Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,885 --> 00:00:41,877
Gee, Pop, I don't know
what's the matter with me.
2
00:00:41,955 --> 00:00:43,320
The trouble's in my tummy.
3
00:00:43,390 --> 00:00:46,257
I crave something
and I don't know what it is.
4
00:00:46,326 --> 00:00:50,023
Well, Henery, you're a big boy now.
5
00:00:50,097 --> 00:00:52,395
We'd better have a little talk.
6
00:00:52,899 --> 00:00:55,197
Okay, Pop. What do you wanna know?
7
00:00:56,670 --> 00:00:58,331
You see, Henery...
8
00:00:58,572 --> 00:01:01,166
your mother and I are outcasts...
9
00:01:01,608 --> 00:01:03,337
hated and hunted...
10
00:01:03,810 --> 00:01:05,801
because of what we are...
11
00:01:05,912 --> 00:01:07,402
chicken hawks.
12
00:01:07,881 --> 00:01:10,145
And you, Henery...
13
00:01:10,617 --> 00:01:12,710
you're a chicken hawk, too.
14
00:01:13,220 --> 00:01:15,450
And like all chicken hawks...
15
00:01:15,756 --> 00:01:18,987
you crave to eat a chicken.
16
00:01:19,226 --> 00:01:22,662
Eat a chicken? Is that bad? That's for me.
17
00:01:35,709 --> 00:01:38,439
Someday I guess I'd better learn to fly.
18
00:01:47,020 --> 00:01:49,352
Every day it's the same thing.
19
00:02:08,809 --> 00:02:10,538
Shut up.
20
00:02:20,854 --> 00:02:24,051
You lose something?
I say, did you lose something, kid?
21
00:02:24,124 --> 00:02:26,718
I'm a chicken hawk.
I'm after my first chicken.
22
00:02:26,793 --> 00:02:28,124
A chicken?
23
00:02:28,462 --> 00:02:31,556
I'm a horse, I say, I'm a horse myself.
24
00:02:37,137 --> 00:02:40,470
But I've seen a chicken.
I say, I've seen a chicken around here.
25
00:02:40,540 --> 00:02:43,031
Pay attention, sonny. Somewhere...
26
00:02:43,410 --> 00:02:45,401
Chicken? Oh, yes.
27
00:02:45,479 --> 00:02:48,539
There's a chicken,
I say, there's a chicken for you.
28
00:02:48,615 --> 00:02:52,176
This boy doesn't pay attention.
Nice four-legged chicken.
29
00:02:53,086 --> 00:02:56,214
Go on over.
I say, go on over and taste him, kid.
30
00:02:56,289 --> 00:02:57,847
You'll like him.
31
00:03:01,461 --> 00:03:05,056
That's the biggest chicken ever I seen.
32
00:03:07,567 --> 00:03:10,195
So round. So firm.
33
00:03:10,437 --> 00:03:12,029
So fully packed.
34
00:03:20,113 --> 00:03:23,708
Are you coming quietly,
or do I have to muss you up?
35
00:03:40,066 --> 00:03:41,158
Hold everything.
36
00:03:41,234 --> 00:03:44,169
Don't let, I say,
don't let that chicken bluff you.
37
00:03:44,237 --> 00:03:47,400
You're a chicken hawk, you know.
Go get him, kid.
38
00:03:47,574 --> 00:03:50,099
Nice boy, but he doesn't listen
to a word you say.
39
00:03:50,176 --> 00:03:52,235
Yeah. I'm a chicken hawk.
40
00:03:52,312 --> 00:03:54,405
I'll show that chicken who's boss.
41
00:04:37,757 --> 00:04:39,622
Now, there's a foxy chicken.
42
00:04:39,693 --> 00:04:43,094
We'll just have, I say,
we'll just have to outsmart him.
43
00:04:43,330 --> 00:04:44,854
Now here's my scheme.
44
00:04:45,932 --> 00:04:47,297
I say...
45
00:04:48,101 --> 00:04:50,228
Say, pay attention, boy.
46
00:05:25,338 --> 00:05:27,067
Wait a minute, kid.
47
00:05:27,140 --> 00:05:29,108
What do you want from me?
48
00:05:30,043 --> 00:05:32,273
What have I got that you want?
49
00:05:32,612 --> 00:05:35,479
You're a chicken. I'm a chicken hawk.
50
00:05:35,949 --> 00:05:37,940
And I'm gonna eat chicken.
51
00:05:38,018 --> 00:05:39,918
Hubba-hubba!
52
00:05:40,186 --> 00:05:41,744
I'm no chicken.
53
00:05:42,255 --> 00:05:43,847
That's a chicken.
54
00:05:44,090 --> 00:05:47,389
Don't you call me,
I say, don't you call me a chicken...
55
00:05:47,594 --> 00:05:49,391
you chicken.
56
00:05:51,598 --> 00:05:53,327
Hubba-hubba.
57
00:06:46,419 --> 00:06:47,511
One of these things...
58
00:06:47,587 --> 00:06:51,148
I say, one of these things
has got to be a chicken.
59
00:06:58,198 --> 00:06:59,358
English
4126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.