All language subtitles for Desaparecida.S01E05.404p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CasStudio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,280 --> 00:00:23,280 Din episoadele anterioare... 2 00:00:25,280 --> 00:00:27,160 A trecut o zi c� nu �tiu nimic de fiica mea. 3 00:00:28,560 --> 00:00:30,440 Patri te rog, e ora 11:00. 4 00:00:30,720 --> 00:00:31,880 G�si�i-o, v� rog. 5 00:00:32,080 --> 00:00:34,040 Suntem numai de trei luni �mpreun�. 6 00:00:40,800 --> 00:00:42,120 E ca �i sora mea. 7 00:00:42,880 --> 00:00:47,160 A�i v�zut-o pe fata asta? Se nume�te Patricia. E fiica mea. 8 00:00:47,360 --> 00:00:48,600 Au plecat repede cu ma�ina. 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,920 - Ce ma�in�? - De teren. Mare. 10 00:00:53,440 --> 00:00:55,160 Au trecut 72 de ore. 11 00:00:55,440 --> 00:00:58,760 - Trecerea timpului nu e semn bun. - Nu, niciodat�. 12 00:00:58,840 --> 00:00:59,960 Verifica�i apelul �la. 13 00:01:02,000 --> 00:01:04,520 Fata a disp�rut �i nimeni nu face nimic. 14 00:01:06,840 --> 00:01:08,400 O vom face noi. 15 00:01:09,400 --> 00:01:10,520 Cu ce v� pot ajuta? 16 00:01:12,560 --> 00:01:16,520 Eu sunt uciga�ul, Patriciei Marcos. 17 00:01:19,480 --> 00:01:20,520 E Carla. 18 00:01:21,840 --> 00:01:23,840 Singurul martor pe care l-am avut. 19 00:01:24,640 --> 00:01:26,200 Au aruncat-o de acolo sus. 20 00:01:29,600 --> 00:01:32,600 A fost lovit� cu un obiect contondent �n cap. 21 00:01:32,680 --> 00:01:35,320 Sunt aproape sigur c� asta i-a provocat moartea. 22 00:01:35,400 --> 00:01:36,680 Ei cred c� a fost el? 23 00:01:36,760 --> 00:01:39,960 �i verific� pe cei cu antecedente sau denun�uri. 24 00:01:40,840 --> 00:01:42,400 Fiindc� fata a fost violat�. 25 00:01:42,480 --> 00:01:43,960 Sau a fost implicat� �n r�pire. 26 00:01:47,200 --> 00:01:49,040 Au pl�tit-o ca s�-�i �in� gura. 27 00:01:51,520 --> 00:01:53,360 Rezultatele ADN 28 00:01:53,440 --> 00:01:55,760 - ...ale pielii de sub unghiile Carlei. - �i? 29 00:01:57,800 --> 00:01:59,600 Ai fost acolo �i ai dep�it m�sura, da? 30 00:01:59,960 --> 00:02:03,520 - Cunosc atelierul omului �la. - �i-am zis c� subiectul e �ncheiat. 31 00:02:03,600 --> 00:02:04,800 Du-te dracului. 32 00:02:07,720 --> 00:02:09,600 Ce e �n capul lui? 33 00:02:09,680 --> 00:02:12,240 Uneori e greu s� te g�nde�ti �nainte s� faci ni�te lucruri. 34 00:02:12,560 --> 00:02:13,600 Acum e�ti mul�umit? 35 00:02:15,440 --> 00:02:17,040 Diego, cu tine vorbesc. 36 00:02:20,320 --> 00:02:23,880 - Ce a f�cut fiica dvs? - Ea v-a telefonat. 37 00:02:24,800 --> 00:02:28,560 - A telefonat? C�nd? - �n noaptea dup� dispari�ia fiicei dvs, 38 00:02:29,080 --> 00:02:31,280 pretinz�nd c� e Patricia. 39 00:02:31,360 --> 00:02:36,320 Verific�m din nou. Lacuri, gropi de gunoi, �osele, tot. 40 00:02:36,400 --> 00:02:40,680 - Respir� profund, te rog! - Sora ta, e moart�. 41 00:02:40,760 --> 00:02:44,600 Nu �tiu ce se �nt�mpl�, dar ar trebui s� fii aici tat�! Unde e�ti? 42 00:02:45,560 --> 00:02:47,280 A fost ascuns �n dulapul ei. 43 00:02:47,560 --> 00:02:49,760 �n ultimele pagini, vorbe�te de un oarecare Eloy. 44 00:02:50,600 --> 00:02:52,800 �mi place s� cunosc fete tinere. 45 00:02:52,824 --> 00:02:57,824 Sincronizarea AMZN WEB-DL: killyou @ XtremeZone Team 46 00:03:07,040 --> 00:03:08,720 "M�ine e petrecerea 47 00:03:09,080 --> 00:03:12,680 Sper s� m� lase p�n� la 05:00 ca s�-l v�d pe Eloy." 48 00:03:15,400 --> 00:03:19,400 Traducere �i adaptare Robi 49 00:04:04,560 --> 00:04:10,360 DISP�RUT� Sezonul 1, Episodul 5 50 00:04:15,080 --> 00:04:20,800 ZIUA 14 51 00:04:23,040 --> 00:04:24,720 N-a�i fost la petrecere? 52 00:04:26,320 --> 00:04:27,320 Nu. 53 00:04:33,200 --> 00:04:34,320 Nu v� aud. 54 00:04:35,840 --> 00:04:38,040 De ce-mi pune�i aceea�i �ntrebare? 55 00:04:39,400 --> 00:04:41,160 V-am spus tot ce �tiu. 56 00:04:57,160 --> 00:05:00,760 Deci n-a�i fost la petrecere �n ziua dispari�iei Patriciei Marcos. 57 00:05:00,840 --> 00:05:04,880 Nu, am fost acas� cu so�ia. �i ea v-a spus asta. 58 00:05:09,440 --> 00:05:14,040 - De c�te ori trebuie s� trec prin asta? - De c�te ori e nevoie. 59 00:05:15,480 --> 00:05:18,720 Dar a� vrea s� �tiu, cum e posibil 60 00:05:20,280 --> 00:05:22,720 dac� n-a�i fost la petrecere a�a cum zice�i 61 00:05:24,320 --> 00:05:26,320 c� sunte�i �n aceste fotografii? 62 00:05:35,520 --> 00:05:37,040 Ave�i o problem�. 63 00:05:40,480 --> 00:05:41,680 Sau dou�. 64 00:05:43,960 --> 00:05:46,440 Vreau s�-mi v�d avocatul. 65 00:05:48,640 --> 00:05:53,040 Bine, continua�i s� ne irosi�i timpul. 66 00:05:59,360 --> 00:06:01,320 Ce tic�los. 67 00:06:04,120 --> 00:06:08,120 - �i acum ce facem? - A�tept�m avocatul. 68 00:06:09,320 --> 00:06:14,240 - Acum c�nd se �nchide o u��... - Se deschide alta. �tiu. 69 00:06:14,320 --> 00:06:15,560 Exact. 70 00:06:15,960 --> 00:06:20,120 Deci, sun-o pe so�ia lui m�ine s� vedem acum ce ne spune. 71 00:06:20,400 --> 00:06:25,400 �i cere-i judec�torului un mandat pentru prelevare ADN de la tipul �sta 72 00:06:25,480 --> 00:06:27,600 �i alt mandat pentru perchezi�ia din nou a casei. 73 00:06:27,680 --> 00:06:30,560 - Din nou? - Da, dar de data asta cau�i peste tot. 74 00:06:53,080 --> 00:06:54,560 E o op�iune bun�. 75 00:06:55,800 --> 00:06:58,640 Oamenii �tia au trecut prin ce a�i trecut �i dvs. 76 00:06:59,760 --> 00:07:01,440 Dac� a� fi �n locul dvs, i-a� apela. 77 00:07:02,120 --> 00:07:03,720 Dar Patricia o s� apar�. 78 00:07:05,880 --> 00:07:07,320 �i �ntre timp? 79 00:07:11,640 --> 00:07:13,200 Nu �tiu. 80 00:07:14,960 --> 00:07:17,000 Cred c� n-am nimic de pierdut. 81 00:07:19,320 --> 00:07:21,160 Haide�i la o cafea. 82 00:07:27,520 --> 00:07:31,920 Ce spune experien�a dvs? Fi�i sincer, v� rog. 83 00:07:33,520 --> 00:07:34,800 Sincer. 84 00:07:38,000 --> 00:07:42,560 Baz�ndu-m� pe statistici �i conjuncturi, fire�te, 85 00:07:45,080 --> 00:07:47,560 cazul nu arat� bine. 86 00:07:50,680 --> 00:07:54,320 Tot ce �nconjoar� dispari�ia Patriciei m� face s� suspectez c� 87 00:07:55,160 --> 00:07:59,560 posibilitatea de a o g�si scade cu fiecare zi. 88 00:08:02,160 --> 00:08:04,200 �i sper c� m� �n�el, 89 00:08:06,280 --> 00:08:08,600 dar indiferent cine a ucis-o pe Carla, 90 00:08:09,360 --> 00:08:12,840 e acela�i care a r�pit-o pe Patricia. 91 00:08:13,440 --> 00:08:15,800 �tim c�t de departe poate s� mearg�. 92 00:08:22,200 --> 00:08:24,280 �i de ce n-a ap�rut trupul? 93 00:08:25,080 --> 00:08:29,080 - Dac� e moart�, de ce o ascunde? - Din acela�i motiv. 94 00:08:31,480 --> 00:08:34,920 Ca s� ascund� posibilele piste, ca s� c�tige timp. 95 00:08:36,160 --> 00:08:40,680 S�-l lu�m de exemplu pe Eloy Casal. 96 00:08:41,200 --> 00:08:46,400 Un tip care a min�it sistematic f�r� s� dezv�luie nimic. 97 00:08:47,040 --> 00:08:50,360 V-a invitat acas� la el ca s� vorbeasc� de Patricia. 98 00:08:52,040 --> 00:08:55,240 Dac� Patricia cade �n m�inile cuiva ca �i el 99 00:08:56,920 --> 00:09:00,840 atunci ne confrunt�m cu un om sadic, manipulator. 100 00:09:03,920 --> 00:09:08,120 Nu �tiu dac� e bine s� v� spun asta. Nu cred. 101 00:09:11,160 --> 00:09:14,240 Dar e mai bine s� v� preg�ti�i pentru ce e mai r�u. 102 00:09:14,800 --> 00:09:18,240 C�uta�i ajutor pentru dvs �i familia dvs. Ve�i avea nevoie. 103 00:09:23,480 --> 00:09:25,040 Pentru ce e mai bine, sau ce e mai r�u. 104 00:09:27,240 --> 00:09:29,080 Am senza�ia c� suntem aproape. 105 00:09:32,600 --> 00:09:33,760 �mi pare r�u. 106 00:09:39,000 --> 00:09:40,080 Rub�n. 107 00:09:44,320 --> 00:09:46,680 R�spunde la telefon, fir-ar! 108 00:09:51,880 --> 00:09:53,880 E�ti un nemernic. 109 00:10:05,920 --> 00:10:07,320 Lola. 110 00:10:10,560 --> 00:10:11,760 Lola. 111 00:10:18,480 --> 00:10:19,800 Lola! 112 00:10:23,400 --> 00:10:24,640 Diego? 113 00:10:32,320 --> 00:10:34,720 - Cris? - Spune. 114 00:10:35,400 --> 00:10:38,600 Tipul pe care l-am v�zut �nainte e iubitul t�u? 115 00:10:40,640 --> 00:10:44,000 - Nu. - Dar ��i place de el. 116 00:10:44,400 --> 00:10:48,000 - Dormi, pitico. - Noapte bun�. 117 00:10:51,840 --> 00:10:53,120 Noapte bun�. 118 00:11:01,040 --> 00:11:04,200 Unde a�i fost? S-a �nt�mplat ceva? 119 00:11:05,640 --> 00:11:07,040 Ce s-a �nt�mplat, Lola? 120 00:11:07,880 --> 00:11:10,080 - Nimic, lini�te�te-te. - Ce s-a �nt�mplat, drag�? 121 00:11:13,080 --> 00:11:14,960 Nimic. 122 00:11:16,760 --> 00:11:22,320 M-am sim�it r�u �i Diego m-a dus la medic. 123 00:11:23,880 --> 00:11:28,600 Fermin mi-a zis c�... e din cauza nervilor. 124 00:11:29,840 --> 00:11:31,960 Sunt bine, doar un pic ame�it�. 125 00:11:32,760 --> 00:11:36,160 �mi pare r�u drag�, a trebuit s� plec dar acum sunt aici. 126 00:11:36,520 --> 00:11:37,760 �tii... 127 00:11:42,560 --> 00:11:45,320 Uneori a� prefera ca Patricia s� fie moart�. 128 00:11:45,560 --> 00:11:47,000 Nu spune asta. 129 00:11:49,160 --> 00:11:53,520 �i dac� sufer�... tot timpul �sta ar fi mai r�u. 130 00:11:56,160 --> 00:11:57,560 Te �n�eleg drag�. 131 00:11:58,240 --> 00:12:00,520 Uneori �i eu �mi pierd speran�a, dar, 132 00:12:00,880 --> 00:12:03,760 - ...trebuie s� fim puternici �i uni�i. - Uni�i? 133 00:12:07,320 --> 00:12:08,440 Diego. 134 00:12:11,280 --> 00:12:12,480 Drag�. 135 00:12:15,160 --> 00:12:17,720 - Diego, fiule... - Mesajul pe care �i l-am l�sat, tat�. 136 00:12:17,800 --> 00:12:20,120 - Mesaj? - Nimic. Nu po�i s�-mi faci asta! 137 00:12:20,200 --> 00:12:24,880 �mi spui c� vei fi acas� �i apoi nu e�ti acas� toat� ziua, cu mama �n starea asta! 138 00:12:24,960 --> 00:12:26,840 - Nu striga. - Ar trebui s� fii cu ea, fir-ar! 139 00:12:26,920 --> 00:12:29,680 - Ascult�, eu fac ce trebuie f�cut. - Sigur. 140 00:12:30,760 --> 00:12:32,600 Nici pentru mine nu e u�or. 141 00:12:32,880 --> 00:12:35,320 - Ceea ce fac e pentru sora ta. - �i dac� nu se �ntoarce 142 00:12:35,400 --> 00:12:36,960 �i timpul trece, atunci ce e? 143 00:12:37,040 --> 00:12:39,800 Vie�ile noastre se duc dracului. Sonia �i cu mine vom fi distru�i. 144 00:12:39,880 --> 00:12:42,880 - Nu v� certa�i, v� rog. - Mam�. 145 00:12:43,240 --> 00:12:46,760 Nu-�i face griji, sunt bine, doar ame�it� din cauza pastilelor. 146 00:12:46,840 --> 00:12:50,160 - Mam� te duc �n pat. - M� duc, dar lini�te�te-te, bine? 147 00:12:50,720 --> 00:12:52,080 - Te lini�te�ti? - Bine. 148 00:13:28,720 --> 00:13:32,600 Nu, nu-mi r�spunde. Da, e pornit. 149 00:13:35,040 --> 00:13:37,280 Sergio, te rog spune-i s� m� sune. 150 00:13:37,800 --> 00:13:42,560 Spune-i c�... e ceva �n leg�tur� cu Patricia. 151 00:13:43,000 --> 00:13:45,800 Da, e ceva important, pe care trebuie s�-l afle. 152 00:13:47,520 --> 00:13:50,680 Grozav. Mersi Sergio, sincer. Pupici. 153 00:13:52,240 --> 00:13:55,080 - E�ti �nc� treaz�? - Lini�te, a adormit. 154 00:14:00,720 --> 00:14:03,280 - Cine-i Sergio? - Un prieten, tat�. 155 00:14:05,880 --> 00:14:06,960 M� bucur, 156 00:14:08,120 --> 00:14:11,960 c� l-ai uitat pe nenorocitul �la �i-�i g�se�ti noi b�ie�i. 157 00:14:12,040 --> 00:14:15,280 - C�t e ceasul? - Noapte bun� drag�. 158 00:14:16,200 --> 00:14:17,520 Spune, Sonia. 159 00:14:18,520 --> 00:14:20,800 Am avut un vis ur�t. 160 00:14:21,480 --> 00:14:24,760 A fost un co�mar drag�. Nu-�i face griji. 161 00:14:24,840 --> 00:14:26,280 Am v�zut-o pe Patri. 162 00:14:28,120 --> 00:14:31,600 �i-e fric� de Patri? De ce? 163 00:14:32,120 --> 00:14:36,920 Pentru c� spune c� nu vrea s� fie �n �ntuneric. 164 00:14:39,320 --> 00:14:41,960 - Unde? - Acolo. 165 00:14:46,960 --> 00:14:49,120 Nu e nimeni �n dulap, Sonia. 166 00:14:52,040 --> 00:14:55,320 Nu. Uite. 167 00:15:13,520 --> 00:15:16,480 Vezi? Nu e nimeni. 168 00:15:17,960 --> 00:15:20,720 Hai, a fost doar un vis. Dormi. 169 00:15:22,880 --> 00:15:24,960 - Cris? - Ce e? 170 00:15:25,280 --> 00:15:27,840 O s� pleci ca �i Patri? 171 00:15:29,880 --> 00:15:31,280 Nu, eu nu. 172 00:15:33,720 --> 00:15:35,880 Eu voi fi mereu aici cu tine. 173 00:15:37,680 --> 00:15:39,440 Ca s� te g�dil. 174 00:15:41,520 --> 00:15:42,840 Hai, dormi. 175 00:15:46,000 --> 00:15:46,920 Noapte bun�. 176 00:15:47,000 --> 00:15:50,880 �n Spania la ora asta avem cam 12.000 de oameni disp�ru�i. 177 00:15:50,960 --> 00:15:52,200 At�t de mul�i? 178 00:15:53,360 --> 00:15:57,880 Ca s� v� face�i o idee, e ca �i cum un ora� precum Jaca, 179 00:15:58,240 --> 00:16:00,440 ar disp�rea �n �ntregime. 180 00:16:03,080 --> 00:16:07,720 Noi �i dvs, suntem rudele �i prietenii acestor persoane. 181 00:16:09,040 --> 00:16:13,600 Singurul lucru ce �ncerc�m s� facem, e s� ne organiz�m �i s� v� ajut�m. 182 00:16:16,480 --> 00:16:18,840 Sunt mai multe astfel de organiza�ii �n Spania. 183 00:16:19,680 --> 00:16:24,240 Psihologii spun c� suntem ca �i v�duvele marinarilor de pe un vas naufragiat. 184 00:16:24,920 --> 00:16:28,800 C�nd corpurile dispar, chiar dac� vasul a naufragiat foarte departe, 185 00:16:28,880 --> 00:16:30,920 ei nu accept� niciodat� c� el sau ea a murit. 186 00:16:32,800 --> 00:16:35,960 Pentru c�, oric�t de prostesc sun�, speran�a refuz� s� dispar�. 187 00:16:38,160 --> 00:16:39,800 Dar ajut� s� se vorbeasc�. 188 00:16:41,440 --> 00:16:43,920 La �nceput se pare c� nu, dar o face. 189 00:16:48,200 --> 00:16:53,600 Uneori oameni speria�i ca dvs vin aici �i brusc un telefon rezolv� tot. 190 00:16:54,240 --> 00:16:57,920 Sper c� �sta e cazul la dvs. Sper s� nu v� mai �ntoarce�i aici. 191 00:17:05,520 --> 00:17:08,400 Fotografia asta a fost f�cut� �n ziua petrecerii. 192 00:17:12,680 --> 00:17:14,680 A�a c� v� mai �ntreb o dat�. 193 00:17:19,680 --> 00:17:20,880 Nu e nevoie. 194 00:17:22,960 --> 00:17:24,360 V-am min�it. 195 00:17:24,960 --> 00:17:28,040 M-am speriat �i v-am spus c� so�ul meu a fost cu mine �n noaptea aceea. 196 00:17:28,520 --> 00:17:29,640 De ce? 197 00:17:33,880 --> 00:17:35,320 Alba, 198 00:17:35,680 --> 00:17:39,320 o asemenea persoan� nu merit� s� mint� cineva pentru ea. 199 00:17:40,720 --> 00:17:43,320 Mi-a zis c� a muncit p�n� t�rziu. 200 00:17:44,120 --> 00:17:47,200 C� a fost singur �n birou �i n-avea pe nimeni s-o dovedeasc�. 201 00:17:47,720 --> 00:17:48,720 �i? 202 00:17:51,320 --> 00:17:52,560 Am vrut s�-l cred. 203 00:17:58,360 --> 00:18:02,720 Asculta�i... �tiu c� nu-mi spune ni�te lucruri �i minte, dar, 204 00:18:04,040 --> 00:18:05,440 s�-i fac� r�u fetei 205 00:18:07,080 --> 00:18:09,520 omul cu care m-am m�ritat nu putea s-o fac�. 206 00:18:10,280 --> 00:18:12,240 A� pune m�na �n foc pentru el. 207 00:18:12,960 --> 00:18:15,480 �i pentru omul cu care v-a�i m�ritat, acum? 208 00:18:22,440 --> 00:18:28,080 Alba, a mai lipsit so�ul dvs �n alt� zi dup� dispari�ia Patriciei? 209 00:18:31,640 --> 00:18:33,360 Toat� noaptea? Nu. 210 00:18:34,600 --> 00:18:37,040 Chiar dac� numai c�teva ore, Alba. 211 00:18:38,600 --> 00:18:42,040 Dac� a�i v�zut ceva, ne-ar ajuta s-o g�sim pe fata aia. 212 00:18:42,120 --> 00:18:44,240 �i poate am g�si-o �n via��. 213 00:18:45,800 --> 00:18:47,200 Depinde de dvs. 214 00:18:53,080 --> 00:18:55,000 �n noaptea �n care a�i venit 215 00:18:58,560 --> 00:19:01,240 a a�teptat s� adorm �i apoi a plecat. 216 00:19:01,640 --> 00:19:03,000 �ti�i unde s-a dus? 217 00:19:07,240 --> 00:19:09,120 A �ngropat ceva �n gr�din�. 218 00:19:32,200 --> 00:19:35,520 Am termina mai repede dac� ne-a�i spune unde a�i �ngropat-o. 219 00:19:36,480 --> 00:19:38,520 Chiar v� pierde�i timpul. 220 00:19:38,720 --> 00:19:40,840 Cum? Nu. 221 00:19:42,040 --> 00:19:44,280 Dta ne faci s� ne pierdem timpul. 222 00:19:45,120 --> 00:19:48,560 V-am spus c� n-am nicio treab� cu dispari�ia Patriciei. 223 00:19:49,480 --> 00:19:51,080 Atunci de ce nu ne r�spunzi la �ntreb�ri? 224 00:19:54,480 --> 00:19:56,720 Ce ai �ngropat �n noaptea aia? 225 00:20:06,400 --> 00:20:07,760 Vino cu mine. 226 00:20:11,920 --> 00:20:15,560 Ia o lopat�. Sap� tot de aici p�n� aici. 227 00:20:16,080 --> 00:20:17,120 Totul. 228 00:20:27,960 --> 00:20:32,360 Eu sunt, vreau s� vorbesc cu tine. E important. Vreau s� vorbesc cu tine. 229 00:20:32,440 --> 00:20:35,040 Voi fi �n parc de la 12:00 la 13:00. Te s�rut. 230 00:20:36,880 --> 00:20:40,480 - Pe cine ai sunat? - Pe nimeni. Nu fi a�a b�g�cioas�. 231 00:20:41,200 --> 00:20:44,280 - C�nd mergem acas�? - �n cur�nd. 232 00:20:44,520 --> 00:20:46,200 Vreau s� m� duc acum. 233 00:20:49,560 --> 00:20:53,520 S� mergem. Facem o plimbare, �i apoi te duc acas�. 234 00:20:54,680 --> 00:20:56,120 Ia-�i geaca. 235 00:21:11,560 --> 00:21:12,720 Dl locotenent. 236 00:21:40,680 --> 00:21:43,760 Richie. 237 00:21:43,880 --> 00:21:45,720 - Bun�, Vanesa! - Salut, Gerardo. 238 00:21:46,040 --> 00:21:47,840 A trecut mult� vreme. Ce te-a adus aici? 239 00:21:47,920 --> 00:21:51,640 Nimic. Richie mi-a luat cheile �i am venit dup� ele. 240 00:21:51,720 --> 00:21:54,680 - Dac�-l sunai te scuteai de plimbare. - Are telefonul deconectat. 241 00:21:54,760 --> 00:21:57,280 B�iatul �sta �i-ar putea pierde capul �i nu l-ar g�si. 242 00:21:57,360 --> 00:22:01,040 - M�car de data asta nu m-a �nchis afar�. - Nu �tiu cum �l supor�i. 243 00:22:01,120 --> 00:22:04,760 - Unde e? - P�i, l-am trimis s� cumpere ceva. 244 00:22:05,560 --> 00:22:07,400 Nu cred c� �nt�rzie mult. 245 00:22:07,680 --> 00:22:11,240 Ai vorbit cu el? �i ce �i-a zis? 246 00:22:16,680 --> 00:22:18,520 Da, �tiu. 247 00:22:19,720 --> 00:22:23,920 Nu-�i face griji, Sergio. Mul�umesc. 248 00:22:25,000 --> 00:22:27,600 - Salut. - Salut. 249 00:22:27,880 --> 00:22:29,960 - Cum te sim�i, Soni? - Bine. 250 00:22:31,040 --> 00:22:34,360 - Ce fa��. S-a �nt�mplat ceva? - Nu. 251 00:22:36,720 --> 00:22:40,880 - N-ai chef s� vorbe�ti? - �i-ai dat seama singur? 252 00:22:41,440 --> 00:22:45,400 - Ai ceva cu mine? - Nu, Richie. 253 00:22:46,880 --> 00:22:50,400 - N-ai de lucru? - Calmeaz�-te, bine? 254 00:22:51,000 --> 00:22:53,840 Tocmai mergeam dup� biscui�i pentru micul dejun. 255 00:22:53,920 --> 00:22:54,960 Vine cineva la un mic dejun? 256 00:22:55,040 --> 00:22:56,320 - Da - Nu. 257 00:22:56,920 --> 00:22:57,920 Mul�umim. 258 00:23:01,240 --> 00:23:03,920 Soni, te duc mai t�rziu la biscui�i, bine? 259 00:23:04,200 --> 00:23:06,400 - Churros. - Bine, churros. 260 00:23:10,640 --> 00:23:13,040 Bine. Din moment ce te deranjez, plec. 261 00:23:13,440 --> 00:23:14,880 Tat�l t�u m� a�teapt�. 262 00:23:15,520 --> 00:23:17,680 - Pe mai t�rziu. - Pa. 263 00:23:22,360 --> 00:23:24,080 �nceteaz� cu muzicu�a! 264 00:23:25,480 --> 00:23:27,080 - A�teapt�. - Ce anume? 265 00:23:27,720 --> 00:23:30,520 - E�ti sigur� c� s-au prelevat amprentele? - Da. 266 00:23:31,400 --> 00:23:36,680 Nu vreau ca tipul s� spun� aiureli c� n-a �ngropat nimic �n gr�din�. 267 00:23:40,040 --> 00:23:41,440 Asta e. 268 00:23:49,120 --> 00:23:50,680 Se pare c� e un hard disk. 269 00:23:54,280 --> 00:23:55,840 Fir-ar. 270 00:23:56,760 --> 00:23:59,160 Feti�a aia n-are nici m�car zece ani. 271 00:24:00,240 --> 00:24:01,720 Opt cel mult. 272 00:24:20,680 --> 00:24:22,040 Ei bine... 273 00:24:24,880 --> 00:24:27,760 cu asta avem mai mult dec�t suficient s�-l punem sub acuzare. 274 00:24:30,360 --> 00:24:32,000 Ce nenorocit. 275 00:24:36,000 --> 00:24:37,840 De ce nu-mi r�spunzi la telefon? 276 00:24:38,320 --> 00:24:39,760 E pus sub ascultare, Cris. 277 00:24:40,440 --> 00:24:43,200 Nici m�car nu po�i vorbi un moment cu mine? 278 00:24:44,560 --> 00:24:46,920 Uite e mai bine s� plec. 279 00:24:47,200 --> 00:24:48,600 - Dac� tat�l t�u... - Nu-mi pas�. 280 00:24:48,680 --> 00:24:50,040 Mie-mi pas�, Cris! 281 00:24:50,680 --> 00:24:52,080 Ce �i-am f�cut? 282 00:24:52,360 --> 00:24:54,040 De ce te compor�i a�a cu mine? 283 00:24:54,120 --> 00:24:56,680 - Cris, s-o l�s�m balt�, te rog. - Nu vreau. 284 00:24:57,040 --> 00:24:59,040 Eu sunt mereu cea care trebuie s� lupte. 285 00:24:59,120 --> 00:25:00,600 - M-am s�turat. - De ce anume? 286 00:25:00,680 --> 00:25:04,000 De toate. S� fiu pe planul secund, tipule. 287 00:25:05,080 --> 00:25:08,880 - Ca �i cum eu te-a� for�a s� fii cu mine. - N-am spus asta. 288 00:25:09,760 --> 00:25:12,840 Nu, dar �n ziua petrecerii, mi-ai promis c� o vei l�sa pe Patri. 289 00:25:13,560 --> 00:25:15,920 - �i? - Nu e adev�rat, Rub�n. 290 00:25:20,240 --> 00:25:21,320 Bine. 291 00:25:22,400 --> 00:25:25,840 Eram pe cale s-o fac, dar n-a fost nevoie. �i-a g�sit cercelul, ��i aminte�ti? 292 00:25:25,960 --> 00:25:29,680 Da. �i de asta i-ai dat cadou de ziua ei lenjerie, nu? 293 00:25:30,000 --> 00:25:31,600 Cris, nu e at�t de u�or! 294 00:25:31,680 --> 00:25:35,000 Sigur c� nu. E mai u�or s� faci joc dublu, nu? 295 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 A�a mereu ��i men�ii patul cald. 296 00:25:40,280 --> 00:25:42,760 Nu �tiu cum m-am putut �ndr�gosti de tine. 297 00:25:49,360 --> 00:25:51,600 Soni! Vino, plec�m. 298 00:26:06,040 --> 00:26:08,880 - Mai vrei? - Nu, mul�umesc. 299 00:26:09,320 --> 00:26:11,520 Dac� mai beau o a treia nu mai dorm la noapte. 300 00:26:12,680 --> 00:26:14,200 Nu �tiu ce a p��it. 301 00:26:15,320 --> 00:26:17,800 L-am sunat la patiserie. Vrei s�-l mai sun? 302 00:26:18,040 --> 00:26:20,080 Nu, e �n ordine Gerardo. Mersi! 303 00:26:21,000 --> 00:26:22,440 Va r�m�ne �nchis�. 304 00:26:24,080 --> 00:26:25,960 �n plus, trebuie s� plec la serviciu. 305 00:26:28,520 --> 00:26:31,440 Po�i s�-i spui s� m� sune acolo? 306 00:26:31,640 --> 00:26:33,160 Sigur, nu-�i face griji. 307 00:26:41,520 --> 00:26:43,960 Mai ai c�teva s�pt�m�ni de concediu. 308 00:26:44,720 --> 00:26:48,120 Ia-�i c�teva zile... dac� vrei. 309 00:26:49,160 --> 00:26:53,080 C�nd am mai luat vreo zi �n mijlocul unui caz? �n trei ani. 310 00:27:04,720 --> 00:27:07,040 Tic�losule! Porcule! 311 00:27:07,120 --> 00:27:10,480 Calma�i-v� doamn�. 312 00:27:22,800 --> 00:27:25,960 Ce o s� spun copiilor? Ce o s� le zic? 313 00:27:32,320 --> 00:27:34,600 - Unde ai fost? - Scuze. 314 00:27:34,680 --> 00:27:37,800 - S� ofer asta ca desert? - Scuze, am �nt�rziat. 315 00:27:37,880 --> 00:27:40,480 Sigur, stai de vorb� cu to�i pe care-i �nt�lne�ti pe strad�. 316 00:27:40,560 --> 00:27:42,840 - Eu ��i fac munca? - Nu... 317 00:27:42,920 --> 00:27:44,120 - Ce e? - Nimic. 318 00:27:44,200 --> 00:27:46,360 Mai ai ceva de zis. 319 00:27:48,640 --> 00:27:50,840 - Vanesa te-a a�teptat. - De ce? 320 00:27:51,120 --> 00:27:54,600 - C� i-ai luat cheile. - Fir-ar. 321 00:27:54,680 --> 00:27:55,680 Alo, Cris. 322 00:27:56,160 --> 00:27:58,600 Nu drag�, doar am vrut s� �tiu dac� vii s� m�n�nci. 323 00:28:00,880 --> 00:28:02,960 P�i, n-o lua a�a. 324 00:28:04,200 --> 00:28:05,360 Bine. Te s�rut. 325 00:28:06,000 --> 00:28:08,440 - Fata asta... - A fost Cris? 326 00:28:08,800 --> 00:28:10,720 - S-a �nt�mplat ceva? - De ce? 327 00:28:10,800 --> 00:28:12,320 Am v�zut-o �n parc. 328 00:28:12,760 --> 00:28:16,080 - A�a cum �i-am zis, stai la taclale. - Nu, Gerardo. 329 00:28:17,720 --> 00:28:20,760 - Cred c� e mai bine s� �tii. - De ce? 330 00:28:20,840 --> 00:28:22,880 - E ceva cu Cris? - Nu. Nu �tiu. 331 00:28:23,240 --> 00:28:26,200 Era cu Sonia �i se comporta ciudat. M-a alungat. 332 00:28:27,120 --> 00:28:29,920 Te surprinde c� te alung� femeile? 333 00:28:30,000 --> 00:28:32,240 M-am pref�cut c� am plecat, dar n-am f�cut-o. 334 00:28:32,320 --> 00:28:35,360 - Ea credea c� am plecat, dar... - Treci la subiect, te rog. 335 00:28:35,440 --> 00:28:36,680 �l a�tepta pe Rub�n. 336 00:28:38,800 --> 00:28:42,280 Nu �tiu ce i-a zis t�mpitul �la, dar ea avea o mutr�... 337 00:28:47,800 --> 00:28:49,400 Richie, f�-mi o favoare. 338 00:28:50,840 --> 00:28:54,520 - Nu spune nim�nui. - Nu-i nevoie s�-mi spui. 339 00:28:57,400 --> 00:28:58,720 Mama care a n�scut-o. 340 00:29:00,760 --> 00:29:04,880 De ce ai decis numai acum s� vorbe�ti cu noi despre caz? 341 00:29:08,800 --> 00:29:10,840 Am fost sf�tuit s� spun adev�rul. 342 00:29:16,120 --> 00:29:17,760 Nu e un sfat r�u, nu? 343 00:29:20,400 --> 00:29:24,880 Dac� faci o declara�ie care se va dovedi fals�... 344 00:29:26,000 --> 00:29:27,640 Jurnalul Patriciei... 345 00:29:28,720 --> 00:29:32,520 Declara�ia so�iei tale. Chaturile. 346 00:29:34,760 --> 00:29:37,800 Tot rahatul �sta pe care l-am g�sit pe hard disk. 347 00:29:42,280 --> 00:29:44,040 Judec�torul ar putea lua �n considerare 348 00:29:44,120 --> 00:29:47,200 c� ai decis s� colaborezi cu noi ca s-o g�sim pe Patricia, 349 00:29:48,240 --> 00:29:51,080 �i deferen�a de ani pe care i-ai primi 350 00:29:52,320 --> 00:29:54,680 �i cum i-ai petrece... 351 00:29:55,360 --> 00:29:57,200 ar conta mult, te asigur. 352 00:30:02,360 --> 00:30:05,640 - Unde e Patricia Marcos. - Nu �tiu. 353 00:30:05,920 --> 00:30:08,920 Aiurea! Unde e Patricia Marcos? 354 00:30:11,040 --> 00:30:14,720 Uite... poate nu �n�elegi, 355 00:30:15,880 --> 00:30:17,440 dar undeva afar� 356 00:30:18,200 --> 00:30:23,200 este o familie care vrea s� �tie dac� fata lor e vie sau moart�. Pricepi? 357 00:30:26,680 --> 00:30:29,080 - N-am f�cut nimic, jur. - �n�eleg. 358 00:30:29,440 --> 00:30:31,400 V� jur. 359 00:30:31,520 --> 00:30:34,880 Patricia era prietena mea �i tot ce am spus e adev�rat. 360 00:30:38,160 --> 00:30:41,000 Niciodat� nu i-a� face r�u nici ei nici altcuiva. 361 00:30:43,280 --> 00:30:45,080 Ce ai c�utat la petrecere? 362 00:30:48,480 --> 00:30:52,200 - M-am dus s� vorbesc cu Patricia. - �n�eleg. 363 00:30:54,840 --> 00:30:57,040 Dar c�nd am ajuns acolo, am regretat. 364 00:30:58,040 --> 00:31:02,320 �n plus, am stat pe terasa v�zut� �n fotografii, �i am r�mas acolo. 365 00:31:04,320 --> 00:31:08,280 Apoi am v�zut-o pe Patricia. Am �nceput s-o caut printre oameni. 366 00:31:11,360 --> 00:31:13,960 A fost un moment c�nd privirile noastre s-au �nt�lnit. 367 00:31:16,320 --> 00:31:18,960 Apoi ea a continuat s� m� caute. 368 00:31:20,120 --> 00:31:22,320 Nu-�i putea imagina c� eu eram prietenul ei. 369 00:31:23,560 --> 00:31:25,960 De ce ar trebui s� te cred acum? 370 00:31:33,200 --> 00:31:35,600 Uite, �tiu c� ceea ce am f�cut 371 00:31:39,840 --> 00:31:41,760 e oribil. 372 00:31:43,880 --> 00:31:45,680 �sta e tot ce am f�cut. 373 00:31:46,920 --> 00:31:49,000 M� uit la filme. Nimic mai mult. 374 00:31:52,560 --> 00:31:55,120 Nu sunt un r�pitor, nici uciga�. 375 00:31:57,600 --> 00:31:59,080 Bietul de tine. 376 00:32:03,360 --> 00:32:04,920 Ce p�cat. 377 00:32:08,440 --> 00:32:10,320 Nu m� lua la mi�to. 378 00:32:12,480 --> 00:32:17,240 - Spune-mi unde e Patricia Marcos. Acum! - Nu �tiu! 379 00:32:17,320 --> 00:32:23,840 Nu �tiu! Nu i-am f�cut nimic, jur! Nu �tiu...! 380 00:32:31,480 --> 00:32:33,800 - Da. - Unchiule e Cris, o am pe Sonia. 381 00:32:33,880 --> 00:32:34,920 Bine, Cris. Deschid. 382 00:32:41,040 --> 00:32:44,160 Oamenii �ia caut� doar consolare. Eu nu vreau asta, eu o vreau pe ea. 383 00:32:44,240 --> 00:32:46,560 �i eu Lola! Ce leg�tur� are asta? 384 00:32:47,080 --> 00:32:50,160 Oamenii �ia vor s� ajute pe al�ii care trec prin acela�i lucru. 385 00:32:57,040 --> 00:32:59,600 - Mami! - Drag�, d�-mi un pupic! 386 00:32:59,880 --> 00:33:02,160 Dragostea mea. 387 00:33:02,240 --> 00:33:03,800 Ce ai acolo? 388 00:33:05,000 --> 00:33:08,840 Churros? Dac� nu m�n�nci te bat �i pe tine �i pe var�-ta. 389 00:33:08,920 --> 00:33:11,400 - Pe mine nu m� salu�i? - Bun�, tati. 390 00:33:11,480 --> 00:33:13,560 Bun� drag�. Unde e Cris? 391 00:33:13,880 --> 00:33:15,480 A plecat. Se gr�bea. 392 00:33:31,120 --> 00:33:32,800 Alo Rub�n, sunt Cris. 393 00:33:33,200 --> 00:33:36,200 Voiam numai s�-�i zic c� �mi pare r�u de ce am spus. 394 00:33:36,680 --> 00:33:39,160 �mi pare r�u, �tiu c� n-am dreptul, dar... 395 00:33:40,720 --> 00:33:44,640 treaba e c�... trec printr-o perioad� rea. 396 00:33:46,200 --> 00:33:49,560 �mi pare r�u. Sun�-m� c�nd po�i. Te s�rut. 397 00:33:58,960 --> 00:34:01,760 Vino �ncoace. Vreau s� vorbesc cu tine. 398 00:34:01,840 --> 00:34:05,080 - �mi pare r�u, muncesc. - Ce �i-am spus? 399 00:34:05,160 --> 00:34:08,840 - Pleac�, te rog. - �i-am zis s�-mi la�i familia �n pace! 400 00:34:12,440 --> 00:34:15,400 - Eu nu m-am apropiat de familia dtale. - Nu m� min�i! 401 00:34:15,480 --> 00:34:18,800 �tiu c� ai fost cu Cris. Nu vreau s-o mai suni niciodat�. 402 00:34:18,880 --> 00:34:21,920 - M-ai auzit? Niciodat�! Uit-o! - Mai mergi dracului. 403 00:34:22,000 --> 00:34:25,760 - Ce? - Fiica dtale m� sun� la fiecare or�. 404 00:34:26,960 --> 00:34:30,280 - �ntreab-o. - Ea n-ar face asta. 405 00:34:30,520 --> 00:34:31,560 Nu? 406 00:34:33,800 --> 00:34:36,160 Uite, ce vrei? 407 00:34:36,240 --> 00:34:39,440 S�-�i ar�t toate SMS-urile ei, e-mailuri, apeluri pierdute? 408 00:34:39,960 --> 00:34:41,000 Bine? 409 00:34:42,000 --> 00:34:45,480 "Rub�n te rog sun�-m�. Rub�n vreau s� vorbesc cu tine. 410 00:34:45,880 --> 00:34:49,160 Rub�n te rog r�spunde la telefon. Rub�n te vreau..." 411 00:34:50,560 --> 00:34:52,920 Cinci SMS-uri, �ase apeluri. 412 00:34:53,600 --> 00:34:55,360 Crezi c� eu nu vreau s� m� lase �n pace? 413 00:35:02,080 --> 00:35:03,640 Du-te dracului. 414 00:35:11,680 --> 00:35:13,640 �tii c�nd se �ntoarce tat�l meu? 415 00:35:14,000 --> 00:35:17,160 Nu �tiu. A plecat pentru ceva. N-ar trebui s� dureze mult. 416 00:35:17,560 --> 00:35:21,000 - Spune-i c� m-am dus acas�. - Bine. 417 00:35:22,320 --> 00:35:24,600 Mul�umesc. La revedere. 418 00:35:25,040 --> 00:35:26,040 La revedere. 419 00:35:30,800 --> 00:35:37,640 Vrem dreptate! 420 00:35:37,720 --> 00:35:41,960 Uciga�ule! 421 00:35:42,040 --> 00:35:44,000 Uciga�ule! 422 00:35:44,080 --> 00:35:47,440 Uciga�ule! 423 00:35:47,520 --> 00:35:52,040 - Uciga�ule! - Vrem dreptate! 424 00:35:52,120 --> 00:35:55,240 Vrem dreptate! 425 00:35:55,720 --> 00:36:00,120 Nu �tiu exact, dar va fi transferat la tribunal, peste pu�in� vreme. 426 00:36:01,200 --> 00:36:02,800 Va ajunge la �nchisoare, b�nuiesc. 427 00:36:02,880 --> 00:36:07,760 Asta e bine, dar cum o s� scoate�i de la el unde o �ine pe fiica mea? 428 00:36:08,080 --> 00:36:10,080 Facem tot ce e posibil. 429 00:36:10,480 --> 00:36:13,800 Tot ce e posibil? Ce e posibil? Ce e? 430 00:36:13,920 --> 00:36:16,920 - Nemernicul �sta nu merit� s� tr�iasc�. - Lola. 431 00:36:17,680 --> 00:36:22,120 Doamn�, �tiu c� tot ce facem vi se pare pu�in, �i v� �n�eleg, 432 00:36:23,000 --> 00:36:25,360 dar �tiu c� trebuie s� aplic�m legea. 433 00:36:27,080 --> 00:36:30,120 Dar ia s� vedem, nu mai c�uta�i? 434 00:36:30,600 --> 00:36:31,840 Ba da, �nc� c�ut�m. 435 00:36:33,120 --> 00:36:35,800 �i lista persoanelor care ar putea s� aib� num�rul de mobil? 436 00:36:36,200 --> 00:36:38,120 Cum putea s�-l aib� Eloy? 437 00:36:38,320 --> 00:36:41,800 Nu �tim. B�nuim c� a lucrat cu un complice. 438 00:36:42,080 --> 00:36:44,960 Dar deocamdat�, ceea ce e important e s�-i ob�inem m�rturisirea. 439 00:36:45,040 --> 00:36:48,400 �i dac� n-o face, noi ce facem? Fata mea e disp�rut�, v� aminti�i? 440 00:36:48,480 --> 00:36:50,880 - Unde o �ine? - M� scuza�i. 441 00:36:53,960 --> 00:36:55,320 Da. 442 00:36:58,480 --> 00:37:01,280 Da? Unde? 443 00:37:01,360 --> 00:37:02,720 Ce s-a �nt�mplat? 444 00:37:07,360 --> 00:37:08,480 Salut. 445 00:37:10,440 --> 00:37:14,000 - Putem s� vorbim o clip�? - Da. 446 00:37:20,480 --> 00:37:21,880 Ce s-a �nt�mplat? 447 00:37:24,640 --> 00:37:26,840 Cristina, vreau s�-mi promi�i ceva. 448 00:37:28,080 --> 00:37:29,400 Spune-mi. 449 00:37:30,600 --> 00:37:35,240 Cred c� �i-am mai spus de o mie de ori, nu vreau s�-l mai vezi pe b�iatul �la. 450 00:37:35,320 --> 00:37:36,640 Care b�iat? 451 00:37:37,280 --> 00:37:39,800 - Pe nenorocitul �la de la service. - Pe Rub�n? 452 00:37:39,880 --> 00:37:41,880 - Nu l-am v�zut, tat�. - Cristina. 453 00:37:41,960 --> 00:37:43,520 - Nu, ��i jur. - Nu m� min�i. 454 00:37:43,640 --> 00:37:46,680 - Tat� ��i jur. - Richie te-a v�zut. 455 00:37:48,560 --> 00:37:51,560 Am v�zut toate SMS-urile pe care le-ai trimis, toate apelurile. 456 00:37:52,480 --> 00:37:56,160 - Ai fost la Rub�n? - B�iatul �la nu e de tine, drag�. 457 00:37:56,240 --> 00:37:59,640 Tu n-o s�-mi spui ce e de mine �i ce nu e. 458 00:37:59,720 --> 00:38:03,240 De c�nd a murit mama, niciodat� nu te-ai ocupat de mine. Niciodat�. 459 00:38:03,400 --> 00:38:05,800 Cum po�i s� spui asta dup� tot ce am f�cut pentru tine. 460 00:38:05,880 --> 00:38:08,800 Pentru mine? Ce ai f�cut pentru mine, tat�? 461 00:38:09,120 --> 00:38:12,160 M-ai l�sat singur� noaptea �n timp ce erai la curve? 462 00:38:16,120 --> 00:38:17,400 �mi pare r�u. 463 00:38:18,480 --> 00:38:19,840 Nu m� atinge. 464 00:38:22,600 --> 00:38:23,840 Da, dl colonel. 465 00:38:25,080 --> 00:38:27,400 Da, Irene Gutierez, o alt� fat�. 466 00:38:28,160 --> 00:38:29,280 De-abia am aflat. 467 00:38:31,160 --> 00:38:34,920 Habar n-am cine a putut informa presa at�t de devreme. 468 00:38:35,440 --> 00:38:38,240 Au aflat mai repede ca mine. Spune�i. 469 00:38:39,120 --> 00:38:41,800 Nu, c� a disp�rut �i �nc� pu�in. 470 00:38:43,440 --> 00:38:47,400 Nu putem fi siguri c� are leg�tur� cu cazul Marcos. 471 00:38:48,720 --> 00:38:52,040 �n�eleg. Da aici am primul raport. 472 00:38:53,360 --> 00:38:56,200 O clip� domnule, cheam-o pe sgt Andr�n, 473 00:38:56,280 --> 00:38:58,600 �i urc� temperatura, mi-e un pic frig. 474 00:38:58,680 --> 00:39:01,400 Nu, deocamdat� n-avem nevoie de nimic. 475 00:39:03,760 --> 00:39:08,280 Ce pot s� v� spun, asta nu se poate preveni. �ti�i mai bine ca mine. 476 00:39:10,560 --> 00:39:12,080 O ce? 477 00:39:13,640 --> 00:39:16,120 O conferin�� de pres�? Cine a convocat-o? 478 00:39:19,640 --> 00:39:23,360 Domnule. Cu cine? Cu delegatul? 479 00:39:25,320 --> 00:39:26,680 �i ce le spun? 480 00:39:28,680 --> 00:39:32,160 Bine. Da, domnule. 481 00:39:32,520 --> 00:39:35,240 Da, v� sun mai t�rziu c�nd am ve�ti. 482 00:39:35,600 --> 00:39:37,360 Mul�umesc, la revedere. 483 00:39:54,880 --> 00:39:58,480 - La ce distan�� e ora�ul de Blancar�? - Zece kilometri. 484 00:39:59,440 --> 00:40:02,800 - C�nd a fost v�zut� ultima oar� Irene? - Acum 40 de ore. 485 00:40:03,120 --> 00:40:06,040 Pleac� de acas� la 22:00 seara anterioar� 486 00:40:06,120 --> 00:40:08,840 la 02:00 prietenul ei o las� la un bar, 487 00:40:09,240 --> 00:40:11,720 �i la 09:00 familia se alarmeaz�. 488 00:40:13,360 --> 00:40:15,280 �i din acel moment, nimic. 489 00:40:17,320 --> 00:40:19,360 Poate fi o dispari�ie voit�. 490 00:40:20,720 --> 00:40:22,880 Dac� era un caz izolat. 491 00:40:24,120 --> 00:40:26,280 Dar le avem pe Patricia �i Carla. 492 00:40:28,000 --> 00:40:31,640 Fir-ar Richie, a trebuit s�-l chem pe taic�-meu ca s� pot intra �n cas�. 493 00:40:31,720 --> 00:40:34,200 - Nu mi-am dat seama c� le aveam. - Asta a�tept. 494 00:40:34,600 --> 00:40:36,720 �i ca �ntotdeauna cu telefonul stins. 495 00:40:36,800 --> 00:40:40,600 M-am dus dup� micul dejun �i am uitat totul. �mi pare r�u. 496 00:40:41,800 --> 00:40:44,640 Promit c� nu se mai repet�. Ie�im la cin�? 497 00:40:45,480 --> 00:40:48,560 - La ce or� ie�i? - P�i, ia s� vedem... 498 00:40:49,320 --> 00:40:51,840 Aproximativ peste o or�. M� a�tep�i? 499 00:40:53,040 --> 00:40:56,800 Bine. �n plus am fost pe str�zi toat� ziua ca �i cum nu aveam cas�. 500 00:40:57,640 --> 00:40:59,880 - �mi dai o bere? - Bine. 501 00:40:59,960 --> 00:41:01,160 Voi fi la baie. 502 00:41:01,680 --> 00:41:06,000 Ia s� vedem... casa lui Eloy 503 00:41:08,240 --> 00:41:13,120 dispari�ia Patriciei, cadavrul Carlei �i Irene. 504 00:41:15,000 --> 00:41:16,840 Nici at�t de aproape ca s� fie observat 505 00:41:16,920 --> 00:41:19,000 nici at�t de departe ca s� fie �n pericol. 506 00:41:19,200 --> 00:41:22,600 O fat� pe s�pt�m�n� �i de fiecare dat� mai departe. 507 00:41:23,440 --> 00:41:25,040 Un cerc Hunter. 508 00:41:26,760 --> 00:41:28,200 Arat� ca �n manual. 509 00:41:30,960 --> 00:41:32,160 Eloy. 510 00:41:34,560 --> 00:41:35,560 Eloy. 511 00:41:35,640 --> 00:41:40,680 Principalul suspect care va fi mutat dup� mas� de la sec�ia din Blancar� 512 00:41:40,760 --> 00:41:42,960 la o �nchisoare din capital�, 513 00:41:43,040 --> 00:41:46,120 continu� s� nu dezv�luie locul unde sunt cele dou� fete 514 00:41:46,200 --> 00:41:48,120 disp�rute, Patricia Marcos 515 00:41:48,320 --> 00:41:49,400 �i Irene Gutierez. 516 00:41:49,680 --> 00:41:54,000 De�i continu� c�ut�rile, oamenii �i-au pierdut speran�a de a le g�si �n via��. 517 00:41:56,120 --> 00:41:58,640 Nu mai suport rahatul �sta. 518 00:41:59,400 --> 00:42:02,200 Acum arat� fotografia celeilalte fete, Irene, 519 00:42:02,280 --> 00:42:03,960 �i cu Patri cum r�m�ne? 520 00:42:10,200 --> 00:42:13,440 - Unde mergi. - Am nevoie de aer proasp�t, 521 00:42:13,560 --> 00:42:15,480 dar m� �ntorc �n zece minute, bine? 522 00:42:15,880 --> 00:42:18,360 - E�ti bine? - Da drag�. 523 00:42:18,440 --> 00:42:20,800 - Sigur? - Da, nu-�i face griji. 524 00:42:20,880 --> 00:42:23,000 Bine, un pupic. 525 00:42:25,080 --> 00:42:28,440 - M� �ntorc imediat. - Nu te gr�bi, du-te. 526 00:42:39,560 --> 00:42:42,480 - Salut Cris, ce mai faci? - Tu s� taci! 527 00:42:42,680 --> 00:42:45,600 Ce ai de povestit tat�lui meu de via�a mea? 528 00:42:47,440 --> 00:42:49,880 Richie, cu cine m� v�d e treaba mea nu a ta, bine? 529 00:42:50,080 --> 00:42:52,400 Sau s� vorbesc �i eu de oamenii cu care umbli? 530 00:42:53,440 --> 00:42:56,840 P�i, dac� nu vrei s� povestesc, data viitoare �ine-�i gura. 531 00:43:03,720 --> 00:43:06,720 - Stai o clip�, te rog. - Las�-m� �n pace! 532 00:43:07,040 --> 00:43:09,760 - Jur c� n-am fost cu alt� fat�. - Uite Richie, 533 00:43:09,920 --> 00:43:13,400 nu sunt nici surd� nici proast�, da? Am auzit perfect ce �i-a spus. 534 00:43:13,480 --> 00:43:15,920 �n plus, nu e prima oar� c� m� min�i. 535 00:43:16,040 --> 00:43:19,720 - Dar e ultima oar�, te asigur. - Nu te mint, fir-ar. 536 00:43:20,080 --> 00:43:21,760 Atunci ea despre cine vorbea? 537 00:43:21,880 --> 00:43:24,080 - Cu cine te vezi de care nu pot s� �tiu. - Cu nimeni. 538 00:43:24,160 --> 00:43:27,480 Era furioas�, nu vezi? Ignor-o. 539 00:43:28,320 --> 00:43:32,600 - Nu m� crezi? - Nu! Am mai avut aceea�i problem�. 540 00:43:32,680 --> 00:43:35,520 - Amestec�m lucrurile! - Nu amestec�m! 541 00:43:37,960 --> 00:43:40,880 Deun�zi ai spus, c� ai fost la casa p�rin�ilor t�i 542 00:43:40,960 --> 00:43:43,600 - ...�i Noelia te-a v�zut la 05:00. - N-am fost eu! 543 00:43:43,680 --> 00:43:47,880 - �i �n ziua petrecerii? - Ce? Am dormit cu tine, ce tot zici! 544 00:43:48,160 --> 00:43:51,240 Nu �tiu. Nu �tiu dac� te-a v�zut sau nu 545 00:43:51,600 --> 00:43:55,480 dar m-am s�turat s� te tot ap�r. M� �n�elegi? M-am s�turat. 546 00:43:56,240 --> 00:43:58,840 - At�ta tot. - Vane. 547 00:44:00,240 --> 00:44:02,200 Jur c� nu �i-am min�it niciodat�. 548 00:44:04,440 --> 00:44:06,000 Voi afla. 549 00:44:08,800 --> 00:44:10,360 Fir-ar s� fie! 550 00:44:23,960 --> 00:44:26,800 Au sosit rezultatele testului ADN al lui Eloy. 551 00:44:26,920 --> 00:44:30,680 Pun pariu c� nu se potrivesc cu cele de la pielea de sub unghiile Carlei. 552 00:44:31,160 --> 00:44:33,000 - Nu. - Sigur c� nu. 553 00:44:47,520 --> 00:44:51,560 �i se pare ciudat, c�, cu gusturile pedofile ale lui Eloy 554 00:44:52,360 --> 00:44:55,640 s-a dus dup� Patricia �n ziua c�nd a �mplinit 18 ani? 555 00:44:56,040 --> 00:44:58,760 P�i, f�ceau chat de pe vremea c�nd era minor�. 556 00:44:59,560 --> 00:45:03,120 �i poate schimbarea de v�rst� �l excita. 557 00:45:05,920 --> 00:45:09,160 - C�nd va fi transferat? - Dup� conferin�a de pres�. 558 00:45:11,560 --> 00:45:14,920 - Bine, s� mergem acolo. - Locotenente. 559 00:45:48,280 --> 00:45:50,400 Salut. Rub�n e aici? 560 00:45:56,520 --> 00:45:57,680 Rub�n. 561 00:45:58,840 --> 00:46:01,000 - Ascult�-m�, te rog. - Ce vrei, Cris? 562 00:46:01,360 --> 00:46:02,840 Ce vrei? 563 00:46:03,960 --> 00:46:06,240 Vreau s� spun c�-mi pare r�u. 564 00:46:06,840 --> 00:46:08,200 Du-te dracului. 565 00:46:16,800 --> 00:46:19,680 Sincer, nu �tiam c� tata avea de g�nd s� vin� aici. 566 00:46:20,480 --> 00:46:23,240 - Dac� �tiam, n-a� fi... - Ce? 567 00:46:27,280 --> 00:46:28,880 Vrei s� m� �nnebune�ti, nu? 568 00:46:30,840 --> 00:46:33,800 - Tat�l t�u m-a amenin�at. - I-am zis c� nu tu ai fost. 569 00:46:33,880 --> 00:46:37,520 Fii lini�tit�. Asta i-a fost clar c�nd a v�zut SMS-urile �i apelurile tale. 570 00:46:42,480 --> 00:46:44,440 �i eu m� simt singur�, Rub�n. 571 00:46:45,080 --> 00:46:47,760 �i... eu... 572 00:46:49,920 --> 00:46:51,240 te doresc. 573 00:46:54,680 --> 00:46:56,200 Eu nu. 574 00:47:02,080 --> 00:47:04,440 Rub�n, uit�-te la mine. 575 00:47:05,680 --> 00:47:08,520 Spune-mi c� nu sim�i nimic pentru mine �i plec. 576 00:47:10,160 --> 00:47:12,320 Cris, asta e o nebunie. 577 00:47:12,880 --> 00:47:14,960 �nt�i Patri, apoi fata aia. 578 00:47:16,280 --> 00:47:19,920 - �i poli�ia? - Nu ne-au zis nimic. 579 00:47:27,120 --> 00:47:29,960 Rub�n nu te mai deranjez. ��i jur. 580 00:47:33,240 --> 00:47:34,840 Mul�umesc c� m-ai ascultat. 581 00:47:37,120 --> 00:47:40,560 Cristina, c�nd te-a sunat era teaf�r�. 582 00:47:41,040 --> 00:47:43,680 Chiar n-ai remarcat nimic straniu... 583 00:47:45,800 --> 00:47:48,600 Nu �tiu. Eram am�ndou� drogate. Nu �tiu. 584 00:47:50,440 --> 00:47:53,040 Mi-a zis c� a fost cu tine �i m-am �nfuriat. 585 00:47:53,200 --> 00:47:56,080 - N-am mai vrut s� discut. - Asta m� �nnebune�te. 586 00:47:58,920 --> 00:48:00,040 De ce? 587 00:48:02,040 --> 00:48:03,560 Cu cine dracu' a fost? 588 00:48:04,680 --> 00:48:08,120 - De ce �i-a zis c� a fost cu mine? - Nu �tiu. 589 00:48:13,120 --> 00:48:16,200 Indiferent ce se �nt�mpl� dac� ai nevoie de mine, voi fi aici. 590 00:48:19,880 --> 00:48:21,320 Ai grij� de tine. 591 00:48:27,120 --> 00:48:29,800 Dup� cum a spus �nainte delegatul 592 00:48:30,440 --> 00:48:33,960 dl Eloy Casal, n-a m�rturisit nicio crim� 593 00:48:35,440 --> 00:48:36,760 nici n-a fost judecat. 594 00:48:37,360 --> 00:48:40,640 De aceea �l putem considera, doar suspect. 595 00:48:47,080 --> 00:48:50,000 �i ce cred oamenii din ora� despre asta? 596 00:48:50,560 --> 00:48:54,120 Teama �i furia oamenilor sunt de �n�eles. 597 00:49:00,520 --> 00:49:02,160 Ei vor un vinovat. 598 00:49:02,680 --> 00:49:06,280 Dar nu se poate condamna un om f�r� judecat�. De aceea avem legi. 599 00:49:13,520 --> 00:49:16,400 Care e probabilitatea g�sirii Irenei Gutierez? 600 00:49:18,520 --> 00:49:21,520 A trecut prea pu�in timp ca s� fie posibil� o asemenea evaluare. 601 00:49:28,880 --> 00:49:33,120 - �i c� Patricia Marcos e �n via��? - Mic�, din p�cate. 602 00:49:35,920 --> 00:49:39,880 Fiindc� a trecut mult timp. Dar s� nu ne pierdem speran�a. 603 00:49:47,720 --> 00:49:50,800 De ce e incapabil� Garda Civil� s� rezolve acest caz? 604 00:49:53,160 --> 00:49:55,520 Cazul este �nc� deschis. 605 00:50:00,760 --> 00:50:03,040 Crede�i c� e vorba de un criminal �n serie? 606 00:50:04,280 --> 00:50:07,000 De ce criminal �n serie c�nd exist� un singur cadavru? 607 00:50:12,880 --> 00:50:15,000 Dar exist� leg�tur� �ntre cele trei cazuri? 608 00:50:15,960 --> 00:50:18,200 Nu avem informa�ii suficiente ca s� confirm�m. 609 00:50:18,280 --> 00:50:20,600 Deci crede�i c� poate fi mai mult de un uciga�? 610 00:50:21,040 --> 00:50:22,320 Nu, n-am spus asta. 611 00:50:27,520 --> 00:50:30,520 Voi repeta dac� cineva a �n�eles gre�it, 612 00:50:36,240 --> 00:50:41,160 ultima crim� documentat� pe care o avem e cea a drei Carla Tunol 613 00:50:41,240 --> 00:50:46,760 domni�oarele Patricia Marcos �i Irene Gutierez, au disp�rut. 614 00:50:53,920 --> 00:50:57,640 Men�inem deschise toate c�ile de investiga�ie, 615 00:50:58,480 --> 00:51:02,320 dar nu putem afirma c� exist� o rela�ie �ntre cele trei cazuri, 616 00:51:02,400 --> 00:51:04,640 fiindc� nu ne gr�bim s� spunem asta. 617 00:51:11,200 --> 00:51:14,960 - Pute�i face o declara�ie oficial�? - Da, asta. 618 00:51:16,040 --> 00:51:19,200 V� cer, v� rog, s� colabora�i cu noi c�t se poate 619 00:51:19,280 --> 00:51:22,120 ca s� nu se alimenteze alarmarea, resentimentele, 620 00:51:22,880 --> 00:51:25,120 �i ne�ncrederea oamenilor. 621 00:51:26,040 --> 00:51:28,320 Deci ave�i mai mul�i suspec�i? 622 00:51:29,560 --> 00:51:31,440 Cele trei cazuri, sunt deschise. 623 00:51:35,440 --> 00:51:38,280 C�nd va fi transferat suspectul Eloy Casal? 624 00:51:40,440 --> 00:51:43,680 Neru�inatule! 625 00:51:43,760 --> 00:51:46,120 Tic�losule! 626 00:51:48,720 --> 00:51:53,240 Criminalule! 627 00:51:53,320 --> 00:51:56,640 Criminalule! 628 00:51:56,720 --> 00:51:59,040 Criminalule! 629 00:51:59,880 --> 00:52:03,640 Criminalule! 630 00:52:06,080 --> 00:52:11,240 - Criminalule! - Vei pl�ti! 631 00:52:11,480 --> 00:52:13,600 Te omor! 632 00:52:13,680 --> 00:52:17,560 Unde e fiica mea! 633 00:52:17,640 --> 00:52:22,840 Spune-mi unde e! Spune-mi unde e fiica mea! 634 00:52:47,760 --> 00:52:49,480 Ce faci aici, tat�? 635 00:52:51,840 --> 00:52:55,120 Uite, fotografia c�nd ne-am dus la gr�dina zoologic�. 636 00:52:56,000 --> 00:52:58,800 - ��i aminte�ti? - Da. 637 00:53:01,360 --> 00:53:04,680 Mama era �ngrijorat� c� m-am apropiat prea tare de cu�ti. 638 00:53:05,240 --> 00:53:10,520 Era normal. Ai insistat s� m�ng�i leul. 639 00:53:20,200 --> 00:53:21,840 A� dori s� fie aici. 640 00:53:28,400 --> 00:53:29,560 Cris. 641 00:53:33,360 --> 00:53:36,000 N-am vorbit despre... 642 00:53:36,840 --> 00:53:38,200 vizitele mele la... 643 00:53:38,360 --> 00:53:40,560 - Nu conteaz�, tat�. - Ba conteaz�. 644 00:53:44,000 --> 00:53:47,680 Continui s-o iubesc pe mama ta. De aceea m� duc acolo. 645 00:53:48,200 --> 00:53:50,840 Fiindc� nu vreau s� m� �ndr�gostesc de nimeni altcineva. 646 00:53:53,480 --> 00:53:56,080 C�nd a murit mama ta 647 00:53:57,080 --> 00:54:00,800 i-am promis c� nu te voi p�r�si niciodat� �i nu voi l�sa s� p��e�ti ceva. 648 00:54:01,280 --> 00:54:04,000 E�ti tot ce am, nu vreau s� suferi. 649 00:54:04,240 --> 00:54:05,920 �tiu. 650 00:54:09,080 --> 00:54:11,400 A fost chiar a�a r�u traiul cu mine? 651 00:54:12,440 --> 00:54:15,760 Nu. Mul�umesc. 652 00:54:31,360 --> 00:54:32,480 Diego. 653 00:55:11,000 --> 00:55:13,160 - M� duc la sec�ie. - Ce s-a �nt�mplat? 654 00:55:13,440 --> 00:55:15,520 M�tu�a Lola... se pare c� a atacat un om. 655 00:55:16,000 --> 00:55:19,720 - Ce zici? Pe cine? - Nu �tiu, V�rul t�u n-a explicat. 656 00:55:20,120 --> 00:55:23,680 - Sun�-m� c�nd �tii ceva. - M� duc acolo. Pe mai t�rziu. 657 00:55:39,240 --> 00:55:42,080 - Cris. - Vrei s� m� la�i �n pace? 658 00:55:42,160 --> 00:55:45,160 - Cris, te rog, vorbe�te cu Vanesa. - De ce? 659 00:55:45,280 --> 00:55:48,200 Fiindc� m� va p�r�si �i m� d� afar� din cas�. 660 00:55:48,280 --> 00:55:51,200 - Nu e treaba mea, Richie. - Am fost cinci ani �mpreun�, Cris. 661 00:55:51,280 --> 00:55:53,280 Tocmai am cump�rat un apartament. 662 00:55:53,720 --> 00:55:57,400 - Sunt un t�mpit, dar n-am �n�elat-o. - Uite, 663 00:55:57,800 --> 00:56:00,000 �tiu c� n-ai f�cut-o cu Patri fiindc� ea n-a vrut. 664 00:56:00,480 --> 00:56:03,120 �n plus, dac� pe tine nu te-a crezut cum m� va crede pe mine? 665 00:56:04,480 --> 00:56:08,520 Te rog, jur c� nu voi vorbi de tine lui taic�-t�u toat� via�a mea 666 00:56:08,600 --> 00:56:12,000 dar te rog vorbe�te cu Vanesa. Cris, te rog. 667 00:56:13,160 --> 00:56:14,880 D�-mi num�rul ei. 668 00:56:17,680 --> 00:56:18,800 630 669 00:56:20,320 --> 00:56:23,000 95-04. 670 00:56:25,360 --> 00:56:28,680 Richie, dar dac� te bagi �n treburile mele ��i distrug via�a. 671 00:56:29,600 --> 00:56:30,760 Serios. 672 00:56:41,480 --> 00:56:42,720 Lini�ti�i-v�. 673 00:56:51,960 --> 00:56:54,120 De ce a�i f�cut prostia asta, Lola? 674 00:56:57,560 --> 00:56:59,640 N-ave�i destule pe cap cu Patricia? 675 00:57:01,960 --> 00:57:05,200 Ar trebui... s� c�uta�i ajutor. 676 00:57:07,520 --> 00:57:08,840 Nu vreau ajutor. 677 00:57:11,960 --> 00:57:13,440 Vreau dreptate. 678 00:57:14,280 --> 00:57:15,840 - Ce s-a �nt�mplat? - Lini�te�te-te. 679 00:57:15,920 --> 00:57:18,680 - Cum s� m� lini�tesc? Unde-i Lola? - �n�untru. 680 00:57:23,360 --> 00:57:25,840 Credem c� omul �la n-a omor�t-o pe Carla. 681 00:57:27,520 --> 00:57:29,960 - La TV spuneau... - La TV. 682 00:57:33,000 --> 00:57:35,040 Televiziunea e o afacere, Lola. 683 00:57:36,400 --> 00:57:38,200 Au nevoie s� umple spa�iul. 684 00:57:38,920 --> 00:57:44,720 La televiziune, se spun, destule lucruri. 685 00:57:50,480 --> 00:57:53,720 I-am administrat un calmant. Acum se simte mai bine. 686 00:57:54,040 --> 00:57:58,320 Dar ar trebui s� mearg� la un psihiatru. Ar trebui s� ia antidepresive. 687 00:57:58,680 --> 00:58:01,080 - Ce s-a �nt�mplat cu mama? - Nimic, drag�. 688 00:58:01,160 --> 00:58:04,160 - Du-te �n camera ta cu Cris, bine? - Nu. 689 00:58:04,760 --> 00:58:07,680 - Hai, Soni. Ascult�-l pe tata. - Du-te. 690 00:58:07,920 --> 00:58:10,640 - Hai s� desen�m un pinguin. - Merge�i, copii. 691 00:58:13,760 --> 00:58:16,040 Acum l-a atacat pe omul �la 692 00:58:16,640 --> 00:58:20,360 dar �ntr-o zi, cine �tie, se va ataca pe ea �ns�i. 693 00:58:20,440 --> 00:58:24,360 Nu, Lola nu e a�a. E nervoas� dar puternic�. 694 00:58:25,200 --> 00:58:28,800 Nu �tiu Alfredo. E mai r�u ca vreodat�. 695 00:58:30,160 --> 00:58:32,200 Bine, mul�umesc, dl Fermin. 696 00:58:34,880 --> 00:58:37,080 Poate m� bag �n ce nu m� prive�te, 697 00:58:37,160 --> 00:58:40,760 dar cred c� ar trebui s� lua�i �n considerare, s� plece de aici o vreme. 698 00:58:40,840 --> 00:58:42,560 Cum a� putea s� fac asta? 699 00:58:43,000 --> 00:58:47,520 Alfredo, cred c� �i tu ar trebui s� pleci. 700 00:58:48,080 --> 00:58:51,720 Nu. Trebuie s� r�m�n aici pe c�nd se �ntoarce Patricia. 701 00:58:56,400 --> 00:58:58,160 S� mergem, Diego. 702 00:59:09,360 --> 00:59:11,840 - Trebuia s�-l omor. - Nu vorbi prostii. 703 00:59:11,920 --> 00:59:14,320 Astea nu sunt prostii, Alfredo. 704 00:59:14,560 --> 00:59:16,200 Oamenii �ia nu se schimb� niciodat�. 705 00:59:16,280 --> 00:59:18,560 Dar nu po�i lua justi�ia �n m�inile tale. 706 00:59:18,640 --> 00:59:20,600 �n plus, nu e el f�pta�ul, Lola. 707 00:59:20,800 --> 00:59:23,080 �tiu ce a spus prietenul t�u, locotenentul. 708 00:59:23,160 --> 00:59:26,800 - Dar eu l-am privit �n ochi. - Nu e vorba de ce zice locotenentul. 709 00:59:27,560 --> 00:59:30,560 Am dovezi care demonstreaz� c� el nu putea s-o ia pe Patricia. 710 00:59:32,560 --> 00:59:33,600 Trebuie s� plec. 711 00:59:34,800 --> 00:59:36,480 - Diego, te rog. - Iar�i? 712 00:59:36,560 --> 00:59:38,640 Cu mama �n starea asta �i pleci? Nu �nve�i? 713 00:59:38,720 --> 00:59:42,160 - Diego, respect�-�i tat�l. - Las�-l �n pace, Gerardo. 714 00:59:42,600 --> 00:59:46,520 Ascult� fiule. Trebuia s� fac o treab� foarte important�. 715 00:59:46,960 --> 00:59:48,840 Dac� nu, n-a� pleca de l�ng� mama ta. 716 00:59:49,360 --> 00:59:52,720 Nu e singur�, e cu voi to�i. �ncerca�i s� m� �n�elege�i. 717 00:59:52,800 --> 00:59:55,000 Diego, las�-l pe tat�l t�u s� fac� ce are de f�cut. 718 00:59:55,080 --> 00:59:57,960 - Lola, culc�-te. - Calmeaz�-te. 719 00:59:59,800 --> 01:00:02,720 - Du-te Alfredo, nu sta mult. - M� �ntorc imediat. 720 01:00:04,360 --> 01:00:08,520 Au g�sit-o pe Irene, cealalt� fat� disp�rut�. 721 01:00:08,920 --> 01:00:12,880 Tocmai am aflat. A fugit de acas�. 722 01:00:12,960 --> 01:00:15,880 Era �ntr-o sta�ie de autobuz la 600 km de aici. 723 01:00:16,360 --> 01:00:19,920 - Dar o aduc acas�. - M� bucur pentru familia aia. 724 01:00:27,960 --> 01:00:29,960 Ce vre�i s� ne ar�ta�i? 725 01:00:30,440 --> 01:00:33,480 �n acela�i magazin unde am g�sit fotografia lui Eloy 726 01:00:33,560 --> 01:00:35,200 am g�sit �i altele. 727 01:00:35,720 --> 01:00:38,760 Uite, aici sunt reginele petrecerii, 728 01:00:39,280 --> 01:00:40,440 �i aici �ede Eloy. 729 01:00:42,360 --> 01:00:45,680 Aici Eloy e pe punctul de plecare fiindc� �nchideau. 730 01:00:45,760 --> 01:00:49,240 �i uite, chelnerul ia scaunele. Trei r�nduri. 731 01:00:50,200 --> 01:00:53,120 Acum uita�i-v� la articolul �sta �i la fotografia asta. 732 01:00:53,560 --> 01:00:55,640 Regina petrecerii a le�inat 733 01:00:55,800 --> 01:00:59,720 �i ambulan�a a venit s-o ia 03:45. E aici. 734 01:00:59,840 --> 01:01:03,080 - �i? - Fotografia ambulan�ei care sosea. 735 01:01:04,120 --> 01:01:06,040 �i acum privi�i fotografia asta. 736 01:01:06,840 --> 01:01:10,520 A trecut pu�in timp fiindc� chelnerul a adunat pu�ine scaune. 737 01:01:15,760 --> 01:01:19,240 - Dar a avut timp s� se duc� �n poligon. - Dar dvs mi-a�i spus 738 01:01:19,320 --> 01:01:22,440 c� ma�ina lui nu apare �n �nregistr�rile de pe �osea. 739 01:01:22,520 --> 01:01:27,320 Deci e imposibil ca Eloy s� fi fost �n poligon, c�nd a disp�rut fiica mea. 740 01:01:36,720 --> 01:01:41,440 �i... voi confirma asta cu chelnerul �i cu fotograful. 741 01:01:42,760 --> 01:01:44,280 C�t mai repede, cu at�t mai bine. 742 01:01:48,440 --> 01:01:51,800 �mi pare r�u fiindc� eu vi l-am adus pe Eloy. 743 01:01:51,880 --> 01:01:55,480 Nu sunt expert �n treburile astea dar cred c� n-a fost el. 744 01:01:55,600 --> 01:01:58,240 N-a spus unde e Patricia, fiindc� nu �tie unde e. 745 01:01:59,920 --> 01:02:03,560 Uneori m� �nfuria�i, Alfredo. 746 01:02:07,400 --> 01:02:09,040 Dar alteori m� surprinde�i. 747 01:02:10,440 --> 01:02:14,720 Face�i mult mai multe dec�t se a�teapt� de la cineva �n situa�ia dvs. 748 01:02:17,640 --> 01:02:21,120 Dar asta �nseamn� c� lucrurile sunt a�a cum au fost �nainte, 749 01:02:21,200 --> 01:02:24,160 fiindc� dac� n-a fost Eloy, ave�i m�inile goale. 750 01:02:25,680 --> 01:02:28,560 Crede�i-m�, e mai bine s� avem m�inile goale 751 01:02:29,160 --> 01:02:30,600 dec�t s� gre�im. 752 01:02:33,720 --> 01:02:34,720 Mul�umesc. 753 01:02:43,760 --> 01:02:45,560 Mami, dormi? 754 01:02:46,400 --> 01:02:47,800 Nu drag�. 755 01:02:49,680 --> 01:02:51,720 Ce s-a �nt�mplat? 756 01:02:52,000 --> 01:02:54,360 Cris e la baie �i mi-e fric�. 757 01:02:55,360 --> 01:02:58,880 - �i de ce �i-e fric�, drag�? - Nu �tiu. 758 01:03:00,080 --> 01:03:02,280 N-ar trebui s�-�i fie fric�. 759 01:03:03,880 --> 01:03:06,960 �tii ce trebuie s� faci, ca s� nu-�i fie fric�? 760 01:03:08,360 --> 01:03:12,720 - G�nde�te-te la altceva, �i trece. - Ca de exemplu? 761 01:03:13,560 --> 01:03:18,120 De exemplu, ce ai f�cut �n timpul zilei. 762 01:03:18,480 --> 01:03:20,080 Hai, spune-i lui mami. 763 01:03:20,640 --> 01:03:23,680 P�i, am fost cu Cris, 764 01:03:23,760 --> 01:03:27,200 am f�cut o plimbare de la ea acas�, 765 01:03:27,880 --> 01:03:31,600 - ...�n parc cu Rub�n. - A�i fost �n parc cu Rub�n? 766 01:03:32,720 --> 01:03:34,360 �i, de ce? 767 01:03:34,640 --> 01:03:38,640 Cris a spus c� nu sunt �mpreun�, dar eu cred c� sunt. 768 01:03:54,280 --> 01:03:56,080 Uite unde ai fost. 769 01:03:57,360 --> 01:03:59,800 Du-te �n pat, drag�. 770 01:04:00,400 --> 01:04:03,080 Las�-m�, fiindc� vreau s� discut cu Cris. 771 01:04:03,160 --> 01:04:06,160 - S-a �nt�mplat ceva, m�tu��? - �nchide u�a. 772 01:04:12,280 --> 01:04:17,200 Sonia mi-a spus c� a�i fost �n parc cu b�iatul cu care se �nt�lnea Patri. 773 01:04:17,560 --> 01:04:21,680 Da, ne-am �nt�lnit �nt�mpl�tor. 774 01:04:23,120 --> 01:04:24,920 Cris, nu mai vreau minciuni. 775 01:04:26,040 --> 01:04:28,240 - Tu te �nt�lne�ti cu b�iatul �la? - Nu. 776 01:04:28,320 --> 01:04:33,960 Cristina, te mai �ntreb o dat�, sper�nd s� spui adev�rul fiindc� cred c� min�i. 777 01:04:34,760 --> 01:04:38,960 �i dac� aflu c� min�i, nu mai pui piciorul �n casa asta. �n�elegi? 778 01:04:40,760 --> 01:04:41,960 A�a c� spune-mi 779 01:04:43,200 --> 01:04:45,080 ai vreo treab� cu b�iatul �la? 780 01:04:55,760 --> 01:04:57,480 �i Patri aflase, nu? 781 01:05:00,680 --> 01:05:03,080 De aceea a ie�it din ma�in� �n poligon. 782 01:05:06,760 --> 01:05:09,160 �i de aceea n-a�i venit �mpreun� cu taxiul. 783 01:05:11,560 --> 01:05:14,040 N-am vrut s-o r�nesc pe Patri. 784 01:05:17,920 --> 01:05:20,720 E vina ta c� a disp�rut Patri. 785 01:05:20,744 --> 01:05:25,744 Sincronizarea AMZN WEB-DL: killyou @ XtremeZone Team 63387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.