All language subtitles for Law & Order SVU - 26x04 - Constricted.MiNX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,967 --> 00:00:05,846 In the criminal justice system, 2 00:00:05,882 --> 00:00:07,326 sexually based offenses 3 00:00:07,362 --> 00:00:09,415 are considered especially heinous. 4 00:00:09,497 --> 00:00:12,063 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,100 --> 00:00:13,849 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,885 --> 00:00:15,243 are members of an elite squad 7 00:00:15,279 --> 00:00:17,217 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,300 --> 00:00:19,076 These are their stories. 9 00:00:22,580 --> 00:00:25,677 Hannah, you didn't eat your bacon. 10 00:00:25,944 --> 00:00:28,027 I told you, I'm a pescatarian, Mom. 11 00:00:28,063 --> 00:00:29,552 I don't eat meat anymore. 12 00:00:29,656 --> 00:00:31,161 Since when? 13 00:00:31,259 --> 00:00:34,270 Oh, since you started dating Ryan? 14 00:00:34,369 --> 00:00:36,210 [COMPUTER CHIMING] 15 00:00:36,294 --> 00:00:38,919 Honey, your computer keeps dinging. 16 00:00:38,982 --> 00:00:41,432 I can barely hear myself think. 17 00:00:41,538 --> 00:00:44,324 [COMPUTER CHIMING] 18 00:00:46,095 --> 00:00:48,844 [APPREHENSIVE MUSIC] 19 00:00:48,997 --> 00:00:54,489 ♪ ♪ 20 00:00:54,826 --> 00:00:55,932 Hannah, 21 00:00:56,451 --> 00:00:58,602 can you come in here, please? 22 00:00:59,544 --> 00:01:01,314 Yes. 23 00:01:04,107 --> 00:01:06,726 I hope that's a girl, not a sportsbook. 24 00:01:06,762 --> 00:01:09,076 - Dad, I... - From Hannah. 25 00:01:09,112 --> 00:01:10,469 Whoa. 26 00:01:10,505 --> 00:01:11,688 I thought you two were just friends. 27 00:01:11,724 --> 00:01:13,783 We were. We still are. 28 00:01:13,901 --> 00:01:15,519 Peach emoji. 29 00:01:15,641 --> 00:01:17,864 That's a bit more than friends, isn't it? 30 00:01:18,585 --> 00:01:19,783 Are you two hooking up? 31 00:01:19,819 --> 00:01:21,872 It's not like that. I really like her. 32 00:01:21,908 --> 00:01:24,047 Okay, look, it's none of my business, 33 00:01:24,084 --> 00:01:25,745 but if you are doing what I think you're doing... 34 00:01:25,781 --> 00:01:27,353 We haven't done anything yet, okay? 35 00:01:27,389 --> 00:01:28,930 When you do... 36 00:01:28,977 --> 00:01:30,383 I know, use a condom. 37 00:01:30,420 --> 00:01:33,779 And remember, women are the buyers. 38 00:01:34,181 --> 00:01:35,581 What does that even mean? 39 00:01:35,617 --> 00:01:37,868 That means that they have the power of choice. 40 00:01:37,904 --> 00:01:39,609 Makes us the sellers. 41 00:01:39,839 --> 00:01:42,852 So what are you gonna do to close the deal? 42 00:01:43,033 --> 00:01:46,087 ♪ ♪ 43 00:01:46,162 --> 00:01:47,344 Look, I'll tell you what. 44 00:01:47,380 --> 00:01:48,710 I'm gonna cancel my first meeting, 45 00:01:48,746 --> 00:01:52,864 so you and I can have a little man to man. 46 00:01:53,896 --> 00:01:55,297 You looked at my screen. 47 00:01:55,334 --> 00:01:57,222 I was gone for two minutes to wash 48 00:01:57,258 --> 00:01:58,822 the bacon smell off my hands. 49 00:01:58,858 --> 00:02:01,922 Hannah, I didn't mean to invade your privacy. 50 00:02:01,959 --> 00:02:03,083 But you did. 51 00:02:03,120 --> 00:02:06,735 Just, I thought we still told each other everything. 52 00:02:06,822 --> 00:02:08,813 We do. Mom... 53 00:02:08,850 --> 00:02:10,834 How could you not confide in me that you were 54 00:02:10,870 --> 00:02:14,219 gonna have, you know, sex? 55 00:02:14,526 --> 00:02:16,056 I was going to tell you. 56 00:02:16,092 --> 00:02:18,259 I just wanna make sure that you're safe. 57 00:02:18,530 --> 00:02:20,225 We bought condoms. 58 00:02:20,836 --> 00:02:23,134 Sex is about more than that. 59 00:02:23,171 --> 00:02:25,399 There are emotions involved. 60 00:02:25,772 --> 00:02:27,503 Well, I love Ryan. 61 00:02:27,607 --> 00:02:28,767 I know you do. 62 00:02:28,804 --> 00:02:32,594 It's just he's your first boyfriend, Hannah. 63 00:02:32,631 --> 00:02:34,948 And the first time, 64 00:02:35,189 --> 00:02:37,367 might not be what you expect. 65 00:02:37,549 --> 00:02:40,267 Mom, I know he's the one. 66 00:02:43,859 --> 00:02:47,348 Where were you even planning to do this, his bedroom? 67 00:02:47,384 --> 00:02:48,654 God, no. 68 00:02:48,690 --> 00:02:50,700 A hotel? A car? 69 00:02:51,025 --> 00:02:52,666 Erica's house. 70 00:02:52,868 --> 00:02:55,093 Her parents are in London. 71 00:02:56,229 --> 00:02:57,549 I'll tell you what. 72 00:02:59,023 --> 00:03:00,423 Why don't you come here? 73 00:03:00,615 --> 00:03:01,914 In my room? 74 00:03:01,951 --> 00:03:03,427 Where are you gonna be? 75 00:03:03,879 --> 00:03:06,104 I owe your aunt a dinner out. 76 00:03:06,621 --> 00:03:08,788 After that, I'll take her to the movies. 77 00:03:09,147 --> 00:03:11,203 You can have the place to yourselves. 78 00:03:14,281 --> 00:03:16,987 Just don't do anything you don't feel ready for. 79 00:03:17,445 --> 00:03:18,799 Okay? 80 00:03:21,935 --> 00:03:23,244 You like it? 81 00:03:23,306 --> 00:03:25,540 Happy... happy early birthday. 82 00:03:25,804 --> 00:03:28,691 Look, Jesse, you gotta be responsible with this, okay? 83 00:03:28,727 --> 00:03:29,753 I will. 84 00:03:29,790 --> 00:03:30,930 The only reason you're getting it 85 00:03:30,966 --> 00:03:32,382 is so you can talk to Mommy when she's 86 00:03:32,418 --> 00:03:33,863 traveling for her new job. 87 00:03:34,033 --> 00:03:35,800 When is she coming home? 88 00:03:36,044 --> 00:03:37,327 A few days. 89 00:03:38,327 --> 00:03:39,496 Come on. 90 00:03:44,182 --> 00:03:47,585 [TENSE MUSIC] 91 00:03:48,017 --> 00:03:49,338 You okay? 92 00:03:49,473 --> 00:03:51,177 Yeah, yeah. 93 00:03:51,291 --> 00:03:57,530 ♪ ♪ 94 00:03:57,824 --> 00:04:00,269 Here, sweetie, come over here for a second. 95 00:04:00,509 --> 00:04:01,868 Just wait here for me? 96 00:04:02,228 --> 00:04:03,275 Hold this. All right. 97 00:04:03,312 --> 00:04:04,496 I'll be right back. 98 00:04:05,476 --> 00:04:06,714 Hey. 99 00:04:08,291 --> 00:04:09,595 Yeah. What's up? 100 00:04:09,902 --> 00:04:11,791 Those two girls, they're underage. 101 00:04:12,213 --> 00:04:13,696 I don't know what you're talking about. 102 00:04:13,732 --> 00:04:15,245 Yeah, you do. You're staring at them. 103 00:04:15,281 --> 00:04:16,898 You're staring at my daughter. 104 00:04:16,934 --> 00:04:18,203 Relax, my guy. 105 00:04:18,240 --> 00:04:20,011 No, no. I'm not your guy. 106 00:04:22,069 --> 00:04:23,556 Let me see your ID. 107 00:04:25,622 --> 00:04:27,400 - You a cop? - What do you think? 108 00:04:29,469 --> 00:04:30,993 Come on. 109 00:04:37,538 --> 00:04:39,330 You keep your eyes to yourself 110 00:04:39,850 --> 00:04:41,332 if you wanna keep them in your head. 111 00:04:41,368 --> 00:04:42,713 Get out of here. 112 00:04:43,102 --> 00:04:49,072 ♪ ♪ 113 00:04:49,202 --> 00:04:50,259 Hey. Come on. 114 00:04:50,296 --> 00:04:52,174 I promised your sister pizza for dinner. 115 00:04:52,210 --> 00:04:53,461 Let's go. 116 00:04:54,511 --> 00:04:56,673 Two virgin piña coladas. 117 00:04:57,689 --> 00:04:59,050 These look delish. 118 00:04:59,148 --> 00:05:00,552 Oh, wait. 119 00:05:02,824 --> 00:05:04,806 From my dad's private stash 120 00:05:05,345 --> 00:05:08,601 to make our coladas not virgins. 121 00:05:09,352 --> 00:05:10,812 Like us. 122 00:05:19,798 --> 00:05:21,720 Your dad has good taste. 123 00:05:21,756 --> 00:05:24,033 Yeah, well, he's been around. 124 00:05:29,925 --> 00:05:31,374 Mom? 125 00:05:38,297 --> 00:05:40,471 See? I told you she's not here. 126 00:05:40,935 --> 00:05:42,369 Okay. 127 00:05:43,480 --> 00:05:46,592 I can't believe she left you the whole place to yourself. 128 00:05:47,524 --> 00:05:49,004 Let's go to my room. 129 00:05:52,651 --> 00:05:55,531 [SOFT APPREHENSIVE MUSIC] 130 00:05:55,747 --> 00:06:02,928 ♪ ♪ 131 00:06:16,550 --> 00:06:17,875 Do you know what happened to her? 132 00:06:17,911 --> 00:06:20,170 I came home after the movies. I found her in bed. 133 00:06:20,206 --> 00:06:21,714 She was vomiting. Is she gonna be okay? 134 00:06:21,750 --> 00:06:23,716 I won't know until we do an MRI. 135 00:06:23,819 --> 00:06:25,699 - MRI? - She could have a concussion. 136 00:06:25,735 --> 00:06:27,745 Did you try to revive her, do CPR, 137 00:06:27,782 --> 00:06:28,891 maybe have your hands on her? 138 00:06:28,927 --> 00:06:30,371 - No, why? - There's bruising on her neck. 139 00:06:30,407 --> 00:06:31,677 Maybe it was the EMTs. 140 00:06:31,714 --> 00:06:33,160 They were working on her on the way. 141 00:06:33,196 --> 00:06:35,110 We'll update you after we've examined her. 142 00:06:35,146 --> 00:06:37,398 Hannah. Hannah, I love you. 143 00:06:37,614 --> 00:06:40,346 [TENSE MUSIC] 144 00:06:40,452 --> 00:06:43,855 ♪ ♪ 145 00:06:44,151 --> 00:06:46,790 [DRAMATIC MUSIC] 146 00:06:47,182 --> 00:06:54,146 ♪ ♪ 147 00:07:29,843 --> 00:07:32,076 I saw your playground footlicker agreed to a deal. 148 00:07:32,083 --> 00:07:33,098 Two years. 149 00:07:33,135 --> 00:07:35,648 Someone needs to warn his cellmate to keep his socks on. 150 00:07:35,684 --> 00:07:37,382 How is Rollins' new gig? 151 00:07:37,419 --> 00:07:40,105 Sergeant at the Intelligence Division, big time. 152 00:07:40,197 --> 00:07:41,859 You know, New York has Intelligence agents 153 00:07:41,895 --> 00:07:43,078 all over the world. 154 00:07:43,115 --> 00:07:44,777 She's gonna be traveling a lot, Carisi. 155 00:07:44,813 --> 00:07:45,953 Nothing she can't handle. 156 00:07:45,989 --> 00:07:47,139 Tell her we're proud of her. 157 00:07:47,175 --> 00:07:48,613 Will do, Fin. 158 00:07:49,387 --> 00:07:53,631 So I appreciate the coffee, but you could have called me, 159 00:07:53,667 --> 00:07:54,717 for the plea deal. 160 00:07:54,781 --> 00:07:56,233 Actually, I need some advice. 161 00:07:56,269 --> 00:07:58,457 - Work related or... - Parenting. 162 00:07:58,582 --> 00:08:00,792 All right. Well, my door is always open. 163 00:08:01,584 --> 00:08:04,334 Who decided that yoga pants and crop tops is 164 00:08:04,371 --> 00:08:05,467 what girls should be wearing? 165 00:08:05,503 --> 00:08:07,758 Well, that would be girls. 166 00:08:08,660 --> 00:08:09,934 What's up? 167 00:08:10,775 --> 00:08:14,091 I caught some pedo checking out Jesse yesterday. 168 00:08:14,128 --> 00:08:15,876 Oh, God, really? She... 169 00:08:16,004 --> 00:08:17,309 She's nine years old. 170 00:08:17,346 --> 00:08:19,687 And then I caught him leering at two 13-year-old girls. 171 00:08:19,723 --> 00:08:21,480 - So what'd you do? - I... 172 00:08:22,282 --> 00:08:25,467 I'm not proud of this, but I might have... 173 00:08:25,902 --> 00:08:27,569 might have threatened the guy. 174 00:08:27,688 --> 00:08:30,744 It took everything I had not to lay hands on this creep. 175 00:08:30,863 --> 00:08:32,617 If that had been my father with my sisters, 176 00:08:32,653 --> 00:08:34,466 - he would have decked the guy. - Hey, Carisi, 177 00:08:34,502 --> 00:08:37,079 your father wasn't an ADA. 178 00:08:37,914 --> 00:08:39,488 What did Rollins say? 179 00:08:39,525 --> 00:08:40,708 She's in Texas. 180 00:08:40,745 --> 00:08:43,271 She's doing a NYPD Border Patrol meet and greet. 181 00:08:43,307 --> 00:08:44,406 We barely have enough time 182 00:08:44,442 --> 00:08:46,088 to say good morning and good night. 183 00:08:46,124 --> 00:08:48,465 You know, I hate to break it to you, 184 00:08:48,502 --> 00:08:49,654 but you better get used to this. 185 00:08:49,690 --> 00:08:51,761 I mean, you're gonna have two teenage daughters 186 00:08:51,797 --> 00:08:53,053 in your house soon. 187 00:08:54,264 --> 00:08:56,070 - Hey, sorry to interrupt. - That's okay. 188 00:08:56,106 --> 00:08:57,537 - What's up? - Call from Mercy. 189 00:08:57,573 --> 00:08:59,727 Mother brought in her 16-year-old daughter last night. 190 00:08:59,763 --> 00:09:00,989 16? 191 00:09:01,026 --> 00:09:02,551 - Sexual assault? - Unclear, 192 00:09:02,587 --> 00:09:05,233 but, the mother agreed to the hospital calling SVU. 193 00:09:05,269 --> 00:09:06,526 So whatever happened to this girl, 194 00:09:06,562 --> 00:09:08,693 she didn't tell her mother the whole story. 195 00:09:08,729 --> 00:09:09,868 Right. 196 00:09:11,295 --> 00:09:12,489 Okay. 197 00:09:19,438 --> 00:09:22,254 I was giving Hannah her privacy, so I... 198 00:09:22,632 --> 00:09:24,296 I left the house for the evening. 199 00:09:24,332 --> 00:09:25,919 Privacy for... 200 00:09:26,030 --> 00:09:27,692 Hannah and her boyfriend, Ryan, 201 00:09:27,728 --> 00:09:31,633 were going to lose their virginity to each other. 202 00:09:31,670 --> 00:09:32,824 And you were okay with that? 203 00:09:32,860 --> 00:09:35,972 Well, my first time was in the back of a Hyundai Elantra. 204 00:09:36,950 --> 00:09:39,830 I wanted Hannah's experience to be special. 205 00:09:39,867 --> 00:09:43,008 Did Hannah tell you if they actually had sex? 206 00:09:43,045 --> 00:09:44,153 Uh... no. 207 00:09:44,190 --> 00:09:48,316 I came home, she was passed out in bed, dizzy, vomiting. 208 00:09:48,353 --> 00:09:49,372 From what? 209 00:09:49,409 --> 00:09:50,821 Doctors say it's a concussion. 210 00:09:50,857 --> 00:09:53,155 A concussion? Has she stabilized? 211 00:09:53,216 --> 00:09:55,335 I spoke to her about a half an hour ago. 212 00:09:55,371 --> 00:09:56,578 - Okay. - She's feeling weakness 213 00:09:56,614 --> 00:09:57,653 on her left side. 214 00:09:57,690 --> 00:10:00,225 And, was she able to tell you how she got hurt? 215 00:10:00,261 --> 00:10:02,039 She claims she doesn't remember. 216 00:10:02,343 --> 00:10:03,656 You don't believe her? 217 00:10:03,826 --> 00:10:05,548 At this point, I don't know what to believe. 218 00:10:05,584 --> 00:10:08,716 The doctor said she's got a little alcohol in her system. 219 00:10:08,753 --> 00:10:11,631 No drugs. There's bruising on her neck. 220 00:10:12,449 --> 00:10:14,050 How did that happen? 221 00:10:15,244 --> 00:10:16,645 Well, what can you tell us 222 00:10:16,681 --> 00:10:18,680 about her relationship with Ryan? 223 00:10:19,319 --> 00:10:20,539 Ryan? They've been... 224 00:10:20,676 --> 00:10:22,176 Friends since grade school. 225 00:10:22,818 --> 00:10:23,958 Just became a couple. 226 00:10:23,994 --> 00:10:26,646 Okay. Were there any issues? 227 00:10:27,055 --> 00:10:28,933 He's a... he's a nice kid. 228 00:10:29,219 --> 00:10:31,110 They seem to genuinely like each other. 229 00:10:31,146 --> 00:10:32,579 Okay, well, we'll talk to her, 230 00:10:32,615 --> 00:10:33,874 - if that's all right with you. - Yeah, you know, 231 00:10:33,910 --> 00:10:35,522 she might be more forthcoming 232 00:10:35,559 --> 00:10:37,032 if you're not in the room. 233 00:10:37,381 --> 00:10:38,575 Okay. 234 00:10:38,612 --> 00:10:39,662 Thank you. 235 00:10:41,816 --> 00:10:44,000 Ryan and me had it all planned out. 236 00:10:44,130 --> 00:10:45,749 It was going to be special. 237 00:10:45,833 --> 00:10:48,365 Okay. And whose... Whose idea was it? 238 00:10:48,409 --> 00:10:49,641 Both of us. 239 00:10:50,144 --> 00:10:51,501 I wanted to. 240 00:10:51,787 --> 00:10:54,395 Hannah, do you remember having sex with Ryan? 241 00:10:54,674 --> 00:10:56,176 Not really. 242 00:10:57,672 --> 00:10:59,551 Am I in some kind of trouble? 243 00:10:59,588 --> 00:11:01,163 No, no, no, not at all. 244 00:11:01,449 --> 00:11:03,886 But, you know, you did get hurt, 245 00:11:03,922 --> 00:11:05,101 so your mom is... 246 00:11:05,138 --> 00:11:06,235 is worried about you. 247 00:11:06,271 --> 00:11:08,230 Yeah. So whatever you can tell us. 248 00:11:08,782 --> 00:11:10,941 Ryan and I came home from dinner. 249 00:11:11,437 --> 00:11:14,273 We were making out on my bed. 250 00:11:14,348 --> 00:11:15,444 Okay. 251 00:11:15,512 --> 00:11:16,774 And then? 252 00:11:18,305 --> 00:11:20,867 I kind of remember falling out of bed. 253 00:11:21,157 --> 00:11:22,439 And then Ryan was there. 254 00:11:22,475 --> 00:11:25,225 Did he say anything about how you fell out of bed? 255 00:11:25,405 --> 00:11:29,112 He was worried, said I blacked out. 256 00:11:29,149 --> 00:11:30,335 What happened next? 257 00:11:30,565 --> 00:11:32,295 I told him to go home. 258 00:11:32,654 --> 00:11:35,382 That's when I got into bed and just went to sleep. 259 00:11:36,222 --> 00:11:37,300 And... 260 00:11:37,338 --> 00:11:39,511 Do you know how you got these marks, 261 00:11:39,548 --> 00:11:40,658 on your neck? 262 00:11:41,782 --> 00:11:46,059 We were a little buzzed, rolling around. 263 00:11:46,715 --> 00:11:48,561 It was fun at first. 264 00:11:48,598 --> 00:11:49,980 At first. 265 00:11:51,425 --> 00:11:52,733 And then? 266 00:11:54,050 --> 00:11:55,524 I don't remember. 267 00:11:55,764 --> 00:11:57,692 Don't remember or don't wanna say? 268 00:11:57,853 --> 00:11:59,606 [SOFT TENSE MUSIC] 269 00:11:59,752 --> 00:12:01,718 I don't want Ryan to get blamed. 270 00:12:01,755 --> 00:12:02,833 Hannah... 271 00:12:02,885 --> 00:12:05,910 We're here because we want to make sure that you're okay. 272 00:12:05,946 --> 00:12:08,835 Right, we're just trying to figure out what happened, 273 00:12:08,951 --> 00:12:10,458 how you got hurt. 274 00:12:11,562 --> 00:12:13,295 So why don't we let you rest, 275 00:12:13,332 --> 00:12:15,388 and we'll talk at another time, okay? 276 00:12:15,575 --> 00:12:16,629 Okay. 277 00:12:17,263 --> 00:12:19,263 This woman gave her daughter consent 278 00:12:19,300 --> 00:12:21,929 to have sex in their apartment when she wasn't home? 279 00:12:21,965 --> 00:12:23,867 The mother couldn't have known how... 280 00:12:23,903 --> 00:12:25,807 how wrong it could go. 281 00:12:25,924 --> 00:12:27,586 Sex is messy enough for adults 282 00:12:27,622 --> 00:12:29,240 to navigate, let alone kids. 283 00:12:29,277 --> 00:12:30,889 Ah. Speaking from experience? 284 00:12:30,971 --> 00:12:33,207 Well, I know my son's no virgin. 285 00:12:33,244 --> 00:12:34,441 He told you? 286 00:12:34,478 --> 00:12:37,619 I found a condom wrapper stuffed under his mattress. 287 00:12:38,108 --> 00:12:39,987 So he hid it like most kids do. 288 00:12:40,024 --> 00:12:41,162 Yeah, the old-fashioned way, 289 00:12:41,198 --> 00:12:43,033 just like I did with my parents. 290 00:12:43,405 --> 00:12:44,761 Is that any better? 291 00:12:44,798 --> 00:12:45,999 No. 292 00:12:47,285 --> 00:12:48,946 None of this is easy. 293 00:12:49,068 --> 00:12:51,774 Hannah's MRI showed a grade 3 concussion. 294 00:12:51,811 --> 00:12:53,435 She's lucky there wasn't a brain bleed. 295 00:12:53,471 --> 00:12:55,212 Yeah, her memories seem pretty spotty. 296 00:12:55,248 --> 00:12:56,562 Partial amnesia is a symptom. 297 00:12:56,598 --> 00:12:58,293 It should resolve in a day or two. 298 00:12:58,329 --> 00:13:00,557 What about the bruising on her neck? 299 00:13:00,624 --> 00:13:03,970 Consistent with a hand, maybe two, likely from behind. 300 00:13:04,007 --> 00:13:06,149 So is it possible to tell whether it was 301 00:13:06,185 --> 00:13:07,682 accidental or deliberate? 302 00:13:07,719 --> 00:13:09,309 Not without a recollection. 303 00:13:10,179 --> 00:13:11,580 Did your exam show any evidence 304 00:13:11,616 --> 00:13:12,935 that she had sex last night? 305 00:13:12,971 --> 00:13:14,690 There was some irritation and swelling, 306 00:13:14,726 --> 00:13:16,780 but, I can't be sure without a rape kit. 307 00:13:16,816 --> 00:13:18,109 Thank you, Doctor. 308 00:13:18,969 --> 00:13:20,236 What now? 309 00:13:20,645 --> 00:13:22,872 We get Hannah to agree to a rape kit, 310 00:13:22,909 --> 00:13:25,325 and, have a conversation with Ryan. 311 00:13:26,332 --> 00:13:27,851 I don't understand why you have 312 00:13:27,887 --> 00:13:29,451 to talk to me and my wife separately. 313 00:13:29,487 --> 00:13:30,955 It's just procedure. 314 00:13:31,689 --> 00:13:33,176 Do you know Hannah Brolin? 315 00:13:33,213 --> 00:13:34,667 Yeah, of course. 316 00:13:35,149 --> 00:13:36,361 Sweet girl. 317 00:13:36,840 --> 00:13:38,371 Were you aware that she and your son 318 00:13:38,407 --> 00:13:39,796 were together last night? 319 00:13:39,868 --> 00:13:41,083 Yes. 320 00:13:41,435 --> 00:13:43,488 What's this about? 321 00:13:43,810 --> 00:13:45,179 Ryan and Hannah were on a date 322 00:13:45,215 --> 00:13:47,764 or, whatever it is kids call it these days. 323 00:13:48,424 --> 00:13:49,780 Did you know their plans? 324 00:13:49,816 --> 00:13:51,569 According to my credit card app, 325 00:13:51,605 --> 00:13:53,871 they went to some lobster restaurant in Times Square. 326 00:13:53,907 --> 00:13:56,940 Huh, and after that, where did they go? 327 00:13:57,622 --> 00:13:59,094 To Hannah's house to hang out. 328 00:13:59,130 --> 00:14:00,661 Hannah's in the hospital. 329 00:14:00,697 --> 00:14:01,716 Well, why? 330 00:14:01,753 --> 00:14:03,649 Apparently, she passed out last night. 331 00:14:03,685 --> 00:14:05,475 Okay. Well, I'm sorry to hear that, 332 00:14:05,511 --> 00:14:07,319 but what does this have to do with my son? 333 00:14:07,355 --> 00:14:09,299 Well, that's why we need to talk to him. 334 00:14:09,335 --> 00:14:10,387 [DOOR CLICKS] 335 00:14:10,533 --> 00:14:12,333 [TENSE MUSIC] 336 00:14:12,622 --> 00:14:13,672 Mom. 337 00:14:13,840 --> 00:14:14,979 Everything okay? 338 00:14:15,333 --> 00:14:17,091 The police are asking about Hannah. 339 00:14:17,127 --> 00:14:18,722 You were with her last night? 340 00:14:18,758 --> 00:14:20,768 Yeah, she didn't come to school today. 341 00:14:20,804 --> 00:14:22,595 I texted her, like, ten times. 342 00:14:22,632 --> 00:14:24,843 Well, how was she when you left her? 343 00:14:24,880 --> 00:14:26,498 She fell out of bed. 344 00:14:26,679 --> 00:14:27,949 But she said she was fine. 345 00:14:27,985 --> 00:14:29,820 Son, go to your room. 346 00:14:29,856 --> 00:14:32,045 - I wanna know how she is. - You heard your father. 347 00:14:32,081 --> 00:14:33,602 We just have a few more questions. 348 00:14:33,638 --> 00:14:35,257 I understand you have to do your job, 349 00:14:35,293 --> 00:14:38,525 but my son's not answering any questions without an attorney. 350 00:14:38,561 --> 00:14:43,966 ♪ ♪ 351 00:14:44,349 --> 00:14:46,532 Well, Ryan seemed pretty worried about Hannah. 352 00:14:46,568 --> 00:14:48,229 He may have a reason. 353 00:14:48,266 --> 00:14:50,770 Well, maybe his parents are just being overprotective. 354 00:14:50,806 --> 00:14:53,580 Or, they know their son did something. 355 00:14:55,851 --> 00:14:57,090 How's Hannah doing? 356 00:14:57,104 --> 00:14:58,357 Well, she's out of the hospital. 357 00:14:58,393 --> 00:14:59,708 There's no semen on the kit, 358 00:14:59,744 --> 00:15:01,903 but they did find evidence of condom lubricant. 359 00:15:01,939 --> 00:15:03,253 Neither of these kids denied that they 360 00:15:03,289 --> 00:15:04,390 were planning to have sex. 361 00:15:04,426 --> 00:15:06,748 The problem is there was fingertip bruising on her neck, 362 00:15:06,784 --> 00:15:08,492 and she had a concussion, and... 363 00:15:08,519 --> 00:15:10,211 She doesn't remember giving consent. 364 00:15:10,247 --> 00:15:11,625 What about the boy, Ryan? What's he saying? 365 00:15:11,661 --> 00:15:13,187 Oh, parents lawyered right up. 366 00:15:13,223 --> 00:15:15,541 Are we even looking at a case, Counselor? 367 00:15:15,578 --> 00:15:17,595 I mean, they're both 16, both underage. 368 00:15:17,631 --> 00:15:20,002 Well, there's no Romeo and Juliet exemption in New York. 369 00:15:20,030 --> 00:15:22,068 Technically, they both could be guilty of a misdemeanor. 370 00:15:22,104 --> 00:15:23,992 Well, not if Hannah said no. 371 00:15:24,029 --> 00:15:25,738 Well, if she said no, then this kid, Ryan, 372 00:15:25,774 --> 00:15:27,001 he's looking at felony charges. 373 00:15:27,037 --> 00:15:28,372 What about the bruising on her neck? 374 00:15:28,408 --> 00:15:29,786 She doesn't remember how she got it? 375 00:15:29,822 --> 00:15:31,167 Not the last time we talked to her. 376 00:15:31,203 --> 00:15:32,648 She didn't put them there herself. 377 00:15:32,684 --> 00:15:34,849 So she doesn't remember much of anything that night. 378 00:15:34,885 --> 00:15:36,547 I mean, like you said, she had a concussion. 379 00:15:36,583 --> 00:15:38,841 So either she honestly doesn't recall... 380 00:15:38,878 --> 00:15:40,884 Or she's protecting Ryan. 381 00:15:42,138 --> 00:15:43,167 Bring them both in. 382 00:15:43,204 --> 00:15:45,031 Look, the real issue here is whether or not 383 00:15:45,067 --> 00:15:46,897 she consented to any of this. 384 00:15:47,498 --> 00:15:49,442 So how are you feeling, Hannah? 385 00:15:49,686 --> 00:15:51,277 - A lot better. - Good. 386 00:15:51,457 --> 00:15:53,293 I don't even think I need to be here. 387 00:15:53,329 --> 00:15:54,515 You passed out, honey. 388 00:15:54,551 --> 00:15:56,285 - There are marks on your neck. - Okay. 389 00:15:56,321 --> 00:15:58,363 - Why don't you have a seat? - Yeah. 390 00:15:58,432 --> 00:16:01,704 So, Hannah, I know that this is, you know, 391 00:16:01,741 --> 00:16:03,416 uncomfortable, right? 392 00:16:03,430 --> 00:16:06,341 But, the fact of the matter is, you are a minor. 393 00:16:06,378 --> 00:16:08,878 Yeah, so we do have to ask you some questions. 394 00:16:09,013 --> 00:16:10,296 What did the rape kit say? 395 00:16:10,332 --> 00:16:11,592 Mom, I wasn't raped. 396 00:16:11,605 --> 00:16:12,828 No one is saying that. 397 00:16:12,917 --> 00:16:16,698 But, the kit did have evidence that you had sex. 398 00:16:16,917 --> 00:16:18,826 Like I told you, it was fun at first. 399 00:16:18,862 --> 00:16:20,306 So you remember that. 400 00:16:20,491 --> 00:16:22,037 Kind of. 401 00:16:22,855 --> 00:16:24,596 It's still a blur. 402 00:16:24,671 --> 00:16:26,028 Okay, well, why don't we start 403 00:16:26,064 --> 00:16:28,663 with what you do recall, you know, clearly? 404 00:16:29,195 --> 00:16:30,628 We were kissing. 405 00:16:31,623 --> 00:16:33,879 Then he started taking his clothes off. 406 00:16:34,094 --> 00:16:35,144 Mm-hmm. 407 00:16:36,745 --> 00:16:37,928 Mine too. 408 00:16:38,011 --> 00:16:39,567 And you were okay with that? 409 00:16:39,682 --> 00:16:40,908 Yeah, it was fine. 410 00:16:41,014 --> 00:16:42,501 You were fine the whole time? 411 00:16:42,537 --> 00:16:43,694 Yes. 412 00:16:44,157 --> 00:16:46,029 But I was nervous. 413 00:16:46,721 --> 00:16:48,175 It was awkward. 414 00:16:48,288 --> 00:16:50,740 That's understandable, right? 415 00:16:52,089 --> 00:16:53,952 The first time and everything. 416 00:16:54,714 --> 00:16:57,404 We know that this is awkward too. 417 00:16:57,740 --> 00:16:58,978 But... 418 00:16:59,115 --> 00:17:01,424 Just tell us what happened. 419 00:17:01,460 --> 00:17:02,648 It's okay. 420 00:17:03,411 --> 00:17:05,586 My friends who've done it said that 421 00:17:05,715 --> 00:17:08,388 guys really like you to, 422 00:17:09,740 --> 00:17:10,781 you know, 423 00:17:10,817 --> 00:17:12,491 act like what they see, 424 00:17:13,245 --> 00:17:14,466 in the videos. 425 00:17:14,503 --> 00:17:16,043 Mm. In videos. 426 00:17:16,174 --> 00:17:18,511 [SOFT TENSE MUSIC] 427 00:17:18,821 --> 00:17:21,570 We did it face to face at first. 428 00:17:21,849 --> 00:17:23,068 Okay. 429 00:17:26,252 --> 00:17:28,657 He said he wanted to try something. 430 00:17:30,056 --> 00:17:31,656 What was that? 431 00:17:35,433 --> 00:17:36,483 He... 432 00:17:36,637 --> 00:17:38,648 He turned me over on my stomach. 433 00:17:41,440 --> 00:17:42,521 Okay. 434 00:17:42,858 --> 00:17:44,171 And then what? 435 00:17:44,273 --> 00:17:46,191 He was kind of 436 00:17:47,882 --> 00:17:49,278 holding on to me. 437 00:17:49,637 --> 00:17:51,877 - By your neck? - It wasn't like that. 438 00:17:51,965 --> 00:17:54,062 He did have his hands on your neck. 439 00:17:54,294 --> 00:17:55,313 Yes. 440 00:17:55,350 --> 00:17:56,577 So, Hannah, did you know 441 00:17:56,613 --> 00:17:58,058 that he was gonna do that? 442 00:17:58,589 --> 00:18:01,486 I tried to say, you're hurting me, stop. 443 00:18:01,609 --> 00:18:03,780 What do you mean, you tried to say? 444 00:18:04,146 --> 00:18:05,676 I don't think he heard me. 445 00:18:05,799 --> 00:18:07,522 [BREATHING SHAKILY] 446 00:18:07,602 --> 00:18:09,996 It was hard to talk with his hand there. 447 00:18:10,033 --> 00:18:11,904 But you wanted him to stop. 448 00:18:15,479 --> 00:18:16,529 Okay. 449 00:18:16,621 --> 00:18:18,129 Then what happened? 450 00:18:19,197 --> 00:18:21,242 I guess I passed out. 451 00:18:22,859 --> 00:18:24,327 Next thing I remember, 452 00:18:24,363 --> 00:18:26,013 I was on the floor. 453 00:18:27,978 --> 00:18:31,310 Ryan said I hit my head on the nightstand. 454 00:18:33,387 --> 00:18:35,314 I don't remember any of that. 455 00:18:36,595 --> 00:18:38,823 Why don't we take a little break here, huh? 456 00:18:38,859 --> 00:18:40,073 You want some water... 457 00:18:40,109 --> 00:18:42,208 - Yeah, I'll take you. - Or maybe a soda or something? 458 00:18:42,244 --> 00:18:43,744 Go ahead, honey. It's okay. 459 00:18:43,850 --> 00:18:47,818 ♪ ♪ 460 00:18:47,872 --> 00:18:50,112 Was Hannah... Was Hannah assaulted? 461 00:18:50,466 --> 00:18:54,164 This is a complicated case, Ms. Brolin. 462 00:18:54,184 --> 00:18:57,282 I thought Ryan was a decent, sweet kid. 463 00:18:58,841 --> 00:19:00,057 Did I misjudge him? 464 00:19:00,102 --> 00:19:02,071 If she wanted him to stop, 465 00:19:02,107 --> 00:19:05,810 and he didn't, that is a crime. 466 00:19:06,282 --> 00:19:07,837 This is all my fault. 467 00:19:09,864 --> 00:19:11,372 I let them have the apartment. 468 00:19:11,408 --> 00:19:13,090 Let's not go there right now. 469 00:19:13,170 --> 00:19:14,258 Look... 470 00:19:14,764 --> 00:19:18,248 The most important thing is that we take care of Hannah. 471 00:19:18,346 --> 00:19:19,986 And she's gonna need her mom. 472 00:19:20,067 --> 00:19:22,572 And in the meantime, I will speak with Ryan, 473 00:19:23,270 --> 00:19:24,866 and our ADA. 474 00:19:25,890 --> 00:19:27,210 Thank you. 475 00:19:27,504 --> 00:19:28,866 Thank you. 476 00:19:32,625 --> 00:19:35,810 So Hannah tried to say, stop, you're hurting me, 477 00:19:35,847 --> 00:19:37,698 but because Ryan's hands were on her neck, 478 00:19:37,734 --> 00:19:39,438 - she couldn't speak clearly? - Exactly. 479 00:19:39,474 --> 00:19:41,224 And then she passed out. 480 00:19:41,260 --> 00:19:42,806 If she tried to withdraw consent 481 00:19:42,842 --> 00:19:44,295 at any point, that's rape. 482 00:19:44,347 --> 00:19:45,468 That's right. 483 00:19:45,505 --> 00:19:47,617 Shouldn't we hear what Ryan has to say? 484 00:19:47,657 --> 00:19:48,908 He's on his way down here. 485 00:19:48,944 --> 00:19:50,301 Oh, I can't wait to hear this. 486 00:19:50,337 --> 00:19:53,427 Carisi, maybe we should let Fin do the interview? 487 00:19:56,305 --> 00:19:57,577 Look... 488 00:19:58,183 --> 00:20:00,273 Okay, if this were Billie or Jesse, 489 00:20:00,309 --> 00:20:01,539 I would kill this kid. 490 00:20:01,576 --> 00:20:02,748 I admit that. 491 00:20:02,923 --> 00:20:04,726 But I'm not gonna let being a parent 492 00:20:04,762 --> 00:20:06,586 prevent me from doing my job. 493 00:20:07,795 --> 00:20:09,589 Come on, you guys. I'm good. 494 00:20:14,830 --> 00:20:17,500 I didn't hear Hannah say stop. 495 00:20:17,537 --> 00:20:18,876 I didn't hear anything. 496 00:20:18,963 --> 00:20:22,171 Okay, Ryan, is it possible she tried to talk but couldn't? 497 00:20:22,804 --> 00:20:24,507 Well, yeah, I mean, maybe. 498 00:20:24,713 --> 00:20:26,592 Was she facing away from you? 499 00:20:27,239 --> 00:20:29,846 We were trying, you know... 500 00:20:29,859 --> 00:20:31,004 Trying what? 501 00:20:31,905 --> 00:20:33,167 Doggy style. 502 00:20:34,690 --> 00:20:35,942 Where were your hands? 503 00:20:35,979 --> 00:20:37,385 I was just holding her. 504 00:20:37,422 --> 00:20:39,256 Oh, you're just holding her, huh? 505 00:20:39,425 --> 00:20:42,385 Just holding her. So explain this to me. 506 00:20:42,649 --> 00:20:45,769 She had strangulation marks on her neck, Ryan. 507 00:20:45,852 --> 00:20:47,408 Yo, we're here to cooperate. 508 00:20:47,555 --> 00:20:49,102 No need for the adversarial tone. 509 00:20:49,138 --> 00:20:51,390 My son would never hurt Hannah. 510 00:20:51,662 --> 00:20:53,100 What is she saying? 511 00:20:53,331 --> 00:20:55,776 We're just trying to hear what he has to say. 512 00:20:56,667 --> 00:20:58,689 Tell us more about the holding. 513 00:20:59,061 --> 00:21:00,200 With my hands. 514 00:21:00,316 --> 00:21:01,609 On her neck? 515 00:21:02,023 --> 00:21:03,239 Well, yeah, 516 00:21:04,004 --> 00:21:05,160 I saw it online. 517 00:21:05,290 --> 00:21:06,535 What, like a video? 518 00:21:06,606 --> 00:21:07,782 Porn? 519 00:21:07,879 --> 00:21:10,193 We don't allow pornography in our house. 520 00:21:10,339 --> 00:21:12,012 We have parental controls. 521 00:21:12,428 --> 00:21:13,578 Okay. 522 00:21:14,024 --> 00:21:15,608 Where'd you see it, Ryan? 523 00:21:15,691 --> 00:21:17,777 [TENSE MUSIC] 524 00:21:18,088 --> 00:21:19,413 Do I have to answer that? 525 00:21:19,449 --> 00:21:20,905 Just tell the truth. 526 00:21:23,101 --> 00:21:24,327 I'm sorry, Mom. 527 00:21:24,364 --> 00:21:25,474 Hey. 528 00:21:25,511 --> 00:21:28,579 Where'd you learn to choke during sex, Ryan? 529 00:21:31,997 --> 00:21:33,553 [WHISPERING] Just tell us. 530 00:21:35,796 --> 00:21:38,919 Some of the older guys on the fencing team showed me. 531 00:21:39,104 --> 00:21:41,092 They said that girls like it. 532 00:21:43,462 --> 00:21:45,210 I'm really sorry, Mom. 533 00:21:45,426 --> 00:21:52,223 ♪ ♪ 534 00:21:52,573 --> 00:21:54,066 Somebody's angry. 535 00:21:54,126 --> 00:21:55,960 Well, his kid's in interrogation. 536 00:21:56,212 --> 00:21:59,263 Guys like that, not used to feeling helpless. 537 00:22:00,534 --> 00:22:01,693 Yeah? 538 00:22:01,762 --> 00:22:04,721 Just saying, a little man-to-man. 539 00:22:11,428 --> 00:22:14,040 You know, those machines can be a little tricky. 540 00:22:14,991 --> 00:22:17,424 You want me to get you something from the break room? 541 00:22:17,460 --> 00:22:19,116 Thank you. I'm good. 542 00:22:21,355 --> 00:22:24,300 Your kid being questioned, that's gotta be tough, huh? 543 00:22:24,375 --> 00:22:26,882 Well, my wife made me sit it out, so... 544 00:22:27,090 --> 00:22:29,883 Teenage boys, they can test your patience. 545 00:22:29,926 --> 00:22:31,802 - You have kids? - No. 546 00:22:31,838 --> 00:22:33,450 [CHUCKLES] I don't blame you. 547 00:22:33,645 --> 00:22:35,083 I want them. I just... 548 00:22:35,379 --> 00:22:38,200 I don't know, I think maybe it's just the job, 549 00:22:38,237 --> 00:22:39,336 you know? 550 00:22:42,500 --> 00:22:45,496 I'm sorry that we got off on the wrong foot yesterday. 551 00:22:45,707 --> 00:22:47,627 I was just being protective. 552 00:22:47,664 --> 00:22:49,426 - I get it. - My son, 553 00:22:49,463 --> 00:22:52,486 whatever he did, it's not his fault. 554 00:22:52,753 --> 00:22:55,005 What, you think maybe he got some bad advice? 555 00:22:55,041 --> 00:22:56,307 Well, he's a good kid. 556 00:22:56,344 --> 00:22:58,999 He doesn't deserve to have his life ruined. 557 00:23:00,654 --> 00:23:01,704 Look... 558 00:23:03,430 --> 00:23:04,900 These are two teenagers. 559 00:23:04,937 --> 00:23:06,307 It's their first time. 560 00:23:06,344 --> 00:23:08,601 All right. Sex is hard to figure out. 561 00:23:09,342 --> 00:23:10,785 That is true. 562 00:23:10,822 --> 00:23:15,068 We really don't need to go further down this road. 563 00:23:16,438 --> 00:23:19,377 My firm does fundraisers for the NYPD. 564 00:23:20,268 --> 00:23:22,463 - I did not know that. - Yeah. 565 00:23:22,503 --> 00:23:25,569 We're all about supporting cops, not defunding them. 566 00:23:25,915 --> 00:23:27,190 Hmm. 567 00:23:27,774 --> 00:23:29,950 So if you have any recommendations. 568 00:23:35,397 --> 00:23:38,178 I'm not... I'm not sure I understand. 569 00:23:38,490 --> 00:23:41,557 Well, anywhere you think the money would be well spent, 570 00:23:43,086 --> 00:23:44,764 underprivileged kids, 571 00:23:45,176 --> 00:23:46,566 or anything that you might 572 00:23:46,602 --> 00:23:48,293 be personally invested in. 573 00:23:51,582 --> 00:23:54,007 It doesn't really work that way, Mr. Blake. 574 00:23:54,231 --> 00:24:01,412 ♪ ♪ 575 00:24:03,501 --> 00:24:04,686 What's going on? 576 00:24:04,723 --> 00:24:06,056 Ryan told us his side. 577 00:24:06,093 --> 00:24:08,184 And since the police don't have enough to arrest, 578 00:24:08,220 --> 00:24:09,559 we're leaving. 579 00:24:10,343 --> 00:24:12,621 - You all right, son? - What do you think? 580 00:24:12,873 --> 00:24:15,207 After this, Hannah won't even text me back. 581 00:24:18,568 --> 00:24:19,620 So this is over? 582 00:24:19,766 --> 00:24:21,289 We'll be in touch. 583 00:24:26,949 --> 00:24:29,102 So Ryan didn't exactly confess. 584 00:24:29,139 --> 00:24:30,584 He admitted to the choking. 585 00:24:30,620 --> 00:24:31,938 Said he saw it online. 586 00:24:31,975 --> 00:24:34,524 But he claims he didn't hear Hannah say stop 587 00:24:34,566 --> 00:24:36,617 and wasn't aware she was unconscious. 588 00:24:36,653 --> 00:24:37,838 That doesn't matter. 589 00:24:37,852 --> 00:24:40,198 If we can prove that she withdrew consent, 590 00:24:40,235 --> 00:24:41,416 you can go after him, right? 591 00:24:41,452 --> 00:24:44,053 Yes, given his age, we might be looking at juvenile court. 592 00:24:44,089 --> 00:24:45,935 First thing, I gotta talk to the DA. 593 00:24:45,949 --> 00:24:47,999 Captain, we got a call. 594 00:24:48,036 --> 00:24:49,083 Another choking. 595 00:24:49,120 --> 00:24:50,992 Possible sexual assault of a teenage girl 596 00:24:51,028 --> 00:24:52,211 in a park off the West Side Highway. 597 00:24:52,247 --> 00:24:54,214 Head down there. Grab Velasco. 598 00:24:54,251 --> 00:24:55,521 I'm going with. 599 00:24:55,642 --> 00:24:56,824 Come on. 600 00:24:56,974 --> 00:24:59,721 ♪ ♪ 601 00:24:59,915 --> 00:25:01,070 What are we looking at? 602 00:25:01,106 --> 00:25:03,727 Two boys attempted to rape a 12-year-old, Eliza Quinn. 603 00:25:03,748 --> 00:25:05,802 - Where's the vic now? - She tried to get away. 604 00:25:05,838 --> 00:25:07,936 Ran onto the West Side Highway, got hit by a cab. 605 00:25:07,972 --> 00:25:09,109 She able to tell you anything? 606 00:25:09,145 --> 00:25:10,305 No. She's in pretty bad shape. 607 00:25:10,341 --> 00:25:11,385 She's on her way to Stuyvesant. 608 00:25:11,422 --> 00:25:13,330 What about these kids, they know anything? 609 00:25:13,366 --> 00:25:15,644 Girl over there told us about the assault. 610 00:25:15,684 --> 00:25:16,933 I got it. 611 00:25:20,064 --> 00:25:21,938 Hi. We're good, thank you. 612 00:25:22,095 --> 00:25:23,838 Hi, honey. What's your name? 613 00:25:23,874 --> 00:25:26,275 - Simona. - Simona, you saw what happened? 614 00:25:26,336 --> 00:25:28,990 Toby and Andrew, they were high. 615 00:25:29,017 --> 00:25:30,547 Started messing with Eliza. 616 00:25:30,657 --> 00:25:32,801 - How so? - Trying to kiss her. 617 00:25:32,931 --> 00:25:34,311 Then it got worse. 618 00:25:34,403 --> 00:25:36,792 They pulled up her skirt, grabbed her. 619 00:25:36,832 --> 00:25:38,580 That's why she ran into the street? 620 00:25:38,616 --> 00:25:40,618 They had their hands on her neck. 621 00:25:41,091 --> 00:25:42,286 On her neck? 622 00:25:42,779 --> 00:25:44,433 She ran to get away. 623 00:25:47,640 --> 00:25:48,736 Okay. 624 00:25:48,796 --> 00:25:50,158 Thank you, Simona. 625 00:25:50,950 --> 00:25:52,728 What the hell are we looking at? 626 00:25:53,572 --> 00:25:54,938 Today? 627 00:25:55,105 --> 00:25:56,157 Nothing good. 628 00:25:56,669 --> 00:25:58,025 Is it ever? 629 00:26:02,000 --> 00:26:06,273 Two sexual assault victims with a choking MO in two days. 630 00:26:07,026 --> 00:26:08,129 How's the victim? 631 00:26:08,166 --> 00:26:09,445 Still in surgery. 632 00:26:09,482 --> 00:26:11,818 Multiple internal injuries from being hit by the cab. 633 00:26:11,854 --> 00:26:13,311 So the driver was cleared? 634 00:26:13,348 --> 00:26:15,497 Yeah. Traffic cams confirmed. 635 00:26:15,629 --> 00:26:18,566 So the fault belongs with two 13-year-old boys 636 00:26:18,602 --> 00:26:20,003 who chased and assaulted her? 637 00:26:20,039 --> 00:26:21,984 Yeah, they're in interrogation now. 638 00:26:22,476 --> 00:26:23,942 And those are the victim's parents? 639 00:26:23,978 --> 00:26:25,511 - Mm-hmm. - What do they know? 640 00:26:25,547 --> 00:26:27,863 Just that the injuries sustained from the car accident 641 00:26:27,899 --> 00:26:29,340 were significant. 642 00:26:29,606 --> 00:26:32,878 So, now we have a difficult conversation. 643 00:26:33,629 --> 00:26:34,728 I mean, shouldn't we wait, 644 00:26:34,764 --> 00:26:36,181 until their daughter's out of surgery? 645 00:26:36,217 --> 00:26:37,390 Wait? 646 00:26:37,731 --> 00:26:39,183 You're a mother. 647 00:26:40,223 --> 00:26:42,390 Wouldn't you wanna know the whole story? 648 00:26:42,574 --> 00:26:46,102 [SUSPENSEFUL MUSIC] 649 00:26:46,216 --> 00:26:47,410 Yeah. 650 00:26:48,044 --> 00:26:49,285 Yeah, I would. 651 00:26:52,174 --> 00:26:53,240 It's after midnight. 652 00:26:53,276 --> 00:26:55,080 My son has school in the morning. 653 00:26:55,116 --> 00:26:58,369 Your son might not be going to school tomorrow, Mrs. Moore. 654 00:26:59,469 --> 00:27:01,229 Whatever they said I did, 655 00:27:01,832 --> 00:27:03,437 I didn't do, Mom, I swear. 656 00:27:03,473 --> 00:27:05,048 We have witnesses that saw you 657 00:27:05,084 --> 00:27:07,753 and your friend Andrew assaulting Eliza. 658 00:27:07,819 --> 00:27:09,008 We were just fooling around. 659 00:27:09,044 --> 00:27:10,756 You pulled up her skirt. 660 00:27:11,046 --> 00:27:12,174 You choked her. 661 00:27:12,304 --> 00:27:14,163 The girl who ran onto the highway? 662 00:27:14,199 --> 00:27:15,319 That got hit by a cab? 663 00:27:15,355 --> 00:27:16,928 Yeah. She might not survive. 664 00:27:16,965 --> 00:27:17,988 What? 665 00:27:18,025 --> 00:27:20,433 Your son could be looking at murder charges. 666 00:27:20,801 --> 00:27:22,935 We didn't do anything. 667 00:27:22,972 --> 00:27:25,254 You better tell them everything, Toby. 668 00:27:25,942 --> 00:27:28,776 Did you or did you not attempt to choke Eliza Quinn? 669 00:27:30,480 --> 00:27:31,676 Yeah. 670 00:27:31,949 --> 00:27:33,369 Okay, but... 671 00:27:33,590 --> 00:27:36,449 Andrew told me that girls like that sort of thing. 672 00:27:37,479 --> 00:27:38,993 Eliza was flirting with us. 673 00:27:39,030 --> 00:27:40,518 Before or after you lifted up her skirt 674 00:27:40,554 --> 00:27:41,682 and you started choking her? 675 00:27:41,718 --> 00:27:43,831 Wait, what? 676 00:27:44,775 --> 00:27:45,875 I'm sorry. 677 00:27:45,912 --> 00:27:47,229 You sorry you tried to rape her 678 00:27:47,265 --> 00:27:48,743 or are you sorry you got caught? 679 00:27:48,779 --> 00:27:50,934 Whoa, whoa, whoa. My son is 13. 680 00:27:50,971 --> 00:27:53,471 Our victim, who might die from her injuries, is 12. 681 00:27:53,507 --> 00:27:54,660 It wasn't our fault. 682 00:27:54,697 --> 00:27:56,135 Whose fault was it? 683 00:27:57,363 --> 00:27:59,141 You're in a lot of trouble here. 684 00:27:59,460 --> 00:28:00,991 Tell them the truth. 685 00:28:01,293 --> 00:28:02,671 You're not gonna like the answer, Dad. 686 00:28:02,707 --> 00:28:04,709 Just answer the question. 687 00:28:06,319 --> 00:28:07,973 Someone showed us. 688 00:28:10,166 --> 00:28:11,673 A few days ago. 689 00:28:12,325 --> 00:28:14,028 Who showed you the porn? 690 00:28:16,314 --> 00:28:17,531 My cousin. 691 00:28:18,384 --> 00:28:19,659 What's his name? 692 00:28:20,376 --> 00:28:23,082 So you're telling me that one of our 13-year-old 693 00:28:23,118 --> 00:28:26,172 choking rapists is Ryan Blake's cousin? 694 00:28:26,208 --> 00:28:28,847 Says Ryan shared a porn video his dad showed him. 695 00:28:28,883 --> 00:28:30,916 Yeah, the realtor likes choking videos. 696 00:28:30,952 --> 00:28:32,635 So this is not a coincidence. 697 00:28:32,672 --> 00:28:33,924 No, it's more like negligence. 698 00:28:33,960 --> 00:28:36,661 Andrew said Ryan showed him the video a few days ago. 699 00:28:36,697 --> 00:28:39,098 And neither of these boys knew that Ryan got in trouble 700 00:28:39,134 --> 00:28:40,763 for the exact same thing? 701 00:28:40,800 --> 00:28:42,306 They seem to have no idea. 702 00:28:42,343 --> 00:28:45,085 So much for the Blake family's no porn policy. 703 00:28:48,652 --> 00:28:50,320 Carisi, what are you thinking? 704 00:28:50,588 --> 00:28:54,338 If Ryan's father allowed him access, encouraged him, 705 00:28:54,375 --> 00:28:55,696 to look at choking porn, 706 00:28:55,732 --> 00:28:57,454 then that is endangering the welfare of a child. 707 00:28:57,490 --> 00:28:58,718 We could have a case here. 708 00:28:58,754 --> 00:29:01,534 Mr. Blake is not the type to admit it. 709 00:29:01,635 --> 00:29:03,513 No, he's not. He tried to bribe me. 710 00:29:03,549 --> 00:29:05,246 And his son has lawyered up. 711 00:29:07,206 --> 00:29:08,256 So... 712 00:29:09,094 --> 00:29:13,045 What if, we just happen to run into him after school? 713 00:29:14,094 --> 00:29:15,187 I didn't hear that. 714 00:29:15,224 --> 00:29:16,391 Did you? 715 00:29:16,479 --> 00:29:17,959 Not a word. 716 00:29:18,934 --> 00:29:21,901 [BELL TOLLING] 717 00:29:22,047 --> 00:29:24,039 [INDISTINCT CHATTER] 718 00:29:24,312 --> 00:29:25,562 Yo, Ryan. 719 00:29:26,507 --> 00:29:28,519 Are you okay? What's the matter? 720 00:29:28,953 --> 00:29:30,228 Hannah, she broke up with me. 721 00:29:30,264 --> 00:29:31,603 - She won't even look at me. - Yeah, that sucks. 722 00:29:31,639 --> 00:29:32,978 But we're here about another girl. 723 00:29:33,014 --> 00:29:34,483 Eliza Quinn. 724 00:29:35,500 --> 00:29:37,237 Yeah, I heard she got hit by a cab. 725 00:29:37,273 --> 00:29:39,829 You also hear she was assaulted by your cousin? 726 00:29:40,513 --> 00:29:42,784 I didn't hear anything about that. 727 00:29:42,851 --> 00:29:44,452 Not what your cousin said. 728 00:29:45,026 --> 00:29:46,209 Andrew? 729 00:29:46,620 --> 00:29:48,337 - What did he say? - You showed him choking porn. 730 00:29:48,373 --> 00:29:49,884 - That you got from your dad. - No, wait. 731 00:29:49,920 --> 00:29:51,056 It was the guys on the fencing team. 732 00:29:51,092 --> 00:29:53,537 - I told you. - Did your dad tell you to lie? 733 00:29:53,904 --> 00:29:54,930 No. 734 00:29:54,967 --> 00:29:56,472 He probably gave you some advice, 735 00:29:56,508 --> 00:29:58,704 before your big night with Hannah, right? 736 00:29:58,740 --> 00:30:00,885 Yeah, but not porn. 737 00:30:01,922 --> 00:30:04,749 He just kind of gave me some pointers. 738 00:30:04,921 --> 00:30:07,299 ♪ ♪ 739 00:30:07,570 --> 00:30:11,023 If I were you, I'd get a new coach. 740 00:30:14,142 --> 00:30:16,868 So Ryan wouldn't admit that his father showed him the porn? 741 00:30:16,904 --> 00:30:18,175 Yeah, he's protecting him. 742 00:30:18,211 --> 00:30:19,737 Well, his nephew isn't. 743 00:30:19,791 --> 00:30:22,976 He stuck by his story that the porn came from Ryan's dad. 744 00:30:23,238 --> 00:30:24,794 That's enough for a warrant. 745 00:30:27,155 --> 00:30:28,704 [POUNDING ON DOOR] 746 00:30:28,890 --> 00:30:31,726 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 747 00:30:31,942 --> 00:30:33,212 [SIGHS] 748 00:30:33,248 --> 00:30:34,692 We told you, nothing without our attorney. 749 00:30:34,728 --> 00:30:36,563 Sorry, Mrs. Blake, but we have a search warrant, 750 00:30:36,599 --> 00:30:38,478 and we have an arrest warrant for your husband. 751 00:30:38,514 --> 00:30:39,827 You can give this to your attorney 752 00:30:39,863 --> 00:30:41,197 if he has any questions. 753 00:30:41,287 --> 00:30:42,343 Josh! 754 00:30:42,380 --> 00:30:44,261 Top to bottom, any electronics. 755 00:30:44,694 --> 00:30:45,746 What's going on? 756 00:30:45,782 --> 00:30:46,921 Stay in your room. 757 00:30:46,957 --> 00:30:48,182 We're being searched. 758 00:30:48,256 --> 00:30:50,483 Are you people insane? 759 00:30:50,520 --> 00:30:51,555 Mr. Blake... 760 00:30:51,592 --> 00:30:52,729 They have a warrant for your arrest. 761 00:30:52,765 --> 00:30:54,189 For what? I didn't do anything. 762 00:30:54,225 --> 00:30:55,364 Endangering a minor. 763 00:30:55,516 --> 00:30:57,858 Dad, I swear I didn't say anything. 764 00:30:57,895 --> 00:30:59,401 Josh, what is this about? 765 00:30:59,709 --> 00:31:01,588 It's nothing to worry about, all right? 766 00:31:01,624 --> 00:31:04,236 Call Kagan. Tell him to meet me at the precinct. 767 00:31:06,008 --> 00:31:07,800 I was just trying to be a good father. 768 00:31:07,836 --> 00:31:10,435 My son, he's a little shy. 769 00:31:10,505 --> 00:31:12,427 He was having sex for the first time, 770 00:31:12,463 --> 00:31:14,212 so I gave him some advice. 771 00:31:14,248 --> 00:31:15,517 By showing him porn? 772 00:31:15,553 --> 00:31:17,345 I never showed anyone porn. 773 00:31:17,381 --> 00:31:18,782 Not according to your nephew. 774 00:31:18,818 --> 00:31:21,088 - Andrew goes to public school. - So? 775 00:31:21,124 --> 00:31:23,613 So he's always been a handful and apparently a liar. 776 00:31:23,649 --> 00:31:26,826 This is a total overreach by the DA's office. 777 00:31:26,863 --> 00:31:27,869 We don't think so. 778 00:31:27,906 --> 00:31:29,662 Well, whatever my nephew told you, 779 00:31:29,698 --> 00:31:31,882 he was pressured by your detectives. 780 00:31:31,918 --> 00:31:34,840 He and his friend attempted to choke a 12-year-old girl. 781 00:31:34,876 --> 00:31:37,003 Scared her enough to run into traffic. 782 00:31:37,040 --> 00:31:38,130 She might not make it. 783 00:31:38,166 --> 00:31:39,827 That would be a tragedy. 784 00:31:40,230 --> 00:31:41,848 But it has nothing to do with me. 785 00:31:41,884 --> 00:31:44,216 And what about Hannah, the girl your son choked? 786 00:31:44,252 --> 00:31:47,724 Let me ask you, did you find any pornographic material 787 00:31:47,760 --> 00:31:50,596 of any kind on any of my client's devices? 788 00:31:50,632 --> 00:31:52,250 TARU is still going through the hard drives. 789 00:31:52,286 --> 00:31:53,760 So that would be a no. 790 00:31:53,853 --> 00:31:54,992 Let's go, Josh. 791 00:31:55,028 --> 00:31:56,341 Your client is still under arrest. 792 00:31:56,377 --> 00:31:57,774 On a misdemeanor? 793 00:31:57,978 --> 00:32:00,312 I'll get a judge to release him in an hour. 794 00:32:01,065 --> 00:32:02,869 Josh Blake wouldn't admit that he 795 00:32:02,905 --> 00:32:04,907 - showed his son pornography. - It's not a surprise. 796 00:32:04,943 --> 00:32:06,568 I mean the guy makes million-dollar deals 797 00:32:06,604 --> 00:32:07,993 for a living. He's slick. 798 00:32:08,029 --> 00:32:09,962 - TARU find anything? - Nope. 799 00:32:09,999 --> 00:32:12,581 And Josh's defense lawyer filed a motion to dismiss. 800 00:32:12,617 --> 00:32:14,062 - So Carisi's hands are tied. - Yeah. 801 00:32:14,098 --> 00:32:15,106 I saw his face. 802 00:32:15,143 --> 00:32:16,209 Angry Carisi. 803 00:32:16,246 --> 00:32:18,299 Well, he may be projecting. 804 00:32:18,457 --> 00:32:19,596 Meaning? 805 00:32:19,633 --> 00:32:20,707 - He's got daughters. - [PHONE BUZZING] 806 00:32:20,743 --> 00:32:23,077 Any half-decent father would feel the same. 807 00:32:23,300 --> 00:32:24,780 Captain Benson. 808 00:32:30,019 --> 00:32:31,049 Okay. 809 00:32:31,086 --> 00:32:32,842 All right, thank you for letting me know. 810 00:32:32,878 --> 00:32:34,626 [SOMBER MUSIC] 811 00:32:34,685 --> 00:32:35,978 What is it? 812 00:32:37,877 --> 00:32:39,565 That was the hospital. 813 00:32:40,682 --> 00:32:42,026 Eliza Quinn. 814 00:32:42,138 --> 00:32:43,582 They couldn't save her. 815 00:32:43,838 --> 00:32:50,518 ♪ ♪ 816 00:32:51,649 --> 00:32:52,954 Ah... 817 00:32:57,220 --> 00:32:59,627 Eliza was only 12 years old. 818 00:33:01,007 --> 00:33:02,213 I'm so sorry. 819 00:33:02,443 --> 00:33:03,965 You're sorry. 820 00:33:05,120 --> 00:33:08,152 What are you doing to get justice for my daughter? 821 00:33:08,284 --> 00:33:10,388 The two boys will be held liable. 822 00:33:10,431 --> 00:33:12,320 They should go to prison for life. 823 00:33:12,453 --> 00:33:14,612 They're only 13, so unfortunately, 824 00:33:14,649 --> 00:33:16,283 that's probably not gonna happen. 825 00:33:16,319 --> 00:33:19,112 They will go into the juvenile system. 826 00:33:19,547 --> 00:33:21,713 We lost our daughter forever. 827 00:33:22,647 --> 00:33:25,607 Oh, my... [CRYING] 828 00:33:27,140 --> 00:33:29,115 We're never gonna see her graduate. 829 00:33:29,916 --> 00:33:31,784 We're never gonna see her get married. 830 00:33:31,820 --> 00:33:34,463 And these boys just walk away when they're 18? 831 00:33:34,783 --> 00:33:40,753 ♪ ♪ 832 00:33:46,922 --> 00:33:49,882 [CRYING] 833 00:33:56,889 --> 00:33:58,770 Oh, my God. 834 00:33:59,239 --> 00:34:01,189 Oh, my baby. 835 00:34:02,306 --> 00:34:04,308 What can we do about this? 836 00:34:07,217 --> 00:34:09,175 Get them justice. 837 00:34:13,296 --> 00:34:14,776 [PHONE BUZZES] 838 00:34:16,436 --> 00:34:17,663 Fin. 839 00:34:19,709 --> 00:34:21,580 I'll meet you there. 840 00:34:25,199 --> 00:34:26,435 We are fine. 841 00:34:26,472 --> 00:34:27,495 You don't need to be here. 842 00:34:27,532 --> 00:34:29,099 Somebody called in a disturbance. 843 00:34:29,135 --> 00:34:29,842 I did. 844 00:34:29,879 --> 00:34:31,846 You know that girl is dead because of him. 845 00:34:31,882 --> 00:34:32,890 You know about Eliza. 846 00:34:32,927 --> 00:34:34,198 My sister called me in tears. 847 00:34:34,234 --> 00:34:36,588 Her son could be looking at a murder charge. 848 00:34:36,624 --> 00:34:38,590 I'm sorry that the girl is dead. 849 00:34:38,626 --> 00:34:40,200 You're a liar and a cheater. 850 00:34:40,236 --> 00:34:41,288 - I never cheated. - Hey! 851 00:34:41,324 --> 00:34:42,333 Mr. Blake, back up, please. 852 00:34:42,369 --> 00:34:43,813 Thank you very much. Fin. 853 00:34:43,849 --> 00:34:45,572 Talk to me, Ryan. What happened? 854 00:34:45,672 --> 00:34:48,073 Everything's all screwed up because of me. 855 00:34:48,375 --> 00:34:49,549 I love Hannah. 856 00:34:49,586 --> 00:34:51,727 I didn't know I was doing anything wrong. 857 00:34:51,763 --> 00:34:53,126 I didn't mean to hurt her. 858 00:34:53,162 --> 00:34:55,284 My husband is a salesman. 859 00:34:55,474 --> 00:34:57,659 All he cares about is manipulating people, 860 00:34:57,695 --> 00:34:59,785 and he is not gonna do it to me or my son. 861 00:34:59,821 --> 00:35:01,874 Mrs. Blake, I understand that you're upset, 862 00:35:01,910 --> 00:35:04,268 but your son is here, so, it would be best 863 00:35:04,304 --> 00:35:06,183 if you let us handle it, okay? 864 00:35:06,219 --> 00:35:07,380 Upset? 865 00:35:07,583 --> 00:35:09,097 I want him out. 866 00:35:09,134 --> 00:35:10,504 Okay. 867 00:35:10,541 --> 00:35:12,435 Fin, please take Mr. Blake to a hotel. 868 00:35:12,471 --> 00:35:14,177 No. I'm not leaving my own house. 869 00:35:14,213 --> 00:35:15,305 You have two choices. 870 00:35:15,341 --> 00:35:17,785 You leave on your own, or we arrest you on a domestic. 871 00:35:17,821 --> 00:35:20,017 Mr. Blake, let's go. 872 00:35:23,366 --> 00:35:25,646 I always knew he was self-serving. I just... 873 00:35:25,682 --> 00:35:27,160 I never realized how much. 874 00:35:27,196 --> 00:35:28,683 Ryan, is your room upstairs? 875 00:35:28,719 --> 00:35:30,756 Okay, why don't you go to your room, okay? 876 00:35:30,792 --> 00:35:31,979 - Mom? - No. 877 00:35:32,016 --> 00:35:33,993 Just go. I'll be fine. 878 00:35:34,029 --> 00:35:35,208 I'll be all right. 879 00:35:37,682 --> 00:35:38,995 I knew. 880 00:35:40,514 --> 00:35:42,514 - Deep down, I knew. - You knew what? 881 00:35:42,603 --> 00:35:45,215 That my husband was lying to me all these years. 882 00:35:45,475 --> 00:35:46,876 About his porn use? 883 00:35:46,912 --> 00:35:48,703 He had a VR headset he was hiding. 884 00:35:48,739 --> 00:35:50,131 He'd watch it on that. 885 00:35:50,373 --> 00:35:52,165 [SUSPENSEFUL MUSIC] 886 00:35:52,271 --> 00:35:54,404 Ryan told me his dad lent it to him. 887 00:35:58,271 --> 00:35:59,620 You know the worst part? 888 00:36:01,056 --> 00:36:03,644 He was willing to let his own son go to prison, 889 00:36:03,928 --> 00:36:05,354 to take the fall. 890 00:36:06,061 --> 00:36:07,398 Mrs. Blake, 891 00:36:07,670 --> 00:36:11,360 do you or Ryan know where that headset is now? 892 00:36:12,045 --> 00:36:17,536 ♪ ♪ 893 00:36:17,900 --> 00:36:19,201 I got it. 894 00:36:22,164 --> 00:36:23,738 We're sure this is Josh Blake's headset? 895 00:36:23,774 --> 00:36:25,472 It's exactly where his wife told Benson it would be. 896 00:36:25,508 --> 00:36:27,439 I'm guessing his search history is on it. 897 00:36:27,475 --> 00:36:29,050 Okay, well, we'll take it to TARU 898 00:36:29,086 --> 00:36:31,410 and have them recover Josh's private stash of choking porn. 899 00:36:31,446 --> 00:36:33,096 - Hey, I need a bag. - Enough for you, Counselor? 900 00:36:33,132 --> 00:36:34,967 Yeah, enough to re-arrest the son of a bitch. 901 00:36:35,003 --> 00:36:36,534 And this time, his high-priced lawyer is not 902 00:36:36,570 --> 00:36:38,015 gonna be able to help him. 903 00:36:43,659 --> 00:36:44,957 How you doing? 904 00:36:45,132 --> 00:36:47,444 Well, I just watched two parents say goodbye 905 00:36:47,480 --> 00:36:48,999 to their daughter forever. 906 00:36:49,720 --> 00:36:52,232 So, Carisi, where are we on this case? 907 00:36:52,376 --> 00:36:55,415 TARU found choking porn on Josh's VR headset. 908 00:36:56,314 --> 00:36:59,533 So Josh weaponized pornography 909 00:36:59,587 --> 00:37:01,720 to try to turn his son into a man? 910 00:37:01,756 --> 00:37:02,895 He's like one of those parents 911 00:37:02,931 --> 00:37:04,018 who hands a gun to their kid. 912 00:37:04,054 --> 00:37:06,443 And now a little girl is dead because of it. 913 00:37:06,532 --> 00:37:09,238 So what charges are we gonna throw at him? 914 00:37:09,313 --> 00:37:11,105 Unfortunately, not many. 915 00:37:11,320 --> 00:37:12,373 Child endangerment. 916 00:37:12,409 --> 00:37:13,592 It's a misdemeanor. 917 00:37:13,768 --> 00:37:16,360 Eliza is dead because of Josh. 918 00:37:17,063 --> 00:37:19,286 And I wanna make sure that he knows that. 919 00:37:21,994 --> 00:37:26,394 Okay, look, I handed my son a VR headset, 920 00:37:26,431 --> 00:37:28,681 but I didn't tell him to choke anyone. 921 00:37:28,718 --> 00:37:30,874 Do you really believe, 922 00:37:31,079 --> 00:37:34,795 that your son would have strangled the girl he loves, 923 00:37:34,832 --> 00:37:36,276 on the night that they were losing 924 00:37:36,312 --> 00:37:38,072 their virginity to each other 925 00:37:38,108 --> 00:37:40,518 if you hadn't introduced this subject matter? 926 00:37:40,554 --> 00:37:42,478 My client is willing to plead guilty 927 00:37:42,514 --> 00:37:43,872 on the child endangerment charge. 928 00:37:43,908 --> 00:37:45,570 That's a smart move, considering we found 929 00:37:45,606 --> 00:37:47,505 the choking porn in his search history, 930 00:37:47,541 --> 00:37:49,333 which Ryan watched and then showed his young cousin. 931 00:37:49,369 --> 00:37:50,769 We should go after you for the murder 932 00:37:50,805 --> 00:37:51,854 of a 12-year-old girl. 933 00:37:51,891 --> 00:37:54,194 Hold on, hold on. That is not happening. 934 00:37:54,231 --> 00:37:55,556 Your client is at fault here. 935 00:37:55,592 --> 00:37:57,443 No, my son is at fault. 936 00:37:57,480 --> 00:37:58,520 So, wait, wait. Hold on. 937 00:37:58,557 --> 00:37:59,654 Are you blaming your son for that? 938 00:37:59,690 --> 00:38:01,448 Well, he's the one that got confused 939 00:38:01,484 --> 00:38:03,147 between fantasy and real life. 940 00:38:03,183 --> 00:38:05,305 Well, no, he may have pulled the trigger, 941 00:38:05,341 --> 00:38:07,035 but you gave him the gun. 942 00:38:08,780 --> 00:38:11,229 Your son will stand before a judge. 943 00:38:11,734 --> 00:38:15,335 But all of this started because you tried and failed, 944 00:38:15,570 --> 00:38:18,464 to teach your son how to be a man. 945 00:38:21,295 --> 00:38:22,932 You wanna be a real man? 946 00:38:23,055 --> 00:38:24,727 [TENSE MUSIC] 947 00:38:25,294 --> 00:38:27,105 Then take accountability. 948 00:38:27,334 --> 00:38:34,559 ♪ ♪ 949 00:38:35,880 --> 00:38:38,028 My son's actions were wrong, 950 00:38:38,184 --> 00:38:40,824 but my own negligence played a major role. 951 00:38:41,377 --> 00:38:43,831 I should have never let my son Ryan 952 00:38:44,626 --> 00:38:47,034 encounter such graphic material. 953 00:38:47,949 --> 00:38:49,828 It was my responsibility to teach him 954 00:38:49,864 --> 00:38:51,204 how to behave towards women, 955 00:38:51,240 --> 00:38:54,208 and instead I introduced him to a world that, 956 00:38:54,911 --> 00:38:56,244 demeans women. 957 00:38:56,942 --> 00:38:58,670 I failed my wife. 958 00:39:02,790 --> 00:39:04,676 I failed my son. 959 00:39:05,664 --> 00:39:09,581 And most of all, I failed the young women who were hurt. 960 00:39:11,146 --> 00:39:12,936 My whole adult life, I've just... 961 00:39:12,972 --> 00:39:17,201 I've thrown money at problems when all along I didn't realize 962 00:39:17,457 --> 00:39:19,733 the main problem was me. 963 00:39:24,159 --> 00:39:26,205 Thank you, Your Honor. 964 00:39:29,898 --> 00:39:31,509 Is Ryan's father going to jail? 965 00:39:31,545 --> 00:39:33,521 You know, we don't know that yet, Hannah. 966 00:39:33,557 --> 00:39:34,915 And Ryan? 967 00:39:34,959 --> 00:39:37,483 Well, the court is mandating some things. 968 00:39:37,520 --> 00:39:39,573 You know, he's gonna have weekly meetings 969 00:39:39,609 --> 00:39:43,298 with a psychologist, assault prevention classes. 970 00:39:43,335 --> 00:39:44,737 Maybe all this will stop some other kid 971 00:39:44,773 --> 00:39:46,468 from making the same mistake. 972 00:39:46,662 --> 00:39:48,971 And hopefully, some parents as well. 973 00:39:49,531 --> 00:39:51,856 Thank you, Captain Benson. 974 00:39:52,562 --> 00:39:55,609 You two take care of each other, okay? 975 00:40:04,069 --> 00:40:05,737 Nice work today, Counselor. 976 00:40:06,027 --> 00:40:07,364 I did what I could. 977 00:40:07,918 --> 00:40:09,139 You okay? 978 00:40:09,291 --> 00:40:11,452 Yeah, I'm gonna be a lot better in four hours. 979 00:40:11,488 --> 00:40:12,780 Rollins is on a flight home. 980 00:40:12,816 --> 00:40:14,830 Time to let me buy you that drink? 981 00:40:15,950 --> 00:40:17,728 You always know when I need one. 982 00:40:22,087 --> 00:40:24,096 - Whiskey neat? - Sure. 983 00:40:24,299 --> 00:40:26,259 Good, 'cause I don't have any ice cubes. 984 00:40:26,295 --> 00:40:27,384 [CHUCKLES] 985 00:40:27,788 --> 00:40:31,430 So I talked to Josh's wife, Paula. 986 00:40:31,618 --> 00:40:33,758 She is filing for divorce. 987 00:40:34,051 --> 00:40:36,935 And she says that Ryan won't even speak to his father. 988 00:40:36,971 --> 00:40:38,103 Good. 989 00:40:38,277 --> 00:40:40,188 He deserves to lose his family. 990 00:40:40,627 --> 00:40:42,549 After the public shaming we just put him through, 991 00:40:42,585 --> 00:40:44,377 I doubt his realty company is gonna keep him 992 00:40:44,413 --> 00:40:45,527 on deck any longer. 993 00:40:45,564 --> 00:40:48,183 Well, then he's not gonna have much money left. 994 00:40:48,774 --> 00:40:51,776 After Eliza's parents take him to civil court, 995 00:40:51,812 --> 00:40:53,212 for wrongful death. 996 00:40:53,248 --> 00:40:54,369 Ah. 997 00:40:54,476 --> 00:40:55,829 To justice. 998 00:40:56,813 --> 00:40:58,440 Is that what we got? 999 00:40:59,863 --> 00:41:01,360 It's a start. 1000 00:41:03,345 --> 00:41:05,443 Sometimes that's the best we can do. 1001 00:41:05,666 --> 00:41:08,633 [PENSIVE MUSIC] 1002 00:41:08,802 --> 00:41:12,370 ♪ ♪ 1003 00:41:12,501 --> 00:41:16,344 synced & corrected by PopcornAWH resync by Alex1969 www.addic7ed.com 69490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.