All language subtitles for Desaparecida.S01E09.404p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CasStudio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,280 --> 00:00:21,440 - Unde e Diego? - A plecat �i �i-a luat lucrurile. 2 00:00:21,520 --> 00:00:24,000 Cel mai r�u lucru e s� �tii c� nimic nu se va schimba. 3 00:00:25,640 --> 00:00:27,000 S� �tii c�... 4 00:00:27,560 --> 00:00:28,920 totul va r�m�ne la fel. 5 00:00:31,160 --> 00:00:32,240 S�nge? 6 00:00:32,480 --> 00:00:34,600 L-am g�sit la 100 m de �nchiz�toare. 7 00:00:35,400 --> 00:00:37,040 Suntem la locul crimei. 8 00:00:38,520 --> 00:00:42,600 - Tat�, mam�. �mi pare foarte r�u. - Fiule. 9 00:00:43,520 --> 00:00:46,200 Pielea care era sub unghiile ei, e a lui Rub�n. 10 00:00:46,280 --> 00:00:47,760 Vreau s� plec�m de aici. 11 00:00:48,680 --> 00:00:49,560 De unde? 12 00:00:49,880 --> 00:00:52,600 Voiam s� v� pun ni�te �ntreb�ri despre barca dvs. 13 00:00:54,160 --> 00:00:56,960 Cristina, el a fost re�inut pentru uciderea veri�oarei tale, 14 00:00:57,040 --> 00:00:58,880 sper c� e de-ajuns ca s� �i-l sco�i din cap. 15 00:01:00,080 --> 00:01:01,880 F�pta�ul e undeva liber. 16 00:01:02,080 --> 00:01:05,040 El e primul pe list� dar nu e singurul. 17 00:01:05,480 --> 00:01:09,720 L-am apelat pe distribuitorul colierului �i mi-a dat lista bijuteriilor cu el. 18 00:01:10,120 --> 00:01:11,440 Alfredo... 19 00:01:12,760 --> 00:01:14,680 Nimic nu va mai fi ca �nainte. 20 00:01:14,800 --> 00:01:16,960 D�rui�i adeseori bijuterii 21 00:01:17,320 --> 00:01:18,720 tuturor elevelor dvs? 22 00:01:19,280 --> 00:01:22,000 Nu ne-am vorbit de c�teva s�pt�m�ni. 23 00:01:22,320 --> 00:01:23,880 Treaba noastr� nu avea sens. 24 00:01:24,360 --> 00:01:26,320 Nici pentru ea, nici pentru mine. 25 00:01:35,680 --> 00:01:37,520 �Sunt �ns�rcinat�.� 26 00:01:38,360 --> 00:01:39,840 Cum se numea fata? 27 00:01:40,800 --> 00:01:42,680 Beatriz Garrido... 28 00:01:43,360 --> 00:01:45,720 anul doi de liceu. 29 00:01:46,120 --> 00:01:47,960 Patricia era �ns�rcinat�. 30 00:01:48,880 --> 00:01:52,240 �i conform ADN-ului C�sar era tat�l copilului. 31 00:01:53,560 --> 00:01:56,960 Laboratorul zice c� �tiu c� cineva a deschis plicul cu aburi. 32 00:01:57,320 --> 00:01:58,760 �i de la cine a fost acest... 33 00:01:59,320 --> 00:02:01,160 ADN de aici? 34 00:02:05,960 --> 00:02:08,680 - �n casa ta. - E a mea! 35 00:02:09,000 --> 00:02:10,960 Ai mai luat ceva de pe deal. 36 00:02:15,440 --> 00:02:17,360 �l avem, te sun �napoi. 37 00:02:17,440 --> 00:02:18,760 M� voi ocupa eu. Du-te acas�. 38 00:02:19,320 --> 00:02:20,600 Dar e numai 12:30. 39 00:02:21,680 --> 00:02:23,760 - O s�-i faci o bucurie iubitei tale. - Bucurie? 40 00:02:23,840 --> 00:02:25,320 Bucurie pentru ea, nu pentru mine, 41 00:02:25,400 --> 00:02:28,160 fiindc� masa va fi la p�rin�ii ei vitregi. 42 00:02:28,800 --> 00:02:29,760 �mi pare r�u �efule. 43 00:02:30,040 --> 00:02:31,240 Ce mai faci tat�? 44 00:02:31,400 --> 00:02:33,640 Bine fiule, a fost numai o sperietur�. 45 00:02:34,400 --> 00:02:36,160 Trebuie s� �ncepem de undeva. 46 00:02:36,400 --> 00:02:38,320 Afl� de unde... 47 00:02:38,840 --> 00:02:40,040 au cump�rat asta. 48 00:02:40,440 --> 00:02:42,280 De c�nd consuma droguri, Patri? 49 00:02:44,760 --> 00:02:45,760 Niciodat� n-a consumat. 50 00:02:46,400 --> 00:02:48,720 I-am pus cocain� �n �igar� f�r� s� �tie. 51 00:02:53,480 --> 00:02:55,160 De ce a�i spus c� nu �tia�i 52 00:02:55,240 --> 00:02:57,840 c� C�sar �i Patricia aveau o rela�ie? 53 00:03:03,320 --> 00:03:04,800 Pentru c� nu �tiam. 54 00:03:05,720 --> 00:03:08,000 Atunci cum se poate c� amprentele dvs 55 00:03:09,000 --> 00:03:12,360 sunt pe fotografia pe care Patricia a trimis-o logodnicului dvs? 56 00:04:02,040 --> 00:04:11,200 DISP�RUT� Sezonul 1, Episodul 9 57 00:04:22,760 --> 00:04:24,920 ZIUA 22 58 00:04:25,240 --> 00:04:26,240 Nimic? 59 00:04:28,680 --> 00:04:30,800 �mi iau o cafea. Vrei �i tu? 60 00:04:31,280 --> 00:04:33,400 Te rog, cu dou� plicule�e de zah�r. 61 00:04:34,040 --> 00:04:35,280 M� duc. 62 00:04:38,200 --> 00:04:39,760 Urm�re�te f�r� s�-i dea pace. 63 00:04:39,840 --> 00:04:41,760 �apte litere. 64 00:04:43,440 --> 00:04:45,120 De ce nu m� l�sa�i s� plec? 65 00:04:45,680 --> 00:04:47,440 Nu, asta nu se potrive�te. 66 00:04:47,720 --> 00:04:48,720 Altceva. 67 00:04:48,920 --> 00:04:51,080 Ce trebuie s� spun ca s� m� l�sa�i s� plec? 68 00:04:51,160 --> 00:04:52,160 Adev�rul, Beatriz. 69 00:04:52,480 --> 00:04:55,440 Adev�rul �i numai adev�rul. 70 00:04:55,640 --> 00:04:58,000 - Vi l-am spus deja. - Nu. 71 00:04:58,120 --> 00:05:00,400 Ceea ce ai spus e c� n-ai citit scrisoarea 72 00:05:00,480 --> 00:05:03,840 pe care a trimis-o Patricia logodnicului t�u, dar amprentele tale sunt acolo. 73 00:05:04,000 --> 00:05:06,040 Min�i de �nghea�� apele. 74 00:05:06,720 --> 00:05:08,080 Te ascult. 75 00:05:14,600 --> 00:05:15,600 Da? 76 00:05:16,960 --> 00:05:18,480 Nu, acum nu pot vorbi. 77 00:05:19,560 --> 00:05:20,560 Poftim? 78 00:05:22,720 --> 00:05:23,920 F�-mi leg�tura. 79 00:05:26,800 --> 00:05:27,880 Scuze. 80 00:05:31,000 --> 00:05:34,280 Calmeaz�-te femeie c� nu �n�eleg nimic! 81 00:05:35,320 --> 00:05:37,400 Bine. Explic�-mi. 82 00:05:39,240 --> 00:05:42,120 Da. Deci a fost o discu�ie aspr�? 83 00:05:44,400 --> 00:05:46,000 La ce or� a plecat? 84 00:05:49,120 --> 00:05:50,280 Patru ore. 85 00:05:50,880 --> 00:05:51,960 Da. 86 00:05:52,560 --> 00:05:53,960 Ai sunat-o pe mobil? 87 00:05:55,800 --> 00:05:58,960 Vorbe�te cu prietenele ei �i r�m�i acas� dac� se �ntorc. 88 00:05:59,520 --> 00:06:01,360 Bine, dar calmeaz�-te, drag�. 89 00:06:01,760 --> 00:06:04,880 Las� pe mine. O s� vezi c� nu se va �nt�mpla nimic. 90 00:06:05,680 --> 00:06:09,240 Bine, te sun eu, sau m� suni tu dac� apare. 91 00:06:14,920 --> 00:06:15,720 Fir-ar. 92 00:06:17,960 --> 00:06:21,320 Uneori m� surprinde c�t de proaste putem fi noi femeile. 93 00:06:22,320 --> 00:06:24,120 Iubitul t�u te �n�eal�, 94 00:06:25,240 --> 00:06:26,720 o las� gravid�, 95 00:06:27,640 --> 00:06:29,800 �i tu vrei s� te m�ri�i cu el. 96 00:06:36,640 --> 00:06:39,840 Iubitul meu m-a �n�elat nou� luni �nainte de c�s�torie. 97 00:06:40,000 --> 00:06:42,640 L-am prins �n plin� ac�iune, �n patul nostru, 98 00:06:43,200 --> 00:06:45,360 cu presupusa cea mai bun� prieten� a mea. 99 00:06:49,840 --> 00:06:52,560 A fost foarte dur �i trist. 100 00:06:56,280 --> 00:06:58,520 Dar eu nu i-am crezut scuzele, Beatriz. 101 00:07:00,280 --> 00:07:02,000 Trebuie s�-�i fie clar. 102 00:07:02,200 --> 00:07:03,560 Indiferent ce faci, 103 00:07:04,360 --> 00:07:06,160 trebuie s� �tii c� un b�rbat, 104 00:07:06,680 --> 00:07:08,920 care nu te-a respectat �n felul acela, 105 00:07:09,640 --> 00:07:11,240 o va face din nou. 106 00:07:11,720 --> 00:07:14,240 Crezi c� merit� s� pl�te�ti pentru el? 107 00:07:18,400 --> 00:07:19,640 Sergent... 108 00:07:23,480 --> 00:07:25,640 Trejo! Da, du-te �nchide u�a, da... 109 00:07:26,080 --> 00:07:29,360 Nu, sunt aici �n Blancar�, m-a sunat so�ia. 110 00:07:30,040 --> 00:07:32,440 Fiica mea mai mare a fugit de acas�. 111 00:07:32,960 --> 00:07:35,920 Nu, acum patru ore. 112 00:07:36,720 --> 00:07:38,080 Da, treburi de... 113 00:07:39,280 --> 00:07:40,280 Da. 114 00:07:44,880 --> 00:07:47,920 Nu, am vrut s� verific dac� ai pe cineva �n sta�ia de autobuz. 115 00:07:53,560 --> 00:07:54,560 Bun�. 116 00:07:57,480 --> 00:07:58,840 Bun�, tat�. 117 00:07:59,160 --> 00:08:01,680 - A�a �mbr�cat? - Maria tocmai a sosit de la Roma. 118 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 - C�nd? - A sosit noaptea trecut�. 119 00:08:04,080 --> 00:08:05,400 Doar pentru weekend, dar... 120 00:08:05,600 --> 00:08:07,000 am aranjat s� ie�im. 121 00:08:07,200 --> 00:08:09,760 M� bucur, S�rut-o din partea noastr�. 122 00:08:10,080 --> 00:08:11,320 Mama �i sora ta? 123 00:08:11,400 --> 00:08:13,160 Sonia a ie�it cu Cris, 124 00:08:13,240 --> 00:08:14,880 s-au dus la o plimbare, 125 00:08:15,120 --> 00:08:18,200 �i mama a ie�it s�-i duc� flori lui Patri. 126 00:08:20,200 --> 00:08:21,640 - �n regul�. - Ei bine... 127 00:08:21,720 --> 00:08:23,520 - Du-te. - Pe mai t�rziu. 128 00:09:01,800 --> 00:09:03,760 Diego mi-a zis c� e�ti aici. 129 00:09:04,640 --> 00:09:07,760 Da, voiam s� cur�� asta pu�in, �i... 130 00:09:08,240 --> 00:09:09,680 s� pun flori proaspete. 131 00:09:12,000 --> 00:09:15,480 Niciodat� nu mi-am �nchipuit c� voi fi aici pun�nd flori unuia din copiii mei. 132 00:09:17,680 --> 00:09:18,680 Nici eu. 133 00:09:24,080 --> 00:09:27,160 Te imaginezi �mb�tr�nind �i av�nd grij� de copiii ei. 134 00:09:31,440 --> 00:09:33,600 �i acum ce ne a�teapt�, Lola? 135 00:09:35,560 --> 00:09:38,240 S� vii aici s�-i schimbi florile �n fiecare zi? 136 00:09:42,640 --> 00:09:44,760 Mai avem doi copii, Alfredo. 137 00:09:46,360 --> 00:09:47,520 O familie. 138 00:09:51,360 --> 00:09:54,080 Am fost o familie, trebuie din nou s� fim. 139 00:10:01,800 --> 00:10:04,200 M�ine e ziua de na�tere a Soniei. 140 00:10:04,680 --> 00:10:05,920 M�ine? 141 00:10:10,240 --> 00:10:11,480 Ai dreptate. 142 00:10:12,960 --> 00:10:16,000 Are deja �apte ani, �i trebuie s� facem ceva pentru ea. 143 00:10:16,640 --> 00:10:17,640 Nu �tiu. 144 00:10:19,440 --> 00:10:21,120 Crezi c� eu am chef? 145 00:10:21,880 --> 00:10:26,160 Dar ce s� facem sau s� spunem, c� nu-�i vor mai s�rb�tori ziua? 146 00:10:29,920 --> 00:10:30,960 Ei bine. 147 00:10:31,800 --> 00:10:33,960 O s�-i c�nt�m, Mul�i Ani Tr�iasc�. 148 00:10:41,080 --> 00:10:43,640 Gerardo, �i zici lui Richie s� se preg�teasc�, te rog? 149 00:10:46,200 --> 00:10:47,240 Da. 150 00:10:47,760 --> 00:10:49,280 Ai l�sat mobilul acas�. 151 00:10:49,920 --> 00:10:51,280 Da, �l am aici. 152 00:10:52,520 --> 00:10:54,480 Da, la serviciile tale. 153 00:10:55,480 --> 00:10:56,680 Am zis c� da. 154 00:10:57,560 --> 00:10:59,240 �i-l voi l�sa c�nd ie�i de la lucru. 155 00:10:59,760 --> 00:11:00,760 Pa. 156 00:11:26,520 --> 00:11:27,920 Da drag�, da. 157 00:11:28,120 --> 00:11:29,840 Am vorbit deja la sec�ie. 158 00:11:31,240 --> 00:11:33,360 Da, patrulele sunt alertate. 159 00:11:33,560 --> 00:11:36,040 Da, dar a trecut foarte pu�in� vreme. 160 00:11:37,040 --> 00:11:39,160 Da, pu�in� vreme. 161 00:11:42,680 --> 00:11:43,800 Nu! 162 00:11:43,880 --> 00:11:46,400 Dac� aflu ceva, te sun. 163 00:11:47,920 --> 00:11:51,280 Da. O s� vezi c� a fost numai o sperietur�. 164 00:11:53,520 --> 00:11:55,640 - Trebuie s� vezi asta. - Bine. 165 00:11:57,640 --> 00:11:58,960 Bine. 166 00:12:01,360 --> 00:12:03,880 - Ce s-a �nt�mplat? - Nimic. 167 00:12:06,960 --> 00:12:09,000 Ma�ina lui Beatriz a fost �nregistrat�. 168 00:12:09,840 --> 00:12:11,000 �i? 169 00:12:17,480 --> 00:12:18,600 E p�m�nt. 170 00:12:19,120 --> 00:12:21,480 L-am g�sit �n covora�ul de la �ofer. 171 00:12:22,440 --> 00:12:25,680 L-am cercetat la microscopul electronic, �i uite... 172 00:12:26,200 --> 00:12:28,000 V�rfurile sunt exact la fel 173 00:12:28,080 --> 00:12:30,720 ca la mostrele pe care le avem �n laborator. 174 00:12:33,840 --> 00:12:35,280 Ce e cu tine, Sierra? 175 00:12:36,240 --> 00:12:37,840 De unde e p�m�ntul �sta? 176 00:12:39,560 --> 00:12:42,080 Din lacul unde am g�sit cadavrul Patriciei. 177 00:12:44,840 --> 00:12:47,200 - A�i g�sit amprente �n ma�in�? - Da. 178 00:12:48,080 --> 00:12:49,720 Sunt c�teva neinteresante, 179 00:12:50,520 --> 00:12:51,600 �i exist� una, 180 00:12:53,560 --> 00:12:55,080 care o s� te �nc�nte. 181 00:12:57,240 --> 00:13:00,600 Sper c� n-ai nimic de-a face cu dispari�ia Patriciei Marcos. 182 00:13:01,360 --> 00:13:03,520 Dar �n fiecare zi situa�ie e mai dificil�. 183 00:13:04,760 --> 00:13:06,600 - Beatriz e geloas�? - Nu. 184 00:13:07,120 --> 00:13:09,040 Ei bine, cel pu�in n-o arat�. 185 00:13:09,400 --> 00:13:10,960 E foarte cerebral�, �ti�i? 186 00:13:11,640 --> 00:13:13,320 κi controleaz� sentimentele. 187 00:13:13,400 --> 00:13:15,640 Dar asta nu �nseamn� c� nu are. 188 00:13:16,600 --> 00:13:18,200 De ce o interoga�i? 189 00:13:18,920 --> 00:13:20,760 Crezi c� i-a f�cut ceva Patriciei Marcos? 190 00:13:21,680 --> 00:13:23,120 N-am f�cut nimic fetei �leia. 191 00:13:23,680 --> 00:13:25,680 Beatriz? Nu, asta nu se poate. 192 00:13:26,320 --> 00:13:28,000 Niciodat� n-ar face a�a ceva. 193 00:13:28,080 --> 00:13:30,920 Ai vorbit cu ea �n noaptea dispari�iei Patriciei? 194 00:13:31,560 --> 00:13:33,480 - �nainte s� cin�m. - La ce or�? 195 00:13:33,960 --> 00:13:35,480 �ntre 22:00 �i 23:00. 196 00:13:35,920 --> 00:13:37,800 Te-a sunat �napoi �n noaptea aia? 197 00:13:38,880 --> 00:13:40,760 P�i... chiar nu-mi amintesc. 198 00:13:41,520 --> 00:13:43,240 O s�-�i �mprosp�tez memoria. 199 00:13:44,080 --> 00:13:45,680 Te-a sunat, dar n-ai r�spuns. 200 00:13:46,200 --> 00:13:48,320 - De ce? - Cred c� cinam. 201 00:13:48,720 --> 00:13:49,720 �i? 202 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 Nu-mi place s� fiu controlat. 203 00:13:53,680 --> 00:13:55,040 Sigur, �sta e adev�rat. 204 00:13:56,080 --> 00:13:58,720 Ca �i cum ea n-ar fi avut motive s� nu se �ncread� �n tine. 205 00:13:59,480 --> 00:14:02,200 Ce fac eu cu via�a mea, e treaba mea. 206 00:14:02,640 --> 00:14:04,840 Asta nu m� transform� �ntr-un uciga�. 207 00:14:05,160 --> 00:14:08,760 - Unde ai fost �n noaptea aia? - La cin� cu ni�te prieteni. 208 00:14:08,840 --> 00:14:10,960 Am g�sit p�m�nt �n ma�ina ta. 209 00:14:11,040 --> 00:14:13,640 Compozi�ia lui chimic� e exact la fel, 210 00:14:14,240 --> 00:14:17,520 cu cel din lacul, unde a fost g�sit cadavrul Patriciei Marcos. 211 00:14:18,240 --> 00:14:21,480 �ntr-o zi m-am dus cu C�sar la lacul �la. 212 00:14:21,560 --> 00:14:24,360 Ca s� st�m la soare cum acolo nu e plaj�. 213 00:14:24,520 --> 00:14:26,680 Ce face Beatriz, c�nd nu e cu tine? 214 00:14:27,720 --> 00:14:29,480 St� acas� la ea. 215 00:14:29,680 --> 00:14:31,080 Nu iese prea mult. 216 00:14:31,880 --> 00:14:34,440 Dar nu i-ar face nim�nui r�u. 217 00:14:34,760 --> 00:14:36,120 V� rog, crede�i-m�. 218 00:14:37,040 --> 00:14:38,440 I-am cauzat destul� durere. 219 00:14:39,080 --> 00:14:42,120 Dac� e b�gat� �n treburile astea, e din vina mea. 220 00:14:42,800 --> 00:14:44,120 Asta are logic�. 221 00:14:45,280 --> 00:14:49,160 E mai greu de �n�eles, de ce am g�sit amprentele Patriciei Marcos �n ma�ina ta. 222 00:14:49,840 --> 00:14:50,840 Poftim? 223 00:14:51,040 --> 00:14:54,200 Ai cunoscut-o, sau ai avut vreun contact cu Patricia Marcos? 224 00:14:55,440 --> 00:14:57,400 �nceteaz� cu minciunile, Beatriz. 225 00:14:58,960 --> 00:15:00,840 E o zi foarte proast�, 226 00:15:01,080 --> 00:15:03,040 ca s� ne faci s� pierdem timpul. 227 00:15:03,320 --> 00:15:05,720 �n locul t�u eu deja a� vorbi. 228 00:15:06,120 --> 00:15:07,680 ��i dau zece minute. 229 00:15:09,080 --> 00:15:11,760 Dac� tu nu vorbe�ti, o s� vorbesc eu cu judec�torul. 230 00:15:11,840 --> 00:15:13,880 Ca s� te acuze ca suspect�, 231 00:15:14,280 --> 00:15:16,560 pentru uciderea Patriciei Marcos. 232 00:15:17,600 --> 00:15:19,000 Zece minute. 233 00:15:21,200 --> 00:15:22,840 Voi da un telefon. 234 00:15:29,120 --> 00:15:30,160 Maria! 235 00:15:31,560 --> 00:15:32,840 Tr�ie�ti! 236 00:15:36,200 --> 00:15:37,880 - E�ti superb�. - Hai. 237 00:15:38,760 --> 00:15:40,680 - Bem ceva? - Nu pot. 238 00:15:40,880 --> 00:15:43,560 Trebuie s� m� duc la bunici c� nu i-am v�zut. 239 00:15:43,640 --> 00:15:46,560 - Trebuie s� ai 1000 de lucruri. - Cu v�rf �i �ndesat. 240 00:15:46,760 --> 00:15:49,360 Maria, am vrut s�-mi cer scuze. 241 00:15:50,400 --> 00:15:51,480 Pentru ce? 242 00:15:51,680 --> 00:15:55,360 Pentru necazurile pe care �i le-am pricinuit c�nd m-au arestat. 243 00:15:55,520 --> 00:15:56,960 E�ti prost? 244 00:15:57,120 --> 00:15:59,880 Garda Civil� ar trebui s�-�i cear� scuze de la tine. 245 00:15:59,960 --> 00:16:02,400 Nu-mi vine s� cred cum nu pot avea �ncredere �n tine. 246 00:16:03,280 --> 00:16:04,680 E�ti fratele ei. 247 00:16:07,000 --> 00:16:08,600 Prefer s� nu vorbesc de asta. 248 00:16:10,720 --> 00:16:14,640 - Cum e la Roma? - Bine. �nv�� mult. 249 00:16:15,480 --> 00:16:17,880 Invit�-m� c�ndva �i arat�-mi ora�ul. 250 00:16:19,560 --> 00:16:20,560 Diego... 251 00:16:20,800 --> 00:16:24,880 - Scuze, �tiu c� noi am decis... - Nu, nu e vorba de asta, dar... 252 00:16:25,440 --> 00:16:27,480 Am cunoscut pe cineva acolo. 253 00:16:29,880 --> 00:16:31,480 E un coleg de facultate. 254 00:16:33,080 --> 00:16:34,880 Am vrut s�-�i spun personal. 255 00:16:37,720 --> 00:16:38,800 Mul�umesc mult. 256 00:16:40,080 --> 00:16:41,280 - Diego. - Ce? 257 00:16:41,600 --> 00:16:45,000 Ai spus c�-�i trebuie timp s� reflectezi. V�d c� l-ai folosit foarte bine. 258 00:16:45,080 --> 00:16:47,320 Mul�umesc, mul�umesc c� mi-ai u�urat sarcina. 259 00:16:47,400 --> 00:16:48,920 Ce credeai c� spun? 260 00:16:49,400 --> 00:16:50,960 C� te felicit, sau ce? 261 00:16:51,200 --> 00:16:53,280 - C� o s� �n�elegi. - Nu m� lua peste picior. 262 00:16:57,320 --> 00:16:58,640 Ei bine, eu plec. 263 00:16:59,120 --> 00:17:01,720 Avionul �mi pleac� m�ine �i am mul�i oameni de v�zut. 264 00:17:04,600 --> 00:17:05,760 Ai grij� de tine. 265 00:17:07,920 --> 00:17:09,720 - Cum se nume�te? - Diego! 266 00:17:10,520 --> 00:17:12,080 Voiam doar s�-i �tiu numele. 267 00:17:12,400 --> 00:17:13,640 Hans. 268 00:17:14,600 --> 00:17:15,760 Neam�? 269 00:17:16,800 --> 00:17:18,360 �i el e cu programul Erasmus. 270 00:17:20,760 --> 00:17:22,880 - B�ga-mi-a�! - Diego. 271 00:17:23,920 --> 00:17:25,640 Meri�i s� fii foarte fericit. 272 00:17:27,040 --> 00:17:29,200 Vei vedea, mai t�rziu o s� ai noroc. 273 00:17:47,160 --> 00:17:48,320 Vanessa! 274 00:17:48,440 --> 00:17:50,640 Ave�i vreme? Trebuie s� vorbesc cu dvs. 275 00:17:50,720 --> 00:17:52,240 - E�ti bine? - Nu. 276 00:17:52,320 --> 00:17:53,720 Intr�. 277 00:17:54,200 --> 00:17:55,960 E vorba de Richie. 278 00:17:57,000 --> 00:17:58,800 Intr�, sunt singur, hai. 279 00:18:01,040 --> 00:18:02,400 Ia loc. 280 00:18:03,840 --> 00:18:05,600 Lini�te�te-te. 281 00:18:05,840 --> 00:18:07,080 Ce s-a �nt�mplat? 282 00:18:07,880 --> 00:18:10,000 - �mi pare r�u, nu trebuia s� vin. - A�teapt�. 283 00:18:10,080 --> 00:18:12,760 Ce s-a �nt�mplat? E vreo problem� cu Richie? 284 00:18:13,680 --> 00:18:15,760 P�i da. Nu �tiu. 285 00:18:16,840 --> 00:18:18,240 Uite, dl Marcos, 286 00:18:18,800 --> 00:18:20,520 cred c� Richie m� �n�eal�. 287 00:18:20,840 --> 00:18:24,080 Nu spune asta. Richie e incapabil s� fac� a�a ceva. 288 00:18:24,880 --> 00:18:27,600 Nu v� b�ga�i m�na �n foc c� v� arde�i. 289 00:18:27,880 --> 00:18:31,560 De o vreme �mi zic oamenii, dar, nu voiam s� cred. 290 00:18:31,640 --> 00:18:33,760 P�i nu crede, at�ta tot. 291 00:18:36,600 --> 00:18:39,280 �n diminea�a asta, Richie �i-a uitat mobilul acas�. 292 00:18:40,120 --> 00:18:41,200 Am citit mesajele. 293 00:18:41,760 --> 00:18:45,560 - �tiu c� nu e bine, dar... - Ai v�zut un mesaj de la o alt� fat�. 294 00:18:45,640 --> 00:18:48,280 A �ters mesajele recep�ionate... 295 00:18:49,640 --> 00:18:51,160 dar pe cele trimise, nu. 296 00:18:51,440 --> 00:18:53,240 Am g�sit un mesaj pe care... 297 00:18:54,040 --> 00:18:55,720 Richie l-a trimis Patriciei. 298 00:18:57,200 --> 00:18:58,200 Poftim? 299 00:18:58,360 --> 00:19:00,320 �n noaptea dispari�iei Patriciei. 300 00:19:01,160 --> 00:19:04,480 I-a spus c� s-ar putea vedea dup� ce m� las� acas�. 301 00:19:05,200 --> 00:19:08,280 Dar tu spuneai, c� ai petrecut toat� noaptea cu Richie. 302 00:19:09,960 --> 00:19:11,360 Nu mai sunt sigur�. 303 00:19:12,720 --> 00:19:15,800 �n noaptea aia am b�ut mult �i am adormit. 304 00:19:16,880 --> 00:19:17,880 Cred c�... 305 00:19:18,240 --> 00:19:21,040 Richie m-a �mb�tat ca s� m� lase acas� 306 00:19:21,600 --> 00:19:23,440 �i s� se �ntoarc� la petrecere. 307 00:19:25,400 --> 00:19:27,040 Da... 308 00:19:27,160 --> 00:19:29,760 Nu. Ai sunat-o pe mobil? 309 00:19:31,040 --> 00:19:32,720 Prietenele ei ce zic? 310 00:19:32,800 --> 00:19:35,160 Da, intr�. Nu cu tine vorbesc, drag�. 311 00:19:35,320 --> 00:19:37,040 Dl locotenent, cineva v� caut�. 312 00:19:37,120 --> 00:19:41,040 - Spune-i c� acum n-am vreme... - Dl locotenent, zice c� e fiica dvs. 313 00:19:41,120 --> 00:19:42,640 - Poftim? - Fiica dvs. 314 00:19:44,040 --> 00:19:46,000 Susana, te sun �napoi. Lini�te�te-te. 315 00:19:46,080 --> 00:19:47,720 Lini�te�te-te, draga mea. 316 00:19:51,520 --> 00:19:53,120 - Blanca! - Tat�! 317 00:19:53,320 --> 00:19:58,200 Blanca... Ce cau�i aici? 318 00:19:59,000 --> 00:20:01,360 Copoiul �la nu m-a l�sat s� intru. 319 00:20:03,320 --> 00:20:05,120 Cum ai putut s� pleci de acas�? 320 00:20:05,200 --> 00:20:07,760 Maic�-ta m-a chemat de 27 de ori. E isteric�. 321 00:20:08,160 --> 00:20:11,920 - Tat�, ea e �ntotdeauna a�a. N-o cuno�ti? - Blanca. 322 00:20:12,120 --> 00:20:14,040 - Ce? - Nu vorbi a�a despre mama ta. 323 00:20:14,120 --> 00:20:16,600 Sigur, tu nu trebuie s-o tolerezi toat� ziua. 324 00:20:16,680 --> 00:20:18,040 Cum vrei s� fie? 325 00:20:18,480 --> 00:20:21,800 De cinci ore te caut�. E �ngrijorat�, ca �i mine. 326 00:20:22,760 --> 00:20:24,320 Ai fi putut p��i ceva, Blanca. 327 00:20:24,400 --> 00:20:27,120 - Tat� nu exagera. - Puteai p��i ceva. 328 00:20:29,720 --> 00:20:31,920 - De ce v-a�i certat? - F�r� motiv. 329 00:20:32,000 --> 00:20:33,080 F�r� motiv? 330 00:20:35,920 --> 00:20:39,280 Tat�, te deranjeaz� s� stau c�teva zile cu tine? 331 00:20:39,960 --> 00:20:42,400 Crezi c� sunt aici �n vacan��? 332 00:20:42,720 --> 00:20:46,680 P�i, nu. Sper c� atunci c�nd vei fi �n vacan��, s� g�se�ti un loc mai bun. 333 00:20:46,760 --> 00:20:50,480 - Fiindc� ora�ul �sta e ca o cocin�. - Hai, z�u. 334 00:20:51,600 --> 00:20:55,800 - Bine, �mi v�d de via�a mea. - Nu, r�m�i aici cu mine. 335 00:20:55,960 --> 00:20:57,480 - Dl locotenent. - Laura. 336 00:20:57,960 --> 00:21:00,200 Fiica mea mai mare, ��i aminte�ti? 337 00:21:00,800 --> 00:21:02,480 - Blanca? - Blanca. 338 00:21:02,640 --> 00:21:06,080 - Doamne, ce mai faci? - Bine. 339 00:21:09,400 --> 00:21:10,960 Beatriz vrea s� vorbeasc�. 340 00:21:11,240 --> 00:21:12,760 S� mergem acolo. 341 00:21:12,840 --> 00:21:15,560 - Pe mai t�rziu. - Tu, du-te �n biroul meu. 342 00:21:16,880 --> 00:21:19,720 �i nu te mi�ca de acolo, �i sun-o pe maic�-ta. 343 00:21:19,800 --> 00:21:22,040 - Nici s� nu visezi! - Poftim? 344 00:21:23,000 --> 00:21:24,280 Sun-o pe maic�-ta. 345 00:21:24,720 --> 00:21:26,240 Asta nu e o cerere. 346 00:21:34,120 --> 00:21:38,320 Sergentul mi-a zis c� vrei s� ne spui adev�rul... �n sf�r�it. 347 00:21:40,520 --> 00:21:44,720 C�nd ai aflat c� Patricia Marcos �i logodnicul t�u, au o rela�ie? 348 00:21:45,520 --> 00:21:47,360 La scurt timp dup� terminarea cursurilor. 349 00:21:48,240 --> 00:21:51,240 C�sar �tia c� ai aflat? 350 00:21:53,360 --> 00:21:55,280 Eram pe cale s� suspend�m nunta. 351 00:21:55,800 --> 00:22:00,320 Dar mi-a jurat c� nu se va mai �nt�mpla �i c� a fost o gre�eal�. 352 00:22:00,440 --> 00:22:01,640 Iar eu l-am crezut. 353 00:22:02,160 --> 00:22:03,400 Scrisoarea Patriciei... 354 00:22:04,840 --> 00:22:05,880 Beatriz... 355 00:22:07,080 --> 00:22:10,040 �n ziua aia am fost acas� eu am preluat coresponden�a. 356 00:22:10,240 --> 00:22:13,120 - Ai v�zut scrisoarea, �i? - Am deschis-o cu aburi. 357 00:22:13,680 --> 00:22:16,000 I-ai spus? 358 00:22:16,760 --> 00:22:17,760 De ce? 359 00:22:20,800 --> 00:22:22,160 Pentru nunt�. 360 00:22:22,560 --> 00:22:24,440 Fiindc� totul era organizat. 361 00:22:24,800 --> 00:22:26,120 Fiindc� el a p�r�sit-o. 362 00:22:26,560 --> 00:22:28,240 Nu �tiu, fiindc�... 363 00:22:29,600 --> 00:22:33,520 fiindc� credeam c� dac� nu afl� de sarcin� nu se va �nt�mpla nimic. 364 00:22:34,400 --> 00:22:36,920 - Nu te-ai g�ndit la Patricia? - Nu. 365 00:22:37,000 --> 00:22:40,160 Nici ea nu s-a g�ndit la mine c�nd a fost cu omul meu. 366 00:22:40,760 --> 00:22:43,880 Ce f�ceai �n noaptea dispari�iei Patriciei Marcos? 367 00:22:44,680 --> 00:22:49,080 V-am mai spus. Am cinat la un restaurant cu prietenii, apoi m-am dus acas�. 368 00:22:50,040 --> 00:22:51,760 Poate cineva dovedi? 369 00:22:53,840 --> 00:22:54,840 Acas� am fost singur�. 370 00:22:55,360 --> 00:22:57,640 �n s�mb�ta urm�toare, tot singur� ai fost? 371 00:22:57,720 --> 00:23:01,600 Am petrecut ziua aia cu p�rin�ii. Vizitam restaurante pentru nunt�. 372 00:23:03,520 --> 00:23:04,600 Pute�i verifica. 373 00:23:04,720 --> 00:23:07,520 Ce c�utau amprentele Patriciei Marcos �n ma�ina ta? 374 00:23:08,680 --> 00:23:11,680 Am fost cu ea cu dou� zile �nainte s� dispar�. 375 00:23:11,760 --> 00:23:12,920 Poftim? 376 00:23:13,960 --> 00:23:17,360 Am fost cu ea cu dou� zile �nainte s� dispar�. 377 00:23:27,720 --> 00:23:29,840 Richie, putem sta de vorb�? 378 00:23:30,600 --> 00:23:31,680 Sigur c� da. 379 00:23:40,280 --> 00:23:41,320 S-a �nt�mplat ceva? 380 00:23:41,760 --> 00:23:45,800 Richie, vreau s�-�i pun o �ntrebare, �i vreau adev�rul. 381 00:23:45,920 --> 00:23:47,200 Sigur. 382 00:23:53,480 --> 00:23:55,920 Ai fost cu Patricia �n noaptea c�nd a disp�rut? 383 00:23:56,000 --> 00:23:57,720 - Poftim? - Ai auzit. Ai fost cu ea? 384 00:23:57,800 --> 00:23:59,480 - Ce e asta? - Richie, nu-mi r�spunzi! 385 00:23:59,560 --> 00:24:01,040 Sigur c� nu! 386 00:24:03,320 --> 00:24:05,760 Nici dup� ce ai p�r�sit-o pe Vanessa acas�? 387 00:24:05,840 --> 00:24:07,160 Jur c� nu. 388 00:24:07,280 --> 00:24:09,800 �i mesajul pe care i l-ai trimis �n noaptea aia? 389 00:24:11,400 --> 00:24:13,000 Nu... �la e... 390 00:24:13,080 --> 00:24:15,760 Vanessa l-a g�sit �n mobilul t�u. Mi-a povestit. 391 00:24:16,600 --> 00:24:18,520 - Fir-ar, nu... - Ce? 392 00:24:21,720 --> 00:24:25,160 I-am trimis mesajul �la ca s� v�d dac� putem ie�i. 393 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 Pentru ce? 394 00:24:27,480 --> 00:24:31,080 - Ca s� bem un p�h�rel. De ce nu? - Fiindc� ai ascuns asta de iubita ta! 395 00:24:32,920 --> 00:24:36,040 - Vanessa devine geloas�, �i dac� eu... - Uite Richie! 396 00:24:40,560 --> 00:24:44,160 �mi pl�cea de Patricia. Voiam s� fie ceva mai mult �ntre noi. 397 00:24:44,440 --> 00:24:45,800 Dar m-a refuzat. 398 00:24:46,880 --> 00:24:49,600 - Dup� asta te-ai dus la petrecere. - Nu. 399 00:24:49,800 --> 00:24:53,000 - Am stat cu Vanessa, nu v-a spus? - Ea zice c� nu e sigur�. 400 00:24:53,960 --> 00:24:55,720 Ce tic�loas�! 401 00:24:56,720 --> 00:25:00,040 E sup�rat�, �efu', v� rog n-o crede�i, vrea s� m� distrug�. 402 00:25:00,280 --> 00:25:02,600 - Adun�-�i lucrurile, �i pleac�. - Dar... 403 00:25:02,680 --> 00:25:06,240 Dac� aflu c� �n noaptea aia ai fost cu Patricia, ��i jur c�... 404 00:25:09,080 --> 00:25:10,200 Car�-te. 405 00:25:18,840 --> 00:25:23,040 E de asemenea posibil c� am�ndoi au planificat omor�rea Patriciei. 406 00:25:23,640 --> 00:25:27,240 Unul cu alibi �n Gij�n cel�lalt cu alibiul cu prietenii s�i. 407 00:25:30,600 --> 00:25:32,160 Cred c� ea spune adev�rul. 408 00:25:32,560 --> 00:25:34,120 Vorbe�te cu Rub�n. 409 00:25:34,600 --> 00:25:37,000 �i dac� Beatriz zice adev�rul c�nd spune 410 00:25:37,080 --> 00:25:40,680 c� a fost cu Patricia cu dou� zile �naintea dispari�iei ei? 411 00:25:43,360 --> 00:25:44,360 Bine. 412 00:25:45,280 --> 00:25:48,280 - N-am �tiut c� vine fiica ta. - Nici eu. 413 00:25:50,440 --> 00:25:52,840 - Du-te, vorbe�te cu Rub�n. - M� duc. 414 00:25:57,160 --> 00:25:59,200 Nu atinge ce nu-i al t�u. 415 00:25:59,400 --> 00:26:02,320 �n sf�r�it. Credeam c� putrezesc aici. 416 00:26:02,400 --> 00:26:03,920 Supravegheaz�-�i limbajul, Blanca. 417 00:26:05,120 --> 00:26:06,440 Ai vorbit cu maic�-ta? 418 00:26:06,640 --> 00:26:07,680 Da, tipule. 419 00:26:08,360 --> 00:26:11,360 Vezi c� sunt tat�l t�u nu unul din colegii t�i. 420 00:26:12,400 --> 00:26:13,640 Ai grij� cum vorbe�ti cu mine. 421 00:26:15,400 --> 00:26:17,800 Asta e fata pe care a�i g�sit-o moart�? 422 00:26:18,680 --> 00:26:19,960 Ei bine... 423 00:26:20,280 --> 00:26:22,880 - Ce s-a �nt�mplat cu maic�-ta acum? - Nimic. 424 00:26:23,400 --> 00:26:27,040 Blanca, munca mea e s� interoghez oameni toat� ziua... 425 00:26:27,560 --> 00:26:29,360 e un pic plictisitoare. Hai, vorbe�te. 426 00:26:30,000 --> 00:26:32,920 P�i a f�cut din ��n�ar arm�sar f�r� motiv. 427 00:26:33,400 --> 00:26:35,800 Am ie�it numai cu ni�te prieteni. 428 00:26:36,000 --> 00:26:41,240 Nu m� las� s� fac nimic. Via�a mea e mai rea ca la p�rnaie. 429 00:26:41,320 --> 00:26:44,680 Blanca pari un derbedeu! Ai grij� cum vorbe�ti. 430 00:26:46,160 --> 00:26:48,840 Sigur a avut un motiv ca s� te pedepseasc�. 431 00:26:49,960 --> 00:26:52,760 P�i, fiindc� nu vrea s� m� las de �coal�. 432 00:26:54,280 --> 00:26:56,600 Are dreptate. Sunt de acord cu ea. 433 00:26:56,680 --> 00:26:58,760 Tat�, ea �ntotdeauna e o pacoste. 434 00:26:59,200 --> 00:27:00,880 Blanca, ce gur� ai! 435 00:27:02,080 --> 00:27:04,960 Eu am �ncredere �n tine. Tu n-ai �ncredere �n tine? 436 00:27:06,160 --> 00:27:07,960 Hai, f� un efort. 437 00:27:08,480 --> 00:27:11,160 - Dac� asta vrei... - Da, �tiu. 438 00:27:11,240 --> 00:27:14,160 �Dac� vrei po�i ob�ine totul.� 439 00:27:14,400 --> 00:27:18,600 Se pare c� v-a�i pus de acord ce s� r�spunde�i, tu, mama �i dentistul. 440 00:27:20,320 --> 00:27:23,400 E adev�rat! Totdeauna se aranjeaz� ciudat. 441 00:27:23,560 --> 00:27:25,320 Pune at�t gel �n p�r, 442 00:27:25,400 --> 00:27:27,240 c� dac� cade ar rico�a. 443 00:27:27,640 --> 00:27:29,600 F�-mi un serviciu, Blanca, 444 00:27:29,840 --> 00:27:33,360 Marque e un tip de treab�, mereu s-a purtat bine cu tine. 445 00:27:34,360 --> 00:27:36,480 N-am nimic �mpotriv� c� e cu mama, 446 00:27:36,640 --> 00:27:37,880 mi se pare mi�to 447 00:27:38,000 --> 00:27:39,560 dar nu-i nevoie s�-l suport. 448 00:27:40,160 --> 00:27:44,840 Se bag� �n toate, �n ce �nv��, cum m� �mbrac... 449 00:27:44,920 --> 00:27:47,840 Bine, las�-te de �coal�. Ce o s� faci? 450 00:27:49,200 --> 00:27:52,240 B�nuiesc c� ai planificat ce o s� faci cu via�a ta, nu? 451 00:27:54,160 --> 00:27:56,720 M-am g�ndit s� m� duc la Londra, �n Statele Unite, 452 00:27:56,800 --> 00:27:59,240 - ...s� muncesc. - �n Statele Unite. 453 00:27:59,320 --> 00:28:01,360 Nu �tiu de ce ��i povestesc toate astea. 454 00:28:01,440 --> 00:28:03,080 �n ordine. 455 00:28:03,240 --> 00:28:04,760 Iart�-m�. 456 00:28:05,120 --> 00:28:08,680 M� g�ndeam c� ai un plan mai bun ce s� faci cu via�a ta. 457 00:28:08,760 --> 00:28:12,800 Spui c� �m� duc la Londra, �n Statele Unite...� 458 00:28:12,880 --> 00:28:14,080 P�i da. 459 00:28:14,320 --> 00:28:17,160 Veri�orul prietenei mele Andrea, a f�cut-o �i-i merge grozav. 460 00:28:17,240 --> 00:28:19,400 �i c��i ani are? 461 00:28:19,480 --> 00:28:21,080 P�i, cui �i pas�? 462 00:28:23,080 --> 00:28:25,800 Probabil c� e major, nu? 463 00:28:28,120 --> 00:28:29,680 Gata. Plec. 464 00:28:30,200 --> 00:28:32,400 Nu. Tu nu pleci nic�ieri. 465 00:28:32,840 --> 00:28:34,880 R�m�i aici p�n� m�ine. 466 00:28:35,680 --> 00:28:39,000 Te bag �ntr-un taxi �i te trimit la Madrid la maic�-ta. 467 00:28:40,560 --> 00:28:44,000 �i... tu o s� m� obligi? 468 00:28:54,480 --> 00:28:56,880 Bun� fiule, nu e�ti cu Maria? 469 00:28:57,240 --> 00:29:00,480 Ne-am v�zut, dar ea trebuia s� mearg� la bunici. 470 00:29:02,360 --> 00:29:04,520 - �i cum a fost? - Bine. 471 00:29:07,240 --> 00:29:11,200 Cea care voia s� fie actri��, era sora ta. Vrei s� vorbim? 472 00:29:12,840 --> 00:29:14,080 Hai, z�u. 473 00:29:15,920 --> 00:29:17,680 �i-a g�sit pe altul, tat�. 474 00:29:17,840 --> 00:29:21,280 - �n�eleg. �mi pare r�u. - Hans. 475 00:29:21,960 --> 00:29:24,360 - Via�� de rahat. - Nu, fiule. 476 00:29:24,880 --> 00:29:26,840 - Nu spune asta. - De ce? 477 00:29:27,080 --> 00:29:28,600 �i tu g�nde�ti la fel. 478 00:29:29,520 --> 00:29:30,600 Te �n�eli. 479 00:29:32,040 --> 00:29:34,200 Nu m-a� fi ridicat din pat dac� era a�a. 480 00:29:34,560 --> 00:29:37,800 �i c�nd �l g�se�ti pe omul care a ucis-o pe Patri, ai face-o? 481 00:29:39,560 --> 00:29:41,200 M�car a� �ncerca. 482 00:29:59,840 --> 00:30:01,120 Arat� bine. 483 00:30:01,680 --> 00:30:03,200 Va fi �i mai bun. 484 00:30:06,160 --> 00:30:09,720 E cel... care i-a pl�cut lui Patri. 485 00:30:12,560 --> 00:30:16,640 Alfredo, po�i s� mergi la magazinul de juc�rii, s-o cau�i pe aia pentru Sonia? 486 00:30:16,720 --> 00:30:18,680 Trebuiau s-o aduc� de la depozit. 487 00:30:19,080 --> 00:30:21,200 - Au primit-o �n final? - Da. 488 00:30:21,360 --> 00:30:22,840 Da, sigur. 489 00:30:24,360 --> 00:30:26,480 �i cine va veni la petrecere? 490 00:30:26,920 --> 00:30:28,840 Asta e �nc� o treab� pe care n-o �tiu. 491 00:30:29,600 --> 00:30:33,840 Sonia preg�te�te invita�iile �n camera ei. de ce n-o �ntrebi? 492 00:30:33,920 --> 00:30:36,680 S� vezi c��i copii vor fi �i dac� nu trebuie s� mai cump�r�m ceva. 493 00:30:36,760 --> 00:30:37,760 M� duc. 494 00:30:59,600 --> 00:31:02,800 - Unde-i s�rb�torita? - Bun� tati. 495 00:31:04,320 --> 00:31:06,840 - Cum merge cu lista invita�ilor? - Bine. 496 00:31:07,440 --> 00:31:10,200 - C��i copii ai invitat. Mul�i? - O sut�. 497 00:31:10,560 --> 00:31:15,160 O sut�? �n �apte ani n-ai cunoscut at��i oameni. 498 00:31:15,800 --> 00:31:17,160 Sunt colegi de �coal�. 499 00:31:17,480 --> 00:31:20,000 Trebuie s� fie ai t�i �i cei de l�ng�. 500 00:31:20,080 --> 00:31:21,440 Ia s� v�d lista. 501 00:31:24,720 --> 00:31:26,920 Ce clovn frumos ai desenat. 502 00:31:27,600 --> 00:31:28,960 Ascult�... 503 00:31:29,320 --> 00:31:33,440 Cred c� trebuie s� faci ore particulare ca s� �nve�i s� numeri. 504 00:31:40,320 --> 00:31:41,840 - O cuno�ti? - Nu. 505 00:31:42,040 --> 00:31:43,040 Eu da. 506 00:31:43,880 --> 00:31:44,880 De unde? 507 00:31:45,640 --> 00:31:47,440 Nu �tiu cum o cheam�, dar... 508 00:31:47,760 --> 00:31:49,280 cred c� iubita lui C�sar. 509 00:31:49,560 --> 00:31:51,200 Profesorul de literatur� al lui Patri. 510 00:31:51,960 --> 00:31:53,560 Am v�zut-o cu el, o dat�. 511 00:31:53,680 --> 00:31:55,880 �tii dac� a fost la petrecere? 512 00:31:57,480 --> 00:31:58,800 Nu �tiu, dar... 513 00:31:59,520 --> 00:32:01,320 acolo au fost multe persoane. 514 00:32:04,200 --> 00:32:06,080 Patricia �i cu ea se cuno�teau? 515 00:32:11,920 --> 00:32:15,360 - De ce? Patricia �i-a vorbit de ea...? - Nu. 516 00:32:16,400 --> 00:32:20,800 Dar, le-am v�zut discut�nd la poarta casei Patriciei. 517 00:32:27,600 --> 00:32:29,720 Nu le-am dat dat mult� aten�ie, dar... 518 00:32:30,080 --> 00:32:32,640 am v�zut numai c� Patricia s-a dat jos din ma�in�. 519 00:32:33,800 --> 00:32:35,880 Ai remarcat ceva ciudat la Patricia? 520 00:32:37,440 --> 00:32:38,880 Nu mi s-a p�rut. 521 00:32:39,880 --> 00:32:42,800 Dar, Patricia �tia s�-�i ascund� sentimentele. 522 00:32:45,680 --> 00:32:46,880 C�nd a fost asta? 523 00:32:52,480 --> 00:32:55,520 Cu dou� trei zile �nainte, dar nu-mi amintesc data. 524 00:32:55,800 --> 00:32:57,680 Nu p�rea chiar at�t de ciudat. 525 00:33:00,160 --> 00:33:01,760 Rub�n confirm� c� ea spune adev�rul. 526 00:33:02,240 --> 00:33:03,600 Le-a v�zut �n ma�in�. 527 00:33:04,920 --> 00:33:07,680 Deci nu avem nimic �mpotriva celor doi iubi�ei. 528 00:33:08,720 --> 00:33:10,680 Nu. Numai un mobil pentru crim�. 529 00:33:11,400 --> 00:33:14,560 Dar f�r� dovezi, desigur. Dec�t c� C�sar e st�ngaci. 530 00:33:14,960 --> 00:33:18,040 Da, �i Diego �i 10% din popula�ie. 531 00:33:20,200 --> 00:33:23,560 - Asta nu ne spune nimic, fir-ar. - Bine. 532 00:33:24,040 --> 00:33:26,840 Cum se spune: �c�nd se �nchide o u�� o alta se deschide�. Nu? 533 00:33:26,920 --> 00:33:29,160 N-am �nchis niciuna, �i le-am deschis pe toate. 534 00:33:29,240 --> 00:33:31,280 Aerisim tot Blancar�. 535 00:33:31,480 --> 00:33:33,480 Capul sus, dl locotenent. 536 00:33:35,000 --> 00:33:37,960 Rezultatele analizelor lucrurilor g�site �n barca surdului. 537 00:33:38,200 --> 00:33:39,680 �n sf�r�it. 538 00:33:41,800 --> 00:33:45,360 - Ce e, o bucat� de sticl�? - Da, de la o butelie de vin. 539 00:33:47,160 --> 00:33:50,040 Ce e ciudat? Pescarul ne-a spus 540 00:33:50,120 --> 00:33:52,800 - ...c�, copiii beau l�ng� lac. - Da. 541 00:33:53,360 --> 00:33:57,000 Dar c��i copii cuno�ti c� beau o butelie din rezervele Rioja? 542 00:34:01,440 --> 00:34:04,640 - Nu poate fi altceva? - S-a verificat. 543 00:34:05,240 --> 00:34:06,880 De aceea au �nt�rziat at�t. 544 00:34:08,120 --> 00:34:11,880 Tipii �tia din laborator, sunt ni�te ma�ini. 545 00:34:12,720 --> 00:34:15,640 Apar�ine unei crame care a fost �nchis� �n 1977. 546 00:34:15,880 --> 00:34:18,520 A�a c�, butelia aia, are minim 30 de ani. 547 00:34:18,600 --> 00:34:20,400 Nu poate proveni de la surd? 548 00:34:20,840 --> 00:34:24,800 Nu. L-am apelat �i a fost ofensat. Spunea c� el se �mbat� numai cu whisky. 549 00:34:26,040 --> 00:34:29,480 Grozav, s� investig�m mai mult, fiindc�, 550 00:34:29,640 --> 00:34:32,680 trebuie s� fie multe butelii de astea �n circula�ie. 551 00:34:33,080 --> 00:34:34,080 Bine. 552 00:34:35,320 --> 00:34:36,800 - Altceva? - Da. 553 00:34:37,360 --> 00:34:39,440 �ig�rile dintre lucrurile Carlei... 554 00:34:40,160 --> 00:34:43,920 am urm�rit num�rul de serie �i �tim de unde s-au cump�rat. 555 00:34:44,520 --> 00:34:45,520 De unde? 556 00:34:46,040 --> 00:34:48,960 Din Blancar�, asta e adresa. 557 00:34:49,840 --> 00:34:52,720 Putem merge acolo, s� vedem dac�-�i amintesc cine le-a cump�rat. 558 00:34:52,800 --> 00:34:56,280 �n�eleg. Tu ocup�-te de butelie, eu m� duc la tutungerie. 559 00:34:56,560 --> 00:34:58,320 - Bine. - Mul�umesc. 560 00:35:01,320 --> 00:35:02,400 Mul�umesc. 561 00:35:03,520 --> 00:35:05,120 Vrei s� consumi ceva? 562 00:35:05,360 --> 00:35:07,480 Nu vreau nimic, am destule probleme. 563 00:35:07,600 --> 00:35:10,280 - Nimeni nu trebuie s� �tie dac� tu... - Cris. 564 00:35:10,560 --> 00:35:11,960 S-a terminat, bine? 565 00:35:12,480 --> 00:35:14,280 �tiu, dar nu e vorba de asta. 566 00:35:14,440 --> 00:35:17,000 S� st�m numai de vorb�, un moment. 567 00:35:18,160 --> 00:35:20,640 E�ti singura persoan� cu care pot vorbi acum. 568 00:35:22,320 --> 00:35:24,240 Trebuie s�-mi descarc sufletul cuiva. 569 00:35:28,680 --> 00:35:30,360 - Vanessa. Unde mergi? - Las�-m�. 570 00:35:30,440 --> 00:35:34,360 - Pleac� de aici. E�ti un tic�los. - �i tu ce e�ti? O c�lug�ri��? 571 00:35:34,440 --> 00:35:36,800 - Din cauza ta am devenit suspect! - Las�-m� �n pace! 572 00:35:36,880 --> 00:35:38,400 De ce i-ai zis lui Alfredo? 573 00:35:38,720 --> 00:35:42,480 - Ca s� se termine cu tipii ca tine. - �tii c� n-am fost cu Patricia. 574 00:35:42,560 --> 00:35:45,240 Las�-m�, Richie! M� doare. 575 00:35:45,320 --> 00:35:47,440 - Curv�! - Las�-m�, ��i spun! 576 00:35:49,440 --> 00:35:52,520 Ce vrei s�-mi faci? Acela�i lucru ce i-ai f�cut ei? 577 00:35:57,440 --> 00:36:00,120 Acum fii cuminte. Muncim. 578 00:36:00,440 --> 00:36:02,480 Nu vreau s� fiu copoi. 579 00:36:03,080 --> 00:36:06,000 Nici n-ai putea fi. Trebuie s� �nve�i pentru asta. 580 00:36:06,320 --> 00:36:09,440 M� la�i s� fac o plimbare �n ora�? 581 00:36:10,000 --> 00:36:12,360 I-am zis mamei tale c� nu m� voi mi�ca de l�ng� tine. 582 00:36:12,440 --> 00:36:14,160 Nu vreau s-o aud dac� p��e�ti ceva. 583 00:36:14,240 --> 00:36:18,040 Deci dac� mi se �nt�mpl� ceva ��i pas� numai de �ipetele mamei? 584 00:36:18,120 --> 00:36:19,520 �n principal, da. 585 00:36:20,200 --> 00:36:21,240 Vr�jitoare. 586 00:36:21,320 --> 00:36:23,520 - Bun� ziua. - Bun� ziua. 587 00:36:23,920 --> 00:36:25,840 Lt Sierra, de la Garda Civil�. 588 00:36:27,000 --> 00:36:28,640 Vreau s� v� pun ni�te �ntreb�ri. 589 00:36:29,240 --> 00:36:30,920 Sigur, zice�i. 590 00:36:32,200 --> 00:36:34,200 Puri, po�i s� ie�i, te rog? 591 00:36:35,640 --> 00:36:38,400 O cunoa�te�i pe fata asta? 592 00:36:40,400 --> 00:36:43,520 Da, e fata care a fost g�sit� pe deal. 593 00:36:44,240 --> 00:36:45,240 O cunoa�te�i? 594 00:36:46,080 --> 00:36:47,960 I-am v�zut fotografia �n ziare. 595 00:36:48,200 --> 00:36:50,400 A�i v�zut-o aici cump�r�nd �ig�ri? 596 00:36:50,680 --> 00:36:53,080 Aici? Nu, deloc. 597 00:36:53,320 --> 00:36:56,800 Cu siguran�� mi-a� aminti o persoan� ca ea. 598 00:36:58,440 --> 00:36:59,560 Fata asta... 599 00:37:00,680 --> 00:37:02,200 avea la ea... 600 00:37:03,280 --> 00:37:05,400 multe cartu�e de �ig�ri Carter. 601 00:37:05,600 --> 00:37:07,480 Astea sunt etichetele fiscale 602 00:37:07,640 --> 00:37:11,360 care indic� c� �ig�rile au fost v�ndute aici, �n aceast� tutungerie. 603 00:37:13,120 --> 00:37:15,560 Cui le-a�i v�ndut, dac� nu ei? 604 00:37:15,960 --> 00:37:18,880 Dac� le cump�r� o persoan� fizic� nu se poate �ti. 605 00:37:19,880 --> 00:37:24,880 Dar, �nregistr�m pe calculator, cartu�ele care se v�nd. 606 00:37:25,440 --> 00:37:28,760 V-a� putea spune ziua c�nd au ie�it de aici, dac� v� serve�te la ceva. 607 00:37:28,840 --> 00:37:31,240 - Da, v� rog. - O clip�. 608 00:37:43,880 --> 00:37:47,800 Da. �n ziua aia au fost v�ndute, 40 de cartu�e. 609 00:37:48,480 --> 00:37:52,720 �apte la persoane fizice, �i restul la baruri. 610 00:37:53,880 --> 00:37:55,480 Pot s� �tiu la care baruri? 611 00:37:55,560 --> 00:37:58,240 - Uita�i-v� cu ochii dvs. - Scuze. 612 00:38:06,240 --> 00:38:07,920 Mi-a fost dor de asta, �tii? 613 00:38:12,960 --> 00:38:14,960 �tiai c� Patricia era �ns�rcinat�? 614 00:38:15,760 --> 00:38:18,320 - Poftim? - Nici tu nu �tiai, a�a-i? 615 00:38:18,880 --> 00:38:21,600 - Nu. - M�tu�a ta mi-a spus-o, ieri. 616 00:38:22,480 --> 00:38:24,920 - Fir-ar. - Nu �n�eleg nimic. 617 00:38:27,080 --> 00:38:29,200 - �mi pare r�u, Rub�n. - Nu. 618 00:38:31,640 --> 00:38:33,040 S� nu-�i par� r�u. 619 00:38:34,120 --> 00:38:35,360 Nu era al meu. 620 00:38:40,480 --> 00:38:43,080 Se pare c� Patricia, era o cutie cu surprize. 621 00:38:43,240 --> 00:38:45,840 De ce? Fiindc� nu �i-a povestit? 622 00:38:47,640 --> 00:38:50,040 Nu pot �n�elege de ce a fost cu altul, fir-ar! 623 00:38:51,840 --> 00:38:53,040 Nu �tiu. 624 00:38:54,400 --> 00:38:56,280 Nici eu nu-i povesteam totul. 625 00:38:58,280 --> 00:39:01,760 - Nu cred c� ar fi fost m�ndr� de asta. - �n�eleg. 626 00:39:03,840 --> 00:39:06,680 Dar uite, uneori, nu �tiu... 627 00:39:07,480 --> 00:39:10,240 �ncepi s� umbli cu cineva... 628 00:39:10,840 --> 00:39:12,080 r�de�i... 629 00:39:14,120 --> 00:39:16,480 v� plac acelea�i lucruri... 630 00:39:17,280 --> 00:39:19,520 �i �ntr-o zi, cumva... 631 00:39:20,360 --> 00:39:22,920 ajungi s� te giugiule�ti la u��. 632 00:39:26,640 --> 00:39:29,080 �i te surprind vecinii. 633 00:39:36,760 --> 00:39:39,680 Tu... te g�nde�ti la ea �n acest moment? 634 00:39:41,040 --> 00:39:42,600 Ce vrei s� faci, Cris? 635 00:39:43,400 --> 00:39:45,600 Vrei s� m� faci s� m� simt vinovat, nu? 636 00:40:00,560 --> 00:40:01,560 Cris! 637 00:40:02,680 --> 00:40:04,800 - Hai �n ma�in�. - Las�-m� �n pace! 638 00:40:12,240 --> 00:40:14,440 - Dl Marcos, ce mai face�i? - Bun�, dl locotenent. 639 00:40:14,520 --> 00:40:18,320 - Ea e Blanca, fiica mea. - S-a �nt�mplat ceva? 640 00:40:18,680 --> 00:40:21,160 - Fratele dvs e aici? - E �n camera din spate. 641 00:40:21,240 --> 00:40:22,600 - V� deranjeaz�? - Merge�i. 642 00:40:22,680 --> 00:40:23,680 Mul�umesc. 643 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 Tu r�m�i aici. 644 00:40:27,480 --> 00:40:29,600 Am �n�eles s� tr�i�i, dl locotenent. 645 00:40:32,480 --> 00:40:34,800 - Pa. - Bine. 646 00:40:46,720 --> 00:40:49,440 - Alfredo. - Ce c�uta�i aici, spune�i-mi? 647 00:40:49,520 --> 00:40:54,320 Da... E vorba de fata aia, Carla Tunon. 648 00:40:54,880 --> 00:40:57,920 - Da? - Printre lucrurile ei, am g�sit 649 00:40:58,480 --> 00:41:02,120 c�teva cartu�e de �ig�ri. Carter. 650 00:41:03,760 --> 00:41:05,640 - �i? - Ne-am dus la tutungeria 651 00:41:05,720 --> 00:41:07,880 unde au fost v�ndute, �i... 652 00:41:07,960 --> 00:41:10,120 ne-au dat o list�. 653 00:41:10,680 --> 00:41:12,440 Unde au distribuit. 654 00:41:12,640 --> 00:41:14,680 �i printre localuri, figureaz� acest bar. 655 00:41:15,440 --> 00:41:18,800 - Nu �n�eleg. - Pute�i s�-mi da�i unul din... 656 00:41:19,160 --> 00:41:21,800 cartu�ele de �ig�ri pe care le ave�i? Carter. 657 00:41:22,440 --> 00:41:24,520 - Da, sigur. - Mul�umesc. 658 00:41:29,160 --> 00:41:31,240 Ce e? 659 00:41:36,600 --> 00:41:37,880 Dta e�ti acolo? 660 00:41:38,200 --> 00:41:40,560 Da, cu fratele meu Gerardo. 661 00:41:41,880 --> 00:41:45,720 E cadoul pe care mi l-a dat fiica mea de ultima zi a tat�lui. 662 00:41:54,120 --> 00:41:56,640 �nainte ne distram cu orice, a�a-i? 663 00:41:57,080 --> 00:41:59,040 - Dl locotenent, ce se petrece? - Nimic. 664 00:41:59,440 --> 00:42:00,840 Nu v� face�i griji. 665 00:42:01,000 --> 00:42:02,960 Mersi Alfredo, vom �ine leg�tura. 666 00:42:14,600 --> 00:42:16,720 Nu te �nfuria �efu'. Aici sunt �ig�rile. 667 00:42:16,800 --> 00:42:20,520 - Da, cu dou� zile �nt�rziere. - Am grij� de s�n�tatea clien�ilor. 668 00:42:20,600 --> 00:42:21,920 Fiindc� nu fumez, am uitat. 669 00:42:22,160 --> 00:42:24,640 - �i eu o s� uit s� te pl�tesc. - Da. 670 00:42:24,760 --> 00:42:27,480 Nu uita s� cumperi o alt� comand� pentru ma�ina asta. 671 00:42:27,560 --> 00:42:32,080 Ni�te b�ie�i de la institut au un aparat de deblocare �i v�nd la toat� lumea. 672 00:42:32,200 --> 00:42:34,160 - Bun�, tat�! - Bun�, drag�. 673 00:42:34,240 --> 00:42:35,800 A sosit regina! 674 00:42:35,880 --> 00:42:39,120 Pare ireal c� o asemenea fat� provine de la un tat� at�t de ur�t. 675 00:42:39,200 --> 00:42:43,040 - Richie... - De ce nu zici asta iubitei tale? 676 00:42:43,120 --> 00:42:45,160 Sunt sigur� c� ei i-ar pl�cea mai mult. 677 00:42:46,040 --> 00:42:49,080 Po�i s�-mi dai o cafea �i un croissant, c� m� gr�besc. 678 00:42:49,160 --> 00:42:51,760 - Bine drag�, �ezi. - Mersi. 679 00:43:10,280 --> 00:43:11,840 Hai, intr�. 680 00:43:12,480 --> 00:43:13,840 Las�-�i lucrurile acolo. 681 00:43:16,760 --> 00:43:20,680 Fir-ar. Garda Civil� st� r�u cu bugetul. 682 00:43:20,800 --> 00:43:23,360 Nu v� dau destul pentru o camer� mai bun�? 683 00:43:23,880 --> 00:43:26,920 Ai pat, lumin�, ap� curent�, 684 00:43:27,000 --> 00:43:30,720 du�, cad�, �nc�lzire. Ce-�i mai trebuie? 685 00:43:30,880 --> 00:43:33,160 - Minibar. - Minibar? 686 00:43:34,080 --> 00:43:36,280 Cu cine semeni? 687 00:43:36,600 --> 00:43:38,840 - Nu cu tine. - Nu cu mine, sigur. 688 00:43:38,920 --> 00:43:41,160 Eu am fost unic. 689 00:43:41,800 --> 00:43:43,640 M� duc s� caut un pat suplimentar. 690 00:43:44,000 --> 00:43:45,000 Poftim? 691 00:43:45,160 --> 00:43:47,320 Eu s� dorm �ntr-un pat suplimentar? 692 00:43:47,560 --> 00:43:50,000 Pat suplimentar, sau baie, alege. 693 00:43:51,120 --> 00:43:53,480 Acas� ai un dormitor numai pentru tine. 694 00:43:59,680 --> 00:44:01,360 Nu atinge nimic, m� �ntorc. 695 00:44:39,680 --> 00:44:41,000 - Da? - Richie. 696 00:44:41,320 --> 00:44:42,440 Aici e Alfredo. 697 00:44:44,840 --> 00:44:45,840 Ce vre�i? 698 00:44:45,920 --> 00:44:48,560 - A� vrea s� te v�d. - Pentru ce? 699 00:44:50,440 --> 00:44:51,920 Vreau s� vorbesc cu tine. 700 00:45:11,040 --> 00:45:12,600 - Bun�. - Bun�. 701 00:45:16,600 --> 00:45:17,680 Tat�l t�u e aici? 702 00:45:18,000 --> 00:45:19,960 Nu, a ie�it. 703 00:45:22,360 --> 00:45:25,600 P�i... o s�-i spun m�ine. 704 00:45:25,880 --> 00:45:28,920 Ascult�, voi doi ave�i o rela�ie? 705 00:45:31,520 --> 00:45:32,640 Poftim? 706 00:45:33,400 --> 00:45:35,040 E�ti cuplat� cu tat�l meu? 707 00:45:37,880 --> 00:45:40,200 Nu... 708 00:45:41,480 --> 00:45:43,200 Suntem colegi de munc�. 709 00:45:43,760 --> 00:45:46,480 Sigur, nu �tiam. 710 00:45:46,560 --> 00:45:48,400 - Da. - Laura. 711 00:45:49,000 --> 00:45:50,520 Dl locotenent. 712 00:45:53,800 --> 00:45:57,640 Am verificat alibiul lui Beatriz, pentru s�mb�t� 15. 713 00:45:58,040 --> 00:45:59,560 Spune adev�rul. 714 00:46:00,320 --> 00:46:02,560 - �ig�rile? - Provin din barul alde Marcos. 715 00:46:02,760 --> 00:46:04,880 - Chiar? - Da, Laura, da. 716 00:46:04,960 --> 00:46:08,280 M�ine va fi o zi grea. �ncearc� s� te odihne�ti. 717 00:46:09,160 --> 00:46:12,920 - �i tu. Pe m�ine. - La revedere. 718 00:46:17,840 --> 00:46:19,640 Te viziteaz� �n fiecare noapte? 719 00:46:21,320 --> 00:46:27,840 Blanca, cu tine, cu sor�-ta �i maic�-ta, sunt s�tul de femei pe toat� via�a. 720 00:46:27,920 --> 00:46:30,760 - Asta �nseamn�, da. - Asta �nseamn�, nu. 721 00:46:33,040 --> 00:46:34,920 Cred c� are un cur mi�to. 722 00:46:37,160 --> 00:46:38,800 Ce gur� murdar� ai. 723 00:46:39,800 --> 00:46:42,040 �i Mark �i-a pl�cut acum un an. 724 00:46:42,200 --> 00:46:46,040 Mi-a pl�cut, c�nd nu se b�ga �n via�a mea. 725 00:46:46,520 --> 00:46:48,840 Nu s-a b�gat fiindc� nu-i p�sa de tine. 726 00:46:48,920 --> 00:46:51,480 - Sigur, �i acum �i pas�? - Bine�n�eles. 727 00:46:51,640 --> 00:46:54,040 Se g�nde�te s� formeze un c�min cu mama ta. 728 00:46:54,120 --> 00:46:57,680 Mama ta a venit cu dou� cadouri. S� nu atingi nimic. 729 00:47:01,160 --> 00:47:02,400 C�nt�, tat�. 730 00:47:03,240 --> 00:47:08,560 Nu. �l iau cu mine din obi�nuin�� dar nu mai c�nt demult. 731 00:47:08,880 --> 00:47:12,080 - Mai ales �ntr-o pensiune... - Tat�, te rog. 732 00:47:12,360 --> 00:47:13,880 Hai tat�, c�nt�. 733 00:47:14,240 --> 00:47:15,240 Mama nu-i aici. 734 00:47:16,200 --> 00:47:17,400 C�nt� pentru mine. 735 00:47:31,120 --> 00:47:32,160 C�t e ceasul? 736 00:47:34,240 --> 00:47:37,640 - Unsprezece. Poate nu vine. - O s� vin�. 737 00:47:42,800 --> 00:47:44,080 Las�. 738 00:47:49,880 --> 00:47:52,240 Bun� Richie, mersi c� ai venit. 739 00:47:53,200 --> 00:47:54,440 Ce a�i vrut? 740 00:47:54,840 --> 00:47:55,960 S� vorbesc cu tine. 741 00:47:56,480 --> 00:47:58,560 - Serve�ti ceva? - Nu. 742 00:47:59,840 --> 00:48:01,640 Gerardo, adu-ne dou� beri. 743 00:48:10,440 --> 00:48:11,640 Ia loc. 744 00:48:12,680 --> 00:48:14,080 Ia loc, omule. 745 00:48:15,720 --> 00:48:18,720 Richie, vreau s�-�i pun o �ntrebare. 746 00:48:20,160 --> 00:48:22,960 - Zice�i? - Ai luat �ig�ri de la bar? 747 00:48:24,680 --> 00:48:27,440 - Nu. - E�ti sigur? 748 00:48:28,320 --> 00:48:31,720 Sigur, eu nu fumez. Nu �n�eleg ce e asta. 749 00:48:33,200 --> 00:48:35,880 C�nd am luat ceva din bar, de cinci ani? 750 00:48:38,920 --> 00:48:42,800 Nu pot s� cred c�, crede�i c� sunt un ho�. Gerardo... 751 00:48:49,360 --> 00:48:51,960 De asta m-a�i chemat? Grozav. 752 00:48:52,400 --> 00:48:55,800 Iubita �i �eful m� d� afar�, �i acum m� acuza�i de ho�ie. Nu? 753 00:48:55,880 --> 00:48:58,000 Nu te-am acuzat de nimic, doar te-am �ntrebat. 754 00:48:58,240 --> 00:49:00,400 - Richie... - N-am luat nimic, fir-ar! 755 00:49:02,400 --> 00:49:04,880 - Plec. - Nu, a�teapt�. �ezi. 756 00:49:04,960 --> 00:49:06,200 �ezi! 757 00:49:07,480 --> 00:49:11,560 Ce se �nt�mpl�? L�sa�i-m� �n pace! A�i �nnebunit, sau ce? 758 00:49:12,600 --> 00:49:14,320 Alfredo, c�te pachete nenorocite. 759 00:49:14,400 --> 00:49:16,680 - Dou�, trei? Le pl�tesc! - Nu e vorba de bani. 760 00:49:16,760 --> 00:49:18,440 - Atunci ce e? - Patricia. 761 00:49:18,520 --> 00:49:20,520 - N-am atins-o! - Dar pe Carla? 762 00:49:20,760 --> 00:49:23,000 Cu at�t mai pu�in. Aici nu eu sunt curvarul. 763 00:49:23,080 --> 00:49:25,600 - Meri�i o b�taie! - Atunci cum e posibil, 764 00:49:25,880 --> 00:49:28,200 c� �ig�rile au ap�rut printre lucrurile Carlei? 765 00:49:32,840 --> 00:49:36,080 Cum vre�i s� r�spund la asta? Nu �tiu! 766 00:49:44,920 --> 00:49:46,720 Duce�i-v� dracului! Am�ndoi! 767 00:51:28,920 --> 00:51:30,520 C�t ai crescut. 768 00:51:32,880 --> 00:51:34,760 Cum de nu mi-am dat seama? 769 00:51:35,240 --> 00:51:36,800 Acum e�ti o femeiu�c�. 770 00:51:37,320 --> 00:51:38,560 Femeie, tat�. 771 00:51:39,160 --> 00:51:41,120 Femeiu�c�, nu exist�. 772 00:51:43,120 --> 00:51:44,160 �n�eleg. 773 00:52:36,400 --> 00:52:38,840 Nu...! 774 00:52:38,920 --> 00:52:40,680 Nu! L�sa�i-m�! 775 00:52:40,760 --> 00:52:42,840 N-o l�sa s� fug�. 776 00:52:43,440 --> 00:52:44,840 �nceta�i! 777 00:52:44,920 --> 00:52:47,840 - Fir-ar! - �nceta�i! Da�i-mi drumul! 778 00:52:47,920 --> 00:52:50,320 - Da�i-mi drumul! - Taci! 779 00:52:53,200 --> 00:52:54,960 Ce mai faci, comisare? 780 00:53:27,680 --> 00:53:29,000 Bun� diminea�a. 781 00:53:29,520 --> 00:53:31,920 �i-ai amintit s� iei cadoul Soniei? 782 00:53:32,120 --> 00:53:34,560 - Am uitat. - Mergem ast�zi. 783 00:53:35,560 --> 00:53:38,120 Nu-�i face griji, m� ocup acum. 784 00:53:38,320 --> 00:53:40,240 Nu-�i face griji, mai avem timp, 785 00:53:40,320 --> 00:53:43,320 �i nu vreau ca Sonia s� vin� p�n� nu suntem gata. 786 00:53:45,000 --> 00:53:47,560 Ia-�i o cafea, tocmai am preg�tit-o. 787 00:53:53,360 --> 00:53:54,360 Lola... 788 00:53:57,120 --> 00:53:58,480 Mi-e dor de tine. 789 00:54:00,640 --> 00:54:02,480 Nu vreau s� m� declar �nvins. 790 00:54:05,560 --> 00:54:07,640 Dar eu nu m� declar �nvins�. 791 00:54:08,440 --> 00:54:10,920 Dar �nc� dormi �n camera lui Patri. 792 00:54:15,800 --> 00:54:16,800 Lola... 793 00:54:18,600 --> 00:54:20,240 S� �ncerc�m. 794 00:54:21,120 --> 00:54:22,480 Pentru ceea ce spui... 795 00:54:23,640 --> 00:54:25,840 Pentru copii, pentru familia noastr�. 796 00:54:28,840 --> 00:54:31,760 Familia noastr� niciodat� nu va mai fi ca �nainte. 797 00:54:33,360 --> 00:54:35,160 Trebuie s� facem tot ce putem, 798 00:54:35,240 --> 00:54:37,600 pentru Diego �i Sonia, dar... 799 00:54:39,720 --> 00:54:41,240 dar nu-mi cere mai mult. 800 00:54:41,520 --> 00:54:45,400 E absurd, Lola. Te iubesc la fel ca �nainte s� se �nt�mple toate astea, 801 00:54:45,480 --> 00:54:46,680 Dar eu nu. 802 00:54:47,120 --> 00:54:48,920 Nu, nu voiam s� spun c�... 803 00:54:49,160 --> 00:54:51,440 �i eu te iubesc Alfredo, dar... 804 00:54:53,560 --> 00:54:57,040 nu mai am puterea s� m� mai lupt pentru altceva dec�t pentru ei. 805 00:54:59,000 --> 00:55:00,640 Las�-mi pu�in timp. 806 00:55:05,280 --> 00:55:06,960 Voi avea r�bdare. 807 00:55:14,960 --> 00:55:16,960 I-am g�sit pe proprietarii cramelor. 808 00:55:17,240 --> 00:55:21,240 Se pare c� emblema asta a fost pus� doar pe o rezerv� special� din 1962. 809 00:55:21,320 --> 00:55:22,440 O mare rezerv�. 810 00:55:23,920 --> 00:55:27,560 �tiu, dar ei nu p�streaz� documente din anii aceia. 811 00:55:28,600 --> 00:55:29,600 Ai o scrisoare. 812 00:55:30,320 --> 00:55:32,280 Nu e. 813 00:55:33,400 --> 00:55:37,320 Bine, o deschid, dar dac� e o scrisoare de dragoste, nu vreau s�... 814 00:55:42,880 --> 00:55:44,000 Sierra, trebuie s-o vezi. 815 00:55:48,600 --> 00:55:50,040 Nimic, nici m�car o �tampil�. 816 00:55:50,720 --> 00:55:53,320 A fost l�sat� direct �n cutia po�tal� de la sec�ie. 817 00:55:55,720 --> 00:55:58,400 Trebuie s� fii nebun ca s� la�i scrisoarea asta 818 00:55:58,600 --> 00:56:02,040 - ...�n cutia po�tal� din fa�a noastr�. - Sau foarte disperat. 819 00:56:03,560 --> 00:56:05,080 Ce arat� camerele? 820 00:56:05,440 --> 00:56:08,280 �nc� nimic. Se lucreaz� la ele, dar nu e nimic ciudat. 821 00:56:08,800 --> 00:56:10,520 Exist� amprente pe scrisoare? 822 00:56:10,600 --> 00:56:13,760 - Nu, au fost foarte pruden�i. - Da, dar... 823 00:56:14,480 --> 00:56:16,840 Nu le-a p�sat s� scrie cu m�na. 824 00:56:17,760 --> 00:56:19,040 Acum ce facem? 825 00:56:20,080 --> 00:56:23,040 Sun�-l pe judec�tor. Cere un mandat de perchezi�ie. 826 00:56:31,720 --> 00:56:35,160 VRE�I S� �TI�I CU CE AU OMOR�T-O PE CARLA? �N ATELIERUL LUI RUB�N. 827 00:56:35,240 --> 00:56:37,280 Vreau s� vorbesc cu judec�tor Rodriguez. 828 00:56:40,080 --> 00:56:41,520 Se poate? 829 00:56:49,440 --> 00:56:50,880 Mul�umesc. B�ie�i... 830 00:57:03,440 --> 00:57:05,480 Trebuie s� la�i ce lucrezi. 831 00:57:06,720 --> 00:57:08,240 Agen�ii trebuie s� inspecteze atelierul. 832 00:57:10,080 --> 00:57:12,720 Pentru ce? Ce c�uta�i acum? 833 00:57:13,760 --> 00:57:15,000 Tu s�-mi spui. 834 00:57:15,280 --> 00:57:16,720 Ne economise�ti efortul. 835 00:58:40,720 --> 00:58:42,080 Dl locotenent. 836 00:58:42,800 --> 00:58:44,640 - Alfredo. - Ce c�uta�i aici? 837 00:58:44,760 --> 00:58:46,200 Sunt cu fiica mea, Blanca. 838 00:58:46,280 --> 00:58:47,480 Don Alfredo Marcos. 839 00:58:47,560 --> 00:58:48,760 - Bun�. - Bun�. 840 00:58:49,640 --> 00:58:53,320 - Un cadou? - Da, e ziua feti�ei mele, Sonia. 841 00:58:54,240 --> 00:58:55,720 - C��i ani �mpline�te? - �apte. 842 00:58:55,800 --> 00:59:00,280 - Dac� vre�i s� veni�i s� servi�i ceva. - Nu. Blanca pleac� deja la Madrid. 843 00:59:00,360 --> 00:59:02,760 Dar, poate eu vin. 844 00:59:03,320 --> 00:59:06,120 Spune�i-i sgt Andr�n c� va fi ceva de ron��it. 845 00:59:06,200 --> 00:59:07,560 - Nu-i mare lucru. - O s�-i spun. 846 00:59:08,720 --> 00:59:10,960 - �n regul�, mi-a p�rut bine. - �i mie. 847 00:59:20,280 --> 00:59:21,920 - Maria! - Diego. 848 00:59:22,000 --> 00:59:23,680 Am vrut s�-mi iau r�mas bun. 849 00:59:25,480 --> 00:59:27,080 Las�, o duc eu. 850 00:59:28,040 --> 00:59:29,520 �mbr��i�eaz�-m�. 851 00:59:32,120 --> 00:59:35,480 - Maria iart�-m�. Pentru tot. - Dumnezeule. 852 00:59:36,720 --> 00:59:38,560 O s� te sun s� v�d ce mai faci. 853 00:59:39,320 --> 00:59:42,920 - C�nd te �ntorci. - Cred c� de Cr�ciun. �nainte de examene. 854 00:59:43,520 --> 00:59:45,560 - Vei fi ocupat� cu Hans... - Diego. 855 00:59:45,640 --> 00:59:47,040 Maria, te rog. 856 00:59:51,560 --> 00:59:53,040 Maria, te doresc. 857 00:59:53,800 --> 00:59:56,320 �tiu. Sunt aici, bine? 858 00:59:57,200 --> 00:59:58,320 Dar nu a�a. 859 00:59:59,120 --> 01:00:00,960 Nu suntem bine �mpreun�, Diego. 860 01:00:01,400 --> 01:00:04,400 - Vrem altceva de la via��. - Vreau doar s� fiu fericit. 861 01:00:05,360 --> 01:00:08,160 �i vei fi, dar trebuie s� a�tep�i pu�in. 862 01:00:11,240 --> 01:00:12,520 O s� vorbim, bine? 863 01:00:30,640 --> 01:00:32,200 Sunt multe scule cu s�nge. 864 01:00:32,440 --> 01:00:36,040 A�a ceva nu e rar la mecanici. De multe ori se r�nesc. 865 01:00:36,800 --> 01:00:40,480 Da. Dar asta nu e a niciunuia din muncitori. 866 01:00:43,480 --> 01:00:44,960 E s�ngele Carlei? 867 01:00:46,120 --> 01:00:48,160 Fir-ar, adu-mi-l pe Rub�n. 868 01:00:51,800 --> 01:00:53,080 O recuno�ti? 869 01:00:56,400 --> 01:00:57,720 Nu e a mea. 870 01:00:58,240 --> 01:01:00,040 De ce e�ti at�t de sigur? 871 01:01:00,880 --> 01:01:03,040 Fiindc� nu e o cheie de profesionist. 872 01:01:04,080 --> 01:01:06,960 �n atelier nu folosim aceast� marc� fiindc� se rupe u�or. 873 01:01:07,720 --> 01:01:10,000 �i cum a ajuns �n atelierul t�u? 874 01:01:13,080 --> 01:01:14,400 Nu �tiu. 875 01:01:17,480 --> 01:01:18,880 Cu cheia asta, Rub�n, 876 01:01:19,120 --> 01:01:21,000 a fost omor�t� o persoan�. 877 01:01:24,720 --> 01:01:26,000 Patricia? 878 01:01:27,440 --> 01:01:28,600 Cu cheia aia? 879 01:01:29,160 --> 01:01:30,600 Au omor�t-o pe Patricia. 880 01:01:33,240 --> 01:01:36,320 Nu poate fi Rub�n, el e dreptaci, 881 01:01:36,400 --> 01:01:38,840 �i nimeni nu poate fi at�t de prost, ca s� lase... 882 01:01:38,920 --> 01:01:42,720 arma crimei la locul de munc� �tiind c� se poate g�si. 883 01:01:43,680 --> 01:01:45,440 Au fost amprente pe ea? 884 01:01:45,520 --> 01:01:47,040 - Nu. - Asta e. 885 01:01:47,640 --> 01:01:50,360 Cine a trimis scrisoarea aia �ncearc� s� ne deruteze 886 01:01:50,440 --> 01:01:53,120 ca atunci c�nd Carla s-a dat drept Patricia. 887 01:01:53,400 --> 01:01:55,600 - Crezi c� uciga�ul a trimis scrisoarea? - Sunt sigur. 888 01:01:55,680 --> 01:01:57,320 De ce l-a implicat pe Rub�n? 889 01:01:57,400 --> 01:01:58,880 Fiindc� devine nervos. 890 01:01:59,080 --> 01:02:02,440 �tie c� suntem aproape, Laura. �tie. 891 01:02:02,920 --> 01:02:05,240 Afl� de unde a fost cump�rat plicul. 892 01:02:05,680 --> 01:02:07,800 S� fie analizat� cerneala �i h�rtia. 893 01:02:08,400 --> 01:02:09,840 S� se studieze scrisul. 894 01:02:09,920 --> 01:02:12,360 M� voi ocupa eu de cheie. 895 01:02:30,720 --> 01:02:32,360 Sunt ale tale? 896 01:02:34,320 --> 01:02:35,880 Ce cau�i aici? 897 01:02:37,720 --> 01:02:40,920 Crede-m�, nu sunt aici ca s� vorbesc cu tine, Rub�n. 898 01:02:41,960 --> 01:02:45,080 Patri, m� numea �nvechit� c�nd... 899 01:02:45,400 --> 01:02:47,400 �i spuneam c�-mi plac trandafirii. 900 01:02:50,720 --> 01:02:52,560 Tipul ei ideal, 901 01:02:52,840 --> 01:02:54,800 trebuia s�-i ofere lalele. 902 01:03:19,800 --> 01:03:21,920 �tii, e prima oar� c�nd vin aici 903 01:03:22,360 --> 01:03:23,680 de la �nmorm�ntare. 904 01:03:26,080 --> 01:03:27,600 Mi-a fost fric� s� vin. 905 01:03:29,480 --> 01:03:31,000 S� v�d numele ei aici... 906 01:03:32,160 --> 01:03:33,680 pe o piatr� de morm�nt. 907 01:03:38,080 --> 01:03:39,480 De ce ai venit azi? 908 01:03:45,720 --> 01:03:47,280 B�nuiesc c� deoarece... 909 01:03:47,920 --> 01:03:50,520 mi-am dat seama c� Patri nu se va �ntoarce. 910 01:03:52,640 --> 01:03:54,880 E mai bine dac� accept asta. 911 01:03:56,200 --> 01:03:57,400 �i tu? 912 01:03:59,000 --> 01:04:00,240 Nu �tiu. 913 01:04:02,720 --> 01:04:04,520 Sim�eam nevoia s� vorbesc cu cineva. 914 01:04:07,640 --> 01:04:09,920 Mi s-a spus c� poli�ia a fost la atelier. 915 01:04:11,640 --> 01:04:14,560 Tuturor li se pare mai u�or s� cread� c� eu am omor�t-o. 916 01:04:15,600 --> 01:04:17,160 Dar nu-i adev�rat! 917 01:04:17,320 --> 01:04:19,800 Eu te cred, Rub�n. 918 01:04:20,440 --> 01:04:22,200 Te asigur, eu te cred. 919 01:05:24,640 --> 01:05:26,320 Cris! 920 01:05:34,280 --> 01:05:36,400 - Cris, e ceva cu tine? - Nu. 921 01:05:36,760 --> 01:05:38,440 Sunt un pic obosit�. 922 01:05:39,320 --> 01:05:41,720 - Sigur te sim�i bine? - Da, tat�. 923 01:05:41,800 --> 01:05:44,760 Hai, las�-m� singur�, c� m� scol. 924 01:05:44,840 --> 01:05:47,600 Gr�be�te-te c� vei sc�pa ziua de na�tere a veri�oarei tale. 925 01:05:47,920 --> 01:05:50,520 - M� duc la bar, apoi acolo. - Bine. 926 01:06:19,160 --> 01:06:23,280 Cheia aia e obi�nuit�. Se vinde peste tot. 927 01:06:24,160 --> 01:06:25,760 Tocmai au sunat de la laborator. 928 01:06:25,840 --> 01:06:29,880 Exist� o probabilitate de 60% c� scrisoarea a fost scris� de un dreptaci. 929 01:06:29,960 --> 01:06:32,680 - N-a fost for�at. - Nu. 930 01:06:34,880 --> 01:06:37,360 - Pe videouri? - Nimic. 931 01:06:38,880 --> 01:06:40,440 E ca la Big Brother. 932 01:06:41,080 --> 01:06:43,760 Se �nt�mpl� ni�te lucruri, dar nimic important. 933 01:06:44,680 --> 01:06:45,720 �i fiica ta? 934 01:06:46,080 --> 01:06:47,680 E la pensiune f�c�ndu-�i bagajul. 935 01:06:48,600 --> 01:06:50,320 Ai convins-o s� se �ntoarc� acas�? 936 01:06:50,400 --> 01:06:52,640 Am mituit-o ca s� se �ntoarc� acas�. 937 01:06:53,040 --> 01:06:55,960 I-am promis �n schimb c�-i pl�tesc dou� luni �n Statele Unite. 938 01:06:56,520 --> 01:06:58,440 A ie�it cum a vrut ea. 939 01:07:00,920 --> 01:07:02,240 Uit�-te! 940 01:07:03,200 --> 01:07:04,360 B�iatul. 941 01:07:07,480 --> 01:07:08,800 G�se�te-l. 942 01:07:34,280 --> 01:07:36,160 Uite, ca a lui Patri! 943 01:07:36,480 --> 01:07:38,720 Da, e ca a ei. 944 01:07:39,640 --> 01:07:42,640 - Las�-m� s� r�m�n! - Ora�ul �sta e o cocin�. 945 01:07:44,080 --> 01:07:46,320 E imposibil. Trebuie s� muncesc. 946 01:07:46,680 --> 01:07:49,600 Nu m� pot ocupa de tine. Trebuie s� te �ntorci la �coal�. 947 01:07:49,680 --> 01:07:51,240 Dar numai c�teva zile. 948 01:07:51,360 --> 01:07:54,080 Nu. Nu-mi �ngreuna treaba, Blanca. 949 01:07:54,840 --> 01:07:56,960 Te �ntorci la sora �i mama ta. 950 01:07:57,080 --> 01:07:59,520 �i c�nd eu voi merge la Madrid, vom vorbi. 951 01:08:01,680 --> 01:08:04,120 Bine, dar g�nde�te-te la treaba cu Statele Unite. 952 01:08:04,200 --> 01:08:06,000 Nu, tu s� te g�nde�ti la asta. 953 01:08:06,400 --> 01:08:08,720 Dac� o lini�te�ti pe maic�-ta, te �ntorci la �coal� 954 01:08:08,800 --> 01:08:11,160 �i �ncetezi s� mai vorbe�ti ca un camionagiu 955 01:08:11,240 --> 01:08:12,680 atunci s� �tii c� vei merge. 956 01:08:13,520 --> 01:08:15,600 �n regul�, tat�. 957 01:08:20,120 --> 01:08:21,160 Rafael? 958 01:08:24,480 --> 01:08:28,800 P�n� la Madrid, f�r� oprire. Nici m�car o pauz� de pipi. 959 01:08:30,960 --> 01:08:32,800 Sun�-m� c�nd ajungi. 960 01:08:37,320 --> 01:08:39,080 - Te iubesc. - �i eu. 961 01:08:39,160 --> 01:08:41,240 - Eu mai mult. - Eu infinit de mult. 962 01:08:48,800 --> 01:08:49,960 Ai �nt�rziat. 963 01:08:50,160 --> 01:08:52,240 O or� jum�tate a trebuit ca s� scap de Chete. 964 01:08:52,320 --> 01:08:54,480 Ca �i cum se certa cu Richie. 965 01:08:55,560 --> 01:08:57,200 Credeam c� nu mai vii. 966 01:08:57,480 --> 01:08:59,720 Cum s� lipsesc de la petrecerea nepoatei mele favorite. 967 01:09:00,200 --> 01:09:02,520 - Unchiule Gerardo! - Bun�, drag�. 968 01:09:02,760 --> 01:09:04,080 Felicit�ri! 969 01:09:08,440 --> 01:09:10,960 - Ce cau�i? - Cadoul meu. 970 01:09:11,160 --> 01:09:13,800 Cadoul t�u? Am uitat s�-l cump�r. 971 01:09:14,040 --> 01:09:16,240 Nu-i nimic, unchiule. 972 01:09:16,400 --> 01:09:20,000 Dar, �tii ceva? Am g�sit o cutie pe sc�ri. 973 01:09:20,400 --> 01:09:21,760 S� vedem ce con�ine. 974 01:09:23,880 --> 01:09:26,280 - Uite! - E casa pentru p�pu�a mea! 975 01:09:26,360 --> 01:09:28,640 - Uita�i ce am primit! - Gerardo, e prea mult. 976 01:09:28,720 --> 01:09:31,560 Nu-i nimic. Pot s�-i dau nepoatei mele, ce vreau. 977 01:09:34,160 --> 01:09:37,200 - M�nc�m tortul? - Da. 978 01:09:38,000 --> 01:09:39,120 Deschizi tu? 979 01:09:41,120 --> 01:09:42,560 Ce frumos! 980 01:09:43,320 --> 01:09:45,760 Dl locotenent, v-a�i decis s� veni�i. 981 01:09:45,840 --> 01:09:48,080 Da, trebuie s� v� pun o �ntrebare. 982 01:09:48,200 --> 01:09:49,960 Eram pe cale s� m�nc�m tortul. 983 01:09:50,040 --> 01:09:53,120 - O s� fie rapid, apoi plec. - Intra�i. 984 01:09:54,160 --> 01:09:56,960 Alfredo, am identificat 985 01:09:57,760 --> 01:10:00,760 o bucat� de sticl� pe care am g�sit-o �n lac. 986 01:10:01,000 --> 01:10:04,560 �n barca, �n care presupunem c� a fost transportat cadavrul Patriciei. 987 01:10:04,640 --> 01:10:08,200 Bucata de sticl� e de la o butelie asem�n�toare cu asta. 988 01:10:08,760 --> 01:10:12,800 �n restaurantul dvs, nu v� aminti�i s� ave�i una asem�n�toare. 989 01:10:13,160 --> 01:10:15,440 Sau nu �ti�i pe cineva care ar putea avea una? 990 01:10:17,560 --> 01:10:19,520 - Vi se pare familiar? - Da. 991 01:10:19,720 --> 01:10:21,840 Aveam una la bar. A fost a tat�lui meu. 992 01:10:22,680 --> 01:10:25,120 - �i n-o mai ave�i? - Nu, s-a spart. 993 01:10:25,200 --> 01:10:26,800 Acum c�teva s�pt�m�ni. 994 01:10:27,880 --> 01:10:32,520 - A�i putea s�-mi preciza�i data? - Nu, nu �tiu. 995 01:10:33,960 --> 01:10:37,280 Poate la dou� zile dup� dispari�ia Patriciei? 996 01:10:37,400 --> 01:10:38,320 Da, cam a�a. 997 01:10:38,880 --> 01:10:41,360 Data n-o pot spune exact, fiindc� n-am fost acolo. 998 01:10:41,800 --> 01:10:45,600 - Dar au fost acolo, Richie �i Gerardo. - Da. 999 01:10:45,960 --> 01:10:48,200 - Dl locotenent... - Nu v� pot spune nimic mai mult. 1000 01:10:48,280 --> 01:10:50,960 Eu v� pot spune ceva. E vorba de Richie. 1001 01:10:51,600 --> 01:10:54,440 Vanessa, iubita lui, a g�sit un mesaj �n mobilul lui. 1002 01:10:54,720 --> 01:10:57,360 Era c�tre Patricia, �n noaptea dispari�iei ei. 1003 01:10:57,640 --> 01:11:00,440 Se pare c� pl�nuia s� se �nt�lneasc� cu ea dup� ce o l�sa pe Vanessa acas�. 1004 01:11:01,760 --> 01:11:03,840 - Dl locotenent. - Dna �lvarez. 1005 01:11:03,960 --> 01:11:08,080 - Alfredo, scuze, tortul a�teapt�. - Da, sigur. 1006 01:11:08,160 --> 01:11:09,960 - Eu plec. - Nu vre�i s� sta�i? 1007 01:11:10,200 --> 01:11:13,400 Nu, plec. Felicit�ri fiicei dvs �i... 1008 01:11:14,840 --> 01:11:16,600 - Da�i-i din partea mea. - Mul�umim! 1009 01:11:16,680 --> 01:11:19,000 Cu pl�cere. 1010 01:11:19,440 --> 01:11:20,640 La revedere. 1011 01:11:22,080 --> 01:11:24,320 Aici e... 1012 01:11:25,360 --> 01:11:28,760 - Copii, tortul! - Da! 1013 01:11:29,360 --> 01:11:32,000 - Haide�i! - �nt�i trebuie s� c�nt�m. 1014 01:11:32,160 --> 01:11:37,040 Mul�i ani tr�iasc� 1015 01:11:37,120 --> 01:11:41,760 La mul�i ani. 1016 01:11:42,000 --> 01:11:44,200 La mul�i ani. 1017 01:11:44,280 --> 01:11:46,360 Pune-�i o dorin��! 1018 01:11:47,840 --> 01:11:49,040 Ce dorin�� �i-ai pus? 1019 01:12:09,720 --> 01:12:13,000 Avem rezultatul ADN al pielii de sub unghiile Carlei. 1020 01:12:13,680 --> 01:12:18,160 - Vrem s�-�i punem c�teva �ntreb�ri. - Despre ce anume? 1021 01:12:18,560 --> 01:12:22,240 �tim c� Ricardo a min�it despre noaptea dispari�iei Patriciei. 1022 01:12:22,560 --> 01:12:23,800 Gerardo, s-a �nt�mplat ceva? 1023 01:12:24,120 --> 01:12:27,560 �tim c� a fost prezent c�nd s-a spart butelia de vin. 1024 01:12:27,640 --> 01:12:30,440 Unchiul meu mi-a spus c� a fost arestat. 1025 01:12:30,840 --> 01:12:33,080 �tim c� a avut acces la magazinul, 1026 01:12:33,160 --> 01:12:35,840 unde Carla a g�sit cartu�ul de �ig�ri. 1027 01:12:36,560 --> 01:12:40,320 Ce monstru poate face asta �i apoi s� doarm� lini�tit noaptea? 1028 01:12:40,800 --> 01:12:42,320 Toate astea trebuie s� le dovedim. 1029 01:12:43,400 --> 01:12:45,200 E o chestiune de ore, Gerardo. 1030 01:12:45,720 --> 01:12:47,360 O chestiune de ore. 1031 01:12:47,720 --> 01:12:49,840 Ieri ai dus o scrisoare la sec�ie. 1032 01:12:50,160 --> 01:12:51,320 Cine �i-a dat-o? 1033 01:12:51,720 --> 01:12:54,000 - Un b�rbat. - Arat�-i fotografia lui Richie. 1034 01:12:54,440 --> 01:12:56,720 Investiga�ia arat� c� 1035 01:12:56,800 --> 01:13:00,400 uciga�ul Patriciei Marcos e aceea�i persoan� care a ucis-o pe Carla Tunon. 1036 01:13:00,680 --> 01:13:02,080 A m�rturisit. 1037 01:13:02,560 --> 01:13:03,960 El a f�cut-o. 1038 01:13:04,600 --> 01:13:05,760 Voi unchii sunte�i ni�te porci. 1039 01:13:06,480 --> 01:13:08,920 �mi pare r�u c� totul s-a terminat a�a. 1040 01:13:09,440 --> 01:13:11,720 A� fi vrut s� nu v� fi cunoscut niciodat�. 1041 01:13:12,440 --> 01:13:16,440 Traducere �i adaptare Robi 79329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.