Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,736 --> 00:00:05,736
(playful music)
(child giggling)
2
00:00:09,961 --> 00:00:12,628
(intense music)
3
00:00:14,929 --> 00:00:16,620
- "Improbably Poppy."
4
00:00:16,620 --> 00:00:18,993
Hey, you puked on me.
5
00:00:20,682 --> 00:00:22,874
(crowd cheering)
6
00:00:22,874 --> 00:00:23,764
(gun shot)
7
00:00:23,764 --> 00:00:26,431
(crowd gasping)
8
00:00:32,250 --> 00:00:35,339
As planned, I'd like to
introduce our new bassist.
9
00:00:35,339 --> 00:00:36,780
(alarm beeping)
10
00:00:36,780 --> 00:00:39,390
Welcome to the "Improbably Poppy" family.
11
00:00:39,390 --> 00:00:40,223
I'm Poppy.
12
00:00:40,223 --> 00:00:41,430
- [Group] Hi, Poppy.
13
00:00:41,430 --> 00:00:44,190
- What are you going to do today, Poppy?
14
00:00:44,190 --> 00:00:46,740
- I wanna watch my friends
play spin the bottle.
15
00:00:46,740 --> 00:00:48,434
- Yeah, all right!
16
00:00:48,434 --> 00:00:50,340
Yeah, all right!
- My first kiss.
17
00:00:50,340 --> 00:00:51,570
- And my second.
18
00:00:51,570 --> 00:00:53,280
- I played seven minutes in Heaven
19
00:00:53,280 --> 00:00:55,587
with my brother's babysitter once.
20
00:00:55,587 --> 00:01:00,239
- But Zwink, you told us you
used to babysit your brother.
21
00:01:00,239 --> 00:01:03,390
(dramatic music)
22
00:01:03,390 --> 00:01:06,819
- And the best part, I'm
gonna watch the whole thing.
23
00:01:06,819 --> 00:01:08,940
- [Group] Yay!
24
00:01:08,940 --> 00:01:11,880
- Now just wash your hands
and then we can get started.
25
00:01:11,880 --> 00:01:14,610
- Well, why the (beep) would
we wanna do that, Poppy?
26
00:01:14,610 --> 00:01:15,930
- Why would you wash your hands
27
00:01:15,930 --> 00:01:18,120
before engaging in sexual contact
28
00:01:18,120 --> 00:01:21,450
with someone who isn't a
trusted monogamous partner?
29
00:01:21,450 --> 00:01:22,860
Do I need to go over there
30
00:01:22,860 --> 00:01:24,510
and pull your puppet hairs
31
00:01:24,510 --> 00:01:26,040
and stick them up your butt
32
00:01:26,040 --> 00:01:28,143
and teach you a lesson about hygiene?
33
00:01:30,540 --> 00:01:31,693
- No, Poppy.
34
00:01:31,693 --> 00:01:34,140
- I have good news and I have bad news.
35
00:01:34,140 --> 00:01:37,080
The bad news is spin
the bottle is canceled
36
00:01:37,080 --> 00:01:40,440
until you all learn a valuable
lesson in health and hygiene.
37
00:01:40,440 --> 00:01:41,490
- Oh, no!
- Ah, man!
38
00:01:43,167 --> 00:01:44,610
- The good news is,
39
00:01:44,610 --> 00:01:47,580
I'm gonna dedicate the
next 14 to 16 minutes
40
00:01:47,580 --> 00:01:51,118
to teach you a valuable
lesson in health and hygiene.
41
00:01:51,118 --> 00:01:53,760
- [Group] Yay!
42
00:01:53,760 --> 00:01:56,010
Poppy, Poppy, Poppy!
43
00:01:57,380 --> 00:01:59,963
(techno music)
44
00:02:02,960 --> 00:02:05,543
(upbeat music)
45
00:02:11,670 --> 00:02:12,840
- Welcome to another episode
46
00:02:12,840 --> 00:02:15,090
of "Is It Cake With Human Remains."
47
00:02:15,090 --> 00:02:17,940
Today, one lucky contestant
will help us determine
48
00:02:17,940 --> 00:02:20,070
which of our three cakes is a dead person
49
00:02:20,070 --> 00:02:21,750
and which two are cakes.
50
00:02:21,750 --> 00:02:23,373
- I'm ready, Poppy!
51
00:02:24,290 --> 00:02:26,250
- You get one guess per cake,
52
00:02:26,250 --> 00:02:28,080
so I suggest guessing correctly.
53
00:02:28,080 --> 00:02:32,340
Blindfold, handcuff, and
C-47 him, armed Santas.
54
00:02:32,340 --> 00:02:35,010
Correct guesses earn 100 US dollars,
55
00:02:35,010 --> 00:02:37,680
incorrect guesses earn 100 yen.
56
00:02:37,680 --> 00:02:40,200
So Skeeter, are you ready to tell us
57
00:02:40,200 --> 00:02:42,022
is it cake with human remains?
58
00:02:42,022 --> 00:02:44,689
(crowd yelling)
59
00:02:48,234 --> 00:02:50,372
- I'd like to try this one, Poppy.
60
00:02:50,372 --> 00:02:51,308
(crowd applauding)
61
00:02:51,308 --> 00:02:53,540
- Skeeter is opted to
taste cake number three.
62
00:02:53,540 --> 00:02:54,590
Do you really think
63
00:02:54,590 --> 00:02:56,620
this is one of the not
dead loser cakes, Skeeter?
64
00:02:56,620 --> 00:02:57,755
- I do, Poppy.
65
00:02:57,755 --> 00:02:58,890
- I hope you're right.
66
00:02:58,890 --> 00:03:00,274
Armed Santas.
67
00:03:00,274 --> 00:03:02,774
(tense music)
68
00:03:13,380 --> 00:03:15,240
- This is definitely cake.
69
00:03:15,240 --> 00:03:18,464
- Ooh, all three are human remains.
70
00:03:18,464 --> 00:03:19,297
(crowd gasping)
71
00:03:19,297 --> 00:03:20,700
That's our bad.
72
00:03:20,700 --> 00:03:22,400
- Poppy, you got me!
73
00:03:22,400 --> 00:03:24,983
(upbeat music)
74
00:03:28,387 --> 00:03:30,887
(tense music)
75
00:03:32,388 --> 00:03:35,555
(mellow techno music)
76
00:03:43,802 --> 00:03:45,818
- And we're back, something I...
77
00:03:45,818 --> 00:03:49,033
(Mr. Skip sighs)
78
00:03:49,033 --> 00:03:51,630
Um, hello, I'm trying to host a show here.
79
00:03:51,630 --> 00:03:53,883
- Sorry, Poppy, I'm sad.
80
00:03:55,060 --> 00:03:56,820
- Oh no, what's wrong?
81
00:03:56,820 --> 00:03:59,580
- Someone started a rumor about me.
82
00:03:59,580 --> 00:04:00,630
- What's the rumor?
83
00:04:00,630 --> 00:04:02,730
'Cause sometimes rumors can be true.
84
00:04:02,730 --> 00:04:06,150
- People have been saying
that I don't have any pubes.
85
00:04:06,150 --> 00:04:08,370
- Mr. Skip, that's terrible.
86
00:04:08,370 --> 00:04:10,336
I'm gonna get to the bottom of this rumor.
87
00:04:10,336 --> 00:04:13,882
(group cheering)
88
00:04:13,882 --> 00:04:16,200
- When you're done, maybe you can find out
89
00:04:16,200 --> 00:04:19,983
who started that rumor about
me having a sideways pussy.
90
00:04:21,270 --> 00:04:22,893
- Here I go, wish me luck.
91
00:04:24,202 --> 00:04:26,785
(mellow music)
92
00:04:37,051 --> 00:04:38,610
A clue.
93
00:04:38,610 --> 00:04:39,990
So Brad-
94
00:04:39,990 --> 00:04:40,823
- It's Bart.
95
00:04:40,823 --> 00:04:43,315
- Does Mr. Skip have pubes?
96
00:04:43,315 --> 00:04:44,643
- I heard they didn't.
97
00:04:45,924 --> 00:04:47,750
- I'm getting nowhere.
98
00:04:47,750 --> 00:04:49,830
- I heard you're looking for information
99
00:04:49,830 --> 00:04:51,300
about a certain rumor
100
00:04:51,300 --> 00:04:53,883
about a certain puppet's
pubes or lack there of.
101
00:04:58,170 --> 00:04:59,705
- What's it to ya?
102
00:04:59,705 --> 00:05:02,430
- Well, I may or may not
have some information
103
00:05:02,430 --> 00:05:04,140
that might interest you,
104
00:05:04,140 --> 00:05:06,330
if that's of interest to you.
105
00:05:06,330 --> 00:05:07,619
- Name your price.
106
00:05:07,619 --> 00:05:10,440
- Well, wifey and I have been jonesing
107
00:05:10,440 --> 00:05:12,240
for a little date night this month,
108
00:05:12,240 --> 00:05:14,450
but no babysitter
109
00:05:14,450 --> 00:05:16,890
means nobody's gonna look
after the little ones.
110
00:05:16,890 --> 00:05:18,840
- I don't do diapers.
111
00:05:18,840 --> 00:05:20,393
- They change their own diapers.
112
00:05:21,474 --> 00:05:23,640
- Home by midnight and
they're in bed by nine.
113
00:05:23,640 --> 00:05:25,033
- You got a deal.
114
00:05:25,033 --> 00:05:26,220
- What you got?
115
00:05:26,220 --> 00:05:27,900
- You're gonna wanna sit for this.
116
00:05:27,900 --> 00:05:28,733
- I'm sitting.
117
00:05:30,419 --> 00:05:32,190
Who started the rumor?
118
00:05:32,190 --> 00:05:33,870
- You did, Poppy.
119
00:05:33,870 --> 00:05:36,090
You've been telling
everybody he has no pubes.
120
00:05:36,090 --> 00:05:38,190
Several people have told
you to be more discreet,
121
00:05:38,190 --> 00:05:40,020
but you just keep saying it.
122
00:05:40,020 --> 00:05:40,923
Was that helpful?
123
00:05:41,790 --> 00:05:44,310
- Incredibly, I've cracked the case.
124
00:05:44,310 --> 00:05:46,572
- All right, so I'll see you Saturday?
125
00:05:46,572 --> 00:05:48,933
- I had my fingers crossed, chump.
126
00:05:51,840 --> 00:05:52,923
- What a woman.
127
00:05:54,930 --> 00:05:57,090
- Did you find out anything?
128
00:05:57,090 --> 00:05:59,010
- Shut up, you dirty sock.
129
00:05:59,010 --> 00:06:00,123
What are you, five?
130
00:06:00,966 --> 00:06:02,523
- What a woman.
131
00:06:04,867 --> 00:06:07,450
(techno music)
132
00:06:10,350 --> 00:06:12,480
- Joining us today is Dr. Nicholson,
133
00:06:12,480 --> 00:06:15,844
a board certified
obstetrician and gynecologist.
134
00:06:15,844 --> 00:06:17,646
Thank you for joining us.
135
00:06:17,646 --> 00:06:19,743
- Happy to be here, Poppy.
136
00:06:23,130 --> 00:06:23,963
Okay.
137
00:06:30,339 --> 00:06:32,883
- So how's it look down there?
138
00:06:35,979 --> 00:06:39,870
I figured I might as well get
some more bang for my buck.
139
00:06:39,870 --> 00:06:42,842
- Unfortunately, I can't
perform an examination
140
00:06:42,842 --> 00:06:45,510
on you right now.
141
00:06:45,510 --> 00:06:46,623
- Are you serious?
142
00:06:47,550 --> 00:06:48,783
That should be illegal.
143
00:06:49,650 --> 00:06:50,967
- I'm sorry.
144
00:06:50,967 --> 00:06:52,173
- Just do it.
145
00:06:54,870 --> 00:06:56,259
- Can't.
146
00:06:56,259 --> 00:07:00,750
- So what inspired you
to become an OB-GYN?
147
00:07:00,750 --> 00:07:03,033
And don't tell me it's the snatch.
148
00:07:04,278 --> 00:07:07,357
- Well, women's health is traditionally a-
149
00:07:07,357 --> 00:07:09,990
- [Dr. Nicholson And Poppy]
Field that's been neglected
150
00:07:09,990 --> 00:07:11,839
and under researched.
151
00:07:11,839 --> 00:07:14,640
I wanted to have a sort of impact
152
00:07:14,640 --> 00:07:17,070
closing the healthcare
disparities between-
153
00:07:17,070 --> 00:07:19,500
- Yada, yada, yada,
yada, yada, yada, yada.
154
00:07:19,500 --> 00:07:21,063
So what's a labia minora?
155
00:07:22,470 --> 00:07:25,687
Is it this?
(bell dings)
156
00:07:25,687 --> 00:07:28,270
(mellow music)
157
00:07:31,470 --> 00:07:33,030
All things are in process,
158
00:07:33,030 --> 00:07:34,620
rising and returning,
159
00:07:34,620 --> 00:07:36,120
plants come to blossom,
160
00:07:36,120 --> 00:07:38,040
but only to return to the root.
161
00:07:38,040 --> 00:07:41,520
Returning to the root is
like seeking tranquility.
162
00:07:41,520 --> 00:07:44,520
Seeking tranquility is like
moving towards destiny.
163
00:07:44,520 --> 00:07:47,306
To move towards destiny is like eternity.
164
00:07:47,306 --> 00:07:50,036
To know eternity is enlightenment.
165
00:07:50,036 --> 00:07:54,194
And not to recognize eternity
brings disorder and evil.
166
00:07:54,194 --> 00:07:58,353
And they all lived happily
ever after, the end.
167
00:07:59,259 --> 00:08:01,238
(puppets exclaiming)
168
00:08:01,238 --> 00:08:03,750
(all sniffing)
169
00:08:03,750 --> 00:08:04,650
What's that smell?
170
00:08:05,730 --> 00:08:07,280
- It smells like gaping (beep).
171
00:08:10,080 --> 00:08:12,270
I think we found the source of the smell.
172
00:08:12,270 --> 00:08:14,832
- Zwink, you stink.
173
00:08:14,832 --> 00:08:16,497
- [Poppy] Zwink, what happened?
174
00:08:16,497 --> 00:08:17,862
- Oh, I don't know,
175
00:08:17,862 --> 00:08:20,820
I guess I've just been
feeling a little down lately.
176
00:08:20,820 --> 00:08:22,920
I just don't give a rat's ass anymore.
177
00:08:22,920 --> 00:08:24,640
- Sounds to me, Zwink,
178
00:08:24,640 --> 00:08:27,450
that you've got to learn
to practice some self care.
179
00:08:27,450 --> 00:08:29,580
- Self care, what's that?
180
00:08:29,580 --> 00:08:31,200
- Practicing good hygiene.
181
00:08:31,200 --> 00:08:33,390
Good hygiene will help
you feel so much better.
182
00:08:33,390 --> 00:08:35,040
You'll get the hang of it in no time.
183
00:08:35,040 --> 00:08:36,665
Let's get you cleaned up.
184
00:08:36,665 --> 00:08:39,164
(all cheering)
185
00:08:39,164 --> 00:08:39,997
- All right!
186
00:08:39,997 --> 00:08:43,192
(upbeat music)
(clippers buzzing)
187
00:08:43,192 --> 00:08:45,859
(Zwink sighing)
188
00:08:57,457 --> 00:08:58,540
Not now, Mom!
189
00:08:59,913 --> 00:09:01,913
Mom, don't come in here!
190
00:09:03,477 --> 00:09:07,263
- Look at this fresh and clean gentleman.
191
00:09:07,263 --> 00:09:09,180
- Zwink don't stink no more.
192
00:09:09,180 --> 00:09:10,830
- It doesn't smell like gaping (beep),
193
00:09:10,830 --> 00:09:12,690
more like closed (beep) now.
194
00:09:12,690 --> 00:09:13,710
- [Poppy] What's wrong, Zwink?
195
00:09:13,710 --> 00:09:15,120
- I'm all clean now,
196
00:09:15,120 --> 00:09:18,390
but I still wasn't able
to scrub away my sadness.
197
00:09:18,390 --> 00:09:21,052
- Sounds to me like you need meds.
198
00:09:21,052 --> 00:09:22,860
(crowd cheering)
199
00:09:22,860 --> 00:09:23,913
- Bottoms up.
200
00:09:24,755 --> 00:09:26,156
Yum, yum.
201
00:09:26,156 --> 00:09:28,739
(mellow music)
202
00:09:38,730 --> 00:09:40,440
- And remember, Dr. Poppy,
203
00:09:40,440 --> 00:09:42,600
the hospital has a very vested interest
204
00:09:42,600 --> 00:09:44,550
in this patient surviving.
205
00:09:44,550 --> 00:09:46,500
Your tenure depends on it.
206
00:09:46,500 --> 00:09:47,640
- [Poppy] I know, I know.
207
00:09:47,640 --> 00:09:50,940
I've been studying medicine
for days to get this right.
208
00:09:50,940 --> 00:09:53,115
- Well, did you read chapter two?
209
00:09:53,115 --> 00:09:55,620
(dramatic tone)
210
00:09:55,620 --> 00:09:57,760
Well, did you?
211
00:09:57,760 --> 00:09:58,593
(machine beeping)
212
00:09:58,593 --> 00:10:00,510
- [Poppy] I was gonna get to that one.
213
00:10:00,510 --> 00:10:02,880
- I put my neck out for you, Dr. Poppy,
214
00:10:02,880 --> 00:10:05,460
now I need you to put this
guy's neck back in for me,
215
00:10:05,460 --> 00:10:07,560
or it's both our asses on the street.
216
00:10:07,560 --> 00:10:09,480
If I lose my job, I lose my apartment,
217
00:10:09,480 --> 00:10:12,020
and you can kiss your sublet goodbye.
218
00:10:12,020 --> 00:10:13,740
(machine beeping)
219
00:10:13,740 --> 00:10:14,573
- [Poppy] The more you talk,
220
00:10:14,573 --> 00:10:16,598
the less likely it is I'll do a good job.
221
00:10:16,598 --> 00:10:19,903
Threatening my sublet even
though I don't have good credit.
222
00:10:19,903 --> 00:10:21,570
I can't work this way.
223
00:10:21,570 --> 00:10:22,563
COVID is over.
224
00:10:23,653 --> 00:10:24,840
(blood gushing)
225
00:10:24,840 --> 00:10:26,190
- Is that bad?
226
00:10:26,190 --> 00:10:28,293
- Yeah, that's supposed to happen.
227
00:10:30,656 --> 00:10:34,145
(beep) Whatever.
228
00:10:34,145 --> 00:10:35,254
Squatter's rights.
229
00:10:35,254 --> 00:10:37,104
(gun shot)
230
00:10:37,104 --> 00:10:38,058
(machine beeping)
231
00:10:38,058 --> 00:10:39,536
- Am I gonna live?
232
00:10:39,536 --> 00:10:41,490
- Oh, fuck you heard all that?
233
00:10:41,490 --> 00:10:42,480
All right, what's it gonna take
234
00:10:42,480 --> 00:10:43,920
to make all this go away?
235
00:10:43,920 --> 00:10:45,813
- If I live, can I sublet your room?
236
00:10:46,793 --> 00:10:48,273
- I'd like that.
237
00:10:51,458 --> 00:10:54,055
It is a shared bathroom
though, is that all right?
238
00:10:54,055 --> 00:10:55,770
(machine beeping)
239
00:10:55,770 --> 00:10:58,798
Why does no one wanna
share a bathroom with me?
240
00:10:58,798 --> 00:11:01,381
(upbeat music)
241
00:11:06,480 --> 00:11:07,500
- That's our show.
242
00:11:07,500 --> 00:11:10,080
- Poppy, I'm more of a visual learner.
243
00:11:10,080 --> 00:11:13,410
Is there another way you
can concisely summarize
244
00:11:13,410 --> 00:11:15,960
the importance of hygiene
and health for me?
245
00:11:15,960 --> 00:11:17,940
- And I'm more of an audible learner.
246
00:11:17,940 --> 00:11:21,090
Is there a way you can concisely
summarize it through sound?
247
00:11:21,090 --> 00:11:23,550
- No to the former, yes to the latter.
248
00:11:23,550 --> 00:11:25,300
Here's a song I wrote just for you.
249
00:11:31,532 --> 00:11:34,115
(upbeat music)
250
00:11:35,061 --> 00:11:38,835
♪ Sometimes when I play
outside I don't smell so nice ♪
251
00:11:38,835 --> 00:11:41,011
♪ And I feel a little dirty ♪
252
00:11:41,011 --> 00:11:43,379
♪ A little bit like a garbage can ♪
253
00:11:43,379 --> 00:11:47,051
♪ Or a grown up man in his late 30s ♪
254
00:11:47,051 --> 00:11:50,010
♪ And no one wants to be the smelly one ♪
255
00:11:50,010 --> 00:11:53,045
♪ It's no fun and it gets lonely ♪
256
00:11:53,045 --> 00:11:55,800
♪ Get up, let's get tidy ♪
257
00:11:55,800 --> 00:12:00,800
♪ If you wanna have friends,
then you gotta be clean ♪
258
00:12:00,940 --> 00:12:05,140
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
259
00:12:05,140 --> 00:12:07,394
♪ Clean ♪
260
00:12:07,394 --> 00:12:11,687
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
261
00:12:11,687 --> 00:12:14,107
♪ Tonight, movie at my house ♪
262
00:12:14,107 --> 00:12:17,715
♪ And my friends are coming
over but I can't find my couch ♪
263
00:12:17,715 --> 00:12:20,081
♪ If it's a mess, they
won't be impressed ♪
264
00:12:20,081 --> 00:12:23,923
♪ And I can't relax when
it looks like that ♪
265
00:12:23,923 --> 00:12:26,824
♪ And no one wants to be the smelly one ♪
266
00:12:26,824 --> 00:12:29,938
♪ It's no fun and it gets lonely ♪
267
00:12:29,938 --> 00:12:32,456
♪ Get up, let's get tidy ♪
268
00:12:32,456 --> 00:12:37,456
♪ If you wanna have friends
then you gotta be clean ♪
269
00:12:37,729 --> 00:12:41,948
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
270
00:12:41,948 --> 00:12:44,323
♪ Clean ♪
271
00:12:44,323 --> 00:12:48,188
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
272
00:12:48,188 --> 00:12:53,188
♪ If you think you stink
don't take a risk ♪
273
00:12:53,920 --> 00:12:58,920
♪ Just ask someone you
trust for a sniff test ♪
274
00:13:00,430 --> 00:13:05,430
♪ If you think you stink
don't take a risk ♪
275
00:13:06,320 --> 00:13:11,320
♪ Just ask someone you
trust for a sniff test ♪
276
00:13:16,430 --> 00:13:19,013
(upbeat music)
277
00:13:48,177 --> 00:13:51,275
(metal clinks)
278
00:13:51,275 --> 00:13:53,437
(nurse exclaiming)
279
00:13:53,437 --> 00:13:55,854
(gun shots)
19435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.