Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,720
NARRATOR: The basilica
of the Holy Sepulchre in Jerusalem
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,080
is one of the world's
holiest monuments,
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,000
with around three million
visitors each year.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,440
with around three million
visitors each year.
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,160
- This is not a museum,
this is a holy place.
6
00:00:16,240 --> 00:00:19,800
NARRATOR: It's here that builders
in antiquity and the Middle Ages
7
00:00:19,960 --> 00:00:24,000
would gradually create a basilica
spanning 8,000 square metres ...
8
00:00:24,000 --> 00:00:24,480
would gradually create a basilica
spanning 8,000 square metres ...
9
00:00:24,640 --> 00:00:29,040
over what is said to be
the tomb of Jesus Christ.
10
00:00:30,960 --> 00:00:32,000
TRANSLATOR: There isn't a cathedral
11
00:00:32,000 --> 00:00:32,760
TRANSLATOR: There isn't a cathedral
12
00:00:32,920 --> 00:00:35,440
on any continent in the world
that looks like this one.
13
00:00:35,600 --> 00:00:39,600
- It's an enormous complex
of different structures.
14
00:00:40,440 --> 00:00:42,560
NARRATOR: In this
bewildering superstructure,
15
00:00:42,720 --> 00:00:47,200
piecing together the puzzle brings
revelations around every corner.
16
00:00:49,560 --> 00:00:51,560
- For me, as an archaeologist,
17
00:00:51,720 --> 00:00:55,240
the most exciting part of the church
is this area here.
18
00:00:56,160 --> 00:00:58,040
NARRATOR: For over 1,700 years,
19
00:00:58,200 --> 00:01:01,720
this amazing monument
has survived countless dangers...
20
00:01:01,880 --> 00:01:04,000
thanks to the skill of its builders.
21
00:01:04,000 --> 00:01:04,480
thanks to the skill of its builders.
22
00:01:05,520 --> 00:01:08,720
- It's a, really, history of
construction and destruction,
23
00:01:08,880 --> 00:01:12,000
and construction,
and destruction, and reconstruction.
24
00:01:12,000 --> 00:01:12,200
and construction,
and destruction, and reconstruction.
25
00:01:12,360 --> 00:01:15,000
- It is amazing that
the Church of the Holy Sepulchre
26
00:01:15,160 --> 00:01:16,800
is still here today.
27
00:01:17,800 --> 00:01:20,000
NARRATOR: So how was
the tomb of Jesus Christ
28
00:01:20,000 --> 00:01:20,280
NARRATOR: So how was
the tomb of Jesus Christ
29
00:01:20,440 --> 00:01:22,720
protected for two millennia?
30
00:01:22,880 --> 00:01:26,920
How could the structures have been
built one on top of the other...
31
00:01:28,480 --> 00:01:30,760
..and on such unstable ground?
32
00:01:32,040 --> 00:01:36,000
TRANSLATOR: This place was, indeed,
a cemetery at the time of Jesus.
33
00:01:36,000 --> 00:01:37,320
TRANSLATOR: This place was, indeed,
a cemetery at the time of Jesus.
34
00:01:37,480 --> 00:01:41,040
- These six huge pillars
hold the whole construction.
35
00:01:41,200 --> 00:01:44,000
- If you were simply to put a column
directly onto the floor,
36
00:01:44,000 --> 00:01:44,640
- If you were simply to put a column
directly onto the floor,
37
00:01:44,800 --> 00:01:46,440
it would sink into the ground.
38
00:01:48,040 --> 00:01:49,800
NARRATOR: For the first time,
39
00:01:49,960 --> 00:01:52,000
using the latest scanning and
ground-penetrating radar technology
40
00:01:52,000 --> 00:01:54,120
using the latest scanning and
ground-penetrating radar technology
41
00:01:54,280 --> 00:01:58,000
we'll X-ray
this huge puzzle of stone.
42
00:01:58,160 --> 00:02:00,000
TRANSLATOR:
It's a completely new method.
43
00:02:00,000 --> 00:02:00,280
TRANSLATOR:
It's a completely new method.
44
00:02:00,440 --> 00:02:04,120
Thanks to these scatter plots,
you can even walk through walls.
45
00:02:06,920 --> 00:02:08,000
NARRATOR: By shining a light
on its construction,
46
00:02:08,000 --> 00:02:10,080
NARRATOR: By shining a light
on its construction,
47
00:02:10,240 --> 00:02:12,760
we'll see how
its remarkable builders
48
00:02:12,920 --> 00:02:15,840
made this sacred
ancient superstructure...
49
00:02:16,680 --> 00:02:18,680
..into a protective shield.
50
00:02:27,040 --> 00:02:31,440
At first, it's hard to spot
in the maze of Jerusalem's streets.
51
00:02:32,960 --> 00:02:36,920
But with two blue-grey domes,
topped with golden crosses...
52
00:02:37,800 --> 00:02:40,000
..and a square bell tower
overlooking the courtyard,
53
00:02:40,000 --> 00:02:40,880
..and a square bell tower
overlooking the courtyard,
54
00:02:41,040 --> 00:02:45,320
the imposing Church of the Holy
Sepulchre emerges from the skyline.
55
00:02:54,200 --> 00:02:56,000
Together with the nearby esplanade
of the mosques, or Temple Mount,
56
00:02:56,000 --> 00:02:58,760
Together with the nearby esplanade
of the mosques, or Temple Mount,
57
00:02:58,920 --> 00:03:01,360
and the Wailing Wall,
the Holy Sepulchre
58
00:03:01,520 --> 00:03:04,000
is one of the holy city's
most emblematic monuments.
59
00:03:04,000 --> 00:03:05,480
is one of the holy city's
most emblematic monuments.
60
00:03:08,840 --> 00:03:12,000
This centuries-old basilica is an
immense and complex superstructure.
61
00:03:12,000 --> 00:03:13,880
This centuries-old basilica is an
immense and complex superstructure.
62
00:03:14,840 --> 00:03:18,480
It is located in the Middle East,
in the Old City of Jerusalem,
63
00:03:18,640 --> 00:03:20,000
in the heart
of the Christian Quarter.
64
00:03:20,000 --> 00:03:21,560
in the heart
of the Christian Quarter.
65
00:03:23,840 --> 00:03:28,000
In an area only 120m long
and 70m wide,
66
00:03:28,000 --> 00:03:28,160
In an area only 120m long
and 70m wide,
67
00:03:28,320 --> 00:03:30,760
about the size of a football pitch,
68
00:03:30,920 --> 00:03:33,840
the two domes of the Holy Sepulchre
69
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
shelter more than 20 shrines
and chapels, over several levels.
70
00:03:36,000 --> 00:03:38,480
shelter more than 20 shrines
and chapels, over several levels.
71
00:03:40,760 --> 00:03:44,000
From the depths of the building -
the Chapel of St Vartan...
72
00:03:44,000 --> 00:03:44,120
From the depths of the building -
the Chapel of St Vartan...
73
00:03:45,120 --> 00:03:47,800
..to the top of the cross
in the central dome,
74
00:03:47,960 --> 00:03:51,120
the Holy Sepulchre
rises more than 50m.
75
00:03:58,040 --> 00:04:00,000
Writer Marie-Armelle Beaulieu
is one of the leading experts
76
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Writer Marie-Armelle Beaulieu
is one of the leading experts
77
00:04:02,160 --> 00:04:04,160
on the Holy Sepulchre.
78
00:04:05,840 --> 00:04:08,000
Beneath the great dome, she sees
it not as a church like any other...
79
00:04:08,000 --> 00:04:10,520
Beneath the great dome, she sees
it not as a church like any other...
80
00:04:10,680 --> 00:04:12,520
- but a shield of stone,
81
00:04:12,680 --> 00:04:16,000
designed to protect the most
sacred place of the Christian faith.
82
00:04:16,000 --> 00:04:16,440
designed to protect the most
sacred place of the Christian faith.
83
00:04:18,640 --> 00:04:20,720
- (speaks French)
84
00:04:20,880 --> 00:04:22,800
TRANSLATOR: We're here
in the rotunda,
85
00:04:22,960 --> 00:04:24,000
a unique place because you don't
usually see this in most churches.
86
00:04:24,000 --> 00:04:27,040
a unique place because you don't
usually see this in most churches.
87
00:04:30,160 --> 00:04:32,000
This small building protects
what's left of the funerary grotto
88
00:04:32,000 --> 00:04:34,240
This small building protects
what's left of the funerary grotto
89
00:04:34,400 --> 00:04:36,800
in which Jesus's body
was laid for burial.
90
00:04:41,640 --> 00:04:44,400
NARRATOR: In this casing,
according to Christians,
91
00:04:44,560 --> 00:04:47,000
is the tomb of Jesus Christ...
92
00:04:47,160 --> 00:04:48,000
and, therefore, also the place
where he was resurrected.
93
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
and, therefore, also the place
where he was resurrected.
94
00:04:53,240 --> 00:04:56,000
The entire structure
of the Holy Sepulchre
95
00:04:56,000 --> 00:04:56,200
The entire structure
of the Holy Sepulchre
96
00:04:56,360 --> 00:04:59,240
is designed to preserve this shrine.
97
00:05:02,880 --> 00:05:04,000
The tomb, located
in the centre of the rotunda,
98
00:05:04,000 --> 00:05:05,840
The tomb, located
in the centre of the rotunda,
99
00:05:06,000 --> 00:05:08,360
beneath the great dome
of the basilica,
100
00:05:08,520 --> 00:05:11,720
is protected by a shell
called the Edicule.
101
00:05:12,760 --> 00:05:16,040
The crucifixion site
is also inside the building,
102
00:05:16,200 --> 00:05:18,840
to the right of the entrance
to the main nave.
103
00:05:21,080 --> 00:05:26,080
Today, only a small portion
of this funerary rock remains,
104
00:05:26,240 --> 00:05:28,000
preserved behind glass.
105
00:05:28,000 --> 00:05:28,240
preserved behind glass.
106
00:05:29,360 --> 00:05:31,880
Jodi Magness,
an American archaeologist,
107
00:05:32,040 --> 00:05:34,520
specialises in the biblical period.
108
00:05:35,440 --> 00:05:36,000
- Over the course of time,
109
00:05:36,000 --> 00:05:37,160
- Over the course of time,
110
00:05:37,320 --> 00:05:40,280
it's been cut back both
by construction of the church
111
00:05:40,440 --> 00:05:43,480
and pilgrims chipping away
and taking pieces home as souvenirs.
112
00:05:46,080 --> 00:05:49,200
NARRATOR: For 2,000 years,
these sacred remains
113
00:05:49,360 --> 00:05:52,000
have survived looting, wars,
fires and earthquakes...
114
00:05:52,000 --> 00:05:54,280
have survived looting, wars,
fires and earthquakes...
115
00:05:54,440 --> 00:05:57,720
thanks to the protective shield
of the Holy Sepulchre.
116
00:06:01,040 --> 00:06:03,280
Creating such a solid basilica
117
00:06:03,440 --> 00:06:06,000
needed many
new building techniques...
118
00:06:06,160 --> 00:06:08,000
to encase places
as different and difficult as a tomb
119
00:06:08,000 --> 00:06:09,360
to encase places
as different and difficult as a tomb
120
00:06:09,520 --> 00:06:12,960
and a rocky place of execution.
121
00:06:15,640 --> 00:06:16,000
Peeling away its immense shell
of stone provides some clues.
122
00:06:16,000 --> 00:06:20,360
Peeling away its immense shell
of stone provides some clues.
123
00:06:20,520 --> 00:06:22,880
The varied and complex structure
124
00:06:23,040 --> 00:06:24,000
is nothing like that
of a traditional Christian church.
125
00:06:24,000 --> 00:06:26,720
is nothing like that
of a traditional Christian church.
126
00:06:31,760 --> 00:06:32,000
With its two large domes
supported by huge walls,
127
00:06:32,000 --> 00:06:35,680
With its two large domes
supported by huge walls,
128
00:06:35,840 --> 00:06:39,360
and several levels of both
round and rectangular sections,
129
00:06:39,520 --> 00:06:40,000
it's a unique
and many-layered place...
130
00:06:40,000 --> 00:06:42,640
it's a unique
and many-layered place...
131
00:06:43,760 --> 00:06:48,000
..a superstructure which confounds
both visitors and experts.
132
00:06:48,000 --> 00:06:48,640
..a superstructure which confounds
both visitors and experts.
133
00:06:56,360 --> 00:06:58,840
TRANSLATOR: You're completely
taken aback when you go inside.
134
00:06:59,000 --> 00:07:01,840
Usually, you first see
the choir area,
135
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
and you feel settled... but here,
everything you see is unusual.
136
00:07:04,000 --> 00:07:05,560
and you feel settled... but here,
everything you see is unusual.
137
00:07:05,720 --> 00:07:07,800
This church has nothing
in common with any church
138
00:07:07,960 --> 00:07:10,440
of all the Christian denominations
you can find in the world.
139
00:07:11,760 --> 00:07:12,000
NARRATOR: So who were the builders
140
00:07:12,000 --> 00:07:13,880
NARRATOR: So who were the builders
141
00:07:14,040 --> 00:07:16,360
who devised
such complex architecture?
142
00:07:17,320 --> 00:07:19,440
At the entrance
to the Holy Sepulchre,
143
00:07:19,600 --> 00:07:20,000
the expert eye of Art Historian
Anastasia Keshman
144
00:07:20,000 --> 00:07:23,160
the expert eye of Art Historian
Anastasia Keshman
145
00:07:23,320 --> 00:07:25,200
finds evidence in the facade.
146
00:07:31,720 --> 00:07:35,640
- The facade of the Holy Sepulchre
is the most complicated part.
147
00:07:35,800 --> 00:07:36,000
First of all,
made with a lot of spolia:
148
00:07:36,000 --> 00:07:38,600
First of all,
made with a lot of spolia:
149
00:07:38,760 --> 00:07:42,360
elements that were used
from previous buildings.
150
00:07:42,520 --> 00:07:44,000
Second, because
it was built and rebuilt.
151
00:07:44,000 --> 00:07:45,400
Second, because
it was built and rebuilt.
152
00:07:46,360 --> 00:07:48,280
NARRATOR: So this wall was a mix
153
00:07:48,440 --> 00:07:50,880
of decorative elements
from different periods.
154
00:07:51,040 --> 00:07:52,000
Some embellishments,
like these finely sculpted arches,
155
00:07:52,000 --> 00:07:55,400
Some embellishments,
like these finely sculpted arches,
156
00:07:55,560 --> 00:07:59,200
were put up in the Middle Ages,
but using much older stone.
157
00:08:03,360 --> 00:08:05,560
- For example, the middle part,
158
00:08:05,720 --> 00:08:08,000
the entablature
and also the most upper part,
159
00:08:08,000 --> 00:08:09,360
the entablature
and also the most upper part,
160
00:08:09,520 --> 00:08:14,200
is most probably dated by the Roman
type... from the second century.
161
00:08:15,920 --> 00:08:16,000
NARRATOR: The entrance
to the Holy Sepulchre
162
00:08:16,000 --> 00:08:17,960
NARRATOR: The entrance
to the Holy Sepulchre
163
00:08:18,120 --> 00:08:20,640
shows that several generations
of builders
164
00:08:20,800 --> 00:08:23,760
contributed pieces
of this architectural puzzle
165
00:08:23,920 --> 00:08:24,000
at very different times.
166
00:08:24,000 --> 00:08:26,080
at very different times.
167
00:08:26,240 --> 00:08:28,320
With such a mixture,
168
00:08:28,480 --> 00:08:30,600
it's a challenge to get
an overview of the building
169
00:08:30,760 --> 00:08:32,000
and break down the successive layers
of its construction.
170
00:08:32,000 --> 00:08:34,320
and break down the successive layers
of its construction.
171
00:08:39,840 --> 00:08:40,000
To help solve this puzzle,
we meet Grazia Tucci,
172
00:08:40,000 --> 00:08:43,360
To help solve this puzzle,
we meet Grazia Tucci,
173
00:08:43,520 --> 00:08:46,640
an engineer in
Geographic Information Systems.
174
00:08:49,320 --> 00:08:51,720
At the head of a team of 20,
175
00:08:51,880 --> 00:08:55,120
she's modelled this superstructure
in the heart of Jerusalem
176
00:08:55,280 --> 00:08:56,000
to create the first 3-D digital
model of the Holy Sepulchre.
177
00:08:56,000 --> 00:08:59,800
to create the first 3-D digital
model of the Holy Sepulchre.
178
00:09:03,400 --> 00:09:04,000
TRANSLATOR: It really is
a new method,
179
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
TRANSLATOR: It really is
a new method,
180
00:09:06,160 --> 00:09:10,720
because we can fly over rooftops
and go underground wherever we want.
181
00:09:11,720 --> 00:09:12,000
Thanks to these scattered plots,
182
00:09:12,000 --> 00:09:13,600
Thanks to these scattered plots,
183
00:09:13,760 --> 00:09:15,760
we can even go through walls.
184
00:09:18,200 --> 00:09:20,000
NARRATOR: As it's been
created by builders
185
00:09:20,000 --> 00:09:20,480
NARRATOR: As it's been
created by builders
186
00:09:20,640 --> 00:09:22,560
from three periods of history,
187
00:09:22,720 --> 00:09:26,360
the Holy Sepulchre
is a puzzle that's hard to solve.
188
00:09:27,560 --> 00:09:28,000
While some parts of the large dome
date from the 19th century,
189
00:09:28,000 --> 00:09:31,880
While some parts of the large dome
date from the 19th century,
190
00:09:32,040 --> 00:09:35,440
most of the nave
was built around the 12th century...
191
00:09:36,800 --> 00:09:40,080
..though some stones
date back to the Roman Empire,
192
00:09:40,240 --> 00:09:43,120
in the 4th century or even earlier.
193
00:09:45,760 --> 00:09:49,520
Most of this ancient superstructure
dates from the medieval period,
194
00:09:49,680 --> 00:09:51,640
over 800 years ago.
195
00:09:52,600 --> 00:09:55,320
The building techniques
of that time,
196
00:09:55,480 --> 00:09:57,720
used to erect
such a solid shell of stone,
197
00:09:57,880 --> 00:10:00,000
need closer examination.
198
00:10:00,000 --> 00:10:00,680
need closer examination.
199
00:10:01,720 --> 00:10:03,560
KESHMAN: The bell tower's part of
200
00:10:03,720 --> 00:10:06,760
the European Romanesque
architecture, of course.
201
00:10:06,920 --> 00:10:08,000
It's very massive: it is built
with large amount of stones,
202
00:10:08,000 --> 00:10:11,200
It's very massive: it is built
with large amount of stones,
203
00:10:11,360 --> 00:10:14,040
which is very...
it is one of the major features
204
00:10:14,200 --> 00:10:16,000
of the Romanesque architecture.
205
00:10:16,000 --> 00:10:16,040
of the Romanesque architecture.
206
00:10:16,200 --> 00:10:20,160
It is one of the signs Christian
European presence in the Holy Land.
207
00:10:20,320 --> 00:10:24,000
We don't have any bell towers before
in the Holy Land, nor in Jerusalem.
208
00:10:24,000 --> 00:10:24,480
We don't have any bell towers before
in the Holy Land, nor in Jerusalem.
209
00:10:26,640 --> 00:10:29,560
NARRATOR: This square tower,
next to the main building,
210
00:10:29,720 --> 00:10:32,000
looks more like the bell tower of a
Romanesque church in Southern France
211
00:10:32,000 --> 00:10:33,720
looks more like the bell tower of a
Romanesque church in Southern France
212
00:10:33,880 --> 00:10:36,320
than a tower from the Middle East.
213
00:10:36,480 --> 00:10:38,800
It's typical of
the crusader builders.
214
00:10:38,960 --> 00:10:40,000
- (church bell rings)
215
00:10:40,000 --> 00:10:41,280
- (church bell rings)
216
00:10:43,960 --> 00:10:46,360
- Much of the church,
as you see it today,
217
00:10:46,520 --> 00:10:48,000
is a product of
the crusader reconstruction.
218
00:10:48,000 --> 00:10:49,480
is a product of
the crusader reconstruction.
219
00:10:49,640 --> 00:10:53,520
In fact, the Crusades
were launched in order to retake
220
00:10:53,680 --> 00:10:56,000
and rebuild
the Church of the Holy Sepulchre.
221
00:10:56,000 --> 00:10:56,600
and rebuild
the Church of the Holy Sepulchre.
222
00:10:57,600 --> 00:10:59,960
TRANSLATOR: So they know
the basilica has been partly,
223
00:11:00,120 --> 00:11:01,920
or totally, destroyed.
224
00:11:03,840 --> 00:11:04,000
And that's why they've come
to conquer Jerusalem:
225
00:11:04,000 --> 00:11:06,280
And that's why they've come
to conquer Jerusalem:
226
00:11:06,440 --> 00:11:09,800
to rescue the tomb of Jesus
and protect it with a new building.
227
00:11:12,960 --> 00:11:16,000
NARRATOR: The crusaders,
Europe's Christian warriors,
228
00:11:16,160 --> 00:11:20,000
took this holy site
from the Muslim Turks in 1099.
229
00:11:20,000 --> 00:11:20,800
took this holy site
from the Muslim Turks in 1099.
230
00:11:20,960 --> 00:11:23,440
It was the main aim
of the First Crusade.
231
00:11:24,280 --> 00:11:27,360
The basilica was consecrated
50 years later,
232
00:11:27,520 --> 00:11:28,000
on 15th July 1149.
233
00:11:28,000 --> 00:11:30,120
on 15th July 1149.
234
00:11:40,800 --> 00:11:44,000
The bell tower evokes the grandeur
of the crusader builders' project...
235
00:11:44,000 --> 00:11:45,280
The bell tower evokes the grandeur
of the crusader builders' project...
236
00:11:45,440 --> 00:11:48,520
although it has changed much
since its construction.
237
00:11:48,680 --> 00:11:52,000
Originally, the monumental tower
reached a height of 48m,
238
00:11:52,000 --> 00:11:53,360
Originally, the monumental tower
reached a height of 48m,
239
00:11:53,520 --> 00:11:56,240
18m higher than the main dome.
240
00:11:57,160 --> 00:12:00,000
But in 1545, the tower was partly
destroyed by an earthquake,
241
00:12:00,000 --> 00:12:01,640
But in 1545, the tower was partly
destroyed by an earthquake,
242
00:12:01,800 --> 00:12:06,320
and lost two storeys down
to its present height of 28m.
243
00:12:09,080 --> 00:12:11,080
To create openings in the walls,
244
00:12:11,240 --> 00:12:14,360
the builders used what's known
as broken arches,
245
00:12:14,520 --> 00:12:16,000
resting on two side pillars.
246
00:12:16,000 --> 00:12:16,680
resting on two side pillars.
247
00:12:17,520 --> 00:12:21,920
This approach was also used
in European medieval cathedrals,
248
00:12:22,080 --> 00:12:24,000
as were these
small marble columns...
249
00:12:24,000 --> 00:12:25,000
as were these
small marble columns...
250
00:12:25,160 --> 00:12:27,440
and this four-petal window.
251
00:12:30,120 --> 00:12:32,000
This style of broken arches,
new for the period,
252
00:12:32,000 --> 00:12:33,160
This style of broken arches,
new for the period,
253
00:12:33,320 --> 00:12:36,320
can also be seen
on the windows framing the bells.
254
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
- When you look at them carefully,
255
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
- When you look at them carefully,
256
00:12:41,160 --> 00:12:46,080
they are not round, as in Romanesque
front, they're pointed.
257
00:12:46,240 --> 00:12:48,000
And this is the feature
that art historians believe
258
00:12:48,000 --> 00:12:49,960
And this is the feature
that art historians believe
259
00:12:50,120 --> 00:12:54,360
the crusaders accepted
from the local Muslim architecture.
260
00:12:54,520 --> 00:12:56,000
So probably the crusaders,
and you can see it here,
261
00:12:56,000 --> 00:12:57,920
So probably the crusaders,
and you can see it here,
262
00:12:58,080 --> 00:13:00,560
were the first who invented it,
263
00:13:00,720 --> 00:13:03,760
or introduced it,
to the Western architecture.
264
00:13:05,240 --> 00:13:08,440
NARRATOR: The crusader builders
adopted some architectural elements
265
00:13:08,600 --> 00:13:10,560
local to the Middle East...
266
00:13:10,720 --> 00:13:12,000
while importing
their own European techniques.
267
00:13:12,000 --> 00:13:13,920
while importing
their own European techniques.
268
00:13:16,080 --> 00:13:18,520
Although not obvious
from the outside,
269
00:13:18,680 --> 00:13:20,000
or even when you enter
through the main door,
270
00:13:20,000 --> 00:13:21,280
or even when you enter
through the main door,
271
00:13:21,440 --> 00:13:23,920
the basilica is built
on the traditional shape
272
00:13:24,080 --> 00:13:26,160
of European churches.
273
00:13:28,480 --> 00:13:31,440
TRANSLATOR: The crusaders are
going to do what they knew how to do
274
00:13:31,600 --> 00:13:33,560
at the time: a Romanesque church.
275
00:13:34,600 --> 00:13:36,000
NARRATOR: A church where
the two main axes form a cross.
276
00:13:36,000 --> 00:13:38,920
NARRATOR: A church where
the two main axes form a cross.
277
00:13:41,080 --> 00:13:44,000
The entrance to the Holy Sepulchre
is on the south side,
278
00:13:44,000 --> 00:13:44,480
The entrance to the Holy Sepulchre
is on the south side,
279
00:13:44,640 --> 00:13:47,160
in one of the two arms
of the transept.
280
00:13:48,840 --> 00:13:52,000
The tomb
and the crucifixion site of Calvary
281
00:13:52,000 --> 00:13:52,240
The tomb
and the crucifixion site of Calvary
282
00:13:52,400 --> 00:13:54,880
are at the west and east
respectively,
283
00:13:55,040 --> 00:13:57,320
on the longitudinal section.
284
00:14:02,240 --> 00:14:06,160
There are other design elements
of European cathedrals here:
285
00:14:06,320 --> 00:14:08,000
the centre of the church
is surrounded by aisles,
286
00:14:08,000 --> 00:14:09,680
the centre of the church
is surrounded by aisles,
287
00:14:09,840 --> 00:14:11,960
with galleries on the side.
288
00:14:12,120 --> 00:14:15,800
And the entire space
is covered by high vaulting,
289
00:14:15,960 --> 00:14:16,000
a particular technical challenge
for the crusaders.
290
00:14:16,000 --> 00:14:18,960
a particular technical challenge
for the crusaders.
291
00:14:21,840 --> 00:14:24,000
- They have to build
not just a cathedral,
292
00:14:24,000 --> 00:14:24,640
- They have to build
not just a cathedral,
293
00:14:24,800 --> 00:14:28,480
but a cathedral that includes inside
294
00:14:28,640 --> 00:14:32,000
the Holy Sepulchre
and the rock of Golgotha.
295
00:14:32,000 --> 00:14:33,520
the Holy Sepulchre
and the rock of Golgotha.
296
00:14:33,680 --> 00:14:37,360
And here there was nothing:
it was an open courtyard.
297
00:14:37,520 --> 00:14:39,240
And when crusaders arrived,
298
00:14:39,400 --> 00:14:40,000
they decided that they squeeze,
inside this empty space,
299
00:14:40,000 --> 00:14:43,480
they decided that they squeeze,
inside this empty space,
300
00:14:43,640 --> 00:14:45,640
the Romanesque cathedral,
301
00:14:45,800 --> 00:14:48,000
which seems as an absolutely
impossible task, but they did that.
302
00:14:48,000 --> 00:14:51,120
which seems as an absolutely
impossible task, but they did that.
303
00:14:54,200 --> 00:14:56,000
NARRATOR: The crusader builders
needed some special techniques
304
00:14:56,000 --> 00:14:57,560
NARRATOR: The crusader builders
needed some special techniques
305
00:14:57,720 --> 00:15:00,600
to fit their building
into the existing site.
306
00:15:02,720 --> 00:15:04,000
- You have six pillars: one...
307
00:15:04,000 --> 00:15:05,960
- You have six pillars: one...
308
00:15:06,120 --> 00:15:09,600
two, three -
you don't see it, but it's there -
309
00:15:09,760 --> 00:15:12,000
four, five and six.
310
00:15:12,000 --> 00:15:12,800
four, five and six.
311
00:15:12,960 --> 00:15:16,720
These six huge pillars
hold the whole construction.
312
00:15:19,680 --> 00:15:20,000
NARRATOR: These six massive pillars
support the entire roof of the nave
313
00:15:20,000 --> 00:15:24,400
NARRATOR: These six massive pillars
support the entire roof of the nave
314
00:15:24,560 --> 00:15:26,440
and the smaller cupola.
315
00:15:26,600 --> 00:15:28,000
With a diameter of 20m
and a height of 29m,
316
00:15:28,000 --> 00:15:30,640
With a diameter of 20m
and a height of 29m,
317
00:15:30,800 --> 00:15:33,880
this dome is formed
by rings of stone blocks
318
00:15:34,040 --> 00:15:36,000
with a slight incline at each layer.
319
00:15:36,000 --> 00:15:36,680
with a slight incline at each layer.
320
00:15:36,840 --> 00:15:40,640
This means it can be assembled
without a wooden framework.
321
00:15:45,960 --> 00:15:49,640
Around the dome,
on the other side of these arches,
322
00:15:49,800 --> 00:15:52,000
the crusaders
also used a new technique,
323
00:15:52,000 --> 00:15:52,480
the crusaders
also used a new technique,
324
00:15:52,640 --> 00:15:56,640
revolutionising the appearance
of European cathedrals at that time:
325
00:15:56,800 --> 00:16:00,000
ribbed ogive vaulting, which
is a key feature of Gothic art.
326
00:16:00,000 --> 00:16:02,240
ribbed ogive vaulting, which
is a key feature of Gothic art.
327
00:16:06,160 --> 00:16:08,000
This type of vaulting
is made by broken arches
328
00:16:08,000 --> 00:16:09,240
This type of vaulting
is made by broken arches
329
00:16:09,400 --> 00:16:12,400
that meet at a point,
known as ogives.
330
00:16:13,280 --> 00:16:15,920
Each ogive is formed
from small blocks of stone
331
00:16:16,080 --> 00:16:18,120
that join at the top.
332
00:16:18,280 --> 00:16:22,120
This framework is covered
to form four vaults,
333
00:16:22,280 --> 00:16:24,000
whose weight and downward thrust
are supported solely by the pillars,
334
00:16:24,000 --> 00:16:26,840
whose weight and downward thrust
are supported solely by the pillars,
335
00:16:27,000 --> 00:16:29,880
making it possible
to open up or remove walls
336
00:16:30,040 --> 00:16:32,000
that are no longer load-bearing.
337
00:16:32,000 --> 00:16:32,040
that are no longer load-bearing.
338
00:16:34,240 --> 00:16:38,160
- The moment that the arch became
pointed, it became even more higher.
339
00:16:38,320 --> 00:16:40,000
And then you can create
a very large cathedral,
340
00:16:40,000 --> 00:16:41,200
And then you can create
a very large cathedral,
341
00:16:41,360 --> 00:16:44,160
very long and very wide.
342
00:16:44,320 --> 00:16:47,800
So it was really a 12th-century...
343
00:16:48,840 --> 00:16:50,840
..revolution.
344
00:16:53,880 --> 00:16:56,000
NARRATOR: Crossed ogives,
supported by broken arches,
345
00:16:56,000 --> 00:16:56,680
NARRATOR: Crossed ogives,
supported by broken arches,
346
00:16:56,840 --> 00:16:58,840
and topped by a dome...
347
00:16:59,840 --> 00:17:02,800
..the crusaders combined their
Gothic cathedral-building techniques
348
00:17:02,960 --> 00:17:04,000
with elements
of Byzantine architecture.
349
00:17:04,000 --> 00:17:05,480
with elements
of Byzantine architecture.
350
00:17:08,240 --> 00:17:10,120
But on one of these vaults,
351
00:17:10,280 --> 00:17:12,000
there's a clue that the crusaders
did not start from scratch
352
00:17:12,000 --> 00:17:13,720
there's a clue that the crusaders
did not start from scratch
353
00:17:13,880 --> 00:17:15,680
when they built their basilica.
354
00:17:15,840 --> 00:17:17,600
On this pointed arch,
355
00:17:17,760 --> 00:17:20,000
two of the four arches
do not fit together perfectly...
356
00:17:20,000 --> 00:17:21,720
two of the four arches
do not fit together perfectly...
357
00:17:23,320 --> 00:17:27,320
..a detail that says a lot about
the history of this superstructure.
358
00:17:28,880 --> 00:17:33,840
- When you look at the arch that
comes from the front-right pillar
359
00:17:34,000 --> 00:17:36,000
to the back-left pillar,
360
00:17:36,000 --> 00:17:36,280
to the back-left pillar,
361
00:17:36,440 --> 00:17:40,480
they don't touch each other
at the centre,
362
00:17:40,640 --> 00:17:43,640
but they kind of meet like that.
363
00:17:43,800 --> 00:17:44,000
The question is why it is like that.
364
00:17:44,000 --> 00:17:46,920
The question is why it is like that.
365
00:17:48,360 --> 00:17:50,440
NARRATOR: To obtain
perfect cross-vaults
366
00:17:50,600 --> 00:17:52,000
like these on the south transept,
367
00:17:52,000 --> 00:17:52,760
like these on the south transept,
368
00:17:52,920 --> 00:17:55,960
the four arches
need to rest on four pillars
369
00:17:56,120 --> 00:17:59,120
arranged in the shape
of a perfect rectangle.
370
00:18:00,040 --> 00:18:02,400
But of the four north pillars,
371
00:18:02,560 --> 00:18:05,080
the one on the left
is not correctly set,
372
00:18:05,240 --> 00:18:07,960
making it impossible
to get perfect alignment
373
00:18:08,120 --> 00:18:09,960
between the two half-arches.
374
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
So why isn't this pillar
placed correctly?
375
00:18:16,000 --> 00:18:16,520
So why isn't this pillar
placed correctly?
376
00:18:17,600 --> 00:18:20,320
Because when they arrived
at the Holy Sepulchre,
377
00:18:20,480 --> 00:18:22,400
the crusaders
built two outer pillars
378
00:18:22,560 --> 00:18:24,000
to buttress two existing columns.
379
00:18:24,000 --> 00:18:25,520
to buttress two existing columns.
380
00:18:25,680 --> 00:18:29,920
These columns are themselves
parallel to the wall facing them,
381
00:18:30,080 --> 00:18:32,000
which marks the edge
of the Holy Sepulchre.
382
00:18:32,000 --> 00:18:33,760
which marks the edge
of the Holy Sepulchre.
383
00:18:36,520 --> 00:18:39,840
- They didn't remove
that irregular wall,
384
00:18:40,000 --> 00:18:45,560
and they squeezed this modulus
of the ribbed vault...
385
00:18:45,720 --> 00:18:48,000
well, even if it's not
really perfect!
386
00:18:48,000 --> 00:18:48,520
well, even if it's not
really perfect!
387
00:18:48,680 --> 00:18:51,240
I think it is completely fantastic,
388
00:18:51,400 --> 00:18:55,520
because it shows the attitude
of the crusaders
389
00:18:55,680 --> 00:18:56,000
to the church
that were standing there,
390
00:18:56,000 --> 00:18:58,120
to the church
that were standing there,
391
00:18:59,840 --> 00:19:02,000
NARRATOR: But what
was the older basilica
392
00:19:02,160 --> 00:19:04,000
from which the crusaders
adapted their own construction?
393
00:19:04,000 --> 00:19:05,520
from which the crusaders
adapted their own construction?
394
00:19:08,600 --> 00:19:11,320
This outer wall and these columns,
395
00:19:11,480 --> 00:19:12,000
already there
when the crusaders arrived,
396
00:19:12,000 --> 00:19:13,520
already there
when the crusaders arrived,
397
00:19:13,680 --> 00:19:15,680
date back to the 4th century,
398
00:19:15,840 --> 00:19:18,800
800 years before
the medieval version.
399
00:19:21,120 --> 00:19:23,520
TRANSLATOR: This column
here is remarkable,
400
00:19:23,680 --> 00:19:26,800
because it's been standing
for 1,700 years.
401
00:19:26,960 --> 00:19:28,000
There aren't many buildings,
and especially,
402
00:19:28,000 --> 00:19:28,880
There aren't many buildings,
and especially,
403
00:19:29,040 --> 00:19:32,240
not many churches in France,
that are 1,700 years old.
404
00:19:32,400 --> 00:19:34,400
It's quite amazing.
405
00:19:36,320 --> 00:19:38,760
NARRATOR: These columns
belong to the first version
406
00:19:38,920 --> 00:19:41,360
of the basilica
of the Holy Sepulchre.
407
00:19:41,520 --> 00:19:44,000
And we owe it
to the Roman Emperor Constantine.
408
00:19:44,000 --> 00:19:44,960
And we owe it
to the Roman Emperor Constantine.
409
00:19:45,880 --> 00:19:48,760
As the first Emperor
to convert to Christianity,
410
00:19:48,920 --> 00:19:50,720
in the early 4th century,
411
00:19:50,880 --> 00:19:52,000
he's seen as the one
who changed the face of the world.
412
00:19:52,000 --> 00:19:54,800
he's seen as the one
who changed the face of the world.
413
00:19:54,960 --> 00:19:57,240
In the space of just a few decades,
414
00:19:57,400 --> 00:20:00,000
the Emperor Constantine built
a number of magnificent churches,
415
00:20:00,000 --> 00:20:01,440
the Emperor Constantine built
a number of magnificent churches,
416
00:20:01,600 --> 00:20:04,840
including the two most important
in Christianity today:
417
00:20:05,000 --> 00:20:07,760
St Peter's in the Vatican, in Rome,
418
00:20:07,920 --> 00:20:08,000
and the Holy Sepulchre in Jerusalem.
419
00:20:08,000 --> 00:20:10,120
and the Holy Sepulchre in Jerusalem.
420
00:20:13,680 --> 00:20:16,000
While not having
the form we know today,
421
00:20:16,000 --> 00:20:16,080
While not having
the form we know today,
422
00:20:16,240 --> 00:20:21,240
an impressive Christian basilica
arose in AD 324,
423
00:20:21,400 --> 00:20:24,000
and in only ten years, it covered
an area of almost two hectares.
424
00:20:24,000 --> 00:20:26,280
and in only ten years, it covered
an area of almost two hectares.
425
00:20:27,680 --> 00:20:31,360
- It covered a larger area
than the church that we see today.
426
00:20:31,520 --> 00:20:32,000
So, originally, the church would
have stretched farther to the east,
427
00:20:32,000 --> 00:20:36,240
So, originally, the church would
have stretched farther to the east,
428
00:20:36,400 --> 00:20:39,400
meaning farther to the right
of the way that we're looking.
429
00:20:40,680 --> 00:20:43,480
NARRATOR: Pilgrims entered
the basilica of Constantine
430
00:20:43,640 --> 00:20:46,280
from the east,
from the main Roman road
431
00:20:46,440 --> 00:20:48,000
running through the city
of Jerusalem.
432
00:20:48,000 --> 00:20:48,640
running through the city
of Jerusalem.
433
00:20:49,480 --> 00:20:51,360
Once through the atrium,
434
00:20:51,520 --> 00:20:55,760
they would enter a nave
60m long and 45m wide,
435
00:20:55,920 --> 00:20:56,000
lined with two rows
of double columns
436
00:20:56,000 --> 00:20:58,560
lined with two rows
of double columns
437
00:20:58,720 --> 00:21:00,920
and a roof some 30m high.
438
00:21:02,200 --> 00:21:04,000
They then left the nave
through a small building
439
00:21:04,000 --> 00:21:05,040
They then left the nave
through a small building
440
00:21:05,200 --> 00:21:07,280
covering the rock of Calvary,
441
00:21:07,440 --> 00:21:11,240
after which is a huge
circular structure, the rotunda,
442
00:21:11,400 --> 00:21:12,000
with a tomb at its centre.
443
00:21:12,000 --> 00:21:13,560
with a tomb at its centre.
444
00:21:16,240 --> 00:21:20,000
The rotunda is topped by a 37m dome,
445
00:21:20,000 --> 00:21:20,040
The rotunda is topped by a 37m dome,
446
00:21:20,200 --> 00:21:25,560
supported by a forest of arches,
pillars and columns on three levels.
447
00:21:25,720 --> 00:21:27,640
With this architectural jewel,
448
00:21:27,800 --> 00:21:28,000
Constantine sought
to protect the tomb of Jesus,
449
00:21:28,000 --> 00:21:31,480
Constantine sought
to protect the tomb of Jesus,
450
00:21:31,640 --> 00:21:34,280
who had died here 300 years earlier.
451
00:21:38,960 --> 00:21:41,480
In the western part
of the Holy Sepulchre,
452
00:21:41,640 --> 00:21:44,000
right next to the tomb, Jodi Magness
takes us to a small chapel.
453
00:21:44,000 --> 00:21:46,160
right next to the tomb, Jodi Magness
takes us to a small chapel.
454
00:21:53,640 --> 00:21:55,720
- For me, as an archaeologist,
455
00:21:55,880 --> 00:21:59,440
the most exciting part of the church
is this area here,
456
00:21:59,600 --> 00:22:00,000
where we see an opening in the wall
457
00:22:00,000 --> 00:22:02,280
where we see an opening in the wall
458
00:22:02,440 --> 00:22:05,760
of a niche - an apse -
off of the rotunda,
459
00:22:05,920 --> 00:22:08,000
which leads into this
sort of dark area underground.
460
00:22:08,000 --> 00:22:10,400
which leads into this
sort of dark area underground.
461
00:22:14,440 --> 00:22:16,000
NARRATOR: This cave,
discovered in the 17th century,
462
00:22:16,000 --> 00:22:17,360
NARRATOR: This cave,
discovered in the 17th century,
463
00:22:17,520 --> 00:22:20,280
is a remarkable archaeological find.
464
00:22:21,160 --> 00:22:24,000
- This whole area
was a big rocky outcrop,
465
00:22:24,000 --> 00:22:24,120
- This whole area
was a big rocky outcrop,
466
00:22:24,280 --> 00:22:27,680
and what we see here
are typical Jewish rock-cut tombs
467
00:22:27,840 --> 00:22:29,680
of the time of Jesus,
468
00:22:29,840 --> 00:22:32,000
which basically consisted
of one or more rooms.
469
00:22:32,000 --> 00:22:32,160
which basically consisted
of one or more rooms.
470
00:22:32,320 --> 00:22:36,080
Each individual would be placed
in this kind of niche.
471
00:22:37,360 --> 00:22:40,000
TRANSLATOR: It tells us
that this place was, indeed,
472
00:22:40,000 --> 00:22:40,120
TRANSLATOR: It tells us
that this place was, indeed,
473
00:22:40,280 --> 00:22:42,280
a cemetery at the time of Jesus.
474
00:22:42,440 --> 00:22:44,520
It's not just a tomb for Jesus,
475
00:22:44,680 --> 00:22:48,000
it's a series of burial chambers dug
into the mountain of Jerusalem.
476
00:22:48,000 --> 00:22:49,040
it's a series of burial chambers dug
into the mountain of Jerusalem.
477
00:22:52,880 --> 00:22:56,000
NARRATOR: 2,000 years ago,
on the site of the Holy Sepulchre,
478
00:22:56,000 --> 00:22:56,280
NARRATOR: 2,000 years ago,
on the site of the Holy Sepulchre,
479
00:22:56,440 --> 00:22:59,960
near the ramparts
of Jerusalem's western entrance,
480
00:23:00,120 --> 00:23:03,440
the rocky slopes
were used as a cemetery.
481
00:23:04,880 --> 00:23:07,360
The limestone became a necropolis,
482
00:23:07,520 --> 00:23:10,520
with numerous tombs
dug directly into the rock.
483
00:23:11,640 --> 00:23:12,000
The presumed tomb of Jesus
included a stone bench
484
00:23:12,000 --> 00:23:15,480
The presumed tomb of Jesus
included a stone bench
485
00:23:15,640 --> 00:23:19,880
on which his body was said to have
been laid after being crucified,
486
00:23:20,040 --> 00:23:25,480
a few dozen metres up the hill known
as the rock of Calvary, or Golgotha.
487
00:23:30,120 --> 00:23:33,360
TRANSLATOR: 'Golgotha'
means 'the place of the skull'.
488
00:23:33,520 --> 00:23:36,000
It's like a natural platform
overhanging the cemetery.
489
00:23:36,000 --> 00:23:36,680
It's like a natural platform
overhanging the cemetery.
490
00:23:37,880 --> 00:23:41,360
And it was an ideal place
for the Romans to crucify people.
491
00:23:41,520 --> 00:23:43,600
Because it overlooked the cemetery,
492
00:23:43,760 --> 00:23:44,000
those crucified at the top
could be seen from far away.
493
00:23:44,000 --> 00:23:47,360
those crucified at the top
could be seen from far away.
494
00:23:50,880 --> 00:23:52,000
NARRATOR: Three centuries later,
495
00:23:52,000 --> 00:23:52,800
NARRATOR: Three centuries later,
496
00:23:52,960 --> 00:23:56,760
Constantine was determined
to include the two venerated sites
497
00:23:56,920 --> 00:24:00,000
of Jesus's death
within his basilica.
498
00:24:00,000 --> 00:24:00,120
of Jesus's death
within his basilica.
499
00:24:01,200 --> 00:24:05,520
But fitting a rocky outcrop
into his monument was a challenge.
500
00:24:09,280 --> 00:24:12,120
TRANSLATOR: To make Golgotha
fit inside his basilica,
501
00:24:12,280 --> 00:24:14,080
Constantine carved it.
502
00:24:14,240 --> 00:24:16,000
He cut into the rock
to make it a sort of tooth shape.
503
00:24:16,000 --> 00:24:17,440
He cut into the rock
to make it a sort of tooth shape.
504
00:24:18,960 --> 00:24:21,720
NARRATOR: And when
it came to the tomb of Jesus,
505
00:24:21,880 --> 00:24:24,000
Constantine did not hold back.
506
00:24:24,000 --> 00:24:24,120
Constantine did not hold back.
507
00:24:25,440 --> 00:24:29,160
TRANSLATOR: In fact, he even breaks
up the mountain around this cave
508
00:24:29,320 --> 00:24:31,320
to create the rotunda.
509
00:24:32,240 --> 00:24:35,160
NARRATOR: Several thousand
cubic metres of rock
510
00:24:35,320 --> 00:24:38,320
are thought to have been extracted
from around the tomb.
511
00:24:38,480 --> 00:24:40,000
- Sure. That's a big project.
512
00:24:40,000 --> 00:24:40,720
- Sure. That's a big project.
513
00:24:40,880 --> 00:24:42,720
Remember, back then,
they're working by hand.
514
00:24:42,880 --> 00:24:45,680
They don't have, you know,
machines like we do today.
515
00:24:45,840 --> 00:24:48,000
So, sure, that's a lot of work,
but if you think about it,
516
00:24:48,000 --> 00:24:48,400
So, sure, that's a lot of work,
but if you think about it,
517
00:24:48,560 --> 00:24:50,920
the whole church complex
was a lot of work,
518
00:24:51,080 --> 00:24:53,000
because the building itself
is monumental.
519
00:24:54,280 --> 00:24:56,000
NARRATOR: To know
how a superstructure
520
00:24:56,000 --> 00:24:56,080
NARRATOR: To know
how a superstructure
521
00:24:56,240 --> 00:25:00,160
like the Holy Sepulchre
can rest on an ancient cemetery
522
00:25:00,320 --> 00:25:02,320
means looking at the foundations
523
00:25:02,480 --> 00:25:04,000
when Constantine
built his basilica...
524
00:25:04,000 --> 00:25:04,840
when Constantine
built his basilica...
525
00:25:09,680 --> 00:25:12,000
..and going into
the bowels of the monument...
526
00:25:12,000 --> 00:25:12,600
..and going into
the bowels of the monument...
527
00:25:14,560 --> 00:25:17,560
..behind this door
closed to the public.
528
00:25:22,040 --> 00:25:25,760
It leads to the eastern edge
of the Holy Sepulchre
529
00:25:25,920 --> 00:25:28,000
at its deepest part.
530
00:25:28,000 --> 00:25:28,080
at its deepest part.
531
00:25:29,160 --> 00:25:32,320
Jodi Magness
is in an underground cavern,
532
00:25:32,480 --> 00:25:36,000
only discovered in 1971
during an archaeological dig.
533
00:25:36,000 --> 00:25:36,560
only discovered in 1971
during an archaeological dig.
534
00:25:39,720 --> 00:25:43,440
- When Constantine built the Church
of the Holy Sepulchre here,
535
00:25:43,600 --> 00:25:44,000
his basilica was built
above this quarry.
536
00:25:44,000 --> 00:25:47,320
his basilica was built
above this quarry.
537
00:25:48,880 --> 00:25:52,000
NARRATOR: This quarry, which
supports part of the Holy Sepulchre,
538
00:25:52,000 --> 00:25:52,280
NARRATOR: This quarry, which
supports part of the Holy Sepulchre,
539
00:25:52,440 --> 00:25:55,360
is over 2,700 years old.
540
00:25:57,480 --> 00:26:00,000
- ..we are actually looking at
is the remains of a quarry,
541
00:26:00,000 --> 00:26:01,120
- ..we are actually looking at
is the remains of a quarry,
542
00:26:01,280 --> 00:26:03,880
which dates mostly
to the late Iron Age,
543
00:26:04,040 --> 00:26:07,120
meaning eighth
and seventh centuries BC.
544
00:26:07,280 --> 00:26:08,000
So this was the source of building
stone for much of Jerusalem.
545
00:26:08,000 --> 00:26:12,200
So this was the source of building
stone for much of Jerusalem.
546
00:26:12,360 --> 00:26:14,520
You can clearly
see the signs of quarrying
547
00:26:14,680 --> 00:26:16,000
in the form of these sorts of lines,
548
00:26:16,000 --> 00:26:17,840
in the form of these sorts of lines,
549
00:26:18,000 --> 00:26:22,480
mostly vertical or diagonal lines
in the rock,
550
00:26:22,640 --> 00:26:24,000
which is where they literally
cut the blocks of stone
551
00:26:24,000 --> 00:26:25,880
which is where they literally
cut the blocks of stone
552
00:26:26,040 --> 00:26:27,760
out from the quarry.
553
00:26:27,920 --> 00:26:31,720
And you can also very clearly see,
in some cases, in the bedding,
554
00:26:31,880 --> 00:26:32,000
what they do is they...
they chisel away like this.
555
00:26:32,000 --> 00:26:35,160
what they do is they...
they chisel away like this.
556
00:26:35,320 --> 00:26:38,280
Sometimes they would put in a piece
of wood, and they would make it wet
557
00:26:38,440 --> 00:26:40,000
so it would expand
and separate this.
558
00:26:40,000 --> 00:26:40,840
so it would expand
and separate this.
559
00:26:41,000 --> 00:26:44,040
So this is actually
part of the outline
560
00:26:44,200 --> 00:26:46,960
of a block of stone
for being quarried.
561
00:26:47,120 --> 00:26:48,000
Yeah.
562
00:26:48,000 --> 00:26:48,680
Yeah.
563
00:26:49,640 --> 00:26:52,720
NARRATOR: Centuries later,
at the time of Jesus,
564
00:26:52,880 --> 00:26:56,000
a necropolis was part of these
quarries, several hectares in size.
565
00:26:56,000 --> 00:26:56,920
a necropolis was part of these
quarries, several hectares in size.
566
00:26:58,160 --> 00:27:01,000
To strengthen
such a fragile underground area
567
00:27:01,160 --> 00:27:03,680
was a big challenge
for the builders.
568
00:27:05,680 --> 00:27:09,520
Their solution was to build
imposing load-bearing walls,
569
00:27:09,680 --> 00:27:12,000
like this one,
to support the 4th-century basilica
570
00:27:12,000 --> 00:27:13,200
like this one,
to support the 4th-century basilica
571
00:27:13,360 --> 00:27:16,040
just opposite
the remains of the quarry.
572
00:27:18,160 --> 00:27:20,000
- And in order to support
the weight of the building,
573
00:27:20,000 --> 00:27:22,360
- And in order to support
the weight of the building,
574
00:27:22,520 --> 00:27:25,280
the foundations
had to be sunk very deep,
575
00:27:25,440 --> 00:27:28,000
all the way down
to the bottom of the quarry.
576
00:27:28,000 --> 00:27:28,080
all the way down
to the bottom of the quarry.
577
00:27:28,240 --> 00:27:30,560
And so it's not surprising...
578
00:27:30,720 --> 00:27:33,480
that in a building like
the Church of the Holy Sepulchre,
579
00:27:33,640 --> 00:27:36,000
which was a monumental church,
580
00:27:36,000 --> 00:27:36,040
which was a monumental church,
581
00:27:36,200 --> 00:27:38,160
you would have
monumental foundations.
582
00:27:38,320 --> 00:27:40,720
Again, even though
these were not visible,
583
00:27:40,880 --> 00:27:43,760
they had to be large enough,
substantial enough,
584
00:27:43,920 --> 00:27:44,000
to support the weight
of the superstructure.
585
00:27:44,000 --> 00:27:46,480
to support the weight
of the superstructure.
586
00:27:48,400 --> 00:27:50,640
NARRATOR: Some of the more
vulnerable areas
587
00:27:50,800 --> 00:27:52,000
required special reinforcement.
588
00:27:52,000 --> 00:27:52,920
required special reinforcement.
589
00:27:53,080 --> 00:27:56,960
This unassuming wall is part
of the remains of foundations
590
00:27:57,120 --> 00:28:00,000
that were key to the structure
of the Holy Sepulchre
591
00:28:00,000 --> 00:28:00,360
that were key to the structure
of the Holy Sepulchre
592
00:28:00,520 --> 00:28:02,520
in the 4th century.
593
00:28:04,160 --> 00:28:08,000
- Constantine's basilica
was a large rectangular hall
594
00:28:08,000 --> 00:28:08,880
- Constantine's basilica
was a large rectangular hall
595
00:28:09,040 --> 00:28:13,800
that had four rows of columns
going along its length.
596
00:28:13,960 --> 00:28:16,000
If you were simply to put a column
directly onto the floor
597
00:28:16,000 --> 00:28:17,200
If you were simply to put a column
directly onto the floor
598
00:28:17,360 --> 00:28:20,640
without its own foundation,
because of the weight of the roof,
599
00:28:20,800 --> 00:28:22,960
it would sink into the ground.
600
00:28:23,120 --> 00:28:24,000
So this is the wall
for the foundations of the columns
601
00:28:24,000 --> 00:28:27,760
So this is the wall
for the foundations of the columns
602
00:28:27,920 --> 00:28:30,840
that support the roofing system
of the building.
603
00:28:32,600 --> 00:28:35,160
NARRATOR: Support walls
allow a superstructure
604
00:28:35,320 --> 00:28:38,600
to be built above
such unstable subsoil.
605
00:28:43,160 --> 00:28:44,920
Although it's now disappeared,
606
00:28:45,080 --> 00:28:48,000
Constantine's basilica
has left its mark on the building.
607
00:28:48,000 --> 00:28:48,880
Constantine's basilica
has left its mark on the building.
608
00:28:49,040 --> 00:28:51,760
The columns seem like
a condensed version
609
00:28:51,920 --> 00:28:54,560
of the turbulent history
of its construction.
610
00:29:02,080 --> 00:29:04,000
Discovered during works in 1974,
611
00:29:04,000 --> 00:29:04,920
Discovered during works in 1974,
612
00:29:05,080 --> 00:29:08,600
they had previously been hidden
inside these massive pillars.
613
00:29:08,760 --> 00:29:10,600
When they were unearthed,
614
00:29:10,760 --> 00:29:12,000
archaeologists dated
their installation to, at least,
615
00:29:12,000 --> 00:29:13,760
archaeologists dated
their installation to, at least,
616
00:29:13,920 --> 00:29:17,760
the creation of Constantine's
basilica in the 4th century.
617
00:29:18,640 --> 00:29:20,000
But a new architectural detail
caught their attention.
618
00:29:20,000 --> 00:29:22,160
But a new architectural detail
caught their attention.
619
00:29:26,480 --> 00:29:28,000
- (speaks French)
620
00:29:28,000 --> 00:29:28,680
- (speaks French)
621
00:29:28,840 --> 00:29:31,080
TRANSLATOR: If you look
at the rotunda as a whole,
622
00:29:31,240 --> 00:29:33,160
and at all the columns today,
623
00:29:33,320 --> 00:29:35,880
you realise that
there's something slightly wrong.
624
00:29:37,640 --> 00:29:40,560
It's as if the columns
are too wide for their height.
625
00:29:40,720 --> 00:29:42,720
It's not harmonious.
626
00:29:44,240 --> 00:29:48,680
NARRATOR: Experts have detected
another anomaly in these columns.
627
00:29:52,320 --> 00:29:55,280
TRANSLATOR: Look at this sculptural
frieze at the bottom of this column.
628
00:29:55,440 --> 00:29:58,840
The column opposite
doesn't have the same frieze.
629
00:30:02,160 --> 00:30:04,680
On the other hand,
at the top of this column,
630
00:30:04,840 --> 00:30:06,640
there's a small frieze,
631
00:30:06,800 --> 00:30:08,000
and this small frieze isn't
actually in the column opposite.
632
00:30:08,000 --> 00:30:10,160
and this small frieze isn't
actually in the column opposite.
633
00:30:16,720 --> 00:30:19,720
For archaeologists,
it meant one thing:
634
00:30:19,880 --> 00:30:22,080
this is the same column,
635
00:30:22,240 --> 00:30:24,000
very tall, and, therefore,
very heavy, cut in two.
636
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
very tall, and, therefore,
very heavy, cut in two.
637
00:30:28,280 --> 00:30:31,640
Which is why the frieze above,
and the socket below,
638
00:30:31,800 --> 00:30:32,000
can be found on two separate
elements on the right and left.
639
00:30:32,000 --> 00:30:35,080
can be found on two separate
elements on the right and left.
640
00:30:37,000 --> 00:30:39,160
It's the same column cut in two,
641
00:30:39,320 --> 00:30:40,000
which you'll find on all the pairs
of columns in the rotunda.
642
00:30:40,000 --> 00:30:43,320
which you'll find on all the pairs
of columns in the rotunda.
643
00:30:49,120 --> 00:30:52,920
NARRATOR: These two columns, which
originally formed a single column,
644
00:30:53,080 --> 00:30:56,000
date back even further
than the time of Constantine,
645
00:30:56,000 --> 00:30:56,560
date back even further
than the time of Constantine,
646
00:30:56,720 --> 00:30:58,720
who simply reused them.
647
00:31:04,120 --> 00:31:08,280
The originals are kept in this
museum close to the Holy Sepulchre.
648
00:31:08,440 --> 00:31:11,000
They date from the 2nd century.
649
00:31:15,120 --> 00:31:18,440
It's proof that before
Constantine's basilica,
650
00:31:18,600 --> 00:31:20,000
there was
an early superstructure here,
651
00:31:20,000 --> 00:31:21,080
there was
an early superstructure here,
652
00:31:21,240 --> 00:31:25,960
a monument that came before the
first version of the Holy Sepulchre.
653
00:31:26,120 --> 00:31:28,000
It was the work of another
great Roman Emperor, Hadrian.
654
00:31:28,000 --> 00:31:30,480
It was the work of another
great Roman Emperor, Hadrian.
655
00:31:34,360 --> 00:31:36,000
- When Hadrian decided
to rebuild Jerusalem,
656
00:31:36,000 --> 00:31:36,600
- When Hadrian decided
to rebuild Jerusalem,
657
00:31:36,760 --> 00:31:39,920
in his mind, it would be
not a Jewish city,
658
00:31:40,080 --> 00:31:43,000
but rather a typical
sort of a Roman city.
659
00:31:44,080 --> 00:31:47,120
NARRATOR: At that time,
the presumed tomb of Jesus
660
00:31:47,280 --> 00:31:51,400
was one of several funerary niches
in the Jewish necropolis
661
00:31:51,560 --> 00:31:52,000
at the heart of the quarry.
662
00:31:52,000 --> 00:31:53,560
at the heart of the quarry.
663
00:31:54,680 --> 00:31:57,400
- (speaks French)
664
00:31:57,560 --> 00:31:59,480
TRANSLATOR: So he simply buries it.
665
00:31:59,640 --> 00:32:00,000
He undertakes a colossal project
to fill in the quarry,
666
00:32:00,000 --> 00:32:03,640
He undertakes a colossal project
to fill in the quarry,
667
00:32:03,800 --> 00:32:07,480
level the ground
and build the Roman temple on top
668
00:32:07,640 --> 00:32:08,000
so that it would stand out
in the city's landscape.
669
00:32:08,000 --> 00:32:10,720
so that it would stand out
in the city's landscape.
670
00:32:16,920 --> 00:32:20,800
NARRATOR: On the site of
the Holy Sepulchre, 1,800 years ago,
671
00:32:20,960 --> 00:32:24,000
Hadrian erected
a magnificent Roman temple...
672
00:32:24,000 --> 00:32:24,240
Hadrian erected
a magnificent Roman temple...
673
00:32:26,040 --> 00:32:29,600
..130m long and 30m wide,
674
00:32:29,760 --> 00:32:32,000
honouring the gods of antiquity.
675
00:32:32,000 --> 00:32:32,240
honouring the gods of antiquity.
676
00:32:39,200 --> 00:32:40,000
This Roman esplanade was much larger
than the Holy Sepulchre today.
677
00:32:40,000 --> 00:32:44,080
This Roman esplanade was much larger
than the Holy Sepulchre today.
678
00:32:44,240 --> 00:32:46,560
Hadrian's building extended as far
679
00:32:46,720 --> 00:32:48,000
as what is now
the Russian Nevsky Church,
680
00:32:48,000 --> 00:32:49,200
as what is now
the Russian Nevsky Church,
681
00:32:49,360 --> 00:32:52,760
a neighbouring building
to the east of the Holy Sepulchre.
682
00:32:57,160 --> 00:33:00,440
Jodi Magness shows us
elements of Hadrian's temple
683
00:33:00,600 --> 00:33:02,600
that are still visible.
684
00:33:02,760 --> 00:33:04,000
This wall of large stone blocks
was built around 135 AD
685
00:33:04,000 --> 00:33:08,080
This wall of large stone blocks
was built around 135 AD
686
00:33:08,240 --> 00:33:11,080
and later used by Constantine.
687
00:33:13,560 --> 00:33:16,640
- Where we are standing now
is at the corner
688
00:33:16,800 --> 00:33:20,000
of the basilica that Hadrian built
on the north side of the forum:
689
00:33:20,000 --> 00:33:21,360
of the basilica that Hadrian built
on the north side of the forum:
690
00:33:21,520 --> 00:33:24,920
not a hall-of-worship basilica,
but a Roman basilica,
691
00:33:25,080 --> 00:33:28,000
meaning a public hall for meetings
and other kinds of activities.
692
00:33:28,000 --> 00:33:29,920
meaning a public hall for meetings
and other kinds of activities.
693
00:33:30,080 --> 00:33:32,600
It consisted of a large,
open-paved space.
694
00:33:32,760 --> 00:33:34,960
And we're standing
on some of the pavement right now.
695
00:33:35,880 --> 00:33:36,000
NARRATOR: The remains of the site of
Jesus's death have not disappeared:
696
00:33:36,000 --> 00:33:40,120
NARRATOR: The remains of the site of
Jesus's death have not disappeared:
697
00:33:40,280 --> 00:33:44,000
they've been covered over by a place
of Roman life and worship.
698
00:33:44,000 --> 00:33:44,640
they've been covered over by a place
of Roman life and worship.
699
00:33:44,800 --> 00:33:47,160
Paradoxically,
Hadrian's construction
700
00:33:47,320 --> 00:33:50,120
even helped to protect them
for two centuries.
701
00:33:53,080 --> 00:33:55,320
TRANSLATOR: When the Roman Empire
became Christian,
702
00:33:55,480 --> 00:33:59,200
all Emperor Constantine had to do
was dismantle Hadrian's temple.
703
00:34:00,720 --> 00:34:04,960
- So Constantine tore down the
temple to expose the rocky outcrop,
704
00:34:05,120 --> 00:34:08,000
Golgotha, on which Jesus
reportedly had been crucified,
705
00:34:08,000 --> 00:34:08,320
Golgotha, on which Jesus
reportedly had been crucified,
706
00:34:08,480 --> 00:34:13,200
and to expose the rock-cut tomb into
which Jesus's body had been laid.
707
00:34:14,160 --> 00:34:16,000
NARRATOR: Constantine was the first
708
00:34:16,000 --> 00:34:16,120
NARRATOR: Constantine was the first
709
00:34:16,280 --> 00:34:20,360
to cover Christianity's most sacred
treasure with a protective layer.
710
00:34:21,280 --> 00:34:23,360
Over the following 1,700 years,
711
00:34:23,520 --> 00:34:24,000
the builders transformed
the Holy Sepulchre, layer by layer,
712
00:34:24,000 --> 00:34:27,720
the builders transformed
the Holy Sepulchre, layer by layer,
713
00:34:27,880 --> 00:34:31,240
into something like
a safe made of stone.
714
00:34:35,480 --> 00:34:38,080
First layer: the dome.
715
00:34:38,240 --> 00:34:40,000
Since 1968, its exterior has
been made up of a steel frame
716
00:34:40,000 --> 00:34:43,000
Since 1968, its exterior has
been made up of a steel frame
717
00:34:43,160 --> 00:34:45,160
covered in lead plates.
718
00:34:48,080 --> 00:34:50,480
TRANSLATOR: The roof of the dome...
719
00:34:50,640 --> 00:34:52,920
originally had an oculus
that was open.
720
00:34:53,080 --> 00:34:56,000
This clearly damaged
everything underneath,
721
00:34:56,000 --> 00:34:56,360
This clearly damaged
everything underneath,
722
00:34:56,520 --> 00:34:58,960
especially as water had seeped in,
723
00:34:59,120 --> 00:35:02,560
which is why
the oculus was later closed.
724
00:35:06,360 --> 00:35:09,240
NARRATOR: From Constantine,
through the Byzantine era,
725
00:35:09,400 --> 00:35:11,120
to the crusaders,
726
00:35:11,280 --> 00:35:12,000
the dome of the rotunda
has changed shape
727
00:35:12,000 --> 00:35:13,880
the dome of the rotunda
has changed shape
728
00:35:14,040 --> 00:35:18,200
but has always had an opening
at the top called an oculus.
729
00:35:22,160 --> 00:35:24,040
The opening provides light
730
00:35:24,200 --> 00:35:26,960
and also reduces
the lateral thrust of the dome
731
00:35:27,120 --> 00:35:28,000
by distributing the force
in a circular fashion.
732
00:35:28,000 --> 00:35:30,160
by distributing the force
in a circular fashion.
733
00:35:32,160 --> 00:35:36,000
Under this dome, a second casing
covers the tomb like a shell.
734
00:35:36,000 --> 00:35:36,800
Under this dome, a second casing
covers the tomb like a shell.
735
00:35:36,960 --> 00:35:39,240
This structure, called the Edicule,
736
00:35:39,400 --> 00:35:43,200
is a building in its own right
inside this immense basilica.
737
00:35:46,280 --> 00:35:51,200
Only 8m long, 5m wide and 5m high...
738
00:35:52,040 --> 00:35:54,840
..the first small chapel
leads to the tiny room
739
00:35:55,000 --> 00:35:58,680
containing the tombstone
beneath this slab of marble.
740
00:36:01,640 --> 00:36:05,640
Yet this small monument,
revered by billions of Christians,
741
00:36:05,800 --> 00:36:07,880
is in a fragile state.
742
00:36:11,520 --> 00:36:15,360
In 2016, Antonia Maropoulou,
743
00:36:15,520 --> 00:36:16,000
an engineer specialising
in ancient monuments,
744
00:36:16,000 --> 00:36:18,320
an engineer specialising
in ancient monuments,
745
00:36:18,480 --> 00:36:22,280
arrived in Jerusalem
to lead the remarkable renovation
746
00:36:22,440 --> 00:36:24,000
of this small structure.
747
00:36:24,000 --> 00:36:24,720
of this small structure.
748
00:36:27,320 --> 00:36:30,880
- The Edicule was presenting
serious deformations
749
00:36:31,040 --> 00:36:32,000
because of the rainwater
750
00:36:32,000 --> 00:36:33,120
because of the rainwater
751
00:36:33,280 --> 00:36:37,720
falling from the open oculus
of the dome for decades.
752
00:36:38,720 --> 00:36:40,000
TRANSLATOR: What's more,
753
00:36:40,000 --> 00:36:40,600
TRANSLATOR: What's more,
754
00:36:40,760 --> 00:36:44,640
mass tourism creates
more and more carbon dioxide.
755
00:36:45,640 --> 00:36:48,000
Millions of people, all year round,
breathing in and out,
756
00:36:48,000 --> 00:36:49,600
Millions of people, all year round,
breathing in and out,
757
00:36:49,760 --> 00:36:53,320
also just coming in
with their own body moisture.
758
00:36:54,160 --> 00:36:56,000
This carbon dioxide
attacks the mortar
759
00:36:56,000 --> 00:36:56,440
This carbon dioxide
attacks the mortar
760
00:36:56,600 --> 00:36:58,640
that holds the stone together.
761
00:37:00,160 --> 00:37:02,160
And there's
a third important factor.
762
00:37:02,320 --> 00:37:04,000
All day long, pilgrims walk past
the building and light candles.
763
00:37:04,000 --> 00:37:05,920
All day long, pilgrims walk past
the building and light candles.
764
00:37:07,320 --> 00:37:09,360
When the doors close in the evening,
765
00:37:09,520 --> 00:37:11,360
all the candles are extinguished,
766
00:37:11,520 --> 00:37:12,000
so the slabs
go from hot to cold every day.
767
00:37:12,000 --> 00:37:15,120
so the slabs
go from hot to cold every day.
768
00:37:15,280 --> 00:37:18,440
This distorts the joints
between the stones,
769
00:37:18,600 --> 00:37:20,000
and the whole thing
becomes quite fragile.
770
00:37:20,000 --> 00:37:21,640
and the whole thing
becomes quite fragile.
771
00:37:23,760 --> 00:37:25,600
- At the same time,
772
00:37:25,760 --> 00:37:28,000
we had the problem
of the declination
773
00:37:28,000 --> 00:37:30,080
we had the problem
of the declination
774
00:37:30,240 --> 00:37:32,640
for more or less 7% to 8%...
775
00:37:32,800 --> 00:37:34,760
from the vertical plane.
776
00:37:35,680 --> 00:37:36,000
That means there was
an acute danger for failure.
777
00:37:36,000 --> 00:37:40,400
That means there was
an acute danger for failure.
778
00:37:41,920 --> 00:37:44,000
NARRATOR: Antonia Maropoulou
and her team
779
00:37:44,000 --> 00:37:44,320
NARRATOR: Antonia Maropoulou
and her team
780
00:37:44,480 --> 00:37:47,240
worked day and night for two years.
781
00:37:47,400 --> 00:37:52,000
The Edicule was dismantled, stone
by stone, the joints were redone,
782
00:37:52,000 --> 00:37:52,520
The Edicule was dismantled, stone
by stone, the joints were redone,
783
00:37:52,680 --> 00:37:56,800
and liquid plaster
injected into gaps in the structure
784
00:37:56,960 --> 00:37:58,960
to strengthen it.
785
00:38:00,640 --> 00:38:05,000
This work has also revealed how
this superstructure has evolved
786
00:38:05,160 --> 00:38:07,160
since the 4th century.
787
00:38:08,080 --> 00:38:10,080
By scanning the Edicule,
788
00:38:10,240 --> 00:38:12,200
Antonia Maropoulou's team was able
789
00:38:12,360 --> 00:38:14,880
to see through
the marble slabs covering it.
790
00:38:20,280 --> 00:38:23,720
The scan has revealed
several versions of the monument
791
00:38:23,880 --> 00:38:24,000
from the 4th century onwards.
792
00:38:24,000 --> 00:38:26,040
from the 4th century onwards.
793
00:38:27,360 --> 00:38:29,320
Over hundreds of years,
794
00:38:29,480 --> 00:38:32,000
builders have constructed
on top of the previous remains
795
00:38:32,000 --> 00:38:33,080
builders have constructed
on top of the previous remains
796
00:38:33,240 --> 00:38:35,080
leading to the current monument,
797
00:38:35,240 --> 00:38:38,280
which dates from
the Baroque period in 1810.
798
00:38:40,600 --> 00:38:44,520
- We discovered
the Constantinian era,
799
00:38:44,680 --> 00:38:47,200
the later Byzantine era,
800
00:38:47,360 --> 00:38:48,000
the crusaders era,
the Renaissance era,
801
00:38:48,000 --> 00:38:50,760
the crusaders era,
the Renaissance era,
802
00:38:50,920 --> 00:38:52,920
and of course, the Baroque era.
803
00:38:53,080 --> 00:38:54,920
- (Beaulieu speaks French)
804
00:38:55,080 --> 00:38:56,000
TRANSLATOR: It's like a set
of layers of previous Ediculas.
805
00:38:56,000 --> 00:38:57,720
TRANSLATOR: It's like a set
of layers of previous Ediculas.
806
00:38:57,880 --> 00:39:01,720
In these few square metres,
history is piled on top of history,
807
00:39:01,880 --> 00:39:04,000
and what's extraordinary
is that when you do something new
808
00:39:04,000 --> 00:39:04,480
and what's extraordinary
is that when you do something new
809
00:39:04,640 --> 00:39:08,360
in the 19th century, you don't
destroy everything that went before.
810
00:39:11,760 --> 00:39:12,000
NARRATOR: It's as if extra layers
of protection had to be added
811
00:39:12,000 --> 00:39:15,400
NARRATOR: It's as if extra layers
of protection had to be added
812
00:39:15,560 --> 00:39:18,320
to safeguard the treasure
within the Edicule.
813
00:39:21,720 --> 00:39:26,200
But inside, the key question
is the state of Jesus's tomb.
814
00:39:28,600 --> 00:39:30,800
We know that in the 4th century,
815
00:39:30,960 --> 00:39:34,920
the funeral bench was made
of the original rock of Jerusalem.
816
00:39:35,080 --> 00:39:36,000
But what about today?
817
00:39:36,000 --> 00:39:37,080
But what about today?
818
00:39:37,960 --> 00:39:40,400
Using ground-penetrating radar,
819
00:39:40,560 --> 00:39:44,000
Antonia's team has demonstrated
that the tomb is still embedded
820
00:39:44,000 --> 00:39:45,080
Antonia's team has demonstrated
that the tomb is still embedded
821
00:39:45,240 --> 00:39:48,240
in the rock of the quarry
where it was dug.
822
00:39:48,400 --> 00:39:50,440
To the north and south,
823
00:39:50,600 --> 00:39:52,000
this original rock encloses the
entire length of the funeral bench.
824
00:39:52,000 --> 00:39:55,440
this original rock encloses the
entire length of the funeral bench.
825
00:39:56,560 --> 00:40:00,000
- This is the burial monument.
And we revealed it.
826
00:40:00,000 --> 00:40:00,120
- This is the burial monument.
And we revealed it.
827
00:40:00,280 --> 00:40:02,080
TRANSLATOR: When you
enter this Edicula,
828
00:40:02,240 --> 00:40:05,680
you really enter the tomb of Jesus:
that's fundamental.
829
00:40:06,520 --> 00:40:08,000
NARRATOR: During the 2016 works,
830
00:40:08,000 --> 00:40:09,120
NARRATOR: During the 2016 works,
831
00:40:09,280 --> 00:40:13,920
Antonia and her team reveal
part of this cave to the world
832
00:40:14,080 --> 00:40:16,000
by installing this window
showing the south side of the rock.
833
00:40:16,000 --> 00:40:18,120
by installing this window
showing the south side of the rock.
834
00:40:18,280 --> 00:40:22,400
But the researchers were able
to get even closer to the tomb...
835
00:40:22,560 --> 00:40:24,000
to do something
of considerable historical
836
00:40:24,000 --> 00:40:25,320
to do something
of considerable historical
837
00:40:25,480 --> 00:40:27,960
and scientific significance.
838
00:40:32,040 --> 00:40:34,680
For the first time in 200 years,
839
00:40:34,840 --> 00:40:38,040
they moved to one side
the marble slab
840
00:40:38,200 --> 00:40:40,000
on which thousands of pilgrims
pay their respects every day.
841
00:40:40,000 --> 00:40:41,440
on which thousands of pilgrims
pay their respects every day.
842
00:40:42,520 --> 00:40:46,880
- We didn't have in our plans
to open the tomb,
843
00:40:47,040 --> 00:40:48,000
but when we...
844
00:40:48,000 --> 00:40:49,680
but when we...
845
00:40:49,840 --> 00:40:53,160
removed the facing slabs,
846
00:40:53,320 --> 00:40:55,680
we understood...
847
00:40:55,840 --> 00:40:56,000
that if the grout
would be inserted...
848
00:40:56,000 --> 00:41:00,320
that if the grout
would be inserted...
849
00:41:01,360 --> 00:41:04,000
..it would be absorbed
by the calcitic rock,
850
00:41:04,000 --> 00:41:05,520
..it would be absorbed
by the calcitic rock,
851
00:41:05,680 --> 00:41:09,000
and that would be
an irreversible damage to it.
852
00:41:09,160 --> 00:41:12,000
So we opened the tomb,
and we studied it.
853
00:41:12,000 --> 00:41:12,520
So we opened the tomb,
and we studied it.
854
00:41:13,600 --> 00:41:16,640
TRANSLATOR: And what was there,
under 15cm of rubble,
855
00:41:16,800 --> 00:41:20,000
is the original rock carved
out of the ground of Jerusalem.
856
00:41:20,000 --> 00:41:20,600
is the original rock carved
out of the ground of Jerusalem.
857
00:41:22,640 --> 00:41:24,480
NARRATOR: But on the rocky bench
858
00:41:24,640 --> 00:41:27,480
on which Jesus's body
is said to have been laid,
859
00:41:27,640 --> 00:41:28,000
the scientific team
made an important new discovery...
860
00:41:28,000 --> 00:41:31,360
the scientific team
made an important new discovery...
861
00:41:31,520 --> 00:41:35,280
about the exact composition
of the tomb's protective layers.
862
00:41:36,480 --> 00:41:39,440
TRANSLATOR: What she finds,
which was unexpected,
863
00:41:39,600 --> 00:41:42,560
is a slab of grey marble,
a very pure marble,
864
00:41:42,720 --> 00:41:44,000
which covers it, but only halfway.
865
00:41:44,000 --> 00:41:45,440
which covers it, but only halfway.
866
00:41:48,280 --> 00:41:52,000
The experts question who
could have placed this marble slab
867
00:41:52,000 --> 00:41:52,080
The experts question who
could have placed this marble slab
868
00:41:52,240 --> 00:41:54,240
on the funeral bench.
869
00:41:56,080 --> 00:42:00,000
- We had to use
the tools of high tech
870
00:42:00,000 --> 00:42:00,720
- We had to use
the tools of high tech
871
00:42:00,880 --> 00:42:03,520
to study what was happening,
872
00:42:03,680 --> 00:42:08,000
what was the morphology,
the history of the materials:
873
00:42:08,000 --> 00:42:08,240
what was the morphology,
the history of the materials:
874
00:42:08,400 --> 00:42:11,840
the construction
of the tomb of Christ.
875
00:42:13,080 --> 00:42:15,840
NARRATOR: To unravel the mystery
of this slab of marble,
876
00:42:16,000 --> 00:42:20,440
Antonia analysed the mortar
that fixed it to the original rock,
877
00:42:20,600 --> 00:42:22,840
using a technique
that enables minerals
878
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
to be dated back 350,000 years.
879
00:42:24,000 --> 00:42:26,240
to be dated back 350,000 years.
880
00:42:27,400 --> 00:42:32,000
- The dating said it was
in the middle of the 4th century.
881
00:42:32,000 --> 00:42:32,640
- The dating said it was
in the middle of the 4th century.
882
00:42:33,600 --> 00:42:36,680
TRANSLATOR: That tells us that
this marble was laid by Constantine,
883
00:42:36,840 --> 00:42:38,960
or immediately after him,
but in any case,
884
00:42:39,120 --> 00:42:40,000
in the very early days of the
basilica of the Holy Sepulchre.
885
00:42:40,000 --> 00:42:42,040
in the very early days of the
basilica of the Holy Sepulchre.
886
00:42:43,640 --> 00:42:45,480
- It was a fundamental discovery.
887
00:42:47,480 --> 00:42:48,000
NARRATOR: From the beginnings of
the Holy Sepulchre's construction,
888
00:42:48,000 --> 00:42:50,680
NARRATOR: From the beginnings of
the Holy Sepulchre's construction,
889
00:42:50,840 --> 00:42:54,200
the builders decided
that the funerary stone of Jesus
890
00:42:54,360 --> 00:42:56,000
needed to be fully protected
891
00:42:56,000 --> 00:42:56,480
needed to be fully protected
892
00:42:56,640 --> 00:42:59,240
and sealed it
under a slab of marble.
893
00:42:59,400 --> 00:43:03,240
The tomb has been sheltered
for almost two millennia.
894
00:43:06,080 --> 00:43:09,480
There is another threat,
from deep below the surface,
895
00:43:09,640 --> 00:43:11,840
which could seriously
damage this superstructure
896
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
in the coming years:
897
00:43:14,160 --> 00:43:16,120
the risk of earthquakes.
898
00:43:20,240 --> 00:43:22,720
TRANSLATOR: We're on
a major seismic fault.
899
00:43:22,880 --> 00:43:25,440
There's an earthquake
about every 100 years.
900
00:43:25,600 --> 00:43:27,560
The last one was in 1927,
901
00:43:27,720 --> 00:43:28,000
and we're expecting the next one in
ten, fifteen or twenty years' time.
902
00:43:28,000 --> 00:43:32,240
and we're expecting the next one in
ten, fifteen or twenty years' time.
903
00:43:33,080 --> 00:43:36,000
NARRATOR: Engineer Grazia Tucci
has digitally tested
904
00:43:36,000 --> 00:43:36,240
NARRATOR: Engineer Grazia Tucci
has digitally tested
905
00:43:36,400 --> 00:43:39,240
every structural element
of the Holy Sepulchre...
906
00:43:39,400 --> 00:43:42,240
with the seismic forces
likely to strike it.
907
00:43:43,400 --> 00:43:44,000
- (Tucci speaks Italian)
908
00:43:44,000 --> 00:43:45,240
- (Tucci speaks Italian)
909
00:43:45,400 --> 00:43:47,160
TRANSLATOR: Assessing
the seismic risk
910
00:43:47,320 --> 00:43:49,560
was the most important part
of this work.
911
00:43:56,080 --> 00:43:58,960
NARRATOR: Following this
seismic vulnerability assessment,
912
00:43:59,120 --> 00:44:00,000
major strengthening work
was carried out.
913
00:44:00,000 --> 00:44:02,240
major strengthening work
was carried out.
914
00:44:02,400 --> 00:44:04,760
But in the event of an earthquake,
915
00:44:04,920 --> 00:44:06,760
there is, in the Holy Sepulchre,
916
00:44:06,920 --> 00:44:08,000
a particularly critical spot.
917
00:44:08,000 --> 00:44:09,560
a particularly critical spot.
918
00:44:13,600 --> 00:44:16,000
And surprisingly,
it's this concrete wall...
919
00:44:16,000 --> 00:44:16,640
And surprisingly,
it's this concrete wall...
920
00:44:16,800 --> 00:44:18,920
built in 1989.
921
00:44:24,280 --> 00:44:27,440
By connecting two pillars
built in the Middle Ages,
922
00:44:27,600 --> 00:44:31,040
this wall stiffens
the entire load-bearing structure,
923
00:44:31,200 --> 00:44:32,000
which can no longer move.
924
00:44:32,000 --> 00:44:33,200
which can no longer move.
925
00:44:33,360 --> 00:44:37,560
Seismic vibrations, which exert
horizontal and vertical thrusts
926
00:44:37,720 --> 00:44:40,000
on the structure,
would no longer be absorbed.
927
00:44:40,000 --> 00:44:40,960
on the structure,
would no longer be absorbed.
928
00:44:46,880 --> 00:44:48,000
TRANSLATOR: Even a slight movement
could create misalignments
929
00:44:48,000 --> 00:44:49,760
TRANSLATOR: Even a slight movement
could create misalignments
930
00:44:49,920 --> 00:44:54,240
in the arches above, leading
to the collapse of the structure.
931
00:44:56,240 --> 00:44:58,840
NARRATOR: So it is
these modern additions which could,
932
00:44:59,000 --> 00:45:02,320
paradoxically,
jeopardise the entire basilica.
933
00:45:03,600 --> 00:45:04,000
The wall was put up
by the Greek Orthodox community,
934
00:45:04,000 --> 00:45:06,840
The wall was put up
by the Greek Orthodox community,
935
00:45:07,000 --> 00:45:09,080
one of the six Christian communities
936
00:45:09,240 --> 00:45:11,840
that occupy and manage
the Holy Sepulchre,
937
00:45:12,000 --> 00:45:14,520
to separate off
their own place of worship.
938
00:45:16,840 --> 00:45:20,000
The fact is that harmony
between all the groups...
939
00:45:20,000 --> 00:45:21,040
The fact is that harmony
between all the groups...
940
00:45:21,200 --> 00:45:23,440
Greek Orthodox...
941
00:45:23,600 --> 00:45:25,600
Catholic...
942
00:45:26,800 --> 00:45:28,000
..Armenian Apostolic,
943
00:45:28,000 --> 00:45:29,240
..Armenian Apostolic,
944
00:45:29,400 --> 00:45:31,400
Syrian Orthodox...
945
00:45:32,440 --> 00:45:34,360
..Coptic...
946
00:45:34,520 --> 00:45:36,000
and Ethiopian Orthodox...
isn't easy.
947
00:45:36,000 --> 00:45:37,960
and Ethiopian Orthodox...
isn't easy.
948
00:45:39,080 --> 00:45:41,120
Each community has its own chapels,
949
00:45:41,280 --> 00:45:44,000
rites and procession times...
950
00:45:44,000 --> 00:45:44,200
rites and procession times...
951
00:45:47,920 --> 00:45:52,000
..all organised since the 18th
century according to a strict rule:
952
00:45:52,000 --> 00:45:52,280
..all organised since the 18th
century according to a strict rule:
953
00:45:52,440 --> 00:45:55,560
nothing changes
without the unanimous agreement
954
00:45:55,720 --> 00:45:57,720
of all the communities.
955
00:46:03,920 --> 00:46:08,000
This rule makes the group
of communities a very unusual one,
956
00:46:08,000 --> 00:46:08,360
This rule makes the group
of communities a very unusual one,
957
00:46:08,520 --> 00:46:11,000
sometimes in conflict.
958
00:46:11,160 --> 00:46:16,000
A ladder, placed on the facade
of the Holy Sepulchre for 170 years,
959
00:46:16,000 --> 00:46:16,200
A ladder, placed on the facade
of the Holy Sepulchre for 170 years,
960
00:46:16,360 --> 00:46:18,400
is a case in point.
961
00:46:22,080 --> 00:46:23,760
- (speaks French)
962
00:46:23,920 --> 00:46:24,000
TRANSLATOR: This ladder has been
there for centuries,
963
00:46:24,000 --> 00:46:26,520
TRANSLATOR: This ladder has been
there for centuries,
964
00:46:26,680 --> 00:46:30,000
and hasn't moved, because it marks
the moment in the mid-19th century
965
00:46:30,160 --> 00:46:32,000
when the Pasha of Jerusalem
forbade any change in the basilica,
966
00:46:32,000 --> 00:46:33,800
when the Pasha of Jerusalem
forbade any change in the basilica,
967
00:46:33,960 --> 00:46:35,840
however minor.
968
00:46:36,000 --> 00:46:38,280
On its facade, up against a window,
969
00:46:38,440 --> 00:46:40,000
belonging to the Armenian community,
there was this wooden ladder.
970
00:46:40,000 --> 00:46:41,920
belonging to the Armenian community,
there was this wooden ladder.
971
00:46:42,080 --> 00:46:46,120
And since then, there has had to be
a wooden ladder on the facade.
972
00:46:49,800 --> 00:46:52,000
NARRATOR: This pointless
yet immovable ladder
973
00:46:52,160 --> 00:46:55,680
is far from the only way
to show the immense complexity
974
00:46:55,840 --> 00:46:56,000
of the Holy Sepulchre.
975
00:46:56,000 --> 00:46:57,720
of the Holy Sepulchre.
976
00:46:57,880 --> 00:47:00,560
The tumultuous history
of this unique place
977
00:47:00,720 --> 00:47:03,320
is carved in every stone
of the building,
978
00:47:03,480 --> 00:47:04,000
a real patchwork
of different styles and periods.
979
00:47:04,000 --> 00:47:07,360
a real patchwork
of different styles and periods.
980
00:47:16,920 --> 00:47:18,960
For 1,700 years,
981
00:47:19,120 --> 00:47:20,000
this amazing structure
has withstood the test of time,
982
00:47:20,000 --> 00:47:22,560
this amazing structure
has withstood the test of time,
983
00:47:22,720 --> 00:47:26,640
protecting the presumed tomb
of Jesus Christ.
984
00:47:28,000 --> 00:47:30,760
The Holy Sepulchre
is an extraordinary testament
985
00:47:30,920 --> 00:47:33,960
to the skill and genius
of the builders of the Middle Ages,
986
00:47:34,120 --> 00:47:36,000
as well as their Roman predecessors.
987
00:47:36,000 --> 00:47:37,320
as well as their Roman predecessors.
988
00:47:38,360 --> 00:47:40,200
- When you understand the importance
989
00:47:40,360 --> 00:47:44,000
of the architectural structure,
you preserve it better.
990
00:47:44,000 --> 00:47:44,320
of the architectural structure,
you preserve it better.
991
00:47:45,240 --> 00:47:47,880
TRANSLATOR: What we can
hope for is that it will last.
992
00:47:48,040 --> 00:47:50,800
But whether it's there or not
takes nothing away
993
00:47:50,960 --> 00:47:52,000
from the mystery
that played out there.
994
00:47:52,000 --> 00:47:53,320
from the mystery
that played out there.
995
00:47:55,160 --> 00:47:57,320
NARRATOR: The Holy Sepulchre:
996
00:47:57,480 --> 00:48:00,000
a superstructure serving the sacred.
997
00:48:00,000 --> 00:48:00,720
a superstructure serving the sacred.
998
00:48:03,480 --> 00:48:06,080
Subtitles by Sky Access Services
85899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.