Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,071 --> 00:00:12,472
Hello?
2
00:00:14,333 --> 00:00:15,534
Yes, Jeremy.
3
00:00:17,636 --> 00:00:18,496
I have an appointment.
4
00:00:19,397 --> 00:00:20,318
I'm on my way out the door.
5
00:00:20,558 --> 00:00:20,818
Why?
6
00:00:20,838 --> 00:00:21,419
What do you need?
7
00:00:23,120 --> 00:00:23,440
What?
8
00:00:25,922 --> 00:00:26,843
Oh, my God.
9
00:00:27,644 --> 00:00:29,385
Honey, you're going to make me late for my...
10
00:00:30,103 --> 00:00:31,424
my gynecology appointment.
11
00:00:32,284 --> 00:00:33,885
I had to wait months to get in with him.
12
00:00:35,465 --> 00:00:36,646
All right, just stay where you are.
13
00:00:36,686 --> 00:00:37,666
I'll be right there to get you.
14
00:00:37,686 --> 00:00:39,407
You're going to have to come to the appointment with me.
15
00:00:40,327 --> 00:00:41,668
Yes, you're coming with me.
16
00:00:41,688 --> 00:00:43,548
I am not going to miss this appointment.
17
00:00:43,608 --> 00:00:46,069
I've waited months to get into him and I'm not going to wait.
18
00:00:46,150 --> 00:00:48,591
I'm not going to risk being sick just because you screwed up.
19
00:00:49,451 --> 00:00:50,951
You are coming to the appointment with me.
20
00:00:52,252 --> 00:00:54,573
I'll be there in 15 minutes as soon as I can get there.
21
00:01:11,471 --> 00:01:12,211
Whatever the hell it is.
22
00:01:12,232 --> 00:01:15,594
Well, gynecologist, Jeremy, please keep your voice down.
23
00:01:15,654 --> 00:01:16,694
He's very, very good.
24
00:01:16,714 --> 00:01:18,175
He comes highly recommended.
25
00:01:18,375 --> 00:01:19,556
Yeah, I can see.
26
00:01:19,836 --> 00:01:20,456
Packed room.
27
00:01:20,476 --> 00:01:21,937
There's even people from school up there.
28
00:01:22,418 --> 00:01:25,259
Well, that's because he's one of the best gynecologists in town.
29
00:01:25,359 --> 00:01:26,080
It's very important.
30
00:01:26,100 --> 00:01:27,020
We'll face that on Monday.
31
00:01:27,481 --> 00:01:37,627
Well, I'm sorry, but if you were keeping your oil changes up on your car, you wouldn't have had to have me come and pick you up, and I wouldn't be late, and I wouldn't be stuck in this situation.
32
00:01:38,147 --> 00:01:40,129
I don't even know why they have a second floor room.
33
00:01:40,169 --> 00:01:41,930
That whole waiting area is full.
34
00:01:42,211 --> 00:01:44,352
Good, because there's freaking girls from school out there.
35
00:01:44,372 --> 00:01:44,873
Again.
36
00:01:44,893 --> 00:01:45,413
Oh, gee.
37
00:01:45,833 --> 00:01:47,315
Look, Jeremy was there with his mommy.
38
00:01:47,675 --> 00:01:47,835
Oh.
39
00:01:48,155 --> 00:01:51,939
Again, that's, you know, that you should put your fortune together.
40
00:01:51,999 --> 00:01:52,679
Good afternoon.
41
00:01:52,999 --> 00:01:53,540
Oh, hi.
42
00:01:53,560 --> 00:02:00,626
We're going to move you right into one of the exam rooms where, as you can see, we're totally overbooked and we don't have any space in the waiting room.
43
00:02:00,966 --> 00:02:05,750
Unfortunately, I assume your son is going to have to go with you in there because we eat
44
00:02:08,800 --> 00:02:12,902
Sorry, it's... Oh, it's probably just for you to wait in there, because they need these chairs for other people.
45
00:02:12,922 --> 00:02:18,184
Yeah, we... Okay, that's about... So, the nurse will come and get you in just a moment and take you in there.
46
00:02:18,384 --> 00:02:19,464
All right, thank you.
47
00:02:20,805 --> 00:02:27,127
This freaking... Well, I'm sorry, but like I said, there's no way I'm going to miss this appointment.
48
00:02:27,147 --> 00:02:28,087
It's really important.
49
00:02:28,107 --> 00:02:30,048
I wonder if I should put this on.
50
00:02:30,068 --> 00:02:31,429
I guess I should just wait.
51
00:02:32,449 --> 00:02:33,750
Do what the doctor says.
52
00:02:35,630 --> 00:02:37,471
How many...
53
00:02:42,816 --> 00:03:12,272
are that's my son jeremy okay he said for him to wait in here i guess because we're packed yeah there's there's no room anywhere for anybody so unfortunately he's going to stay in the room while we do the examination what whoa whoa what i'm sorry um reschedule oh no no no i it took me three months to get him oh my but um well jeremy just you can just turn your head while he does the exam i'm sure it will take long we'll be in and out and
54
00:03:13,018 --> 00:03:15,259
This is what we've got to do.
55
00:03:16,180 --> 00:03:17,801
Did you want me to put this on, Doctor?
56
00:03:17,841 --> 00:03:20,863
First, I need you to disrupt so we can take your height and weight measurements, please.
57
00:03:21,103 --> 00:03:21,603
Okay.
58
00:03:22,304 --> 00:03:25,225
Just turn your head, Jeremy.
59
00:03:28,167 --> 00:03:28,747
Oh, boy.
60
00:03:31,509 --> 00:03:34,391
So my chart should be there.
61
00:03:34,431 --> 00:03:36,792
I hope you got all my paperwork sent from the other doctor.
62
00:03:36,812 --> 00:03:38,253
We'll review that.
63
00:03:42,322 --> 00:03:43,302
and having some kind of5074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.