862 00:44:26,760 --> 00:44:28,815 It's French cookery at its very best. 863 00:44:28,840 --> 00:44:31,095 I think the flavour of the parfait is great. 864 00:44:31,120 --> 00:44:33,855 I love the little hazelnut toasted on the inside as well. 865 00:44:33,880 --> 00:44:36,375 Ancl then to finish it off with the Comte cheese on top. 866 00:44:36,400 --> 00:44:38,415 It's brave. It's bold. 867 00:44:38,440 --> 00:44:41,215 If I was given that in a restaurant, I'd be asking for another portion. 868 00:44:41,240 --> 00:44:43,095 Oh, my God. It's that good. 869 00:44:44,680 --> 00:44:47,615 The stuffing of chestnuts running through it. 870 00:44:47,640 --> 00:44:50,055 The sausage meat layered in between 871 00:44:50,080 --> 00:44:51,815 thin crepes. Delicious. 872 00:44:51,840 --> 00:44:53,535 Ancl I love the way that you've interpreted it 873 00:44:53,560 --> 00:44:56,255 in your own method, honouring your grandfather. 874 00:44:56,280 --> 00:44:58,015 It's a real delight. 875 00:44:58,040 --> 00:44:59,735 Means a lot. Thank you so much. 876 00:44:59,760 --> 00:45:01,575 That is absolutely banging. 877 00:45:01,600 --> 00:45:02,735 GASTON EXHALES 878 00:45:02,760 --> 00:45:05,495 Rich and buttery with those chicken livers. 879 00:45:05,520 --> 00:45:08,455 An absolutely lovely sweet sticky sauce. 880 00:45:08,480 --> 00:45:10,895 That is a delicious piece of work. 881 00:45:12,240 --> 00:45:17,215 NARRATOR: Gaston's dessert is a pink grape fruit jelly topped with white 882 00:45:17,240 --> 00:45:19,735 chocolate ice cream and caviar. 883 00:45:26,120 --> 00:45:28,775 The jelly in the bottom is really delicious. 884 00:45:28,800 --> 00:45:33,655 It's fresh, and the sweetness of the ice cream works beautifully 885 00:45:33,680 --> 00:45:36,095 with the grapefruit and the jelly. 886 00:45:36,120 --> 00:45:37,495 It's really clever. 887 00:45:37,520 --> 00:45:39,895 It's exactly how I was expecting it to be. 888 00:45:39,920 --> 00:45:42,015 Really good. 889 00:45:42,040 --> 00:45:44,655 The caviar really, really works. 890 00:45:44,680 --> 00:45:48,535 They are little bouncy balls of saltiness. 891 00:45:48,560 --> 00:45:50,815 And creamy white chocolate ice cream. 892 00:45:50,840 --> 00:45:53,175 I think it's delicious. Thank you so much. 893 00:45:53,200 --> 00:45:54,935 I'm going to pass out. 894 00:45:54,960 --> 00:46:00,495 The freshness of the grapefruit is just delightful, especially 895 00:46:00,520 --> 00:46:02,495 after such a rich main course. 896 00:46:02,520 --> 00:46:06,495 Genius. It's fun and delicious. 897 00:46:06,520 --> 00:46:08,335 So thank you, Gaston. 898 00:46:09,480 --> 00:46:10,655 Thank you. 899 00:46:12,720 --> 00:46:14,735 I am so, so, so happy. 900 00:46:14,760 --> 00:46:18,615 The judges understood my universe, 901 00:46:18,640 --> 00:46:20,935 and their feedback is priceless. 902 00:46:22,280 --> 00:46:27,535 Sous-chef Toby is serving pan-fried chicken breast with a honey-roasted 903 00:46:27,560 --> 00:46:32,215 purple carrot, topped with pickled yellow carrots and roasted fennel 904 00:46:32,240 --> 00:46:35,575 seeds, with a wild garlic emulsion and a chicken 905 00:46:35,600 --> 00:46:37,295 and thyme butter sauce. 906 00:46:42,440 --> 00:46:45,775 The garlic puree is good, but the carrots, I saw you put 907 00:46:45,800 --> 00:46:47,375 in a little bit of honey over the top. 908 00:46:47,400 --> 00:46:48,815 I'm not really getting that sweetness. 909 00:46:48,840 --> 00:46:50,775 Ancl I think the chicken breast, if you're going to serve a breast, 910 00:46:50,800 --> 00:46:52,295 is cook it on the crown. 911 00:46:52,320 --> 00:46:53,735 You get a lot more moisture. 912 00:46:53,760 --> 00:46:57,255 The chicken, if you're going to serve it with the skin on, then put 913 00:46:57,280 --> 00:47:00,895 the skin side up so that it doesn't go soggy and soft underneath. 914 00:47:00,920 --> 00:47:03,095 We want it crispy. 915 00:47:03,120 --> 00:47:07,855 Your chicken sauce is buttery and it's got an almost yeasty, 916 00:47:07,880 --> 00:47:10,575 bitter finish. Light pickling on the yellow carrot. 917 00:47:10,600 --> 00:47:12,655 I'm really enjoying it. 918 00:47:12,680 --> 00:47:14,335 Thank you. 919 00:47:14,360 --> 00:47:18,455 For his dessert, Toby has made a sticky toffee pudding topped with 920 00:47:18,480 --> 00:47:22,015 a toffee sauce, garnished with walnuts, 921 00:47:22,040 --> 00:47:24,095 served with an evaporated milk ice cream 922 00:47:24,120 --> 00:47:25,935 and a walnut tuile. 923 00:47:31,440 --> 00:47:34,335 Sticky toffee pudding is about the sponge and the sticky 924 00:47:34,360 --> 00:47:35,655 toffee coming together. 925 00:47:35,680 --> 00:47:39,055 The sticky toffee sauce is absorbed into the sponge, and that's one 926 00:47:39,080 --> 00:47:40,455 of the most delicious things about it. 927 00:47:40,480 --> 00:47:42,775 Your sponge is not light, it's not fluffy. 928 00:47:42,800 --> 00:47:44,695 It's never going to absorb the sauce. 929 00:47:44,720 --> 00:47:46,655 It's not hitting the mark for me. 930 00:47:46,680 --> 00:47:49,655 Thank you. Your evaporated milk ice cream, 931 00:47:49,680 --> 00:47:52,455 the texture is not right. Sort of gummy-like. 932 00:47:52,480 --> 00:47:55,215 You see, like, it shouldn't stretch like it does. 933 00:47:55,240 --> 00:47:58,055 In saying that, I really like the flavour of it with a bit 934 00:47:58,080 --> 00:47:59,455 of salt going through it. 935 00:47:59,480 --> 00:48:02,375 You've got your sticky toffee sauce here, which is also tasty, 936 00:48:02,400 --> 00:48:07,295 but I just don't think the execution of everything here has worked out. 937 00:48:07,320 --> 00:48:08,935 Sponge is a little dry. 938 00:48:08,960 --> 00:48:12,735 However, I would be more than happy with that if I just had some vanilla 939 00:48:12,760 --> 00:48:14,535 ice cream on the side. 940 00:48:16,040 --> 00:48:18,575 You win some, you lose some, unfortunately. 941 00:48:18,600 --> 00:48:20,295 The ice cream wasn't right. 942 00:48:20,320 --> 00:48:23,455 I had issues with that today. I know that. 943 00:48:23,480 --> 00:48:28,055 Junior sous-chef Chloe's main course is roasted cannon of lamb 944 00:48:28,080 --> 00:48:30,015 on a tomato fondue, 945 00:48:30,040 --> 00:48:33,375 served with lamb fat, garlic and rosemary potatoes, 946 00:48:33,400 --> 00:48:37,455 pea puree, pan-roasted asparagus, 947 00:48:37,480 --> 00:48:40,255 pickled asparagus and a lambjus. 948 00:48:46,200 --> 00:48:49,095 GREGG: Perfect lamb. Soft, pink in the middle, coloured 949 00:48:49,120 --> 00:48:50,295 on the outside. 950 00:48:50,320 --> 00:48:52,615 Haunting flavours of rosemary. 951 00:48:52,640 --> 00:48:55,655 I like the two types of asparagus. One buttery, the other 952 00:48:55,680 --> 00:48:57,335 one lightly pickled. 953 00:48:57,360 --> 00:49:01,055 It's like you've got a hold of every ingredient and just squeezed every 954 00:49:01,080 --> 00:49:03,055 little ounce of flavour out of it. 955 00:49:03,080 --> 00:49:05,815 The pea puree, it's vibrant, it's green, it's smooth. 956 00:49:05,840 --> 00:49:07,095 Tastes of peas. 957 00:49:07,120 --> 00:49:09,495 Ancl then the lovely lamb sauce. 958 00:49:09,520 --> 00:49:12,095 It's got a shine to it. The texture is fabulous. 959 00:49:12,120 --> 00:49:14,335 It just brings the dish together. 960 00:49:14,360 --> 00:49:17,215 You are a very competent young chef. 961 00:49:17,240 --> 00:49:18,575 Keep it going. 962 00:49:18,600 --> 00:49:19,695 Thank you, Chef. 963 00:49:20,760 --> 00:49:23,415 Really love the tomato fondue sitting underneath the lamb. 964 00:49:23,440 --> 00:49:25,735 It's rustic in a sense, because you've left the tomato skins 965 00:49:25,760 --> 00:49:28,935 in there, but you've cooked it well enough for us to enjoy the skin. 966 00:49:28,960 --> 00:49:31,775 That's where the flavour is. And, of course, your little roast potatoes. 967 00:49:31,800 --> 00:49:33,255 They're not tourne, they're not perfect. 968 00:49:33,280 --> 00:49:34,655 They're rough, they're rustic. 969 00:49:34,680 --> 00:49:36,575 They're covered in lamb fat, which is great. 970 00:49:36,600 --> 00:49:39,775 Brilliant skills and great flavours. 971 00:49:39,800 --> 00:49:44,575 Chloe's dessert is a cardamom panna cotta with fresh raspberries, 972 00:49:44,600 --> 00:49:49,935 a raspberry puree, a pistachio crumb and roasted white chocolate sticks. 973 00:49:55,120 --> 00:49:57,575 GREGG: That's a good-looking dessert. 974 00:49:57,600 --> 00:50:00,175 Cardamom in your panna cotta, very subtle. 975 00:50:00,200 --> 00:50:01,775 It's not too subtle. It's there. 976 00:50:01,800 --> 00:50:04,455 You haven't overpowered it. Well done, you. 977 00:50:04,480 --> 00:50:05,575 Thank you. 978 00:50:05,600 --> 00:50:09,775 The panna cotta is not overly sweet, which I like, but I love 979 00:50:09,800 --> 00:50:11,335 the texture of pistachio. 980 00:50:11,360 --> 00:50:14,495 Ancl then you get a bit of sharpness from the raspberry here. 981 00:50:14,520 --> 00:50:16,015 Fantastic. 982 00:50:16,040 --> 00:50:19,135 The panna cotta is beautifully set, but I think what the magical 983 00:50:19,160 --> 00:50:21,135 little moment for me is when you pick up what you think 984 00:50:21,160 --> 00:50:22,775 is a tuile. And it's not. 985 00:50:22,800 --> 00:50:25,055 It's cooked white chocolate. I love the bite of it. 986 00:50:25,080 --> 00:50:28,015 I love the sweetness it brings to the dish, and it's really quite 987 00:50:28,040 --> 00:50:30,215 nice to see something new, something different. 988 00:50:30,240 --> 00:50:32,135 Two fabulous dishes from you, Chloe. 989 00:50:32,160 --> 00:50:34,375 Great cookery and great flavour. 990 00:50:34,400 --> 00:50:36,255 Thank you, Chef. Well clone. 991 00:50:38,120 --> 00:50:41,295 I got some pretty cool feedback. 992 00:50:41,320 --> 00:50:43,175 Doesn't feel real. 993 00:50:43,200 --> 00:50:48,135 The whole day has completely surpassed my expectations. 994 00:50:48,160 --> 00:50:50,615 It's just incredible. 995 00:50:50,640 --> 00:50:55,375 Sous-chef Nkosi has served a main course of seared cod loin 996 00:50:55,400 --> 00:51:00,655 on cauliflower and smoked almond couscous with poached clams, 997 00:51:00,680 --> 00:51:04,415 cauliflower florets, purple sprouting broccoli, 998 00:51:04,440 --> 00:51:08,255 compressed cucumber in dill oil and sea vegetables 999 00:51:08,280 --> 00:51:12,815 finished with a clam, tomato and lemon verbena foam sauce. 1000 00:51:17,320 --> 00:51:18,855 Tastes absolutely delicious. 1001 00:51:18,880 --> 00:51:20,175 Fish beautifully cooked. 1002 00:51:20,200 --> 00:51:22,975 The sauce is rich. It's got body with the clam stock. 1003 00:51:23,000 --> 00:51:25,815 I'm really enjoying the little couscous underneath. 1004 00:51:25,840 --> 00:51:28,095 It's fantastic with the almonds running through there. 1005 00:51:28,120 --> 00:51:30,135 Cauliflower, browned butter. 1006 00:51:30,160 --> 00:51:31,735 There's a lot of work in this dish. 1007 00:51:31,760 --> 00:51:33,375 It's a very, very good start. Well clone. 1008 00:51:33,400 --> 00:51:34,695 Thank you. 1009 00:51:34,720 --> 00:51:36,335 Love the cookery of your cod. 1010 00:51:36,360 --> 00:51:38,735 It's coming away in nice big flakes. 1011 00:51:38,760 --> 00:51:41,175 I love those little discs of cucumber as well. 1012 00:51:41,200 --> 00:51:43,095 It's really refreshing. Well done. 1013 00:51:43,120 --> 00:51:44,895 Thank you. 1014 00:51:44,920 --> 00:51:46,215 Clams are lovely. 1015 00:51:46,240 --> 00:51:50,055 If anything, give me more clams. 1016 00:51:50,080 --> 00:51:54,055 Your sauce, you made a tomato water to add to the clam stock. 1017 00:51:54,080 --> 00:51:55,375 It's so flavoursome. 1018 00:51:55,400 --> 00:51:57,735 Ancl of course, the little sea vegetables around it. 1019 00:51:57,760 --> 00:52:01,175 This, Nkosi, is a great, great main course. 1020 00:52:01,200 --> 00:52:02,295 Well clone. 1021 00:52:02,320 --> 00:52:03,495 WOO! 1022 00:52:03,520 --> 00:52:08,175 NARRATOR: Nkosi's signature dessert is a dark muscovado sugar sponge 1023 00:52:08,200 --> 00:52:11,895 with roasted hazelnuts, tonka bean and creme fraiche 1024 00:52:11,920 --> 00:52:14,855 Chantilly cream, and a cinnamon lace twirl. 1025 00:52:23,600 --> 00:52:25,055 The muscovado sponge is fantastic. 1026 00:52:25,080 --> 00:52:26,735 It's moist, it's delicious. 1027 00:52:26,760 --> 00:52:28,695 It's really, really flavoursome. 1028 00:52:28,720 --> 00:52:31,615 Ancl having seen you do a pastry this morning, that's a very, 1029 00:52:31,640 --> 00:52:33,815 very good comeback, I would say. 1030 00:52:33,840 --> 00:52:38,295 I am loving that tonka with the muscovado sponge. 1031 00:52:38,320 --> 00:52:41,335 Tonka to me is like vanilla that's been in the gym. 1032 00:52:41,360 --> 00:52:44,495 It's just big and strong and powerful. 1033 00:52:44,520 --> 00:52:46,175 I am really into this. 1034 00:52:46,200 --> 00:52:50,255 I love the crunch, the crispiness on the outside from the hazelnut. 1035 00:52:50,280 --> 00:52:54,215 Ancl even your little tuiles on there really just set it off. 1036 00:52:54,240 --> 00:52:57,215 I'm really impressed with you, and I'm so glad you've come back 1037 00:52:57,240 --> 00:52:59,415 and really showed off your worth here. 1038 00:53:01,160 --> 00:53:06,335 I can't believe after all that work, all that running around that I got 1039 00:53:06,360 --> 00:53:08,255 such great positive feedback. 1040 00:53:10,800 --> 00:53:13,375 What an amazing start to the competition! 1041 00:53:13,400 --> 00:53:17,575 If this is the standard this year, we are in for a treat. 1042 00:53:17,600 --> 00:53:18,935 We've found some good talent. 1043 00:53:18,960 --> 00:53:20,295 We've got a lot to discuss. 1044 00:53:22,800 --> 00:53:25,535 There's only one of these chefs, actually, that had an issue. 1045 00:53:25,560 --> 00:53:26,695 That was Toby. 1046 00:53:26,720 --> 00:53:29,815 I personally really liked his chicken and his chicken sauce. 1047 00:53:29,840 --> 00:53:30,935 I thought it was great. 1048 00:53:30,960 --> 00:53:34,135 However, the mistakes on his sticky toffee 1049 00:53:34,160 --> 00:53:36,655 were impossible not to notice. 1050 00:53:36,680 --> 00:53:38,375 The pudding itself was dry. 1051 00:53:38,400 --> 00:53:40,695 It didn't have the moisture you expect when you've got 1052 00:53:40,720 --> 00:53:42,135 the sauce going with it. 1053 00:53:42,160 --> 00:53:44,615 Ancl the ice cream, the texture was very wrong. 1054 00:53:44,640 --> 00:53:47,775 In a room of serious talent, problems like that, 1055 00:53:47,800 --> 00:53:49,095 I think, are costly. 1056 00:53:49,120 --> 00:53:52,255 Toby is at the end of his competition. 1057 00:53:52,280 --> 00:53:54,095 All right. We have a dilemma. 1058 00:53:54,120 --> 00:53:59,255 How do you pick just two from those three quality chefs here? 1059 00:53:59,280 --> 00:54:01,855 Gaston really showcased what a quality cook he is. 1060 00:54:01,880 --> 00:54:04,575 The main course with the layers, the parfait, the crepes, 1061 00:54:04,600 --> 00:54:05,735 the port sauce. 1062 00:54:05,760 --> 00:54:08,575 Ancl of course, the dessert of grape fruit jelly and ice cream 1063 00:54:08,600 --> 00:54:10,855 with caviar on top. It worked beautifully. 1064 00:54:10,880 --> 00:54:14,375 Chloe is a bit of a cookery force to be reckoned with. 1065 00:54:14,400 --> 00:54:18,255 Her cooking is so confident, you can see how much passion 1066 00:54:18,280 --> 00:54:19,655 and drive she has. 1067 00:54:19,680 --> 00:54:22,175 She achieved a fabulous Skills Test. 1068 00:54:22,200 --> 00:54:25,055 Quite rare you find a cook tick the boxes 1069 00:54:25,080 --> 00:54:27,695 of all three dishes perfectly well. 1070 00:54:27,720 --> 00:54:29,775 I love it when the chefs are given a second chance. 1071 00:54:29,800 --> 00:54:32,735 They come in and they absolutely blow it apart. 1072 00:54:32,760 --> 00:54:34,735 Ancl that's exactly what Nkosi had to do. 1073 00:54:34,760 --> 00:54:38,615 That cod, beautifully cooked, the sauce with the mix of the tomato 1074 00:54:38,640 --> 00:54:40,855 and the clam juices. It was wonderful. 1075 00:54:40,880 --> 00:54:43,695 Ancl then of course, we had the dessert, the cake. 1076 00:54:43,720 --> 00:54:45,735 It was so moist in the middle. 1077 00:54:45,760 --> 00:54:47,735 A lot of work. Well clone, him. 1078 00:54:49,240 --> 00:54:53,055 I can't lie, I would be extremely grateful and excited to go through. 1079 00:54:53,080 --> 00:54:55,815 I've still got a lot more to show. 1080 00:54:55,840 --> 00:54:57,775 There is nothing I wouldn't do for the competition. 1081 00:54:57,800 --> 00:54:59,015 It's such a gift. 1082 00:55:00,680 --> 00:55:03,895 Today I gave 100% without a doubt. 1083 00:55:03,920 --> 00:55:08,375 Who, out of three very talented chefs, leaves us? 1084 00:55:20,920 --> 00:55:23,055 Chefs, thank you for today. 1085 00:55:23,080 --> 00:55:26,935 Your cooking showed so much passion and dedication 1086 00:55:26,960 --> 00:55:29,215 and that's what we want to see. 1087 00:55:30,600 --> 00:55:33,615 We did say that two of you would be leaving us. 1088 00:55:35,440 --> 00:55:39,575 The first chef leaving the competition... 1089 00:55:41,960 --> 00:55:43,655 ...is Toby. 1090 00:55:43,680 --> 00:55:45,895 Thank you so much. We hope you enjoyed it. 1091 00:55:45,920 --> 00:55:47,095 Thank you. 1092 00:55:50,120 --> 00:55:54,375 Tough day, but I can go away with my head held high, 1093 00:55:54,400 --> 00:55:56,575 saying, "I did my best." 1094 00:55:56,600 --> 00:55:57,935 My family will be proud. 1095 00:55:57,960 --> 00:55:59,895 That's the most important thing for me. 1096 00:56:03,960 --> 00:56:08,895 Chloe, Nkosi, Gaston, you've got real quality, 1097 00:56:08,920 --> 00:56:11,455 real flair, creativity. 1098 00:56:11,480 --> 00:56:14,935 To send one of you home now is nothing short of heartbreaking. 1099 00:56:14,960 --> 00:56:16,695 We have made a decision. 1100 00:56:24,760 --> 00:56:27,855 All three of you are going through to the next round. 1101 00:56:29,440 --> 00:56:33,575 You are far too good to lose any one of you at this stage. 1102 00:56:36,920 --> 00:56:38,095 Congratulations. 1103 00:56:38,120 --> 00:56:40,055 You all deserve to fight for another clay. 1104 00:56:40,080 --> 00:56:43,215 You're very talented and you brought a lot into this kitchen. 1105 00:56:43,240 --> 00:56:45,975 Well deserved. Well clone. Thank you. Well clone. 1106 00:56:46,000 --> 00:56:49,135 NKOSI: I'm excited to still be here to continue the journey. 1107 00:56:49,160 --> 00:56:51,575 This is kind of like adding more fuel to the fire. 1108 00:56:51,600 --> 00:56:53,535 Like, I just want to keep going, keep pushing, 1109 00:56:53,560 --> 00:56:55,655 keep kind of testing myself. 1110 00:56:55,680 --> 00:56:59,415 CHLOE: Today has given me so much confidence in myself, 1111 00:56:59,440 --> 00:57:02,415 I feel unstoppable. 1112 00:57:03,880 --> 00:57:07,375 This is a strong competition for sure, and it's just the beginning. 1113 00:57:07,400 --> 00:57:10,655 Now it's the quarterfinals, so we have to push it to the maximum. 1114 00:57:13,480 --> 00:57:16,575 Next time, four new hopefuls... 1115 00:57:18,200 --> 00:57:19,895 They'll be a bit greasy still, Chef, before you try them. 1116 00:57:19,920 --> 00:57:21,255 ...fight for their place... 1117 00:57:21,280 --> 00:57:22,935 Gonna get it clone? Yes. Yes, Chef. 1118 00:57:22,960 --> 00:57:24,455 ...in the quarterfinal. 1119 00:57:24,480 --> 00:57:26,175 Quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick. 1120 00:57:26,200 --> 00:57:28,295 60 seconds, that's all you've got. 1121 00:57:28,320 --> 00:57:29,855 They've got to be cooked. Yes, Chef. 1122 00:57:29,880 --> 00:57:32,335 You are taking this to the absolute wire. 1123 00:57:32,360 --> 00:57:34,215 Well done. You've caught my attention. 90817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.