All language subtitles for Desaparecida.S01E08.404p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CasStudio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,160 --> 00:00:22,600 Ea e? 2 00:00:23,480 --> 00:00:24,640 Da, e ea. 3 00:00:24,800 --> 00:00:25,960 E Patri. 4 00:00:27,280 --> 00:00:28,800 - Au g�sit-o. - Unde e? 5 00:00:28,880 --> 00:00:33,040 - Spune-mi c� nu e ea. - Ea e. 6 00:00:33,360 --> 00:00:36,680 Cu ochiul liber nu se vede o alt� ran� dec�t cea de la cap. 7 00:00:40,360 --> 00:00:42,480 Lovitura la cap a ucis-o. 8 00:00:43,040 --> 00:00:44,320 Ca �i Carla. 9 00:00:44,720 --> 00:00:46,200 �ns�rcinat�? 10 00:00:46,840 --> 00:00:48,280 �n cinci s�pt�m�ni. 11 00:00:49,880 --> 00:00:52,320 �NCHIS PENTRU DECES 12 00:00:52,400 --> 00:00:56,200 Am studiat fotografiile f�cute de criminali�ti la lac. 13 00:00:56,280 --> 00:00:57,520 Nodul e f�cut de un st�ngaci. 14 00:00:57,600 --> 00:01:01,200 Trecem la Blancar� unde continu� consternarea 15 00:01:01,280 --> 00:01:03,760 dup� g�sirea cadavrului tinerei Patricia Marcos. 16 00:01:04,160 --> 00:01:06,920 S� vedem care suspect e st�ngaci. 17 00:01:07,160 --> 00:01:12,440 Ceea ce �tim deocamdat�, e c� autorit��ile sper� c� �n urm�toarele ore 18 00:01:12,600 --> 00:01:15,440 vor avea loc ni�te arest�ri legate de acest caz. 19 00:01:16,680 --> 00:01:18,640 P�n� la urm� �i-a f�cut tatuajul. 20 00:01:19,000 --> 00:01:22,720 P�m�ntul g�sit sub unghiile Patriciei 21 00:01:24,000 --> 00:01:26,240 con�ine semin�e de orhidee. 22 00:01:26,600 --> 00:01:28,600 �sta e un morm�nt. 23 00:01:28,760 --> 00:01:31,600 Nu voiau s-o ascund�. Au f�cut o ceremonie 24 00:01:31,680 --> 00:01:33,680 ca �i cum ar fi vrut s� se odihneasc� �n pace. 25 00:01:35,920 --> 00:01:38,800 - Asta �nseamn� ceva pentru dvs? - Da. 26 00:01:39,040 --> 00:01:42,480 Mam�, tat�, v� iubesc. 27 00:01:42,680 --> 00:01:44,440 �mi pare r�u. Diego. 28 00:01:45,000 --> 00:01:47,520 Diego! 29 00:01:50,120 --> 00:01:51,200 Noi plec�m. 30 00:01:52,680 --> 00:01:54,520 A fost �n sta�ia de autobuz. 31 00:01:57,960 --> 00:01:59,080 E st�ngaci. 32 00:02:00,600 --> 00:02:01,640 S�nge. 33 00:02:01,960 --> 00:02:04,760 L-am g�sit la 100 metri de �nchiz�toare. 34 00:02:05,120 --> 00:02:06,640 Avem locul crimei. 35 00:02:08,000 --> 00:02:12,200 - Tat�, mam� �mi pare r�u... - Fiule. 36 00:02:13,040 --> 00:02:15,800 Pielea de sub unghiile ei, e a lui Rub�n. 37 00:02:15,880 --> 00:02:17,080 Bijuteria, Adri�n. 38 00:02:17,520 --> 00:02:19,560 �ncerc s� fac o list� 39 00:02:19,640 --> 00:02:22,440 cu toate persoanele care au v�ndut un colier. 40 00:02:22,760 --> 00:02:25,280 Am vrut s� v� �ntreb de barca dvs. 41 00:02:27,920 --> 00:02:29,640 F�pta�ul e undeva, liber. 42 00:02:30,200 --> 00:02:34,520 Am apelat bijutierul, care mi-a dat o list� cu cump�r�torii. 43 00:02:40,720 --> 00:02:44,440 Deci, de obicei le da�i bijuterii tuturor elevelor dvs? 44 00:02:47,720 --> 00:02:49,320 V� sim�i�i bine? 45 00:03:10,960 --> 00:03:12,320 Tat�... 46 00:03:12,840 --> 00:03:14,280 nu-�i face griji. 47 00:03:19,560 --> 00:03:20,840 Lini�te�te-te. 48 00:03:21,680 --> 00:03:23,360 Sunt aici cu tine. 49 00:04:25,120 --> 00:04:34,080 DISP�RUT� Sezonul 1, Episodul 8 50 00:04:38,320 --> 00:04:39,320 Deci? 51 00:04:40,560 --> 00:04:42,640 C�sar a fost �n Gij�n. 52 00:04:44,640 --> 00:04:48,680 - A �inut o conferin�� despre... - Violen�a �n �coli. 53 00:04:48,760 --> 00:04:50,720 Da, ironia sor�ii, nu? 54 00:04:54,160 --> 00:04:57,640 Vom ajunge s� folosim detectoare de metale ca americanii. 55 00:04:59,040 --> 00:05:01,440 Mereu copiem ce e mai r�u la ei. 56 00:05:02,200 --> 00:05:03,640 Au �i ceva bun. 57 00:05:04,440 --> 00:05:06,280 Da, NBA. 58 00:05:09,840 --> 00:05:15,040 A�teapt�, aici ai toate mi�c�rile f�cute de C�sar, la Gij�n. 59 00:05:15,520 --> 00:05:18,400 Hotelul unde a stat, restaurantele unde a m�ncat. 60 00:05:19,800 --> 00:05:22,360 M�n�nc� bine. 61 00:05:23,520 --> 00:05:25,200 Cinci stele! 62 00:05:26,600 --> 00:05:28,920 �i noi suntem �ntr-o pensiune. 63 00:05:30,520 --> 00:05:32,040 Ai martori? 64 00:05:32,280 --> 00:05:34,520 Da, �i c�ut�m. 65 00:05:38,760 --> 00:05:40,720 C�t dureaz� drumul p�n� la Gij�n? 66 00:05:41,640 --> 00:05:42,840 Cinci ore. 67 00:05:44,080 --> 00:05:45,640 �i dac� te gr�be�ti? 68 00:05:47,720 --> 00:05:48,720 Patru. 69 00:05:50,320 --> 00:05:52,440 Noaptea, f�r� trafic? 70 00:05:53,600 --> 00:05:56,840 Timp destul pentru dus-�ntors f�r� s� fii observat. 71 00:05:58,480 --> 00:06:01,200 Avem mul�i suspec�i. 72 00:06:50,720 --> 00:06:51,960 Alfredo! 73 00:06:54,600 --> 00:06:56,120 Alfredo! 74 00:06:57,720 --> 00:06:58,840 Alfredo! 75 00:07:00,640 --> 00:07:02,480 Bun�, Cris, eu sunt, uite, 76 00:07:02,680 --> 00:07:05,240 Caut� �n buc�t�rie cheile unchiului Alfredo, 77 00:07:05,320 --> 00:07:06,520 �i vino �n fug�. 78 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 Nu mai pune �ntreb�ri! Gr�be�te-te! 79 00:07:12,160 --> 00:07:14,120 Alfredo! 80 00:07:15,120 --> 00:07:17,080 Alfredo! 81 00:07:17,320 --> 00:07:19,200 Alfredo! 82 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 P�i, da. 83 00:07:26,000 --> 00:07:28,480 Se pare c� a�i fost �n Gij�n. 84 00:07:30,000 --> 00:07:31,480 Slav� Domnului. 85 00:07:31,760 --> 00:07:33,560 Credeam c� voi sta aici pe veci. 86 00:07:33,640 --> 00:07:36,920 Nu, nu pe veci, ci �nc� pu�in. 87 00:07:37,760 --> 00:07:39,360 Dac� nu v� deranjeaz�. 88 00:07:39,800 --> 00:07:42,120 - De ce? - De ce crede�i? 89 00:07:44,360 --> 00:07:45,840 Sta�i jos, v� rog. 90 00:07:49,840 --> 00:07:52,080 S� mai repet�m, dle Ramos. 91 00:07:55,480 --> 00:07:57,800 - Poftim, ce e? - Nu �tiu. 92 00:07:57,960 --> 00:08:00,280 Mi-a spus c� va fi acas� dar nu r�spunde. 93 00:08:02,680 --> 00:08:05,440 Alfredo! E�ti bine? 94 00:08:06,680 --> 00:08:08,200 - Sun� la 112. - Ce? 95 00:08:08,280 --> 00:08:09,560 - Repede, sun�. - Ce e cu el? 96 00:08:09,640 --> 00:08:11,160 Nu �tiu. 97 00:08:12,520 --> 00:08:13,640 Lini�te�te-te, Alfredo. 98 00:08:15,520 --> 00:08:19,680 Alo! Am nevoie de o ambulan��, urgent! Unchiul meu e incon�tient. 99 00:08:19,840 --> 00:08:22,720 Da! V� rog! Nu �tiu. 100 00:08:22,800 --> 00:08:25,360 Dac� �tiam ce are nu v-a� fi apelat. 101 00:08:28,040 --> 00:08:29,840 La ora 22:30, 102 00:08:30,320 --> 00:08:33,840 v-a�i terminat cina cu ni�te colegi �n Gij�n, a�a e? 103 00:08:36,720 --> 00:08:38,640 �n ziua urm�toare, la ora 12:00, 104 00:08:39,240 --> 00:08:41,880 v-a�i �inut conferin�a, 105 00:08:41,960 --> 00:08:46,440 �Violen�a �n �coli, organizarea �i rezolvarea conflictelor�. A�a e? 106 00:08:49,280 --> 00:08:50,880 �ntre o activitate �i alta, 107 00:08:51,240 --> 00:08:53,880 ave�i la dispozi�ie 12 ore, sau mai mult. 108 00:08:55,040 --> 00:08:59,120 A�adar, �n acest interval de timp pute�i face o gr�mad� de lucruri. 109 00:09:00,040 --> 00:09:03,720 Pute�i merge la cinema, la un p�h�rel, la un concert. 110 00:09:05,360 --> 00:09:07,160 Sau s� v� �ntoarce�i la Blancar�, 111 00:09:08,440 --> 00:09:10,320 s-o omor��i pe Patricia Marcos, 112 00:09:10,400 --> 00:09:13,480 �i s� v� �ntoarce�i la Gij�n ca �i cum nu s-ar fi �nt�mplat nimic. 113 00:09:13,680 --> 00:09:15,720 Dar, de ce a� fi f�cut asta? 114 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 Nu �tiu. 115 00:09:18,280 --> 00:09:20,000 Poate fiindc� v-a fost elev�, 116 00:09:20,200 --> 00:09:22,720 �i a�i l�sat-o gravid�. Asta e o ipotez�. 117 00:09:23,000 --> 00:09:25,520 V-am spus deja c� n-am �tiut! Fir-ar! 118 00:09:26,000 --> 00:09:28,440 Da mi-a�i spus c� n-a�i �tiut. 119 00:09:28,680 --> 00:09:33,320 Din p�cate �n �ara asta, cuv�ntul cuiva nu garanteaz� c� zice adev�rul. 120 00:09:34,280 --> 00:09:35,280 Hai. 121 00:09:39,600 --> 00:09:42,160 Nu ne-am vorbit de s�pt�m�ni de zile. 122 00:09:47,520 --> 00:09:48,520 De ce? 123 00:09:50,400 --> 00:09:51,400 De ce? 124 00:09:53,480 --> 00:09:56,280 Fiindc� rela�ia noastr� nu avea sens. 125 00:09:57,520 --> 00:09:59,320 Nici pentru ea, nici pentru mine. 126 00:10:00,480 --> 00:10:02,160 A�a c� am decis, s-o las balt�. 127 00:10:03,320 --> 00:10:06,040 Ea s-a �nfuriat, v-a amenin�at... 128 00:10:09,080 --> 00:10:11,080 Da, da e adev�rat. 129 00:10:11,760 --> 00:10:14,080 M-a sunat de c�teva ori �i n-am r�spuns. 130 00:10:14,920 --> 00:10:17,520 Dar, nu m-a amenin�at. 131 00:10:20,560 --> 00:10:24,080 Dup� asta, n-am mai auzit de ea. 132 00:10:24,320 --> 00:10:27,640 P�n� la... examenul din septembrie. 133 00:10:28,200 --> 00:10:29,520 �n septembrie? 134 00:10:29,720 --> 00:10:32,760 De ce? Mi-a�i zis c� deja a trecut. 135 00:10:33,200 --> 00:10:35,120 Da, e adev�rat, dar, 136 00:10:35,400 --> 00:10:38,320 mi-a zis c� vrea s� se prezinte ca s�-�i creasc� nota. 137 00:10:41,120 --> 00:10:42,360 �i? 138 00:10:42,960 --> 00:10:45,680 Asta a fost. Nici m�car nu ne-am vorbit. 139 00:10:45,960 --> 00:10:48,320 Ei bine, numai c�nd �i-a dat examenul. 140 00:10:49,360 --> 00:10:50,800 Despre ce a�i vorbit? 141 00:10:54,800 --> 00:10:56,040 Mi-a spus numai, 142 00:10:58,240 --> 00:11:00,040 s� ave�i o zi bun�, dle Rom�n. 143 00:11:02,200 --> 00:11:03,400 �i at�ta tot? 144 00:11:06,880 --> 00:11:07,920 At�ta tot. 145 00:11:09,320 --> 00:11:11,120 Asta a spus, �i a plecat. 146 00:11:18,800 --> 00:11:20,840 Am �n�eles c� e un r�mas bun. 147 00:11:21,360 --> 00:11:22,920 - Sergent! - Da. 148 00:11:23,000 --> 00:11:25,560 - Raportul pe care l-a�i cerut. - Mul�umesc. 149 00:11:26,560 --> 00:11:28,320 - A�teapt�... - S-a �ntors. 150 00:11:28,400 --> 00:11:30,760 Controla�i telefoanele pe care le-a dat luna trecut�. 151 00:11:30,840 --> 00:11:33,280 F� la fel �i cu telefonul Patriciei Marcos. 152 00:11:33,440 --> 00:11:35,200 S� vedem dac� spune adev�rul. 153 00:11:37,200 --> 00:11:38,560 Patri era 154 00:11:39,360 --> 00:11:40,960 foarte m�ndr�, �ti�i? 155 00:12:25,200 --> 00:12:27,240 Alfredo! 156 00:12:28,000 --> 00:12:29,360 Salut. Cum te sim�i? 157 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Patri a mea, unde e? 158 00:12:35,560 --> 00:12:37,520 Doctore, v� rog! 159 00:12:37,760 --> 00:12:39,320 Am CV-ul lui C�sar. 160 00:12:39,680 --> 00:12:41,480 Nu, totul pare a fi normal. 161 00:12:41,720 --> 00:12:43,400 Zece ani la catedr�. 162 00:12:43,840 --> 00:12:45,520 �apte la �coala asta, 163 00:12:46,000 --> 00:12:47,920 �i trei la una din Madrid. 164 00:12:48,960 --> 00:12:51,680 Da, dar e ceva ce mi s-a p�rut ciudat. 165 00:12:52,480 --> 00:12:54,760 N-a lucrat �ase luni pe motiv de depresie 166 00:12:54,840 --> 00:12:56,640 fix �nainte s� p�r�seasc� �coala din Madrid. 167 00:12:58,240 --> 00:13:01,400 �tiu c� e normal la profesori, dar... 168 00:13:03,240 --> 00:13:05,760 O s� m� ocup eu. Voi afla mai multe. 169 00:13:06,800 --> 00:13:07,880 �n regul�. 170 00:13:09,000 --> 00:13:11,200 Atunci o s�-mi spui ce mai face Cris, bine? 171 00:13:11,280 --> 00:13:12,320 Bine, pa. 172 00:13:24,840 --> 00:13:26,520 Cristina. 173 00:13:28,880 --> 00:13:32,200 S� nu m� min�i, s� nu m� faci s�-mi pierd timpul. 174 00:13:32,960 --> 00:13:34,040 Bine? 175 00:13:37,760 --> 00:13:42,440 Avea Patricia o rela�ie intim� cu profesorul ei de literatur�? 176 00:13:45,600 --> 00:13:49,480 - Cu C�sar? - Limiteaz�-te s� r�spunzi, te rog. 177 00:13:50,960 --> 00:13:52,240 Nici m�car din glum�. 178 00:13:54,120 --> 00:13:56,240 S� interpretez asta ca un �nu�? 179 00:13:58,160 --> 00:13:59,600 E imposibil. 180 00:14:01,560 --> 00:14:04,280 Erau zvonuri c� C�sar avea rela�ii cu o elev�. 181 00:14:05,120 --> 00:14:07,240 Dar ce �tiu eu? To�i credeam c�... 182 00:14:07,680 --> 00:14:09,200 e at�ta tot, un zvon. 183 00:14:11,240 --> 00:14:13,360 Ai vorbit de el cu veri�oara ta? 184 00:14:13,720 --> 00:14:15,120 Da, bine�n�eles. 185 00:14:16,720 --> 00:14:18,560 �l consideram frumu�el. 186 00:14:19,000 --> 00:14:22,320 Era singurul profesor t�n�r care preda la clas�. 187 00:14:26,200 --> 00:14:28,160 Crede�i c� el e uciga�ul? 188 00:14:28,520 --> 00:14:31,480 Ai fost la examenul de literatur� din septembrie? 189 00:14:33,120 --> 00:14:34,120 Da. 190 00:14:35,840 --> 00:14:39,120 Ai remarcat ceva ciudat, ceva... 191 00:14:39,600 --> 00:14:43,280 ceva diferit �ntre rela�ia dintre Patricia �i profesorul Rom�n? 192 00:14:43,600 --> 00:14:44,840 Nu �tiu. 193 00:14:45,480 --> 00:14:47,560 Am petrecut tot timpul scriind. 194 00:14:49,240 --> 00:14:51,120 Patri a terminat foarte repede. 195 00:14:51,320 --> 00:14:52,920 C�t de repede? 196 00:14:54,080 --> 00:14:57,400 Cam la cinci minute dup� ce am �nceput. Apoi a ie�it. 197 00:15:01,120 --> 00:15:02,680 Pot s� plec? 198 00:15:03,400 --> 00:15:06,040 Vreau s� trec pe la spital ca s�-mi v�d unchiul. 199 00:15:06,640 --> 00:15:08,400 De ce, ce e cu el? 200 00:15:09,440 --> 00:15:12,160 L-am g�sit azi incon�tient �n cas�. 201 00:15:15,280 --> 00:15:17,040 �i cum se simte acum? 202 00:15:17,640 --> 00:15:20,440 Tata spune c� acum e con�tient. 203 00:15:21,160 --> 00:15:23,720 C�sar Rom�n, a predat aici �n 2000. 204 00:15:23,880 --> 00:15:25,920 �i doi ani �colari �nainte. 205 00:15:26,040 --> 00:15:29,480 - Dar dup� asta n-a mai predat aici. - Nu. 206 00:15:30,560 --> 00:15:33,600 Aici scrie c� �n ultimele luni �nainte de demisia sa, 207 00:15:33,680 --> 00:15:35,880 a lipsit din cauz� de depresie. 208 00:15:36,280 --> 00:15:38,000 Da, dar noi nu l-am concediat. 209 00:15:38,080 --> 00:15:40,200 �i-a terminat contractul. 210 00:15:40,360 --> 00:15:43,680 Consiliul de conducere n-a mai contat pe el. Este ceva obi�nuit. 211 00:15:43,880 --> 00:15:45,920 Dar au urmat ni�te criterii. 212 00:15:46,440 --> 00:15:50,600 Aceasta este o �coal� privat�, cu un nivel de exigen�� foarte ridicat 213 00:15:50,920 --> 00:15:52,960 pentru profesori �i elevi. 214 00:15:53,480 --> 00:15:56,040 Exist� oameni incapabili s� se conformeze. 215 00:15:56,160 --> 00:15:58,560 �i asta e ceva ce nu putem permite. 216 00:15:59,480 --> 00:16:01,840 - Imaginea noastr� e cea mai important�. - Da, 217 00:16:01,920 --> 00:16:04,920 dar �n primii ani n-a�i avut aceast� problem� cu el. 218 00:16:06,400 --> 00:16:08,960 Lucrurile s-au agravat. 219 00:16:10,640 --> 00:16:13,080 - De ce l-a�i concediat? - Vede�i... 220 00:16:13,280 --> 00:16:16,160 V� rog, nu-mi da�i versiunea oficial�. 221 00:16:16,640 --> 00:16:19,120 Nu voi suporta s� m� numi�i mincinos. 222 00:16:20,840 --> 00:16:23,960 - Credem c� C�sar Rom�n... - Ie�i�i din biroul meu. 223 00:16:28,120 --> 00:16:31,400 Credem c� C�sar Rom�n e implicat �ntr-un caz de crim�. 224 00:16:32,840 --> 00:16:33,840 Poftim? 225 00:16:35,520 --> 00:16:37,960 E acuzat de crim�? 226 00:16:38,520 --> 00:16:41,120 Nu, n-am spus asta. 227 00:16:41,720 --> 00:16:43,040 Investig�m. 228 00:16:43,440 --> 00:16:44,920 Dac� a�i fi amabil 229 00:16:45,760 --> 00:16:48,520 s� ne povesti�i ce �ti�i, ne-ar fi de mare ajutor. 230 00:16:52,080 --> 00:16:54,920 - L-am concediat. - De ce? 231 00:16:56,720 --> 00:16:58,080 Era un profesor grozav. 232 00:16:58,560 --> 00:17:01,480 Preda �i trata elevii foarte bine. 233 00:17:02,440 --> 00:17:04,720 �n plus, fiindc� era t�n�r, 234 00:17:05,160 --> 00:17:06,920 rela�ionau mai bine cu el. 235 00:17:07,640 --> 00:17:09,600 Dar prea mult, nu? 236 00:17:12,520 --> 00:17:14,200 Cum se numea fata aia? 237 00:17:18,400 --> 00:17:21,320 Nu v� face�i griji, nu vom da publicit��ii. 238 00:17:23,200 --> 00:17:25,040 Beatriz Garrido. 239 00:17:25,720 --> 00:17:28,360 Anul doi de liceu. 240 00:17:31,680 --> 00:17:33,280 Logodnica profesorului? 241 00:17:38,520 --> 00:17:39,960 Asta e interesant. 242 00:17:40,800 --> 00:17:43,840 Profesorului �sta mereu i-au pl�cut fetele tinere. 243 00:17:45,400 --> 00:17:46,760 A fost denun�at? 244 00:17:53,400 --> 00:17:57,160 �n regul�, a fost o rela�ie consim�it�. 245 00:17:57,280 --> 00:18:00,080 Nici p�rin�ii nici �coala nu voiau o asemenea publicitate 246 00:18:00,160 --> 00:18:03,120 de aceea omul nostru a trebuit s� plece. 247 00:18:07,000 --> 00:18:11,120 Deci domnului Romantic �i place s� se comporte ca un iubit, ca un basm. 248 00:18:12,040 --> 00:18:16,320 Deci au tr�it ferici�i, �i acum a dat de o alt� belea. 249 00:18:16,920 --> 00:18:17,920 G�se�te-o. 250 00:18:18,760 --> 00:18:22,680 B�nuiesc c� fata aia are multe lucruri interesante s� ne povesteasc�. 251 00:18:25,800 --> 00:18:26,960 Laura... 252 00:18:27,240 --> 00:18:31,840 Cineva s� cerceteze examenul de literatur� pe care Patricia l-a luat �n septembrie. 253 00:18:37,000 --> 00:18:39,120 - Bun�. - Bun�. 254 00:18:39,760 --> 00:18:41,640 Ce cau�i aici? 255 00:18:42,080 --> 00:18:44,480 A fost prea cald �n ora�ul meu. 256 00:18:46,000 --> 00:18:47,720 �sta e sarcasm? 257 00:18:52,760 --> 00:18:55,000 - Cum te sim�i? - Bine. 258 00:18:55,960 --> 00:18:59,280 Sunt obseda�i s� fac� multe analize. 259 00:19:00,800 --> 00:19:02,240 �tii ceva? 260 00:19:02,640 --> 00:19:04,600 Ce pot s� �tiu, de abia am sosit. 261 00:19:04,680 --> 00:19:06,800 N-am putut vorbi cu doctorul. 262 00:19:06,880 --> 00:19:08,680 E o doctori��. 263 00:19:09,600 --> 00:19:11,000 �i copiii? 264 00:19:11,400 --> 00:19:14,280 Sunt jos cu valizele de c�nd am sosit. 265 00:19:14,360 --> 00:19:16,920 - Gerardo nu trebuia s�-�i spun�. - Nu... 266 00:19:17,320 --> 00:19:19,240 Nu vorbi prostii. 267 00:19:19,720 --> 00:19:21,800 Nu-�i face griji pentru asta, bine? 268 00:19:23,040 --> 00:19:24,280 Bine. 269 00:19:26,160 --> 00:19:28,720 - E�ti bine? - Sunt bine, sincer. 270 00:19:29,600 --> 00:19:30,800 E�ti nebun. 271 00:19:49,440 --> 00:19:51,760 Dumnezeule, ce-i asta? 272 00:20:03,080 --> 00:20:04,840 Unde s� las asta? 273 00:20:05,840 --> 00:20:07,280 Acolo, drag�. 274 00:20:08,520 --> 00:20:10,680 - S� te ajut? - Nu draga mea. 275 00:20:10,760 --> 00:20:11,960 Uite... 276 00:20:12,280 --> 00:20:14,360 ajut�-l pe fratele t�u s� despacheteze. 277 00:20:14,840 --> 00:20:17,360 El o s�-�i aranjeze dulapul. 278 00:20:19,960 --> 00:20:21,760 Te rog! 279 00:20:30,640 --> 00:20:32,640 RETURNAT 280 00:21:40,800 --> 00:21:42,160 �Salut, C�sar, 281 00:21:43,000 --> 00:21:45,680 cred c� e ciudat pentru tine s� prime�ti asta. 282 00:21:45,920 --> 00:21:48,520 M-am g�ndit s�-�i spun personal, dar... 283 00:21:49,360 --> 00:21:50,720 nu pot. 284 00:21:51,240 --> 00:21:55,320 Poate n-o trimit, dar nu �tiu cum s�-�i spun altfel. 285 00:21:56,360 --> 00:21:59,800 Nu vreau s� crezi c�-�i spun asta ca s� te �ntorci la mine. 286 00:22:00,240 --> 00:22:02,080 Sunt �ns�rcinat�. 287 00:22:03,240 --> 00:22:07,360 �tiu c� pentru tine a fost o gre�eal� �i nu mai vrei s� m� vezi 288 00:22:08,000 --> 00:22:09,600 dar pentru mine n-a fost. 289 00:22:10,800 --> 00:22:13,400 Nu vreau s� fii cu mine din obliga�ie. 290 00:22:14,920 --> 00:22:16,760 De aceea nu voi p�stra copilul. 291 00:22:17,400 --> 00:22:20,080 Nu �tiu ce s� fac, cred c� a�a e cel mai bine. 292 00:22:24,120 --> 00:22:27,440 Dac� lucrurile ar fi evoluat altfel, nu �tiu... 293 00:22:28,080 --> 00:22:31,040 Azi ��i pot oferi doar necazuri. 294 00:22:31,320 --> 00:22:33,400 Dar nu trebuie s�-�i faci griji, 295 00:22:33,880 --> 00:22:35,880 am g�sit o clinic�. 296 00:22:39,760 --> 00:22:42,640 Dar trebuie s� a�tept p�n� �mplinesc 18 ani, 297 00:22:42,720 --> 00:22:44,920 fiindc� nu vreau s� le povestesc p�rin�ilor. 298 00:22:45,000 --> 00:22:48,760 Mi-ar spune c� sunt incon�tient�, �i... ar avea dreptate. 299 00:22:48,840 --> 00:22:52,560 Doar c�... atunci c�nd sunt cu tine uit orice altceva. 300 00:22:52,720 --> 00:22:54,400 Nu sunt capabil� s� g�ndesc. 301 00:22:54,640 --> 00:22:56,960 De aceea prefer s�-�i povestesc asta printr-o scrisoare.� 302 00:23:15,000 --> 00:23:16,960 Mul�umesc c� a�i venit, Beatriz. 303 00:23:17,600 --> 00:23:19,760 Vreau s� se termine asta c�t de repede. 304 00:23:20,000 --> 00:23:22,480 �i eu. Cu to�ii vrem asta. 305 00:23:23,280 --> 00:23:25,800 Nu �tiu ce crede�i, dar C�sar e nevinovat. 306 00:23:26,840 --> 00:23:27,920 Cu adev�rat. 307 00:23:29,200 --> 00:23:31,320 E incapabil s� fac� r�u cuiva. 308 00:23:33,360 --> 00:23:37,520 �tia�i c� Patricia Marcos �i C�sar erau implica�i �ntr-o rela�ie intim�? 309 00:23:40,160 --> 00:23:41,640 E imposibil. 310 00:23:48,960 --> 00:23:51,320 Nu se poate, eram pe cale s� ne c�s�torim. 311 00:23:52,320 --> 00:23:54,280 Patricia era �ns�rcinat�. 312 00:23:55,120 --> 00:23:58,360 Conform testelor ADN, C�sar era tat�l copilului. 313 00:24:07,560 --> 00:24:09,040 De ce-mi spune�i mie, asta? 314 00:24:10,280 --> 00:24:11,560 Ce �ncerca�i s� face�i? 315 00:24:12,560 --> 00:24:14,440 Nu-l mai acoperi�i. 316 00:24:15,520 --> 00:24:17,960 C�sar nu e persoana care crede�i c� e. 317 00:24:18,680 --> 00:24:20,080 Nu se poate. 318 00:24:21,640 --> 00:24:23,520 Sigur a�i gre�it. 319 00:24:24,040 --> 00:24:25,280 Vreau s� plec. 320 00:24:27,000 --> 00:24:28,000 Bine. 321 00:24:30,880 --> 00:24:32,400 Intr�. 322 00:24:33,040 --> 00:24:35,200 Dl locotenent, dna �lvarez e aici. 323 00:24:35,400 --> 00:24:36,840 Pare ceva important. 324 00:24:37,560 --> 00:24:38,560 Vin. 325 00:24:43,280 --> 00:24:44,800 M� scuza�i. 326 00:25:03,320 --> 00:25:05,320 C�nd a sosit asta cu exactitate? 327 00:25:05,720 --> 00:25:08,000 Nu �tiu cu exactitate, 328 00:25:08,080 --> 00:25:10,320 Eram deja pleca�i, �i... 329 00:25:10,720 --> 00:25:13,040 so�ul meu e la spital. Nu �tiu. 330 00:25:13,120 --> 00:25:15,640 Nimeni n-a deschis coresponden�a. Cred c� ieri. 331 00:25:29,120 --> 00:25:32,080 A�i citit scrisoarea asta? E important de �tiut. 332 00:25:35,160 --> 00:25:36,160 Da. 333 00:25:40,560 --> 00:25:42,880 �tia�i c� era �ns�rcinat�? 334 00:25:45,320 --> 00:25:46,520 Da. 335 00:25:49,920 --> 00:25:52,920 �i Alfredo �tia, a�a-i? De asta a f�cut atacul. 336 00:25:53,200 --> 00:25:56,240 Nu, el nu �tia, nu i-am spus nimic. 337 00:26:02,040 --> 00:26:04,120 Ce se va �nt�mpla? 338 00:26:04,200 --> 00:26:06,720 Acum �tim c� profesorul a fost, nu? 339 00:26:06,800 --> 00:26:08,720 Nu, nu avem destule dovezi �mpotriva lui. 340 00:26:08,800 --> 00:26:12,160 Ce tot spune�i? �sta nu e destul? 341 00:26:12,240 --> 00:26:14,720 Fata era �ns�rcinat� pentru Dumnezeu, de la el. 342 00:26:14,800 --> 00:26:18,520 El e problema. Ea planifica s� mearg� la clinic� de una singur� �i... 343 00:26:18,600 --> 00:26:21,040 Plicul era �nchis c�nd l-a�i g�sit? 344 00:26:21,800 --> 00:26:23,440 �i �sta e important, Lola. 345 00:26:24,480 --> 00:26:25,840 Da, de ce? 346 00:26:27,520 --> 00:26:31,120 Fiindc� dac� scrisoarea asta n-a citit-o profesorul 347 00:26:31,200 --> 00:26:32,680 atunci nu ajut� mult. 348 00:26:33,680 --> 00:26:35,320 Dar dac� el a citit-o, 349 00:26:36,120 --> 00:26:40,160 �i putem dovedi, atunci a avut un motiv. �n�elege�i? 350 00:26:42,920 --> 00:26:44,520 Atunci �l aresta�i? 351 00:26:44,760 --> 00:26:47,320 E deja aici la sec�ie, acum. 352 00:26:47,400 --> 00:26:48,960 Bine. 353 00:26:52,600 --> 00:26:55,080 - Vre�i o cafea? - Nu, mul�umesc. 354 00:26:55,160 --> 00:27:00,320 Trebuie s� plec acas�, �i apoi, la spital. Alfredo e singur. Mul�umesc. 355 00:27:00,400 --> 00:27:02,880 Cum se simte? Ce s-a �nt�mplat? 356 00:27:03,280 --> 00:27:06,080 �nc� nu �tim, i se fac analize. 357 00:27:06,160 --> 00:27:08,000 Dar nu e �n ordine. 358 00:27:08,200 --> 00:27:10,800 Niciunul nu suntem �n ordine cu ceea ce s-a �nt�mplat. 359 00:27:10,880 --> 00:27:11,960 �i unde e? 360 00:27:12,200 --> 00:27:15,920 - �n spitalul St. Ignacio. - O s�-l vizitez. 361 00:27:18,400 --> 00:27:20,400 Bine, dac� v� duce�i, 362 00:27:21,000 --> 00:27:24,040 - ...s� nu-i spune�i nimic de scrisoare. - Nu v� face�i griji. 363 00:27:24,120 --> 00:27:26,640 - Bine, mul�umesc. - Cu pl�cere. 364 00:27:31,000 --> 00:27:32,280 Sergent! 365 00:27:32,720 --> 00:27:34,200 Da? 366 00:27:38,680 --> 00:27:40,000 Sonia? 367 00:27:42,040 --> 00:27:43,200 Sonia? 368 00:27:48,040 --> 00:27:49,520 Sonia, cina e gata. 369 00:27:49,840 --> 00:27:52,840 - Nu mi-e foame. - De ce? Ce-i cu tine? 370 00:27:53,000 --> 00:27:54,760 Tata o s� moar�? 371 00:27:55,080 --> 00:27:58,160 - De ce spui asta? - Fiindc� e bolnav. 372 00:27:58,600 --> 00:28:01,160 Nu, fat�, e obosit. 373 00:28:01,600 --> 00:28:03,280 De ce nu pot s�-l vizitez? 374 00:28:03,360 --> 00:28:06,560 Fiindc� e la spital �i copiii n-au voie s� intre. 375 00:28:06,680 --> 00:28:09,000 La spital te trateaz� dac� e�ti bolnav! 376 00:28:09,080 --> 00:28:11,080 �i tu mi-ai zis c� nu e bolnav. 377 00:28:12,800 --> 00:28:15,680 Te po�i duce la spital dac� ai nevoie de odihn�. 378 00:28:16,080 --> 00:28:18,160 Paturile alea sunt foarte comode. 379 00:28:19,720 --> 00:28:21,080 Vino �ncoace. 380 00:28:21,760 --> 00:28:23,080 Hai. 381 00:28:24,040 --> 00:28:25,840 Te-am min�it eu vreodat�? 382 00:28:26,640 --> 00:28:29,120 Te-am min�it? C�nd te-am min�it. 383 00:28:29,320 --> 00:28:31,880 Mi-ai zis c� Patri era �n c�l�torie. 384 00:28:32,520 --> 00:28:33,520 �i? 385 00:28:33,600 --> 00:28:35,560 Veri�oara Carlota zice c� e moart�. 386 00:28:35,640 --> 00:28:38,080 Nu asculta de ea, c� vorbe�te aiurea. 387 00:28:38,640 --> 00:28:40,680 - E destul de mare. - Da, dar aminte�te-�i 388 00:28:40,760 --> 00:28:43,040 c� �i-a zis c� nu exist� Mo� Cr�ciun. 389 00:28:43,120 --> 00:28:45,160 �i ce s-a �nt�mplat de Cr�ciun? 390 00:28:45,280 --> 00:28:48,080 �i ce s-a �nt�mplat? Ne-am ascuns �n sufragerie 391 00:28:48,160 --> 00:28:50,040 - ...�i pe cine am v�zut? - Pe el. 392 00:28:50,120 --> 00:28:52,560 - Deci pe cine crezi? - Pe tine. 393 00:28:52,920 --> 00:28:55,720 ��i aminte�ti de fa�a lui Patri c�nd l-a v�zut? 394 00:28:55,800 --> 00:28:56,960 Da. 395 00:29:02,680 --> 00:29:06,400 Deci acum �tim unde sunt paginile lips� din jurnalul Patriciei. 396 00:29:07,880 --> 00:29:10,440 De ce ar scrie o scrisoare �n jurnalul ei? 397 00:29:10,960 --> 00:29:13,560 Scrie c� nu e sigur� c� o trimite. 398 00:29:19,360 --> 00:29:20,560 Ei bine... 399 00:29:21,960 --> 00:29:23,520 Profesorul o las� gravid�. 400 00:29:23,720 --> 00:29:27,160 Apoi pretinde c� nu s-a �nt�mplat nimic, �i ea �i trimite o scrisoare de dragoste. 401 00:29:28,000 --> 00:29:30,280 - Nu e rezonabil. - Ba da. 402 00:29:30,960 --> 00:29:34,800 O abandoneaz�, �i apoi Patricia se reg�se�te la r�sp�ntie. 403 00:29:34,880 --> 00:29:37,000 Atunci el ne-a min�it cu bun� �tiin��. 404 00:29:37,280 --> 00:29:39,920 Nu. Totul e acolo �n scrisoare. 405 00:29:41,160 --> 00:29:42,920 Nu �tim dac� a citit-o. 406 00:29:43,400 --> 00:29:45,400 Asta o va determina laboratorul. 407 00:29:47,280 --> 00:29:49,280 Uit�-te la fotografiile astea. 408 00:29:49,760 --> 00:29:53,240 Spune-mi �n ce pat �i ce loc au fost f�cute. 409 00:29:53,600 --> 00:29:56,640 Ce �tim despre examenul din septembrie al Patriciei? 410 00:29:57,040 --> 00:29:58,840 C� a scris o singur� fraz�. 411 00:29:59,120 --> 00:30:01,840 �Nu pot s� num�r p�n� la infinit.� 412 00:30:03,800 --> 00:30:04,800 �i? 413 00:30:05,880 --> 00:30:09,640 Fraza asta este din cartea �Lec�ia lui Ionesco�. 414 00:30:10,000 --> 00:30:11,840 Cartea pe care el i-a dat-o. 415 00:30:12,320 --> 00:30:14,840 Exact, �i n-o s� ghice�ti despre ce e cartea aia. 416 00:30:14,920 --> 00:30:16,040 Nu, spune-mi. 417 00:30:17,320 --> 00:30:20,080 Despre un profesor care-�i omoar� eleva. 418 00:30:25,160 --> 00:30:27,320 Testul la efort nu indic� lips� de oxigen, 419 00:30:27,400 --> 00:30:31,040 nu exist� semne de boli arteriale coronariene. 420 00:30:31,120 --> 00:30:32,960 Angiografia coronarian� e normal�. 421 00:30:33,040 --> 00:30:35,240 Nu exist� obstruc�ii arteriale. 422 00:30:35,680 --> 00:30:37,040 Deci pot s� plec? 423 00:30:37,240 --> 00:30:39,840 A� vrea s� v� am aici sub observa�ie. 424 00:30:39,920 --> 00:30:43,400 M�ine diminea�� vin. Dac� sunte�i preg�tit pute�i s� merge�i acas�. 425 00:30:43,760 --> 00:30:46,760 - Mul�umesc, dna doctor. - Acum �ncerca�i s� v� odihni�i. 426 00:30:49,240 --> 00:30:52,360 Bun� ziua. Alfredo cum v� sim�i�i? 427 00:30:54,840 --> 00:30:57,040 Sunt blocat aici. 428 00:30:58,960 --> 00:31:02,720 E un miracol al �tiin�ei. P�re�i foarte calm. 429 00:31:03,200 --> 00:31:05,000 Poftim, ni�te bomboane de ciocolat�. 430 00:31:05,080 --> 00:31:06,920 Nu trebuia s� v� deranja�i. 431 00:31:07,000 --> 00:31:10,040 Le-am cump�rat de aici de la cafeneaua spitalului. 432 00:31:10,560 --> 00:31:12,400 �i cum a�i aflat c� sunt aici? 433 00:31:13,080 --> 00:31:15,320 - De la so�ia dvs. - Lola? 434 00:31:15,680 --> 00:31:17,600 Am �nt�lnit-o la supermarket, 435 00:31:17,680 --> 00:31:19,600 �la de l�ng� pensiune. 436 00:31:20,920 --> 00:31:22,360 Lua�i loc, v� rog. 437 00:31:27,320 --> 00:31:28,960 Ave�i ceva ve�ti? 438 00:31:29,720 --> 00:31:32,800 Alfredo, am venit aici �ntr-o vizit� amical�, 439 00:31:32,880 --> 00:31:34,160 nu ca ofi�er. 440 00:31:37,240 --> 00:31:41,440 Credeam c� sunte�i ofi�eri �i c�nd nu sunte�i de serviciu. 441 00:31:41,520 --> 00:31:43,520 Nu. Asta e o exagerare. 442 00:31:44,160 --> 00:31:46,400 Uneori trebuie s� la�i uniforma, �i... 443 00:31:46,480 --> 00:31:50,160 s� treci pe ro�u, ca oricare altul. 444 00:31:56,960 --> 00:31:58,480 �ti�i... 445 00:31:59,520 --> 00:32:03,120 c�nd am le�inat, mi s-a p�rut c� o v�d pe fiica mea, Patricia. 446 00:32:06,440 --> 00:32:07,680 E ca �i cum... 447 00:32:08,560 --> 00:32:11,480 ea ar fi avut grij� de mine p�n� m-a g�sit fratele meu. 448 00:32:13,360 --> 00:32:14,880 O s� fie mereu al�turi de dvs. 449 00:32:15,680 --> 00:32:18,080 �ntr-un fel sau altul mereu v� va �nso�i. 450 00:32:21,840 --> 00:32:24,160 - Bun�. - Dna �lvarez. 451 00:32:24,600 --> 00:32:25,960 Ce mai face�i, dl locotenent? 452 00:32:29,120 --> 00:32:31,840 - Bun� drag�. - Bun� drag�, cum te sim�i? 453 00:32:32,120 --> 00:32:34,360 - Bine. �mi dau cin�? - Da. 454 00:32:34,440 --> 00:32:35,680 Bine. 455 00:32:36,400 --> 00:32:37,680 V� las. 456 00:32:38,920 --> 00:32:41,360 M� bucur c� nu e nimic serios. 457 00:32:41,960 --> 00:32:45,640 - Dl locotenent, orice afla�i, v� rog... - Sigur. 458 00:32:46,840 --> 00:32:48,640 Ave�i grij� de dvs. Doamn�. 459 00:33:27,080 --> 00:33:29,400 - Diego, ce s-a �nt�mplat? - Alo, tati. 460 00:33:29,880 --> 00:33:32,480 Sonia, ce faci treaz� la ora asta? 461 00:33:32,560 --> 00:33:34,880 - Vreau s� vorbesc cu tati. - Tati doarme. 462 00:33:34,960 --> 00:33:36,200 Ce vrei de la el? 463 00:33:36,840 --> 00:33:39,840 - Unde e Diego? - �n pat, doarme. 464 00:33:40,000 --> 00:33:42,920 - Cine e? - Sonia. 465 00:33:44,240 --> 00:33:46,280 A�teapt�. Vorbe�te cu tati. 466 00:33:46,440 --> 00:33:49,040 Dup� aia dormi, da? Hai. 467 00:33:54,720 --> 00:33:57,280 Sonia, de ce nu te-ai culcat? 468 00:33:57,560 --> 00:33:59,080 Tati, c�nd vii? 469 00:34:00,040 --> 00:34:02,080 - M�ine. - Promi�i? 470 00:34:02,680 --> 00:34:04,480 - Jur. - Nu... 471 00:34:04,840 --> 00:34:08,480 - Ce nu? - Mama zice c� e r�u s� juri. 472 00:34:09,840 --> 00:34:12,920 Mama are dreptate. Atunci ��i promit, bine? 473 00:34:13,520 --> 00:34:16,320 - Bine. - Du-te la culcare, 474 00:34:16,560 --> 00:34:19,720 �i m�ine voi fi acolo. 475 00:34:20,120 --> 00:34:23,200 - Te iubesc, tati. - �i eu, draga mea. 476 00:34:34,720 --> 00:34:37,480 - Ce f�ceai? - Am vorbit cu tati. 477 00:34:38,880 --> 00:34:40,120 Bine. 478 00:34:40,640 --> 00:34:42,440 Acum, dormi. 479 00:34:46,840 --> 00:34:48,360 �tii? 480 00:34:50,640 --> 00:34:52,320 Te invidiez. 481 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 Pentru ce? 482 00:34:56,240 --> 00:34:58,800 Fiindc� am auzit ce i-ai zis locotenentului. 483 00:35:02,320 --> 00:35:04,720 A� da orice ca s-o rev�d pe Patri. 484 00:35:04,800 --> 00:35:06,320 Chiar �i �n vis. 485 00:35:11,720 --> 00:35:13,160 Vino aici. 486 00:35:14,680 --> 00:35:17,280 Vino, Lola. 487 00:35:38,440 --> 00:35:40,040 Vino aici. 488 00:35:52,120 --> 00:35:54,840 S-a confirmat c� C�sar i-a dat cartea aia Patriciei. 489 00:35:56,480 --> 00:35:58,080 Poate a fost o aten�ionare. 490 00:35:59,880 --> 00:36:03,360 Patricia a �nceput s�-l s�c�ie �i i-a dat cartea asta. 491 00:36:04,080 --> 00:36:06,200 Ca amenin�are, se potrive�te. 492 00:36:06,800 --> 00:36:08,040 Da. 493 00:36:08,320 --> 00:36:12,240 Are mobil, nu are alibi �i e st�ngaci. 494 00:36:13,880 --> 00:36:16,000 - E st�ngaci? - Da. 495 00:36:21,440 --> 00:36:23,080 Spune-i lui Palacios. 496 00:36:23,680 --> 00:36:25,800 Fir-ar, nu pot pleca acum. 497 00:36:27,960 --> 00:36:29,720 F�-i s� opreasc� procesul. 498 00:36:31,040 --> 00:36:32,360 Nu, �tiu. 499 00:36:32,960 --> 00:36:34,600 Da, intr�. 500 00:36:34,960 --> 00:36:36,480 �n regul�. 501 00:36:36,880 --> 00:36:39,520 Trimite-mi toate datele �i �ine-m� la curent. 502 00:36:40,120 --> 00:36:41,240 Bine. 503 00:36:42,160 --> 00:36:43,600 Ce, e de la Unitate? 504 00:36:43,880 --> 00:36:46,200 Trebuie s� m� prezint s� dau declara�ie. 505 00:36:46,280 --> 00:36:48,080 - C�nd? - S�pt�m�na viitoare. 506 00:36:48,280 --> 00:36:50,840 - S�pt�m�na viitoare? - Justi�ia. 507 00:36:51,360 --> 00:36:54,080 Sper c� ob�inem ceva altfel va fi eliberat. 508 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 - Tocmai a sunat laboratorul. - �i? 509 00:36:56,360 --> 00:36:59,360 Au rezultatele de pe scrisoarea de dragoste a Patriciei. 510 00:36:59,440 --> 00:37:02,120 - �n regul�. Au amprente? - Nu. 511 00:37:02,400 --> 00:37:06,320 Sunt ale Patriciei, ale mamei ei �i ale unei persoane �nc� neidentificate. 512 00:37:06,560 --> 00:37:10,120 Bine. Mama a primit-o �nchis�. 513 00:37:10,880 --> 00:37:14,000 Oricine a atins scrisoarea a f�cut-o �nainte. 514 00:37:14,080 --> 00:37:15,440 Nu chiar. 515 00:37:15,680 --> 00:37:19,240 Laboratorul mi-a zis c� cineva a deschis plicul cu aburi. 516 00:37:19,520 --> 00:37:21,800 Apoi a �nchis-o �i a trimis-o. 517 00:37:23,200 --> 00:37:24,600 Avem �i asta. 518 00:37:25,880 --> 00:37:26,960 Nebunul. 519 00:37:27,680 --> 00:37:28,960 Se pare c�, c�ut�nd prin cas� 520 00:37:29,040 --> 00:37:32,920 dup� lucruri pe care s� le trimit� la psihiatrie, au g�sit buletinul Carlei. 521 00:37:34,200 --> 00:37:35,560 Fir-ar! 522 00:37:36,320 --> 00:37:38,280 Ocup�-te de C�sar. 523 00:37:38,680 --> 00:37:41,360 Eu voi vorbi cu sora lui Silva. 524 00:37:42,560 --> 00:37:45,960 Dac� a luat cartea de identitate, putea s� ia �i alte lucruri. 525 00:37:46,040 --> 00:37:47,400 Bine. 526 00:37:50,800 --> 00:37:53,160 Te voi �ntreba a cincisprezecea oar�... 527 00:37:55,560 --> 00:37:57,400 �tiai c� Patricia era �ns�rcinat�? 528 00:37:57,480 --> 00:38:00,480 - V-am zis c� nu. - Nu ai deschis scrisoarea? 529 00:38:00,880 --> 00:38:04,080 - Care scrisoare? - Pe care �i-a trimis-o Patricia. 530 00:38:04,720 --> 00:38:07,480 - Nu �tiu despre ce vorbi�i. - Da. 531 00:38:09,760 --> 00:38:11,920 Atunci nu-mi po�i spune cine a deschis-o? 532 00:38:14,880 --> 00:38:16,840 Nici asta n-o �tii, a�a-i? 533 00:38:19,240 --> 00:38:22,400 Crede�i c� dac� era �ns�rcinat�, 534 00:38:22,480 --> 00:38:25,520 m-a� fi dus la o conferin�� �i s� m� comport ca un prost? 535 00:38:25,600 --> 00:38:27,120 Nu �tiu, tu s�-mi spui. 536 00:38:28,320 --> 00:38:29,760 Asta e o nebunie. 537 00:38:30,440 --> 00:38:32,720 Poate a fost fiindc� �tiai. 538 00:38:34,160 --> 00:38:35,680 �sta e alibiul perfect. 539 00:38:36,880 --> 00:38:41,080 N-ai primit scrisoarea, a�a c�, nu �tiai c� Patricia era �ns�rcinat�. 540 00:38:42,120 --> 00:38:44,240 N-ai avut motiv pentru o crim�. 541 00:38:46,480 --> 00:38:49,280 �n plus, �n ziua crimei, erai la 500 km de aici. 542 00:38:49,360 --> 00:38:51,760 �sta nu e un alibi, �sta e adev�rul. 543 00:38:52,400 --> 00:38:53,800 �tii ce se �nt�mpl�? 544 00:38:54,320 --> 00:38:56,080 Nu te cred. 545 00:38:56,440 --> 00:38:58,240 �i �n plus sunt ner�bd�toare. 546 00:38:58,560 --> 00:39:00,720 Devin foarte furioas�, 547 00:39:00,800 --> 00:39:03,000 ascult�ndu-�i minciunile. 548 00:39:04,320 --> 00:39:07,960 S� vedem, de ce i-ai recomandat Patriciei �Lec�ia lui Ionesco�? 549 00:39:19,080 --> 00:39:21,040 - Dumnezeule! - Ce? 550 00:39:23,400 --> 00:39:25,600 Crede�i c� sunt at�t de prost, 551 00:39:26,080 --> 00:39:29,520 ca s�-i recomand o carte care m-ar inculpa? 552 00:39:31,200 --> 00:39:32,840 Cred c� n-ai fost con�tient, 553 00:39:32,920 --> 00:39:36,040 c�, cadavrul Patriciei va apare la suprafa�a lacului. 554 00:39:45,280 --> 00:39:50,640 Anton Carolina, �i-a omor�t nevasta 555 00:39:50,880 --> 00:39:55,680 A pus-o �ntr-un sac �i a dus-o la m�cinat 556 00:39:56,080 --> 00:40:01,880 Morarul a r�s �i a zis �asta nu e f�in� 557 00:40:02,160 --> 00:40:06,800 Asta a fost nevasta lui Anton Carolina 558 00:40:08,320 --> 00:40:10,800 L-am legat fiindc� a �ncercat s�-l loveasc� pe doctor. 559 00:40:12,000 --> 00:40:15,680 - Voi veni dac� ave�i nevoie de mine. - A m�cinat-o... 560 00:40:15,840 --> 00:40:17,040 Salut, Jes�s. 561 00:40:17,560 --> 00:40:20,200 V-am spus s� pleca�i. Ie�i�i! 562 00:40:23,040 --> 00:40:26,240 A�a-�i prime�ti prietenii, Silva? 563 00:40:28,800 --> 00:40:30,400 Dl comisar. 564 00:40:31,640 --> 00:40:34,320 M� scuza�i, v-am confundat cu... 565 00:40:35,440 --> 00:40:38,600 unul din piticii cehoslovaci care nu m� las� s� dorm. 566 00:40:39,040 --> 00:40:41,080 M� scuza�i c� nu v� dau m�na. 567 00:40:41,720 --> 00:40:44,880 - Ce mai faci? - Vede�i. M� vindec. 568 00:40:46,320 --> 00:40:48,320 - M� bucur. - Eu nu. 569 00:40:51,360 --> 00:40:53,520 C�rui fapt �i datorez onoarea acestei vizite. 570 00:40:53,960 --> 00:40:56,360 �n ultima vreme n-am omor�t pe nimeni. 571 00:40:56,840 --> 00:40:59,080 ��i aminte�ti de Carla Tunon? 572 00:40:59,240 --> 00:41:00,640 Nu, cine e? 573 00:41:01,760 --> 00:41:03,800 Vorbesc de Patricia Marcos. 574 00:41:04,200 --> 00:41:05,960 Da, sigur. 575 00:41:07,200 --> 00:41:08,920 Cum a� putea s-o uit? 576 00:41:09,880 --> 00:41:11,960 Ce-mi plac brunetele. 577 00:41:12,680 --> 00:41:14,960 - Moarte. - Jes�s. 578 00:41:15,800 --> 00:41:16,920 Dl comisar. 579 00:41:17,800 --> 00:41:19,880 De ce nu le ordona�i s� m� dezlege? 580 00:41:22,000 --> 00:41:25,880 Nu crezi c� e prea mult pentru un criminal notoriu ca tine? 581 00:41:26,840 --> 00:41:27,920 Da. 582 00:41:29,480 --> 00:41:31,920 A�a putem vorbi lini�ti�i. 583 00:41:33,600 --> 00:41:34,880 Bine. 584 00:41:35,120 --> 00:41:37,200 Nu pot face asta f�r� autoriza�ie. 585 00:41:37,360 --> 00:41:39,120 Va fi responsabilitatea mea. 586 00:41:43,160 --> 00:41:46,080 Responsabilitatea dvs. 587 00:41:57,720 --> 00:42:01,000 - Nu v� e fric� de mine, dl comisar? - Ba da. Mult. 588 00:42:01,080 --> 00:42:03,680 Dar suntem, sau nu suntem prieteni? 589 00:42:03,760 --> 00:42:06,040 S� nu v� �ncrede�i �n aparen�e. 590 00:42:06,560 --> 00:42:09,040 Am fost campion la box, �i... 591 00:42:09,280 --> 00:42:11,520 - Iar eu am un pistol. - Eu nu. 592 00:42:11,600 --> 00:42:13,920 - De asta. - Touch�. 593 00:42:16,400 --> 00:42:18,400 Ai p�strat vreun lucru al ei? 594 00:42:19,120 --> 00:42:21,720 Amintiri, din moment ce �i-a pl�cut de ea. 595 00:42:23,080 --> 00:42:24,880 Nu, nu m-am atins de nimic. 596 00:42:25,680 --> 00:42:27,400 Z�u, Jes�s. 597 00:42:28,680 --> 00:42:31,400 M-am a�teptat la mai mult� sinceritate din partea ta. 598 00:42:32,720 --> 00:42:34,160 N-am luat nimic. 599 00:42:34,520 --> 00:42:36,000 �i asta ce a fost? 600 00:42:36,440 --> 00:42:38,640 Aceast� carte de identitate. 601 00:42:43,200 --> 00:42:46,440 - La tine acas�. - E a mea. 602 00:42:48,800 --> 00:42:51,000 Ai mai luat ceva de pe munte? 603 00:42:52,040 --> 00:42:55,280 - Am aruncat-o, nu valora nimic. - Unde? 604 00:42:56,120 --> 00:42:57,320 La gunoi. 605 00:42:57,600 --> 00:43:01,760 Da. Va trebui s� vorbesc cu judec�torul �i s�-i cer 606 00:43:01,840 --> 00:43:05,280 s� te mai �in� 30 de ani aici, legat. 607 00:43:07,600 --> 00:43:09,680 - Am ascuns-o. - Unde? 608 00:43:11,640 --> 00:43:13,560 �ntr-o ma�in� abandonat�. 609 00:43:14,520 --> 00:43:16,520 Ce ma�in� abandonat�? 610 00:43:20,240 --> 00:43:21,480 O ma�in�. 611 00:43:25,560 --> 00:43:26,720 Dl comisar, 612 00:43:28,800 --> 00:43:31,360 �ti�i c� este un cadavru sub patul meu? 613 00:43:36,520 --> 00:43:38,200 Chema�i poli�ia. 614 00:43:39,880 --> 00:43:45,280 Anton Carolina, �i-a omor�t nevasta 615 00:43:45,840 --> 00:43:50,440 A pus-o �ntr-un sac �i a m�cinat-o 616 00:43:54,520 --> 00:43:56,680 Las� femeie, c� o fac eu. 617 00:43:59,520 --> 00:44:01,800 Alfredo, eu chiar nu... 618 00:44:02,280 --> 00:44:04,640 Spune ce vrei, dar tot nu e�ti bine. 619 00:44:04,720 --> 00:44:08,960 Lola, au f�cut toate analizele necesare. E anxietate. 620 00:44:09,200 --> 00:44:11,440 �i de c�nd se le�in� de la anxietate? 621 00:44:11,520 --> 00:44:13,200 Dintotdeauna Lola. 622 00:44:13,280 --> 00:44:15,040 Dintotdeauna! 623 00:44:15,480 --> 00:44:17,280 Chiar dac� n-am �tiut. 624 00:44:22,000 --> 00:44:24,120 �i de-acum �ncolo, ce va fi? 625 00:44:26,800 --> 00:44:29,400 Voi �ncerca s� fac lucrurile altfel. 626 00:44:31,520 --> 00:44:32,600 Cu adev�rat, Lola. 627 00:44:34,280 --> 00:44:35,280 Da. 628 00:44:36,920 --> 00:44:38,040 �nchide-o. 629 00:44:38,840 --> 00:44:41,880 Asta e a cincea ma�in� pe care am cercetat-o, �i nimic. 630 00:44:42,760 --> 00:44:44,640 Ce �tiu eu, poate a min�it. 631 00:44:44,880 --> 00:44:47,120 - Sergent! - A�teapt�. 632 00:44:59,360 --> 00:45:01,240 O avem. Te sun �napoi. 633 00:45:01,960 --> 00:45:03,920 Pune totul �n punga cu probe. 634 00:45:06,920 --> 00:45:08,800 E clar c� deja o pl�tise pe Carla, 635 00:45:08,880 --> 00:45:11,520 �i de aceea a putut cump�ra bilet la Lanzarote. 636 00:45:11,600 --> 00:45:13,240 Nu mergea acolo la munc�. 637 00:45:13,360 --> 00:45:15,200 �ncerca s� se lase de droguri. 638 00:45:15,280 --> 00:45:18,240 De aceea a avut adresa unui Centru de Dezintoxicare. 639 00:45:19,440 --> 00:45:23,240 - Biata fat�. - Las� sentimentalismul, g�nde�te-te. 640 00:45:23,480 --> 00:45:27,040 De ce s-a �nt�lnit Carla cu uciga�ul ei dup� acel apel telefonic. 641 00:45:27,680 --> 00:45:29,240 Poate s-a dus dup� ea. 642 00:45:29,320 --> 00:45:33,080 Dac� �l credem pe proxenetul �la, el a dus-o acas�. 643 00:45:33,240 --> 00:45:37,200 Cum s-a �ntors? Cineva a luat-o, cineva care �tia unde locuia. 644 00:45:41,720 --> 00:45:45,280 Hai Sonia, d�-mi o m�n� de ajutor. Dac� mama nu-i acas�, trebuie s� munce�ti. 645 00:45:50,920 --> 00:45:52,600 - Hai, uit�-te! - Tati! 646 00:45:52,960 --> 00:45:55,440 Bun� draga mea. 647 00:45:55,800 --> 00:45:57,720 - Drag�! - Ce-i! 648 00:45:57,800 --> 00:45:59,960 Alfredo, nu po�i s� faci efort. 649 00:46:00,040 --> 00:46:01,200 Cum te sim�i tat�. 650 00:46:01,280 --> 00:46:03,480 Bine fiule, a fost doar o sperietur�. 651 00:46:04,240 --> 00:46:07,240 - Nu m-au l�sat s� intru. - Unde, la spital? 652 00:46:07,320 --> 00:46:10,360 Copiii n-au voie s� intre la spital ca s� nu se �mboln�veasc�. 653 00:46:10,440 --> 00:46:13,360 - Dar eu voiam! - Acum sunt acas�, nu? 654 00:46:13,440 --> 00:46:15,440 �i noi la fel! 655 00:46:16,520 --> 00:46:20,200 Diego zice c� nu ne vom mai �ntoarce la casa veri�orilor mei 656 00:46:23,600 --> 00:46:25,760 Nu ne vom �ntoarce, drag�. 657 00:46:28,160 --> 00:46:29,600 S� presupunem, 658 00:46:30,280 --> 00:46:33,080 c�, Carla voia s� se �nt�lneasc� cu uciga�ul ei, fiindc� �i cerea 659 00:46:33,160 --> 00:46:34,480 o a doua plat�. 660 00:46:35,720 --> 00:46:38,320 Se mai �nt�mpl�, nu? Prime�ti o parte �nt�i, 661 00:46:38,400 --> 00:46:40,880 cealalt� parte dup� ce s-a terminat treaba. 662 00:46:41,000 --> 00:46:42,280 �mi place! 663 00:46:42,800 --> 00:46:43,880 Stai a�a! 664 00:46:44,560 --> 00:46:46,680 S� presupunem c� uciga�ul 665 00:46:47,600 --> 00:46:51,000 nu avea la el to�i banii promi�i. 666 00:46:52,840 --> 00:46:55,560 - Dar �n schimb a pl�tit-o cu... - �ig�ri. 667 00:46:56,200 --> 00:46:58,280 Am g�sit �ase cartu�uri, e foarte ciudat, 668 00:46:58,360 --> 00:47:00,200 ca s� pl�te�ti o infrac�iune cu �ig�ri! 669 00:47:00,280 --> 00:47:02,120 S� nu renun��m la nicio pist�. 670 00:47:02,200 --> 00:47:04,000 Trebuie s� �ncepem de undeva. 671 00:47:04,160 --> 00:47:08,040 Afl�, de unde au fost cump�rate astea. 672 00:47:12,240 --> 00:47:13,800 D�-i drumul. 673 00:47:23,320 --> 00:47:24,560 Lola drag�. 674 00:47:25,000 --> 00:47:27,400 Vino �n pat, ai adormit aici. 675 00:47:28,360 --> 00:47:29,640 Nu. 676 00:47:30,000 --> 00:47:31,720 Du-te tu, eu r�m�n aici. 677 00:47:31,800 --> 00:47:35,200 Te odihne�ti mai bine �n pat. Fata doarme lini�tit�, nu se treze�te. 678 00:47:35,280 --> 00:47:37,920 Nu, Alfredo. 679 00:47:39,120 --> 00:47:42,160 Eu voi dormi aici, e mai bine a�a. 680 00:47:42,520 --> 00:47:46,960 Tu e�ti cel care trebuie s� te odihne�ti. Eu m� mi�c prea mult. 681 00:47:48,080 --> 00:47:50,240 Hai! Pe m�ine. 682 00:47:53,360 --> 00:47:54,840 Bine. 683 00:47:58,560 --> 00:48:00,280 Alfredo. 684 00:48:05,160 --> 00:48:06,520 Vino o clip�. 685 00:48:07,080 --> 00:48:09,000 Ce e Lola? 686 00:48:14,080 --> 00:48:16,240 Am g�sit o scrisoare de la Patricia. 687 00:48:16,440 --> 00:48:17,720 Cum a�a, unde? 688 00:48:18,280 --> 00:48:19,720 �n po�t�. 689 00:48:20,480 --> 00:48:23,560 - Ne-a trimis o scrisoare? C�nd? - Nu. 690 00:48:24,880 --> 00:48:28,120 E o scrisoare de la Patricia, dar nu e pentru noi. 691 00:48:28,280 --> 00:48:30,640 - A�teapt�... - Cum a�a? 692 00:48:30,920 --> 00:48:35,040 A trimis-o lui C�sar, profesorul de literatur�. 693 00:48:35,560 --> 00:48:37,920 A trimis-o �i a fost returnat�. Nedeschis�. 694 00:48:38,000 --> 00:48:39,000 �i unde e? 695 00:48:40,040 --> 00:48:41,440 Patricia era �ns�rcinat�. 696 00:48:41,720 --> 00:48:43,400 De ce nu mi-a�i spus? 697 00:48:44,280 --> 00:48:46,640 Fiindc� sunt lucruri pe care trebuie s� le �in pentru mine. 698 00:48:46,880 --> 00:48:49,480 Aveam dreptul s� �tim c� era �ns�rcinat�, nu? 699 00:48:49,680 --> 00:48:51,680 - Nu, nu avea�i. - Ce? 700 00:48:51,800 --> 00:48:53,200 Nu avea�i dreptul. 701 00:48:53,280 --> 00:48:55,840 - Vorbim de fiica mea, dl locotenent. - Exact. 702 00:48:55,920 --> 00:48:59,760 Ea n-a vrut s� afla�i. A vrut s-o �in� secret. 703 00:49:00,280 --> 00:49:01,800 Ce mai conteaz� acum? 704 00:49:02,440 --> 00:49:05,000 Considera�i c� a fost omor�t� pentru acest secret? 705 00:49:05,080 --> 00:49:08,080 Asta investig�m acum. Nu suntem siguri. 706 00:49:08,680 --> 00:49:11,480 Mi s-a p�rut absolut inutil s� v� spun. 707 00:49:13,320 --> 00:49:16,720 C�te alte lucruri mi-a�i ascuns? C�te? 708 00:49:17,440 --> 00:49:19,160 Cele pe care le-am considerat necesare. 709 00:49:20,880 --> 00:49:22,680 Bun� seara, dl Marcos. 710 00:49:23,680 --> 00:49:26,720 Dl locotenent. Trebuie s� vorbesc cu tine, acum imediat. 711 00:49:29,440 --> 00:49:30,840 M� �ntorc imediat. 712 00:49:34,000 --> 00:49:37,000 - Ce se �nt�mpl�? - Am g�sit locul din fotografii. 713 00:49:39,760 --> 00:49:44,920 - Unde. - �n El Sol. O pensiune la 15 km de aici. 714 00:49:45,000 --> 00:49:47,560 M� duc s� vorbesc cu proprietarul, s� aflu dac� o recunoa�te. 715 00:50:07,240 --> 00:50:10,400 �ntreab� de rezerv�rile din ultimele dou� luni. 716 00:50:10,480 --> 00:50:12,880 - Toate... - Poate s-au �nregistrat cu alt nume. 717 00:50:12,960 --> 00:50:15,080 Bine. Te sun mai t�rziu. 718 00:50:28,400 --> 00:50:30,040 Scuze, Alfredo. 719 00:51:36,640 --> 00:51:42,000 �...substan�e ilegale, cocain�, ha�i�...!" 720 00:51:51,680 --> 00:51:53,240 Asta e camera. 721 00:51:57,240 --> 00:51:58,520 Veneau de multe ori. 722 00:51:59,240 --> 00:52:01,240 A�i remarcat ceva ciudat �ntre ei? 723 00:52:02,080 --> 00:52:03,840 Nu, n-am remarcat. 724 00:52:04,160 --> 00:52:08,120 Veneau, mergeau �n camer�, �i dup� c�teva ore, ie�eau. 725 00:52:09,960 --> 00:52:12,920 - Noaptea? - Nu, niciodat�. 726 00:52:13,400 --> 00:52:16,800 Veneau ziua. De cele mai multe ori s�mb�ta. 727 00:52:18,960 --> 00:52:21,640 Mi-a atras aten�ia c�nd a disp�rut fata. 728 00:52:22,240 --> 00:52:24,240 Nu v-a trecut prin cap s� ne telefona�i? 729 00:52:25,680 --> 00:52:27,160 Uite, nu �tiu dac� �n�elege�i, 730 00:52:27,240 --> 00:52:30,240 dar clien�ii no�tri �tiu c� pot veni aici lini�ti�i. 731 00:52:31,160 --> 00:52:32,160 Da. 732 00:52:32,880 --> 00:52:34,760 Pot s� m� uit �n registru, v� rog? 733 00:52:35,040 --> 00:52:36,760 Din ultimele dou� luni. 734 00:52:37,120 --> 00:52:38,320 Sigur, imediat. 735 00:52:38,600 --> 00:52:43,000 Dar dac� �mi amintesc corect, au f�cut o rezervare cam �n 25 septembrie. 736 00:52:46,040 --> 00:52:47,280 Sunte�i sigur�? 737 00:52:47,600 --> 00:52:49,640 S� controlez, dar sunt sigur�. 738 00:52:49,960 --> 00:52:53,280 Da, fiindc� �n zilele acelea erau s�rb�torile de Jinera. 739 00:52:53,720 --> 00:52:55,360 Eram plini, �i... 740 00:52:55,640 --> 00:52:59,440 le-am dat camera personalului. 741 00:52:59,520 --> 00:53:02,480 De obicei nu facem asta, dar cum ei erau clien�i obi�nui�i... 742 00:53:07,880 --> 00:53:10,600 Cristina, trebuie s�-�i pun c�teva �ntreb�ri. 743 00:53:11,440 --> 00:53:12,960 �i vreau s� fii sincer�. 744 00:53:17,240 --> 00:53:19,040 De c�nd se droga Patri? 745 00:53:21,760 --> 00:53:25,080 - Nu se droga niciodat�! - Te rog, nu m� min�i. 746 00:53:25,520 --> 00:53:28,240 N-o s� m� �nfurii, dar trebuie s� �tiu. 747 00:53:28,560 --> 00:53:31,760 Nu unchiule, ea niciodat� n-a consumat nimic. 748 00:53:32,640 --> 00:53:35,040 Doar alcool, ca to�i. 749 00:53:35,360 --> 00:53:37,800 �i poate un joint, dar nimic mai mult. 750 00:53:39,000 --> 00:53:40,960 Nu �tiu cine �i-a spus asta. 751 00:53:41,920 --> 00:53:43,400 A ie�it la autopsie. 752 00:53:44,640 --> 00:53:47,280 Patricia a consumat cocain� �n noaptea c�nd a murit. 753 00:53:50,280 --> 00:53:52,160 E imposibil, unchiule. 754 00:53:52,320 --> 00:53:54,640 Patri detesta drogurile. 755 00:53:55,480 --> 00:53:58,560 Nici m�car nu putea suporta dac� cineva consuma l�ng� ea. 756 00:53:59,160 --> 00:54:01,640 Se pare c� zicea o treab� �i f�cea alta. 757 00:54:02,560 --> 00:54:04,040 Nu unchiule, nu. 758 00:54:04,480 --> 00:54:06,280 - Nu, nu. - �i tu? 759 00:54:08,320 --> 00:54:09,480 Nici eu. 760 00:54:10,760 --> 00:54:13,760 Am v�zut-o �nfuriindu-se pe aceast� tem�. 761 00:54:14,160 --> 00:54:16,760 Chiar �i Rub�n zicea c� e ca maic�-sa. 762 00:54:16,840 --> 00:54:18,000 Rub�n? 763 00:54:18,480 --> 00:54:19,800 Rub�n se droga? 764 00:54:21,720 --> 00:54:23,240 Cristina, te rog, trebuie s� �tiu. 765 00:54:23,320 --> 00:54:25,560 Nu e ceva serios, �ntr-adev�r, e doar, 766 00:54:25,640 --> 00:54:29,120 - ...doar la petreceri. - Cum a�a, Cristina. Asta nu e o joac�. 767 00:54:29,480 --> 00:54:31,880 Camera era curat�, n-am g�sit nimic. 768 00:54:32,360 --> 00:54:34,440 Toate rezerv�rile, erau sub numele lui C�sar. 769 00:54:34,520 --> 00:54:36,320 Foloseau mereu aceea�i camer�. 770 00:54:36,480 --> 00:54:39,800 Camera 214, dar �n ultima lun� �i jum�tate, nimic. 771 00:54:40,000 --> 00:54:43,160 Dar, a fost o rezervare pentru noaptea s�rb�torilor. 772 00:54:43,760 --> 00:54:45,880 Nu, p�n� la urm� n-a ap�rut nimeni. 773 00:54:46,600 --> 00:54:48,440 Voi preg�ti interogatoriul. 774 00:54:48,520 --> 00:54:49,960 Bine, la revedere. 775 00:55:00,040 --> 00:55:01,960 - Sunte�i singur? - Da. 776 00:55:02,240 --> 00:55:05,400 So�ia mea s-a dus cu copiii ca s� cumpere cin�. 777 00:55:11,640 --> 00:55:13,640 S-a �nt�mplat ceva? Povesti�i-mi. 778 00:55:14,720 --> 00:55:17,520 Alfredo, �ti�i la perfec�ie de ce sunt aici. 779 00:55:19,760 --> 00:55:22,120 Vreau s� returna�i raportul de autopsie. 780 00:55:23,600 --> 00:55:25,640 Habar n-am despre ce vorbi�i. 781 00:55:26,080 --> 00:55:27,280 Alfredo... 782 00:55:28,760 --> 00:55:30,320 A�i comis o infrac�iune. 783 00:55:31,720 --> 00:55:33,240 A�i furat un raport oficial. 784 00:55:33,520 --> 00:55:34,680 - Eu? - Da. 785 00:55:34,760 --> 00:55:38,000 Sunt incapabil s� fac a�a ceva. Dar, nu am dreptul? 786 00:55:40,600 --> 00:55:43,400 Dac� am comis o infrac�iune, aresta�i-m�. 787 00:55:51,720 --> 00:55:55,000 Pot, sigur c� pot. �i �ti�i asta. 788 00:55:56,640 --> 00:55:59,400 Dar nu vreau s� v� pun familia �n situa�ia aia. 789 00:55:59,760 --> 00:56:01,920 A�i avut parte de destule. 790 00:56:07,920 --> 00:56:09,760 A�a c�... 791 00:56:13,880 --> 00:56:15,280 Returna�i-l. 792 00:56:18,040 --> 00:56:21,000 Nu �tiu cum, dar returna�i-l. 793 00:56:22,400 --> 00:56:24,080 Nu-i nevoie s� m� conduce�i. 794 00:56:30,040 --> 00:56:31,200 Alfredo... 795 00:56:32,240 --> 00:56:34,320 Boala dvs e aici. 796 00:56:36,160 --> 00:56:38,680 N-o l�sa�i s� v� transforme �ntr-o alt� persoan�. 797 00:56:55,000 --> 00:56:56,800 - Castillo? - Spune. 798 00:56:56,960 --> 00:56:58,840 Avem apelurile lui C�sar? 799 00:56:59,040 --> 00:57:01,960 Avem dou� f�cute de fat� c�tre el, dar niciunul f�cut de el. 800 00:57:05,560 --> 00:57:09,040 Deci a fost mai mult de o lun� c� n-ai �nt�lnit-o. 801 00:57:10,240 --> 00:57:14,080 La examenul din septembrie, a fost ultima oar�. 802 00:57:17,840 --> 00:57:19,760 �i cuibu�orul vostru de dragoste 803 00:57:20,080 --> 00:57:22,160 ultima dat� marcat� cu ro�u 804 00:57:22,760 --> 00:57:26,080 a fost pentru aceea�i noapte �n care a disp�rut Patricia. 805 00:57:26,360 --> 00:57:28,040 Te ascult. 806 00:57:30,000 --> 00:57:33,680 - Da, dar nu m-am dus. - �tiu asta. 807 00:57:35,920 --> 00:57:38,760 Dar a fost f�cut� cu cinci zile �nainte. 808 00:57:39,640 --> 00:57:41,080 E un pic ciudat, 809 00:57:41,200 --> 00:57:43,480 din moment ce nu v-a�i �nt�lnit. 810 00:57:44,480 --> 00:57:46,760 Te g�ndeai s� duci alt� fat�? 811 00:57:47,960 --> 00:57:50,560 - Alt� elev�. - V� rog. 812 00:57:50,640 --> 00:57:55,200 �ntre dou� �i trei nu-i mare diferen��. 813 00:57:55,760 --> 00:57:59,120 Patricia mi-a zis c� trebuie s� discut�m, �i... 814 00:58:01,040 --> 00:58:03,240 nu �tiu, credeam c� va fi o zi bun�, 815 00:58:03,320 --> 00:58:04,760 credeam c� va fi �n Gij�n. 816 00:58:05,320 --> 00:58:08,400 �i te g�ndeai s� r�m�i �n Blancar�. 817 00:58:10,120 --> 00:58:11,840 Nu... 818 00:58:12,040 --> 00:58:14,400 Mi-a trimis un mesaj c� nu va putea. 819 00:58:14,480 --> 00:58:17,160 �i l-a trimis pe telefonul mobil? 820 00:58:17,880 --> 00:58:20,440 Nu, pe adresa de e-mail. 821 00:58:20,680 --> 00:58:22,200 �i l-ai �ters. 822 00:58:23,960 --> 00:58:26,680 Nu, trebuie s� fie stocat undeva. 823 00:58:30,360 --> 00:58:31,600 Da. 824 00:58:38,200 --> 00:58:40,080 Hai s� mai �ncepem odat�. 825 00:58:45,800 --> 00:58:46,920 Da? 826 00:58:47,840 --> 00:58:50,040 - Dl locotenent? - Da, intr�. 827 00:58:50,120 --> 00:58:52,840 - A fost �n coresponden�� pentru dvs. - Mul�umesc. 828 00:59:05,440 --> 00:59:07,000 - Ce faci? - Vezi. 829 00:59:07,560 --> 00:59:09,920 N-am vrut s� m�n�nc singur� �n seara asta. 830 00:59:11,440 --> 00:59:13,040 �i se pare trist? 831 00:59:15,440 --> 00:59:17,280 O s� te obi�nuie�ti cu timpul. 832 00:59:19,520 --> 00:59:23,200 Ei bine, e mereu bine s� ai o bun� companie. 833 00:59:27,440 --> 00:59:29,440 Asta nu e valabil� pentru pariu. 834 00:59:29,520 --> 00:59:31,240 Nu, aia e ceva ce trebuie s� pl�te�ti tu. 835 00:59:31,320 --> 00:59:33,600 Serve�te. 836 00:59:36,880 --> 00:59:37,960 Mul�umesc. 837 00:59:43,360 --> 00:59:45,120 Ce s�rb�torim azi? 838 00:59:45,280 --> 00:59:47,000 Acum cinci ani l-am cunoscut pe Eduardo 839 00:59:47,440 --> 00:59:49,920 dar de o lun� am sc�pat de el. 840 00:59:50,800 --> 00:59:54,440 - Pentru al doilea lucru. - Da, nu trebuia s� pomenesc primul lucru. 841 00:59:54,520 --> 00:59:56,040 Nu te g�ndi a�a. 842 00:59:56,720 --> 00:59:59,400 A�i fost ferici�i patru ani. S-a dus dracului. 843 01:00:00,400 --> 01:00:02,400 - Dar ce a fost �nainte, nu se schimb�. - Nu. 844 01:00:02,480 --> 01:00:04,720 Ba se schimb�. 845 01:00:05,440 --> 01:00:09,240 ��i dai seama c� niciodat� nu ajungi s� cuno�ti complet oamenii. 846 01:00:10,400 --> 01:00:12,760 �i asta te face suspicios. 847 01:00:14,320 --> 01:00:16,040 �i asta e acum mantra ta? 848 01:00:24,920 --> 01:00:26,960 Uit�-te la Beatriz �i iubitul ei. 849 01:00:33,400 --> 01:00:34,520 Biata fat�. 850 01:00:36,560 --> 01:00:38,400 Dar suport� foarte bine. 851 01:00:40,880 --> 01:00:42,360 Ce e? 852 01:00:43,360 --> 01:00:44,920 Ai dreptate. 853 01:00:46,320 --> 01:00:48,320 Suport� foarte bine. 854 01:00:49,160 --> 01:00:52,440 - Nu �n�eleg cum rezist�. - Nici eu. 855 01:00:55,880 --> 01:00:58,360 De aceea trebuie s�-i ridici amprentele. 856 01:00:59,800 --> 01:01:02,240 Fir-ar, nu �tiu de ce ai venit. 857 01:01:02,520 --> 01:01:04,440 Ar trebui s� te odihne�ti acas�. 858 01:01:04,520 --> 01:01:07,880 - Gerardo, nu fi pis�log. - �n plus, la ora asta nu-i de lucru. 859 01:01:11,320 --> 01:01:14,200 Pleac� de aici! Ie�i! 860 01:01:14,280 --> 01:01:15,880 Gerardo, eu l-am chemat. 861 01:01:17,400 --> 01:01:20,120 - De ce? - Las�-m� s� discut cu el. 862 01:01:26,120 --> 01:01:28,640 - Bun� ziua, Alfredo. - Ia loc. 863 01:01:30,640 --> 01:01:32,480 Ce mai face�i dup� ie�irea din spital? 864 01:01:32,560 --> 01:01:34,800 �ezi, nu te-am chemat s� vorbim de via�a mea. 865 01:01:38,000 --> 01:01:39,440 Ca �ntotdeauna. 866 01:01:40,600 --> 01:01:43,280 Spune�i-mi care-i problema? Trece�i la subiect. 867 01:01:43,800 --> 01:01:45,160 Te compor�i ca un proxenet? 868 01:01:45,640 --> 01:01:47,520 Ai obligat-o pe fiica mea s� consume droguri! 869 01:01:48,000 --> 01:01:50,120 - Nu �tiu despre ce vorbi�i. - Nu? 870 01:01:50,240 --> 01:01:52,040 - N-am obligat-o s� consume nimic. - Sigur? 871 01:01:52,120 --> 01:01:54,000 Sigur. Nu era nevoie s-o oblig. 872 01:01:54,080 --> 01:01:56,480 - Eu cred c� da. - Gre�i�i! Patricia nu era cine crede�i. 873 01:01:56,560 --> 01:01:59,600 Ascult� pu�tiule, nu-�i permit s�-mi spui c� nu-mi cuno�team fiica. 874 01:01:59,680 --> 01:02:01,440 I-am citit jurnalul �i am vorbit cu prietenele ei 875 01:02:01,680 --> 01:02:04,520 - Patricia nu s-a drogat niciodat�. - Fie cum spune�i. 876 01:02:04,600 --> 01:02:06,880 Dar �n noaptea aia, da, �i �nc� �ns�rcinat�. 877 01:02:07,120 --> 01:02:08,400 �ns�rcinat�? 878 01:02:14,440 --> 01:02:16,880 - Nu �tiai? - Nu. 879 01:02:18,600 --> 01:02:20,280 Fir-ar. 880 01:02:22,400 --> 01:02:25,280 Nu mi-a spus nimic. 881 01:02:26,360 --> 01:02:27,840 Fir-ar. 882 01:02:29,400 --> 01:02:30,760 Dac�... 883 01:02:32,520 --> 01:02:34,800 Dac� �tiam, n-a� fi... 884 01:02:35,160 --> 01:02:36,560 Dar nu mi-a spus nimic, 885 01:02:36,640 --> 01:02:38,520 c� dac� �tiam... 886 01:02:38,880 --> 01:02:41,520 - A fost o glum�. - Ce fel de glum�? 887 01:02:41,920 --> 01:02:45,480 - Mi-a f�cut scandal �i... - Ce ai f�cut? 888 01:02:50,120 --> 01:02:52,640 I-am pus cocain� �n �igar� f�r� s� �tie. 889 01:03:01,240 --> 01:03:03,640 A� fi avut grij� de copil. 890 01:03:04,200 --> 01:03:05,200 Tu? 891 01:03:06,040 --> 01:03:08,320 Nu era nevoie. N-a fost al t�u. 892 01:03:13,000 --> 01:03:14,240 Pleac� de aici. 893 01:03:15,640 --> 01:03:16,760 Pleac� de aici! 894 01:03:43,640 --> 01:03:44,680 Ce s-a �nt�mplat? 895 01:03:45,080 --> 01:03:47,640 Am analizat amprentele de pe scrisoarea Patriciei. 896 01:03:47,720 --> 01:03:48,760 �i? 897 01:03:50,200 --> 01:03:52,080 Ur�sc c�nd ai dreptate. 898 01:03:52,920 --> 01:03:55,760 Din cauza ta, voi m�nca pe gratis toat� via�a. 899 01:03:57,120 --> 01:03:58,640 E chestie de v�rst�. 900 01:04:00,560 --> 01:04:05,000 De ce ne-a�i zis c� nu �tia�i c� C�sar �i Patricia aveau o rela�ie? 901 01:04:10,520 --> 01:04:12,160 Fiindc� nu �tiam. 902 01:04:12,840 --> 01:04:15,160 Atunci cum se poate c� amprentele dvs 903 01:04:16,120 --> 01:04:19,520 sunt pe fotografia, pe care Patricia a trimis-o logodnicului dvs? 904 01:04:27,160 --> 01:04:29,480 Te iubesc ca �naintea acestor �nt�mpl�ri. 905 01:04:29,560 --> 01:04:30,680 Dar eu nu. 906 01:04:31,640 --> 01:04:33,280 �sta e s�ngele Carlei? 907 01:04:33,360 --> 01:04:35,720 - Nu mai vreau s� te v�d, jigodie. - �i tu ce e�ti? 908 01:04:36,160 --> 01:04:37,840 Adu-mi-l pe Rub�n. 909 01:04:41,760 --> 01:04:45,360 M� surprinde c�t de proaste putem fi noi femeile. 910 01:04:45,520 --> 01:04:47,720 Da, patrulele sunt alertate. 911 01:04:48,000 --> 01:04:49,880 - Sunt amprente pe ma�in�? - Da. 912 01:04:50,280 --> 01:04:52,120 �i acum ce ne a�teapt�? 913 01:04:52,360 --> 01:04:53,360 G�se�te-o. 914 01:04:55,920 --> 01:04:57,200 A� vrea s� te v�d. 915 01:05:00,160 --> 01:05:02,880 Ce vrei s�-mi faci? Acela�i lucru ce i-ai f�cut ei? 916 01:05:04,400 --> 01:05:07,080 - �tii dac� ea �i Patricia se cuno�teau? - Da. 917 01:05:08,560 --> 01:05:11,480 Sun�-l pe judec�tor �i cere-i un mandat de perchezi�ie. 918 01:05:18,240 --> 01:05:20,040 Afl� de unde s-a cump�rat plicul. 919 01:05:20,120 --> 01:05:21,560 Analiza�i cerneala �i h�rtia. 920 01:05:21,760 --> 01:05:26,800 Am identificat un ciob de sticl� pe care l-am g�sit �n lac. 921 01:05:28,600 --> 01:05:29,840 Nimic, nicio �tampil�. 922 01:05:30,400 --> 01:05:32,560 Ave�i o clip�? Vreau s� vorbesc cu dvs. 923 01:05:33,680 --> 01:05:34,680 Poftim? 924 01:06:02,560 --> 01:06:06,560 Traducere �i adaptare Robi 69138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.