All language subtitles for Desaparecida.S01E12.404p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CasStudio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,920 --> 00:00:20,800 De o zi nu �tiu nimic despre fiica mea. 2 00:00:20,880 --> 00:00:23,080 Tat�, mam�, eu sunt, Patricia. 3 00:00:23,680 --> 00:00:25,040 V� rog, r�spunde�i la telefon. 4 00:00:25,800 --> 00:00:26,920 E fata. 5 00:00:27,000 --> 00:00:31,200 Ce c�uta aici la 52 de ore dup� dispari�ie. 6 00:00:31,480 --> 00:00:32,800 A fugit din ma�in�. 7 00:00:33,160 --> 00:00:35,040 - Ce fel de ma�in�? - De teren. 8 00:00:35,320 --> 00:00:36,600 Sunt uciga�ul... 9 00:00:37,840 --> 00:00:39,400 Patriciei Marcos. 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,560 E Carla. 11 00:00:43,880 --> 00:00:46,440 Lovitura cu un obiect contondent �n cap 12 00:00:46,520 --> 00:00:49,720 cu siguran�� i-a cauzat moartea. 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,640 Ce fel de obiect? Din ce material? 14 00:00:51,720 --> 00:00:55,560 - Ea v-a telefonat. - Ne-a telefonat? C�nd? 15 00:00:55,640 --> 00:00:58,040 �n noaptea dup� dispari�ia fiicei dvs, 16 00:00:58,600 --> 00:01:00,600 pretinz�nd c� e Patricia. 17 00:01:01,960 --> 00:01:05,640 Ce c�uta cartea asta identitate, 18 00:01:10,440 --> 00:01:13,440 - ...�n casa ta? - E a mea. 19 00:01:13,600 --> 00:01:15,640 Ai mai luat ceva de pe deal? 20 00:01:20,040 --> 00:01:22,040 O avem. Te sun �napoi. 21 00:01:22,520 --> 00:01:26,280 Trebuie s� �ncepem de undeva. Afl� de unde 22 00:01:26,920 --> 00:01:28,240 au fost cump�rate �ig�rile. 23 00:01:28,320 --> 00:01:30,080 Au g�sit un cadavru, 24 00:01:30,720 --> 00:01:32,960 �n lacul Navalcoa. 25 00:01:33,560 --> 00:01:35,320 Ea e? 26 00:01:37,360 --> 00:01:38,920 Da. 27 00:01:39,240 --> 00:01:41,920 Voiam s� v� pun c�teva �ntreb�ri despre barca dvs. 28 00:01:44,440 --> 00:01:46,280 �sta e un morm�nt. 29 00:01:46,720 --> 00:01:48,720 Nu sunt pietre �n zon�. 30 00:01:48,960 --> 00:01:50,920 Au muncit din greu s� fac� ce trebuie. 31 00:01:51,720 --> 00:01:56,000 Am g�sit un SMS, trimis de Richi, Patriciei. 32 00:01:56,440 --> 00:01:58,840 Ai fost cu Patricia �n noaptea c�nd a disp�rut? 33 00:01:59,040 --> 00:02:02,240 - Jur c� nu. - Adun�-�i lucrurile. Pleac�. 34 00:02:06,120 --> 00:02:08,960 Rezultatele a ceea ce am g�sit �n barca surdului. 35 00:02:09,280 --> 00:02:10,720 �n sf�r�it. 36 00:02:11,080 --> 00:02:12,080 O bucat� de sticl�? 37 00:02:12,160 --> 00:02:15,800 Bucata de sticl� e de la o butelie asem�n�toare cu asta. 38 00:02:16,120 --> 00:02:20,280 �n restaurantul dvs, nu v� aminti�i s� ave�i una asem�n�toare? 39 00:02:20,360 --> 00:02:23,520 - Voi r�m�ne aici, du-te acas�. - Dar e 14:30. 40 00:02:24,480 --> 00:02:28,160 - O s� se bucure iubita ta. - Ea se va bucura, eu nu. 41 00:02:28,240 --> 00:02:30,440 - Vom lua masa cu p�rin�ii ei... - Fir-ar! 42 00:02:31,720 --> 00:02:32,680 Scuze, �efu'. 43 00:02:32,760 --> 00:02:36,640 - Plec de aici! E�ti un tic�los! - �i tu ce e�ti? O c�lug�ri��? 44 00:02:36,960 --> 00:02:39,840 Am putere s� m� lupt numai pentru ei. 45 00:02:41,400 --> 00:02:42,960 N-are nici m�car o �tampil�. 46 00:02:43,480 --> 00:02:46,080 A fost l�sat� direct �n cutia po�tal� a sec�iei. 47 00:02:46,440 --> 00:02:49,720 - Ce c�uta�i acum? - Tu s�-mi spui. 48 00:02:50,280 --> 00:02:51,960 A�a economisim efortul. 49 00:02:52,040 --> 00:02:54,120 Acestea sunt timbre fiscale 50 00:02:54,280 --> 00:02:56,400 care dovedesc c� �ig�rile provin de aici. 51 00:02:56,840 --> 00:02:59,240 Pute�i s�-mi spune�i cui le-a�i v�ndut dac� nu ei? 52 00:02:59,320 --> 00:03:02,040 - Te bat! - Cum e posibil... 53 00:03:02,440 --> 00:03:04,920 c� au fost �ig�ri de aici printre lucrurile Carlei? 54 00:03:05,000 --> 00:03:07,320 E s�ngele Carlei? 55 00:03:07,520 --> 00:03:09,160 Fir-ar, adu-l pe Rub�n. 56 00:03:10,040 --> 00:03:11,640 F�pta�ul e �nc� �n libertate. 57 00:03:11,720 --> 00:03:12,960 Uit�-te! 58 00:03:13,960 --> 00:03:15,240 B�iatul. 59 00:03:18,200 --> 00:03:19,560 G�se�te-l. 60 00:03:20,920 --> 00:03:23,400 - Vrem s�-�i punem c�teva �ntreb�ri. - Despre ce anume? 61 00:03:23,640 --> 00:03:26,320 O scrisoare anonim� a fost l�sat� la cutia po�tal� a sec�iei. 62 00:03:27,000 --> 00:03:29,840 Dar nu a adus-o uciga�ul, a trimis un copil. 63 00:03:31,120 --> 00:03:33,280 �ncerc�m s�-l g�sim. 64 00:03:33,680 --> 00:03:35,880 Ieri ai adus o scrisoare la sec�ie. 65 00:03:35,960 --> 00:03:39,520 - ��i aduci aminte? - Da. 66 00:03:39,960 --> 00:03:42,240 - B�iatul din dreapta. - Cine e? 67 00:03:42,440 --> 00:03:43,680 Gerardo Marcos. 68 00:03:43,760 --> 00:03:45,480 - Nu �n�eleg. - Uit�-te bine. 69 00:03:45,800 --> 00:03:47,760 �ine racheta ca un... 70 00:03:50,040 --> 00:03:51,120 Ca un st�ngaci. 71 00:03:52,200 --> 00:03:53,720 La bine �i la r�u. 72 00:03:55,960 --> 00:03:57,520 Simt c� suntem aproape. 73 00:04:00,320 --> 00:04:02,480 Stai o clip�, b�iatule. 74 00:04:02,840 --> 00:04:05,520 - Stai o clip� b�iete! - Stai! Garda Civil�! 75 00:04:09,280 --> 00:04:11,800 La p�m�nt! 76 00:04:12,800 --> 00:04:15,480 Sunte�i re�inut pentru uciderea Patriciei Marcos. 77 00:04:17,200 --> 00:04:19,080 Nu se poate. 78 00:04:24,560 --> 00:04:27,520 Am omor�t-o pe Patri! Dumnezeule! 79 00:04:29,400 --> 00:04:30,880 Am omor�t-o pe Patri. 80 00:04:30,960 --> 00:04:32,400 Gerardo a m�rturisit. 81 00:04:36,080 --> 00:04:37,560 El a fost, Lola. 82 00:04:37,880 --> 00:04:41,400 Avem rezultatele ADN ale pielii de sub unghiile Carlei. 83 00:04:42,520 --> 00:04:45,640 - �i? - Sunt de la Gerardo Marcos. 84 00:04:47,640 --> 00:04:49,000 Vino aici. 85 00:04:52,560 --> 00:04:54,280 N-o vreau aici, bine? 86 00:04:55,160 --> 00:04:58,200 - E doar o feti��. - Nu, nu e doar o feti��. 87 00:04:58,280 --> 00:05:00,000 E fiica uciga�ului fiicei tale. 88 00:05:03,200 --> 00:05:05,440 - Alo? - Unchiule, ajut�-m� te rog. 89 00:05:05,520 --> 00:05:07,840 Cris? Ce s-a �nt�mplat? Unde e�ti? 90 00:05:07,920 --> 00:05:09,600 - Nu �tiu, e �ntuneric. - Cris! 91 00:05:09,680 --> 00:05:11,800 Ajut�-m� te rog! Ajut�-m�! 92 00:05:12,000 --> 00:05:14,920 Cris! 93 00:06:08,040 --> 00:06:16,440 DISP�RUT� Sezonul 1, Episodul 12 94 00:06:21,520 --> 00:06:25,320 ZIUA 24 95 00:06:44,200 --> 00:06:48,080 - Dl Marcos, cu ce v� putem ajuta? - Vreau s� vorbesc cu lt Sierra. 96 00:06:48,200 --> 00:06:49,480 Lt Sierra a plecat deja. 97 00:06:49,560 --> 00:06:52,960 �tiu c� a plecat dar vreau s� vorbesc cu el �i nu dau de el. 98 00:06:53,280 --> 00:06:56,160 S-a �nt�mplat ceva? Poate v� putem ajuta noi. 99 00:06:56,480 --> 00:06:59,400 - Nepoata mea a fost r�pit�. - Poftim? 100 00:06:59,640 --> 00:07:03,600 M-a sunat era foarte speriat�. G�si�i-l pe lt Sierra, v� rog. 101 00:07:04,200 --> 00:07:06,000 V� rog, a�tepta�i. 102 00:07:08,160 --> 00:07:11,640 Da Blanca, dar e mama ta �i are dreptate. 103 00:07:11,840 --> 00:07:16,160 Dar Mark, nu, �i crede c� poate s�-mi spun� ce s� fac. 104 00:07:16,240 --> 00:07:17,760 Hai, z�u, Blanca! 105 00:07:18,280 --> 00:07:22,720 �i-a cerut numai s� �nve�i mai mult, ca �i mine, nu fi nedreapt�. 106 00:07:22,800 --> 00:07:26,280 Nu, scuze, dar m-a pedepsit �i nu e tat�l meu. 107 00:07:26,480 --> 00:07:29,560 N-are dreptul s�-�i fac� r�u �n niciun fel, 108 00:07:29,640 --> 00:07:32,360 nici s� ridice m�na, vocea, s� te insulte, 109 00:07:32,440 --> 00:07:35,200 dar s�-�i suporte defectele, Blanca, locuie�ti �n casa lui. 110 00:07:35,400 --> 00:07:37,800 Nu, el locuie�te �n casa mea, 111 00:07:38,880 --> 00:07:40,160 ei bine, �n a noastr�. 112 00:07:41,240 --> 00:07:42,760 Deci despre asta e vorba. 113 00:07:42,920 --> 00:07:44,800 Are preten�ii prea mari. 114 00:07:45,080 --> 00:07:46,920 Tat�, trebuie s�-�i cer ceva. 115 00:07:47,840 --> 00:07:50,480 Da? Stai a�a, cineva bate la u��. 116 00:07:52,760 --> 00:07:54,720 - Sierra. - Laura. 117 00:07:55,400 --> 00:07:57,960 Ce caut� Laura �n camera ta? 118 00:07:58,880 --> 00:08:00,400 A venit dup� mine. 119 00:08:01,000 --> 00:08:02,760 Mergem acum imediat la Madrid. 120 00:08:02,920 --> 00:08:04,080 Da, a venit dup� tine. 121 00:08:04,320 --> 00:08:06,320 - Sierra, e urgent. - Da. 122 00:08:06,400 --> 00:08:08,120 Ascult�, trebuie s� plec. 123 00:08:08,320 --> 00:08:09,800 Peste dou� ore voi fi la Madrid. 124 00:08:09,880 --> 00:08:13,200 Vin s� te iau �i po�i s� m� �ntrebi ce vrei, fa�� �n fa��, bine? 125 00:08:13,280 --> 00:08:16,160 - Bine. - Vorbim mai t�rziu, iubito. 126 00:08:16,360 --> 00:08:17,600 Te s�rut. 127 00:08:19,040 --> 00:08:22,160 Nu �tiu cu care iubit� ai vorbit dar trebuie s� a�tepte. 128 00:08:22,240 --> 00:08:23,920 - Nu putem s� plec�m. - De ce? 129 00:08:24,120 --> 00:08:27,320 Tocmai mi s-a telefonat de la sec�ie. Dl Marcos e acolo. 130 00:08:28,760 --> 00:08:30,840 Cristina Marcos a fost r�pit�. 131 00:08:30,920 --> 00:08:33,920 - Ce glum� proast�, Laura. - Nu e o glum�. 132 00:08:35,720 --> 00:08:36,840 Nu se poate. 133 00:08:42,120 --> 00:08:45,240 Peste c��iva ani se va studia acest caz la academie. 134 00:08:46,880 --> 00:08:48,200 Dumnezeule. 135 00:08:53,160 --> 00:08:55,520 - Dl Marcos? - E sus �n birou. 136 00:08:59,040 --> 00:09:01,520 Sun� la Central�, nu ne �ntoarcem �n noaptea asta. 137 00:09:07,240 --> 00:09:08,400 Alfredo. 138 00:09:08,680 --> 00:09:11,160 - Dl Marcos, - Dl locotenent, sergente. 139 00:09:11,840 --> 00:09:14,000 E vorba de nepoata mea. Nu �tim unde e. 140 00:09:14,080 --> 00:09:17,400 - Ne-a sunat. Era �nsp�im�ntat�. - Calma�i-v�. 141 00:09:17,480 --> 00:09:20,320 - Cum s� m� calmez? - �tiu, 142 00:09:20,400 --> 00:09:23,720 dar trebuie s� v� calma�i ca s� ne povesti�i ce s-a �nt�mplat. 143 00:09:23,800 --> 00:09:26,280 Nu �tiu. A venit cu mine acas�. 144 00:09:26,360 --> 00:09:29,640 Lola �i cu mine ne certam dac� s� stea la noi sau nu. 145 00:09:30,040 --> 00:09:31,520 Apoi a ie�it �i nu mai era. 146 00:09:31,600 --> 00:09:33,520 Nu �tiu dac� ne-a auzit, nu �tiu. 147 00:09:33,600 --> 00:09:35,480 - Pe ce num�r a telefonat? - De acas�. 148 00:09:35,560 --> 00:09:37,640 - M� duc s� verific, dl locotenent. - Du-te. 149 00:09:37,720 --> 00:09:39,280 Ce crede�i, dl locotenent? 150 00:09:40,200 --> 00:09:42,160 - Cu adev�rat? - Fire�te. 151 00:09:45,600 --> 00:09:47,560 Dispari�ia a dou� fete �n mai pu�in de o lun�, 152 00:09:47,640 --> 00:09:51,080 �n acela�i ora�, mi se pare cam improbabil�. 153 00:09:51,240 --> 00:09:55,360 Dar ca dou� fete �n mai pu�in de o lun�, �n acela�i ora�, din aceea�i familie, 154 00:09:55,440 --> 00:09:59,040 s� dispar�, e f�r� precedent, Alfredo. 155 00:09:59,720 --> 00:10:02,040 Nu �tiu, nu m� g�ndesc la nimic bun. 156 00:10:02,120 --> 00:10:05,800 Dar Gerardo a m�rturisit uciderea Patriciei. 157 00:10:05,880 --> 00:10:09,720 Da, dar a l�sat lucruri nel�murite �i astea sunt consecin�ele. 158 00:10:09,960 --> 00:10:12,440 Crede�i c� Gerardo are vreo treab� cu asta? 159 00:10:12,680 --> 00:10:15,320 Nu sunt sigur, dar a�a cred c�... 160 00:10:15,440 --> 00:10:17,600 Gerardo �tie mai multe dec�t ne-a povestit. 161 00:10:17,680 --> 00:10:20,000 Nu-mi vine s� cred c� trecem din nou prin toate astea. 162 00:10:20,240 --> 00:10:22,800 Nici eu, prietene. 163 00:10:23,760 --> 00:10:25,160 Nici eu. 164 00:10:47,160 --> 00:10:49,280 - A mai sunat? - Nu. Ce au zis la sec�ie? 165 00:10:49,480 --> 00:10:52,440 �ncearc� s� localizeze apelul. 166 00:10:52,640 --> 00:10:54,720 - Mama ta? - E �n dormitor. 167 00:10:55,440 --> 00:10:57,040 Ce vom face, tat�? 168 00:10:57,480 --> 00:11:00,680 - A�tept�m, fiule. - �i dac� va fi ca �i cu Patri? 169 00:11:00,840 --> 00:11:02,280 Nu, lini�te�te-te. 170 00:11:02,560 --> 00:11:04,720 Se va �ntoarce �n cur�nd. 171 00:11:16,240 --> 00:11:18,600 - O caut�? - Da. 172 00:11:19,920 --> 00:11:21,680 Ce bine, ce repede. 173 00:11:22,280 --> 00:11:24,080 La fel ca �i cu Patri. 174 00:11:24,640 --> 00:11:27,800 C�t au a�teptat ca s-o caute, 24 de ore, nu? 175 00:11:28,680 --> 00:11:31,200 - Patri n-a telefonat dup� ajutor, Lola. - Nu. 176 00:11:31,600 --> 00:11:33,240 N-a fost a�a norocoas�. 177 00:11:34,440 --> 00:11:36,120 Unchiul ei deja o ucisese. 178 00:11:37,320 --> 00:11:38,760 Ce vrei s� fac? 179 00:11:39,000 --> 00:11:42,160 S-o las de izbeli�te fiindc� e fiica lui Gerardo? 180 00:11:43,600 --> 00:11:45,040 N-o voi face, Lola. 181 00:11:45,720 --> 00:11:47,480 E nepoata mea, e singur�. 182 00:11:47,680 --> 00:11:49,760 Cineva trebuie s� aib� grij� de ea. 183 00:11:52,480 --> 00:11:53,880 P�i f�-o. 184 00:11:55,400 --> 00:11:56,560 Eu nu pot. 185 00:12:01,480 --> 00:12:04,320 La ce-�i servesc at�tea resentimente, Lola? 186 00:12:04,920 --> 00:12:06,560 N-am suferit destul? 187 00:12:09,800 --> 00:12:10,880 De aia, Alfredo... 188 00:12:12,880 --> 00:12:14,760 Nu mai pot suferi. 189 00:12:17,360 --> 00:12:18,360 Nu pot. 190 00:12:20,920 --> 00:12:22,160 Sigur. 191 00:12:30,240 --> 00:12:34,360 N-o s� crezi, telefonul lui Marcos e tot ascultat. 192 00:12:34,840 --> 00:12:36,240 Avem �nregistrarea? 193 00:12:36,920 --> 00:12:38,840 - Tocmai a sosit. - S-o ascult�m. 194 00:12:43,720 --> 00:12:45,800 - Alo? - Unchiule ajut�-m�, te rog. 195 00:12:45,880 --> 00:12:47,800 Cris? Ce e, unde e�ti? 196 00:12:47,880 --> 00:12:49,520 - Nu �tiu, e �ntuneric. - Cris. 197 00:12:49,600 --> 00:12:51,280 Unchiule ajut�-m�, te rog. 198 00:12:57,600 --> 00:12:59,920 - Este ea? - Da. 199 00:13:01,040 --> 00:13:04,360 Am verificat vocea cu alte �nregistr�ri pe care le aveam. 200 00:13:04,720 --> 00:13:07,680 A�tept�m s� ne trimit� datele de la triangulare. 201 00:13:07,760 --> 00:13:08,960 Fir-ar. 202 00:13:09,840 --> 00:13:11,360 Mai e o treab�, Sierra. 203 00:13:12,160 --> 00:13:14,880 Apelul a fost dat de pe mobilul Patriciei Marcos. 204 00:13:14,960 --> 00:13:16,160 Poftim? 205 00:13:16,520 --> 00:13:20,640 - ��i vine s� crezi unde a ap�rut? - E�ti sigur�? 206 00:13:21,720 --> 00:13:25,840 Tehnicienii au confirmat. �i telefonul Patriciei era sub observa�ie. 207 00:13:26,640 --> 00:13:30,360 Du-te la Gerardo Marcos �i f�-l s� vorbeasc�. 208 00:13:31,040 --> 00:13:33,600 - Dl locotenent, au sosit. - Da? 209 00:13:41,760 --> 00:13:43,600 Mul�umesc c� a�i venit, Alfredo. 210 00:13:43,800 --> 00:13:46,080 Nu pot s� cred c� trece�i prin asta �nc� o dat�. 211 00:13:46,160 --> 00:13:48,520 - Nu v� face�i griji. - S� �ncepem. 212 00:13:48,840 --> 00:13:51,160 La ce or� a plecat nepoata dvs? 213 00:13:51,400 --> 00:13:53,520 Cam la ora �apte, poate mai aproape de opt. 214 00:13:53,760 --> 00:13:55,000 A�i auzit-o plec�nd? 215 00:13:55,280 --> 00:14:00,400 Nu. So�ul meu �i cu mine discutam �n camera noastr�. 216 00:14:00,840 --> 00:14:01,880 �n�eleg. 217 00:14:01,960 --> 00:14:03,680 Cu so�ia ne certam �n privin�a ei. 218 00:14:03,760 --> 00:14:06,400 B�nuiesc c� ne-a auzit �i de aceea a plecat. 219 00:14:06,520 --> 00:14:09,440 El voia ca ea s� locuiasc� cu noi iar eu, nu. 220 00:14:10,520 --> 00:14:13,280 Ce ai f�cut c�nd ai observat c� a plecat? 221 00:14:13,640 --> 00:14:17,720 N-am auzit-o plec�nd. P�rin�ii mei se certau, a�a c� am ie�it la o plimbare. 222 00:14:18,120 --> 00:14:21,600 Am sunat la casa fratelui meu, dar n-a r�spuns nimeni. 223 00:14:21,760 --> 00:14:25,160 N-ai vorbit cu Cristina nici n-ai habar unde s-a dus? 224 00:14:26,000 --> 00:14:27,400 Nu, n-am v�zut-o ieri. 225 00:14:27,760 --> 00:14:29,800 Am vorbit la telefon la 09:15. 226 00:14:30,120 --> 00:14:31,720 La telefonul de la ea acas�. 227 00:14:31,800 --> 00:14:34,800 Care a fost rela�ia ta cu Cristina Marcos? 228 00:14:35,200 --> 00:14:37,600 - E fiica fostului meu �ef. - �n�eleg. 229 00:14:38,280 --> 00:14:41,080 �i Patricia era fiica fostului t�u �ef. 230 00:14:43,280 --> 00:14:46,400 Dac� insinua�i c� am �ncercat ceva �i cu ea, gre�i�i. 231 00:14:46,800 --> 00:14:48,600 Cu c�te minciuni ne-ai spus... 232 00:14:50,160 --> 00:14:51,640 cum s� te cred. 233 00:14:51,800 --> 00:14:54,440 V� spun adev�rul, tot ce �tiu. 234 00:14:55,080 --> 00:14:58,680 Ne-am culcat o noapte, dar at�t, nimic mai mult. 235 00:14:58,960 --> 00:14:59,960 Ai ie�it singur? 236 00:15:00,280 --> 00:15:04,120 A�i mai vrea companie, dup� ce afla�i c� unchiul dvs v-a ucis sora? 237 00:15:22,240 --> 00:15:26,040 - Bun� sergent. Speram c� vine... - Cine? 238 00:15:27,240 --> 00:15:30,920 - Avocatul meu. - �mi pare r�u dac� v-am dezam�git. 239 00:15:33,080 --> 00:15:36,280 - S-a �nt�mplat ceva? - Dvs s�-mi spune�i. 240 00:15:44,880 --> 00:15:46,200 Ce e? 241 00:15:46,920 --> 00:15:49,320 Ce pot s� spun? Am spus deja totul. 242 00:15:50,000 --> 00:15:52,400 Dl Marcos, fiica dvs a disp�rut. 243 00:15:56,840 --> 00:15:58,120 Ce? 244 00:15:58,320 --> 00:15:59,920 Nu voi umbla cu ocoli�uri. 245 00:16:01,360 --> 00:16:04,600 Credem c� n-a�i fost singur �n noaptea c�nd a murit Patricia Marcos. 246 00:16:04,680 --> 00:16:09,240 Dar... unde e? Ce �ti�i? 247 00:16:09,840 --> 00:16:13,360 A�i fost singur �n noaptea �n care a�i ucis-o pe Patricia Marcos? 248 00:16:13,440 --> 00:16:15,560 V-am spus deja, da, am fost singur. 249 00:16:17,000 --> 00:16:20,080 Atunci cum explica�i c� fiica dvs l-a sunat pe fratele dvs 250 00:16:20,160 --> 00:16:23,560 de pe telefonul Patriciei, cel pe care nu l-am g�sit niciodat�? 251 00:16:26,080 --> 00:16:28,320 - Dumnezeule! - Ce e? 252 00:16:29,120 --> 00:16:33,720 Gerardo, cineva a luat-o pe fiica dvs. E �n pericol. 253 00:16:35,520 --> 00:16:37,600 Vreau s� m� �ntorc �n celula mea. 254 00:16:40,960 --> 00:16:42,240 �ti�i ceva? 255 00:16:44,520 --> 00:16:47,440 Experien�a m-a f�cut s� nu cred �n �nt�mpl�ri. 256 00:16:48,280 --> 00:16:50,800 �i pare improbabil c� a�i dat de nepoata dvs 257 00:16:50,880 --> 00:16:53,000 pe �oseaua aia singur� �n noaptea aia. 258 00:16:53,200 --> 00:16:55,200 Cred c� cineva v-a chemat acolo. 259 00:16:55,480 --> 00:16:57,760 �i cred c� acel cineva o are acum pe Cristina. 260 00:16:57,840 --> 00:17:00,560 �i vrea s� se asigure c� v� �ine�i gura. 261 00:17:02,200 --> 00:17:06,360 Dar dac� crede�i c� p�str�nd t�cerea, o ve�i ajuta pe Cristina, atunci gre�i�i. 262 00:17:06,680 --> 00:17:09,840 Indiferent cine a luat-o pe Cristina, e un uciga�. 263 00:17:11,000 --> 00:17:16,280 �i dac� nu colabora�i, fiica dvs va sf�r�i pe fundul lacului, ca �i Patricia Marcos. 264 00:17:31,000 --> 00:17:32,280 Lua�i-l. 265 00:17:38,640 --> 00:17:40,920 M� duc dup� fat�, la Rosa. 266 00:17:42,600 --> 00:17:44,240 De ce m� prive�ti a�a? 267 00:17:44,760 --> 00:17:47,320 Te a�tep�i s� m� duc s-o caut pe nepoata ta? 268 00:17:48,640 --> 00:17:49,880 Asta e sarcina ta. 269 00:17:51,040 --> 00:17:53,680 Uit�-te la tine, �n ce te-ai transformat, Lola. 270 00:17:53,760 --> 00:17:55,880 Nu, �n ce m-a transformat fratele t�u. 271 00:18:10,520 --> 00:18:11,600 Ce ai g�sit? 272 00:18:11,960 --> 00:18:15,520 Dl locotenent, vecinii spun c� n-au auzit sau v�zut nimic ciudat. 273 00:18:16,000 --> 00:18:17,680 Bine, mul�umesc ofi�er. 274 00:18:18,520 --> 00:18:20,200 Revizui�i totul am�nun�it. 275 00:18:28,840 --> 00:18:30,240 Da, Laura. 276 00:18:33,000 --> 00:18:34,240 Ca naiba. 277 00:18:34,520 --> 00:18:37,480 Nu exist� semne de violen�� �n nicio camer� din cas�. 278 00:18:39,600 --> 00:18:43,480 Dac� au luat-o, n-a fost de aici. Ce a zis tat�l? 279 00:18:43,560 --> 00:18:48,560 Indiferent cine i-a luat fiica, se teme de el. Nu mi-a spus nimic. 280 00:18:48,720 --> 00:18:50,720 Ce crezi? �i va l�sa s-o omoare? 281 00:18:50,960 --> 00:18:53,640 Nu, el sigur se g�nde�te c� dac� vorbe�te, o omoar�. 282 00:18:53,720 --> 00:18:55,400 O clip�, dl locotenent. 283 00:18:56,000 --> 00:18:58,120 - E de la Central�. - Trebuie s� plec, Laura. 284 00:18:58,400 --> 00:19:00,160 Ne vedem acolo. Salut. 285 00:19:03,000 --> 00:19:04,160 Da? 286 00:19:07,200 --> 00:19:08,800 Da, dl c�pitan. 287 00:19:09,600 --> 00:19:11,120 La asta lucr�m. 288 00:19:12,640 --> 00:19:13,800 Nu, nu ne trebuie. 289 00:19:14,960 --> 00:19:16,640 Bine, m� duc acolo. 290 00:19:19,920 --> 00:19:21,960 Va trebui s� fii mai conving�tor. 291 00:19:22,480 --> 00:19:26,680 Ultima dat� mi-ai dat dou� s�pt�m�ni s� g�sesc un f�pta�, �i l-am g�sit, nu? 292 00:19:26,760 --> 00:19:27,960 P�i asta am crezut, 293 00:19:28,040 --> 00:19:31,040 dar dac� �l aveam pe f�pta� n-ar fi disp�rut �i fata asta. 294 00:19:31,120 --> 00:19:33,560 Las�-m� s� lucrez, dl c�pitan. 295 00:19:34,040 --> 00:19:36,720 Crezi c� suntem �n echipe diferite? 296 00:19:37,680 --> 00:19:39,840 Muncim pentru acela�i lucru, Sierra. 297 00:19:41,360 --> 00:19:43,160 Da, dar uneori nu a�a pare. 298 00:19:43,760 --> 00:19:45,480 Dou� fete �ntr-o lun�. 299 00:19:46,200 --> 00:19:49,120 Dac� de sus m� presau �nainte, imagineaz�-�i cum e acum. 300 00:19:49,320 --> 00:19:51,920 �i crezi c� e�ti singurul sub presiune? 301 00:19:54,120 --> 00:19:58,040 - Dac� fata aia e g�sit� moart�... - Noi vom fi vinova�ii. 302 00:19:58,320 --> 00:20:00,000 Nu. N-am spus asta. 303 00:20:00,080 --> 00:20:03,160 Singurul vinovat e tic�losul care l-a ajutat pe Gerardo Marcos 304 00:20:03,240 --> 00:20:04,240 s�-�i ucid� nepoata 305 00:20:04,320 --> 00:20:07,320 �i care acum vrea s�-l sperie ca s� nu-l tr�deze. 306 00:20:09,880 --> 00:20:11,800 Trejo �i Espinoza sosesc. 307 00:20:12,080 --> 00:20:14,120 Ca �i cum n-am fi destui. 308 00:20:14,720 --> 00:20:18,160 Trebuie s� rezolv�m cazul �sta Sierra, fata trebuie g�sit� �n via��. 309 00:20:18,240 --> 00:20:20,520 A�a c� dac� trebuie s� lucrezi cu Espinoza o vei face. 310 00:20:20,600 --> 00:20:22,080 Da, dl c�pitan. 311 00:20:24,960 --> 00:20:27,600 Hai, d�-mi o cafea. 312 00:20:31,160 --> 00:20:32,600 M� �ntorc imediat. 313 00:21:17,560 --> 00:21:19,120 Ce �i-a mai zis? 314 00:21:19,200 --> 00:21:23,600 �n principiu, c� dac� o d�m �n bar� mai bine ne c�ut�m alt serviciu. 315 00:21:23,680 --> 00:21:25,600 Ca �i cum n-am fi sub destul� presiune. 316 00:21:25,680 --> 00:21:28,120 �i c� Trejo �i Espinoza sunt pe drum �ncoace. 317 00:21:28,480 --> 00:21:30,880 - Va fi distractiv, nu? - Uite, Laura... 318 00:21:31,520 --> 00:21:34,960 La ora 19:30, Cristina �i Alfredo au ajuns acas�. 319 00:21:35,560 --> 00:21:38,360 - �i so�ii Marcos au �nceput s� se certe. - Exact. 320 00:21:38,440 --> 00:21:42,320 Diego a auzit discu�iile, �i a decis s� ias� la o plimbare. 321 00:21:42,560 --> 00:21:44,720 Sigur c� �i Cristina a auzit discu�ia. 322 00:21:44,800 --> 00:21:47,480 �i s-a dus din casa lui Alfredo, la ea acas�. 323 00:21:48,160 --> 00:21:50,440 C�t timp i-a luat s� mearg� pe jos acas�? 324 00:21:50,520 --> 00:21:54,840 Zece, cincisprezece minute, dac� s-a dus direct acas�. 325 00:21:55,600 --> 00:22:01,760 Dar, �tim c� la 21:15, Cristina l-a sunat pe Rub�n de acas�. 326 00:22:02,440 --> 00:22:04,160 - S-a �nt�lnit cu el? - El zice c� nu. 327 00:22:04,560 --> 00:22:06,760 - Ca �i cum n-ar fi min�it niciodat�. - Da. 328 00:22:06,960 --> 00:22:12,000 �tim c� Alfredo a dat un telefon de acas� la casa lui Gerardo, la 20:30. 329 00:22:12,720 --> 00:22:14,400 Dar n-a r�spuns nimeni. 330 00:22:14,840 --> 00:22:18,560 Cristina fie n-a r�spuns, fie nu era acas�. 331 00:22:18,640 --> 00:22:24,200 �tim c�, Cristina, inten�iona s� plece de acas�. 332 00:22:24,880 --> 00:22:27,200 - Nu te pot urm�ri. - Din dulapul ei... 333 00:22:27,320 --> 00:22:32,040 lipseau haine, �i nu erau gen�i sau valize �n camer�. 334 00:22:33,400 --> 00:22:37,840 Zici c�, Cristina voia s� plece �i a fost r�pit� pe drum? 335 00:22:38,560 --> 00:22:40,520 - E ciudat, Sierra. - Foarte ciudat. 336 00:22:40,600 --> 00:22:44,360 Deci avem confirmate dou� ore cheie. 337 00:22:44,640 --> 00:22:47,560 Una de Rub�n, la 21:15, 338 00:22:48,080 --> 00:22:50,960 c�nd a sunat de acas�, �i cealalt� la 22:00 339 00:22:51,040 --> 00:22:54,640 c�nd Cristina a telefonat de pe mobilul Patriciei, la casa lui Alfredo. 340 00:22:54,720 --> 00:22:56,520 La ora aia era deja r�pit�. 341 00:22:56,920 --> 00:22:58,080 Stai o clip�... 342 00:22:59,360 --> 00:23:02,600 Cristina a telefonat de pe mobilul Patriciei? 343 00:23:03,800 --> 00:23:06,880 Treze�te-te, ce am zis adineauri? 344 00:23:07,080 --> 00:23:11,760 Ei bine, mobilul �la era oprit de 25 de zile. 345 00:23:12,080 --> 00:23:14,360 Din noaptea dispari�iei Patriciei Marcos. 346 00:23:14,920 --> 00:23:16,440 Nu te pot urm�ri. 347 00:23:16,880 --> 00:23:20,240 C�nd porne�ti un telefon mobil, trebuie s� bagi codul PIN. 348 00:23:21,520 --> 00:23:25,360 - Poate au schimbat cartela SIM. - Nu, am fi �tiut. 349 00:23:26,600 --> 00:23:28,160 Poate n-a avut cod PIN. 350 00:23:28,640 --> 00:23:30,760 Sierra, toat� lumea are cod PIN. 351 00:23:31,680 --> 00:23:32,840 Eu n-am. 352 00:23:33,840 --> 00:23:35,840 Ei bine, restul lumii are cod PIN. 353 00:23:37,040 --> 00:23:38,040 �n�eleg. 354 00:23:39,040 --> 00:23:42,400 - Sun�-i pe tehnicieni s� vedem ce spun. - Bine. 355 00:23:45,480 --> 00:23:46,520 Da? 356 00:23:47,720 --> 00:23:48,800 Trimite-l sus. 357 00:23:52,200 --> 00:23:54,000 Cineva a trebuit s� intre ca s� ia banii. 358 00:23:54,080 --> 00:23:56,480 - �i c�t zice�i c� lipsesc? - Cam 1.000 euro. 359 00:23:56,560 --> 00:23:58,720 �i p�stram pentru cazuri de urgen��. 360 00:23:59,440 --> 00:24:03,720 - C�nd a�i v�zut ultima oar� banii? - Nu �tiu, acum c�teva zile. 361 00:24:05,560 --> 00:24:09,120 Putea s� intre cineva s�-i ia? De exemplu fratele dvs? 362 00:24:09,960 --> 00:24:11,120 Se poate. 363 00:24:11,480 --> 00:24:15,280 �tiu numai c� a intrat cineva �i a plecat prin camera din spate. 364 00:24:17,440 --> 00:24:21,280 - Cine �tia de bani �i unde-i �ine�i? - Nimeni. Ei bine... 365 00:24:21,560 --> 00:24:23,200 fratele meu �i eu. 366 00:24:24,040 --> 00:24:25,800 - U�a a fost for�at�? - Nu. 367 00:24:29,440 --> 00:24:35,480 Deci cine a intrat s� fure, avea cheia, sau avea acces la cheie. 368 00:24:37,400 --> 00:24:41,080 Crede�i c�, Cristina putea s� intre �n bar ca s� ia banii �ia? 369 00:24:41,840 --> 00:24:45,360 Poate era sup�rat�, voia s� plece din Blancar�. 370 00:24:45,840 --> 00:24:47,200 Pentru asta e nevoie de bani. 371 00:24:47,280 --> 00:24:50,160 Atunci trebuia s� �ncerce s� cumpere un bilet. 372 00:24:51,720 --> 00:24:52,720 Sau nu. 373 00:24:53,400 --> 00:24:57,000 Poate s-a �n�eles cu cineva ca s-o ajute s� plece din Blancar�. 374 00:24:58,560 --> 00:25:02,440 Asta e zona stabilit� prin triangulare de unde a telefonat Cristina Marcos. 375 00:25:02,680 --> 00:25:04,320 �i asta e casa familiei Marcos. 376 00:25:05,040 --> 00:25:07,600 E departe. De ce a venit aici? 377 00:25:07,960 --> 00:25:10,960 Blancar� e un ora� mic, nu e nimic deosebit s� mergi �n alt� parte. 378 00:25:11,040 --> 00:25:13,240 Deci, �nt�i a mers acas�. 379 00:25:13,720 --> 00:25:15,960 Apoi �n barul familiei Marcos ca s� ia banii. 380 00:25:16,040 --> 00:25:17,560 �i apoi a venit aici. 381 00:25:18,400 --> 00:25:20,800 Dac� a venit aici, a avut un motiv. 382 00:25:21,680 --> 00:25:23,080 Ca s� se �nt�lneasc� cu cineva. 383 00:25:26,720 --> 00:25:30,720 Crezi c� complicele lui Gerardo e cineva pe care �l cunoa�te? 384 00:25:32,480 --> 00:25:35,400 Dl Marcos, am spus tot ce �tiam G�rzii Civile. Nu mai �tiu altceva. 385 00:25:35,480 --> 00:25:39,480 - Dac�-�i pas� de Cristina, ajut�-m�! - Nu �tiu cu cine s-a �nt�lnit Cris. 386 00:25:39,640 --> 00:25:41,960 Vorbe�te cu prietenele ei, afl� cu cine s-a �nt�lnit. 387 00:25:42,040 --> 00:25:44,160 - Am f�cut-o deja. - �i? 388 00:25:44,240 --> 00:25:49,120 Niciuna nu �tie nimic. Au sunat-o ieri dar n-a r�spuns. 389 00:25:49,200 --> 00:25:51,960 - Asta e o nebunie. - E rahat. 390 00:25:57,880 --> 00:25:59,240 Nu-i a�a? 391 00:25:59,920 --> 00:26:01,160 Trebuie s� plec. 392 00:26:04,760 --> 00:26:07,200 Rub�n, te rog, dac� auzi ceva... 393 00:26:08,440 --> 00:26:09,680 Mul�umesc. 394 00:26:13,800 --> 00:26:15,240 Dl Marcos. 395 00:26:17,440 --> 00:26:20,160 �mi pare r�u pentru ce i-am f�cut fiicei dvs. 396 00:26:22,960 --> 00:26:24,440 O iubeam pe Patricia. 397 00:26:35,600 --> 00:26:37,720 O nou� dispari�ie la Blancar�. 398 00:26:38,240 --> 00:26:40,200 La 25 de zile dup� dispari�ia 399 00:26:40,280 --> 00:26:42,800 tinerei Patricia Marcos, veri�oara ei, 400 00:26:42,880 --> 00:26:45,400 Cristina, fiica unicului acuzat �n acest caz, 401 00:26:45,480 --> 00:26:47,160 a disp�rut. 402 00:26:47,720 --> 00:26:50,240 Copii, nu mai zic �nc� o dat�, trebuie s� pune�i masa. 403 00:26:52,720 --> 00:26:55,320 - Se r�cesc crochetele! - Mam�, vorbesc de Cris. 404 00:26:55,400 --> 00:26:57,640 ...investiga�iile indic�... 405 00:26:57,720 --> 00:26:59,400 Se r�ce�te cina. 406 00:26:59,480 --> 00:27:02,600 ...de la casa familiei sale. E �nc� devreme de spus... 407 00:27:02,680 --> 00:27:06,480 apropierea acestei dispari�ii de moartea Patriciei �i a Carlei... 408 00:27:07,480 --> 00:27:10,120 creeaz� incertitudine printre locuitorii din Blancar�, 409 00:27:10,200 --> 00:27:13,760 care se tem c� vinovatul e �nc� liber. 410 00:27:15,520 --> 00:27:17,400 - Alo? - Unchiule ajut�-m�, te rog. 411 00:27:17,480 --> 00:27:20,640 - Cris? Ce s-a �nt�mplat? Unde e�ti? - Nu �tiu, e �ntuneric. 412 00:27:20,720 --> 00:27:23,320 - Cris? - Ajut�-m� te rog. Ajut�-m�! 413 00:27:23,400 --> 00:27:26,160 Cris! 414 00:27:33,120 --> 00:27:35,080 - Alo? - Unchiule, ajut�-m� te rog. 415 00:27:35,160 --> 00:27:38,280 - Cris? Ce s-a �nt�mplat? Unde e�ti? - Nu �tiu, e �ntuneric. 416 00:27:38,360 --> 00:27:40,920 - Cris. - Ajut�-m�, te rog. Ajut�-m�! 417 00:27:41,000 --> 00:27:43,760 Cris! 418 00:27:50,320 --> 00:27:51,400 Sonia. 419 00:27:56,040 --> 00:27:57,400 Sonia. 420 00:28:09,560 --> 00:28:12,560 - Bun�, tati. - Bun� drag�, ce cau�i aici? 421 00:28:13,760 --> 00:28:15,400 Cris nu se va �ntoarce? 422 00:28:16,960 --> 00:28:19,320 Sigur c� se va �ntoarce, de ce zici asta? 423 00:28:20,440 --> 00:28:24,400 Deoarece c�nd a plecat Patricia, spuneai c� se va �ntoarce. 424 00:28:25,400 --> 00:28:29,920 - Da, dar acum e altfel. - De ce? 425 00:28:30,680 --> 00:28:36,320 P�i, pentru c� Patri a plecat noaptea, iar Cris a plecat ziua. 426 00:28:38,400 --> 00:28:39,960 Mami se comport� ciudat. 427 00:28:41,960 --> 00:28:43,560 De ce zici asta? 428 00:28:49,800 --> 00:28:51,120 Sonia drag�. 429 00:29:01,440 --> 00:29:03,280 Trebuie s� ai grij� cu fata. 430 00:29:04,000 --> 00:29:05,200 E speriat�. 431 00:29:08,440 --> 00:29:09,880 O s�-i treac�. 432 00:29:13,680 --> 00:29:15,680 Vrei s� te ui�i la mine, o clip�? 433 00:29:16,440 --> 00:29:20,160 Nu. Nu vreau. 434 00:29:29,080 --> 00:29:30,720 De ce faci asta, Lola? 435 00:29:32,520 --> 00:29:35,840 De ce insi�ti s-o ur�ti pe Cristina dac� nu asta sim�i. 436 00:29:42,680 --> 00:29:44,280 �n asta ai dreptate... 437 00:29:46,040 --> 00:29:48,200 Nu simt nici asta, nici altceva. 438 00:29:49,560 --> 00:29:50,760 Sunt moart�. 439 00:29:53,360 --> 00:29:56,040 Am �nceput s� mor �n ziua dispari�iei Patriciei. 440 00:30:00,800 --> 00:30:02,600 - Alo? - Unchiule, ajut�-m� te rog. 441 00:30:02,680 --> 00:30:05,840 - Cris? Ce se �nt�mpl�? Unde e�ti? - Nu �tiu, e �ntuneric. 442 00:30:05,920 --> 00:30:08,160 - Cris? - Ajut�-m� te rog. Ajut�-m�! 443 00:30:08,560 --> 00:30:11,400 Cris! 444 00:30:13,760 --> 00:30:15,840 - Unchiule, ajut�-m� te rog. - Cris? 445 00:30:15,960 --> 00:30:18,080 - Ce s-a �nt�mplat? Unde e�ti? - Nu �tiu, e �ntuneric. 446 00:30:18,160 --> 00:30:19,360 - Cris? - Unchiule... 447 00:30:19,880 --> 00:30:22,080 - Unchiule ajut�-m� te rog. - Cris? 448 00:30:37,600 --> 00:30:38,680 Spune. 449 00:30:39,960 --> 00:30:41,360 Ce noroc. 450 00:30:41,440 --> 00:30:45,000 - Nu dormeai? - Eram pe punctul s� m� culc. 451 00:30:45,120 --> 00:30:48,760 Da. Vino aici, vreau s� ascul�i un zgomot. 452 00:30:49,360 --> 00:30:50,720 R�m�i acolo. 453 00:30:53,240 --> 00:30:55,840 E apelul Cristinei. 454 00:30:56,280 --> 00:30:57,320 Ascult�. 455 00:30:58,440 --> 00:31:00,560 - Unchiule ajut�-m� te rog. - Cris? 456 00:31:02,240 --> 00:31:03,520 Ce-i aia? 457 00:31:04,640 --> 00:31:07,200 Te-a� fi �ntrebat dac� �tiam? 458 00:31:08,720 --> 00:31:09,720 Ce e? 459 00:31:11,960 --> 00:31:15,120 Ai venit la ora asta �n camera mea pentru asta? 460 00:31:16,360 --> 00:31:18,800 Da, p�i... 461 00:31:19,480 --> 00:31:22,360 credeam c� e important �i n-aveam cu cine s� discut de asta. 462 00:31:24,960 --> 00:31:28,080 Dl locotenent, cu tot respectul, 463 00:31:29,120 --> 00:31:33,160 de ce nu-�i iei un papagal ca s� discu�i la aceast� or�? 464 00:31:34,440 --> 00:31:36,960 - Du-te s� dormi. - Da. 465 00:31:50,840 --> 00:31:53,400 Cred c� e important, dar vom discuta m�ine. 466 00:31:59,240 --> 00:32:01,840 - Rub�n! - Am primit scrisoarea asta. 467 00:32:02,520 --> 00:32:04,240 - De la cine? - De la Cris. 468 00:32:04,560 --> 00:32:07,040 - Poftim? - Spune c� pleac�. 469 00:32:07,320 --> 00:32:09,560 C� a devenit o povar� pentru cei din jurul ei. 470 00:32:09,840 --> 00:32:11,000 Asta e o prostie. 471 00:32:11,480 --> 00:32:13,560 �i spune c� nu se va mai �ntoarce niciodat�. 472 00:32:21,520 --> 00:32:25,240 C�nd a �nceput dispari�ia Patriciei Marcos? 473 00:32:25,760 --> 00:32:29,040 - C�nd a ie�it din ma�ina iubitului s�u. - Exact. La ce or�? 474 00:32:29,640 --> 00:32:30,800 La 03:30. 475 00:32:31,480 --> 00:32:35,800 Exact, dar dup� o jum�tate de or�, a sunat-o pe veri�oara ei. 476 00:32:36,000 --> 00:32:37,640 - La 04:00. - Exact. 477 00:32:37,800 --> 00:32:40,640 Ca s�-i spun�, c� e cu Rub�n. 478 00:32:41,400 --> 00:32:45,240 Ceea ce a fost o minciun� fiindc� Rub�n �i-a apelat un prieten. 479 00:32:46,440 --> 00:32:48,320 - Exact. - �i? 480 00:32:49,720 --> 00:32:53,600 Ce a f�cut o jum�tate de or� singur� �n poligon? 481 00:32:54,680 --> 00:32:58,840 A pl�ns. Unii oameni o fac. Se simt tri�ti, �i pl�ng. 482 00:32:58,920 --> 00:33:01,000 Cred c� i-a fost fric� s� stea singur�. 483 00:33:01,400 --> 00:33:04,400 �i totu�i n-a apelat pe nimeni o jum�tate de or�. 484 00:33:05,080 --> 00:33:06,080 De ce? 485 00:33:07,280 --> 00:33:09,480 �ncerc s� �n�eleg, Sierra. 486 00:33:09,920 --> 00:33:12,280 Cheia e �n aceast� jum�tate de or�, Laura. 487 00:33:12,360 --> 00:33:16,800 Dac� afl�m ce s-a �nt�mplat �n poligon �n acea jum�tate de or�, 488 00:33:17,040 --> 00:33:18,360 vom �ti adev�rul. 489 00:33:18,640 --> 00:33:20,400 Crezi c� dac� afl�m asta, 490 00:33:21,400 --> 00:33:23,440 asta ne va duce la Cristina Marcos? 491 00:33:23,520 --> 00:33:28,120 Dac� afl�m cu cine a fost Patricia, �n acea jum�tate de or� 492 00:33:29,040 --> 00:33:31,600 vom �ti cine o re�ine pe Cristina. 493 00:33:34,880 --> 00:33:36,040 �Drag� Rub�n. 494 00:33:36,480 --> 00:33:38,760 B�nuiesc c� te va surprinde aceast� scrisoare, 495 00:33:38,840 --> 00:33:40,840 c�nd de-abia am vorbit la telefon. 496 00:33:41,160 --> 00:33:44,480 Dar nu-�i face griji, asta nu e o scrisoare de dragoste. 497 00:33:45,240 --> 00:33:48,280 �n sf�r�it mi-am dat seama c� indiferent ce fac 498 00:33:48,360 --> 00:33:50,840 nu te voi face s� te �ndr�goste�ti de mine. 499 00:33:50,960 --> 00:33:53,600 Nu-i po�i face pe oameni s� te iubeasc�. 500 00:33:54,440 --> 00:33:56,040 De aceea plec din ora�. 501 00:33:56,480 --> 00:33:58,040 Sunt numai o povar� aici. 502 00:33:58,120 --> 00:34:00,120 Pentru tine �i mai ales pentru m�tu�a �i unchiul. 503 00:34:00,200 --> 00:34:02,800 La urma urmei, sunt fiica lui Gerardo Marcos. 504 00:34:02,880 --> 00:34:05,600 Omul care a ucis-o pe fiica lor, veri�oara mea. 505 00:34:05,680 --> 00:34:07,880 Pe Patricia, dragostea vie�ii tale. 506 00:34:08,520 --> 00:34:12,440 Indiferent c�t m� str�duiesc eu le voi aminti ce s-a �nt�mplat. 507 00:34:13,040 --> 00:34:14,520 ��i cer numai o favoare, 508 00:34:14,840 --> 00:34:18,760 spune-i unchiului meu s� nu m� caute, nu m� voi �ntoarce niciodat�. 509 00:34:19,600 --> 00:34:21,800 Trebuie s� te las, m� a�teapt�. 510 00:34:22,480 --> 00:34:24,280 Te iubesc foarte mult.� 511 00:34:37,920 --> 00:34:40,160 - Da? - Scuze pentru deranj. 512 00:34:40,240 --> 00:34:42,400 Sunt sgt Andr�n, de la Garda Civil�. 513 00:34:42,840 --> 00:34:46,160 �i �ntreb�m pe to�i dac� n-au v�zut ceva straniu noaptea trecut�. 514 00:34:46,240 --> 00:34:49,720 P�i, doamna nu-i acas� �i eu nu �tiu nimic. 515 00:34:50,000 --> 00:34:51,440 �n regul�, v� mul�umesc. 516 00:34:58,160 --> 00:35:02,840 Poate a�i auzit un �ip�t sau ceva care p�rea straniu. 517 00:35:03,160 --> 00:35:05,320 Nu, asta e o zon� lini�tit�. 518 00:35:06,760 --> 00:35:08,920 M-am culcat devreme cu o durere de cap. 519 00:35:09,000 --> 00:35:12,680 So�ul meu a stat p�n� t�rziu c� s-a uitat la televizor. 520 00:35:13,320 --> 00:35:16,040 - �i ar fi putut vedea ceva? - El? 521 00:35:16,680 --> 00:35:19,920 Nu iese din cas�. Eu trebuie s� duc gunoiul. 522 00:35:20,000 --> 00:35:22,800 P�i vorbi�i cu vecinul. 523 00:35:23,000 --> 00:35:25,160 - S-a �nt�mplat ceva grav? - Nu, domnule. 524 00:35:25,240 --> 00:35:27,720 Nu v� face�i griji, n-ave�i de ce s� v� alarma�i. 525 00:35:27,800 --> 00:35:29,800 Bine, atunci la revedere. 526 00:35:29,880 --> 00:35:32,600 - Pot s� urc? - Sigur, urca�i. 527 00:35:37,400 --> 00:35:39,240 A�i auzit ceva pe la 22:30? 528 00:35:39,320 --> 00:35:42,760 Eu? Nu, la ora aia m� uit la TV. 529 00:35:43,160 --> 00:35:46,560 Dar poate so�ul meu a v�zut ceva. 530 00:35:46,840 --> 00:35:49,920 Mereu �l scoate pe Sultan la ora aia ca s�-�i fac� treburile. 531 00:35:50,000 --> 00:35:52,400 - A� putea s� vorbesc cu el? - Cu Sultan? 532 00:35:52,680 --> 00:35:56,360 - Cu so�ul dvs. - Momentan nu-i aici. 533 00:35:57,400 --> 00:35:59,280 Trebuie s� fie la bar. 534 00:35:59,360 --> 00:36:01,760 - Care bar? - Canton 17. 535 00:36:04,560 --> 00:36:06,280 Mul�umesc, doamn�. 536 00:36:13,920 --> 00:36:16,520 Eram siguri. 537 00:36:17,840 --> 00:36:20,920 Voia s� plece din ora� dar n-a avut timp. 538 00:36:21,440 --> 00:36:24,120 A�i localizat telefonul de la care a sunat? 539 00:36:27,240 --> 00:36:28,520 L-a�i localizat. 540 00:36:29,000 --> 00:36:31,640 A telefonat de pe telefonul Patriciei. 541 00:36:36,640 --> 00:36:38,280 Sta�i a�a... 542 00:36:38,920 --> 00:36:40,680 Nu �n�eleg fiindc�, 543 00:36:40,760 --> 00:36:43,880 Carla ne-a sunat de la o cabin� telefonic� c�nd a pretins c� e Patri. 544 00:36:43,960 --> 00:36:48,120 Putea s� fie ceva simplu, cum ar fi c� nu cuno�tea codul PIN. 545 00:36:49,760 --> 00:36:51,880 Sincer, cred c�... 546 00:36:52,440 --> 00:36:56,600 r�pitorul a pus-o s� dea telefon de pe mobilul Patriciei, 547 00:36:56,840 --> 00:37:00,560 fiindc� vrea s� dovedeasc� c� are ceva de-a face cu dispari�ia 548 00:37:00,640 --> 00:37:01,880 �i moartea fiicei dvs. 549 00:37:03,160 --> 00:37:06,160 - Vrea s� ne amenin�e. - Cam a�a ceva. 550 00:37:19,760 --> 00:37:21,480 - Alo? - M�tu�� Lola. 551 00:37:21,640 --> 00:37:23,320 - Cris? - V� rog face�i ce v� cer. 552 00:37:23,400 --> 00:37:27,120 Cristina unde e�ti? Cristina! 553 00:37:30,520 --> 00:37:32,080 Dl locotenent. 554 00:37:32,400 --> 00:37:34,800 - Sgt Espinoza e aici. - S� intre. 555 00:37:35,600 --> 00:37:39,000 Ei bine, credeam c� ar��i mai prost. 556 00:37:39,760 --> 00:37:45,600 Formolul m� �ine �n form�. Vrei o du�c�? 557 00:37:45,920 --> 00:37:47,040 Simte-te ca acas�. 558 00:37:49,480 --> 00:37:52,200 - �i Trejo? - N-a putut s� vin�. 559 00:37:52,520 --> 00:37:54,640 Ce-i? M� pui la curent? 560 00:37:55,080 --> 00:37:57,160 Da, totul e preg�tit. Da? 561 00:37:58,520 --> 00:38:00,480 Fir-ar. 562 00:38:00,720 --> 00:38:01,640 S-a �nt�mplat ceva? 563 00:38:02,360 --> 00:38:06,960 Trebuie s� m� ocup de ceva. Aici sunt dosarele. 564 00:38:09,000 --> 00:38:10,280 Distrac�ie pl�cut�. 565 00:38:13,520 --> 00:38:17,200 M�tu�a Lola? V� rog face�i ce v� cer. 566 00:38:19,480 --> 00:38:21,920 La plural. Mai red� o dat�. 567 00:38:24,880 --> 00:38:25,880 D�-i drumul. 568 00:38:26,880 --> 00:38:30,320 M�tu�� Lola. V� rog face�i ce v� cer. 569 00:38:30,480 --> 00:38:32,560 Ce v� cer ei. 570 00:38:33,080 --> 00:38:35,200 Deci e mai mult de o persoan�. 571 00:38:35,760 --> 00:38:39,120 Sau e o singur� persoan� care o oblig� s� spun� asta. 572 00:38:40,600 --> 00:38:43,720 Indiferent ce e, vor s� �tim c� e �n via��. 573 00:38:45,720 --> 00:38:49,560 Cere desf�ur�torul apelurilor lui Gerardo Marcos. 574 00:38:49,960 --> 00:38:53,240 Din ultimele 36 de ore, inclusiv lista apelurilor primite. 575 00:38:53,320 --> 00:38:57,400 M� ocup. �i vecinul care a zis c� a v�zut ceva, e aici. 576 00:38:57,960 --> 00:38:59,080 Fiica mea. 577 00:38:59,280 --> 00:39:01,880 R�spunde-i tu, �i spune-i c� o sun mai t�rziu. 578 00:39:05,760 --> 00:39:08,520 - Bun� Blanca. - Bun� Laura, tata e acolo? 579 00:39:08,600 --> 00:39:10,520 Tat�l t�u e ocupat, mi-a zis c� te sun� mai t�rziu. 580 00:39:10,600 --> 00:39:12,800 Sunte�i foarte apropia�i dac� ��i las� telefonul lui. 581 00:39:14,440 --> 00:39:19,160 Spune-i s� m� sune, c�nd �l vezi, din moment ce �l vezi ziua sau noaptea. 582 00:39:19,400 --> 00:39:21,840 Fire�te Blanca, muncim �mpreun�. Mai vrei ceva? 583 00:39:21,920 --> 00:39:23,080 Nu, mul�umesc. 584 00:39:33,920 --> 00:39:37,120 - Scuze pentru a�teptare. - �mi pare bine. Socorro Marin. 585 00:39:37,200 --> 00:39:40,360 - �i el e so�ul meu, Vicente Romero. - �mi pare bine. 586 00:39:40,680 --> 00:39:45,320 Mi-a spus sergentul, c� v� plimba�i c�inele la ora 22:00. 587 00:39:45,400 --> 00:39:48,920 Da, el plimb� c�inele �n fiecare zi. 588 00:39:49,000 --> 00:39:51,240 Eu nu pot noaptea, cu frigul �sta. 589 00:39:51,320 --> 00:39:56,000 Doamn�, a� vrea s� r�spund� so�ul dvs. Mul�umesc. 590 00:39:56,600 --> 00:40:01,480 - V� plimba�i c�inele la ora 22:00. - Da. Ei bine cam la ora aia. 591 00:40:01,720 --> 00:40:04,560 A�i v�zut ceva straniu care v-a captat aten�ia? 592 00:40:04,880 --> 00:40:06,280 Pe moment, nimic. 593 00:40:06,360 --> 00:40:08,440 Dar mai t�rziu, c�nd m� g�ndesc, 594 00:40:08,680 --> 00:40:11,720 pe locul viran de l�ng� terenul de fotbal am dat de un copil. 595 00:40:11,800 --> 00:40:14,520 �i asta nu era normal, trecuse de ora 22:00. 596 00:40:14,680 --> 00:40:17,200 �i spune�i-mi dvs, la ora aia, �ntr-un loc viran 597 00:40:17,280 --> 00:40:19,560 ce putea s� fac�? Nimic bun. 598 00:40:19,640 --> 00:40:23,360 P�i acela�i lucru ca �i mine, �i plimba c�inele, ce altceva s� fac�? 599 00:40:23,600 --> 00:40:26,960 Deci a�i dat de un copil 600 00:40:27,040 --> 00:40:28,880 - ...care-�i plimba c�inele. - Nu. 601 00:40:29,080 --> 00:40:31,560 - C�inele �l plimbam eu, pe Sultan. - Sigur. 602 00:40:31,640 --> 00:40:34,320 Nu e un c�ine mare dar e de �ncredere. 603 00:40:34,680 --> 00:40:36,760 La �nceput nu i-am dat aten�ie copilului. 604 00:40:36,840 --> 00:40:39,080 Tu niciodat� nu e�ti atent la nimic, Vicente. 605 00:40:39,160 --> 00:40:40,400 M� la�i s� termin? 606 00:40:40,480 --> 00:40:42,680 - Nu ridica vocea la mine. - Doamn�. 607 00:40:42,760 --> 00:40:47,200 Pute�i s�-l l�sa�i pe so�ul dvs s� termine, v� rog? Continua�i. 608 00:40:47,280 --> 00:40:49,720 Se ascundea dup� un tufi�, de aceea nu l-am v�zut. 609 00:40:50,200 --> 00:40:51,480 Dar Sultan l-a v�zut. 610 00:40:52,360 --> 00:40:54,920 A �nceput s� latre �i s� trag� de les�. 611 00:40:55,000 --> 00:40:57,480 Credeam c� vrea s�-�i fac� treaba �i i-am dat drumul. 612 00:40:57,880 --> 00:40:59,920 - �i s-a dus la tufi�. - �i ce a f�cut copilul? 613 00:41:00,000 --> 00:41:01,640 S-a pus pe fug�. 614 00:41:02,360 --> 00:41:03,600 A fugit. 615 00:41:04,480 --> 00:41:06,800 Cred c� Sultan �l cuno�tea. 616 00:41:07,160 --> 00:41:09,800 Spune�i c�, c�inele dvs �l cuno�tea pe copil? 617 00:41:10,640 --> 00:41:13,520 A �nceput s�-l urmeze d�nd din coad� �i scheun�nd. 618 00:41:13,800 --> 00:41:15,680 �i asta face numai c�nd vrea s� fie m�ng�iat. 619 00:41:15,760 --> 00:41:17,120 E foarte iubitor, �ti�i? 620 00:41:17,200 --> 00:41:20,960 - ...�i c�nd �i dai aten�ie... - Doamn�, t�ce�i. 621 00:41:26,160 --> 00:41:30,840 Copilul nu mi se p�rea deloc cunoscut. Oricum nu l-am v�zut bine. 622 00:41:31,240 --> 00:41:32,840 Era �ntuneric, purta o glug�. 623 00:41:33,120 --> 00:41:36,320 Sultan voia s�-l urmeze, dar eu l-am oprit. 624 00:41:37,920 --> 00:41:39,080 Asta e totul? 625 00:41:41,400 --> 00:41:42,400 P�i, da. 626 00:41:42,480 --> 00:41:46,120 Dl Romero, pute�i s� ne da�i o descriere mai detaliat�? 627 00:41:46,200 --> 00:41:50,480 Ne-ar fi de mare ajutor dac� am avea portretul robot al copilului. 628 00:41:50,800 --> 00:41:52,200 - Desigur. - Da, sigur. 629 00:42:03,320 --> 00:42:05,720 Ce mai faci Espinoza? Cum merge treaba? 630 00:42:06,280 --> 00:42:08,800 S� spun adev�rul, a� prefera un rezumat. 631 00:42:09,800 --> 00:42:12,520 A�a a� fi mai util dec�t s� citesc aceste rapoarte. 632 00:42:12,680 --> 00:42:13,720 Bine. 633 00:42:14,520 --> 00:42:17,680 Am venit dup� tine fiindc� lt Sierra vrea s� te ocupi de ceva. 634 00:42:17,920 --> 00:42:19,040 �n sf�r�it! 635 00:42:25,680 --> 00:42:27,440 �sta e omul din parc. 636 00:42:30,880 --> 00:42:35,160 Geaca era neagr�. De asta sunt sigur. 637 00:42:35,600 --> 00:42:37,000 L-am v�zut c�nd pleca. 638 00:42:37,600 --> 00:42:40,840 �i fa�a? A�i v�zut dac� avea musta��? 639 00:42:41,280 --> 00:42:45,920 N-am avut prea mult timp ca s� m� uit la el. �n plus, era noapte. 640 00:42:47,400 --> 00:42:49,640 P�rea �n v�rst�, sau t�n�r? 641 00:42:50,040 --> 00:42:52,560 T�n�r, cel pu�in mai t�n�r ca mine. 642 00:42:53,520 --> 00:42:54,680 Era foarte agil. 643 00:43:09,560 --> 00:43:11,520 Alfredo, �mi pare r�u. 644 00:43:13,520 --> 00:43:15,200 Bine, nu-�i face griji. 645 00:43:15,760 --> 00:43:17,760 Totul se va rezolva, o s� vezi. 646 00:43:18,920 --> 00:43:20,440 �i dac� nu? 647 00:43:25,960 --> 00:43:28,560 Ce am f�cut ca s� ni se �nt�mple toate astea? 648 00:43:29,440 --> 00:43:31,880 Nu �tiu, Lola, nu �tiu. 649 00:43:36,120 --> 00:43:37,400 Recunoa�te�i vreunul? 650 00:43:38,240 --> 00:43:40,600 I-am zis deja colegului dvs c� nu l-am putut vedea bine. 651 00:43:40,680 --> 00:43:41,800 Privi�i-i. 652 00:43:42,680 --> 00:43:44,520 Poate �n�l�imea v� poate ajuta. 653 00:43:45,360 --> 00:43:46,840 Nu �tiu, nu sunt sigur. 654 00:43:47,840 --> 00:43:50,120 For�a�i-v� memoria, dl Romero. 655 00:43:50,960 --> 00:43:52,480 N-a fost Richi. 656 00:43:52,720 --> 00:43:55,240 - �l cunoa�te�i? - Da, bine�n�eles. 657 00:43:55,720 --> 00:43:56,920 De la barul familiei Marcos. 658 00:43:58,280 --> 00:44:02,360 - Dl Romero. - Fir-ar, sunt sigur c� nu. 659 00:44:02,640 --> 00:44:06,800 Dl Romero, unde a�i fost �n noaptea serb�rilor de Jinera? 660 00:44:08,120 --> 00:44:09,360 Am b�ut undeva. 661 00:44:09,760 --> 00:44:13,560 - Poate cineva confirma? - E o simpl� formalitate, dle Romero. 662 00:44:15,640 --> 00:44:17,360 S� nu-i spune�i nimic so�iei mele. 663 00:44:17,840 --> 00:44:19,160 La El Cort�zar. 664 00:44:20,320 --> 00:44:21,520 Clasic. 665 00:44:22,240 --> 00:44:23,320 Blancar�. 666 00:44:38,400 --> 00:44:39,760 Bine, domnilor. 667 00:44:40,160 --> 00:44:41,480 S� �ncepem c�utarea. 668 00:45:07,280 --> 00:45:10,280 - �i? - Chete. 669 00:45:11,400 --> 00:45:12,480 Nu. 670 00:45:13,840 --> 00:45:15,120 E�ti sigur? 671 00:45:24,280 --> 00:45:26,120 Sigur, e client obi�nuit. 672 00:45:26,960 --> 00:45:28,920 Ce rela�ie avea cu dl Marcos? 673 00:45:29,360 --> 00:45:31,200 Bun�. Str�ns�. 674 00:45:31,840 --> 00:45:33,800 S-au certat �n noaptea dispari�iei Patriciei. 675 00:45:33,880 --> 00:45:35,760 - De ce? - Ca de obicei el voia s� mai bea 676 00:45:35,840 --> 00:45:38,760 dar Alfredo �i Gerardo s-au g�ndit c� a b�ut destul. 677 00:45:47,520 --> 00:45:50,920 Dl locotenent, echipa cerceteaz� terenul. 678 00:45:51,120 --> 00:45:53,760 Vicente Romero era client la barul familiei Marcos. 679 00:45:53,960 --> 00:45:56,880 Crede�i c� a inventat c� a v�zut pe cineva? 680 00:45:57,080 --> 00:45:59,080 Nu �tiu, dar trimite pe cineva la El Cort�zar 681 00:45:59,160 --> 00:46:01,280 ca s� �ntrebe dac� au v�zut ceva �n noaptea serb�rilor. 682 00:46:03,560 --> 00:46:05,720 Sergent! 683 00:46:06,240 --> 00:46:08,040 Tocmai am g�sit ceva. 684 00:46:24,320 --> 00:46:27,320 Lt Sierra, am g�sit un pantof. 685 00:46:27,800 --> 00:46:28,800 Mul�umesc. 686 00:46:30,680 --> 00:46:33,960 Sierra, avem desf�ur�torul apelurilor lui Gerardo. 687 00:46:34,040 --> 00:46:35,640 - �i? - Dou� apeluri. 688 00:46:35,720 --> 00:46:37,440 Unul recep�ionat, altul dat. 689 00:46:38,240 --> 00:46:39,520 Hai, sperie-m�. 690 00:46:39,800 --> 00:46:44,400 Cel recep�ionat, chipurile a venit de la biroul avocatului lui Gerardo. 691 00:46:44,600 --> 00:46:46,080 - Chipurile? - Da. 692 00:46:46,160 --> 00:46:48,640 Le-am telefonat �i nimeni nu �tie nimic despre acest apel. 693 00:46:48,720 --> 00:46:51,720 - �i cel dat? - C�tre fratele s�u. 694 00:46:52,000 --> 00:46:54,520 De ce nu ne-a informat serviciul de ascultare? 695 00:46:54,960 --> 00:46:58,680 Mi-au telefonat oficialii Citel. Au avut o defec�iune tehnic�. 696 00:46:58,920 --> 00:47:00,760 Cred c� nu se va repara p�n� m�ine. 697 00:47:01,000 --> 00:47:02,880 Nu-mi vine s� cred. 698 00:47:05,240 --> 00:47:06,480 Tocmai acum. 699 00:47:07,400 --> 00:47:08,800 Legea lui Murphy... 700 00:47:10,400 --> 00:47:13,880 Operatorul a localizat, de unde a dat Cristina telefon m�tu�ii sale? 701 00:47:15,160 --> 00:47:18,720 Operatorul a fost problema, Sierra, sistemul lor a cr�pat. 702 00:47:19,720 --> 00:47:23,800 Obrazul ar trebui s� le crape. Bine. 703 00:47:24,760 --> 00:47:26,400 Alfredo. 704 00:47:27,240 --> 00:47:29,040 - Alfredo? - A ie�it, mam�. 705 00:47:29,160 --> 00:47:33,720 - Unde s-a dus? La sec�ie? - Nu �tiu. �i ce dac� la sec�ie? 706 00:47:33,800 --> 00:47:35,280 - Diego! - Niciun Diego mam�. 707 00:47:35,360 --> 00:47:37,800 Au r�pit-o pe Cris �i �ie nu-�i pas�. 708 00:47:43,200 --> 00:47:44,200 Iart�-m�. 709 00:47:45,560 --> 00:47:50,440 Nu-i nimic. Suntem foarte nervo�i, da? 710 00:47:52,080 --> 00:47:55,840 Vrei s-o iei pe Sonia azi, de la �coal�? 711 00:47:56,080 --> 00:47:59,120 - Nu. Tu unde te duci? - Am ceva treburi de f�cut. 712 00:47:59,520 --> 00:48:01,560 Bine. Mul�umesc. 713 00:48:38,240 --> 00:48:40,680 �tim c� cineva a luat contact cu dvs. 714 00:48:42,760 --> 00:48:44,360 Nu �tiu despre ce vorbi�i. 715 00:48:45,280 --> 00:48:48,680 Am lista apelurilor de c�nd a�i ajuns aici. 716 00:48:49,280 --> 00:48:50,280 �i? 717 00:48:51,320 --> 00:48:55,240 A�i vorbit trei minute cu o persoan� care nu e avocatul dvs. 718 00:49:01,360 --> 00:49:02,800 Nu Alfredo, nu. 719 00:49:03,240 --> 00:49:05,240 �tim c� a�i vorbit cu fratele dvs. 720 00:49:07,360 --> 00:49:10,000 - Omule, ce v-a spus? - Nimic. 721 00:49:10,480 --> 00:49:14,080 Alfredo, vom avea �nregistrarea acestui apel peste c�teva ore. 722 00:49:14,320 --> 00:49:17,840 Dar vrem s� c�tig�m timp. Hai. 723 00:49:21,640 --> 00:49:23,560 Mi-a zis s� �ncetez s-o caut. 724 00:49:24,000 --> 00:49:26,120 C� vom ob�ine numai s� fie ucis�. 725 00:49:26,720 --> 00:49:28,200 Dvs ce i-a�i zis? 726 00:49:29,280 --> 00:49:30,480 Am �nchis. 727 00:49:36,280 --> 00:49:37,280 Da? 728 00:49:40,360 --> 00:49:41,400 Sosesc. 729 00:49:42,600 --> 00:49:44,400 Trebuie s� plec, Alfredo. 730 00:49:47,240 --> 00:49:50,960 - Dl locotenent, ce se �nt�mpl�? - Nu �tiu. 731 00:49:52,640 --> 00:49:54,080 Nu �tiu, Alfredo. 732 00:49:58,040 --> 00:50:00,600 Am fost at�t de u�urat� s� aud c� Chete a fost aici. 733 00:50:00,680 --> 00:50:03,680 Cum nu era acas�, m� g�ndeam c� s-a dus la... 734 00:50:03,760 --> 00:50:04,800 Un bar, nu? 735 00:50:05,800 --> 00:50:08,560 - So�ului dvs �i place s� bea? - Nu �tiu. 736 00:50:08,640 --> 00:50:11,640 �i plac barurile, ca multor b�rba�i. 737 00:50:11,960 --> 00:50:13,920 Cred c� e din cauza serviciului s�u. 738 00:50:14,000 --> 00:50:17,600 Orarul �la �l stric� de cap. 739 00:50:17,960 --> 00:50:19,360 E violent c�nd bea? 740 00:50:19,600 --> 00:50:23,600 N-a ridicat niciodat� m�na asupra mea. Eu sunt cea violent�! 741 00:50:24,440 --> 00:50:26,760 De strigat, strig�, 742 00:50:26,960 --> 00:50:30,640 dar �i pierde puterea prin gur�. Mai t�rziu e ca un mielu�el. 743 00:50:32,320 --> 00:50:33,600 Intra�i, v� rog. 744 00:50:35,400 --> 00:50:36,560 Lua�i loc. 745 00:50:42,880 --> 00:50:46,320 �ti�i la ce or� a venit acas� so�ul dvs �n noaptea dispari�iei Patriciei Marcos? 746 00:50:46,520 --> 00:50:49,040 �n ziua aia n-a lucrat, asta �mi aduc aminte. 747 00:50:49,120 --> 00:50:52,680 Dar nu pot s� v� spun cu exactitate totul, c� a trecut at�t timp. 748 00:50:52,760 --> 00:50:55,600 Sigur. �i �n ziua dispari�iei Cristinei? 749 00:50:56,080 --> 00:51:00,800 V-am zis deja, a scos c�inele, �i-a luat lucrurile �i s-a dus la munc�. 750 00:51:00,880 --> 00:51:04,240 - La ce or� s-a �ntors acas�? - Nu m-am uita la ceas. 751 00:51:04,480 --> 00:51:08,520 Dar a scos c�inele dup� �tirile din sport ca �n fiecare noapte. 752 00:51:08,960 --> 00:51:13,440 A stat afar� cam cinci minute, destul ca s�-i fac o gustare. 753 00:51:14,160 --> 00:51:17,520 A adus �napoi c�inele, �i-a luat lucrurile �i a plecat. 754 00:51:19,200 --> 00:51:23,640 Nu pute�i s� crede�i c� Vicente le-a f�cut ceva fetelor alea. 755 00:51:24,880 --> 00:51:28,960 Nu poate omor� nici o musc�, v� jur. 756 00:52:25,200 --> 00:52:26,200 Uit�-te la mine. 757 00:52:27,680 --> 00:52:28,840 Nu pot. 758 00:52:29,200 --> 00:52:30,800 Uit�-te, dac�-�i spun. 759 00:52:33,720 --> 00:52:35,200 Gerardo, uit�-te la mine. 760 00:52:42,480 --> 00:52:44,520 Acum zi-mi ce ai de spus. 761 00:52:46,960 --> 00:52:48,400 Ce vrei s�-�i spun? 762 00:52:48,720 --> 00:52:50,760 C� �mi pare r�u, c� mai bine a� fi murit eu? 763 00:52:51,480 --> 00:52:52,880 Chiar ai nevoie de asta? 764 00:52:53,920 --> 00:52:57,520 Dac� pentru asta ai venit, ai ob�inut ce ai vrut. 765 00:52:59,920 --> 00:53:01,560 Nu pentru asta am venit. 766 00:53:03,920 --> 00:53:05,440 C� ��i pare r�u. 767 00:53:07,440 --> 00:53:09,280 C� mai degrab� ai fi murit tu. 768 00:53:10,680 --> 00:53:11,680 �i? 769 00:53:12,240 --> 00:53:14,800 Jur c� te-a� omor� cu m�inile mele. 770 00:53:15,760 --> 00:53:17,960 Dar asta nu mi-ar aduce �napoi fiica. 771 00:53:20,680 --> 00:53:22,280 Cum ai putut? 772 00:53:26,160 --> 00:53:29,800 �i acum �i vei l�sa s� fac� acela�i lucru propriei tale fiice. 773 00:53:30,120 --> 00:53:31,720 Dac� mai e �n via��. 774 00:53:34,640 --> 00:53:36,760 - Cris e �n via��. - Da. 775 00:53:37,920 --> 00:53:40,600 Asta ziceam �i eu de Patri, ��i aduci aminte? 776 00:53:40,920 --> 00:53:42,480 ��i spun c� e �n via��. 777 00:53:42,760 --> 00:53:44,200 Pentru c�t timp? 778 00:53:47,360 --> 00:53:51,560 Gerardo, spune-mi cine o re�ine. 779 00:53:52,600 --> 00:53:55,960 Poate mai avem timp. Gerardo, e vorba de fiica ta! 780 00:53:58,560 --> 00:54:01,080 Nu ne face s� trecem din nou prin asta! 781 00:54:11,120 --> 00:54:12,880 Fir-ar. 782 00:54:13,320 --> 00:54:16,680 �mi pare r�u Alfredo, n-am avansat cu nimic. 783 00:54:17,080 --> 00:54:21,280 Nu cred, am v�zut controalele, tot ora�ul e plin de Garda Civil�. 784 00:54:21,360 --> 00:54:24,720 Cunoa�te�i procedura. Lini�ti�i-v�, v� rog. 785 00:54:24,920 --> 00:54:27,760 �i ce-mi zice�i de Chete? �tiu c� l-a�i chemat s� dea o declara�ie. 786 00:54:27,840 --> 00:54:30,280 So�ia lui mi-a zis c� el l-a v�zut pe suspect. 787 00:54:30,360 --> 00:54:31,720 E adev�rat. 788 00:54:32,400 --> 00:54:34,920 Trebuie s� �tie mai mult. �i c�ut�rile? 789 00:54:35,120 --> 00:54:38,240 Deocamdat� e singurul lucru ce trebuie s� �ti�i, Alfredo. 790 00:54:38,400 --> 00:54:40,760 M� l�sa�i la o parte, a�a-i? 791 00:54:41,080 --> 00:54:45,720 Alfredo, asta e o anchet� penal� iar dvs nu apar�ine�i for�elor de ordine. 792 00:54:45,920 --> 00:54:48,080 Cristina e nepoata mea, e �n �ngrijirea mea. 793 00:54:48,240 --> 00:54:52,040 Din p�cate nu e adev�rat. Momentan e �n �ngrijirea r�pitorului ei. 794 00:54:52,120 --> 00:54:55,320 A�a c� pentru binele anchetei, vom p�stra pentru noi informa�iile 795 00:54:55,400 --> 00:54:57,280 pe care le consider�m necesare. 796 00:54:57,480 --> 00:54:59,320 Nu pot s� cred c� face�i asta. 797 00:55:00,320 --> 00:55:01,640 Credeam c�-mi sunte�i prieten. 798 00:55:01,720 --> 00:55:04,480 Asta n-are nimic de-a face cu prietenia, Alfredo. 799 00:55:04,640 --> 00:55:06,440 Munca mea e s� prind un criminal. 800 00:55:06,520 --> 00:55:08,920 C�nd �l voi avea �i nepoata dvs e �n via��, 801 00:55:09,000 --> 00:55:12,400 vom putea s� vorbim lini�ti�i de prietenie. 802 00:55:14,000 --> 00:55:16,400 �ntre timp, l�sa�i-m� s� muncesc, v� rog. 803 00:55:16,480 --> 00:55:19,600 �n�eleg, mul�umesc dl locotenent. 804 00:55:19,960 --> 00:55:22,520 Dac� ave�i nevoie de mine �mi �ti�i num�rul de telefon. 805 00:55:30,600 --> 00:55:33,520 Bine drag�, d�-mi piapt�nul. 806 00:55:33,840 --> 00:55:35,600 La somn, hai. 807 00:55:37,360 --> 00:55:39,240 Mami e�ti sup�rat�? 808 00:55:39,320 --> 00:55:41,120 Nu, draga mea, nu. 809 00:55:41,520 --> 00:55:43,920 M� doare capul. 810 00:55:44,080 --> 00:55:46,320 S� �i-l vindec cu un pupic? 811 00:55:47,880 --> 00:55:51,480 Sigur, hai. Sunt sigur� c� se va vindeca. 812 00:55:53,880 --> 00:55:56,720 Vindec�-te... 813 00:55:56,800 --> 00:55:59,720 dac� nu e�ti bine acum vei fi bine m�ine. 814 00:56:01,280 --> 00:56:03,760 E grozav, m� simt mult mai bine. 815 00:56:06,680 --> 00:56:08,440 Mul�umesc, draga mea. 816 00:56:09,320 --> 00:56:11,480 E�ti medicamentul meu. 817 00:56:12,320 --> 00:56:14,520 Mami, c�nd se �ntoarce Cris? 818 00:56:17,920 --> 00:56:19,400 Nu �tiu, drag�. 819 00:56:20,640 --> 00:56:22,520 Dar �n cur�nd, o s� vezi. 820 00:56:23,920 --> 00:56:25,280 Hai, dormi. 821 00:56:29,520 --> 00:56:31,120 S� las lumina aprins�? 822 00:56:31,960 --> 00:56:33,840 Hai, dormi. 823 00:57:07,240 --> 00:57:09,440 Am fost azi la �nchisoare, Alfredo. 824 00:57:11,680 --> 00:57:14,080 M-am dus s� v�d dac� Gerardo �mi spune ceva de Cristina, 825 00:57:14,160 --> 00:57:16,560 dac� �tie unde ar putea fi, nu �tiu. 826 00:57:18,440 --> 00:57:21,200 Dar nu m-am putut controla c�nd l-am v�zut. 827 00:57:23,000 --> 00:57:25,200 - �i ce �i-a zis? - Nimic. 828 00:57:26,160 --> 00:57:31,200 A t�cut ca un la�, de parc� nu i-ar p�sa de fiic�-sa! 829 00:57:33,400 --> 00:57:34,760 Treaba e c�... 830 00:57:35,600 --> 00:57:38,480 m-a ajutat s�-mi dau seama c� fata 831 00:57:39,040 --> 00:57:41,720 n-are nicio vin� pentru ce a f�cut taic�-s�u. 832 00:57:47,640 --> 00:57:51,600 - Bun�, Blanca! - Credeam c� iar�i vorbesc cu iubita ta. 833 00:57:51,680 --> 00:57:53,280 N-am iubit�, drag�. 834 00:57:53,360 --> 00:57:55,640 M� rog, nu pentru asta te-am sunat. 835 00:57:57,200 --> 00:57:58,320 Bine, vorbe�te. 836 00:57:58,400 --> 00:58:01,400 P�i, vreau s� locuiesc cu tine. 837 00:58:01,480 --> 00:58:03,280 Asta ai vrut s�-mi ceri? 838 00:58:03,440 --> 00:58:04,680 Da. 839 00:58:04,880 --> 00:58:07,200 N-o s� decid asta prin telefon. 840 00:58:07,480 --> 00:58:09,760 - Bine, deci ce zici? - Nu pot drag�. 841 00:58:09,840 --> 00:58:11,640 Sunt �n mijlocul unei anchete. 842 00:58:11,720 --> 00:58:13,520 Bine, atunci s� vorbim. 843 00:58:13,600 --> 00:58:16,880 Mai bine vorbim c�nd m� �ntorc la Madrid. 844 00:58:16,960 --> 00:58:18,040 Bine, dar... 845 00:58:18,120 --> 00:58:20,720 - Trebuie s� plec, drag�. - G�nde�te-te, te rog. 846 00:58:20,800 --> 00:58:23,840 Da, sigur. �i eu te iubesc. 847 00:58:27,880 --> 00:58:30,800 Dl locotenent, operatorul a reparat defec�iunea. 848 00:58:30,960 --> 00:58:31,960 �i? 849 00:58:32,040 --> 00:58:34,960 Au verificat apelul primit de Gerardo la �nchisoare. 850 00:58:35,040 --> 00:58:37,480 Dat de pe mobilul Patriciei. 851 00:58:37,560 --> 00:58:40,120 Din acela�i loc de unde a telefonat fiica lui. 852 00:58:40,200 --> 00:58:41,880 - Bine. - Dl locotenent. 853 00:58:42,480 --> 00:58:44,480 Mai e ceva. 854 00:58:44,760 --> 00:58:48,920 Din ce ne-a zis operatorul telefonul a fost repornit acum 10 minute. 855 00:58:49,000 --> 00:58:54,600 �nc� nu l-au localizat cu exactitate dar cred c� e �n aceea�i zon�. 856 00:58:54,680 --> 00:58:55,680 Hai. 857 00:59:02,800 --> 00:59:06,200 Soler, preg�te�te-te s� ie�i. 858 00:59:07,040 --> 00:59:09,520 Obiectivul nostru e casa asta izolat� 859 00:59:09,640 --> 00:59:12,960 care conform cadastrului, a fost abandonat� de mul�i ani. 860 00:59:14,400 --> 00:59:19,600 Vom sta �n afara perimetrului p�n� ce GRS au terminat asaltul. 861 00:59:19,920 --> 00:59:22,800 Lt Escudera va fi �ns�rcinat cu misiunea. 862 00:59:24,040 --> 00:59:28,560 Nu �tim nici c��i suspec�i sunt, nici dac� sunt sau nu �narma�i. 863 00:59:29,360 --> 00:59:34,600 - Nu trebuie s� spun, ave�i mare grij�. - Hai, s� mergem. 864 00:59:44,040 --> 00:59:45,360 Deci, plec�m? 865 00:59:46,000 --> 00:59:50,320 Nu, Espinoza, vreau s� r�m�i s� redactezi rapoartele la Central�. 866 00:59:50,640 --> 00:59:52,760 Nu crezi c� a� fi mult mai util cu restul echipei? 867 00:59:52,840 --> 00:59:55,320 Cred c� nu e momentul s� discu�i ordinele, Espinoza. 868 00:59:55,400 --> 00:59:57,080 - E ceva? - Nimic omule. 869 00:59:57,160 --> 01:00:01,160 Am nevoie de cineva s� supravegheze orice incident �n afara misiunii. 870 01:00:01,440 --> 01:00:02,840 - �n ordine. - Bine. 871 01:00:02,920 --> 01:00:04,880 - Te voi �ine la curent. - Bine. 872 01:00:10,040 --> 01:00:11,720 Hai, verifica�i dac� a�i luat totul. 873 01:00:12,520 --> 01:00:15,120 Suntem preg�ti�i cu to�ii? Baft�. 874 01:00:35,080 --> 01:00:37,040 De unde vii? Te-am sunat. 875 01:00:37,360 --> 01:00:38,760 Am fost la cimitir. 876 01:00:43,200 --> 01:00:45,400 Am sim�it nevoia s� vorbesc cu Patri. 877 01:00:48,280 --> 01:00:50,080 - Vrei o cafea? - Nu. 878 01:00:55,440 --> 01:00:57,280 N-am dormit toat� noaptea. 879 01:00:59,800 --> 01:01:02,000 Nu puteam �nceta s� m� g�ndesc la Cris. 880 01:01:03,440 --> 01:01:06,800 - Cum am putut s� reac�ionez a�a? - Lola. 881 01:01:06,880 --> 01:01:08,520 - Nu te mai fr�m�nta. - Nu pot. 882 01:01:10,000 --> 01:01:13,360 �tii c�t de vinovat� m� simt c� m-am certat cu Patri? 883 01:01:15,240 --> 01:01:18,520 Sim�eam nevoia s� dau vina pe cineva c� a ie�it din ma�in� 884 01:01:18,600 --> 01:01:20,920 �n noaptea aia �n mijlocul poligonului. 885 01:01:23,960 --> 01:01:25,640 �i am dat vina pe Cris. 886 01:01:27,120 --> 01:01:28,360 �i acum e ea. 887 01:01:29,680 --> 01:01:31,080 Acum eu sunt de vin�. 888 01:01:31,760 --> 01:01:36,280 Uite Lola, indiferent ce e, nici �nainte nici acum nu suntem de vin�. 889 01:01:39,560 --> 01:01:44,160 Nu pot �nceta s� g�ndesc, nici s� simt c� e vina mea. 890 01:01:46,240 --> 01:01:48,360 �ncearc� s� te odihne�ti pu�in, hai. 891 01:01:49,840 --> 01:01:51,040 Nu. 892 01:01:51,960 --> 01:01:57,160 - M� duc la sec�ie. - La sec�ie, acum? 893 01:01:59,680 --> 01:02:00,880 Vii? 894 01:02:04,200 --> 01:02:05,920 A�teapt�-m� s� m� schimb. 895 01:02:12,840 --> 01:02:14,280 Ai vorbit cu vecinii? 896 01:02:14,440 --> 01:02:16,080 - De la casa spre sud. - Bine. 897 01:02:16,160 --> 01:02:17,960 Spun c� niciodat� nu vine nimeni. 898 01:02:18,040 --> 01:02:21,000 C� n-au fost vehicule nici n-au v�zut nimic ciudat. 899 01:02:21,320 --> 01:02:23,600 Dar femeia era pe jum�tate surd�. 900 01:02:23,840 --> 01:02:25,640 De ce n-ai �nceput cu asta? 901 01:02:28,840 --> 01:02:29,960 Mul�umesc. 902 01:02:31,160 --> 01:02:33,520 - Putem intra? - Dl Marcos, doamn� 903 01:02:33,760 --> 01:02:36,320 Sunt sgt Espinoza. Intra�i v� rog. 904 01:02:37,800 --> 01:02:41,760 Lt Sierra nu e aici acum, dar v� ajut personal. 905 01:02:42,880 --> 01:02:45,520 A�i g�sit ceva? Unde e lt Sierra? 906 01:02:45,800 --> 01:02:48,920 Verific� ceva la laborator. S-ar putea s� stea mult. 907 01:02:49,080 --> 01:02:50,840 Dar, v� rog, lua�i loc. 908 01:02:51,480 --> 01:02:53,400 - Mul�umesc. - Eu de-abia m-am al�turat cazului, 909 01:02:53,480 --> 01:02:55,880 dar mi-ar p�rea bine s� v� ajut c�t pot. 910 01:02:56,120 --> 01:03:01,040 Ei bine, am vrea s� �tim dac� a�i mai descoperit ceva. 911 01:03:01,120 --> 01:03:05,040 Dl Marcos, �ti�i c� nu e permis s� divulg�m informa�ii despre caz. 912 01:03:05,120 --> 01:03:07,560 Da, �tim, dar dvs nu ne cunoa�te�i. 913 01:03:07,640 --> 01:03:10,400 Noi nu suntem oricine, suntem familia. 914 01:03:10,480 --> 01:03:12,720 - �mi pare r�u, doamn�. - Ierta�i-m�, dar 915 01:03:12,800 --> 01:03:16,160 suntem foarte �ngrijora�i, trebuie s� �tim... 916 01:03:16,240 --> 01:03:18,120 - Las�-l �n pace, Lola. - Am colaborat... 917 01:03:18,200 --> 01:03:20,920 - Lola. Sgt Espinoza, da? - Da. 918 01:03:21,000 --> 01:03:23,040 Are dreptate, deranj�m. 919 01:03:23,200 --> 01:03:25,200 Nu, a�tepta�i un moment. 920 01:03:25,280 --> 01:03:27,440 Nu v� pot da informa�ii 921 01:03:27,640 --> 01:03:30,000 dar exist� ceva �n care m� pute�i ajuta. 922 01:03:30,800 --> 01:03:33,960 - C�nd sunte�i gata, locotenente. - Ocupa�i-v� pozi�iile. 923 01:04:05,240 --> 01:04:06,840 Curtea e dreptunghiular�. Exist� un gard 924 01:04:06,920 --> 01:04:11,120 care �mparte curtea �n dou� �i e deschis. Nu v�d probleme s� ocup�m pozi�iile. 925 01:04:11,520 --> 01:04:13,120 C�te u�i de intrare sunt? 926 01:04:13,560 --> 01:04:15,840 Dou�. Una deschis�, cealalt� �nchis�. 927 01:04:15,920 --> 01:04:18,760 - Ferestre? - Dou�, baricadate cu lemn. 928 01:04:19,800 --> 01:04:22,360 - Suntem preg�ti�i. - C�nd dori�i. 929 01:04:22,920 --> 01:04:25,160 To�i sunt gata �i pe pozi�ii? 930 01:04:25,400 --> 01:04:26,640 Suntem preg�ti�i. 931 01:04:40,120 --> 01:04:42,960 - Scuza�i, trebuie s� pleca�i. - De ce? 932 01:04:45,280 --> 01:04:47,920 - Veni�i cu mine. - De ce? 933 01:04:50,480 --> 01:04:51,640 La ordinul meu. 934 01:04:52,520 --> 01:04:54,480 Sta�i pe pozi�ii. 935 01:04:58,880 --> 01:04:59,680 Da�i-i drumul. 936 01:05:32,840 --> 01:05:34,520 Garda Civil�! 937 01:05:35,040 --> 01:05:36,400 Nu mi�ca! 938 01:05:44,240 --> 01:05:45,720 Recunoa�te�i geaca asta? 939 01:05:46,680 --> 01:05:48,800 �ti�i pe cineva care are a�a ceva? 940 01:05:49,800 --> 01:05:52,440 Mi se pare familiar�. 941 01:05:52,920 --> 01:05:55,560 E ca aia pe care o d�dea�i anul trecut la bar. 942 01:05:55,640 --> 01:05:59,920 - Pentru reclam�, aia cu logo-ul... - Da... 943 01:06:00,000 --> 01:06:02,480 Le-am primit cadou �mpreun� cu un transport de r�coritoare. 944 01:06:02,560 --> 01:06:04,760 �i, cine e persoana asta? 945 01:06:05,320 --> 01:06:08,960 E un vag portret robot dar avem un martor... 946 01:06:09,280 --> 01:06:13,360 care a v�zut un copil �mbr�cat a�a l�ng� locul unde s-a g�sit pantoful Cristinei. 947 01:06:13,440 --> 01:06:15,240 - Ce martor? - Ce pantof? 948 01:06:16,720 --> 01:06:18,520 Nu v� pot spune mai mult. 949 01:06:18,920 --> 01:06:20,840 E Chete? �tiu c� a�i vorbit cu el. 950 01:06:20,920 --> 01:06:25,480 - De ce nu ne-a�i spus nimic? - Uita�i de asta, v� rog. 951 01:06:25,800 --> 01:06:30,440 Acum vrem s� �tim dac� recunoa�te�i geaca sau �ti�i pe cineva care are a�a ceva. 952 01:06:30,520 --> 01:06:35,560 Nu �tiu, ne-au dat vreo patru cinci, fratele meu le-a dat habar n-am cui. 953 01:06:35,640 --> 01:06:38,600 Unde a v�zut-o? 954 01:06:38,680 --> 01:06:42,240 Aici aproape, dar at�t v� pot spune. Mul�umesc pentru informa�ii. 955 01:06:42,320 --> 01:06:46,880 O clip�, v� rog, mai �ti�i altceva de Cristina? A�i localizat apelul? 956 01:06:48,160 --> 01:06:52,120 Au sosit rezultatele de laborator, pe care le-a cerut lt Sierra. 957 01:06:52,200 --> 01:06:53,520 Las�-le aici. 958 01:06:54,160 --> 01:06:55,360 Mul�umesc. 959 01:07:00,160 --> 01:07:02,480 M� scuza�i, trebuie s� ies un moment. 960 01:07:08,280 --> 01:07:10,280 Dl locotenent, am g�sit un b�rbat. 961 01:07:11,040 --> 01:07:12,400 �i fata? 962 01:07:13,280 --> 01:07:14,360 Nimic. 963 01:07:15,720 --> 01:07:18,200 Am g�sit haine femeie�ti, m�ncare �i un mobil. 964 01:07:18,280 --> 01:07:19,800 Mobilul Patriciei. 965 01:07:19,920 --> 01:07:22,600 - Totul e curat? - Da, acum pute�i intra. 966 01:07:28,960 --> 01:07:33,800 Nu �n�eleg. De ce au un portret robot �i nu-l r�sp�ndesc? 967 01:07:34,280 --> 01:07:36,280 Ce faci Alfredo? 968 01:07:36,360 --> 01:07:39,360 Taci �i uit�-te. Nu vrei s� �tii despre investiga�ie? 969 01:07:40,200 --> 01:07:42,200 Cum s� m� uit? Ce faci? 970 01:07:42,280 --> 01:07:45,280 - Aici se �nt�mpl� ceva, nu remarci? - Ce? 971 01:07:45,920 --> 01:07:48,040 Sec�ia e goal�, nu e nimeni aici. 972 01:07:48,120 --> 01:07:49,560 - Unde sunt to�i? - Nu �tiu. 973 01:07:49,640 --> 01:07:52,520 Sergentul spunea c� lt Sierra e la laborator. 974 01:07:52,600 --> 01:07:55,040 �i atunci de ce au adus rezultatele aici �n birou? 975 01:07:55,120 --> 01:07:57,640 Ne-a min�it, �i vreau s� �tiu de ce. 976 01:08:00,120 --> 01:08:02,360 - Mul�umesc, Escudero. - Dl locotenent. 977 01:08:07,200 --> 01:08:09,000 �n afar� de haine �i mobil 978 01:08:09,280 --> 01:08:10,960 am g�sit resturi de m�ncare. 979 01:08:11,040 --> 01:08:13,760 E clar c� cineva a stat aici c�teva zile. 980 01:08:14,040 --> 01:08:16,040 - Da. - Se vor g�si u�or mostre ADN. 981 01:08:16,120 --> 01:08:18,000 Prea multe indicii, Laura. 982 01:08:19,480 --> 01:08:22,880 Dac� �sta a supravegheat-o pe Cristina, i-a fost u�or s� fug�. 983 01:08:22,960 --> 01:08:26,080 E complet aiurit. Duce�i-l la sec�ie pentru interogare. 984 01:08:29,560 --> 01:08:33,840 Au mirosit c� am localizat apelul �i au disp�rut. 985 01:08:35,160 --> 01:08:37,960 Crezi c� r�pitorii au dus-o pe Cristina �n alt loc? 986 01:08:47,960 --> 01:08:49,200 Sierra! 987 01:08:55,640 --> 01:08:57,320 Crezi c� au omor�t-o pe Cristina? 988 01:08:57,400 --> 01:09:00,080 Nu, e pu�in s�nge, e doar o ran� mic�. 989 01:09:00,440 --> 01:09:02,920 Poate e de la nefericitul �sta. 990 01:09:04,080 --> 01:09:07,520 Nu exist� nimic care s� ne spun�, c�, Cristina e moart�. 991 01:09:08,160 --> 01:09:10,360 - Au localizat telefonul. - Ce telefon? 992 01:09:11,000 --> 01:09:14,280 Telefonul lui Patri, Lola. S-au dus s-o caute pe Cristina. 993 01:09:14,360 --> 01:09:16,040 Continua�i adunarea probelor. 994 01:09:16,120 --> 01:09:20,160 Prioritatea maxim� pentru cei de la laborator, este telefonul mobil. 995 01:09:20,720 --> 01:09:23,560 Nu pot fi departe, trebuie s� periem zona. 996 01:09:28,560 --> 01:09:30,560 - Da? - Dl locotenent. 997 01:09:30,640 --> 01:09:33,120 Avem rezultatele ADN de la pantof. 998 01:09:33,480 --> 01:09:34,960 E de la Cristina Marcos. 999 01:09:35,040 --> 01:09:36,360 Mul�umesc Espinoza. 1000 01:09:36,520 --> 01:09:38,960 - A�i g�sit-o? - Nu, a fost aici, 1001 01:09:39,040 --> 01:09:42,560 dar i-am g�sit numai ni�te lucruri �i telefonul Patriciei. 1002 01:09:42,840 --> 01:09:48,600 Casa e curat�. Am g�sit un drogat care vine �ncolo, �i �nc� plute�te. 1003 01:09:48,920 --> 01:09:51,760 - E ceva nou pe acolo? - E aici familia Marcos. 1004 01:09:52,080 --> 01:09:54,480 Am folosit ocazia s� le ar�t portretul robot. 1005 01:09:54,560 --> 01:09:56,040 Nu le-ai zis nimic, nu? 1006 01:09:56,120 --> 01:09:58,480 Nu, dar au recunoscut geaca. 1007 01:09:58,600 --> 01:10:03,600 Se pare c� au dat cinci anul trecut ca reclam� pentru ni�te r�coritoare. 1008 01:10:04,880 --> 01:10:05,880 Dl locotenent? 1009 01:10:06,560 --> 01:10:10,040 - Dl locotenent, mai sunte�i acolo? - Da, mai sunt aici. 1010 01:10:11,440 --> 01:10:14,200 Mi-ar pl�cea s� fiu �n alt� parte dar sunt �nc� aici. 1011 01:10:14,320 --> 01:10:17,320 Ne vedem mai t�rziu, mul�umesc �nc� o dat� Espinoza. 1012 01:10:20,000 --> 01:10:21,960 - Lopez. - Da, dl locotenent. 1013 01:10:22,480 --> 01:10:26,960 Du-te acas� la Cristina Marcos �i ia ni�te mostre pentru unitatea canin�. 1014 01:10:27,360 --> 01:10:29,600 Cere-le s� te ajute s� cerceta�i zona. 1015 01:10:30,080 --> 01:10:33,080 - Am �n�eles s� tr�i�i. - Hai Laura, s� mergem! 1016 01:10:35,000 --> 01:10:36,760 Totul e prea evident, Laura. 1017 01:10:38,080 --> 01:10:41,400 Ce voiau s� ne fac� s� credem c�nd vedem toate astea? 1018 01:10:49,520 --> 01:10:53,000 Ei bine, cred c� nu m� mai pute�i ajuta cu nimic. 1019 01:10:53,200 --> 01:10:55,520 Scuze c� a trebuit s� v� las. 1020 01:10:55,800 --> 01:10:58,120 Las raportul �sta �i v� conduc afar�. 1021 01:10:58,240 --> 01:10:59,920 Nu plec�m nic�ieri. 1022 01:11:00,560 --> 01:11:03,800 - Ce zice�i, dl Marcos? - C� nu plec�m nic�ieri. 1023 01:11:04,200 --> 01:11:06,840 Am colaborat la acest caz de la �nceput. 1024 01:11:07,160 --> 01:11:10,120 Ne-am pierdut fiica, fratele meu e arestat pentru crim�, 1025 01:11:10,200 --> 01:11:11,840 �i nu ne spune�i nimic ce se �nt�mpl�? 1026 01:11:11,920 --> 01:11:13,880 - Calmeaz�-te. - Trebuie s� �tim ceva de nepoata mea, 1027 01:11:13,960 --> 01:11:16,600 nu �n�elege�i? M�car s� �tim dac� e �n via��, fir-ar. 1028 01:11:16,720 --> 01:11:19,200 Chiar mi-ar pl�cea s� v� ajut. 1029 01:11:20,000 --> 01:11:23,120 �mi pare r�u pentru ce p�timi�i 1030 01:11:23,480 --> 01:11:26,320 dar v� pot spune numai s� merge�i s� v� odihni�i. 1031 01:11:26,800 --> 01:11:30,200 Uite, s-ar putea s� fim aproape, 1032 01:11:31,000 --> 01:11:33,320 dar avem nevoie s� ne l�sa�i s� ne facem treaba. 1033 01:11:43,720 --> 01:11:46,000 - Unde e Cristina Marcos? - Cine? 1034 01:11:46,720 --> 01:11:49,320 - Fata care a fost �n cas�. - Ce? 1035 01:11:49,760 --> 01:11:52,600 A fost o fat� �n casa aia re�inut� �mpotriva voin�ei sale. 1036 01:11:52,680 --> 01:11:54,160 Unde au dus-o? 1037 01:11:54,240 --> 01:11:55,560 Ce insisten�i. 1038 01:11:56,000 --> 01:11:59,120 V-am spus c� nu �tiu nimic, n-am v�zut pe nimeni. 1039 01:11:59,200 --> 01:12:00,880 Eligio. 1040 01:12:02,920 --> 01:12:05,360 Ce f�ceai �n casa aia? 1041 01:12:05,560 --> 01:12:07,520 Ce f�ceam? Ce crede�i? 1042 01:12:07,880 --> 01:12:09,080 Ce cred eu? 1043 01:12:12,200 --> 01:12:14,480 Cred, Eligio... 1044 01:12:14,800 --> 01:12:16,600 c� dac� fata aia p��e�te ceva 1045 01:12:16,680 --> 01:12:18,880 o s�-mi dedic via�a ca s-o distrug pe a ta. 1046 01:12:19,560 --> 01:12:22,240 P�i nu v-a mai r�mas mult de distrus. 1047 01:12:22,320 --> 01:12:24,520 Trece�i la r�nd dup� p�rin�ii mei. 1048 01:12:25,120 --> 01:12:28,760 Ascult�, din cauza ta nu mi-am b�ut cafeaua de diminea�� 1049 01:12:28,840 --> 01:12:32,120 �i �tii ce se �nt�mpl� c�nd nu-mi beau cafeaua de diminea��? 1050 01:12:32,320 --> 01:12:36,400 - Intra�i �n sevraj. - Nu, �nnebunesc de-a binelea. 1051 01:12:36,720 --> 01:12:40,880 Vei sta aici toat� noaptea pentru de�inerea de stupefiante. 1052 01:12:41,200 --> 01:12:43,720 �ntre timp voi c�uta dovezi 1053 01:12:43,800 --> 01:12:46,200 ca un judec�tor s� te �nchid� pentru mult� vreme. 1054 01:12:46,280 --> 01:12:47,840 - Car�-te. - E�ti nebun. 1055 01:12:47,920 --> 01:12:51,440 Nu �tiu nimic. Am intrat printr-o fereastr� spart� 1056 01:12:51,520 --> 01:12:52,720 ca s� m� droghez. 1057 01:12:55,080 --> 01:12:56,920 Am g�sit toate alea pe jos. 1058 01:12:58,480 --> 01:13:00,800 - �i telefonul mobil? - �i �la era acolo. 1059 01:13:00,960 --> 01:13:05,640 L-am pornit ca s� v�d dac� func�ioneaz� �i a ie�it la iveal� c� da. 1060 01:13:06,000 --> 01:13:07,600 Ce �nt�mplare, nu? 1061 01:13:08,400 --> 01:13:10,360 Lucrurile, mobilul... 1062 01:13:11,400 --> 01:13:14,160 �i tu erai acolo c�nd am ap�rut spun�nd c� n-ai v�zut nimic. 1063 01:13:14,240 --> 01:13:19,280 Da, dac� �tiam ceva, v� jur c� n-a� fi intrat �n casa aia nenorocit�. 1064 01:13:20,560 --> 01:13:22,440 A fost cea mai proast� idee din via�a mea. 1065 01:13:23,520 --> 01:13:25,840 Ce mai �tii de Gerardo Marcos? 1066 01:13:26,600 --> 01:13:28,680 Despre cine? 1067 01:13:29,400 --> 01:13:31,200 �i-a pl�tit doza? 1068 01:13:32,240 --> 01:13:34,920 Ar fi grozav ca cineva s�-mi pl�teasc� dozele. 1069 01:13:38,120 --> 01:13:40,560 V� rog, l�sa�i-m� s� plec, nu �tiu nimic! 1070 01:13:42,520 --> 01:13:44,040 Hai s� facem o treab�. 1071 01:13:45,280 --> 01:13:47,880 Tu �mi poveste�ti tot ce �tii... 1072 01:13:48,440 --> 01:13:50,880 �i ��i promit c� te las s� pleci. 1073 01:14:08,920 --> 01:14:10,240 �i tata? 1074 01:14:11,960 --> 01:14:13,560 Parcheaz� ma�ina. 1075 01:14:14,760 --> 01:14:16,160 Au spus ceva? 1076 01:14:18,640 --> 01:14:21,920 P�i... de fapt nu. 1077 01:14:26,640 --> 01:14:32,000 Dar se pare c� au g�sit telefonul lui Patri. 1078 01:14:32,160 --> 01:14:35,080 Tat�l t�u crede c� �n momentul acesta o caut� pe Cris. 1079 01:14:36,120 --> 01:14:38,120 Crezi c� o vor g�si, mam�? 1080 01:14:39,080 --> 01:14:41,600 Nu �tiu drag�, nu �tiu. 1081 01:14:42,600 --> 01:14:43,720 Sper c� da. 1082 01:14:45,040 --> 01:14:50,320 Diego, te rog, c�nd vine tata nu-l lua la �ntreb�ri, bine? 1083 01:14:50,680 --> 01:14:52,480 De ce, s-a �nt�mplat ceva, se simte bine? 1084 01:14:54,120 --> 01:14:56,200 Da, nu �tiu, doar... 1085 01:14:57,640 --> 01:15:00,600 tat�l t�u a trecut prin multe �i e epuizat. 1086 01:15:01,920 --> 01:15:04,000 �i-a pierdut cump�tul la sec�ie. 1087 01:15:04,680 --> 01:15:08,240 A�a c�, trebuie s�-l l�s�m s� se odihneasc�, bine? 1088 01:15:09,560 --> 01:15:10,720 Bine. 1089 01:15:32,840 --> 01:15:34,240 Espinoza. 1090 01:15:34,800 --> 01:15:36,800 Ce ai aflat despre Eligio? 1091 01:15:37,200 --> 01:15:38,560 Acum �mi spune. 1092 01:15:40,240 --> 01:15:41,520 Mai spune o dat�. 1093 01:15:41,920 --> 01:15:45,280 Asta se �nt�mpl� c�nd vorbe�ti �nt�i cu sergentul, nu cu locotenentul. 1094 01:15:45,360 --> 01:15:48,800 E un drogat din zon�. �l cunoa�te mult� lume. 1095 01:15:49,040 --> 01:15:51,520 Intr� prin efrac�ie �n case, ca s� doarm�. 1096 01:15:51,600 --> 01:15:55,920 �i n-are nicio treab� cu familia Marcos, nici n-a c�lcat vreodat� prin bar. 1097 01:15:56,000 --> 01:15:57,480 Exact. 1098 01:15:57,840 --> 01:16:01,240 �n�eleg, deci, nu pe el l-a v�zut Chete. 1099 01:16:01,800 --> 01:16:04,840 Ce-i cu casa abandonat� �i ce s-a g�sit �n ea? 1100 01:16:05,040 --> 01:16:07,960 A�tept�m rezultatele de la laborator. 1101 01:16:08,920 --> 01:16:12,840 Cam la 100 metri au g�sit haine �ngropate 1102 01:16:13,160 --> 01:16:17,920 �i se pare c� coincid cu ce a v�zut Chete �n locul viran. 1103 01:16:18,120 --> 01:16:19,640 Deci ei au purtat-o. 1104 01:16:20,320 --> 01:16:22,960 - �i pe telefonul mobil? - Deocamdat� nimic. 1105 01:16:23,240 --> 01:16:25,200 Se pare c� Eligio l-a pornit, 1106 01:16:25,400 --> 01:16:28,320 - ...permi��ndu-ne s�-l localiz�m. - De unde �tia codul PIN? 1107 01:16:28,400 --> 01:16:31,160 Patricia probabil nu mai avea �ncredere �n memoria ei. 1108 01:16:33,000 --> 01:16:35,120 Exact cum ne-a zis drogatul. 1109 01:16:36,160 --> 01:16:37,160 Da? 1110 01:16:38,920 --> 01:16:39,920 Poftim? 1111 01:16:42,000 --> 01:16:45,160 Venim imediat. Au g�sit-o pe Cristina Marcos. 1112 01:16:48,440 --> 01:16:50,280 - Tat�? - Spune. 1113 01:16:51,840 --> 01:16:55,160 M-am g�ndit la ce am discutat deun�zi. 1114 01:16:55,560 --> 01:16:58,560 - Despre ce anume? - S� m� �ntorc la �coal�. 1115 01:16:59,760 --> 01:17:01,000 Da... 1116 01:17:02,280 --> 01:17:05,840 - Nu-�i face griji, te �n�eleg. - Nu. 1117 01:17:06,480 --> 01:17:08,080 M-am g�ndit c� ai dreptate. 1118 01:17:08,600 --> 01:17:12,520 C�nd termin asta, m� �ntorc la �coal� �i �mi fac carier�. 1119 01:17:14,320 --> 01:17:15,880 M� bucur, fiule. 1120 01:17:16,520 --> 01:17:19,000 E decizia corect�, o s� vezi cu timpul. 1121 01:17:24,520 --> 01:17:25,520 Da? 1122 01:17:27,000 --> 01:17:28,400 Da, o clip�. 1123 01:17:29,560 --> 01:17:31,520 Tat�, e lt Sierra. 1124 01:17:35,880 --> 01:17:37,800 Spune�i, dl locotenent. 1125 01:17:39,040 --> 01:17:40,560 - Da. - Ce e? 1126 01:17:40,640 --> 01:17:42,760 - Ce e? - Venim acum imediat. 1127 01:17:43,160 --> 01:17:44,320 Alfredo, ce e? 1128 01:17:44,680 --> 01:17:46,760 - Au g�sit-o pe Cris. - Dumnezeule, unde e? 1129 01:17:46,840 --> 01:17:51,000 - E �n via��, Lola! - Slav� Domnului. 1130 01:18:00,840 --> 01:18:03,520 Se pare c� fata a ap�rut pe aici. 1131 01:18:03,800 --> 01:18:05,120 Deci c�uta�i, 1132 01:18:05,640 --> 01:18:07,560 urme de cauciucuri care o urmau 1133 01:18:07,640 --> 01:18:10,400 urme de ro�i care nu sunt ale noastre, orice, 1134 01:18:10,760 --> 01:18:12,760 - �n regul�. - S� vedem ce g�sim. 1135 01:18:12,840 --> 01:18:14,320 Bine. 1136 01:18:17,920 --> 01:18:20,440 - Dl locotenent. - Mai �ti�i �i altceva? 1137 01:18:20,680 --> 01:18:23,360 L-a�i prins pe �la care a f�cut-o? 1138 01:18:23,600 --> 01:18:26,320 Acum ave�i grij� de ea. 1139 01:18:26,400 --> 01:18:29,480 Am l�sat doi oameni de paz� afar� ca s� stea toat� noaptea. 1140 01:18:29,560 --> 01:18:33,280 - Mul�umesc, dl locotenent. - Au mai r�mas multe de f�cut. 1141 01:18:35,280 --> 01:18:36,640 Lola, Alfredo. 1142 01:18:39,200 --> 01:18:41,560 Bun�, drag�. 1143 01:18:42,160 --> 01:18:45,200 Ce �i-au f�cut drag�? 1144 01:18:45,600 --> 01:18:46,520 Cu grij�, Lola. 1145 01:18:46,600 --> 01:18:49,000 - Nu uita ce a zis asistenta. - Da. 1146 01:18:51,360 --> 01:18:52,760 Iart�-m�. 1147 01:18:54,160 --> 01:18:55,680 Nu vreau s� te sperii. 1148 01:18:56,000 --> 01:18:58,800 Vrem numai s� �tii c� suntem aici cu tine. 1149 01:18:59,240 --> 01:19:01,880 C� nu vom l�sa s� �i se mai �nt�mple ceva. 1150 01:19:02,480 --> 01:19:03,880 Iart�-m�. 1151 01:19:06,120 --> 01:19:07,800 Iart�-m�, drag�. 1152 01:19:11,520 --> 01:19:13,480 Iart�-m�, drag�! 1153 01:19:14,800 --> 01:19:16,240 Acum s-a terminat. 1154 01:19:17,280 --> 01:19:19,000 De ce n-au omor�t-o? 1155 01:19:19,560 --> 01:19:21,720 Voiau s�-l avertizeze pe Gerardo, nu? 1156 01:19:21,800 --> 01:19:23,840 Asta e istorie veche, Laura. 1157 01:19:25,240 --> 01:19:26,760 Nu la asta ne-am g�ndit? 1158 01:19:27,040 --> 01:19:31,080 Da, ne-am g�ndit. Nu �tiu, totul e at�t de sucit. 1159 01:19:32,600 --> 01:19:36,040 Niciun moment, Gerardo nu s-a temut pentru via�a fiicei sale. 1160 01:19:38,880 --> 01:19:41,200 Crezi c� a evadat, sau i-au dat drumul? 1161 01:19:42,960 --> 01:19:46,080 Ea va trebui s� ne-o spun�, c�nd va putea s� vorbeasc�. 1162 01:19:46,560 --> 01:19:47,840 Cum �i s-a p�rut c� se simte? 1163 01:19:48,560 --> 01:19:52,160 Doctorul zice c� n-a avut semne de abuz. 1164 01:19:52,240 --> 01:19:53,920 Starea fizic� e bun�. 1165 01:19:54,520 --> 01:19:58,880 Dar starea ei mental� este o necunoscut�. 1166 01:20:00,240 --> 01:20:02,200 E o chestiune de timp, a zis. 1167 01:20:02,320 --> 01:20:03,600 Hai. 1168 01:20:03,960 --> 01:20:06,520 Destul pentru azi, s� ne odihnim. 1169 01:20:07,880 --> 01:20:11,120 Faptul c� fata a ap�rut �n via��... 1170 01:20:12,280 --> 01:20:14,600 e o veste bun�, dar un mic succes. 1171 01:20:14,680 --> 01:20:18,680 Hai s-o s�rb�torim, dormind. Ce p�rere ai? 1172 01:20:19,480 --> 01:20:22,760 - Laura. - Da, s� mergem. 1173 01:20:36,680 --> 01:20:39,920 Vrei ceva? Mergem la cantin�. 1174 01:20:40,880 --> 01:20:43,760 Nu, mul�umesc drag�, du-te tu. 1175 01:20:43,880 --> 01:20:47,520 - Lola trebuie s� m�n�nci ceva. - Dar, nu mi-e foame. 1176 01:20:48,760 --> 01:20:52,120 �n plus, tu e�ti cel care trebuie s� ai grij� de tine. 1177 01:20:54,160 --> 01:20:57,120 - Mai bine stau cu ea. - Aici e �n siguran��. 1178 01:20:57,280 --> 01:21:02,440 Nu. Nu vreau s-o las singur� pe s�r�cu�a. 1179 01:21:05,040 --> 01:21:06,600 - Dl Marcos. - Da. 1180 01:21:08,520 --> 01:21:11,400 - Dl doctor. - V� rog spune�i-ne �n ce stare e? 1181 01:21:11,720 --> 01:21:13,760 Fizic, Cristina e bine. 1182 01:21:13,880 --> 01:21:16,320 N-are nevoie de niciun tratament special. 1183 01:21:16,840 --> 01:21:20,280 Dar a suferit, o puternic� traum� emo�ional�. 1184 01:21:20,680 --> 01:21:23,360 Va avea nevoie, de mult� dragoste �i �ngrijire. 1185 01:21:23,440 --> 01:21:26,720 Nu v� face�i griji, vom �ncerca s-o ajut�m s� uite asta c�t de repede. 1186 01:21:26,800 --> 01:21:31,040 Bine, dac� lucrurile r�m�n a�a, va fi externat� m�ine diminea��. 1187 01:21:31,560 --> 01:21:35,840 Trebuie s� doarm� mult �i trebuie s� se simt� protejat�. 1188 01:21:36,240 --> 01:21:37,760 Dar n-o presa�i. 1189 01:21:38,200 --> 01:21:40,480 Cel mai bun lucru pentru ea e sprijin psihologic. 1190 01:21:40,680 --> 01:21:43,080 Cu c�t mai devreme iese din starea de �oc, 1191 01:21:43,160 --> 01:21:45,320 �i se �ntoarce la via�a ei, cu at�t mai bine. 1192 01:21:45,520 --> 01:21:47,360 M� tem c�... 1193 01:21:48,040 --> 01:21:49,680 va fi un pic greu. 1194 01:22:46,200 --> 01:22:47,280 Maria! 1195 01:22:48,360 --> 01:22:49,880 - Bun�, Sonia. - Bun�. 1196 01:22:50,440 --> 01:22:51,960 - Bun�, Diego. - Bun�. 1197 01:22:54,720 --> 01:22:57,800 - Ce mai faci? - Am reu�it s� am ni�te zile libere. 1198 01:22:58,120 --> 01:23:00,880 M� g�ndeam s� te sun, dar cu veri�oara ta... 1199 01:23:01,400 --> 01:23:04,200 Nu voiam s� deranjez. Se �tie ceva? 1200 01:23:04,600 --> 01:23:07,120 - Au g�sit-o. - �i cum se simte? 1201 01:23:07,200 --> 01:23:09,920 Nu �tim, p�rin�ii mei sunt cu ea la spital. 1202 01:23:10,480 --> 01:23:11,480 Bine. 1203 01:23:12,280 --> 01:23:13,960 Vrei s� lu�m ceva? 1204 01:23:14,040 --> 01:23:16,160 Mai am patru ore p�n� pleac� avionul, a�a c�... 1205 01:23:16,240 --> 01:23:19,960 Nu pot. Trebuie s-o duc pe Sonia acas�. Am fost la supermarket. 1206 01:23:20,520 --> 01:23:21,680 �n�eleg. 1207 01:23:22,840 --> 01:23:26,400 Diego, vreau s�-mi cer iertare, pentru ce �i-am spus c�nd ne-am rev�zut. 1208 01:23:26,480 --> 01:23:28,440 Nu, ai avut dreptate, trebuie s� ne tr�im vie�ile. 1209 01:23:28,520 --> 01:23:31,560 M� bucur c� v� �n�elege�i bine cu Hans. 1210 01:23:32,120 --> 01:23:33,920 Diego, nu mai sunt cu Hans. 1211 01:23:37,640 --> 01:23:40,680 P�i... �mi pare r�u. 1212 01:23:41,080 --> 01:23:44,560 S� nu-�i par�, a fost un mare t�mpit. 1213 01:23:45,040 --> 01:23:48,440 - A�a c�... - M�car �i-ai dat seama la timp. 1214 01:23:49,200 --> 01:23:51,920 M-am g�ndit, �i sincer vreau s�-mi cer iertare. 1215 01:23:53,000 --> 01:23:55,400 �i dac� vrei, ai putea veni la Roma ca s� ne vedem. 1216 01:23:55,760 --> 01:23:58,160 Nu, nu-�i face griji, nu vreau s� te deranjez. 1217 01:23:58,560 --> 01:23:59,760 Eu vreau s� vii. 1218 01:24:03,200 --> 01:24:04,640 Scuze. 1219 01:24:06,040 --> 01:24:08,440 Da, mam�. Bine, vin. 1220 01:24:10,920 --> 01:24:12,760 - Trebuie s� plec. - Bine. 1221 01:24:13,560 --> 01:24:15,240 Deci, ne vedem la Roma? 1222 01:24:21,880 --> 01:24:23,120 Mi-a p�rut bine s� te v�d. 1223 01:24:23,720 --> 01:24:25,680 - La revedere, Sonia. - La revedere. 1224 01:24:31,280 --> 01:24:32,840 Iar�i e iubita ta? 1225 01:24:33,680 --> 01:24:34,720 �nc� nu. 1226 01:24:35,400 --> 01:24:36,760 Dar te-a s�rutat. 1227 01:24:37,040 --> 01:24:39,600 Hai pitico, mai ai teme de f�cut. 1228 01:24:48,880 --> 01:24:50,560 Ce se petrece, dl locotenent? 1229 01:24:51,720 --> 01:24:53,960 M-au �inut �n celul�, toat� ziua. 1230 01:24:56,880 --> 01:24:58,840 �ti�i ceva de fiica mea? 1231 01:25:01,160 --> 01:25:02,840 A ap�rut, se simte bine. 1232 01:25:07,240 --> 01:25:09,720 Nu pari prea surprins de veste. 1233 01:25:10,760 --> 01:25:11,760 Poftim? 1234 01:25:12,360 --> 01:25:14,680 C� fiica dtale e �n via��. 1235 01:25:21,120 --> 01:25:24,040 M� a�teptam la alt� reac�ie din partea dtale, Gerardo. 1236 01:25:24,440 --> 01:25:26,720 - Nu v� �n�eleg. - Eu cred c� da. 1237 01:25:27,600 --> 01:25:30,560 Cred c� nu te-ai temut niciodat� pentru via�a fiicei dtale. 1238 01:25:31,880 --> 01:25:35,200 Cred c� �tiai c� o vom g�si �n via��. 1239 01:25:36,720 --> 01:25:38,800 �i p�str�nd t�cerea... 1240 01:25:39,680 --> 01:25:40,920 i-au dat drumul. 1241 01:25:43,480 --> 01:25:45,880 Sau e�ti mai r�u dec�t credeam. 1242 01:25:46,800 --> 01:25:49,280 �i te doare �n cot de via�a fiicei dtale. 1243 01:25:49,640 --> 01:25:50,760 Ce zice�i? 1244 01:25:51,240 --> 01:25:54,400 Habar n-ave�i ce spune�i! Cristina e fiica mea! 1245 01:25:56,560 --> 01:25:59,600 E ceea ce iubesc cel mai mult, a� face orice pentru ea. 1246 01:26:00,600 --> 01:26:02,520 �n sf�r�it o reac�ie uman�. 1247 01:26:05,560 --> 01:26:08,760 Totu�i mai lipse�te o pies� din acest puzzle, Gerardo. 1248 01:26:10,000 --> 01:26:13,240 �i �tii care e. Ia s� vedem... 1249 01:26:13,360 --> 01:26:17,520 Cristina e r�pit�, �n acela�i moment �n care ai intrat la �nchisoare. 1250 01:26:18,600 --> 01:26:21,280 R�pitorii ei au l�sat-o s� dea telefoane, 1251 01:26:21,360 --> 01:26:24,880 de pe mobilul Patriciei care a ap�rut ast�zi. 1252 01:26:26,200 --> 01:26:28,760 Brusc, Cristina apare de nic�ieri, 1253 01:26:29,360 --> 01:26:32,040 cu numai c�teva zg�rieturi. 1254 01:26:33,840 --> 01:26:35,640 Ce ne scap� aici, Gerardo? 1255 01:26:36,800 --> 01:26:39,320 Ce �n�elegere ai f�cut cu r�pitorii. 1256 01:26:39,400 --> 01:26:41,760 De unde ai �tiut c� se vor �ine de cuv�nt? 1257 01:26:42,160 --> 01:26:46,520 De unde �tii c� data viitoare Cristina nu va fi g�sit� �ntr-o groap�? 1258 01:26:48,760 --> 01:26:51,200 Despre ce a�i vorbit c�nd te-au sunat. 1259 01:26:52,120 --> 01:26:53,440 Poveste�te-mi. 1260 01:26:55,120 --> 01:26:58,080 N-o iube�ti? Poveste�te-mi, omule. 1261 01:27:02,120 --> 01:27:03,800 Asta e o absurditate. 1262 01:27:05,800 --> 01:27:07,400 Vreau s� vorbesc cu avocatul meu, 1263 01:27:29,040 --> 01:27:32,320 Haide. 1264 01:27:35,600 --> 01:27:38,320 - Cris. - Cu grij�. 1265 01:27:38,400 --> 01:27:41,840 Ai grij� drag�, veri�oara ta e un pic obosit�, bine? 1266 01:27:43,120 --> 01:27:44,480 Bun�, Cris. 1267 01:27:46,200 --> 01:27:49,120 Ei bine, acum preg�tim o baie, 1268 01:27:49,360 --> 01:27:51,520 �i scoatem hainele astea murdare. 1269 01:27:52,720 --> 01:27:55,880 - Hai. - Pot s� vin cu tine, mami? 1270 01:27:57,760 --> 01:27:59,400 E�ti acas�, drag�. 1271 01:28:00,520 --> 01:28:02,920 Nu-�i face griji, ei spun c� e bine. 1272 01:28:03,360 --> 01:28:07,000 - Ce i-au f�cut, tat�? - Nu �tim fiule. E �nsp�im�ntat�. 1273 01:28:07,320 --> 01:28:09,960 Trebuie s�-i d�m timp. Hai ajut�-m� s� preg�tesc ceva m�ncare 1274 01:28:10,040 --> 01:28:11,640 c�t timp maic�-ta se ocup� de Cris. 1275 01:28:11,720 --> 01:28:14,640 - Sonia, las-o pe mama �n pace, hai. - Vin! 1276 01:28:16,160 --> 01:28:18,640 - Ai avut dreptate, tat�. - �n ce anume? 1277 01:28:18,720 --> 01:28:21,400 Cris s-a �ntors fiindc� a disp�rut ziua. 1278 01:28:21,680 --> 01:28:24,520 Nu ca Patri, care a disp�rut noaptea. 1279 01:28:25,000 --> 01:28:27,000 De ce a disp�rut noaptea? 1280 01:28:29,680 --> 01:28:31,560 Chestii de astea se mai �nt�mpl�, drag�. 1281 01:28:33,720 --> 01:28:35,560 �tii, sunt sigur, 1282 01:28:35,840 --> 01:28:38,840 c� Patri ar fi disp�rut ziua dac� ar fi putut. 1283 01:28:39,720 --> 01:28:41,840 �i s-ar fi �ntors, ca �i Cris. 1284 01:28:50,400 --> 01:28:52,720 - Pot s� intru? - Ce e? 1285 01:28:54,480 --> 01:28:57,920 - Cum a mers cu Gerardo? - R�u. Nu vorbe�te. 1286 01:28:59,800 --> 01:29:02,280 �i nu �tiu ce �nseamn� aceast� t�cere. 1287 01:29:03,960 --> 01:29:07,120 Ne lipse�te o pies�, Laura, una singur� �i... 1288 01:29:07,600 --> 01:29:10,440 e at�t de evident� c� n-o vedem. 1289 01:29:15,080 --> 01:29:16,480 Unde-i Espinoza? 1290 01:29:16,800 --> 01:29:19,680 A plecat s� cerceteze zona �n care a ap�rut Cristina. 1291 01:29:20,280 --> 01:29:22,760 - Dar n-a g�sit nimic. - �i Cristina? 1292 01:29:23,480 --> 01:29:26,760 �tiu c� au trimis-o acas�, dar �nc� n-a vorbit. 1293 01:29:33,600 --> 01:29:35,320 Trebuie s� vorbeasc�. 1294 01:29:39,200 --> 01:29:40,920 Pot s-o p�strez? 1295 01:29:46,440 --> 01:29:50,160 Diego, ai ni�te haine pe care s� le poarte Cris acum? 1296 01:29:50,440 --> 01:29:51,800 - Eu? - Da. 1297 01:29:52,320 --> 01:29:55,160 Pot s�-i dau orice, dar pantalonii mei vor fi prea mari pentru ea, 1298 01:29:55,240 --> 01:29:56,560 �i tricourile la fel. 1299 01:29:56,720 --> 01:29:58,080 - Da, dar... - Ce e? 1300 01:29:58,520 --> 01:29:59,880 - E ceva cu Cris? - Nu. 1301 01:29:59,960 --> 01:30:03,880 Ea e bine. I-am cerut lui Diego s�-i dea ni�te haine lui Cris 1302 01:30:03,960 --> 01:30:05,320 ca s� le poarte �n cas�. 1303 01:30:05,400 --> 01:30:08,800 De ce hainele lui Diego? De ce nu ale lui Patri? 1304 01:30:09,120 --> 01:30:11,200 - Nu... - Lola. 1305 01:30:11,280 --> 01:30:15,600 Treaba e c�... Alfredo... 1306 01:30:17,720 --> 01:30:19,880 Pentru hainele lui Patri, �nc� nu sunt preg�tit�. 1307 01:30:19,960 --> 01:30:24,240 Te �n�eleg Lola, dar e cea mai bun� cale s-o facem pe Cris s� se simt� acas�. 1308 01:30:25,440 --> 01:30:26,920 Drag�. 1309 01:30:28,520 --> 01:30:34,320 - Bine, �i caut ceva de-ale lui Patri. - Bine. 1310 01:30:41,480 --> 01:30:44,120 Pentru prima dat� suntem aproape de solu�ie. 1311 01:30:44,200 --> 01:30:47,480 Orice ne spune Cris ne va ajuta s�-l prindem pe cel care i-a f�cut asta. 1312 01:30:47,560 --> 01:30:48,800 E�ti bolnav�? 1313 01:30:50,280 --> 01:30:53,080 Rub�n, vom avea nevoie de ajutorul t�u. 1314 01:30:55,080 --> 01:30:57,120 E fiica mea, am dreptul s� vorbesc cu ea. 1315 01:31:01,160 --> 01:31:02,480 Nici nu pomeni, Alfredo. 1316 01:31:02,840 --> 01:31:04,760 Dac� nu cumva Cristina e un �nger... 1317 01:31:08,440 --> 01:31:09,880 Bun�, dn� Marcos. 1318 01:31:10,400 --> 01:31:11,560 Rub�n. 1319 01:31:12,200 --> 01:31:13,240 �mi pare r�u. 1320 01:31:13,320 --> 01:31:16,760 Arat� bine. Lui Patri i-ar fi pl�cut s-o vad� pe tine. 1321 01:31:16,840 --> 01:31:18,800 Dar tu nu e�ti Patri. 1322 01:31:20,160 --> 01:31:24,120 Traducere �i adaptare Robi 106059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.