All language subtitles for Ancient.Superstructures.S03E01.The.Holy.Sepulchre.of.Jerusalem.1080p.NOW.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,720 NARRATOR: The basilica of the Holy Sepulchre in Jerusalem 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,080 is one of the world's holiest monuments, 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,000 with around three million visitors each year. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,440 with around three million visitors each year. 5 00:00:10,600 --> 00:00:13,160 - This is not a museum, this is a holy place. 6 00:00:16,240 --> 00:00:19,800 NARRATOR: It's here that builders in antiquity and the Middle Ages 7 00:00:19,960 --> 00:00:24,000 would gradually create a basilica spanning 8,000 square metres ... 8 00:00:24,000 --> 00:00:24,480 would gradually create a basilica spanning 8,000 square metres ... 9 00:00:24,640 --> 00:00:29,040 over what is said to be the tomb of Jesus Christ. 10 00:00:30,960 --> 00:00:32,000 TRANSLATOR: There isn't a cathedral 11 00:00:32,000 --> 00:00:32,760 TRANSLATOR: There isn't a cathedral 12 00:00:32,920 --> 00:00:35,440 on any continent in the world that looks like this one. 13 00:00:35,600 --> 00:00:39,600 - It's an enormous complex of different structures. 14 00:00:40,440 --> 00:00:42,560 NARRATOR: In this bewildering superstructure, 15 00:00:42,720 --> 00:00:47,200 piecing together the puzzle brings revelations around every corner. 16 00:00:49,560 --> 00:00:51,560 - For me, as an archaeologist, 17 00:00:51,720 --> 00:00:55,240 the most exciting part of the church is this area here. 18 00:00:56,160 --> 00:00:58,040 NARRATOR: For over 1,700 years, 19 00:00:58,200 --> 00:01:01,720 this amazing monument has survived countless dangers... 20 00:01:01,880 --> 00:01:04,000 thanks to the skill of its builders. 21 00:01:04,000 --> 00:01:04,480 thanks to the skill of its builders. 22 00:01:05,520 --> 00:01:08,720 - It's a, really, history of construction and destruction, 23 00:01:08,880 --> 00:01:12,000 and construction, and destruction, and reconstruction. 24 00:01:12,000 --> 00:01:12,200 and construction, and destruction, and reconstruction. 25 00:01:12,360 --> 00:01:15,000 - It is amazing that the Church of the Holy Sepulchre 26 00:01:15,160 --> 00:01:16,800 is still here today. 27 00:01:17,800 --> 00:01:20,000 NARRATOR: So how was the tomb of Jesus Christ 28 00:01:20,000 --> 00:01:20,280 NARRATOR: So how was the tomb of Jesus Christ 29 00:01:20,440 --> 00:01:22,720 protected for two millennia? 30 00:01:22,880 --> 00:01:26,920 How could the structures have been built one on top of the other... 31 00:01:28,480 --> 00:01:30,760 ..and on such unstable ground? 32 00:01:32,040 --> 00:01:36,000 TRANSLATOR: This place was, indeed, a cemetery at the time of Jesus. 33 00:01:36,000 --> 00:01:37,320 TRANSLATOR: This place was, indeed, a cemetery at the time of Jesus. 34 00:01:37,480 --> 00:01:41,040 - These six huge pillars hold the whole construction. 35 00:01:41,200 --> 00:01:44,000 - If you were simply to put a column directly onto the floor, 36 00:01:44,000 --> 00:01:44,640 - If you were simply to put a column directly onto the floor, 37 00:01:44,800 --> 00:01:46,440 it would sink into the ground. 38 00:01:48,040 --> 00:01:49,800 NARRATOR: For the first time, 39 00:01:49,960 --> 00:01:52,000 using the latest scanning and ground-penetrating radar technology 40 00:01:52,000 --> 00:01:54,120 using the latest scanning and ground-penetrating radar technology 41 00:01:54,280 --> 00:01:58,000 we'll X-ray this huge puzzle of stone. 42 00:01:58,160 --> 00:02:00,000 TRANSLATOR: It's a completely new method. 43 00:02:00,000 --> 00:02:00,280 TRANSLATOR: It's a completely new method. 44 00:02:00,440 --> 00:02:04,120 Thanks to these scatter plots, you can even walk through walls. 45 00:02:06,920 --> 00:02:08,000 NARRATOR: By shining a light on its construction, 46 00:02:08,000 --> 00:02:10,080 NARRATOR: By shining a light on its construction, 47 00:02:10,240 --> 00:02:12,760 we'll see how its remarkable builders 48 00:02:12,920 --> 00:02:15,840 made this sacred ancient superstructure... 49 00:02:16,680 --> 00:02:18,680 ..into a protective shield. 50 00:02:27,040 --> 00:02:31,440 At first, it's hard to spot in the maze of Jerusalem's streets. 51 00:02:32,960 --> 00:02:36,920 But with two blue-grey domes, topped with golden crosses... 52 00:02:37,800 --> 00:02:40,000 ..and a square bell tower overlooking the courtyard, 53 00:02:40,000 --> 00:02:40,880 ..and a square bell tower overlooking the courtyard, 54 00:02:41,040 --> 00:02:45,320 the imposing Church of the Holy Sepulchre emerges from the skyline. 55 00:02:54,200 --> 00:02:56,000 Together with the nearby esplanade of the mosques, or Temple Mount, 56 00:02:56,000 --> 00:02:58,760 Together with the nearby esplanade of the mosques, or Temple Mount, 57 00:02:58,920 --> 00:03:01,360 and the Wailing Wall, the Holy Sepulchre 58 00:03:01,520 --> 00:03:04,000 is one of the holy city's most emblematic monuments. 59 00:03:04,000 --> 00:03:05,480 is one of the holy city's most emblematic monuments. 60 00:03:08,840 --> 00:03:12,000 This centuries-old basilica is an immense and complex superstructure. 61 00:03:12,000 --> 00:03:13,880 This centuries-old basilica is an immense and complex superstructure. 62 00:03:14,840 --> 00:03:18,480 It is located in the Middle East, in the Old City of Jerusalem, 63 00:03:18,640 --> 00:03:20,000 in the heart of the Christian Quarter. 64 00:03:20,000 --> 00:03:21,560 in the heart of the Christian Quarter. 65 00:03:23,840 --> 00:03:28,000 In an area only 120m long and 70m wide, 66 00:03:28,000 --> 00:03:28,160 In an area only 120m long and 70m wide, 67 00:03:28,320 --> 00:03:30,760 about the size of a football pitch, 68 00:03:30,920 --> 00:03:33,840 the two domes of the Holy Sepulchre 69 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 shelter more than 20 shrines and chapels, over several levels. 70 00:03:36,000 --> 00:03:38,480 shelter more than 20 shrines and chapels, over several levels. 71 00:03:40,760 --> 00:03:44,000 From the depths of the building - the Chapel of St Vartan... 72 00:03:44,000 --> 00:03:44,120 From the depths of the building - the Chapel of St Vartan... 73 00:03:45,120 --> 00:03:47,800 ..to the top of the cross in the central dome, 74 00:03:47,960 --> 00:03:51,120 the Holy Sepulchre rises more than 50m. 75 00:03:58,040 --> 00:04:00,000 Writer Marie-Armelle Beaulieu is one of the leading experts 76 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Writer Marie-Armelle Beaulieu is one of the leading experts 77 00:04:02,160 --> 00:04:04,160 on the Holy Sepulchre. 78 00:04:05,840 --> 00:04:08,000 Beneath the great dome, she sees it not as a church like any other... 79 00:04:08,000 --> 00:04:10,520 Beneath the great dome, she sees it not as a church like any other... 80 00:04:10,680 --> 00:04:12,520 - but a shield of stone, 81 00:04:12,680 --> 00:04:16,000 designed to protect the most sacred place of the Christian faith. 82 00:04:16,000 --> 00:04:16,440 designed to protect the most sacred place of the Christian faith. 83 00:04:18,640 --> 00:04:20,720 - (speaks French) 84 00:04:20,880 --> 00:04:22,800 TRANSLATOR: We're here in the rotunda, 85 00:04:22,960 --> 00:04:24,000 a unique place because you don't usually see this in most churches. 86 00:04:24,000 --> 00:04:27,040 a unique place because you don't usually see this in most churches. 87 00:04:30,160 --> 00:04:32,000 This small building protects what's left of the funerary grotto 88 00:04:32,000 --> 00:04:34,240 This small building protects what's left of the funerary grotto 89 00:04:34,400 --> 00:04:36,800 in which Jesus's body was laid for burial. 90 00:04:41,640 --> 00:04:44,400 NARRATOR: In this casing, according to Christians, 91 00:04:44,560 --> 00:04:47,000 is the tomb of Jesus Christ... 92 00:04:47,160 --> 00:04:48,000 and, therefore, also the place where he was resurrected. 93 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 and, therefore, also the place where he was resurrected. 94 00:04:53,240 --> 00:04:56,000 The entire structure of the Holy Sepulchre 95 00:04:56,000 --> 00:04:56,200 The entire structure of the Holy Sepulchre 96 00:04:56,360 --> 00:04:59,240 is designed to preserve this shrine. 97 00:05:02,880 --> 00:05:04,000 The tomb, located in the centre of the rotunda, 98 00:05:04,000 --> 00:05:05,840 The tomb, located in the centre of the rotunda, 99 00:05:06,000 --> 00:05:08,360 beneath the great dome of the basilica, 100 00:05:08,520 --> 00:05:11,720 is protected by a shell called the Edicule. 101 00:05:12,760 --> 00:05:16,040 The crucifixion site is also inside the building, 102 00:05:16,200 --> 00:05:18,840 to the right of the entrance to the main nave. 103 00:05:21,080 --> 00:05:26,080 Today, only a small portion of this funerary rock remains, 104 00:05:26,240 --> 00:05:28,000 preserved behind glass. 105 00:05:28,000 --> 00:05:28,240 preserved behind glass. 106 00:05:29,360 --> 00:05:31,880 Jodi Magness, an American archaeologist, 107 00:05:32,040 --> 00:05:34,520 specialises in the biblical period. 108 00:05:35,440 --> 00:05:36,000 - Over the course of time, 109 00:05:36,000 --> 00:05:37,160 - Over the course of time, 110 00:05:37,320 --> 00:05:40,280 it's been cut back both by construction of the church 111 00:05:40,440 --> 00:05:43,480 and pilgrims chipping away and taking pieces home as souvenirs. 112 00:05:46,080 --> 00:05:49,200 NARRATOR: For 2,000 years, these sacred remains 113 00:05:49,360 --> 00:05:52,000 have survived looting, wars, fires and earthquakes... 114 00:05:52,000 --> 00:05:54,280 have survived looting, wars, fires and earthquakes... 115 00:05:54,440 --> 00:05:57,720 thanks to the protective shield of the Holy Sepulchre. 116 00:06:01,040 --> 00:06:03,280 Creating such a solid basilica 117 00:06:03,440 --> 00:06:06,000 needed many new building techniques... 118 00:06:06,160 --> 00:06:08,000 to encase places as different and difficult as a tomb 119 00:06:08,000 --> 00:06:09,360 to encase places as different and difficult as a tomb 120 00:06:09,520 --> 00:06:12,960 and a rocky place of execution. 121 00:06:15,640 --> 00:06:16,000 Peeling away its immense shell of stone provides some clues. 122 00:06:16,000 --> 00:06:20,360 Peeling away its immense shell of stone provides some clues. 123 00:06:20,520 --> 00:06:22,880 The varied and complex structure 124 00:06:23,040 --> 00:06:24,000 is nothing like that of a traditional Christian church. 125 00:06:24,000 --> 00:06:26,720 is nothing like that of a traditional Christian church. 126 00:06:31,760 --> 00:06:32,000 With its two large domes supported by huge walls, 127 00:06:32,000 --> 00:06:35,680 With its two large domes supported by huge walls, 128 00:06:35,840 --> 00:06:39,360 and several levels of both round and rectangular sections, 129 00:06:39,520 --> 00:06:40,000 it's a unique and many-layered place... 130 00:06:40,000 --> 00:06:42,640 it's a unique and many-layered place... 131 00:06:43,760 --> 00:06:48,000 ..a superstructure which confounds both visitors and experts. 132 00:06:48,000 --> 00:06:48,640 ..a superstructure which confounds both visitors and experts. 133 00:06:56,360 --> 00:06:58,840 TRANSLATOR: You're completely taken aback when you go inside. 134 00:06:59,000 --> 00:07:01,840 Usually, you first see the choir area, 135 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 and you feel settled... but here, everything you see is unusual. 136 00:07:04,000 --> 00:07:05,560 and you feel settled... but here, everything you see is unusual. 137 00:07:05,720 --> 00:07:07,800 This church has nothing in common with any church 138 00:07:07,960 --> 00:07:10,440 of all the Christian denominations you can find in the world. 139 00:07:11,760 --> 00:07:12,000 NARRATOR: So who were the builders 140 00:07:12,000 --> 00:07:13,880 NARRATOR: So who were the builders 141 00:07:14,040 --> 00:07:16,360 who devised such complex architecture? 142 00:07:17,320 --> 00:07:19,440 At the entrance to the Holy Sepulchre, 143 00:07:19,600 --> 00:07:20,000 the expert eye of Art Historian Anastasia Keshman 144 00:07:20,000 --> 00:07:23,160 the expert eye of Art Historian Anastasia Keshman 145 00:07:23,320 --> 00:07:25,200 finds evidence in the facade. 146 00:07:31,720 --> 00:07:35,640 - The facade of the Holy Sepulchre is the most complicated part. 147 00:07:35,800 --> 00:07:36,000 First of all, made with a lot of spolia: 148 00:07:36,000 --> 00:07:38,600 First of all, made with a lot of spolia: 149 00:07:38,760 --> 00:07:42,360 elements that were used from previous buildings. 150 00:07:42,520 --> 00:07:44,000 Second, because it was built and rebuilt. 151 00:07:44,000 --> 00:07:45,400 Second, because it was built and rebuilt. 152 00:07:46,360 --> 00:07:48,280 NARRATOR: So this wall was a mix 153 00:07:48,440 --> 00:07:50,880 of decorative elements from different periods. 154 00:07:51,040 --> 00:07:52,000 Some embellishments, like these finely sculpted arches, 155 00:07:52,000 --> 00:07:55,400 Some embellishments, like these finely sculpted arches, 156 00:07:55,560 --> 00:07:59,200 were put up in the Middle Ages, but using much older stone. 157 00:08:03,360 --> 00:08:05,560 - For example, the middle part, 158 00:08:05,720 --> 00:08:08,000 the entablature and also the most upper part, 159 00:08:08,000 --> 00:08:09,360 the entablature and also the most upper part, 160 00:08:09,520 --> 00:08:14,200 is most probably dated by the Roman type... from the second century. 161 00:08:15,920 --> 00:08:16,000 NARRATOR: The entrance to the Holy Sepulchre 162 00:08:16,000 --> 00:08:17,960 NARRATOR: The entrance to the Holy Sepulchre 163 00:08:18,120 --> 00:08:20,640 shows that several generations of builders 164 00:08:20,800 --> 00:08:23,760 contributed pieces of this architectural puzzle 165 00:08:23,920 --> 00:08:24,000 at very different times. 166 00:08:24,000 --> 00:08:26,080 at very different times. 167 00:08:26,240 --> 00:08:28,320 With such a mixture, 168 00:08:28,480 --> 00:08:30,600 it's a challenge to get an overview of the building 169 00:08:30,760 --> 00:08:32,000 and break down the successive layers of its construction. 170 00:08:32,000 --> 00:08:34,320 and break down the successive layers of its construction. 171 00:08:39,840 --> 00:08:40,000 To help solve this puzzle, we meet Grazia Tucci, 172 00:08:40,000 --> 00:08:43,360 To help solve this puzzle, we meet Grazia Tucci, 173 00:08:43,520 --> 00:08:46,640 an engineer in Geographic Information Systems. 174 00:08:49,320 --> 00:08:51,720 At the head of a team of 20, 175 00:08:51,880 --> 00:08:55,120 she's modelled this superstructure in the heart of Jerusalem 176 00:08:55,280 --> 00:08:56,000 to create the first 3-D digital model of the Holy Sepulchre. 177 00:08:56,000 --> 00:08:59,800 to create the first 3-D digital model of the Holy Sepulchre. 178 00:09:03,400 --> 00:09:04,000 TRANSLATOR: It really is a new method, 179 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 TRANSLATOR: It really is a new method, 180 00:09:06,160 --> 00:09:10,720 because we can fly over rooftops and go underground wherever we want. 181 00:09:11,720 --> 00:09:12,000 Thanks to these scattered plots, 182 00:09:12,000 --> 00:09:13,600 Thanks to these scattered plots, 183 00:09:13,760 --> 00:09:15,760 we can even go through walls. 184 00:09:18,200 --> 00:09:20,000 NARRATOR: As it's been created by builders 185 00:09:20,000 --> 00:09:20,480 NARRATOR: As it's been created by builders 186 00:09:20,640 --> 00:09:22,560 from three periods of history, 187 00:09:22,720 --> 00:09:26,360 the Holy Sepulchre is a puzzle that's hard to solve. 188 00:09:27,560 --> 00:09:28,000 While some parts of the large dome date from the 19th century, 189 00:09:28,000 --> 00:09:31,880 While some parts of the large dome date from the 19th century, 190 00:09:32,040 --> 00:09:35,440 most of the nave was built around the 12th century... 191 00:09:36,800 --> 00:09:40,080 ..though some stones date back to the Roman Empire, 192 00:09:40,240 --> 00:09:43,120 in the 4th century or even earlier. 193 00:09:45,760 --> 00:09:49,520 Most of this ancient superstructure dates from the medieval period, 194 00:09:49,680 --> 00:09:51,640 over 800 years ago. 195 00:09:52,600 --> 00:09:55,320 The building techniques of that time, 196 00:09:55,480 --> 00:09:57,720 used to erect such a solid shell of stone, 197 00:09:57,880 --> 00:10:00,000 need closer examination. 198 00:10:00,000 --> 00:10:00,680 need closer examination. 199 00:10:01,720 --> 00:10:03,560 KESHMAN: The bell tower's part of 200 00:10:03,720 --> 00:10:06,760 the European Romanesque architecture, of course. 201 00:10:06,920 --> 00:10:08,000 It's very massive: it is built with large amount of stones, 202 00:10:08,000 --> 00:10:11,200 It's very massive: it is built with large amount of stones, 203 00:10:11,360 --> 00:10:14,040 which is very... it is one of the major features 204 00:10:14,200 --> 00:10:16,000 of the Romanesque architecture. 205 00:10:16,000 --> 00:10:16,040 of the Romanesque architecture. 206 00:10:16,200 --> 00:10:20,160 It is one of the signs Christian European presence in the Holy Land. 207 00:10:20,320 --> 00:10:24,000 We don't have any bell towers before in the Holy Land, nor in Jerusalem. 208 00:10:24,000 --> 00:10:24,480 We don't have any bell towers before in the Holy Land, nor in Jerusalem. 209 00:10:26,640 --> 00:10:29,560 NARRATOR: This square tower, next to the main building, 210 00:10:29,720 --> 00:10:32,000 looks more like the bell tower of a Romanesque church in Southern France 211 00:10:32,000 --> 00:10:33,720 looks more like the bell tower of a Romanesque church in Southern France 212 00:10:33,880 --> 00:10:36,320 than a tower from the Middle East. 213 00:10:36,480 --> 00:10:38,800 It's typical of the crusader builders. 214 00:10:38,960 --> 00:10:40,000 - (church bell rings) 215 00:10:40,000 --> 00:10:41,280 - (church bell rings) 216 00:10:43,960 --> 00:10:46,360 - Much of the church, as you see it today, 217 00:10:46,520 --> 00:10:48,000 is a product of the crusader reconstruction. 218 00:10:48,000 --> 00:10:49,480 is a product of the crusader reconstruction. 219 00:10:49,640 --> 00:10:53,520 In fact, the Crusades were launched in order to retake 220 00:10:53,680 --> 00:10:56,000 and rebuild the Church of the Holy Sepulchre. 221 00:10:56,000 --> 00:10:56,600 and rebuild the Church of the Holy Sepulchre. 222 00:10:57,600 --> 00:10:59,960 TRANSLATOR: So they know the basilica has been partly, 223 00:11:00,120 --> 00:11:01,920 or totally, destroyed. 224 00:11:03,840 --> 00:11:04,000 And that's why they've come to conquer Jerusalem: 225 00:11:04,000 --> 00:11:06,280 And that's why they've come to conquer Jerusalem: 226 00:11:06,440 --> 00:11:09,800 to rescue the tomb of Jesus and protect it with a new building. 227 00:11:12,960 --> 00:11:16,000 NARRATOR: The crusaders, Europe's Christian warriors, 228 00:11:16,160 --> 00:11:20,000 took this holy site from the Muslim Turks in 1099. 229 00:11:20,000 --> 00:11:20,800 took this holy site from the Muslim Turks in 1099. 230 00:11:20,960 --> 00:11:23,440 It was the main aim of the First Crusade. 231 00:11:24,280 --> 00:11:27,360 The basilica was consecrated 50 years later, 232 00:11:27,520 --> 00:11:28,000 on 15th July 1149. 233 00:11:28,000 --> 00:11:30,120 on 15th July 1149. 234 00:11:40,800 --> 00:11:44,000 The bell tower evokes the grandeur of the crusader builders' project... 235 00:11:44,000 --> 00:11:45,280 The bell tower evokes the grandeur of the crusader builders' project... 236 00:11:45,440 --> 00:11:48,520 although it has changed much since its construction. 237 00:11:48,680 --> 00:11:52,000 Originally, the monumental tower reached a height of 48m, 238 00:11:52,000 --> 00:11:53,360 Originally, the monumental tower reached a height of 48m, 239 00:11:53,520 --> 00:11:56,240 18m higher than the main dome. 240 00:11:57,160 --> 00:12:00,000 But in 1545, the tower was partly destroyed by an earthquake, 241 00:12:00,000 --> 00:12:01,640 But in 1545, the tower was partly destroyed by an earthquake, 242 00:12:01,800 --> 00:12:06,320 and lost two storeys down to its present height of 28m. 243 00:12:09,080 --> 00:12:11,080 To create openings in the walls, 244 00:12:11,240 --> 00:12:14,360 the builders used what's known as broken arches, 245 00:12:14,520 --> 00:12:16,000 resting on two side pillars. 246 00:12:16,000 --> 00:12:16,680 resting on two side pillars. 247 00:12:17,520 --> 00:12:21,920 This approach was also used in European medieval cathedrals, 248 00:12:22,080 --> 00:12:24,000 as were these small marble columns... 249 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 as were these small marble columns... 250 00:12:25,160 --> 00:12:27,440 and this four-petal window. 251 00:12:30,120 --> 00:12:32,000 This style of broken arches, new for the period, 252 00:12:32,000 --> 00:12:33,160 This style of broken arches, new for the period, 253 00:12:33,320 --> 00:12:36,320 can also be seen on the windows framing the bells. 254 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 - When you look at them carefully, 255 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 - When you look at them carefully, 256 00:12:41,160 --> 00:12:46,080 they are not round, as in Romanesque front, they're pointed. 257 00:12:46,240 --> 00:12:48,000 And this is the feature that art historians believe 258 00:12:48,000 --> 00:12:49,960 And this is the feature that art historians believe 259 00:12:50,120 --> 00:12:54,360 the crusaders accepted from the local Muslim architecture. 260 00:12:54,520 --> 00:12:56,000 So probably the crusaders, and you can see it here, 261 00:12:56,000 --> 00:12:57,920 So probably the crusaders, and you can see it here, 262 00:12:58,080 --> 00:13:00,560 were the first who invented it, 263 00:13:00,720 --> 00:13:03,760 or introduced it, to the Western architecture. 264 00:13:05,240 --> 00:13:08,440 NARRATOR: The crusader builders adopted some architectural elements 265 00:13:08,600 --> 00:13:10,560 local to the Middle East... 266 00:13:10,720 --> 00:13:12,000 while importing their own European techniques. 267 00:13:12,000 --> 00:13:13,920 while importing their own European techniques. 268 00:13:16,080 --> 00:13:18,520 Although not obvious from the outside, 269 00:13:18,680 --> 00:13:20,000 or even when you enter through the main door, 270 00:13:20,000 --> 00:13:21,280 or even when you enter through the main door, 271 00:13:21,440 --> 00:13:23,920 the basilica is built on the traditional shape 272 00:13:24,080 --> 00:13:26,160 of European churches. 273 00:13:28,480 --> 00:13:31,440 TRANSLATOR: The crusaders are going to do what they knew how to do 274 00:13:31,600 --> 00:13:33,560 at the time: a Romanesque church. 275 00:13:34,600 --> 00:13:36,000 NARRATOR: A church where the two main axes form a cross. 276 00:13:36,000 --> 00:13:38,920 NARRATOR: A church where the two main axes form a cross. 277 00:13:41,080 --> 00:13:44,000 The entrance to the Holy Sepulchre is on the south side, 278 00:13:44,000 --> 00:13:44,480 The entrance to the Holy Sepulchre is on the south side, 279 00:13:44,640 --> 00:13:47,160 in one of the two arms of the transept. 280 00:13:48,840 --> 00:13:52,000 The tomb and the crucifixion site of Calvary 281 00:13:52,000 --> 00:13:52,240 The tomb and the crucifixion site of Calvary 282 00:13:52,400 --> 00:13:54,880 are at the west and east respectively, 283 00:13:55,040 --> 00:13:57,320 on the longitudinal section. 284 00:14:02,240 --> 00:14:06,160 There are other design elements of European cathedrals here: 285 00:14:06,320 --> 00:14:08,000 the centre of the church is surrounded by aisles, 286 00:14:08,000 --> 00:14:09,680 the centre of the church is surrounded by aisles, 287 00:14:09,840 --> 00:14:11,960 with galleries on the side. 288 00:14:12,120 --> 00:14:15,800 And the entire space is covered by high vaulting, 289 00:14:15,960 --> 00:14:16,000 a particular technical challenge for the crusaders. 290 00:14:16,000 --> 00:14:18,960 a particular technical challenge for the crusaders. 291 00:14:21,840 --> 00:14:24,000 - They have to build not just a cathedral, 292 00:14:24,000 --> 00:14:24,640 - They have to build not just a cathedral, 293 00:14:24,800 --> 00:14:28,480 but a cathedral that includes inside 294 00:14:28,640 --> 00:14:32,000 the Holy Sepulchre and the rock of Golgotha. 295 00:14:32,000 --> 00:14:33,520 the Holy Sepulchre and the rock of Golgotha. 296 00:14:33,680 --> 00:14:37,360 And here there was nothing: it was an open courtyard. 297 00:14:37,520 --> 00:14:39,240 And when crusaders arrived, 298 00:14:39,400 --> 00:14:40,000 they decided that they squeeze, inside this empty space, 299 00:14:40,000 --> 00:14:43,480 they decided that they squeeze, inside this empty space, 300 00:14:43,640 --> 00:14:45,640 the Romanesque cathedral, 301 00:14:45,800 --> 00:14:48,000 which seems as an absolutely impossible task, but they did that. 302 00:14:48,000 --> 00:14:51,120 which seems as an absolutely impossible task, but they did that. 303 00:14:54,200 --> 00:14:56,000 NARRATOR: The crusader builders needed some special techniques 304 00:14:56,000 --> 00:14:57,560 NARRATOR: The crusader builders needed some special techniques 305 00:14:57,720 --> 00:15:00,600 to fit their building into the existing site. 306 00:15:02,720 --> 00:15:04,000 - You have six pillars: one... 307 00:15:04,000 --> 00:15:05,960 - You have six pillars: one... 308 00:15:06,120 --> 00:15:09,600 two, three - you don't see it, but it's there - 309 00:15:09,760 --> 00:15:12,000 four, five and six. 310 00:15:12,000 --> 00:15:12,800 four, five and six. 311 00:15:12,960 --> 00:15:16,720 These six huge pillars hold the whole construction. 312 00:15:19,680 --> 00:15:20,000 NARRATOR: These six massive pillars support the entire roof of the nave 313 00:15:20,000 --> 00:15:24,400 NARRATOR: These six massive pillars support the entire roof of the nave 314 00:15:24,560 --> 00:15:26,440 and the smaller cupola. 315 00:15:26,600 --> 00:15:28,000 With a diameter of 20m and a height of 29m, 316 00:15:28,000 --> 00:15:30,640 With a diameter of 20m and a height of 29m, 317 00:15:30,800 --> 00:15:33,880 this dome is formed by rings of stone blocks 318 00:15:34,040 --> 00:15:36,000 with a slight incline at each layer. 319 00:15:36,000 --> 00:15:36,680 with a slight incline at each layer. 320 00:15:36,840 --> 00:15:40,640 This means it can be assembled without a wooden framework. 321 00:15:45,960 --> 00:15:49,640 Around the dome, on the other side of these arches, 322 00:15:49,800 --> 00:15:52,000 the crusaders also used a new technique, 323 00:15:52,000 --> 00:15:52,480 the crusaders also used a new technique, 324 00:15:52,640 --> 00:15:56,640 revolutionising the appearance of European cathedrals at that time: 325 00:15:56,800 --> 00:16:00,000 ribbed ogive vaulting, which is a key feature of Gothic art. 326 00:16:00,000 --> 00:16:02,240 ribbed ogive vaulting, which is a key feature of Gothic art. 327 00:16:06,160 --> 00:16:08,000 This type of vaulting is made by broken arches 328 00:16:08,000 --> 00:16:09,240 This type of vaulting is made by broken arches 329 00:16:09,400 --> 00:16:12,400 that meet at a point, known as ogives. 330 00:16:13,280 --> 00:16:15,920 Each ogive is formed from small blocks of stone 331 00:16:16,080 --> 00:16:18,120 that join at the top. 332 00:16:18,280 --> 00:16:22,120 This framework is covered to form four vaults, 333 00:16:22,280 --> 00:16:24,000 whose weight and downward thrust are supported solely by the pillars, 334 00:16:24,000 --> 00:16:26,840 whose weight and downward thrust are supported solely by the pillars, 335 00:16:27,000 --> 00:16:29,880 making it possible to open up or remove walls 336 00:16:30,040 --> 00:16:32,000 that are no longer load-bearing. 337 00:16:32,000 --> 00:16:32,040 that are no longer load-bearing. 338 00:16:34,240 --> 00:16:38,160 - The moment that the arch became pointed, it became even more higher. 339 00:16:38,320 --> 00:16:40,000 And then you can create a very large cathedral, 340 00:16:40,000 --> 00:16:41,200 And then you can create a very large cathedral, 341 00:16:41,360 --> 00:16:44,160 very long and very wide. 342 00:16:44,320 --> 00:16:47,800 So it was really a 12th-century... 343 00:16:48,840 --> 00:16:50,840 ..revolution. 344 00:16:53,880 --> 00:16:56,000 NARRATOR: Crossed ogives, supported by broken arches, 345 00:16:56,000 --> 00:16:56,680 NARRATOR: Crossed ogives, supported by broken arches, 346 00:16:56,840 --> 00:16:58,840 and topped by a dome... 347 00:16:59,840 --> 00:17:02,800 ..the crusaders combined their Gothic cathedral-building techniques 348 00:17:02,960 --> 00:17:04,000 with elements of Byzantine architecture. 349 00:17:04,000 --> 00:17:05,480 with elements of Byzantine architecture. 350 00:17:08,240 --> 00:17:10,120 But on one of these vaults, 351 00:17:10,280 --> 00:17:12,000 there's a clue that the crusaders did not start from scratch 352 00:17:12,000 --> 00:17:13,720 there's a clue that the crusaders did not start from scratch 353 00:17:13,880 --> 00:17:15,680 when they built their basilica. 354 00:17:15,840 --> 00:17:17,600 On this pointed arch, 355 00:17:17,760 --> 00:17:20,000 two of the four arches do not fit together perfectly... 356 00:17:20,000 --> 00:17:21,720 two of the four arches do not fit together perfectly... 357 00:17:23,320 --> 00:17:27,320 ..a detail that says a lot about the history of this superstructure. 358 00:17:28,880 --> 00:17:33,840 - When you look at the arch that comes from the front-right pillar 359 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 to the back-left pillar, 360 00:17:36,000 --> 00:17:36,280 to the back-left pillar, 361 00:17:36,440 --> 00:17:40,480 they don't touch each other at the centre, 362 00:17:40,640 --> 00:17:43,640 but they kind of meet like that. 363 00:17:43,800 --> 00:17:44,000 The question is why it is like that. 364 00:17:44,000 --> 00:17:46,920 The question is why it is like that. 365 00:17:48,360 --> 00:17:50,440 NARRATOR: To obtain perfect cross-vaults 366 00:17:50,600 --> 00:17:52,000 like these on the south transept, 367 00:17:52,000 --> 00:17:52,760 like these on the south transept, 368 00:17:52,920 --> 00:17:55,960 the four arches need to rest on four pillars 369 00:17:56,120 --> 00:17:59,120 arranged in the shape of a perfect rectangle. 370 00:18:00,040 --> 00:18:02,400 But of the four north pillars, 371 00:18:02,560 --> 00:18:05,080 the one on the left is not correctly set, 372 00:18:05,240 --> 00:18:07,960 making it impossible to get perfect alignment 373 00:18:08,120 --> 00:18:09,960 between the two half-arches. 374 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 So why isn't this pillar placed correctly? 375 00:18:16,000 --> 00:18:16,520 So why isn't this pillar placed correctly? 376 00:18:17,600 --> 00:18:20,320 Because when they arrived at the Holy Sepulchre, 377 00:18:20,480 --> 00:18:22,400 the crusaders built two outer pillars 378 00:18:22,560 --> 00:18:24,000 to buttress two existing columns. 379 00:18:24,000 --> 00:18:25,520 to buttress two existing columns. 380 00:18:25,680 --> 00:18:29,920 These columns are themselves parallel to the wall facing them, 381 00:18:30,080 --> 00:18:32,000 which marks the edge of the Holy Sepulchre. 382 00:18:32,000 --> 00:18:33,760 which marks the edge of the Holy Sepulchre. 383 00:18:36,520 --> 00:18:39,840 - They didn't remove that irregular wall, 384 00:18:40,000 --> 00:18:45,560 and they squeezed this modulus of the ribbed vault... 385 00:18:45,720 --> 00:18:48,000 well, even if it's not really perfect! 386 00:18:48,000 --> 00:18:48,520 well, even if it's not really perfect! 387 00:18:48,680 --> 00:18:51,240 I think it is completely fantastic, 388 00:18:51,400 --> 00:18:55,520 because it shows the attitude of the crusaders 389 00:18:55,680 --> 00:18:56,000 to the church that were standing there, 390 00:18:56,000 --> 00:18:58,120 to the church that were standing there, 391 00:18:59,840 --> 00:19:02,000 NARRATOR: But what was the older basilica 392 00:19:02,160 --> 00:19:04,000 from which the crusaders adapted their own construction? 393 00:19:04,000 --> 00:19:05,520 from which the crusaders adapted their own construction? 394 00:19:08,600 --> 00:19:11,320 This outer wall and these columns, 395 00:19:11,480 --> 00:19:12,000 already there when the crusaders arrived, 396 00:19:12,000 --> 00:19:13,520 already there when the crusaders arrived, 397 00:19:13,680 --> 00:19:15,680 date back to the 4th century, 398 00:19:15,840 --> 00:19:18,800 800 years before the medieval version. 399 00:19:21,120 --> 00:19:23,520 TRANSLATOR: This column here is remarkable, 400 00:19:23,680 --> 00:19:26,800 because it's been standing for 1,700 years. 401 00:19:26,960 --> 00:19:28,000 There aren't many buildings, and especially, 402 00:19:28,000 --> 00:19:28,880 There aren't many buildings, and especially, 403 00:19:29,040 --> 00:19:32,240 not many churches in France, that are 1,700 years old. 404 00:19:32,400 --> 00:19:34,400 It's quite amazing. 405 00:19:36,320 --> 00:19:38,760 NARRATOR: These columns belong to the first version 406 00:19:38,920 --> 00:19:41,360 of the basilica of the Holy Sepulchre. 407 00:19:41,520 --> 00:19:44,000 And we owe it to the Roman Emperor Constantine. 408 00:19:44,000 --> 00:19:44,960 And we owe it to the Roman Emperor Constantine. 409 00:19:45,880 --> 00:19:48,760 As the first Emperor to convert to Christianity, 410 00:19:48,920 --> 00:19:50,720 in the early 4th century, 411 00:19:50,880 --> 00:19:52,000 he's seen as the one who changed the face of the world. 412 00:19:52,000 --> 00:19:54,800 he's seen as the one who changed the face of the world. 413 00:19:54,960 --> 00:19:57,240 In the space of just a few decades, 414 00:19:57,400 --> 00:20:00,000 the Emperor Constantine built a number of magnificent churches, 415 00:20:00,000 --> 00:20:01,440 the Emperor Constantine built a number of magnificent churches, 416 00:20:01,600 --> 00:20:04,840 including the two most important in Christianity today: 417 00:20:05,000 --> 00:20:07,760 St Peter's in the Vatican, in Rome, 418 00:20:07,920 --> 00:20:08,000 and the Holy Sepulchre in Jerusalem. 419 00:20:08,000 --> 00:20:10,120 and the Holy Sepulchre in Jerusalem. 420 00:20:13,680 --> 00:20:16,000 While not having the form we know today, 421 00:20:16,000 --> 00:20:16,080 While not having the form we know today, 422 00:20:16,240 --> 00:20:21,240 an impressive Christian basilica arose in AD 324, 423 00:20:21,400 --> 00:20:24,000 and in only ten years, it covered an area of almost two hectares. 424 00:20:24,000 --> 00:20:26,280 and in only ten years, it covered an area of almost two hectares. 425 00:20:27,680 --> 00:20:31,360 - It covered a larger area than the church that we see today. 426 00:20:31,520 --> 00:20:32,000 So, originally, the church would have stretched farther to the east, 427 00:20:32,000 --> 00:20:36,240 So, originally, the church would have stretched farther to the east, 428 00:20:36,400 --> 00:20:39,400 meaning farther to the right of the way that we're looking. 429 00:20:40,680 --> 00:20:43,480 NARRATOR: Pilgrims entered the basilica of Constantine 430 00:20:43,640 --> 00:20:46,280 from the east, from the main Roman road 431 00:20:46,440 --> 00:20:48,000 running through the city of Jerusalem. 432 00:20:48,000 --> 00:20:48,640 running through the city of Jerusalem. 433 00:20:49,480 --> 00:20:51,360 Once through the atrium, 434 00:20:51,520 --> 00:20:55,760 they would enter a nave 60m long and 45m wide, 435 00:20:55,920 --> 00:20:56,000 lined with two rows of double columns 436 00:20:56,000 --> 00:20:58,560 lined with two rows of double columns 437 00:20:58,720 --> 00:21:00,920 and a roof some 30m high. 438 00:21:02,200 --> 00:21:04,000 They then left the nave through a small building 439 00:21:04,000 --> 00:21:05,040 They then left the nave through a small building 440 00:21:05,200 --> 00:21:07,280 covering the rock of Calvary, 441 00:21:07,440 --> 00:21:11,240 after which is a huge circular structure, the rotunda, 442 00:21:11,400 --> 00:21:12,000 with a tomb at its centre. 443 00:21:12,000 --> 00:21:13,560 with a tomb at its centre. 444 00:21:16,240 --> 00:21:20,000 The rotunda is topped by a 37m dome, 445 00:21:20,000 --> 00:21:20,040 The rotunda is topped by a 37m dome, 446 00:21:20,200 --> 00:21:25,560 supported by a forest of arches, pillars and columns on three levels. 447 00:21:25,720 --> 00:21:27,640 With this architectural jewel, 448 00:21:27,800 --> 00:21:28,000 Constantine sought to protect the tomb of Jesus, 449 00:21:28,000 --> 00:21:31,480 Constantine sought to protect the tomb of Jesus, 450 00:21:31,640 --> 00:21:34,280 who had died here 300 years earlier. 451 00:21:38,960 --> 00:21:41,480 In the western part of the Holy Sepulchre, 452 00:21:41,640 --> 00:21:44,000 right next to the tomb, Jodi Magness takes us to a small chapel. 453 00:21:44,000 --> 00:21:46,160 right next to the tomb, Jodi Magness takes us to a small chapel. 454 00:21:53,640 --> 00:21:55,720 - For me, as an archaeologist, 455 00:21:55,880 --> 00:21:59,440 the most exciting part of the church is this area here, 456 00:21:59,600 --> 00:22:00,000 where we see an opening in the wall 457 00:22:00,000 --> 00:22:02,280 where we see an opening in the wall 458 00:22:02,440 --> 00:22:05,760 of a niche - an apse - off of the rotunda, 459 00:22:05,920 --> 00:22:08,000 which leads into this sort of dark area underground. 460 00:22:08,000 --> 00:22:10,400 which leads into this sort of dark area underground. 461 00:22:14,440 --> 00:22:16,000 NARRATOR: This cave, discovered in the 17th century, 462 00:22:16,000 --> 00:22:17,360 NARRATOR: This cave, discovered in the 17th century, 463 00:22:17,520 --> 00:22:20,280 is a remarkable archaeological find. 464 00:22:21,160 --> 00:22:24,000 - This whole area was a big rocky outcrop, 465 00:22:24,000 --> 00:22:24,120 - This whole area was a big rocky outcrop, 466 00:22:24,280 --> 00:22:27,680 and what we see here are typical Jewish rock-cut tombs 467 00:22:27,840 --> 00:22:29,680 of the time of Jesus, 468 00:22:29,840 --> 00:22:32,000 which basically consisted of one or more rooms. 469 00:22:32,000 --> 00:22:32,160 which basically consisted of one or more rooms. 470 00:22:32,320 --> 00:22:36,080 Each individual would be placed in this kind of niche. 471 00:22:37,360 --> 00:22:40,000 TRANSLATOR: It tells us that this place was, indeed, 472 00:22:40,000 --> 00:22:40,120 TRANSLATOR: It tells us that this place was, indeed, 473 00:22:40,280 --> 00:22:42,280 a cemetery at the time of Jesus. 474 00:22:42,440 --> 00:22:44,520 It's not just a tomb for Jesus, 475 00:22:44,680 --> 00:22:48,000 it's a series of burial chambers dug into the mountain of Jerusalem. 476 00:22:48,000 --> 00:22:49,040 it's a series of burial chambers dug into the mountain of Jerusalem. 477 00:22:52,880 --> 00:22:56,000 NARRATOR: 2,000 years ago, on the site of the Holy Sepulchre, 478 00:22:56,000 --> 00:22:56,280 NARRATOR: 2,000 years ago, on the site of the Holy Sepulchre, 479 00:22:56,440 --> 00:22:59,960 near the ramparts of Jerusalem's western entrance, 480 00:23:00,120 --> 00:23:03,440 the rocky slopes were used as a cemetery. 481 00:23:04,880 --> 00:23:07,360 The limestone became a necropolis, 482 00:23:07,520 --> 00:23:10,520 with numerous tombs dug directly into the rock. 483 00:23:11,640 --> 00:23:12,000 The presumed tomb of Jesus included a stone bench 484 00:23:12,000 --> 00:23:15,480 The presumed tomb of Jesus included a stone bench 485 00:23:15,640 --> 00:23:19,880 on which his body was said to have been laid after being crucified, 486 00:23:20,040 --> 00:23:25,480 a few dozen metres up the hill known as the rock of Calvary, or Golgotha. 487 00:23:30,120 --> 00:23:33,360 TRANSLATOR: 'Golgotha' means 'the place of the skull'. 488 00:23:33,520 --> 00:23:36,000 It's like a natural platform overhanging the cemetery. 489 00:23:36,000 --> 00:23:36,680 It's like a natural platform overhanging the cemetery. 490 00:23:37,880 --> 00:23:41,360 And it was an ideal place for the Romans to crucify people. 491 00:23:41,520 --> 00:23:43,600 Because it overlooked the cemetery, 492 00:23:43,760 --> 00:23:44,000 those crucified at the top could be seen from far away. 493 00:23:44,000 --> 00:23:47,360 those crucified at the top could be seen from far away. 494 00:23:50,880 --> 00:23:52,000 NARRATOR: Three centuries later, 495 00:23:52,000 --> 00:23:52,800 NARRATOR: Three centuries later, 496 00:23:52,960 --> 00:23:56,760 Constantine was determined to include the two venerated sites 497 00:23:56,920 --> 00:24:00,000 of Jesus's death within his basilica. 498 00:24:00,000 --> 00:24:00,120 of Jesus's death within his basilica. 499 00:24:01,200 --> 00:24:05,520 But fitting a rocky outcrop into his monument was a challenge. 500 00:24:09,280 --> 00:24:12,120 TRANSLATOR: To make Golgotha fit inside his basilica, 501 00:24:12,280 --> 00:24:14,080 Constantine carved it. 502 00:24:14,240 --> 00:24:16,000 He cut into the rock to make it a sort of tooth shape. 503 00:24:16,000 --> 00:24:17,440 He cut into the rock to make it a sort of tooth shape. 504 00:24:18,960 --> 00:24:21,720 NARRATOR: And when it came to the tomb of Jesus, 505 00:24:21,880 --> 00:24:24,000 Constantine did not hold back. 506 00:24:24,000 --> 00:24:24,120 Constantine did not hold back. 507 00:24:25,440 --> 00:24:29,160 TRANSLATOR: In fact, he even breaks up the mountain around this cave 508 00:24:29,320 --> 00:24:31,320 to create the rotunda. 509 00:24:32,240 --> 00:24:35,160 NARRATOR: Several thousand cubic metres of rock 510 00:24:35,320 --> 00:24:38,320 are thought to have been extracted from around the tomb. 511 00:24:38,480 --> 00:24:40,000 - Sure. That's a big project. 512 00:24:40,000 --> 00:24:40,720 - Sure. That's a big project. 513 00:24:40,880 --> 00:24:42,720 Remember, back then, they're working by hand. 514 00:24:42,880 --> 00:24:45,680 They don't have, you know, machines like we do today. 515 00:24:45,840 --> 00:24:48,000 So, sure, that's a lot of work, but if you think about it, 516 00:24:48,000 --> 00:24:48,400 So, sure, that's a lot of work, but if you think about it, 517 00:24:48,560 --> 00:24:50,920 the whole church complex was a lot of work, 518 00:24:51,080 --> 00:24:53,000 because the building itself is monumental. 519 00:24:54,280 --> 00:24:56,000 NARRATOR: To know how a superstructure 520 00:24:56,000 --> 00:24:56,080 NARRATOR: To know how a superstructure 521 00:24:56,240 --> 00:25:00,160 like the Holy Sepulchre can rest on an ancient cemetery 522 00:25:00,320 --> 00:25:02,320 means looking at the foundations 523 00:25:02,480 --> 00:25:04,000 when Constantine built his basilica... 524 00:25:04,000 --> 00:25:04,840 when Constantine built his basilica... 525 00:25:09,680 --> 00:25:12,000 ..and going into the bowels of the monument... 526 00:25:12,000 --> 00:25:12,600 ..and going into the bowels of the monument... 527 00:25:14,560 --> 00:25:17,560 ..behind this door closed to the public. 528 00:25:22,040 --> 00:25:25,760 It leads to the eastern edge of the Holy Sepulchre 529 00:25:25,920 --> 00:25:28,000 at its deepest part. 530 00:25:28,000 --> 00:25:28,080 at its deepest part. 531 00:25:29,160 --> 00:25:32,320 Jodi Magness is in an underground cavern, 532 00:25:32,480 --> 00:25:36,000 only discovered in 1971 during an archaeological dig. 533 00:25:36,000 --> 00:25:36,560 only discovered in 1971 during an archaeological dig. 534 00:25:39,720 --> 00:25:43,440 - When Constantine built the Church of the Holy Sepulchre here, 535 00:25:43,600 --> 00:25:44,000 his basilica was built above this quarry. 536 00:25:44,000 --> 00:25:47,320 his basilica was built above this quarry. 537 00:25:48,880 --> 00:25:52,000 NARRATOR: This quarry, which supports part of the Holy Sepulchre, 538 00:25:52,000 --> 00:25:52,280 NARRATOR: This quarry, which supports part of the Holy Sepulchre, 539 00:25:52,440 --> 00:25:55,360 is over 2,700 years old. 540 00:25:57,480 --> 00:26:00,000 - ..we are actually looking at is the remains of a quarry, 541 00:26:00,000 --> 00:26:01,120 - ..we are actually looking at is the remains of a quarry, 542 00:26:01,280 --> 00:26:03,880 which dates mostly to the late Iron Age, 543 00:26:04,040 --> 00:26:07,120 meaning eighth and seventh centuries BC. 544 00:26:07,280 --> 00:26:08,000 So this was the source of building stone for much of Jerusalem. 545 00:26:08,000 --> 00:26:12,200 So this was the source of building stone for much of Jerusalem. 546 00:26:12,360 --> 00:26:14,520 You can clearly see the signs of quarrying 547 00:26:14,680 --> 00:26:16,000 in the form of these sorts of lines, 548 00:26:16,000 --> 00:26:17,840 in the form of these sorts of lines, 549 00:26:18,000 --> 00:26:22,480 mostly vertical or diagonal lines in the rock, 550 00:26:22,640 --> 00:26:24,000 which is where they literally cut the blocks of stone 551 00:26:24,000 --> 00:26:25,880 which is where they literally cut the blocks of stone 552 00:26:26,040 --> 00:26:27,760 out from the quarry. 553 00:26:27,920 --> 00:26:31,720 And you can also very clearly see, in some cases, in the bedding, 554 00:26:31,880 --> 00:26:32,000 what they do is they... they chisel away like this. 555 00:26:32,000 --> 00:26:35,160 what they do is they... they chisel away like this. 556 00:26:35,320 --> 00:26:38,280 Sometimes they would put in a piece of wood, and they would make it wet 557 00:26:38,440 --> 00:26:40,000 so it would expand and separate this. 558 00:26:40,000 --> 00:26:40,840 so it would expand and separate this. 559 00:26:41,000 --> 00:26:44,040 So this is actually part of the outline 560 00:26:44,200 --> 00:26:46,960 of a block of stone for being quarried. 561 00:26:47,120 --> 00:26:48,000 Yeah. 562 00:26:48,000 --> 00:26:48,680 Yeah. 563 00:26:49,640 --> 00:26:52,720 NARRATOR: Centuries later, at the time of Jesus, 564 00:26:52,880 --> 00:26:56,000 a necropolis was part of these quarries, several hectares in size. 565 00:26:56,000 --> 00:26:56,920 a necropolis was part of these quarries, several hectares in size. 566 00:26:58,160 --> 00:27:01,000 To strengthen such a fragile underground area 567 00:27:01,160 --> 00:27:03,680 was a big challenge for the builders. 568 00:27:05,680 --> 00:27:09,520 Their solution was to build imposing load-bearing walls, 569 00:27:09,680 --> 00:27:12,000 like this one, to support the 4th-century basilica 570 00:27:12,000 --> 00:27:13,200 like this one, to support the 4th-century basilica 571 00:27:13,360 --> 00:27:16,040 just opposite the remains of the quarry. 572 00:27:18,160 --> 00:27:20,000 - And in order to support the weight of the building, 573 00:27:20,000 --> 00:27:22,360 - And in order to support the weight of the building, 574 00:27:22,520 --> 00:27:25,280 the foundations had to be sunk very deep, 575 00:27:25,440 --> 00:27:28,000 all the way down to the bottom of the quarry. 576 00:27:28,000 --> 00:27:28,080 all the way down to the bottom of the quarry. 577 00:27:28,240 --> 00:27:30,560 And so it's not surprising... 578 00:27:30,720 --> 00:27:33,480 that in a building like the Church of the Holy Sepulchre, 579 00:27:33,640 --> 00:27:36,000 which was a monumental church, 580 00:27:36,000 --> 00:27:36,040 which was a monumental church, 581 00:27:36,200 --> 00:27:38,160 you would have monumental foundations. 582 00:27:38,320 --> 00:27:40,720 Again, even though these were not visible, 583 00:27:40,880 --> 00:27:43,760 they had to be large enough, substantial enough, 584 00:27:43,920 --> 00:27:44,000 to support the weight of the superstructure. 585 00:27:44,000 --> 00:27:46,480 to support the weight of the superstructure. 586 00:27:48,400 --> 00:27:50,640 NARRATOR: Some of the more vulnerable areas 587 00:27:50,800 --> 00:27:52,000 required special reinforcement. 588 00:27:52,000 --> 00:27:52,920 required special reinforcement. 589 00:27:53,080 --> 00:27:56,960 This unassuming wall is part of the remains of foundations 590 00:27:57,120 --> 00:28:00,000 that were key to the structure of the Holy Sepulchre 591 00:28:00,000 --> 00:28:00,360 that were key to the structure of the Holy Sepulchre 592 00:28:00,520 --> 00:28:02,520 in the 4th century. 593 00:28:04,160 --> 00:28:08,000 - Constantine's basilica was a large rectangular hall 594 00:28:08,000 --> 00:28:08,880 - Constantine's basilica was a large rectangular hall 595 00:28:09,040 --> 00:28:13,800 that had four rows of columns going along its length. 596 00:28:13,960 --> 00:28:16,000 If you were simply to put a column directly onto the floor 597 00:28:16,000 --> 00:28:17,200 If you were simply to put a column directly onto the floor 598 00:28:17,360 --> 00:28:20,640 without its own foundation, because of the weight of the roof, 599 00:28:20,800 --> 00:28:22,960 it would sink into the ground. 600 00:28:23,120 --> 00:28:24,000 So this is the wall for the foundations of the columns 601 00:28:24,000 --> 00:28:27,760 So this is the wall for the foundations of the columns 602 00:28:27,920 --> 00:28:30,840 that support the roofing system of the building. 603 00:28:32,600 --> 00:28:35,160 NARRATOR: Support walls allow a superstructure 604 00:28:35,320 --> 00:28:38,600 to be built above such unstable subsoil. 605 00:28:43,160 --> 00:28:44,920 Although it's now disappeared, 606 00:28:45,080 --> 00:28:48,000 Constantine's basilica has left its mark on the building. 607 00:28:48,000 --> 00:28:48,880 Constantine's basilica has left its mark on the building. 608 00:28:49,040 --> 00:28:51,760 The columns seem like a condensed version 609 00:28:51,920 --> 00:28:54,560 of the turbulent history of its construction. 610 00:29:02,080 --> 00:29:04,000 Discovered during works in 1974, 611 00:29:04,000 --> 00:29:04,920 Discovered during works in 1974, 612 00:29:05,080 --> 00:29:08,600 they had previously been hidden inside these massive pillars. 613 00:29:08,760 --> 00:29:10,600 When they were unearthed, 614 00:29:10,760 --> 00:29:12,000 archaeologists dated their installation to, at least, 615 00:29:12,000 --> 00:29:13,760 archaeologists dated their installation to, at least, 616 00:29:13,920 --> 00:29:17,760 the creation of Constantine's basilica in the 4th century. 617 00:29:18,640 --> 00:29:20,000 But a new architectural detail caught their attention. 618 00:29:20,000 --> 00:29:22,160 But a new architectural detail caught their attention. 619 00:29:26,480 --> 00:29:28,000 - (speaks French) 620 00:29:28,000 --> 00:29:28,680 - (speaks French) 621 00:29:28,840 --> 00:29:31,080 TRANSLATOR: If you look at the rotunda as a whole, 622 00:29:31,240 --> 00:29:33,160 and at all the columns today, 623 00:29:33,320 --> 00:29:35,880 you realise that there's something slightly wrong. 624 00:29:37,640 --> 00:29:40,560 It's as if the columns are too wide for their height. 625 00:29:40,720 --> 00:29:42,720 It's not harmonious. 626 00:29:44,240 --> 00:29:48,680 NARRATOR: Experts have detected another anomaly in these columns. 627 00:29:52,320 --> 00:29:55,280 TRANSLATOR: Look at this sculptural frieze at the bottom of this column. 628 00:29:55,440 --> 00:29:58,840 The column opposite doesn't have the same frieze. 629 00:30:02,160 --> 00:30:04,680 On the other hand, at the top of this column, 630 00:30:04,840 --> 00:30:06,640 there's a small frieze, 631 00:30:06,800 --> 00:30:08,000 and this small frieze isn't actually in the column opposite. 632 00:30:08,000 --> 00:30:10,160 and this small frieze isn't actually in the column opposite. 633 00:30:16,720 --> 00:30:19,720 For archaeologists, it meant one thing: 634 00:30:19,880 --> 00:30:22,080 this is the same column, 635 00:30:22,240 --> 00:30:24,000 very tall, and, therefore, very heavy, cut in two. 636 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 very tall, and, therefore, very heavy, cut in two. 637 00:30:28,280 --> 00:30:31,640 Which is why the frieze above, and the socket below, 638 00:30:31,800 --> 00:30:32,000 can be found on two separate elements on the right and left. 639 00:30:32,000 --> 00:30:35,080 can be found on two separate elements on the right and left. 640 00:30:37,000 --> 00:30:39,160 It's the same column cut in two, 641 00:30:39,320 --> 00:30:40,000 which you'll find on all the pairs of columns in the rotunda. 642 00:30:40,000 --> 00:30:43,320 which you'll find on all the pairs of columns in the rotunda. 643 00:30:49,120 --> 00:30:52,920 NARRATOR: These two columns, which originally formed a single column, 644 00:30:53,080 --> 00:30:56,000 date back even further than the time of Constantine, 645 00:30:56,000 --> 00:30:56,560 date back even further than the time of Constantine, 646 00:30:56,720 --> 00:30:58,720 who simply reused them. 647 00:31:04,120 --> 00:31:08,280 The originals are kept in this museum close to the Holy Sepulchre. 648 00:31:08,440 --> 00:31:11,000 They date from the 2nd century. 649 00:31:15,120 --> 00:31:18,440 It's proof that before Constantine's basilica, 650 00:31:18,600 --> 00:31:20,000 there was an early superstructure here, 651 00:31:20,000 --> 00:31:21,080 there was an early superstructure here, 652 00:31:21,240 --> 00:31:25,960 a monument that came before the first version of the Holy Sepulchre. 653 00:31:26,120 --> 00:31:28,000 It was the work of another great Roman Emperor, Hadrian. 654 00:31:28,000 --> 00:31:30,480 It was the work of another great Roman Emperor, Hadrian. 655 00:31:34,360 --> 00:31:36,000 - When Hadrian decided to rebuild Jerusalem, 656 00:31:36,000 --> 00:31:36,600 - When Hadrian decided to rebuild Jerusalem, 657 00:31:36,760 --> 00:31:39,920 in his mind, it would be not a Jewish city, 658 00:31:40,080 --> 00:31:43,000 but rather a typical sort of a Roman city. 659 00:31:44,080 --> 00:31:47,120 NARRATOR: At that time, the presumed tomb of Jesus 660 00:31:47,280 --> 00:31:51,400 was one of several funerary niches in the Jewish necropolis 661 00:31:51,560 --> 00:31:52,000 at the heart of the quarry. 662 00:31:52,000 --> 00:31:53,560 at the heart of the quarry. 663 00:31:54,680 --> 00:31:57,400 - (speaks French) 664 00:31:57,560 --> 00:31:59,480 TRANSLATOR: So he simply buries it. 665 00:31:59,640 --> 00:32:00,000 He undertakes a colossal project to fill in the quarry, 666 00:32:00,000 --> 00:32:03,640 He undertakes a colossal project to fill in the quarry, 667 00:32:03,800 --> 00:32:07,480 level the ground and build the Roman temple on top 668 00:32:07,640 --> 00:32:08,000 so that it would stand out in the city's landscape. 669 00:32:08,000 --> 00:32:10,720 so that it would stand out in the city's landscape. 670 00:32:16,920 --> 00:32:20,800 NARRATOR: On the site of the Holy Sepulchre, 1,800 years ago, 671 00:32:20,960 --> 00:32:24,000 Hadrian erected a magnificent Roman temple... 672 00:32:24,000 --> 00:32:24,240 Hadrian erected a magnificent Roman temple... 673 00:32:26,040 --> 00:32:29,600 ..130m long and 30m wide, 674 00:32:29,760 --> 00:32:32,000 honouring the gods of antiquity. 675 00:32:32,000 --> 00:32:32,240 honouring the gods of antiquity. 676 00:32:39,200 --> 00:32:40,000 This Roman esplanade was much larger than the Holy Sepulchre today. 677 00:32:40,000 --> 00:32:44,080 This Roman esplanade was much larger than the Holy Sepulchre today. 678 00:32:44,240 --> 00:32:46,560 Hadrian's building extended as far 679 00:32:46,720 --> 00:32:48,000 as what is now the Russian Nevsky Church, 680 00:32:48,000 --> 00:32:49,200 as what is now the Russian Nevsky Church, 681 00:32:49,360 --> 00:32:52,760 a neighbouring building to the east of the Holy Sepulchre. 682 00:32:57,160 --> 00:33:00,440 Jodi Magness shows us elements of Hadrian's temple 683 00:33:00,600 --> 00:33:02,600 that are still visible. 684 00:33:02,760 --> 00:33:04,000 This wall of large stone blocks was built around 135 AD 685 00:33:04,000 --> 00:33:08,080 This wall of large stone blocks was built around 135 AD 686 00:33:08,240 --> 00:33:11,080 and later used by Constantine. 687 00:33:13,560 --> 00:33:16,640 - Where we are standing now is at the corner 688 00:33:16,800 --> 00:33:20,000 of the basilica that Hadrian built on the north side of the forum: 689 00:33:20,000 --> 00:33:21,360 of the basilica that Hadrian built on the north side of the forum: 690 00:33:21,520 --> 00:33:24,920 not a hall-of-worship basilica, but a Roman basilica, 691 00:33:25,080 --> 00:33:28,000 meaning a public hall for meetings and other kinds of activities. 692 00:33:28,000 --> 00:33:29,920 meaning a public hall for meetings and other kinds of activities. 693 00:33:30,080 --> 00:33:32,600 It consisted of a large, open-paved space. 694 00:33:32,760 --> 00:33:34,960 And we're standing on some of the pavement right now. 695 00:33:35,880 --> 00:33:36,000 NARRATOR: The remains of the site of Jesus's death have not disappeared: 696 00:33:36,000 --> 00:33:40,120 NARRATOR: The remains of the site of Jesus's death have not disappeared: 697 00:33:40,280 --> 00:33:44,000 they've been covered over by a place of Roman life and worship. 698 00:33:44,000 --> 00:33:44,640 they've been covered over by a place of Roman life and worship. 699 00:33:44,800 --> 00:33:47,160 Paradoxically, Hadrian's construction 700 00:33:47,320 --> 00:33:50,120 even helped to protect them for two centuries. 701 00:33:53,080 --> 00:33:55,320 TRANSLATOR: When the Roman Empire became Christian, 702 00:33:55,480 --> 00:33:59,200 all Emperor Constantine had to do was dismantle Hadrian's temple. 703 00:34:00,720 --> 00:34:04,960 - So Constantine tore down the temple to expose the rocky outcrop, 704 00:34:05,120 --> 00:34:08,000 Golgotha, on which Jesus reportedly had been crucified, 705 00:34:08,000 --> 00:34:08,320 Golgotha, on which Jesus reportedly had been crucified, 706 00:34:08,480 --> 00:34:13,200 and to expose the rock-cut tomb into which Jesus's body had been laid. 707 00:34:14,160 --> 00:34:16,000 NARRATOR: Constantine was the first 708 00:34:16,000 --> 00:34:16,120 NARRATOR: Constantine was the first 709 00:34:16,280 --> 00:34:20,360 to cover Christianity's most sacred treasure with a protective layer. 710 00:34:21,280 --> 00:34:23,360 Over the following 1,700 years, 711 00:34:23,520 --> 00:34:24,000 the builders transformed the Holy Sepulchre, layer by layer, 712 00:34:24,000 --> 00:34:27,720 the builders transformed the Holy Sepulchre, layer by layer, 713 00:34:27,880 --> 00:34:31,240 into something like a safe made of stone. 714 00:34:35,480 --> 00:34:38,080 First layer: the dome. 715 00:34:38,240 --> 00:34:40,000 Since 1968, its exterior has been made up of a steel frame 716 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 Since 1968, its exterior has been made up of a steel frame 717 00:34:43,160 --> 00:34:45,160 covered in lead plates. 718 00:34:48,080 --> 00:34:50,480 TRANSLATOR: The roof of the dome... 719 00:34:50,640 --> 00:34:52,920 originally had an oculus that was open. 720 00:34:53,080 --> 00:34:56,000 This clearly damaged everything underneath, 721 00:34:56,000 --> 00:34:56,360 This clearly damaged everything underneath, 722 00:34:56,520 --> 00:34:58,960 especially as water had seeped in, 723 00:34:59,120 --> 00:35:02,560 which is why the oculus was later closed. 724 00:35:06,360 --> 00:35:09,240 NARRATOR: From Constantine, through the Byzantine era, 725 00:35:09,400 --> 00:35:11,120 to the crusaders, 726 00:35:11,280 --> 00:35:12,000 the dome of the rotunda has changed shape 727 00:35:12,000 --> 00:35:13,880 the dome of the rotunda has changed shape 728 00:35:14,040 --> 00:35:18,200 but has always had an opening at the top called an oculus. 729 00:35:22,160 --> 00:35:24,040 The opening provides light 730 00:35:24,200 --> 00:35:26,960 and also reduces the lateral thrust of the dome 731 00:35:27,120 --> 00:35:28,000 by distributing the force in a circular fashion. 732 00:35:28,000 --> 00:35:30,160 by distributing the force in a circular fashion. 733 00:35:32,160 --> 00:35:36,000 Under this dome, a second casing covers the tomb like a shell. 734 00:35:36,000 --> 00:35:36,800 Under this dome, a second casing covers the tomb like a shell. 735 00:35:36,960 --> 00:35:39,240 This structure, called the Edicule, 736 00:35:39,400 --> 00:35:43,200 is a building in its own right inside this immense basilica. 737 00:35:46,280 --> 00:35:51,200 Only 8m long, 5m wide and 5m high... 738 00:35:52,040 --> 00:35:54,840 ..the first small chapel leads to the tiny room 739 00:35:55,000 --> 00:35:58,680 containing the tombstone beneath this slab of marble. 740 00:36:01,640 --> 00:36:05,640 Yet this small monument, revered by billions of Christians, 741 00:36:05,800 --> 00:36:07,880 is in a fragile state. 742 00:36:11,520 --> 00:36:15,360 In 2016, Antonia Maropoulou, 743 00:36:15,520 --> 00:36:16,000 an engineer specialising in ancient monuments, 744 00:36:16,000 --> 00:36:18,320 an engineer specialising in ancient monuments, 745 00:36:18,480 --> 00:36:22,280 arrived in Jerusalem to lead the remarkable renovation 746 00:36:22,440 --> 00:36:24,000 of this small structure. 747 00:36:24,000 --> 00:36:24,720 of this small structure. 748 00:36:27,320 --> 00:36:30,880 - The Edicule was presenting serious deformations 749 00:36:31,040 --> 00:36:32,000 because of the rainwater 750 00:36:32,000 --> 00:36:33,120 because of the rainwater 751 00:36:33,280 --> 00:36:37,720 falling from the open oculus of the dome for decades. 752 00:36:38,720 --> 00:36:40,000 TRANSLATOR: What's more, 753 00:36:40,000 --> 00:36:40,600 TRANSLATOR: What's more, 754 00:36:40,760 --> 00:36:44,640 mass tourism creates more and more carbon dioxide. 755 00:36:45,640 --> 00:36:48,000 Millions of people, all year round, breathing in and out, 756 00:36:48,000 --> 00:36:49,600 Millions of people, all year round, breathing in and out, 757 00:36:49,760 --> 00:36:53,320 also just coming in with their own body moisture. 758 00:36:54,160 --> 00:36:56,000 This carbon dioxide attacks the mortar 759 00:36:56,000 --> 00:36:56,440 This carbon dioxide attacks the mortar 760 00:36:56,600 --> 00:36:58,640 that holds the stone together. 761 00:37:00,160 --> 00:37:02,160 And there's a third important factor. 762 00:37:02,320 --> 00:37:04,000 All day long, pilgrims walk past the building and light candles. 763 00:37:04,000 --> 00:37:05,920 All day long, pilgrims walk past the building and light candles. 764 00:37:07,320 --> 00:37:09,360 When the doors close in the evening, 765 00:37:09,520 --> 00:37:11,360 all the candles are extinguished, 766 00:37:11,520 --> 00:37:12,000 so the slabs go from hot to cold every day. 767 00:37:12,000 --> 00:37:15,120 so the slabs go from hot to cold every day. 768 00:37:15,280 --> 00:37:18,440 This distorts the joints between the stones, 769 00:37:18,600 --> 00:37:20,000 and the whole thing becomes quite fragile. 770 00:37:20,000 --> 00:37:21,640 and the whole thing becomes quite fragile. 771 00:37:23,760 --> 00:37:25,600 - At the same time, 772 00:37:25,760 --> 00:37:28,000 we had the problem of the declination 773 00:37:28,000 --> 00:37:30,080 we had the problem of the declination 774 00:37:30,240 --> 00:37:32,640 for more or less 7% to 8%... 775 00:37:32,800 --> 00:37:34,760 from the vertical plane. 776 00:37:35,680 --> 00:37:36,000 That means there was an acute danger for failure. 777 00:37:36,000 --> 00:37:40,400 That means there was an acute danger for failure. 778 00:37:41,920 --> 00:37:44,000 NARRATOR: Antonia Maropoulou and her team 779 00:37:44,000 --> 00:37:44,320 NARRATOR: Antonia Maropoulou and her team 780 00:37:44,480 --> 00:37:47,240 worked day and night for two years. 781 00:37:47,400 --> 00:37:52,000 The Edicule was dismantled, stone by stone, the joints were redone, 782 00:37:52,000 --> 00:37:52,520 The Edicule was dismantled, stone by stone, the joints were redone, 783 00:37:52,680 --> 00:37:56,800 and liquid plaster injected into gaps in the structure 784 00:37:56,960 --> 00:37:58,960 to strengthen it. 785 00:38:00,640 --> 00:38:05,000 This work has also revealed how this superstructure has evolved 786 00:38:05,160 --> 00:38:07,160 since the 4th century. 787 00:38:08,080 --> 00:38:10,080 By scanning the Edicule, 788 00:38:10,240 --> 00:38:12,200 Antonia Maropoulou's team was able 789 00:38:12,360 --> 00:38:14,880 to see through the marble slabs covering it. 790 00:38:20,280 --> 00:38:23,720 The scan has revealed several versions of the monument 791 00:38:23,880 --> 00:38:24,000 from the 4th century onwards. 792 00:38:24,000 --> 00:38:26,040 from the 4th century onwards. 793 00:38:27,360 --> 00:38:29,320 Over hundreds of years, 794 00:38:29,480 --> 00:38:32,000 builders have constructed on top of the previous remains 795 00:38:32,000 --> 00:38:33,080 builders have constructed on top of the previous remains 796 00:38:33,240 --> 00:38:35,080 leading to the current monument, 797 00:38:35,240 --> 00:38:38,280 which dates from the Baroque period in 1810. 798 00:38:40,600 --> 00:38:44,520 - We discovered the Constantinian era, 799 00:38:44,680 --> 00:38:47,200 the later Byzantine era, 800 00:38:47,360 --> 00:38:48,000 the crusaders era, the Renaissance era, 801 00:38:48,000 --> 00:38:50,760 the crusaders era, the Renaissance era, 802 00:38:50,920 --> 00:38:52,920 and of course, the Baroque era. 803 00:38:53,080 --> 00:38:54,920 - (Beaulieu speaks French) 804 00:38:55,080 --> 00:38:56,000 TRANSLATOR: It's like a set of layers of previous Ediculas. 805 00:38:56,000 --> 00:38:57,720 TRANSLATOR: It's like a set of layers of previous Ediculas. 806 00:38:57,880 --> 00:39:01,720 In these few square metres, history is piled on top of history, 807 00:39:01,880 --> 00:39:04,000 and what's extraordinary is that when you do something new 808 00:39:04,000 --> 00:39:04,480 and what's extraordinary is that when you do something new 809 00:39:04,640 --> 00:39:08,360 in the 19th century, you don't destroy everything that went before. 810 00:39:11,760 --> 00:39:12,000 NARRATOR: It's as if extra layers of protection had to be added 811 00:39:12,000 --> 00:39:15,400 NARRATOR: It's as if extra layers of protection had to be added 812 00:39:15,560 --> 00:39:18,320 to safeguard the treasure within the Edicule. 813 00:39:21,720 --> 00:39:26,200 But inside, the key question is the state of Jesus's tomb. 814 00:39:28,600 --> 00:39:30,800 We know that in the 4th century, 815 00:39:30,960 --> 00:39:34,920 the funeral bench was made of the original rock of Jerusalem. 816 00:39:35,080 --> 00:39:36,000 But what about today? 817 00:39:36,000 --> 00:39:37,080 But what about today? 818 00:39:37,960 --> 00:39:40,400 Using ground-penetrating radar, 819 00:39:40,560 --> 00:39:44,000 Antonia's team has demonstrated that the tomb is still embedded 820 00:39:44,000 --> 00:39:45,080 Antonia's team has demonstrated that the tomb is still embedded 821 00:39:45,240 --> 00:39:48,240 in the rock of the quarry where it was dug. 822 00:39:48,400 --> 00:39:50,440 To the north and south, 823 00:39:50,600 --> 00:39:52,000 this original rock encloses the entire length of the funeral bench. 824 00:39:52,000 --> 00:39:55,440 this original rock encloses the entire length of the funeral bench. 825 00:39:56,560 --> 00:40:00,000 - This is the burial monument. And we revealed it. 826 00:40:00,000 --> 00:40:00,120 - This is the burial monument. And we revealed it. 827 00:40:00,280 --> 00:40:02,080 TRANSLATOR: When you enter this Edicula, 828 00:40:02,240 --> 00:40:05,680 you really enter the tomb of Jesus: that's fundamental. 829 00:40:06,520 --> 00:40:08,000 NARRATOR: During the 2016 works, 830 00:40:08,000 --> 00:40:09,120 NARRATOR: During the 2016 works, 831 00:40:09,280 --> 00:40:13,920 Antonia and her team reveal part of this cave to the world 832 00:40:14,080 --> 00:40:16,000 by installing this window showing the south side of the rock. 833 00:40:16,000 --> 00:40:18,120 by installing this window showing the south side of the rock. 834 00:40:18,280 --> 00:40:22,400 But the researchers were able to get even closer to the tomb... 835 00:40:22,560 --> 00:40:24,000 to do something of considerable historical 836 00:40:24,000 --> 00:40:25,320 to do something of considerable historical 837 00:40:25,480 --> 00:40:27,960 and scientific significance. 838 00:40:32,040 --> 00:40:34,680 For the first time in 200 years, 839 00:40:34,840 --> 00:40:38,040 they moved to one side the marble slab 840 00:40:38,200 --> 00:40:40,000 on which thousands of pilgrims pay their respects every day. 841 00:40:40,000 --> 00:40:41,440 on which thousands of pilgrims pay their respects every day. 842 00:40:42,520 --> 00:40:46,880 - We didn't have in our plans to open the tomb, 843 00:40:47,040 --> 00:40:48,000 but when we... 844 00:40:48,000 --> 00:40:49,680 but when we... 845 00:40:49,840 --> 00:40:53,160 removed the facing slabs, 846 00:40:53,320 --> 00:40:55,680 we understood... 847 00:40:55,840 --> 00:40:56,000 that if the grout would be inserted... 848 00:40:56,000 --> 00:41:00,320 that if the grout would be inserted... 849 00:41:01,360 --> 00:41:04,000 ..it would be absorbed by the calcitic rock, 850 00:41:04,000 --> 00:41:05,520 ..it would be absorbed by the calcitic rock, 851 00:41:05,680 --> 00:41:09,000 and that would be an irreversible damage to it. 852 00:41:09,160 --> 00:41:12,000 So we opened the tomb, and we studied it. 853 00:41:12,000 --> 00:41:12,520 So we opened the tomb, and we studied it. 854 00:41:13,600 --> 00:41:16,640 TRANSLATOR: And what was there, under 15cm of rubble, 855 00:41:16,800 --> 00:41:20,000 is the original rock carved out of the ground of Jerusalem. 856 00:41:20,000 --> 00:41:20,600 is the original rock carved out of the ground of Jerusalem. 857 00:41:22,640 --> 00:41:24,480 NARRATOR: But on the rocky bench 858 00:41:24,640 --> 00:41:27,480 on which Jesus's body is said to have been laid, 859 00:41:27,640 --> 00:41:28,000 the scientific team made an important new discovery... 860 00:41:28,000 --> 00:41:31,360 the scientific team made an important new discovery... 861 00:41:31,520 --> 00:41:35,280 about the exact composition of the tomb's protective layers. 862 00:41:36,480 --> 00:41:39,440 TRANSLATOR: What she finds, which was unexpected, 863 00:41:39,600 --> 00:41:42,560 is a slab of grey marble, a very pure marble, 864 00:41:42,720 --> 00:41:44,000 which covers it, but only halfway. 865 00:41:44,000 --> 00:41:45,440 which covers it, but only halfway. 866 00:41:48,280 --> 00:41:52,000 The experts question who could have placed this marble slab 867 00:41:52,000 --> 00:41:52,080 The experts question who could have placed this marble slab 868 00:41:52,240 --> 00:41:54,240 on the funeral bench. 869 00:41:56,080 --> 00:42:00,000 - We had to use the tools of high tech 870 00:42:00,000 --> 00:42:00,720 - We had to use the tools of high tech 871 00:42:00,880 --> 00:42:03,520 to study what was happening, 872 00:42:03,680 --> 00:42:08,000 what was the morphology, the history of the materials: 873 00:42:08,000 --> 00:42:08,240 what was the morphology, the history of the materials: 874 00:42:08,400 --> 00:42:11,840 the construction of the tomb of Christ. 875 00:42:13,080 --> 00:42:15,840 NARRATOR: To unravel the mystery of this slab of marble, 876 00:42:16,000 --> 00:42:20,440 Antonia analysed the mortar that fixed it to the original rock, 877 00:42:20,600 --> 00:42:22,840 using a technique that enables minerals 878 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 to be dated back 350,000 years. 879 00:42:24,000 --> 00:42:26,240 to be dated back 350,000 years. 880 00:42:27,400 --> 00:42:32,000 - The dating said it was in the middle of the 4th century. 881 00:42:32,000 --> 00:42:32,640 - The dating said it was in the middle of the 4th century. 882 00:42:33,600 --> 00:42:36,680 TRANSLATOR: That tells us that this marble was laid by Constantine, 883 00:42:36,840 --> 00:42:38,960 or immediately after him, but in any case, 884 00:42:39,120 --> 00:42:40,000 in the very early days of the basilica of the Holy Sepulchre. 885 00:42:40,000 --> 00:42:42,040 in the very early days of the basilica of the Holy Sepulchre. 886 00:42:43,640 --> 00:42:45,480 - It was a fundamental discovery. 887 00:42:47,480 --> 00:42:48,000 NARRATOR: From the beginnings of the Holy Sepulchre's construction, 888 00:42:48,000 --> 00:42:50,680 NARRATOR: From the beginnings of the Holy Sepulchre's construction, 889 00:42:50,840 --> 00:42:54,200 the builders decided that the funerary stone of Jesus 890 00:42:54,360 --> 00:42:56,000 needed to be fully protected 891 00:42:56,000 --> 00:42:56,480 needed to be fully protected 892 00:42:56,640 --> 00:42:59,240 and sealed it under a slab of marble. 893 00:42:59,400 --> 00:43:03,240 The tomb has been sheltered for almost two millennia. 894 00:43:06,080 --> 00:43:09,480 There is another threat, from deep below the surface, 895 00:43:09,640 --> 00:43:11,840 which could seriously damage this superstructure 896 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 in the coming years: 897 00:43:14,160 --> 00:43:16,120 the risk of earthquakes. 898 00:43:20,240 --> 00:43:22,720 TRANSLATOR: We're on a major seismic fault. 899 00:43:22,880 --> 00:43:25,440 There's an earthquake about every 100 years. 900 00:43:25,600 --> 00:43:27,560 The last one was in 1927, 901 00:43:27,720 --> 00:43:28,000 and we're expecting the next one in ten, fifteen or twenty years' time. 902 00:43:28,000 --> 00:43:32,240 and we're expecting the next one in ten, fifteen or twenty years' time. 903 00:43:33,080 --> 00:43:36,000 NARRATOR: Engineer Grazia Tucci has digitally tested 904 00:43:36,000 --> 00:43:36,240 NARRATOR: Engineer Grazia Tucci has digitally tested 905 00:43:36,400 --> 00:43:39,240 every structural element of the Holy Sepulchre... 906 00:43:39,400 --> 00:43:42,240 with the seismic forces likely to strike it. 907 00:43:43,400 --> 00:43:44,000 - (Tucci speaks Italian) 908 00:43:44,000 --> 00:43:45,240 - (Tucci speaks Italian) 909 00:43:45,400 --> 00:43:47,160 TRANSLATOR: Assessing the seismic risk 910 00:43:47,320 --> 00:43:49,560 was the most important part of this work. 911 00:43:56,080 --> 00:43:58,960 NARRATOR: Following this seismic vulnerability assessment, 912 00:43:59,120 --> 00:44:00,000 major strengthening work was carried out. 913 00:44:00,000 --> 00:44:02,240 major strengthening work was carried out. 914 00:44:02,400 --> 00:44:04,760 But in the event of an earthquake, 915 00:44:04,920 --> 00:44:06,760 there is, in the Holy Sepulchre, 916 00:44:06,920 --> 00:44:08,000 a particularly critical spot. 917 00:44:08,000 --> 00:44:09,560 a particularly critical spot. 918 00:44:13,600 --> 00:44:16,000 And surprisingly, it's this concrete wall... 919 00:44:16,000 --> 00:44:16,640 And surprisingly, it's this concrete wall... 920 00:44:16,800 --> 00:44:18,920 built in 1989. 921 00:44:24,280 --> 00:44:27,440 By connecting two pillars built in the Middle Ages, 922 00:44:27,600 --> 00:44:31,040 this wall stiffens the entire load-bearing structure, 923 00:44:31,200 --> 00:44:32,000 which can no longer move. 924 00:44:32,000 --> 00:44:33,200 which can no longer move. 925 00:44:33,360 --> 00:44:37,560 Seismic vibrations, which exert horizontal and vertical thrusts 926 00:44:37,720 --> 00:44:40,000 on the structure, would no longer be absorbed. 927 00:44:40,000 --> 00:44:40,960 on the structure, would no longer be absorbed. 928 00:44:46,880 --> 00:44:48,000 TRANSLATOR: Even a slight movement could create misalignments 929 00:44:48,000 --> 00:44:49,760 TRANSLATOR: Even a slight movement could create misalignments 930 00:44:49,920 --> 00:44:54,240 in the arches above, leading to the collapse of the structure. 931 00:44:56,240 --> 00:44:58,840 NARRATOR: So it is these modern additions which could, 932 00:44:59,000 --> 00:45:02,320 paradoxically, jeopardise the entire basilica. 933 00:45:03,600 --> 00:45:04,000 The wall was put up by the Greek Orthodox community, 934 00:45:04,000 --> 00:45:06,840 The wall was put up by the Greek Orthodox community, 935 00:45:07,000 --> 00:45:09,080 one of the six Christian communities 936 00:45:09,240 --> 00:45:11,840 that occupy and manage the Holy Sepulchre, 937 00:45:12,000 --> 00:45:14,520 to separate off their own place of worship. 938 00:45:16,840 --> 00:45:20,000 The fact is that harmony between all the groups... 939 00:45:20,000 --> 00:45:21,040 The fact is that harmony between all the groups... 940 00:45:21,200 --> 00:45:23,440 Greek Orthodox... 941 00:45:23,600 --> 00:45:25,600 Catholic... 942 00:45:26,800 --> 00:45:28,000 ..Armenian Apostolic, 943 00:45:28,000 --> 00:45:29,240 ..Armenian Apostolic, 944 00:45:29,400 --> 00:45:31,400 Syrian Orthodox... 945 00:45:32,440 --> 00:45:34,360 ..Coptic... 946 00:45:34,520 --> 00:45:36,000 and Ethiopian Orthodox... isn't easy. 947 00:45:36,000 --> 00:45:37,960 and Ethiopian Orthodox... isn't easy. 948 00:45:39,080 --> 00:45:41,120 Each community has its own chapels, 949 00:45:41,280 --> 00:45:44,000 rites and procession times... 950 00:45:44,000 --> 00:45:44,200 rites and procession times... 951 00:45:47,920 --> 00:45:52,000 ..all organised since the 18th century according to a strict rule: 952 00:45:52,000 --> 00:45:52,280 ..all organised since the 18th century according to a strict rule: 953 00:45:52,440 --> 00:45:55,560 nothing changes without the unanimous agreement 954 00:45:55,720 --> 00:45:57,720 of all the communities. 955 00:46:03,920 --> 00:46:08,000 This rule makes the group of communities a very unusual one, 956 00:46:08,000 --> 00:46:08,360 This rule makes the group of communities a very unusual one, 957 00:46:08,520 --> 00:46:11,000 sometimes in conflict. 958 00:46:11,160 --> 00:46:16,000 A ladder, placed on the facade of the Holy Sepulchre for 170 years, 959 00:46:16,000 --> 00:46:16,200 A ladder, placed on the facade of the Holy Sepulchre for 170 years, 960 00:46:16,360 --> 00:46:18,400 is a case in point. 961 00:46:22,080 --> 00:46:23,760 - (speaks French) 962 00:46:23,920 --> 00:46:24,000 TRANSLATOR: This ladder has been there for centuries, 963 00:46:24,000 --> 00:46:26,520 TRANSLATOR: This ladder has been there for centuries, 964 00:46:26,680 --> 00:46:30,000 and hasn't moved, because it marks the moment in the mid-19th century 965 00:46:30,160 --> 00:46:32,000 when the Pasha of Jerusalem forbade any change in the basilica, 966 00:46:32,000 --> 00:46:33,800 when the Pasha of Jerusalem forbade any change in the basilica, 967 00:46:33,960 --> 00:46:35,840 however minor. 968 00:46:36,000 --> 00:46:38,280 On its facade, up against a window, 969 00:46:38,440 --> 00:46:40,000 belonging to the Armenian community, there was this wooden ladder. 970 00:46:40,000 --> 00:46:41,920 belonging to the Armenian community, there was this wooden ladder. 971 00:46:42,080 --> 00:46:46,120 And since then, there has had to be a wooden ladder on the facade. 972 00:46:49,800 --> 00:46:52,000 NARRATOR: This pointless yet immovable ladder 973 00:46:52,160 --> 00:46:55,680 is far from the only way to show the immense complexity 974 00:46:55,840 --> 00:46:56,000 of the Holy Sepulchre. 975 00:46:56,000 --> 00:46:57,720 of the Holy Sepulchre. 976 00:46:57,880 --> 00:47:00,560 The tumultuous history of this unique place 977 00:47:00,720 --> 00:47:03,320 is carved in every stone of the building, 978 00:47:03,480 --> 00:47:04,000 a real patchwork of different styles and periods. 979 00:47:04,000 --> 00:47:07,360 a real patchwork of different styles and periods. 980 00:47:16,920 --> 00:47:18,960 For 1,700 years, 981 00:47:19,120 --> 00:47:20,000 this amazing structure has withstood the test of time, 982 00:47:20,000 --> 00:47:22,560 this amazing structure has withstood the test of time, 983 00:47:22,720 --> 00:47:26,640 protecting the presumed tomb of Jesus Christ. 984 00:47:28,000 --> 00:47:30,760 The Holy Sepulchre is an extraordinary testament 985 00:47:30,920 --> 00:47:33,960 to the skill and genius of the builders of the Middle Ages, 986 00:47:34,120 --> 00:47:36,000 as well as their Roman predecessors. 987 00:47:36,000 --> 00:47:37,320 as well as their Roman predecessors. 988 00:47:38,360 --> 00:47:40,200 - When you understand the importance 989 00:47:40,360 --> 00:47:44,000 of the architectural structure, you preserve it better. 990 00:47:44,000 --> 00:47:44,320 of the architectural structure, you preserve it better. 991 00:47:45,240 --> 00:47:47,880 TRANSLATOR: What we can hope for is that it will last. 992 00:47:48,040 --> 00:47:50,800 But whether it's there or not takes nothing away 993 00:47:50,960 --> 00:47:52,000 from the mystery that played out there. 994 00:47:52,000 --> 00:47:53,320 from the mystery that played out there. 995 00:47:55,160 --> 00:47:57,320 NARRATOR: The Holy Sepulchre: 996 00:47:57,480 --> 00:48:00,000 a superstructure serving the sacred. 997 00:48:00,000 --> 00:48:00,720 a superstructure serving the sacred. 998 00:48:03,480 --> 00:48:06,080 Subtitles by Sky Access Services 85899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.