All language subtitles for Cockneys vs Zombies English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,833 --> 00:00:56,833 Heartman Builders luxury living in the heart of London 2 00:01:21,875 --> 00:01:26,708 Travis, stop! Stop. Stop it. 3 00:01:31,792 --> 00:01:33,792 What is There is romance?? 4 00:01:34,208 --> 00:01:37,167 Romans did not have a king Had the emperor. 5 00:01:38,792 --> 00:01:42,375 heard they found a pile of valuable Roman coins . 6 00:01:42,833 --> 00:01:44,750 was not Roman, asshole! 7 00:01:45,042 --> 00:01:47,083 - And there are many other things... - Yes? Like what? 8 00:01:47,500 --> 00:01:48,875 gold. 9 00:01:58,708 --> 00:02:01,333 smell here. 10 00:02:02,667 --> 00:02:05,333 - Now - Agrh .. Travis! 11 00:02:08,750 --> 00:02:10,667 Holy God. 12 00:02:11,667 --> 00:02:14,917 - is a grave - Looks more like a mass grave .. 13 00:02:16,833 --> 00:02:19,250 We can not take anything Can we? .. 14 00:02:19,375 --> 00:02:22,792 I do not care Is it dead, right?. 15 00:02:28,417 --> 00:02:30,208 What is it? 16 00:02:32,292 --> 00:02:34,167 Surely explosion. 17 00:02:37,375 --> 00:02:39,083 Travis did not do it! 18 00:02:40,292 --> 00:02:43,375 awesome... Your face... 19 00:02:45,417 --> 00:02:48,458 I'm going to go out and tell the boss what you find . 20 00:02:49,000 --> 00:02:51,500 What? Are you afraid framework? 21 00:02:52,875 --> 00:02:55,958 Buuuu... I am a ghost. Heaven, you're gay. 22 00:02:56,542 --> 00:02:57,708 hell. 23 00:03:02,958 --> 00:03:05,542 -Err, behind you -Yeah, yeah, I'm not falling for it... 24 00:05:06,625 --> 00:05:08,208 - Did you pay cash - If?. 25 00:05:08,583 --> 00:05:10,875 - Do you use a fake name - If, as you say. 26 00:05:11,750 --> 00:05:14,083 where do you get this crap? 27 00:05:14,333 --> 00:05:18,583 - Why can not we use our car -? Since we will track, you know? 28 00:05:17,792 --> 00:05:21,250 clean... when he started. 29 00:05:21,333 --> 00:05:22,500 try? 30 00:05:35,458 --> 00:05:38,333 Ok, Andy. We have two problems. First, do not start. 31 00:05:38,833 --> 00:05:42,042 And second, there is a nasty dirty pants it. 32 00:05:47,667 --> 00:05:49,833 Let's see what happens. 33 00:05:53,250 --> 00:05:54,917 Oh, yeah. 34 00:05:55,500 --> 00:05:57,542 Come. Get us one breakfast, Hand Magic. 35 00:06:00,667 --> 00:06:03,625 just say if occurred in the middle of a job. 36 00:06:03,708 --> 00:06:06,250 Relax, we'll be fine. 37 00:06:05,542 --> 00:06:08,042 Sure, you say that because you're fucking lucky guy . 38 00:06:08,292 --> 00:06:11,000 If you fall in that building, aterrizar�as in a container full of shit... 39 00:06:11,042 --> 00:06:13,292 'would go out walking smelling roses. 40 00:06:13,958 --> 00:06:16,667 I have a talent for it. 41 00:06:17,083 --> 00:06:18,417 talent is to get our problems. 42 00:06:18,708 --> 00:06:20,167 When I get in trouble? 43 00:06:20,500 --> 00:06:23,000 I will load at all And my brother also. 44 00:06:24,250 --> 00:06:26,458 will fight you do not like me and my sister. 45 00:06:26,875 --> 00:06:28,167 - What - Terry! 46 00:06:28,750 --> 00:06:31,208 Well, I was looking for. 47 00:06:31,333 --> 00:06:34,792 What I'm saying is that you should be more careful ... Oh my God! . 48 00:06:43,083 --> 00:06:45,083 -Hey, Mickey - How you doing, brother? 49 00:06:45,542 --> 00:06:47,375 Why I was wrong, eh? 50 00:06:48,042 --> 00:06:50,125 They sounded like I was crazy or something. 51 00:06:50,625 --> 00:06:52,750 No, I... 52 00:06:54,000 --> 00:06:56,250 - 're kidding - face... 53 00:06:58,208 --> 00:06:59,917 still at 2:00, or what? 54 00:07:03,000 --> 00:07:04,958 Yes, yes, still stands. 55 00:07:05,292 --> 00:07:07,083 know what happens when someone messes with me. 56 00:07:07,875 --> 00:07:09,583 bastard. 57 00:07:11,000 --> 00:07:13,417 - If we hear something - Well .. Goodbye. 58 00:07:18,500 --> 00:07:21,917 - Nice car, man - Yes, thank you, brother. 59 00:07:22,500 --> 00:07:24,542 I can fix it, yes. 60 00:07:31,042 --> 00:07:32,375 luck! 61 00:07:35,375 --> 00:07:37,292 only give the car a bloody head. 62 00:07:38,375 --> 00:07:41,583 has a metal plate in the wound of the Iraq war. 63 00:07:42,292 --> 00:07:46,792 - The missing part of his brain or something - still an idiot. 64 00:07:47,125 --> 00:07:48,958 "lucky" 65 00:07:50,875 --> 00:07:52,958 Well... are the people we need. 66 00:07:53,083 --> 00:07:55,125 - Are you sure -Si. 67 00:07:57,833 --> 00:08:00,542 Eddie asks you not to call me on this number Noted .. 68 00:08:00,875 --> 00:08:05,167 is above me. I need to move money. Can you be ready? I'll send someone to pick it up. 69 00:08:05,250 --> 00:08:07,792 Everything? But they are two and a half... 70 00:08:08,208 --> 00:08:10,542 Listen, send inspectors want everything immediately. 71 00:08:11,167 --> 00:08:13,500 - Have a form ready - Yes, yeah?. 72 00:08:18,333 --> 00:08:22,000 Travis. Greg. I have a job for you 73 00:08:25,083 --> 00:08:28,250 Travis. Greg. Where are they? 74 00:08:40,625 --> 00:08:46,208 do crap. Get out of here. Been told that if they re-grind to death. 75 00:08:46,583 --> 00:08:48,083 and this time I will. 76 00:08:48,542 --> 00:08:52,875 Control yourself grandparents before my children and I are demo . Do you understand? 77 00:08:53,333 --> 00:08:56,917 Leave them alone, will you, Ray you scare all my customers.? 78 00:08:57,250 --> 00:08:59,708 'should take your pills than selling to the whip. 79 00:09:05,542 --> 00:09:09,167 boy Come on, come Let's see .. 80 00:09:12,333 --> 00:09:15,583 - How do you - How you doing, Grandpa? 81 00:09:15,875 --> 00:09:17,917 I told you not to call me Grandpa because it makes me feel old. 82 00:09:18,375 --> 00:09:20,833 - you are old - Oh yeah? I'll show you... 83 00:09:21,750 --> 00:09:25,083 Again end, Maguire gene skipped a generation. 84 00:09:25,500 --> 00:09:27,708 their parents should be spinning in his grave. 85 00:09:29,167 --> 00:09:32,583 -They will if we do not cremated not answer me. 86 00:09:33,792 --> 00:09:36,167 Come on, people were waiting for dinner. 87 00:09:59,042 --> 00:09:59,708 - Hello - Hello, how are you? . 88 00:10:00,167 --> 00:10:04,125 -I say you get a decent job - This is a decent job. 89 00:10:04,125 --> 00:10:09,250 When I was 15, I lied about my age to ask and fight the Nazis. 90 00:10:11,250 --> 00:10:12,792 hate fucking Nazi! 91 00:10:17,333 --> 00:10:19,417 - Are you against what? Against transport-We did well.? 92 00:10:19,458 --> 00:10:22,083 Well? Let me tell you something. 93 00:10:23,042 --> 00:10:27,875 provide food retirees is not a profession for life. 94 00:10:28,917 --> 00:10:33,042 Look at you. They are as useful as an ashtray on a motorbike . 95 00:10:33,167 --> 00:10:38,250 Leave them alone, Ray Do the best that they can. Do you? 96 00:10:38,583 --> 00:10:39,917 , Doreen. 97 00:10:41,167 --> 00:10:45,375 By the way, the windows locked and was wondering if any of you, 98 00:10:45,500 --> 00:10:49,333 big strong man who can open it. 99 00:10:51,583 --> 00:10:55,292 I think Andy's big and strong and want fix your windows, do not you, Andy? 100 00:10:55,875 --> 00:10:59,625 Oh, Andy, what would I do without you? 101 00:11:00,333 --> 00:11:03,667 - See - Then, Doreen. 102 00:11:04,458 --> 00:11:06,583 - Say "goodbye", Andy - Goodbye, Doreen. 103 00:11:07,208 --> 00:11:09,625 - Brother... - Brother, today is your lucky day. 104 00:11:10,500 --> 00:11:13,583 - will be an experience, that's for sure - Every time .. 105 00:11:21,292 --> 00:11:23,917 I know this place collapse within weeks. 106 00:11:24,333 --> 00:11:26,417 Do I need to remind us? 107 00:11:26,875 --> 00:11:31,125 There were people about for dinner, idiot. 108 00:11:31,458 --> 00:11:33,708 Look, I really need to make measurements . 109 00:11:34,292 --> 00:11:36,333 If you do not go in 5 seconds, 110 00:11:36,375 --> 00:11:38,833 I mess that folder in the ass so deep 111 00:11:39,333 --> 00:11:41,792 that connects your mouth closed. 112 00:11:42,583 --> 00:11:44,458 -5... 4... fine. 113 00:11:44,917 --> 00:11:47,208 -3... 2... -1... Okay, okay. 114 00:11:50,375 --> 00:11:51,708 here. 115 00:11:53,958 --> 00:11:56,750 Well, Ray Do you mind if I sit with you? 116 00:11:57,125 --> 00:11:58,625 Sit where you like, dear. 117 00:12:01,000 --> 00:12:04,917 Well, where do you send when near this place?? 118 00:12:05,833 --> 00:12:08,083 somewhere north Belfast, I think. 119 00:12:09,042 --> 00:12:10,958 Somewhere north full of monkeys. 120 00:12:11,000 --> 00:12:13,667 - This great north I do not know. 121 00:12:14,042 --> 00:12:16,667 I've never been further north than the train. 122 00:12:17,125 --> 00:12:18,667 And it's far enough for me. 123 00:12:18,792 --> 00:12:21,542 ? Want it or else Please anyone who wants. 124 00:12:22,417 --> 00:12:24,417 Are you going to the concert tonight? 125 00:12:25,625 --> 00:12:27,792 What else can I do here? 126 00:12:27,833 --> 00:12:29,875 sit and wait for the Grim Reaper... 127 00:12:30,667 --> 00:12:32,583 us out of our misery. 128 00:12:33,542 --> 00:12:35,833 - Is steak - So call, Compa?. 129 00:12:35,875 --> 00:12:39,750 - Compa?. Did I not respect you, kid -? No, Darryl. 130 00:12:39,833 --> 00:12:43,875 . Pars you'm Mr Cooper And regardless of what they say. 131 00:12:43,958 --> 00:12:45,792 I can send them to kill. 132 00:12:45,458 --> 00:12:47,667 All your friends are dead gangster. 133 00:12:48,125 --> 00:12:49,750 How do you kill them? 134 00:12:50,083 --> 00:12:52,125 By making a trade with the Mafia? 135 00:12:52,583 --> 00:12:55,500 warning you. I know a lot of people. If the. 136 00:12:55,792 --> 00:12:58,542 Come on, hurry up I have an empty stomach. 137 00:12:59,167 --> 00:13:00,917 - Provide food, serve the pasta homo - You mean "homosexual serving steak" 138 00:13:01,250 --> 00:13:03,625 - They gave me pasta - I I fillet. 139 00:13:04,083 --> 00:13:06,375 You do not know if they have all the food packaging . 140 00:13:06,792 --> 00:13:09,333 I eat Pasta, Casta, Paris, 141 00:13:09,667 --> 00:13:12,375 Nose Root... Do not be so English. 142 00:13:12,833 --> 00:13:14,458 Whatever you say here .. 143 00:13:26,750 --> 00:13:28,417 better than ever. 144 00:13:29,917 --> 00:13:32,958 - to eat. Hamish, come -. Well, ok. 145 00:13:38,083 --> 00:13:39,458 want to take a nap... 146 00:13:40,208 --> 00:13:41,500 Contigo... 147 00:13:41,917 --> 00:13:43,917 Quiet, mischievous. 148 00:13:49,250 --> 00:13:51,625 I would not worry, will break in a few weeks. 149 00:13:52,833 --> 00:13:55,083 . Nah. Talk to them. 150 00:14:03,458 --> 00:14:05,708 Do you really need us to do? 151 00:14:07,125 --> 00:14:09,875 We have no choice Look at that idiot. 152 00:14:10,583 --> 00:14:13,667 If we do nothing it will be interesting everything down. 153 00:14:15,125 --> 00:14:17,417 What Mom and Dad do? 154 00:14:19,125 --> 00:14:22,000 'll see where we are, 155 00:14:22,208 --> 00:14:24,250 some people do not respect the working class. 156 00:14:24,792 --> 00:14:28,750 Never leave the they fear. Never. 157 00:14:29,458 --> 00:14:33,458 Yeah?. They can be anything they want , always working hard. 158 00:14:33,542 --> 00:14:35,333 Stay together as a family is good. 159 00:14:35,875 --> 00:14:37,458 always defend their ideals. 160 00:14:38,250 --> 00:14:42,417 Yeah? Now we go out for a minute, and you behave yourselves, okay? 161 00:14:52,292 --> 00:14:54,875 - Are you ready - Register?. 162 00:14:58,667 --> 00:15:02,708 - Come on, damn pig - Never take us alive! 163 00:15:03,083 --> 00:15:06,125 This may not be the best example to follow in this situation. 164 00:15:10,125 --> 00:15:12,167 guess right, then. 165 00:15:14,917 --> 00:15:18,125 construction of the building was closed after several employees 166 00:15:18,750 --> 00:15:22,000 injured. The company has not released details of the accident , but .. 167 00:15:22,042 --> 00:15:23,917 ... department of public health... 168 00:15:24,458 --> 00:15:27,292 Nah. Come and collect another truck. 169 00:15:29,667 --> 00:15:32,458 think m 'we have to choose something simple bank. 170 00:15:33,333 --> 00:15:35,458 would be fine Davy will be watching. 171 00:15:54,583 --> 00:15:57,417 - Are you going or what - Yeah, yeah, just keep a low profile. 172 00:15:57,625 --> 00:16:00,292 - We have not done anything - Yes, well. It's a habit. 173 00:16:09,875 --> 00:16:13,292 contact my bank says updating security systems. 174 00:16:13,792 --> 00:16:15,583 no security cameras 175 00:16:16,333 --> 00:16:18,208 but the alarm still works. 176 00:16:18,875 --> 00:16:21,542 -? Did you get a costume - Yes, grabbing construction. 177 00:16:31,958 --> 00:16:34,458 - Late, as usual - Nice to meet you too. 178 00:16:34,375 --> 00:16:36,125 right, Kate? 179 00:16:36,167 --> 00:16:38,250 . Katy-Did, not Kate -Yes, yes. Anyways. 180 00:16:38,542 --> 00:16:42,167 Well, excuse me for trying to have a family know my fucking name. 181 00:16:42,625 --> 00:16:43,500 Heaven. 182 00:16:48,583 --> 00:16:50,042 - Have you released - If. 183 00:16:53,375 --> 00:16:56,083 - David Comes Tuppence - Have our experts. 184 00:16:56,208 --> 00:16:58,833 Expert? What kind of expert catch? 185 00:17:00,250 --> 00:17:02,083 be very difficult to do this type of work. 186 00:17:02,500 --> 00:17:04,500 - Really - Yes, it's loud?. 187 00:17:05,458 --> 00:17:07,750 - Want to see the gun - Yes, I like it?. 188 00:17:11,375 --> 00:17:12,542 Shit. 189 00:17:13,583 --> 00:17:15,500 find the best on the run. 190 00:17:16,167 --> 00:17:18,417 I was told that we would be only three In and out. No hassle. 191 00:17:18,500 --> 00:17:21,792 without complications, but we need all the help likely to come out fine. 192 00:17:21,958 --> 00:17:23,833 I came. 193 00:17:27,917 --> 00:17:30,167 - Where's Micky - Mickey Insane them?? 194 00:17:31,417 --> 00:17:33,250 the better. 195 00:17:33,333 --> 00:17:35,625 the only one we know of that can get guns. 196 00:17:36,042 --> 00:17:38,583 We said no weapons. We can not let our caught with weapons. 197 00:17:38,833 --> 00:17:40,750 only to scare, right? 198 00:17:42,083 --> 00:17:47,917 Not crazy, just have some anger issues . 199 00:17:48,208 --> 00:17:50,667 Problem? It is a psychopath. 200 00:17:54,292 --> 00:17:56,167 Cool. Now I feel much better . 201 00:18:04,167 --> 00:18:05,042 What about you? 202 00:18:12,625 --> 00:18:13,667 Here. 203 00:18:15,792 --> 00:18:17,375 Hey, Princess, move. 204 00:18:24,833 --> 00:18:27,542 - So we took loads - Who do you call load, asshole? 205 00:18:28,333 --> 00:18:30,625 Who are you calling asshole, bitch? 206 00:18:32,458 --> 00:18:35,917 Wah, wah. Katy is our cousin. And our locksmith. 207 00:18:36,500 --> 00:18:38,375 And this one is David Tuppence. 208 00:18:38,792 --> 00:18:40,583 - Yes, I know - my reputation precedes me, right.? 209 00:18:40,750 --> 00:18:42,417 hear you Mercadito caught stealing. 210 00:18:46,042 --> 00:18:48,833 ? Well this trip, right might want to have. 211 00:18:52,208 --> 00:18:53,333 Preciosa. 212 00:18:54,458 --> 00:18:56,667 And this is my baby. 213 00:18:57,292 --> 00:19:01,708 Remingun 870 Express. 12 loads. Weapon attack. 214 00:19:02,708 --> 00:19:04,792 magnum cartridges Use 3 to 5 inches. 215 00:19:05,708 --> 00:19:07,375 name is Tracey. 216 00:19:09,375 --> 00:19:11,583 good. 217 00:19:12,333 --> 00:19:16,000 -. Watch out, brother - Let's fuck those bastards. 218 00:19:54,000 --> 00:19:56,583 , there are other types of construction . 219 00:19:59,833 --> 00:20:01,875 Come . Do not look at me, please. 220 00:20:02,208 --> 00:20:05,125 I have told weapons, if they can get out. 221 00:20:05,458 --> 00:20:07,375 impossible. I will not leave you with two diva . 222 00:20:07,875 --> 00:20:09,417 Someone has to keep them alive. 223 00:20:09,500 --> 00:20:10,375 Shit. 224 00:20:13,625 --> 00:20:15,250 Rats. 225 00:20:18,167 --> 00:20:19,292 rat Lots. 226 00:20:20,833 --> 00:20:22,167 I want to know where they are going. 227 00:20:22,500 --> 00:20:25,500 Pit, with pipes Who cares? P�salas. 228 00:20:25,875 --> 00:20:28,750 can lock the wheels Look, we have all the time in the world. 229 00:20:29,958 --> 00:20:32,083 - We know what we are doing, right - If. 230 00:20:32,375 --> 00:20:34,542 Perfect, this is the most important part , Mickey. 231 00:20:35,042 --> 00:20:35,958 without shooting. 232 00:20:36,375 --> 00:20:38,292 is 3 minutes and left. 233 00:20:38,458 --> 00:20:41,292 - will not use the costume - I'll show you?. 234 00:20:44,042 --> 00:20:46,875 - So what is - Is the mustache. 235 00:20:47,625 --> 00:20:51,333 I see is a damn mustache you expect me to use it? 236 00:20:51,625 --> 00:20:53,542 Why not No one will know the difference. 237 00:20:55,125 --> 00:20:56,792 I have breasts, you idiot. 238 00:20:57,458 --> 00:21:00,958 No offense, but they are not very big... 239 00:21:01,583 --> 00:21:03,250 so it probably will not happen. 240 00:21:31,875 --> 00:21:35,333 - Last chance to back - No, let's do it. 241 00:21:44,000 --> 00:21:47,042 Well, when we are in the announcement I do, okay? 242 00:21:47,458 --> 00:21:50,792 And you should make every effort to scare much fuss. 243 00:21:50,833 --> 00:21:52,833 Music to my ears, Tupence. 244 00:21:53,542 --> 00:21:54,083 Come. 245 00:21:56,333 --> 00:21:59,000 need to deposit your card bank policy. 246 00:21:59,292 --> 00:22:02,250 I just... You know me, you know my number account 247 00:22:02,792 --> 00:22:05,125 - Why are you making it so hard, Clive -but it helps... 248 00:22:09,250 --> 00:22:12,667 -... I suggest you again .... -... How dare you... 249 00:22:13,042 --> 00:22:15,417 Come, Davy, say something. 250 00:22:15,208 --> 00:22:17,375 - Now, kill them all - Let's start with you. 251 00:22:20,708 --> 00:22:22,750 here for the money? 252 00:22:24,125 --> 00:22:28,625 . We are here for the money We do not want any trouble, okay? .. 253 00:22:28,667 --> 00:22:32,625 No, no. No problems at all. Assure You, come here. 254 00:22:36,042 --> 00:22:38,125 - What happens - I do not know?. 255 00:22:44,333 --> 00:22:47,958 not expected to be much, but some may take sitting. 256 00:22:49,083 --> 00:22:51,750 Now show your form if I could give the money . 257 00:22:52,208 --> 00:22:57,042 - Form - The C114 and 27B-6 258 00:23:00,458 --> 00:23:02,917 Builders Heartman work, right? 259 00:23:04,875 --> 00:23:08,458 - If -Eddie says he has form. 260 00:23:08,875 --> 00:23:14,000 - Eddie said... then take them - I can not give money without any form. 261 00:23:14,917 --> 00:23:18,042 Top with We have no form, no nothing. 262 00:23:18,500 --> 00:23:21,292 But I got it, bitch. Now, Where fucking money? 263 00:23:22,167 --> 00:23:23,958 I'll give you the money just does not do anything. 264 00:23:24,042 --> 00:23:26,333 - Standing - Not you, Davy. 265 00:23:30,375 --> 00:23:33,500 contact me to say that there should be at least � 10,000 in a vault. 266 00:23:40,042 --> 00:23:40,958 Move. 267 00:23:51,625 --> 00:23:54,458 So if carry two bags each... 268 00:24:05,125 --> 00:24:06,292 How many are there? 269 00:24:07,208 --> 00:24:11,208 2,500,000, all wages and benefits builders. 270 00:24:12,042 --> 00:24:16,083 - You must be joking - grandpa will kill us. 271 00:24:16,458 --> 00:24:18,417 too, never stopped haunting. 272 00:24:18,500 --> 00:24:20,875 So what? We escaped, can retire with this. 273 00:24:21,292 --> 00:24:24,542 - Backward? It does not even have a damn job -. This is my fucking job. 274 00:24:26,750 --> 00:24:30,083 Well... we are here... Llev�monoslo. 275 00:24:31,333 --> 00:24:33,417 - Let's do - Andy.... 276 00:24:58,792 --> 00:24:59,667 Jesus Christ! 277 00:25:00,375 --> 00:25:03,167 'll get into the story world Theft easy. 278 00:25:05,875 --> 00:25:09,125 Drop your weapons and Hit the floor 279 00:25:09,708 --> 00:25:10,750 Down! Now 280 00:25:17,792 --> 00:25:19,917 Take that, bitches! 281 00:25:21,000 --> 00:25:21,750 down. 282 00:25:32,542 --> 00:25:35,875 - Do not shoot them, Micky - We're going to be killed. 283 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 No time to retreat as homo. 284 00:25:38,083 --> 00:25:40,167 What if we say made a mistake, and we apologize? 285 00:25:40,583 --> 00:25:42,792 What the fuck do you think, Andy? 286 00:25:42,875 --> 00:25:45,583 - What do we do, we stuck - yet? .. 287 00:25:48,542 --> 00:25:52,750 guy down This is a robbery. 288 00:25:53,667 --> 00:25:56,458 you, open the door security before I blow your head. 289 00:25:56,750 --> 00:25:59,125 Want more police come? 290 00:25:59,083 --> 00:26:01,667 need to move to the side of it! 291 00:26:01,667 --> 00:26:03,125 - Hey... - What, Micky, What??. 292 00:26:03,208 --> 00:26:07,292 - I'll get us out of here - What the fuck? I think not! 293 00:26:07,625 --> 00:26:10,958 - What are you doing? Give me that -. Strip it and we all die. 294 00:26:11,208 --> 00:26:13,083 Think for a moment. 295 00:26:13,542 --> 00:26:16,292 Come out with your hands and not to harm you 296 00:26:17,458 --> 00:26:19,625 . Eggs B�senme, motherfuckers! 297 00:26:49,708 --> 00:26:51,583 Lord Fuck! 298 00:26:52,833 --> 00:26:55,125 fine God.? 299 00:26:59,542 --> 00:27:01,917 Each door All the people out. 300 00:27:02,250 --> 00:27:03,292 What are you doing? 301 00:27:05,000 --> 00:27:07,000 Come on, come here. 302 00:27:09,292 --> 00:27:10,625 Take some of this. 303 00:27:20,750 --> 00:27:23,250 Vicky, Vicky, go! 304 00:27:26,625 --> 00:27:29,542 - Go see what's going on with shooting - I will not look, you go and see .. 305 00:27:29,583 --> 00:27:32,542 - Andy, go see - I can not see through this glass .. 306 00:27:35,667 --> 00:27:37,958 Move, squirt. Will fix it. 307 00:27:41,417 --> 00:27:43,500 -. Leave me alone, you idiot - Do not try anything funny. 308 00:27:43,875 --> 00:27:45,792 - We will not take hostages - What a bad idea. 309 00:27:46,000 --> 00:27:48,667 Maybe you do not but I do. 310 00:27:49,042 --> 00:27:49,708 Top. 311 00:27:51,333 --> 00:27:54,000 I did not serve as hostages I have a heart problem. 312 00:27:54,292 --> 00:27:56,833 - I could die if I have a stress - so quiet. 313 00:27:58,542 --> 00:28:02,375 . We came. We hostage! Move. 314 00:28:05,625 --> 00:28:07,042 And now we follow? 315 00:28:08,125 --> 00:28:11,833 1, 2, 3... 4. 316 00:28:35,125 --> 00:28:37,167 not go around the bush. 317 00:28:39,958 --> 00:28:42,125 What happened? 318 00:28:45,333 --> 00:28:47,250 - Zombies - Are you sure? 319 00:28:52,833 --> 00:28:54,250 quite safe. 320 00:28:56,125 --> 00:28:58,208 is eaten away. 321 00:28:58,458 --> 00:29:00,250 It was disgusting. 322 00:29:02,333 --> 00:29:04,708 Screw We took the money .. 323 00:29:08,708 --> 00:29:11,292 - What -? Let the truck. 324 00:29:15,750 --> 00:29:18,083 - Come on, Andy, hurry - Put the bag back!. 325 00:29:23,333 --> 00:29:26,000 - Here. Come -. Bantu. 326 00:29:28,250 --> 00:29:30,583 Andy go here. 327 00:29:32,000 --> 00:29:34,917 - What are you doing - For the love of God. 328 00:29:35,250 --> 00:29:36,667 Come. Driving! 329 00:29:37,917 --> 00:29:39,958 I can not start the damn truck! 330 00:29:41,458 --> 00:29:42,625 incredible! 331 00:30:07,833 --> 00:30:10,417 - Infected - Get out of here. 332 00:30:11,458 --> 00:30:12,500 - Infected - Get rid of it. 333 00:30:15,750 --> 00:30:17,042 out of here, you fucking bitch. 334 00:30:23,000 --> 00:30:24,583 Insane, do something! 335 00:30:29,000 --> 00:30:31,125 hello Tracy, bitch. 336 00:30:38,542 --> 00:30:39,958 Sorry about that, my fault. 337 00:30:40,042 --> 00:30:42,417 not do it again in a closed area. 338 00:30:42,417 --> 00:30:47,542 See?, I say nothing to mess with Tracy. 339 00:30:50,250 --> 00:30:51,875 What is it? 340 00:30:52,500 --> 00:30:55,125 Nonsense brought their gas stations? 341 00:30:55,583 --> 00:30:58,625 - What gas station - a place filled with gas, which does. 342 00:30:58,750 --> 00:31:01,167 worry, it will disappear in a minute. 343 00:31:13,458 --> 00:31:17,375 - Trabemos door - where do we go? Top? 344 00:31:17,708 --> 00:31:20,750 - No, we're screwed - then where? 345 00:31:21,167 --> 00:31:22,875 - back door - back door either. 346 00:31:24,708 --> 00:31:26,542 Come. Walk. 347 00:31:44,708 --> 00:31:46,375 We can not go this way. 348 00:31:56,833 --> 00:31:58,833 bastard everywhere. 349 00:32:00,458 --> 00:32:03,875 Eric, Darryl close the door, lock the back door .. 350 00:32:05,625 --> 00:32:07,458 Close all. 351 00:32:18,125 --> 00:32:20,375 Tuppence, close the gate. 352 00:32:29,250 --> 00:32:31,708 others come there. 353 00:32:41,833 --> 00:32:44,250 very slow. 354 00:32:45,125 --> 00:32:47,750 Van so slow? 355 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 think you faster. 356 00:32:50,500 --> 00:32:52,875 brother, was dead not going to run around, do you.? 357 00:32:55,167 --> 00:32:57,125 Come here, damn Muppet. 358 00:33:01,917 --> 00:33:05,000 Ah, you're a tough guy Stay up, moron. 359 00:33:10,583 --> 00:33:11,875 And that's how it's done. 360 00:33:16,250 --> 00:33:18,875 - Damn it bite me - you hit the head. 361 00:33:19,417 --> 00:33:21,583 - How do you know that - Everyone knows that. 362 00:33:25,208 --> 00:33:27,042 Give me that. 363 00:33:39,667 --> 00:33:43,750 - It is not possible - I ripped the fucking skin. 364 00:33:47,958 --> 00:33:50,125 Hey, there's another one. 365 00:33:53,375 --> 00:33:54,833 What? 366 00:34:07,875 --> 00:34:09,042 sucks! 367 00:34:12,750 --> 00:34:14,792 - Come here, little - Be careful, brother. 368 00:34:15,958 --> 00:34:17,750 fine. 369 00:34:22,250 --> 00:34:23,083 Cursed. 370 00:34:26,667 --> 00:34:29,542 too one day. 371 00:34:32,417 --> 00:34:34,542 Anyway not what I like kids. 372 00:34:38,750 --> 00:34:41,042 Andy, Tuppence, it got there. 373 00:34:41,417 --> 00:34:43,875 Katy, is get someone on the phone. 374 00:34:44,500 --> 00:34:47,000 Sit. Do not move. 375 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 But you're okay, right? 376 00:34:50,042 --> 00:34:52,042 I wonder, brother. 377 00:34:52,833 --> 00:34:55,917 Well, without firing without hostage. Well done, boys. 378 00:34:56,292 --> 00:34:59,125 not give me. Police came, I had to improvise. 379 00:34:59,583 --> 00:35:01,458 - Calm - Relax .. 380 00:35:03,083 --> 00:35:05,708 So what we get in the car and go ? 381 00:35:05,750 --> 00:35:08,125 No, we will not know what happened . 382 00:35:08,417 --> 00:35:09,792 is not in the plan. 383 00:35:09,833 --> 00:35:13,083 No, no signal. worse than New Year. Shit. 384 00:35:14,083 --> 00:35:16,125 you try with the radio? 385 00:35:17,167 --> 00:35:19,792 - What - Radio. 386 00:35:20,250 --> 00:35:23,292 - Not having a radio - If there is a radio in the truck. 387 00:35:25,875 --> 00:35:27,708 probably right. 388 00:35:30,083 --> 00:35:32,917 - I'll check - I'm with you. 389 00:35:33,417 --> 00:35:36,208 Watch Mr Bean, okay? 390 00:35:50,083 --> 00:35:52,958 bitten. Would be one thing. 391 00:35:52,917 --> 00:35:55,958 - still alive - Does not matter .. Converted. 392 00:35:56,625 --> 00:35:58,458 - a fact - What do you say? 393 00:35:58,500 --> 00:36:01,958 - We should shoot -No, Katy .. You can not go around killing people. 394 00:36:02,208 --> 00:36:04,833 shoot I do not mind people who are already dead. 395 00:36:04,833 --> 00:36:07,917 - Not dead - Nah. We spoke when he became. 396 00:36:09,667 --> 00:36:12,417 This is an emergency broadcast 397 00:36:12,917 --> 00:36:15,417 viral infection that focuses east London... 398 00:36:15,792 --> 00:36:18,875 expands rapidly toward the center of 399 00:36:19,292 --> 00:36:21,875 Army even in trying to contain .. . 400 00:36:23,708 --> 00:36:26,167 - Do you have plans for later - What? 401 00:36:26,542 --> 00:36:29,333 I thought you might want to go with me to drink. 402 00:36:30,042 --> 00:36:33,667 Are you crazy just kidnap you?. 403 00:36:34,167 --> 00:36:36,417 threaten me with a gun Put me in danger. 404 00:36:36,833 --> 00:36:40,083 , sorry... However, some girls like that. 405 00:36:41,333 --> 00:36:44,917 Obviously, you do not mean... 406 00:36:45,167 --> 00:36:47,167 some girls.... 407 00:36:47,833 --> 00:36:49,667 - Davy, maybe not - Sorry. 408 00:37:00,750 --> 00:37:04,292 I've memorized everything. So I can give a report to the police. 409 00:37:04,667 --> 00:37:08,292 - I memorize their faces - What are you doing, you idiot? 410 00:37:08,583 --> 00:37:10,833 I did it for your own benefit too, you know? 411 00:37:11,292 --> 00:37:13,458 - Why can not we let go - Shut up, Davy?. 412 00:37:13,875 --> 00:37:16,458 Davy? So your name? I would memorize. 413 00:37:18,542 --> 00:37:20,125 Oh, good Thank you, Mickey. 414 00:37:20,917 --> 00:37:23,250 Mickey? Right. Another name. 415 00:37:23,542 --> 00:37:28,083 - Remember everything, right - Yes, to the last detail. 416 00:37:30,833 --> 00:37:33,250 It will make you forget And your fucking ear off. 417 00:37:38,458 --> 00:37:40,708 - Well? What they -? Zombies. 418 00:37:41,042 --> 00:37:43,000 - Too many - A mutated virus or something. 419 00:37:43,500 --> 00:37:45,750 know where it started but quickly expands. 420 00:37:46,083 --> 00:37:48,542 - Maybe it's something in the water - Thank you, Andy .. 421 00:37:49,375 --> 00:37:50,417 not water! 422 00:37:50,042 --> 00:37:52,708 eastern Van city seal try to contain them. 423 00:37:52,792 --> 00:37:54,333 say that everyone should stay at home. 424 00:37:54,417 --> 00:37:56,375 And whatever happens, do not let bite. 425 00:37:56,708 --> 00:37:58,292 That's the most important. 426 00:38:02,583 --> 00:38:06,000 We have a problem. We got here because we have weapons and we are strong. 427 00:38:06,667 --> 00:38:08,375 But what about him? 428 00:38:08,708 --> 00:38:11,583 He could face anything Is the war. 429 00:38:11,917 --> 00:38:14,333 I know. But I think this is a little different . 430 00:38:14,708 --> 00:38:16,917 I think even grandparents will happen wrong with this. 431 00:38:17,250 --> 00:38:20,125 We have to go there. Care for him until this is resolved. 432 00:38:21,708 --> 00:38:25,583 . They could not come, but we can not leave . 433 00:38:25,958 --> 00:38:28,708 we have to stay here until we think of something. 434 00:38:29,042 --> 00:38:30,583 plans we need to open the fucking door . 435 00:38:31,208 --> 00:38:34,042 not say that. We'll think of something. 436 00:38:34,375 --> 00:38:38,417 - What they - Have clear. They are vampires. 437 00:38:38,625 --> 00:38:41,917 What we need is cross, silver, garlic... 438 00:38:42,458 --> 00:38:45,042 ... Holy Water and Christopher Lee. 439 00:38:45,375 --> 00:38:49,917 Shut up, retard. These things are damn zombies out there. 440 00:39:02,500 --> 00:39:04,917 Probably not as bad as it seems. 441 00:39:06,042 --> 00:39:08,042 Maybe so. 442 00:39:13,458 --> 00:39:16,458 - We'll be alright, right, Ray - Yes, of course, darling. 443 00:39:16,833 --> 00:39:21,667 Listen. If one bites me, help me, right?. 444 00:39:22,292 --> 00:39:25,542 , promise. But that will not happen. 445 00:39:26,500 --> 00:39:27,833 Thanks, Ray. 446 00:39:28,417 --> 00:39:31,750 The same goes for me If one fucking bite me, 447 00:39:32,125 --> 00:39:34,042 ... You kill me. 448 00:39:34,625 --> 00:39:36,958 you kidding? I make pieces. 449 00:39:37,625 --> 00:39:42,208 a problem you do not, even if you become one of them. 450 00:39:51,292 --> 00:39:54,583 not worry. It's just a scratch. 451 00:39:56,000 --> 00:39:57,458 It will not kill me, brother. 452 00:39:57,625 --> 00:40:00,583 Really, Mickey, maybe you should go to the hospital . 453 00:40:00,833 --> 00:40:03,417 And you maybe you should shut your damn mouth . How about that? 454 00:40:04,917 --> 00:40:08,583 Please. We did everything we asked . We do not need anymore. 455 00:40:09,542 --> 00:40:10,917 's true. We have to let them go. 456 00:40:11,833 --> 00:40:16,625 hell. As soon as we let them go will scream. 457 00:40:16,875 --> 00:40:18,708 Oh no, do not say a word. 458 00:40:19,125 --> 00:40:22,167 - I did. I'll tell you everything -. Heaven, Clive, shut up. By God. 459 00:40:22,542 --> 00:40:27,000 Heaven, then let me go to my I will not say a word .. 460 00:40:28,000 --> 00:40:30,125 Obviously the world would be hell . 461 00:40:30,500 --> 00:40:32,958 You think I give a fuck theft? 462 00:40:35,917 --> 00:40:38,958 brother was sick. I must go to her. 463 00:40:39,167 --> 00:40:42,208 hope you understand me. Obviously that you only think of yourself. 464 00:40:42,958 --> 00:40:46,625 Why not say that Did you say something bad to you? 465 00:40:47,125 --> 00:40:49,792 - Kidnapped I - Know why we do this? 466 00:40:50,083 --> 00:40:52,083 No, I do not care. 467 00:40:53,250 --> 00:40:57,292 They shut Haven grandfather was in the east. He stayed there forever. 468 00:40:57,750 --> 00:41:00,500 We do this so you can stayed there with friends. 469 00:41:08,708 --> 00:41:12,542 instead I want to get rid of debt I have. 470 00:41:15,125 --> 00:41:16,667 What? Just wanted to share. 471 00:41:23,500 --> 00:41:26,500 know it's hard to believe, but we've never stolen before. 472 00:41:26,583 --> 00:41:27,708 not tell me. 473 00:41:28,167 --> 00:41:30,625 When we were young our parents died. 474 00:41:31,000 --> 00:41:33,458 . Grandpa raised us We are indebted to him. 475 00:41:33,875 --> 00:41:36,292 - Why not save money - We did. Over the past six months. 476 00:41:36,708 --> 00:41:39,000 Then someone entered the apartment and stole . 477 00:41:39,333 --> 00:41:41,208 - Does it look funny - I feel sad. 478 00:41:43,208 --> 00:41:46,167 Forgive me for breaking his little speech. 479 00:41:46,875 --> 00:41:49,375 They are too dear for my taste. 480 00:41:49,708 --> 00:41:51,917 We count too much about us. 481 00:41:54,667 --> 00:41:57,167 Rights. Andy, started the car. What are you doing? 482 00:41:59,750 --> 00:42:02,250 - Give me my keys - No. 483 00:42:02,333 --> 00:42:04,167 - Give me my fucking keys - I think I'll stay with me, 484 00:42:04,625 --> 00:42:06,708 if you intend to run away with my money . 485 00:42:07,458 --> 00:42:09,458 But that does not matter... 486 00:42:08,417 --> 00:42:12,667 But they do not trust you. 487 00:42:16,167 --> 00:42:20,000 - Yes, I think I'll take you there - Do not let us take. 488 00:42:20,417 --> 00:42:21,875 up. 489 00:42:22,375 --> 00:42:24,167 - Guys, come on - Move. 490 00:42:26,125 --> 00:42:27,458 calm. 491 00:42:30,292 --> 00:42:32,000 We can not let it take you. 492 00:42:34,292 --> 00:42:36,708 - What do we do -? not much time left over, you know? 493 00:42:37,125 --> 00:42:40,208 - He's crazy - What do we do.? Will soon become. 494 00:42:46,875 --> 00:42:49,792 Wait. Go there. 495 00:42:58,333 --> 00:42:59,917 Cursed. 496 00:43:30,250 --> 00:43:31,875 - Now go - Ok, good. 497 00:43:32,917 --> 00:43:35,208 They will be safe there Maybe. 498 00:43:39,000 --> 00:43:42,625 I can not believe Hamish, only has 83. 499 00:43:43,167 --> 00:43:45,208 thing we did not see when it happens. 500 00:43:45,167 --> 00:43:47,917 Is there see Hamish in the fourth when it happened? 501 00:43:48,250 --> 00:43:51,792 I saw her in the garden, but I have never seen reentry. 502 00:44:03,125 --> 00:44:06,417 . Damn must have fallen asleep. 503 00:44:08,167 --> 00:44:10,000 zombies do not see. 504 00:44:11,708 --> 00:44:14,917 Hamish, waking. 505 00:44:16,167 --> 00:44:18,125 Wake old tramp. 506 00:44:25,833 --> 00:44:27,583 What are they all doing there? 507 00:44:27,708 --> 00:44:29,667 not speak. We listen. 508 00:44:30,000 --> 00:44:33,292 not hear. Must speak louder. 509 00:44:33,625 --> 00:44:36,917 Silence. Come back door. We'll let you pass. 510 00:44:38,708 --> 00:44:40,833 What? 511 00:44:42,417 --> 00:44:47,458 There where Zombies Come to the door .. We'll let you go. 512 00:44:48,250 --> 00:44:49,917 Run. Now. 513 00:44:50,292 --> 00:44:54,208 hear Had to wait. There I go. 514 00:45:00,083 --> 00:45:02,750 is as deaf posting. 515 00:45:02,833 --> 00:45:05,500 will move quickly if out to dinner. 516 00:45:07,500 --> 00:45:11,458 Hamish, there zombies behind you. Moving now. 517 00:45:12,250 --> 00:45:15,083 Zombie? What are you talking about? 518 00:45:16,042 --> 00:45:18,625 Oh-oh. This zombie. 519 00:45:18,625 --> 00:45:21,125 Run! 520 00:45:27,625 --> 00:45:30,042 Why so early? Oh, Zombies, no. 521 00:45:33,542 --> 00:45:34,750 Demons. 522 00:46:19,208 --> 00:46:21,375 - Not looking good - Me? 523 00:46:22,417 --> 00:46:24,833 Clive him. 524 00:46:26,417 --> 00:46:30,292 I will deliver you, and see how good I was. 525 00:46:35,375 --> 00:46:40,292 Seriously, why we do not release and take you to the hospital? 526 00:46:43,875 --> 00:46:46,250 not going anywhere. 527 00:46:47,667 --> 00:46:48,958 I said I was fine. 528 00:47:10,917 --> 00:47:13,000 out of here. 529 00:47:19,750 --> 00:47:22,958 - Do not do it - We must help somehow. 530 00:47:27,125 --> 00:47:29,500 We have to do the work will go out and take it. 531 00:47:29,542 --> 00:47:31,917 Eric, I need your wheels. 532 00:47:32,500 --> 00:47:35,042 heart. Do not break it. 533 00:47:35,917 --> 00:47:39,708 you back in. keep it clean, I will be entered into. 534 00:47:41,167 --> 00:47:42,958 Come on, Eric. 535 00:47:52,167 --> 00:47:53,958 beware. 536 00:47:58,417 --> 00:48:00,458 Hamish. 537 00:48:07,500 --> 00:48:09,292 And you go to hell. 538 00:48:11,500 --> 00:48:13,000 Hamish, upload. 539 00:48:13,875 --> 00:48:16,167 Bring your stick. 540 00:49:12,750 --> 00:49:14,292 - Cover me - I'm going to cover here. 541 00:49:21,292 --> 00:49:22,667 Take your time, eh. 542 00:49:23,042 --> 00:49:24,500 - Sorry - I'm waiting... 543 00:49:26,292 --> 00:49:28,125 - S�quenmelo - Shoot. 544 00:49:29,292 --> 00:49:31,250 Quick . 545 00:49:47,458 --> 00:49:50,583 - Are you okay, you Bit - No, I'm perfect. 546 00:49:51,375 --> 00:49:53,667 Well. Let's close. 547 00:49:59,208 --> 00:50:01,000 Oh, good. There's more. 548 00:50:02,667 --> 00:50:05,625 - Use your weapons - I can not put her gun in her face. 549 00:50:05,750 --> 00:50:07,667 - Better shot - Yes? 550 00:50:14,083 --> 00:50:16,042 - Why not work - has been locked. 551 00:50:16,667 --> 00:50:18,667 - Where - On the bleeding. Right here. 552 00:50:19,292 --> 00:50:22,458 -. If it does not work, you get - Thank you. 553 00:50:25,083 --> 00:50:28,292 - Can you remove - I do not know, very tight. 554 00:50:30,250 --> 00:50:33,583 - Try - Yes, I can let it go. 555 00:50:34,208 --> 00:50:36,333 - great. Let me see -. I loosened. 556 00:50:36,833 --> 00:50:39,500 Afl�jalo, afl�jalo Let me see that. Hear, hear. 557 00:50:39,667 --> 00:50:41,333 - 's give - Let me try to bite .. 558 00:50:41,708 --> 00:50:44,125 Sorry, sorry little more to the left. 559 00:50:46,708 --> 00:50:48,292 Come on, you can. 560 00:50:54,208 --> 00:50:55,958 Shit, shit. 561 00:51:08,833 --> 00:51:11,667 Help us, for the love of God. 562 00:51:14,250 --> 00:51:15,833 hostages Shit. 563 00:51:15,917 --> 00:51:18,417 - Quick. Come here -. We are bound, you idiot. 564 00:51:18,500 --> 00:51:21,792 In this, tuppence, monitor doors. You, come with me. 565 00:51:31,083 --> 00:51:33,083 Fast, des�talos. Here we go, baby. 566 00:51:36,625 --> 00:51:38,833 Sit. 567 00:51:39,583 --> 00:51:42,125 - Shoot - I shot him. 568 00:51:42,500 --> 00:51:44,125 Shoot again. 569 00:51:49,375 --> 00:51:51,458 Stop. He has a metal plate in head. 570 00:51:51,833 --> 00:51:53,542 - Think of something else - Wait. 571 00:51:57,542 --> 00:51:59,208 Now I can return it. 572 00:52:03,208 --> 00:52:04,208 Sorry, bro. 573 00:52:19,375 --> 00:52:21,000 - Are you okay - If. 574 00:52:22,875 --> 00:52:24,500 I went to the window I could not pass. 575 00:52:24,833 --> 00:52:26,167 Oh, hell. 576 00:52:26,833 --> 00:52:28,708 back here. Hands up. 577 00:52:29,500 --> 00:52:31,875 - Oh, brother Dale - Shut up, I'm in charge now. 578 00:52:31,583 --> 00:52:34,500 all go to the police. 579 00:52:35,125 --> 00:52:37,750 not stupid. We bigger problem. 580 00:52:38,458 --> 00:52:40,500 I do not care about this jail. 581 00:52:41,083 --> 00:52:44,083 Got some zombie swarm behind you. 582 00:52:45,042 --> 00:52:48,500 Oh, do you really think I'm that stupid ? 583 00:52:48,500 --> 00:52:51,333 Well, yeah. 584 00:52:55,083 --> 00:52:56,500 Davy. 585 00:52:57,667 --> 00:53:00,167 Saqu�enmelos. I have a heart problem. 586 00:53:06,042 --> 00:53:06,833 Shit. 587 00:53:12,042 --> 00:53:13,000 here. 588 00:53:18,458 --> 00:53:21,458 - Damn - Do not worry, you'll be fine. 589 00:53:25,292 --> 00:53:26,583 - Yeah, yeah... 590 00:53:28,083 --> 00:53:30,208 At least we left with our . 591 00:53:31,833 --> 00:53:33,292 , you'll see that everything solve. 592 00:53:33,667 --> 00:53:35,375 fine. 593 00:53:35,833 --> 00:53:36,708 Davy. 594 00:53:41,875 --> 00:53:45,833 Sorry, Andy 's Dead. 595 00:53:52,708 --> 00:53:54,542 We went to a mental hospital. Now. 596 00:53:57,792 --> 00:53:59,417 Honey. 597 00:54:01,750 --> 00:54:02,750 Take this Toma .. 598 00:54:05,125 --> 00:54:07,958 can come to us or we can leave the streets .. 599 00:54:09,875 --> 00:54:12,208 Can take me about my sister?. 600 00:54:12,542 --> 00:54:13,917 . 601 00:54:15,083 --> 00:54:16,625 Rest in peace, Tuppence. 602 00:54:21,625 --> 00:54:24,208 Come. 603 00:54:32,333 --> 00:54:33,292 sex. 604 00:54:37,083 --> 00:54:39,458 We'll be fine, Ray Let's do it. 605 00:54:39,750 --> 00:54:42,875 , no thanks to me Listen. I'm useless. I can not do anything about it. 606 00:54:43,417 --> 00:54:47,792 Oh, do not say it. You brought us here. Hamish you are saved. 607 00:54:47,875 --> 00:54:50,417 not live without you. 608 00:54:50,917 --> 00:54:53,875 not saved Hamish. Only locked in here with the rest of us. 609 00:54:54,375 --> 00:54:56,750 And now we are surrounded on all sides. 610 00:54:58,208 --> 00:55:02,167 - If things were... - Then we give them everything. 611 00:55:24,958 --> 00:55:26,625 - I thought it was closed - Easy .. 612 00:55:38,708 --> 00:55:41,792 - get into the car - I will. 613 00:55:45,500 --> 00:55:49,167 -. Micky has a key goddamn - I'll go look for them. 614 00:55:49,333 --> 00:55:51,833 - No, Andy, too dangerous - I'll be fine. 615 00:56:00,625 --> 00:56:02,083 Oh, hello. 616 00:56:09,083 --> 00:56:10,125 Move, weird. 617 00:56:20,958 --> 00:56:22,333 Are you okay? 618 00:56:55,375 --> 00:56:58,500 - What are you doing here - Saving your ass, as usual. 619 00:56:58,583 --> 00:57:00,875 - I will not let you die - Get out demons, Muppets! 620 00:57:01,333 --> 00:57:04,167 - Do not mess with me and my brother - Stop saying that. Come on. 621 00:57:06,125 --> 00:57:10,167 - We have to save bullets - Yes, but you can kill a couple. 622 00:57:10,917 --> 00:57:12,542 not a competition, Andy. 623 00:57:13,125 --> 00:57:16,875 - you can not go in there alone - turns out to be good, right? 624 00:57:17,000 --> 00:57:18,583 today. 625 00:57:25,333 --> 00:57:28,458 - Here is the key -. Who needs a key?. 626 00:57:28,542 --> 00:57:30,375 who took me, remember? 627 00:57:32,875 --> 00:57:35,125 Note Is my car a limited series. 628 00:57:43,833 --> 00:57:46,250 What we do will break down the door?. 629 00:57:46,667 --> 00:57:50,625 opened the door and llev�monos some bastard with us. 630 00:57:50,958 --> 00:57:56,667 Really suggest we let them go and attack them with eggbeater? 631 00:57:57,250 --> 00:57:59,333 . And with this. 632 00:58:00,917 --> 00:58:03,667 But only one of them, and many trafalgares outside. 633 00:58:04,042 --> 00:58:06,042 Eric, Eric. What is the trafalgar? 634 00:58:06,083 --> 00:58:08,208 Trafalgar, Zombie jargon means. 635 00:58:08,208 --> 00:58:09,500 Why? 636 00:58:09,792 --> 00:58:12,875 Well, Trafalgar Square, ride it out 637 00:58:13,042 --> 00:58:16,125 out all week, crazy week, 638 00:58:16,208 --> 00:58:18,917 Locos Snot, boogers moles, gophers
Abercrombie. 639 00:58:19,250 --> 00:58:21,458 Abercrombie, Zombie. 640 00:58:22,917 --> 00:58:25,042 - There you go - Oh God. 641 00:58:26,500 --> 00:58:31,167 Well, get out there and fight We will fight. What do you think? 642 00:58:31,750 --> 00:58:35,292 But someone could come could save anyone. 643 00:58:35,625 --> 00:58:37,583 Nothing will come We ourselves. 644 00:58:37,958 --> 00:58:40,542 We retired We have to take care of ourselves. 645 00:58:54,500 --> 00:58:56,750 - We have reached the eastern edge of town - We'll be alright. 646 00:59:00,458 --> 00:59:02,833 there, right Is the army?. 647 00:59:05,000 --> 00:59:07,250 - Yes, of course - Yeah, maybe. 648 00:59:31,958 --> 00:59:35,083 wait. Treatment. 649 00:59:35,458 --> 00:59:37,500 Shit. 650 00:59:42,792 --> 00:59:46,625 said that the area was evacuated Maybe they take and life .. 651 00:59:55,292 --> 00:59:59,083 - I'll look into -. Wait. I'll go with you 652 00:59:59,917 --> 01:00:01,167 - we went in - If.? 653 01:00:07,542 --> 01:00:09,500 Jane? 654 01:00:19,833 --> 01:00:22,750 - Ready - If?. 655 01:00:27,250 --> 01:00:30,750 Jane. Oh, no. 656 01:00:32,792 --> 01:00:37,708 - Let me handle - No, no .. Maybe find a cure soon. 657 01:00:54,042 --> 01:00:57,000 - Well? You found -? No, no. 658 01:00:57,917 --> 01:00:59,083 it. 659 01:01:05,500 --> 01:01:07,375 - Damn - What? 660 01:01:08,083 --> 01:01:09,583 What do you think? 661 01:01:29,250 --> 01:01:31,958 Look, these zombies are attacking between them. 662 01:01:36,542 --> 01:01:38,542 this is the biggest day of my life is rare. 663 01:02:04,167 --> 01:02:07,500 Come. 664 01:02:08,000 --> 01:02:09,292 not make sense. 665 01:02:09,792 --> 01:02:12,750 've taken this area safe and to be there as well. 666 01:02:13,250 --> 01:02:15,833 - We can not leave now - Probably a good grandfather. 667 01:02:16,208 --> 01:02:19,792 Oh yeah? In what world? What Andy lucky fucking world? 668 01:02:20,208 --> 01:02:22,750 Madura. This place is the devil. 669 01:02:23,208 --> 01:02:24,958 Can we go and you? 670 01:02:25,583 --> 01:02:28,083 - I can not do this - Sure you can. 671 01:02:28,542 --> 01:02:32,917 Today I will die as ten times, real luck I always saved me. 672 01:02:33,458 --> 01:02:35,792 Together we can do it. 673 01:02:35,667 --> 01:02:40,333 you brought me here. At least I can is help with his grandfather. 674 01:02:41,625 --> 01:02:43,417 We do not have bullets. 675 01:02:45,208 --> 01:02:47,333 But we shelter Micky key, right? 676 01:02:47,792 --> 01:02:51,000 - Yeah, so what - That's where he kept his gun. 677 01:03:08,125 --> 01:03:10,250 God. 678 01:03:11,708 --> 01:03:13,250 You must be joking. 679 01:03:16,792 --> 01:03:18,583 Take this. 680 01:03:21,083 --> 01:03:23,750 - And this - What about this one? 681 01:03:24,042 --> 01:03:27,250 - How about something more manageable - You're right. 682 01:03:27,333 --> 01:03:29,875 Toma. 683 01:03:32,333 --> 01:03:33,792 - Put this - Grenade .. 684 01:03:39,208 --> 01:03:41,458 sickly. 685 01:03:51,333 --> 01:03:53,917 - Are we sure that enough - Yes, let?. 686 01:03:54,875 --> 01:03:56,417 - Damn - What? 687 01:03:56,792 --> 01:03:59,458 We would not go with a parent in the car . Shit. 688 01:04:00,208 --> 01:04:01,458 need a van. 689 01:04:06,417 --> 01:04:07,917 - Katy - If. 690 01:04:09,583 --> 01:04:12,208 - Can you boot any - When, Why? 691 01:04:26,167 --> 01:04:27,417 Rights. If! 692 01:04:39,792 --> 01:04:42,792 - Why are we stopping - Light red. 693 01:04:43,292 --> 01:04:45,750 - What are you doing traffic problems - Just drive. 694 01:04:46,667 --> 01:04:48,667 For once in your life, are rebels, Terrance. 695 01:04:49,250 --> 01:04:52,417 Well, for the love of God, forgive me for bringing home. 696 01:04:56,125 --> 01:04:58,667 Get off our bus. 697 01:05:03,125 --> 01:05:04,625 had no ticket. 698 01:05:09,750 --> 01:05:11,667 - Sorry - Okay. 699 01:05:36,417 --> 01:05:40,167 not possible with either. Maybe locked himself in the basement or something. 700 01:05:40,208 --> 01:05:41,625 I think there is no basement. 701 01:05:42,000 --> 01:05:44,125 - We need to divert their attention - Leave it to me. 702 01:05:44,458 --> 01:05:46,583 - you're sure - If. 703 01:05:46,750 --> 01:05:48,792 - Wait - Are much. 704 01:05:49,833 --> 01:05:53,458 - Take this. If it is not back in 10 minutes... - still waiting. 705 01:05:58,125 --> 01:05:59,792 Hey, loser arms! 706 01:06:01,292 --> 01:06:02,833 Come! 707 01:06:13,625 --> 01:06:15,667 Come Here! 708 01:06:51,292 --> 01:06:53,917 too. We think as we enter . 709 01:06:55,667 --> 01:06:57,167 -. For sky - That's it. Walking! 710 01:07:05,750 --> 01:07:08,958 - I'll open it - means a magical girl. 711 01:07:16,500 --> 01:07:18,375 - I think playing - Damn .. 712 01:07:20,042 --> 01:07:21,250 Done. 713 01:07:26,875 --> 01:07:29,375 - Mu�ranse zombie bastard - Holy God. 714 01:07:33,542 --> 01:07:35,500 - What are you doing there - We come to save them... 715 01:07:35,583 --> 01:07:37,625 and try to use my face as a chopping block . 716 01:07:38,042 --> 01:07:39,917 think you are a fucking zombie. 717 01:07:39,917 --> 01:07:43,500 - Hi, honey. What do you do with both -? I offered to come. 718 01:07:43,958 --> 01:07:48,583 Wah, wah. After we chatted Suban. All the terraces. 719 01:07:48,958 --> 01:07:53,250 Are you crazy? Eric wheelchair. Darryl is his leg badly, 720 01:07:54,042 --> 01:07:56,625 Hamish had a total hip replacement. 721 01:07:57,208 --> 01:08:00,333 Do any of you not hip ? 722 01:08:05,667 --> 01:08:06,458 me yet. 723 01:08:06,875 --> 01:08:09,417 - Come on, come here and we talk - Nah. 724 01:08:12,125 --> 01:08:13,542 Oh, Andy. 725 01:08:14,417 --> 01:08:15,667 Hello Doreen. 726 01:08:17,250 --> 01:08:19,667 - where do we go - With the front door?. 727 01:08:20,208 --> 01:08:25,083 Oh yeah, that's right, We're safe We save you .. 728 01:08:26,708 --> 01:08:29,667 Do not you see? There are hundreds of zombies at the door . 729 01:08:31,000 --> 01:08:34,750 We have a bus at the entrance, okay We left and went, okay? 730 01:08:35,375 --> 01:08:39,542 courses. We have knives, saws, and caring existing mower. 731 01:08:40,042 --> 01:08:41,667 Y. .. we have. 732 01:08:43,833 --> 01:08:48,417 Guys, guys... now speak the same language. 733 01:08:50,208 --> 01:08:53,625 - Well, what's this - 89 mm 734 01:08:55,042 --> 01:08:58,375 Remember, always trigger finger and 'ready to shoot. 735 01:08:59,042 --> 01:09:01,000 - Thank you, thank you very much - No need. 736 01:09:04,708 --> 01:09:09,542 Take that, either I think that it will be there .. 737 01:09:15,292 --> 01:09:18,042 - you know how to handle - Of course. 738 01:09:19,875 --> 01:09:23,375 Sorry Just be careful, okay. 739 01:09:25,833 --> 01:09:27,292 - Eric - Sorry. 740 01:09:30,750 --> 01:09:33,375 And here is... I'll call : bitch. 741 01:09:36,042 --> 01:09:37,458 - Ready - If?. 742 01:09:38,458 --> 01:09:39,833 Let's do it. 743 01:09:43,708 --> 01:09:45,250 Move! 744 01:10:13,667 --> 01:10:15,125 you have to shoot them in the head. 745 01:10:16,083 --> 01:10:18,250 know where you have to shoot dirt. 746 01:10:55,458 --> 01:10:58,000 ? Darryl, going where What are you doing? 747 01:11:09,458 --> 01:11:11,333 foot wrong, silly. 748 01:11:18,625 --> 01:11:22,542 - Bastardo. Take this -. I thought he was dead. Come on. 749 01:11:24,375 --> 01:11:26,708 - I had to wear leg - Dale .. 750 01:11:32,167 --> 01:11:33,667 Hello, Natasha. 751 01:11:44,333 --> 01:11:47,625 Forgive me, dear I would not bother most. 752 01:11:55,292 --> 01:11:57,125 - It was very sad - If .. 753 01:12:16,708 --> 01:12:20,875 . Someone pushed me asshole is mine. 754 01:12:20,792 --> 01:12:23,083 me, brother. 755 01:12:26,167 --> 01:12:27,500 Eat this, zombies. 756 01:12:31,583 --> 01:12:32,542 Come. 757 01:12:38,500 --> 01:12:40,667 Shit. Thousands. 758 01:12:51,625 --> 01:12:53,375 - Yes, it is - There I go. 759 01:13:04,500 --> 01:13:06,500 Wait. 760 01:13:07,625 --> 01:13:09,042 time comes, Mr 761 01:13:11,250 --> 01:13:12,667 Come, Darryl. Up. 762 01:13:21,958 --> 01:13:23,417 Come. Quickly. Council bus. 763 01:13:32,000 --> 01:13:35,250 Andy, do you need this bag Do more guns? 764 01:13:37,625 --> 01:13:40,250 Hello, are you friends with these people? 765 01:13:40,292 --> 01:13:44,083 Hi, I'm Emma. No, I have met people in theft this morning. 766 01:13:44,708 --> 01:13:46,333 Theft? 767 01:13:48,083 --> 01:13:53,417 is a curious story heard that closing a mental hospital. 768 01:13:53,458 --> 01:13:55,708 And, you know, we do not want you to go north. 769 01:13:55,958 --> 01:13:58,500 - So - Want to help, so...? 770 01:14:03,167 --> 01:14:04,833 ... going to rob a bank. 771 01:14:15,000 --> 01:14:19,250 rob a bank? After all what I tell them to make life work? 772 01:14:19,667 --> 01:14:22,667 After I became at his father and mother, God rest? 773 01:14:25,958 --> 01:14:28,042 How much did they take? 774 01:14:33,083 --> 01:14:34,625 well. They are very stupid. 775 01:14:35,042 --> 01:14:37,917 - 2.5 million - Irresponsible and untrue?. 776 01:14:38,458 --> 01:14:40,917 But surely carry their genes Maguire. 777 01:14:43,292 --> 01:14:44,708 - you're not crazy - No. 778 01:14:45,583 --> 01:14:48,083 ? Listen. I told them to help. 779 01:14:48,583 --> 01:14:51,417 risked their lives to come and rescue . 780 01:14:53,708 --> 01:14:55,667 'impressed. 781 01:14:56,625 --> 01:15:01,417 But if you ever do it again ... grind to death. 782 01:15:01,708 --> 01:15:04,583 - We will not, Grandpa - And do not call me grandpa, damn. 783 01:15:05,500 --> 01:15:08,667 Come on, Terry, hit the gas out of here .. 784 01:15:36,375 --> 01:15:38,292 - Damn - I take it back. They're a couple of idiots. 785 01:15:39,208 --> 01:15:41,708 River near Maybe we can grab a boat. 786 01:15:42,125 --> 01:15:44,125 idea, go to the dock. 787 01:15:58,375 --> 01:15:59,542 's go, come on. 788 01:16:13,833 --> 01:16:16,208 - Come on, Hamish - For the love of God. 789 01:16:22,958 --> 01:16:23,958 'doing great. That's it. 790 01:16:30,375 --> 01:16:31,250 Get on the boat. 791 01:16:33,125 --> 01:16:34,708 Hamish, come on. Fast. 792 01:16:40,625 --> 01:16:41,833 Almost there. 793 01:16:43,417 --> 01:16:44,958 Death once. 794 01:16:46,917 --> 01:16:49,542 Come on, Andy go, okay? 795 01:17:00,792 --> 01:17:03,958 - Light boat - Grab bag.! 796 01:17:08,958 --> 01:17:10,875 - Let Hamish, quicken - Fast. 797 01:17:14,792 --> 01:17:17,125 - Upload, Ami - You all right? 798 01:17:17,500 --> 01:17:20,417 - Yes, come - Get on the boat on top .. 799 01:17:24,292 --> 01:17:25,542 Oh, here they are. 800 01:17:44,208 --> 01:17:47,125 We can not go, we are chained. 801 01:17:50,375 --> 01:17:51,375 Demons. 802 01:17:51,875 --> 01:17:55,292 Shit. If you want something done you do it yourself. 803 01:17:57,542 --> 01:18:00,417 you two. Take care to Katy and Peggy. 804 01:18:00,792 --> 01:18:03,708 and get a damn job, if I never and couples. 805 01:18:04,292 --> 01:18:06,042 - What are you doing - Grandpa! 806 01:18:08,500 --> 01:18:09,833 - Grandpa - Grandpa! 807 01:18:16,750 --> 01:18:18,250 - Grandpa - Grandpa! 808 01:18:22,375 --> 01:18:23,500 Now what? Fuck you! 809 01:18:31,708 --> 01:18:33,500 not shoot. 810 01:18:36,667 --> 01:18:38,875 free. Letting go. 811 01:18:56,167 --> 01:18:58,250 Well. 812 01:18:58,458 --> 01:18:59,958 - Andy - Andy! 813 01:19:00,333 --> 01:19:03,083 - Nah. I'll take care - And his brother also. 814 01:19:03,500 --> 01:19:07,000 - and cousin also - This is for dirt, grandfather. 815 01:19:27,333 --> 01:19:28,708 Come. 816 01:19:31,792 --> 01:19:33,583 I told them not to call me Grandpa. 817 01:19:33,750 --> 01:19:35,000 Walk. 818 01:19:46,375 --> 01:19:47,875 - Bullets needs - here. 819 01:20:00,167 --> 01:20:01,458 Katy! 820 01:20:23,583 --> 01:20:26,250 God. You again? 821 01:21:07,000 --> 01:21:10,042 - Oh, Ray - Yuck. 822 01:21:14,333 --> 01:21:16,583 Well done, Grandpa That should do it. 823 01:21:17,333 --> 01:21:21,625 - Oh, Andy, my baby - Thank you. 824 01:21:29,375 --> 01:21:31,833 Do you think that will be fixed? 825 01:21:33,292 --> 01:21:36,708 and you can not go. raised here. It's part of our history. 826 01:21:36,792 --> 01:21:39,333 been much worse in the past, Katy. 827 01:21:39,708 --> 01:21:41,917 recovered. We always do. 828 01:21:42,333 --> 01:21:44,250 - Do you know why? . Because we are strong - Well said. 829 01:21:45,250 --> 01:21:48,125 And in the end, we will do needed. 830 01:21:49,083 --> 01:21:51,167 Let's clean up this city from end to end. 831 01:21:51,583 --> 01:21:55,625 also resolve that we have done for centuries, 832 01:21:55,708 --> 01:21:57,250 for all ages. 833 01:21:57,292 --> 01:22:02,417 will look in the eyes Fight .. And I will win. 834 01:22:02,500 --> 01:22:05,750 - Venceremos - That's it! 835 01:22:06,917 --> 01:22:08,750 Hey, zombies. 836 01:22:09,125 --> 01:22:11,417 Get out of my fucking place. 837 01:22:12,792 --> 01:22:15,550 61327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.