All language subtitles for Engννlish_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,288 --> 00:00:08,548 Hey. 2 00:00:09,029 --> 00:00:09,409 Hey, Mom. 3 00:00:09,609 --> 00:00:10,069 How are you? 4 00:00:11,190 --> 00:00:11,591 Good. 5 00:00:12,451 --> 00:00:12,852 How are you? 6 00:00:13,232 --> 00:00:14,553 I'm all right. 7 00:00:14,713 --> 00:00:16,174 There's something I want to talk to you about, though. 8 00:00:16,755 --> 00:00:19,197 What's wrong? 9 00:00:19,297 --> 00:00:20,357 I need something from you. 10 00:00:20,378 --> 00:00:22,960 What do you need? 11 00:00:23,800 --> 00:00:29,004 Well, you know how your dad is talking about he's getting his snit. 12 00:00:29,505 --> 00:00:31,646 He's going to get fixed where he can't have kids anymore. 13 00:00:32,127 --> 00:00:32,467 Whoa. 14 00:00:32,807 --> 00:00:33,168 What? 15 00:00:33,368 --> 00:00:34,348 Well, yeah. 16 00:00:34,509 --> 00:00:35,710 We've been going around about that. 17 00:00:36,210 --> 00:00:36,570 We have. 18 00:00:36,710 --> 00:00:37,371 Your dad and I. 19 00:00:38,126 --> 00:00:39,307 I didn't know anything about that. 20 00:00:39,747 --> 00:00:42,489 So he's getting like... He doesn't want any more kids. 21 00:00:43,069 --> 00:00:43,890 Yeah. 22 00:00:44,410 --> 00:00:44,930 Okay. 23 00:00:45,250 --> 00:00:48,272 But the thing is, I do still want some kids. 24 00:00:48,633 --> 00:00:49,213 Or a kid. 25 00:00:50,394 --> 00:00:52,835 I'm not ready to like shut that door in my life. 26 00:00:52,915 --> 00:00:53,836 I'm just not there. 27 00:00:54,116 --> 00:00:55,177 Have you talked to him about it? 28 00:00:55,457 --> 00:00:55,917 I have. 29 00:00:55,977 --> 00:00:57,078 We talk about it all the time. 30 00:00:57,098 --> 00:00:59,679 And he said, he set the appointment for Monday. 31 00:00:59,699 --> 00:01:01,280 And today's Friday. 32 00:01:02,221 --> 00:01:03,882 So... Just cancel the appointment. 33 00:01:04,551 --> 00:01:05,712 Well, he already made it. 34 00:01:05,772 --> 00:01:06,452 He's an adult. 35 00:01:06,493 --> 00:01:07,553 He can make his own decision. 36 00:01:07,573 --> 00:01:08,994 He doesn't have to have my permission. 37 00:01:09,655 --> 00:01:11,897 I mean, he should, but it's not a law. 38 00:01:12,097 --> 00:01:14,278 So, he's going to do it. 39 00:01:14,298 --> 00:01:16,780 I'm sorry, Mom. 40 00:01:16,800 --> 00:01:17,601 I know. 41 00:01:17,701 --> 00:01:20,503 I'll see if I can talk to him. 42 00:01:20,523 --> 00:01:22,485 Do you want me to talk to him? 43 00:01:23,105 --> 00:01:24,466 No, I have a different idea. 44 00:01:24,486 --> 00:01:26,088 What's that? 45 00:01:26,128 --> 00:01:31,912 I've been thinking about this a lot, and if we do this fast, he won't even know. 46 00:01:32,813 --> 00:01:33,693 He'll think it's him, but... 47 00:01:35,026 --> 00:01:43,569 I need you to help me get pregnant and you have his same basic genes so like it'll work fine. 48 00:01:45,110 --> 00:01:46,730 He won't even know that it's not his. 49 00:01:46,750 --> 00:01:51,632 So you want me to like jerk off in a cup? 50 00:01:52,270 --> 00:01:55,531 No, I don't think we have time for that, and I think that's too complicated. 51 00:01:55,591 --> 00:01:59,353 I feel like if we do that, there's just a chance that it doesn't take. 52 00:01:59,553 --> 00:02:07,236 I mean, I want you to really impregnate me, like, for real, like, a regular person, like, normal, like, natural. 53 00:02:08,196 --> 00:02:12,177 Well, you can't, like, meet some guy at a bar. 54 00:02:12,478 --> 00:02:16,179 Well, it won't be the right gene, and plus I don't know... 55 00:02:17,902 --> 00:02:20,143 I mean, yeah, that's too risky. 56 00:02:20,183 --> 00:02:22,783 Like, what could be wrong with somebody? 57 00:02:23,443 --> 00:02:25,084 And then they could want the baby or something. 58 00:02:25,124 --> 00:02:26,444 They could want to take it away from me. 59 00:02:26,964 --> 00:02:28,845 I can't have that. 60 00:02:28,865 --> 00:02:30,285 You're the only person I can trust. 61 00:02:30,305 --> 00:02:34,806 You're the last resource that I have to give me the seed. 62 00:02:34,826 --> 00:02:37,547 Okay, Mom. 63 00:02:37,567 --> 00:02:39,007 You're going to do it? 64 00:02:39,087 --> 00:02:39,367 Okay. 65 00:02:39,907 --> 00:02:40,887 Well, then we need to do it now. 66 00:02:42,128 --> 00:02:42,508 Right now? 67 00:02:42,668 --> 00:02:43,788 Well, because he's going to be home. 68 00:02:44,608 --> 00:02:47,450 Like later, and he'll be around all weekend, so when are we going to do it? 69 00:02:47,470 --> 00:02:48,351 We have to do it right now. 70 00:02:49,612 --> 00:02:50,953 It's like, it's kind of an emergency. 71 00:02:51,033 --> 00:02:56,597 I mean, I know this is really a lot to come on so fast, but I'll make it nice and easy. 72 00:02:56,697 --> 00:02:59,619 Alright, so how do you want me to do this? 73 00:03:00,100 --> 00:03:07,085 Well, take off your pants, take off your clothes, and yeah, I can do the work to start out with, and yeah. 74 00:03:11,578 --> 00:03:12,979 You're not going to tell Dad this, though. 75 00:03:13,059 --> 00:03:13,219 No. 76 00:03:13,259 --> 00:03:14,480 He's going to think it's his? 77 00:03:14,700 --> 00:03:15,761 Yes, of course. 78 00:03:16,562 --> 00:03:17,742 There's no way I can tell him. 79 00:03:17,782 --> 00:03:18,663 That would be terrible. 80 00:03:19,364 --> 00:03:20,104 I can't tell him. 81 00:03:20,124 --> 00:03:20,725 Okay. 82 00:03:20,765 --> 00:03:21,585 He would be so mad. 83 00:03:21,605 --> 00:03:22,706 We can't tell him. 84 00:03:22,746 --> 00:03:24,988 You just don't want to get, like, grounded for life. 85 00:03:25,108 --> 00:03:25,448 No. 86 00:03:25,468 --> 00:03:26,889 No, no, no, no, no, no, no, no. 87 00:03:27,009 --> 00:03:29,571 It's going to be fine. 88 00:03:29,651 --> 00:03:33,254 It's going to be okay. 89 00:03:35,235 --> 00:03:35,956 You can't tell him. 90 00:03:36,676 --> 00:03:40,559 He's getting warmed up a little bit here down there. 91 00:03:47,534 --> 00:03:48,796 I really appreciate you doing this. 92 00:03:50,237 --> 00:03:50,898 You're welcome, Mom. 93 00:03:51,999 --> 00:03:53,061 I'd do anything for you. 94 00:03:55,263 --> 00:03:57,566 This is kind of weird, I know. 95 00:03:57,586 --> 00:03:59,789 I know that you would do it for me.6304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.