Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,638
[Looney Tunes fanfare playing]
2
00:00:20,320 --> 00:00:22,322
["Slap That Bass" by
George and Ira Gershwin playing]
3
00:00:22,356 --> 00:00:26,460
[people chanting]
Joker! Joker! Joker!
4
00:00:32,834 --> 00:00:35,102
[loud cheering, whistling]
5
00:00:53,721 --> 00:00:55,055
Mmm?
6
00:00:56,256 --> 00:00:57,324
[grunts]
7
00:00:57,357 --> 00:00:58,560
[loud crash]
8
00:01:04,231 --> 00:01:06,768
-[grunting]
-[punches landing]
9
00:01:06,801 --> 00:01:08,736
[hammering on door]
10
00:01:13,273 --> 00:01:14,876
[gasps, shrieks]
11
00:01:14,909 --> 00:01:16,744
[exclaiming dizzily]
12
00:01:22,482 --> 00:01:23,651
Huh?
13
00:01:23,685 --> 00:01:25,152
-[bone cracks]
-[yells]
14
00:01:26,854 --> 00:01:29,089
[guttural growling]
15
00:01:32,359 --> 00:01:36,496
[emcee] And now
without further ado... Joker!
16
00:01:36,531 --> 00:01:37,899
[audience cheers]
17
00:01:37,932 --> 00:01:40,367
["What the World Needs Now"
playing]
18
00:01:40,400 --> 00:01:46,306
♪ What the world needs now ♪
19
00:01:46,340 --> 00:01:49,844
-♪ Is love, sweet love ♪
-[crowd laughing]
20
00:01:49,877 --> 00:01:52,580
♪ It's the only thing ♪
21
00:01:52,614 --> 00:01:55,650
♪ That there's just
Too little of ♪
22
00:01:55,683 --> 00:01:59,286
♪ What the world needs now ♪
23
00:01:59,319 --> 00:02:02,657
-♪ Is love, sweet love ♪
-[crowd laughing]
24
00:02:02,690 --> 00:02:06,894
♪ No, not just for some
But for everyone ♪
25
00:02:07,294 --> 00:02:08,295
Tell me about it.
26
00:02:08,696 --> 00:02:10,364
[people exclaiming]
27
00:02:10,397 --> 00:02:13,868
♪ Lord, we don't need
Another mountain ♪
28
00:02:13,901 --> 00:02:17,639
♪ There are mountains
And hillsides ♪
29
00:02:17,672 --> 00:02:19,841
♪ Enough to climb ♪
30
00:02:20,440 --> 00:02:22,777
♪ There are oceans and rivers ♪
31
00:02:22,810 --> 00:02:23,911
[cheering]
32
00:02:23,945 --> 00:02:25,613
♪ Enough to cross ♪
33
00:02:25,647 --> 00:02:29,684
♪ Enough to last
'til the end of time ♪
34
00:02:29,717 --> 00:02:32,386
[humming cadence]
35
00:02:34,254 --> 00:02:37,825
-♪ What the world needs now ♪
-[laughter]
36
00:02:37,859 --> 00:02:40,895
[both] ♪ Is love, sweet love ♪
37
00:02:40,928 --> 00:02:44,364
♪ It's the only thing
That there's ♪
38
00:02:44,398 --> 00:02:46,801
-♪ Just too little of ♪
-♪ Just too little of ♪
39
00:02:46,834 --> 00:02:52,674
♪ What the world needs now
Is love, sweet love ♪
40
00:02:52,707 --> 00:02:54,842
-[feedback squeals]
-[audience cheers]
41
00:02:54,876 --> 00:02:56,811
[grunting]
42
00:03:03,518 --> 00:03:05,419
Knock, knock.
43
00:03:05,452 --> 00:03:07,454
[grunting]
44
00:03:07,487 --> 00:03:09,657
[Joker screaming]
45
00:03:12,259 --> 00:03:14,194
[curtain pulleys squeaking]
46
00:03:15,963 --> 00:03:18,633
[song ends]
47
00:03:18,666 --> 00:03:20,768
[man whistling "When the Saints
Go Marching In"]
48
00:03:20,802 --> 00:03:22,235
[door locks clanking]
49
00:03:22,269 --> 00:03:24,371
[lights buzzing]
50
00:03:24,404 --> 00:03:26,373
[faint, echoing shouts]
51
00:03:26,406 --> 00:03:28,710
[whistling continues]
52
00:03:31,846 --> 00:03:32,980
Morning, sir.
53
00:03:33,014 --> 00:03:34,314
Nothing good about it.
54
00:03:34,782 --> 00:03:35,616
Get up!
55
00:03:41,723 --> 00:03:43,390
Let's go, get up.
56
00:03:43,958 --> 00:03:46,794
[head guard] Let's go boys.
Let's get this show on the road.
57
00:03:46,828 --> 00:03:47,995
[guard 2] Come on! Come on!
58
00:03:48,029 --> 00:03:49,630
[guard 3]
Come on, get out of bed.
59
00:03:49,664 --> 00:03:50,565
Let's go, get up.
60
00:03:51,866 --> 00:03:53,467
Clean this fucking mess up.
61
00:03:54,736 --> 00:03:55,903
[guard 4]
Hey, Jackie, I need a hand.
62
00:03:55,937 --> 00:03:57,638
[metal rattling]
63
00:03:57,672 --> 00:03:59,306
-Put some clothes on.
-[Jackie whistling]
64
00:03:59,339 --> 00:04:00,775
[guard 3] Diaz, what the fuck?
65
00:04:00,808 --> 00:04:02,476
[inmates moaning, chattering]
66
00:04:02,510 --> 00:04:04,645
-[keys jingle]
-[lock clicking]
67
00:04:10,484 --> 00:04:11,919
[guard 2]
You got a joke for me today?
68
00:04:12,720 --> 00:04:13,654
[man] Move!
69
00:04:16,691 --> 00:04:18,492
[guard 2] All right, come on,
let's go, guys.
70
00:04:18,526 --> 00:04:20,762
Move your fucking ass. Move.
71
00:04:23,965 --> 00:04:25,633
[guard 3]
Don't test me, Walters.
72
00:04:25,666 --> 00:04:27,034
[guard] Come on, boys.
73
00:04:27,802 --> 00:04:29,369
[guard 2] Get him on the ground.
74
00:04:29,871 --> 00:04:31,506
[guard 4]
Move your fucking ass, Bullock.
75
00:04:31,539 --> 00:04:32,573
[Bullock] Fuck you!
76
00:04:32,607 --> 00:04:33,641
[heavy struggling]
77
00:04:33,674 --> 00:04:34,942
[Bullock]
Get the fuck out my cell.
78
00:04:34,976 --> 00:04:37,410
-[can clattering]
-[men grunting]
79
00:04:37,444 --> 00:04:38,713
[Bullock] Leave me alone.
80
00:04:39,013 --> 00:04:40,848
Hey, Arthur, you feelin'
crazy today or what?
81
00:04:40,882 --> 00:04:42,049
[men fighting]
82
00:04:42,083 --> 00:04:43,684
[Bullock]
I don't wanna come out today.
83
00:04:43,718 --> 00:04:44,919
[Jackie]
Take him down to F Ward.
84
00:04:44,952 --> 00:04:46,687
[Bullock]
I don't wanna come out today.
85
00:04:46,721 --> 00:04:49,422
You got a big day today.
You better put on a happy face.
86
00:04:49,456 --> 00:04:50,725
[Bullock] Get the fuck off me.
87
00:05:09,844 --> 00:05:11,813
[guard]
Let's not do this again, Beanie.
88
00:05:11,846 --> 00:05:13,748
[faint shouts, chatter]
89
00:05:16,751 --> 00:05:17,785
[man] Shut up!
90
00:05:25,092 --> 00:05:26,561
[Jackie] Let's go, Arthur.
91
00:05:26,594 --> 00:05:28,029
[guard 2] Come on, Fleck.
92
00:05:28,062 --> 00:05:30,631
Don't need your fancy lawyer
blaming me if you're late.
93
00:05:31,532 --> 00:05:33,034
She knows how much you like me,
right?
94
00:05:34,936 --> 00:05:36,704
Hey, Fleck,
you got a joke for us today?
95
00:05:38,673 --> 00:05:40,440
[Jackie] Yeah,
it's been a while, hasn't it?
96
00:05:53,453 --> 00:05:54,956
[door lock buzzing]
97
00:05:54,989 --> 00:05:57,558
[Jackie whistling "When
the Saints Go Marching In"]
98
00:06:09,837 --> 00:06:10,805
Move.
99
00:06:13,107 --> 00:06:15,142
[inmate shuddering]
100
00:06:15,176 --> 00:06:17,745
[faint shouts and yelling]
101
00:06:24,886 --> 00:06:25,853
[guard] Right on the line.
102
00:06:26,921 --> 00:06:28,488
Let's go!
103
00:06:28,522 --> 00:06:30,057
[Jackie] Back the fuck up, Ken.
104
00:06:30,091 --> 00:06:32,026
[guard 2] Whoa, whoa, whoa.
Go on, front of the line.
105
00:06:33,561 --> 00:06:35,863
[Jackie]
Fleck. Fleck's next, my dear.
106
00:06:35,897 --> 00:06:38,766
[guard] Hey, stay in line.
107
00:06:38,799 --> 00:06:39,734
[young man] Yeah, you heard him.
108
00:06:42,503 --> 00:06:43,905
[guard] Hey, hey, hey, back up.
109
00:06:43,938 --> 00:06:45,907
[guard shouting in pain]
110
00:06:46,607 --> 00:06:47,742
[guard] Freak bit me!
111
00:06:47,775 --> 00:06:49,844
[overlapping shouts]
112
00:06:52,146 --> 00:06:52,980
Go.
113
00:07:01,122 --> 00:07:03,591
[guard] All that kid's done
since he got here
is fucking smile.
114
00:07:03,624 --> 00:07:06,093
And today, all of a sudden,
he bites Moran?
115
00:07:06,127 --> 00:07:08,029
[Jackie]
It's because nobody likes Moran.
116
00:07:08,062 --> 00:07:09,997
He was at Gotham State
for, like, eight years
117
00:07:10,031 --> 00:07:12,533
before he got here,
and he's still a fucking temp.
118
00:07:12,566 --> 00:07:14,635
[Jackie and guard laughing]
119
00:07:20,708 --> 00:07:22,677
Hey, Fleck,
you got a joke for us today?
120
00:07:22,710 --> 00:07:24,578
[guard] I already asked him.
121
00:07:24,612 --> 00:07:25,813
[Jackie] I got a joke for ya.
122
00:07:28,049 --> 00:07:31,886
This guy's dog dies, right?
And he really loved this dog.
123
00:07:32,720 --> 00:07:37,124
So, he goes down to the church,
and he asks Father Mulcahy
124
00:07:37,158 --> 00:07:39,827
if he'd perform
a funeral for him. Right?
125
00:07:40,127 --> 00:07:43,564
And Mulcahy says, "Oh, no.
[stammering] I'm sorry my son,
126
00:07:43,597 --> 00:07:46,801
we can't have a service
for an animal in our church.
127
00:07:46,834 --> 00:07:48,669
Uh, but, I bet if you go down
128
00:07:48,703 --> 00:07:50,871
-to the veterinarian in town..."
-[barber] Fuck.
129
00:07:50,905 --> 00:07:52,239
[Jackie] "...he can do it
for you. You see?"
130
00:07:52,273 --> 00:07:54,041
[barber] Goddamn it, Arthur.
131
00:07:54,075 --> 00:07:56,577
[Jackie] Uh, so the guy says,
"Oh, thanks very much, Father."
132
00:07:56,610 --> 00:07:59,246
And he says,
"Do you think two grand
133
00:07:59,280 --> 00:08:01,182
would be enough
to cover the service?"
134
00:08:02,750 --> 00:08:04,618
Father Mulcahy looks at him...
135
00:08:05,686 --> 00:08:08,589
"Why didn't you tell me
the dog was Catholic?"
136
00:08:08,956 --> 00:08:11,692
[all laughing]
137
00:08:11,726 --> 00:08:12,927
[razor clattering]
138
00:08:12,960 --> 00:08:14,562
[Jackie laughing] Eh?
139
00:08:14,595 --> 00:08:15,563
Clean yourself up.
140
00:08:15,596 --> 00:08:16,764
You like that one, Arthur?
141
00:08:17,832 --> 00:08:20,868
Let's go. [chuckling]
142
00:08:20,901 --> 00:08:22,837
[high voice]
"Why didn't you tell me
the dog was a Catholic?"
143
00:08:22,870 --> 00:08:25,106
[all laughing]
144
00:08:32,013 --> 00:08:33,714
[thunder rumbling]
145
00:09:15,289 --> 00:09:16,791
[sighing]
146
00:09:16,824 --> 00:09:18,292
[faint chatter over P.A.]
147
00:09:20,094 --> 00:09:21,695
[Jackie] Look around, Arthur.
148
00:09:21,729 --> 00:09:23,697
This is how
the other half lives.
149
00:09:23,998 --> 00:09:25,132
[bearded guard]
Could have been all yours
150
00:09:25,166 --> 00:09:26,100
if you hadn't killed
five people.
151
00:09:26,133 --> 00:09:27,334
[Jackie chuckles]
152
00:09:27,368 --> 00:09:29,070
[bearded guard]
One live on national TV.
153
00:09:31,138 --> 00:09:34,208
[chorus] ♪ When you close your
Earthly story... ♪
154
00:09:34,241 --> 00:09:36,310
[older guard]
What the fuck is this shit?
155
00:09:36,343 --> 00:09:40,114
♪ Will you join them
In their bliss ♪
156
00:09:40,147 --> 00:09:45,119
-[piano playing along]
-♪ Will the circle
Be unbroken ♪
157
00:09:46,287 --> 00:09:48,589
[Jackie] Move, will ya? Moron.
158
00:09:49,657 --> 00:09:50,724
[woman] Hey!
159
00:10:04,738 --> 00:10:07,007
Come on. You fucking lunatic.
160
00:10:07,041 --> 00:10:09,710
[Jackie laughing]
161
00:10:09,743 --> 00:10:12,313
[singing continues]
162
00:10:12,813 --> 00:10:15,182
Jesus Christ, you couldn't
get him a fucking umbrella?
163
00:10:15,216 --> 00:10:17,284
Aw, come on, counselor,
164
00:10:17,318 --> 00:10:19,153
you know we can't
give these boys umbrellas.
165
00:10:19,186 --> 00:10:20,688
It's for their own good.
166
00:10:20,721 --> 00:10:22,756
Oh, don't give me your shit.
He's soaking wet.
167
00:10:22,790 --> 00:10:24,692
Well, those are the rules,
counselor,
168
00:10:24,725 --> 00:10:26,994
but I'll break them
if you ask me.
169
00:10:27,027 --> 00:10:28,195
I bet you would.
170
00:10:28,229 --> 00:10:29,864
[Jackie chuckles] Mm-hm.
171
00:10:29,897 --> 00:10:31,398
Oh, you're welcome, by the way,
172
00:10:31,432 --> 00:10:32,900
for getting him
all cleaned up for you.
173
00:10:32,933 --> 00:10:35,035
[guards cracking up]
174
00:10:35,069 --> 00:10:36,036
Sit down.
175
00:10:37,938 --> 00:10:39,140
Here, Arthur.
176
00:10:39,173 --> 00:10:41,408
[guards chattering faintly]
177
00:10:43,811 --> 00:10:45,779
Today,
we're meeting with Dr. Beatty.
178
00:10:45,813 --> 00:10:46,847
Remember her?
179
00:10:48,215 --> 00:10:50,017
She's gonna be
videotaping you this time,
180
00:10:50,050 --> 00:10:53,220
so we can show it at your
competency hearing next week.
181
00:10:53,254 --> 00:10:55,856
-[guards chuckling faintly]
-And if they find you competent,
182
00:10:55,890 --> 00:10:57,892
and they will, they always do,
183
00:10:57,925 --> 00:10:59,793
then we're going to trial.
184
00:11:01,028 --> 00:11:06,033
You need to be in an actual
hospital with actual doctors.
185
00:11:07,234 --> 00:11:09,403
Not this
Department of Corrections...
186
00:11:09,436 --> 00:11:11,672
bullshit with these thugs.
187
00:11:13,941 --> 00:11:16,477
Dr. Beatty thinks
that with everything
188
00:11:16,511 --> 00:11:18,946
that happened to you
in your childhood,
189
00:11:18,979 --> 00:11:21,048
it caused a split...
190
00:11:22,750 --> 00:11:26,120
-this fragmentation in you...
-[thunder rumbling]
191
00:11:26,153 --> 00:11:28,022
...to help you cope
with your pain.
192
00:11:28,889 --> 00:11:33,427
She believes you have another
person living inside of you.
193
00:11:33,460 --> 00:11:38,365
And it was this other person
who committed those crimes.
194
00:11:40,434 --> 00:11:42,870
Do you understand
what that means, Arthur?
195
00:11:43,470 --> 00:11:46,974
[video recorder humming softly]
196
00:11:47,007 --> 00:11:49,210
[Dr. Beatty] I'll be asking you
a few questions today, Arthur,
okay?
197
00:11:52,012 --> 00:11:56,150
Maybe you don't remember
some things?
198
00:11:56,183 --> 00:11:58,953
Or you're confused
about what you did?
199
00:11:59,521 --> 00:12:01,922
I'm here to help you
try and sort out what happened.
200
00:12:04,892 --> 00:12:06,794
[tape recorder clicks]
201
00:12:10,231 --> 00:12:14,201
Arthur, I'm not here
only to help with your defense.
202
00:12:15,903 --> 00:12:17,004
I'm here for you.
203
00:12:18,472 --> 00:12:20,374
But for me to do my job,
204
00:12:20,407 --> 00:12:24,211
I need you to be
candid with me.
205
00:12:24,245 --> 00:12:25,446
Does that make sense?
206
00:12:28,082 --> 00:12:29,750
Can I have a cigarette?
207
00:12:30,384 --> 00:12:31,318
[Dr. Beatty] Of course you can.
208
00:12:35,856 --> 00:12:39,360
Let's start
with the first incident, okay?
209
00:12:40,461 --> 00:12:45,966
The three men who accosted you
on the subway, who bullied you,
210
00:12:46,000 --> 00:12:48,335
did it feel like they
triggered something painful?
211
00:12:48,369 --> 00:12:50,070
From your past? Your childhood?
212
00:12:51,573 --> 00:12:53,374
Do you remember
any of what happened?
213
00:12:57,478 --> 00:13:00,381
Did you... black out?
214
00:13:00,414 --> 00:13:02,016
See bright lights?
215
00:13:03,350 --> 00:13:04,852
[Arthur] Mm...
216
00:13:09,223 --> 00:13:10,057
Okay.
217
00:13:14,028 --> 00:13:15,496
How about Murray Franklin?
218
00:13:17,998 --> 00:13:19,900
What, if anything, do you
remember about that night?
219
00:13:27,374 --> 00:13:28,475
The music.
220
00:13:31,445 --> 00:13:33,914
[Dr. Beatty] That's good.
Arthur, that is good.
221
00:13:36,584 --> 00:13:38,485
Can I tell you what I remember
about that night?
222
00:13:40,254 --> 00:13:44,224
I remember you came out
dressed as Joker.
223
00:13:45,926 --> 00:13:49,897
And I remember Joker
was dancing to that music.
224
00:13:50,632 --> 00:13:51,566
Right?
225
00:13:54,301 --> 00:13:56,103
I really liked his band.
226
00:13:58,072 --> 00:14:02,343
My mom and I u-- used
to watch the show together.
227
00:14:03,210 --> 00:14:05,012
[Dr. Beatty] She liked
Murray Franklin as well?
228
00:14:07,481 --> 00:14:09,551
[in falsetto voice]
"He's so handsome.
229
00:14:09,584 --> 00:14:11,452
Look at those
sparkling white teeth."
230
00:14:14,988 --> 00:14:16,290
Is that your mother's voice?
231
00:14:17,024 --> 00:14:18,325
[Arthur] Mm.
232
00:14:18,359 --> 00:14:19,893
Do you often hear her voice
in your head?
233
00:14:19,927 --> 00:14:20,861
[inhaling]
234
00:14:22,129 --> 00:14:23,330
[sighing] All the time.
235
00:14:23,364 --> 00:14:24,666
[thunder rumbles faintly]
236
00:14:24,699 --> 00:14:26,333
[chuckles weakly]
237
00:14:26,367 --> 00:14:28,603
[Dr. Beatty] Did it change
at all after she died?
238
00:14:29,704 --> 00:14:31,171
What does that mean?
239
00:14:31,673 --> 00:14:32,906
Did you...
240
00:14:34,709 --> 00:14:36,477
this other part of you...
241
00:14:37,945 --> 00:14:39,413
Joker...
242
00:14:40,147 --> 00:14:42,617
Did it come out more
after she died?
243
00:14:42,650 --> 00:14:45,352
You lived together, right?
In a one-bedroom apartment?
244
00:14:48,656 --> 00:14:51,258
[cigarette crackling faintly]
245
00:14:51,291 --> 00:14:53,427
Maybe I could talk to Joker
about it.
246
00:14:55,396 --> 00:14:56,930
Would he like to talk to me?
247
00:15:09,343 --> 00:15:12,112
[trumpet playing "When
the Saints Go Marching In"]
248
00:15:21,623 --> 00:15:23,490
[overlapping chatter]
249
00:15:25,727 --> 00:15:26,694
[young man] Hey, Arthur.
250
00:15:27,529 --> 00:15:28,696
Arthur.
251
00:15:29,831 --> 00:15:30,899
[younger guard] I mean,
he'll do anything. Anything.
252
00:15:30,931 --> 00:15:33,100
The guards said you wanted
to show me how to kiss.
253
00:15:36,270 --> 00:15:38,405
But they said Joker's
a really good kisser.
254
00:15:39,406 --> 00:15:40,974
Nobody's ever gave me
a kiss before.
255
00:15:45,045 --> 00:15:46,514
[bearded guard] Twenty bucks
says he chokes him.
256
00:15:52,486 --> 00:15:55,122
[guards exclaiming, laughing]
257
00:15:55,155 --> 00:15:56,290
[younger guard] There you go.
258
00:15:57,324 --> 00:15:59,259
[bearded guard]
Ricky don't know what hit him.
259
00:15:59,293 --> 00:16:00,994
[Jackie]
There was no hesitation.
260
00:16:01,028 --> 00:16:02,396
[younger guard]
Yeah, yeah. [laughs]
261
00:16:02,429 --> 00:16:03,330
[Jackie] Kinda like...
262
00:16:05,767 --> 00:16:07,602
I gotta be honest with you,
Arthur.
263
00:16:09,136 --> 00:16:11,205
I wouldn't have took you
for a hopeless romantic.
264
00:16:11,238 --> 00:16:12,439
Can I have a cigarette?
265
00:16:13,808 --> 00:16:15,342
Why not.
266
00:16:15,375 --> 00:16:16,778
Oh, no, no, no.
What are you doing?
267
00:16:16,811 --> 00:16:19,046
He doesn't get a cigarette
unless he tells a joke.
268
00:16:19,079 --> 00:16:21,114
No, come on. He still
makes us laugh, doesn't he?
269
00:16:21,148 --> 00:16:23,116
[younger guard scoffs] Barely.
270
00:16:23,150 --> 00:16:23,885
[Jackie] Hey.
271
00:16:25,419 --> 00:16:27,154
Remember that music class
we saw?
272
00:16:27,522 --> 00:16:29,791
The other day? B Ward?
273
00:16:29,824 --> 00:16:32,092
Remember, with all the singing?
274
00:16:32,125 --> 00:16:34,995
I got you in.
We're going next week.
275
00:16:35,462 --> 00:16:37,231
[younger guard] Bullshit.
276
00:16:37,264 --> 00:16:39,767
-The fuck you do that for?
-Eh, eh. No, no.
277
00:16:39,801 --> 00:16:41,803
Went and saw Kellerman,
I said...
278
00:16:41,836 --> 00:16:44,071
you've been good.
You deserve it.
279
00:16:44,104 --> 00:16:46,641
[younger guard laughs]
The hell is he thinking?
280
00:16:46,674 --> 00:16:48,510
Yeah.
281
00:16:48,543 --> 00:16:51,044
He knows he can get
some good press for it.
282
00:16:51,078 --> 00:16:53,247
Plus, I told him
I'd go along with him.
283
00:16:53,280 --> 00:16:54,549
[younger guard]
Oh, ho, there it is.
284
00:16:54,582 --> 00:16:56,618
-That explains it.
-[chuckles]
285
00:16:56,651 --> 00:16:58,720
-[bell clanging]
-[yard guard] Count! Let's go.
286
00:16:58,753 --> 00:17:00,087
Line up by two.
287
00:17:00,120 --> 00:17:02,456
Ricky. Come on, Romeo,
line 'em up.
288
00:17:02,489 --> 00:17:05,225
[Ricky] Let's go. Twos.
Line up by twos.
289
00:17:05,259 --> 00:17:06,193
[younger guard]
Come on, let's go.
290
00:17:06,226 --> 00:17:08,262
Are you being serious?
291
00:17:08,295 --> 00:17:09,396
[Jackie] I am being serious.
292
00:17:10,163 --> 00:17:11,298
On the Bible.
293
00:17:12,366 --> 00:17:13,768
Wasn't that hard, either.
294
00:17:15,837 --> 00:17:18,138
Ever since they made
that TV movie about you,
295
00:17:18,171 --> 00:17:20,274
everybody still thinks
you're a star.
296
00:17:22,109 --> 00:17:23,745
How about you, Arthur?
297
00:17:24,679 --> 00:17:26,413
Do you still think
you're a star?
298
00:17:28,650 --> 00:17:30,618
I bet you do, don't you?
299
00:17:30,652 --> 00:17:33,855
["That's Life"
by Frank Sinatra playing]
300
00:17:33,888 --> 00:17:36,123
[Jackie] ♪ I said that's life ♪
301
00:17:36,156 --> 00:17:37,625
All right, Arthur.
302
00:17:41,563 --> 00:17:43,297
Come on, let's go.
303
00:17:43,330 --> 00:17:45,332
[Jackie] ♪ That's what
All the people say ♪
304
00:18:49,530 --> 00:18:51,766
-[door thuds]
-[keys jingling]
305
00:19:12,987 --> 00:19:14,756
[exhales]
306
00:19:15,857 --> 00:19:19,594
[Jackie whistling "When
the Saints Go Marching In"]
307
00:19:19,627 --> 00:19:20,895
[older guard] Get out of bed.
308
00:19:20,928 --> 00:19:22,664
[bearded guard]
Anderson, come on, let's go.
309
00:19:22,697 --> 00:19:24,464
[inmates chattering, yelling]
310
00:19:24,498 --> 00:19:25,900
[bearded guard]
Clifford, what the fuck.
311
00:19:25,933 --> 00:19:28,235
[Jackie]
Let's go, boys, it's showtime.
312
00:19:28,268 --> 00:19:29,704
Wakey-wakey!
313
00:19:29,737 --> 00:19:31,706
-[guard] Move. Let's go.
-[bearded guard] Get up.
314
00:19:31,739 --> 00:19:34,341
[younger guard]
Hey, come on. Let's go.
315
00:19:34,374 --> 00:19:35,777
[Jackie] Look at you, Arthur.
316
00:19:35,810 --> 00:19:37,277
Shot out of a cannon
this morning.
317
00:19:37,310 --> 00:19:38,680
[younger guard]
All right, move it!
318
00:19:38,713 --> 00:19:40,280
Hope they'll let me sing.
319
00:19:42,249 --> 00:19:45,787
♪ Oh when the saints
Go marchin' in ♪
320
00:19:46,386 --> 00:19:48,723
[Jackie humming melody]
321
00:19:51,693 --> 00:19:55,697
♪ I want to be in that number ♪
322
00:19:56,263 --> 00:19:59,967
♪ When the saints
Go marchin' in ♪
323
00:20:00,001 --> 00:20:03,638
[all] ♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
324
00:20:03,671 --> 00:20:06,574
♪ The Lord is waiting
To take your hand ♪
325
00:20:06,607 --> 00:20:08,408
♪ Sing hallelujah ♪
326
00:20:08,442 --> 00:20:10,410
-♪ Come on, get happy... ♪
-[Jackie clears throat]
327
00:20:10,444 --> 00:20:13,380
-[singing dies down]
-Hold it, hold it. Hold it...
328
00:20:15,348 --> 00:20:17,618
Group, I want you to welcome
Arthur Fleck.
329
00:20:19,954 --> 00:20:23,390
Now, I know it's odd to have
an inmate from E Ward in here,
330
00:20:23,423 --> 00:20:26,527
but I have been assured
he's been a model patient
331
00:20:26,561 --> 00:20:28,261
without any incidents.
332
00:20:29,964 --> 00:20:33,634
I know this might feel strange,
Mr. Fleck, a new environment.
333
00:20:33,668 --> 00:20:37,538
You see, we use music
in this class to make us whole,
334
00:20:37,572 --> 00:20:39,874
to balance
the conflicting forces, the...
335
00:20:41,341 --> 00:20:44,344
...the fractures
within ourselves.
336
00:20:44,779 --> 00:20:47,615
All I ask is that you sing,
337
00:20:47,648 --> 00:20:50,317
if and when
you're ready to sing.
338
00:20:50,350 --> 00:20:51,953
[piano resumes playing]
339
00:20:51,986 --> 00:20:53,855
Okay, let's go.
340
00:20:53,888 --> 00:20:55,455
[all] ♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
341
00:20:55,489 --> 00:20:58,593
♪ You better chase
All your cares away ♪
342
00:20:58,626 --> 00:21:01,562
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
343
00:21:02,964 --> 00:21:04,866
[teacher]
How about this one? Try this.
344
00:21:04,899 --> 00:21:07,602
No, no, no, I can't really.
Look, I don't know it.
345
00:21:07,635 --> 00:21:09,670
[teacher] Okay. Um...
346
00:21:09,704 --> 00:21:10,738
Oh, this one.
347
00:21:10,772 --> 00:21:12,405
[whispers] Is it really you?
348
00:21:12,439 --> 00:21:14,407
-Yeah, yeah, yeah.
-[teacher] Yeah? Great.
349
00:21:14,441 --> 00:21:15,643
I'll give that one a go.
Yeah, yeah, C.
350
00:21:15,676 --> 00:21:17,812
[piano plays a "C" chord]
351
00:21:17,845 --> 00:21:21,983
♪ I got the world on a string
Sitting on a rainbow ♪
352
00:21:22,016 --> 00:21:23,551
[teacher] Excellent. That's it.
353
00:21:23,584 --> 00:21:26,821
♪ Got the string
Around my finger ♪
354
00:21:26,854 --> 00:21:29,690
♪ What a world, what a life
I'm in love ♪
355
00:21:29,724 --> 00:21:30,792
My name's Lee.
356
00:21:31,424 --> 00:21:32,026
Hi.
357
00:21:34,662 --> 00:21:35,863
I'm Arthur.
358
00:21:36,363 --> 00:21:37,532
[whispers] I know.
359
00:21:37,565 --> 00:21:39,499
♪ I've got a song that I sing ♪
360
00:21:39,534 --> 00:21:40,668
[teacher chuckles]
361
00:21:40,701 --> 00:21:43,370
♪ I can make the rain go ♪
362
00:21:43,403 --> 00:21:45,940
So, what's a nice guy like you
doing in a place like this?
363
00:21:46,406 --> 00:21:48,075
I killed five people.
364
00:21:48,109 --> 00:21:50,343
One live on national television.
365
00:21:51,512 --> 00:21:52,479
What about you?
366
00:21:54,447 --> 00:21:56,851
I set fire to my parents'
apartment building.
367
00:21:56,884 --> 00:21:58,986
[Jackie continues singing,
indistinct]
368
00:22:00,855 --> 00:22:01,889
Actually...
369
00:22:03,658 --> 00:22:04,725
...it was six.
370
00:22:06,093 --> 00:22:08,062
Nobody knows,
but also I killed my mother.
371
00:22:08,095 --> 00:22:09,664
[chuckles lightly]
372
00:22:11,431 --> 00:22:12,800
I should have done that.
373
00:22:13,601 --> 00:22:15,536
My mother had me committed.
374
00:22:15,837 --> 00:22:17,505
She says I'm psychotic.
375
00:22:20,575 --> 00:22:22,375
You know, I must've watched
that TV movie
376
00:22:22,409 --> 00:22:24,011
they made about you,
like, 20 times.
377
00:22:24,846 --> 00:22:26,781
Yeah. Was it good?
378
00:22:27,982 --> 00:22:29,817
They won't let me watch it.
379
00:22:29,851 --> 00:22:30,918
It was good.
380
00:22:32,186 --> 00:22:33,754
It was really good.
381
00:22:34,589 --> 00:22:36,524
I grew up
in the same neighborhood.
382
00:22:36,557 --> 00:22:38,425
Me and my friends
used to take that staircase
383
00:22:38,458 --> 00:22:40,127
to school every day.
384
00:22:40,995 --> 00:22:43,164
My parents didn't
give a fuck about me either.
385
00:22:43,197 --> 00:22:45,099
My father beat the shit
out of me.
386
00:22:48,669 --> 00:22:50,437
Well, guess what?
387
00:22:50,470 --> 00:22:51,939
"Knock, knock."
388
00:22:51,973 --> 00:22:54,575
"Sorry, kid, your dad
was killed in a car accident."
389
00:22:54,609 --> 00:22:56,409
[sharp, wheezy laugh]
390
00:22:58,980 --> 00:23:01,849
Sorry. That's not funny.
391
00:23:02,449 --> 00:23:03,551
[stifling laughter]
392
00:23:03,584 --> 00:23:05,485
[both laughing]
393
00:23:06,821 --> 00:23:09,557
If only those friends
could see me now.
394
00:23:12,593 --> 00:23:15,495
When I first saw Joker,
395
00:23:15,529 --> 00:23:18,099
when I saw you
on Murray Franklin,
396
00:23:18,132 --> 00:23:21,468
the whole time I was watching,
I kept thinking,
397
00:23:21,502 --> 00:23:25,072
"I hope this guy
blows his brains out."
398
00:23:29,744 --> 00:23:31,512
And then you did.
399
00:23:36,651 --> 00:23:40,821
And for once in my life,
I didn't feel so alone anymore.
400
00:23:45,793 --> 00:23:50,531
♪ Forget your troubles
Come on, get happy ♪
401
00:23:51,632 --> 00:23:54,735
♪ You better chase
All your cares away ♪
402
00:23:56,270 --> 00:24:00,141
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
403
00:24:00,675 --> 00:24:02,944
[both] ♪ Get ready
For the judgement day ♪
404
00:24:02,977 --> 00:24:04,578
[Jackie whistles sharply]
405
00:24:06,781 --> 00:24:10,918
[Lee] ♪ The sun is shining
Come on, get happy ♪
406
00:24:11,519 --> 00:24:12,987
[Lee laughs giddily]
407
00:24:13,020 --> 00:24:16,557
♪ The Lord is waiting
To take your hand ♪
408
00:24:17,258 --> 00:24:21,028
♪ Sing hallelujah
Come on, get happy ♪
409
00:24:30,571 --> 00:24:31,572
Hey, Jackie.
410
00:24:33,040 --> 00:24:34,508
You wanna know
what I regret most
411
00:24:34,542 --> 00:24:35,977
from being on
The Murray Franklin Show?
412
00:24:36,811 --> 00:24:38,212
What's that?
413
00:24:39,513 --> 00:24:42,650
That I didn't shoot first and
let him ask me questions later.
414
00:24:42,683 --> 00:24:43,884
[Jackie chuckles]
415
00:24:45,186 --> 00:24:46,654
That a joke, Arthur?
416
00:24:48,155 --> 00:24:50,091
-Yeah.
-[laughs]
417
00:24:54,895 --> 00:24:56,897
All it took was you
getting a little old fashioned.
418
00:24:59,967 --> 00:25:01,836
[Jackie laughs]
419
00:25:01,869 --> 00:25:02,970
Thanks, pal.
420
00:25:10,211 --> 00:25:11,846
[Jackie]
Let's get your medication.
421
00:25:13,848 --> 00:25:15,916
Not guilty
by reason of insanity
422
00:25:15,950 --> 00:25:18,052
makes no sense in this case.
423
00:25:18,085 --> 00:25:20,688
He murdered
five innocent people.
424
00:25:20,721 --> 00:25:23,791
-His depraved
acts of violence...
-[bearded guard] Hey, Fleck.
425
00:25:23,824 --> 00:25:25,693
-You're on the news.
-...admired by his followers,
426
00:25:25,726 --> 00:25:28,095
not only in our city,
but all over the country.
427
00:25:28,129 --> 00:25:30,164
Vandalism, arson...
428
00:25:30,197 --> 00:25:32,700
The judge says
you're competent to stand trial.
429
00:25:32,733 --> 00:25:34,301
I fucking knew it.
430
00:25:34,335 --> 00:25:35,803
And they are still willing
to commit acts of violence
431
00:25:35,836 --> 00:25:37,071
in his name.
432
00:25:37,772 --> 00:25:40,808
Now, these people,
they believe Arthur Fleck
433
00:25:40,841 --> 00:25:44,045
to be some kind of... martyr.
434
00:25:44,078 --> 00:25:46,113
-[inmates murmuring]
-Well, he's not.
435
00:25:46,147 --> 00:25:48,783
Arthur Fleck is a monster,
436
00:25:48,816 --> 00:25:50,084
who knew exactly
what he was doing.
437
00:25:50,117 --> 00:25:51,719
-[inmate] Yep.
-[inmate 2] Hear, hear.
438
00:25:51,752 --> 00:25:53,788
And our office will be
seeking the death penalty.
439
00:25:53,821 --> 00:25:55,890
Thank you, we'll be taking
no questions today.
440
00:25:55,923 --> 00:25:58,059
-[inmate 3] Shit, bro.
-[inmates chattering]
441
00:25:58,092 --> 00:26:01,095
You hear that, Fleck?
The death penalty.
442
00:26:01,128 --> 00:26:03,664
They're gonna fry you, Artie.
443
00:26:03,697 --> 00:26:05,099
How does that feel?
444
00:26:05,132 --> 00:26:07,568
[faint chatter on television]
445
00:26:10,671 --> 00:26:14,575
[Arthur]
♪ For once in my life ♪
446
00:26:15,743 --> 00:26:19,713
♪ I have someone who needs me ♪
447
00:26:21,849 --> 00:26:25,019
♪ Someone I've needed so long ♪
448
00:26:27,688 --> 00:26:32,126
♪ For once, unafraid ♪
449
00:26:32,159 --> 00:26:35,863
♪ I can go
Where life leads me ♪
450
00:26:37,665 --> 00:26:41,669
♪ Somehow I know
I'll be strong ♪
451
00:26:43,737 --> 00:26:50,077
♪ For once I can touch what
My heart used to dream of ♪
452
00:26:51,712 --> 00:26:54,648
♪ Long before I knew ♪
453
00:26:56,183 --> 00:26:59,720
♪ Someone warm like you ♪
454
00:26:59,753 --> 00:27:01,222
[inmates chatter excitedly]
455
00:27:01,255 --> 00:27:05,059
♪ Would make my dreams
Come true ♪
456
00:27:06,093 --> 00:27:10,764
♪ For once in my life
I won't let sorrow hurt me ♪
457
00:27:10,798 --> 00:27:14,168
♪ Not like
It's hurt me before ♪
458
00:27:15,136 --> 00:27:19,907
♪ For once, I have someone
I know won't desert me ♪
459
00:27:19,940 --> 00:27:22,710
♪ And I'm not alone anymore ♪
460
00:27:22,743 --> 00:27:24,245
[encouraging chatter]
461
00:27:24,278 --> 00:27:26,046
♪ For once I can say ♪
462
00:27:26,080 --> 00:27:28,082
♪ "This is mine
You can't take it" ♪
463
00:27:28,115 --> 00:27:29,984
Tell 'em!
464
00:27:30,017 --> 00:27:33,420
♪ As long as I know
I've got love, I can make it ♪
465
00:27:33,454 --> 00:27:39,059
♪ For once in my life
I've got someone who needs me ♪
466
00:27:39,093 --> 00:27:40,427
[Bullock] Go, Arthur.
467
00:27:40,461 --> 00:27:43,364
[upbeat, jazzy music swells]
468
00:27:53,207 --> 00:27:55,309
[Bullock] Go, man. [laughs]
469
00:27:56,410 --> 00:27:58,779
[Arthur whoops]
470
00:28:01,182 --> 00:28:02,950
♪ For once I can say ♪
471
00:28:02,983 --> 00:28:05,786
♪ "This is mine
You can't take it" ♪
472
00:28:05,819 --> 00:28:09,924
♪ Long as I know I've got love
I can make it ♪
473
00:28:09,957 --> 00:28:13,093
♪ For once in my life
I've got someone ♪
474
00:28:14,228 --> 00:28:18,499
♪ For once in my life
I've got someone ♪
475
00:28:18,533 --> 00:28:22,069
♪ For once in my life ♪
476
00:28:22,102 --> 00:28:23,237
[Ricky] Answer him, Arthur.
477
00:28:23,837 --> 00:28:26,140
How's it make you feel?
You scared?
478
00:28:26,173 --> 00:28:27,341
[inmate] Yeah, tell 'em!
479
00:28:27,374 --> 00:28:29,376
[faint chatter from television]
480
00:28:29,410 --> 00:28:31,312
[light chatter, laughter]
481
00:28:32,379 --> 00:28:34,481
[Arthur chuckles lightly]
482
00:28:35,316 --> 00:28:36,518
[thunder crashing]
483
00:28:36,551 --> 00:28:38,118
[Arthur laughing deeply]
484
00:28:39,420 --> 00:28:41,755
[continues laughing]
485
00:29:14,855 --> 00:29:17,291
[laughter fades]
486
00:29:23,998 --> 00:29:27,134
[lawyer] No, you cannot give
any statements to the press,
487
00:29:27,167 --> 00:29:29,303
even if Kellerman asked you to.
488
00:29:29,336 --> 00:29:31,105
You know they've been
out there all week.
489
00:29:31,606 --> 00:29:32,773
To see me.
490
00:29:33,874 --> 00:29:34,942
They wanna talk to me.
491
00:29:34,975 --> 00:29:36,343
[whispers] Hey, Fleck.
492
00:29:36,377 --> 00:29:38,245
-I told you before, I set up...
-Could you sign my book?
493
00:29:38,279 --> 00:29:41,415
...an exclusive interview
next month, right before trial.
494
00:29:42,216 --> 00:29:46,220
Okay, but Kellerman asked me
to make a statement now.
495
00:29:46,253 --> 00:29:47,888
He's letting me go
to this movie tonight.
496
00:29:47,921 --> 00:29:49,591
-You know, like a normal person.
-What movie?
497
00:29:49,624 --> 00:29:51,091
What are you talking about?
498
00:29:51,125 --> 00:29:52,126
Come on, Arthur.
499
00:29:52,860 --> 00:29:54,395
Okay. Um...
500
00:29:54,428 --> 00:29:56,864
-Yeah, I'm sorry. I have to go.
-Arthur, I told you--
501
00:29:57,231 --> 00:29:58,365
Okay, let's move it.
502
00:29:58,399 --> 00:30:00,167
Hang on, Jackie.
He's signing my book.
503
00:30:01,302 --> 00:30:03,003
[sighs] Make it quick, Arthur.
504
00:30:03,037 --> 00:30:05,005
I don't want to miss
the beginning.
505
00:30:05,039 --> 00:30:08,075
[whispers] Gonna be worth
a fortune when they fry his ass.
506
00:30:13,981 --> 00:30:15,049
[Jackie] Easy, now.
507
00:30:16,083 --> 00:30:18,018
[pen scribbling]
508
00:30:23,390 --> 00:30:24,858
-[pen drops]
-[book slams]
509
00:30:26,561 --> 00:30:27,461
[Jackie] Let's go.
510
00:30:34,201 --> 00:30:36,103
[Jeffrey Cordova on screen]
Musical. Musical.
511
00:30:36,136 --> 00:30:38,038
I'm sick of these
artificial barriers
512
00:30:38,072 --> 00:30:39,940
between the musical
and the drama.
513
00:30:39,973 --> 00:30:42,644
[Tony Hunter] Well, then you
certainly don't need me.
514
00:30:42,677 --> 00:30:43,911
[inmate coughing]
515
00:30:43,944 --> 00:30:45,446
Yes, we do.
516
00:30:45,479 --> 00:30:47,881
Because you can be
greater than you ever were.
517
00:30:47,915 --> 00:30:50,150
We are going to make you
explode on the theater scene
518
00:30:50,184 --> 00:30:51,418
like a sky rocket.
519
00:30:51,452 --> 00:30:53,220
Not just the old trademark
520
00:30:53,253 --> 00:30:55,322
with the top hat, tie
and tails, but a great artist
521
00:30:55,356 --> 00:30:56,890
-at the peak of his powers.
-Let's get outta here.
522
00:30:56,924 --> 00:30:58,225
The new Tony Hunter.
523
00:30:58,258 --> 00:31:00,394
-Tony Hunter, 1953.
-I can't.
524
00:31:00,427 --> 00:31:01,862
They'll shoot me.
525
00:31:02,429 --> 00:31:05,466
Come on. You already know
how this is gonna end.
526
00:31:05,499 --> 00:31:07,669
-Everything's gonna work out.
-Shhh...
527
00:31:07,702 --> 00:31:10,437
Well, what do you think I am?
What do you think they are?
528
00:31:10,471 --> 00:31:11,639
What do you think
the theater is?
529
00:31:11,673 --> 00:31:13,140
It's all entertainment.
530
00:31:13,173 --> 00:31:14,676
Believe me,
there is no difference
531
00:31:14,709 --> 00:31:16,210
between the magic rhythms
532
00:31:16,243 --> 00:31:17,545
of Bill Robinson's
immortal feet and--
533
00:31:17,579 --> 00:31:18,680
[Tony Hunter]
You said that before.
534
00:31:18,713 --> 00:31:20,047
-[laughter]
-All right, all right.
535
00:31:20,080 --> 00:31:21,148
Well,
what did Bill Robinson do?
536
00:31:21,181 --> 00:31:22,449
He danced on the stairs,
didn't he?
537
00:31:22,483 --> 00:31:25,553
Now, I happened to play Oedipus
the King on the same stairs.
538
00:31:25,587 --> 00:31:27,287
What's the difference?
We're all theater.
539
00:31:27,321 --> 00:31:29,557
Show me the lowest
red nose comic in burlesque,
540
00:31:29,591 --> 00:31:31,091
and I'll show you
an entertainer.
541
00:31:31,125 --> 00:31:32,893
We're all enter-- [yells]
542
00:31:33,695 --> 00:31:34,962
You're gonna miss the song.
543
00:31:36,997 --> 00:31:39,099
♪ Everything
That happens in life ♪
544
00:31:39,133 --> 00:31:42,504
-[laughs]
-♪ Can happen in a show ♪
545
00:31:42,537 --> 00:31:46,173
♪ You can make 'em laugh
You can make 'em cry ♪
546
00:31:46,206 --> 00:31:50,444
♪ Anything
Anything can go ♪
547
00:31:50,477 --> 00:31:52,946
[up-tempo music
playing on screen]
548
00:31:52,980 --> 00:31:56,216
♪ The clown
With his pants falling down ♪
549
00:31:56,250 --> 00:31:59,687
♪ Or the dance
That's a dream of romance ♪
550
00:31:59,721 --> 00:32:04,425
♪ Or the scene
Where the villain is mean ♪
551
00:32:04,458 --> 00:32:07,629
♪ That's entertainment ♪
552
00:32:07,662 --> 00:32:10,964
♪ The lights
On the lady in tights ♪
553
00:32:10,998 --> 00:32:14,636
♪ Or the bride
With the guy on the side ♪
554
00:32:14,669 --> 00:32:18,640
♪ Or the ball
Where she gives him her all ♪
555
00:32:19,339 --> 00:32:22,242
[all] ♪ That's entertainment ♪
556
00:32:22,276 --> 00:32:24,077
-Now that I understand.
-[Lily Marton]
♪ The plot can be hot ♪
557
00:32:24,111 --> 00:32:25,580
♪ Simply teeming with sex ♪
558
00:32:26,313 --> 00:32:29,584
[Lester Marton]
♪ A gay divorcée
Who is after her ex ♪
559
00:32:30,618 --> 00:32:33,253
[Tony Hunter]
♪ It could be Oedipus Rex ♪
560
00:32:33,287 --> 00:32:35,222
♪ Where a chap
Kills his father ♪
561
00:32:35,255 --> 00:32:37,424
-♪ And causes a lot of bother ♪
-[flames crackling]
562
00:32:37,692 --> 00:32:39,026
[woman] Fire!
563
00:32:39,059 --> 00:32:40,595
[all shouting, screaming]
564
00:32:40,628 --> 00:32:41,629
[Jackie] Don't panic.
565
00:32:42,530 --> 00:32:44,398
[bearded guard]
Easy, easy. Calm down.
566
00:32:44,431 --> 00:32:46,400
-[all clamoring]
-[alarm bell clanging]
567
00:32:47,635 --> 00:32:49,236
[Jackie] Arthur, let's go.
568
00:32:51,405 --> 00:32:53,373
Arthur, right now!
569
00:32:53,407 --> 00:32:55,142
[sounds fade]
570
00:32:55,175 --> 00:32:57,144
[bearded guard, faintly]
Slow down, one at a time.
571
00:32:57,177 --> 00:33:05,118
[Lee]
♪ If they could see me now ♪
572
00:33:05,152 --> 00:33:09,691
♪ That little gang of mine ♪
573
00:33:12,560 --> 00:33:14,696
[bearded guard]
Come on, let's go. Go!
574
00:33:15,797 --> 00:33:21,301
♪ I'm looking at your smile
And it's a healthy sight ♪
575
00:33:21,335 --> 00:33:22,737
[flames roaring]
576
00:33:25,840 --> 00:33:32,614
♪ I'd like those stumblebums
To see for a fact ♪
577
00:33:33,280 --> 00:33:36,450
♪ The kind of top-drawer ♪
578
00:33:36,483 --> 00:33:41,723
-♪ First-rate chum I attract ♪
-[both laughing]
579
00:33:41,756 --> 00:33:43,591
[sirens wailing]
580
00:33:44,358 --> 00:33:47,060
[panting]
581
00:33:49,096 --> 00:33:51,331
Did... Did you do that?
582
00:33:51,365 --> 00:33:52,634
I told you
I wanted to get outta there.
583
00:33:54,201 --> 00:33:56,136
Are you crazy?
584
00:33:57,371 --> 00:34:01,576
♪ All I can say is "Wow"
Just look at where I am ♪
585
00:34:01,609 --> 00:34:06,146
♪ Tonight, I landed, pow
Right in a pot of jam ♪
586
00:34:06,179 --> 00:34:10,350
♪ What a setup, holy cow
They'll never believe it ♪
587
00:34:10,384 --> 00:34:12,452
♪ If my friends
Could see me... ♪
588
00:34:12,486 --> 00:34:14,087
[dogs barking]
589
00:34:14,121 --> 00:34:15,489
[laughing] Oh, fuck.
590
00:34:16,624 --> 00:34:18,392
-[horn blares]
-[sirens wailing]
591
00:34:18,826 --> 00:34:20,060
Come on, this way.
592
00:34:25,299 --> 00:34:27,401
-They're coming.
-[officer] Come on, let's go.
593
00:34:27,835 --> 00:34:29,369
See, isn't this more fun
than a movie?
594
00:34:37,779 --> 00:34:42,482
♪ If they could see me now
That little dusty group ♪
595
00:34:42,517 --> 00:34:45,787
♪ Traipsing around this
Million-dollar chicken coop ♪
596
00:34:45,820 --> 00:34:49,423
♪ I'm rubbing elbows
With the cream of the crop ♪
597
00:34:49,456 --> 00:34:50,792
♪ Whoever said ♪
598
00:34:50,825 --> 00:34:53,728
♪ There ain't no room
At the top ♪
599
00:34:53,761 --> 00:34:55,295
-Whoo!
-[sirens wailing]
600
00:34:55,329 --> 00:34:57,431
[horn honking]
601
00:35:03,638 --> 00:35:05,405
[indistinct chatter, shouts]
602
00:35:07,709 --> 00:35:09,577
Let's go.
603
00:35:09,611 --> 00:35:13,246
♪ To think this famous man
Which I must say is he ♪
604
00:35:13,280 --> 00:35:17,217
♪ Should pick an unknown gal
Which there's no doubt is me ♪
605
00:35:17,250 --> 00:35:21,288
♪ What a step up, wow, holy cow
They'll never believe it ♪
606
00:35:21,321 --> 00:35:23,223
♪ If my friends could see me ♪
607
00:35:23,256 --> 00:35:25,158
-♪ If my friends could see me ♪
-♪ Could see me ♪
608
00:35:25,192 --> 00:35:27,361
-♪ If they all could... ♪
-♪ If they could see me ♪
609
00:35:27,394 --> 00:35:29,864
♪ ...see me now ♪
610
00:35:31,532 --> 00:35:32,867
Get the fuck off me!
611
00:35:32,900 --> 00:35:34,669
[Arthur laughing]
612
00:35:36,638 --> 00:35:37,672
[Lee] You fucker!
613
00:35:38,472 --> 00:35:40,508
[screams]
614
00:35:40,541 --> 00:35:42,409
[Arthur laughing uncontrollably]
615
00:35:43,811 --> 00:35:45,345
[bearded guard]
Keep laughing, asshole.
616
00:35:47,280 --> 00:35:49,884
[Arthur keeps laughing]
617
00:35:49,917 --> 00:35:51,385
[bearded guard]
Last one down on the left.
618
00:35:56,223 --> 00:35:58,225
[Jackie] You wanna play
games on my watch, Arthur?
619
00:35:59,326 --> 00:36:00,862
Two weeks in the hole.
620
00:36:00,895 --> 00:36:02,897
-[Arthur cackling]
-[guard grunts]
621
00:36:05,499 --> 00:36:07,602
[door latches, locks]
622
00:36:07,635 --> 00:36:08,870
[bearded guard] Enjoy your stay.
623
00:36:08,903 --> 00:36:11,873
[laughing deeply]
624
00:36:12,774 --> 00:36:15,475
[gagging, choking]
625
00:36:39,634 --> 00:36:42,402
[female voice vocalizing]
626
00:36:54,549 --> 00:36:56,450
[piano playing waltz]
627
00:36:58,920 --> 00:37:03,891
♪ Take my hand
Stay here my friend ♪
628
00:37:03,925 --> 00:37:07,729
♪ I'll find my way
Back to you ♪
629
00:37:09,296 --> 00:37:13,868
♪ Here and now
I know somehow ♪
630
00:37:13,901 --> 00:37:17,572
♪ We tell a story that's true ♪
631
00:37:21,709 --> 00:37:26,614
♪ In our minds
We'd be just fine ♪
632
00:37:26,647 --> 00:37:30,718
♪ If it were only us two ♪
633
00:37:31,753 --> 00:37:36,891
♪ They might
Say that we're crazy ♪
634
00:37:40,460 --> 00:37:47,001
♪ But I'm just
In love with you ♪
635
00:37:52,874 --> 00:37:54,709
[Lee] There's my guy.
636
00:37:54,742 --> 00:37:56,644
[exhales softly]
637
00:37:57,912 --> 00:37:59,947
[whispers] Are you really here?
638
00:37:59,981 --> 00:38:01,048
[Lee] Yeah.
639
00:38:03,084 --> 00:38:04,886
One of the guards let me in.
640
00:38:06,587 --> 00:38:08,488
I'd do anything for you.
641
00:38:10,457 --> 00:38:12,994
But we don't have a lot of time.
Come here.
642
00:38:13,027 --> 00:38:14,327
[Arthur] What?
643
00:38:14,862 --> 00:38:16,697
[Lee] Come on. Can you get up?
644
00:38:19,066 --> 00:38:20,635
Come into the light.
645
00:38:29,744 --> 00:38:31,478
They're sending me home.
646
00:38:32,412 --> 00:38:34,916
What? Why?
647
00:38:35,850 --> 00:38:37,819
They're saying you're
a bad influence on me.
648
00:38:40,121 --> 00:38:41,354
What?
649
00:38:43,825 --> 00:38:45,960
This is gonna be good for us.
650
00:38:45,993 --> 00:38:47,695
Now, I can be at your trial
every day.
651
00:38:47,728 --> 00:38:49,630
I can see you every day
until you get out.
652
00:38:52,166 --> 00:38:53,568
And then what?
653
00:38:56,070 --> 00:38:57,805
We're gonna build a mountain.
654
00:39:02,143 --> 00:39:03,611
Wait, wait.
655
00:39:08,716 --> 00:39:10,985
[case rattling]
656
00:39:16,691 --> 00:39:17,992
You brought make-up.
657
00:39:19,426 --> 00:39:21,095
I want to see the real you.
658
00:39:46,453 --> 00:39:48,122
Look what they did to you.
659
00:40:29,530 --> 00:40:31,464
It's just us now.
660
00:40:41,509 --> 00:40:43,911
You need to stop
taking your medication.
661
00:40:43,945 --> 00:40:45,713
I already have.
662
00:40:55,623 --> 00:40:56,958
[pants rustling]
663
00:41:05,933 --> 00:41:07,268
[Arthur] Can you do it?
664
00:41:07,301 --> 00:41:08,703
Yeah.
665
00:41:16,210 --> 00:41:18,546
[Arthur breathing shakily]
666
00:41:20,948 --> 00:41:22,883
[both panting]
667
00:41:47,241 --> 00:41:49,543
What's he gonna ask me about?
668
00:41:49,577 --> 00:41:51,879
Besides... you know.
669
00:41:53,147 --> 00:41:55,983
Well, hopefully,
about your life in here,
670
00:41:56,684 --> 00:41:59,186
and what the conditions
are really like in this place.
671
00:42:00,654 --> 00:42:03,257
He might ask you about Lee.
672
00:42:03,290 --> 00:42:06,594
She's been out there giving
a lot of interviews about you.
673
00:42:06,627 --> 00:42:07,695
And about herself.
674
00:42:08,362 --> 00:42:09,663
Good.
675
00:42:10,765 --> 00:42:12,133
You know, I love her.
676
00:42:13,934 --> 00:42:15,202
She gets me.
677
00:42:15,870 --> 00:42:18,072
Two minutes. Paddy's ready.
678
00:42:19,006 --> 00:42:20,241
Arthur.
679
00:42:21,510 --> 00:42:24,145
This is a chance for you to show
a different side of yourself.
680
00:42:25,212 --> 00:42:28,916
So the public can see
who you really are.
681
00:42:28,949 --> 00:42:30,217
And I don't think
you should smoke.
682
00:42:30,251 --> 00:42:32,686
I think it makes you
look cavalier.
683
00:42:32,720 --> 00:42:33,687
Okay.
684
00:42:33,721 --> 00:42:35,823
We need to use this time
685
00:42:35,856 --> 00:42:38,659
to show people
that you're human.
686
00:42:39,727 --> 00:42:42,997
They need to understand
you were sick. Delusional.
687
00:42:43,030 --> 00:42:44,365
Mm-hm.
688
00:42:44,398 --> 00:42:48,302
You're not Joker.
You're Arthur Fleck.
689
00:42:48,335 --> 00:42:49,737
[lawyer] Hm?
690
00:42:50,971 --> 00:42:53,007
Don't worry.
You're gonna be great.
691
00:42:53,774 --> 00:42:54,975
[chuckles]
692
00:42:56,310 --> 00:42:57,611
Arthur.
693
00:43:02,850 --> 00:43:04,752
[chuckling] Are you okay? It's--
694
00:43:06,187 --> 00:43:08,022
It's not too late to cancel.
695
00:43:11,125 --> 00:43:12,893
[lighter clicks]
696
00:43:12,927 --> 00:43:18,099
So, uh... you want me
to call you Arthur or The Joker?
697
00:43:18,132 --> 00:43:20,101
Mr. Meyers,
you know we have an agreement.
698
00:43:20,134 --> 00:43:21,969
You can't call him "Joker."
699
00:43:22,002 --> 00:43:24,205
It's Arthur. Arthur Fleck.
700
00:43:26,307 --> 00:43:27,875
-When you're ready, Paddy.
-[exhales]
701
00:43:28,776 --> 00:43:30,344
She has to leave now.
702
00:43:31,145 --> 00:43:32,179
You can watch
from behind the glass,
703
00:43:32,213 --> 00:43:33,180
but you can't be in here.
704
00:43:34,381 --> 00:43:35,783
[whispers] Just be yourself.
705
00:43:45,392 --> 00:43:47,228
-We rolling?
-Rolling.
706
00:43:48,162 --> 00:43:49,363
[Paddy clears throat]
707
00:43:50,297 --> 00:43:51,398
[producer over radio]
Cameras up.
708
00:43:51,432 --> 00:43:52,967
[beeps]
709
00:43:53,000 --> 00:43:55,236
Two years ago,
the name Arthur Fleck
710
00:43:55,269 --> 00:43:57,738
hit Gotham like a hurricane.
711
00:43:57,771 --> 00:43:59,907
An unassuming part-time
party clown
712
00:43:59,940 --> 00:44:02,042
and struggling stand-up comic,
713
00:44:02,076 --> 00:44:04,945
Fleck committed
five horrific murders
714
00:44:04,979 --> 00:44:07,014
in the span of just four weeks.
715
00:44:07,281 --> 00:44:10,951
And now, with hundreds
already lining up to get a seat
716
00:44:10,985 --> 00:44:14,255
at one of the first trials
ever broadcast live on TV,
717
00:44:14,288 --> 00:44:17,158
Arthur Fleck, The Joker,
718
00:44:17,191 --> 00:44:19,360
is sitting down
for his first interview
719
00:44:19,393 --> 00:44:22,363
since that infamous night
on Murray Franklin.
720
00:44:22,396 --> 00:44:25,933
And yes, we all know
how that turned out.
721
00:44:25,966 --> 00:44:27,334
[sharp laugh]
722
00:44:29,270 --> 00:44:31,739
-[Arthur clears throat]
-Arthur Fleck, welcome.
723
00:44:32,239 --> 00:44:33,374
Hello.
724
00:44:34,576 --> 00:44:38,212
Take me back to that night
onstage with Murray Franklin.
725
00:44:39,113 --> 00:44:42,116
What was going
through your mind...
726
00:44:42,149 --> 00:44:44,685
when you pulled out that gun
and blew his brains out?
727
00:44:48,455 --> 00:44:51,258
Well, Paddy, um...
728
00:44:54,862 --> 00:44:57,965
I was going through a lot
back then. Um...
729
00:44:57,998 --> 00:45:02,069
I don't really remember much
from that night. I, uh...
730
00:45:02,102 --> 00:45:05,005
blacked out,
I saw bright lights.
731
00:45:05,039 --> 00:45:07,441
I was having a hard time
732
00:45:07,474 --> 00:45:10,044
knowing the difference
between what was real or not.
733
00:45:10,077 --> 00:45:11,212
[Paddy] Oh, please.
734
00:45:11,245 --> 00:45:13,480
You did it on live TV, pal.
735
00:45:13,515 --> 00:45:14,982
Doesn't get any more real
than that.
736
00:45:16,417 --> 00:45:18,219
Paddy, all I remember
from that night
737
00:45:18,252 --> 00:45:20,387
is I was gonna kill myself.
738
00:45:20,421 --> 00:45:22,056
On television.
739
00:45:22,990 --> 00:45:25,826
I thought Murray
was playing a part in my show.
740
00:45:26,927 --> 00:45:28,495
But he was a bad actor.
741
00:45:28,530 --> 00:45:30,898
So he got what he deserved.
742
00:45:31,265 --> 00:45:33,867
Your last joke,
if we can call it a joke,
743
00:45:33,901 --> 00:45:35,537
"You get
what you bleeping deserve."
744
00:45:35,570 --> 00:45:36,837
That's what you said.
745
00:45:36,870 --> 00:45:39,440
That's not fun,
that's not funny.
746
00:45:39,473 --> 00:45:42,476
You're right, I...
I should have told a better one.
747
00:45:44,311 --> 00:45:45,879
You're trying to be funny now?
748
00:45:46,447 --> 00:45:47,281
No.
749
00:45:49,917 --> 00:45:52,820
Do you deserve to die?
750
00:45:53,153 --> 00:45:55,022
The DA is calling
for the death penalty.
751
00:45:55,055 --> 00:45:57,358
You just said that you wanted
to kill yourself on TV.
752
00:45:57,391 --> 00:45:58,359
So, tell us...
753
00:45:59,561 --> 00:46:01,529
...you still wanna die?
754
00:46:02,997 --> 00:46:06,267
Well, at the time, it certainly
seemed a lot easier than living.
755
00:46:06,967 --> 00:46:10,237
Um, but that's...
that's not me anymore.
756
00:46:10,271 --> 00:46:11,305
That's not...
757
00:46:12,574 --> 00:46:13,807
That's not who I am.
758
00:46:13,841 --> 00:46:14,975
That wasn't really you.
759
00:46:15,009 --> 00:46:16,143
[stammering]
No, that's not right.
760
00:46:16,176 --> 00:46:17,444
Let me get this straight.
761
00:46:17,478 --> 00:46:19,547
-That's not what I meant.
-So your defense is,
762
00:46:19,581 --> 00:46:21,516
"It was The Joker who did it."
763
00:46:21,549 --> 00:46:23,350
-An insanity defense.
-Okay, I don't--
764
00:46:23,384 --> 00:46:24,885
I don't know about a defense.
765
00:46:24,918 --> 00:46:27,221
That this alternate personality,
766
00:46:27,254 --> 00:46:30,491
this killer clown in you
killed Murray.
767
00:46:30,525 --> 00:46:33,394
Who am I speaking to now?
Which one of you is here?
768
00:46:33,427 --> 00:46:36,463
The poor, low IQ Arthur Fleck?
769
00:46:36,497 --> 00:46:38,932
Or The Joker, who goaded
a bunch of no-good punks--
770
00:46:38,966 --> 00:46:40,501
Do you really care?
771
00:46:41,368 --> 00:46:42,504
You don't.
772
00:46:43,538 --> 00:46:45,339
You're just like Murray.
773
00:46:45,372 --> 00:46:47,975
You're just like everyone.
You want sensationalism.
774
00:46:48,008 --> 00:46:49,209
You don't care about...
775
00:46:49,243 --> 00:46:51,378
You just wanna talk
about my mistakes.
776
00:46:51,412 --> 00:46:52,980
You wanna talk about the things
that I did in the past.
777
00:46:53,013 --> 00:46:54,315
Not about who I am now.
778
00:46:54,348 --> 00:46:56,450
Not how I'm different now.
779
00:46:58,252 --> 00:47:01,288
That's what we should be
talking about, Paddy.
780
00:47:02,956 --> 00:47:04,425
Okay, okay.
781
00:47:05,527 --> 00:47:07,562
-We should take a break.
-We're not taking a break.
782
00:47:07,595 --> 00:47:08,829
[Paddy] All right.
783
00:47:09,830 --> 00:47:15,570
Okay, so, tell us...
what's changed, Arthur?
784
00:47:16,571 --> 00:47:19,340
Well, I'll tell you
what's changed, Paddy.
785
00:47:20,441 --> 00:47:22,544
I'm not alone anymore.
786
00:47:23,678 --> 00:47:25,379
Right.
787
00:47:25,412 --> 00:47:29,249
The girl who was singing.
The night you tried to escape.
788
00:47:29,283 --> 00:47:31,385
[chuckles]
We weren't trying to escape.
789
00:47:31,418 --> 00:47:32,386
Miss Harley Quinzel.
790
00:47:35,089 --> 00:47:37,291
You two put on
quite a performance that night.
791
00:47:37,324 --> 00:47:38,459
[Arthur] Aww...
792
00:47:40,662 --> 00:47:42,863
She's really something,
isn't she?
793
00:47:43,598 --> 00:47:45,099
You tell me.
794
00:47:45,533 --> 00:47:47,401
I mean,
don't you think it's all...
795
00:47:49,470 --> 00:47:51,438
...don't you think
it's a little too much?
796
00:47:53,173 --> 00:47:54,908
A little much?
797
00:47:57,612 --> 00:48:03,283
♪ She's a fool
And don't I know it ♪
798
00:48:05,620 --> 00:48:11,058
♪ But a fool
Can have her charms ♪
799
00:48:12,025 --> 00:48:13,661
♪ I'm in love ♪
800
00:48:15,095 --> 00:48:19,032
♪ And don't I show it ♪
801
00:48:20,100 --> 00:48:24,506
♪ Like a babe in arms ♪
802
00:48:27,241 --> 00:48:32,446
♪ Love's the same old
Sad sensation ♪
803
00:48:33,748 --> 00:48:38,520
♪ Lately
I've not slept a wink ♪
804
00:48:40,254 --> 00:48:45,560
♪ Since this half-pint
Imitation ♪
805
00:48:46,260 --> 00:48:50,464
♪ Put me on the blink ♪
806
00:49:00,608 --> 00:49:06,013
♪ I'm wild again ♪
807
00:49:06,046 --> 00:49:10,417
♪ Beguiled again ♪
808
00:49:10,451 --> 00:49:17,124
♪ A simpering, whimpering
Child again ♪
809
00:49:18,225 --> 00:49:20,360
♪ Bewitched ♪
810
00:49:21,529 --> 00:49:27,167
♪ Bothered and bewildered ♪
811
00:49:28,603 --> 00:49:31,338
♪ Am I ♪
812
00:49:36,711 --> 00:49:41,081
♪ Lost my heart
But what of it ♪
813
00:49:44,117 --> 00:49:48,756
[over television]
♪ She is cold, I agree ♪
814
00:49:52,392 --> 00:49:56,764
♪ She can laugh
And I love it ♪
815
00:49:58,265 --> 00:50:04,371
♪ Although the laugh's on me ♪
816
00:50:07,542 --> 00:50:11,445
♪ I'll sing to her ♪
817
00:50:11,478 --> 00:50:15,315
♪ Bring spring to her ♪
818
00:50:15,349 --> 00:50:18,586
♪ And long for the day ♪
819
00:50:18,620 --> 00:50:24,224
♪ When I cling to her ♪
820
00:50:25,492 --> 00:50:28,362
[both] ♪ Bewitched ♪
821
00:50:28,395 --> 00:50:33,568
♪ Bothered and bewildered ♪
822
00:50:35,803 --> 00:50:40,808
-♪ Am I ♪
-Excuse me. Yeah, thank you.
823
00:50:48,850 --> 00:50:52,419
[Paddy] We'll be back
with more of Arthur Fleck
824
00:50:52,452 --> 00:50:54,288
after a word from our sponsors.
825
00:51:00,427 --> 00:51:02,162
[man on radio] The murder trial
of Arthur Fleck
826
00:51:02,195 --> 00:51:03,497
will begin today.
827
00:51:03,531 --> 00:51:05,299
Assistant DA, Harvey Dent,
828
00:51:05,332 --> 00:51:07,167
is preparing
his opening remarks
829
00:51:07,200 --> 00:51:09,336
in what some are calling,
"The Trial of the Century."
830
00:51:09,369 --> 00:51:11,138
[woman on radio]
After months of protests,
831
00:51:11,171 --> 00:51:13,608
police will be on high alert,
closing surrounding streets,
832
00:51:13,641 --> 00:51:15,375
and setting up barricades
for crowds
833
00:51:15,409 --> 00:51:17,210
that could reach
in the thousands.
834
00:51:17,244 --> 00:51:18,646
[man] If you ask me,
this is what you get
835
00:51:18,680 --> 00:51:21,281
when there's a complete
breakdown of social services.
836
00:51:21,315 --> 00:51:24,384
And don't get me started
on this media frenzy.
837
00:51:24,418 --> 00:51:26,219
All right, Denise,
you're on the air.
838
00:51:26,253 --> 00:51:29,389
[Denise] Thank you for taking
my call. Enough is enough.
839
00:51:29,423 --> 00:51:31,693
This idiot
doesn't deserve a trial.
840
00:51:31,726 --> 00:51:33,761
He should be sent
straight to the chair.
841
00:51:33,795 --> 00:51:35,429
An example should be made
out of him.
842
00:51:35,462 --> 00:51:37,599
[indistinct radio chatter]
843
00:51:37,632 --> 00:51:39,333
[siren whooping]
844
00:51:54,682 --> 00:51:57,217
[laughing tensely]
845
00:52:24,512 --> 00:52:27,347
[Arthur]
♪ When you're smiling ♪
846
00:52:27,381 --> 00:52:29,383
[crowd clamoring]
847
00:52:30,585 --> 00:52:33,788
♪ When you're smiling ♪
848
00:52:35,857 --> 00:52:41,194
♪ The whole world
Smiles with you ♪
849
00:52:44,999 --> 00:52:48,235
♪ When you're laughing ♪
850
00:52:48,870 --> 00:52:52,807
♪ Oh, when you're laughing ♪
851
00:52:54,742 --> 00:53:00,715
♪ The sun comes
Shining through ♪
852
00:53:04,451 --> 00:53:07,889
♪ But when you're crying ♪
853
00:53:09,590 --> 00:53:14,962
♪ You bring out the rain ♪
854
00:53:14,996 --> 00:53:17,965
♪ So stop your sighing ♪
855
00:53:19,600 --> 00:53:24,371
♪ Be happy again ♪
856
00:53:25,540 --> 00:53:28,241
♪ Keep on smiling ♪
857
00:53:29,711 --> 00:53:33,480
♪ 'Cause when you're smiling ♪
858
00:53:36,450 --> 00:53:41,455
♪ The whole world smiles ♪
859
00:53:43,524 --> 00:53:44,625
♪ With you ♪
860
00:53:44,659 --> 00:53:45,727
Coming in.
861
00:53:49,496 --> 00:53:52,332
[guard] Okay. Showtime.
862
00:53:52,365 --> 00:53:54,569
[swirling, excited chatter]
863
00:53:55,903 --> 00:53:57,839
Shh! Shh! There he is.
864
00:53:57,872 --> 00:53:58,940
[laughter]
865
00:53:58,973 --> 00:53:59,774
[man on TV] Arthur Fleck...
866
00:53:59,807 --> 00:54:01,776
Hey, shut the fuck up.
867
00:54:01,809 --> 00:54:03,778
[man continues,
indistinct on television]
868
00:54:03,811 --> 00:54:04,746
Arthur.
869
00:54:04,779 --> 00:54:06,047
[bearded guard] Milligan.
870
00:54:06,080 --> 00:54:07,548
[Milligan] Arthur.
871
00:54:07,582 --> 00:54:08,916
[bearded guard]
I'll split your head open.
872
00:54:09,684 --> 00:54:11,586
[crowd cheering]
873
00:54:16,758 --> 00:54:18,391
[cameras clicking]
874
00:54:18,425 --> 00:54:20,460
[cheering continues]
875
00:54:22,897 --> 00:54:24,364
[Bullock] Yeah, Arthur.
876
00:54:24,397 --> 00:54:26,768
[laughter, whistling]
877
00:54:26,801 --> 00:54:28,368
[Bullock] He's looking good.
878
00:54:30,671 --> 00:54:32,372
[bailiff] All rise.
879
00:54:32,405 --> 00:54:33,975
This court is now in session.
880
00:54:34,008 --> 00:54:36,511
The Honorable Judge
Herman Rothwax is presiding.
881
00:54:36,544 --> 00:54:37,578
[door opens]
882
00:54:40,081 --> 00:54:41,816
Good morning,
ladies and gentlemen.
883
00:54:42,850 --> 00:54:43,985
Please be seated.
884
00:54:46,721 --> 00:54:48,790
William,
please invite the jury in.
885
00:54:49,624 --> 00:54:51,025
[door opens]
886
00:54:57,865 --> 00:54:59,600
[judge]
Are you all right, Mr. Fleck?
887
00:55:02,003 --> 00:55:03,303
Everything okay?
888
00:55:04,872 --> 00:55:07,440
Yes, Your Majesty.
I'm just looking for someone.
889
00:55:07,474 --> 00:55:09,944
-[feedback squeals]
-[laughter]
890
00:55:09,977 --> 00:55:12,312
Please, Mr. Fleck, sit down.
891
00:55:15,149 --> 00:55:17,919
I realize
there's a lot going on.
892
00:55:17,952 --> 00:55:20,655
But this is still
a court of law.
893
00:55:20,955 --> 00:55:23,858
Any and all outbursts
will not be tolerated.
894
00:55:24,158 --> 00:55:26,694
And that applies
to everyone in this courtroom.
895
00:55:27,061 --> 00:55:28,796
Sidney, please call the case.
896
00:55:29,163 --> 00:55:30,497
The People
of the State of New York
897
00:55:30,531 --> 00:55:31,799
versus Arthur Fleck.
898
00:55:31,833 --> 00:55:35,036
Case number GC071963.
899
00:55:35,069 --> 00:55:38,371
[Lee] ♪ Everything that
Happens in life ♪
900
00:55:38,940 --> 00:55:42,877
♪ Can happen in a show ♪
901
00:55:43,611 --> 00:55:46,614
♪ You can make 'em laugh ♪
902
00:55:46,647 --> 00:55:49,482
♪ You can make 'em cry ♪
903
00:55:49,917 --> 00:55:52,019
♪ Anything ♪
904
00:55:52,053 --> 00:55:56,389
♪ Anything can go ♪
905
00:56:01,162 --> 00:56:06,834
♪ The clown
With his pants falling down ♪
906
00:56:06,868 --> 00:56:12,940
♪ Or the dance
That's the dream of romance ♪
907
00:56:12,974 --> 00:56:18,679
♪ Or the scene
Where the villain is mean ♪
908
00:56:20,114 --> 00:56:23,618
♪ That's entertainment ♪
909
00:56:27,088 --> 00:56:32,560
♪ The lights
On the lady in tights ♪
910
00:56:32,593 --> 00:56:37,832
♪ Or the bride
With the guy on the side ♪
911
00:56:37,865 --> 00:56:43,871
♪ Or the ball
Where she gives it her all ♪
912
00:56:45,606 --> 00:56:49,644
It's my view that there is
absolutely no evidence
913
00:56:49,677 --> 00:56:53,214
that Arthur Fleck suffers from
multiple personality disorder.
914
00:56:53,247 --> 00:56:57,919
Or that he ever behaved
in the role of "Joker,"
915
00:56:57,952 --> 00:57:02,924
as a separate personality
dissociated from himself.
916
00:57:03,691 --> 00:57:05,793
[Dent] Doctor, in your opinion,
917
00:57:05,826 --> 00:57:08,596
concerning the work
you did on this case,
918
00:57:08,629 --> 00:57:13,734
do you believe Mr. Fleck suffers
from a mental disease or defect?
919
00:57:13,768 --> 00:57:16,504
[doctor] No. In my opinion,
920
00:57:16,537 --> 00:57:21,509
he's not psychotic
or unable to test reality.
921
00:57:21,542 --> 00:57:24,512
I think he was sane
when he committed these crimes.
922
00:57:24,912 --> 00:57:28,916
In fact, I believe he fakes
his mental illness.
923
00:57:28,950 --> 00:57:30,918
[people murmuring]
924
00:57:30,952 --> 00:57:32,019
[judge] Quiet.
925
00:57:32,620 --> 00:57:34,822
[gavel rapping]
926
00:57:35,256 --> 00:57:37,825
And... if he's, uh...
927
00:57:39,260 --> 00:57:41,494
...faking it, as you say,
928
00:57:42,563 --> 00:57:43,965
then what is your opinion
929
00:57:43,998 --> 00:57:47,535
on the defendant's
mental condition?
930
00:57:47,568 --> 00:57:50,071
I believe he has
four relatively minor
931
00:57:50,104 --> 00:57:52,974
and quite common
mental disorders
932
00:57:53,007 --> 00:57:56,744
that involve
long-standing sadness,
933
00:57:56,777 --> 00:58:00,982
narcissistic self-centeredness,
friendlessness,
934
00:58:01,015 --> 00:58:03,784
an indifference
to the feelings of others.
935
00:58:03,818 --> 00:58:06,287
This is
a very disturbed individual.
936
00:58:06,320 --> 00:58:11,525
But I can't give you any kind
of psychiatric defense for him.
937
00:58:11,826 --> 00:58:13,594
Thank you, Doctor Liu.
938
00:58:14,996 --> 00:58:16,263
Nothing further, Your Honor.
939
00:58:18,299 --> 00:58:19,967
[judge]
Your witness, Ms. Stewart.
940
00:58:20,735 --> 00:58:21,535
Thank you.
941
00:58:24,105 --> 00:58:26,841
Doctor Liu, good morning.
942
00:58:26,874 --> 00:58:27,908
[doctor] Morning.
943
00:58:29,577 --> 00:58:31,278
How long did you interview
Arthur Fleck for?
944
00:58:31,712 --> 00:58:33,047
About two hours.
945
00:58:33,080 --> 00:58:34,615
About two hours.
946
00:58:35,783 --> 00:58:37,585
It was actually 89 minutes.
947
00:58:38,786 --> 00:58:41,822
Tell me,
how can you say for certain,
948
00:58:41,856 --> 00:58:44,058
that Arthur isn't mentally ill?
949
00:58:44,859 --> 00:58:48,129
How can you be so sure
after just 89 minutes,
950
00:58:48,162 --> 00:58:50,698
that this "Joker"
951
00:58:50,731 --> 00:58:54,902
isn't a distinctly separate
and split personality from him?
952
00:58:54,935 --> 00:58:57,271
That that's not who he is.
953
00:58:57,304 --> 00:59:00,808
Well, I also reviewed
all the test results.
954
00:59:00,841 --> 00:59:05,713
Psychological tests,
neurological and medical tests.
955
00:59:05,746 --> 00:59:08,816
And in my view,
it's just a performance.
956
00:59:08,849 --> 00:59:09,984
[crowd murmurs]
957
00:59:10,017 --> 00:59:11,585
[Ms. Stewart]
Did you read the records
958
00:59:11,619 --> 00:59:13,721
from the
Department of Social Services...
959
00:59:14,922 --> 00:59:18,793
...that show that when Arthur
was seven years old,
960
00:59:18,826 --> 00:59:20,895
they returned him
to his abuser's home?
961
00:59:22,897 --> 00:59:25,199
-His mother's home.
-[pen scratching]
962
00:59:25,232 --> 00:59:27,234
[doctor] I did, yes.
963
00:59:28,302 --> 00:59:31,305
[Ms. Stewart] And when you
interviewed him for 89 minutes,
964
00:59:32,273 --> 00:59:35,076
did you ask him
why Social Services
965
00:59:35,109 --> 00:59:37,745
didn't believe
the horrific stories
966
00:59:37,778 --> 00:59:40,748
a seven-year-old boy told them
967
00:59:40,781 --> 00:59:43,651
about the physical
and sexual abuse he suffered?
968
00:59:43,684 --> 00:59:45,186
[faint, echoing laughter]
969
00:59:48,022 --> 00:59:51,058
No, I...
I didn't ask him about that.
970
00:59:51,092 --> 00:59:52,927
[Ms. Stewart] Hmm.
971
00:59:52,960 --> 00:59:55,796
So you want us to believe,
972
00:59:56,797 --> 01:00:02,069
that after spending just
89 minutes with Arthur Fleck,
973
01:00:02,103 --> 01:00:06,273
and reading through
his records and tests
974
01:00:06,307 --> 01:00:09,944
from the same government
agencies that abandoned him,
975
01:00:09,977 --> 01:00:11,779
you want us to believe
976
01:00:11,812 --> 01:00:15,249
that you can say
with absolute certainty
977
01:00:15,282 --> 01:00:19,887
that Arthur doesn't suffer
from any serious mental illness?
978
01:00:20,855 --> 01:00:24,125
That he didn't need
to retreat into fantasy
979
01:00:24,158 --> 01:00:26,827
and create another identity
980
01:00:26,861 --> 01:00:32,933
to protect that scared,
vulnerable, seven-year-old boy
981
01:00:32,967 --> 01:00:35,970
from all the trauma and abuse
he suffered?
982
01:00:36,971 --> 01:00:40,674
And that that identity
didn't come out again,
983
01:00:40,875 --> 01:00:43,878
when he was
attacked and tormented
984
01:00:43,911 --> 01:00:47,148
by three drunk bullies
on the subway?
985
01:00:47,481 --> 01:00:49,450
[three loud, echoing gunshots]
986
01:00:49,483 --> 01:00:51,418
[gun clicking]
987
01:00:51,452 --> 01:00:53,387
"After I woke up this morning,
988
01:00:53,420 --> 01:00:56,891
I thought,
'Murray, Murray, Murray.'
989
01:00:56,924 --> 01:00:59,393
And then there's Murray.
990
01:00:59,827 --> 01:01:00,961
Funny, right?
991
01:01:01,896 --> 01:01:03,764
Then I remember Sophie.
992
01:01:03,797 --> 01:01:06,200
-I had anoth--"
-Objection. Your Honor...
993
01:01:06,233 --> 01:01:09,136
Again, my client's
personal diary is privileged.
994
01:01:09,170 --> 01:01:10,738
[judge] Overruled.
995
01:01:10,771 --> 01:01:13,807
Again, as long as Mrs. Kane
limits her comments
996
01:01:13,841 --> 01:01:15,242
to Mr. Fleck's journals--
997
01:01:15,276 --> 01:01:16,911
But these are my own
personal private jokes.
998
01:01:16,944 --> 01:01:18,045
They weren't meant
to be read out loud.
999
01:01:18,078 --> 01:01:19,780
-Mr. Fleck. Quiet!
-[gavel bangs]
1000
01:01:19,813 --> 01:01:21,282
[faint feedback squeal]
1001
01:01:21,315 --> 01:01:24,118
[judge] These are your words
she's reading.
1002
01:01:24,151 --> 01:01:25,286
And it's up to the jury
1003
01:01:25,319 --> 01:01:27,054
to determine
what to make of them.
1004
01:01:29,790 --> 01:01:30,991
Please proceed.
1005
01:01:32,527 --> 01:01:34,461
Ms. Kane,
please continue reading
1006
01:01:34,495 --> 01:01:37,164
from the, uh...
the highlighted portion.
1007
01:01:38,232 --> 01:01:40,267
"Then I remember Sophie.
1008
01:01:40,868 --> 01:01:43,137
Had another dream about her.
Forgot it.
1009
01:01:44,338 --> 01:01:46,473
I almost never dream.
1010
01:01:46,508 --> 01:01:49,043
What do I gotta do to remember?"
1011
01:01:49,076 --> 01:01:51,478
[Dent] That's Sophie Dumond,
Mr. Fleck's neighbor,
1012
01:01:51,513 --> 01:01:53,847
whom he was obsessed with.
1013
01:01:53,881 --> 01:01:54,715
What was that date?
1014
01:01:55,517 --> 01:01:57,151
November 17.
1015
01:01:58,419 --> 01:02:00,754
Let the record show,
1016
01:02:00,788 --> 01:02:03,857
November 17th
is the day that Mr. Fleck
1017
01:02:03,891 --> 01:02:06,493
stabbed Randall Kleinmanhoffer
to death.
1018
01:02:07,494 --> 01:02:13,467
The very same day that he shot
and killed Murray Franklin.
1019
01:02:14,501 --> 01:02:18,806
Now, I know it's not
your area of expertise,
1020
01:02:18,839 --> 01:02:20,040
but you have read all of
1021
01:02:20,074 --> 01:02:22,076
Mr. Fleck's journal before,
correct?
1022
01:02:22,109 --> 01:02:23,410
[Mrs. Kane] Yes, I have.
1023
01:02:23,444 --> 01:02:26,247
And in your opinion,
1024
01:02:26,280 --> 01:02:29,817
does this sound
like a different voice?
1025
01:02:30,851 --> 01:02:35,189
Like a different, uh...
personality wrote this?
1026
01:02:36,991 --> 01:02:38,392
No, it sounds like Arthur.
1027
01:02:39,326 --> 01:02:41,128
[Dent] Go on.
1028
01:02:41,161 --> 01:02:44,131
He often wrote about
his fantasies.
1029
01:02:45,966 --> 01:02:51,071
And... the... women he had
imaginary relationships with.
1030
01:02:52,339 --> 01:02:55,442
And of course, his jokes.
1031
01:02:55,476 --> 01:02:59,880
There were always
a lot of... these...
1032
01:02:59,913 --> 01:03:02,116
these unfunny jokes.
1033
01:03:02,149 --> 01:03:04,218
-[crowd laughing]
-[gavel banging]
1034
01:03:04,251 --> 01:03:05,486
[Ms. Stewart]
She's just a social worker.
1035
01:03:05,520 --> 01:03:07,354
I don't think
she's even qualified--
1036
01:03:07,388 --> 01:03:09,356
You know, you're making him out
to be a fucking idiot in there.
1037
01:03:09,390 --> 01:03:10,858
[reporters clamoring]
1038
01:03:10,891 --> 01:03:13,260
He's never gonna get out
if you keep this shit up.
1039
01:03:13,294 --> 01:03:15,829
Ask her why she has me
sitting so far away from him.
1040
01:03:16,430 --> 01:03:18,232
Let's not do this here. Please?
1041
01:03:18,265 --> 01:03:20,134
Do you see
all those people out front?
1042
01:03:20,167 --> 01:03:21,869
Who do you think
they're here for?
1043
01:03:21,902 --> 01:03:23,837
How many T-shirts
is Arthur Fleck on?
1044
01:03:24,905 --> 01:03:26,508
How many signs?
1045
01:03:26,541 --> 01:03:28,008
It's the Trial of the Century
1046
01:03:28,042 --> 01:03:30,512
and she doesn't even know
who her own client is.
1047
01:03:30,545 --> 01:03:33,113
-What do you mean by that?
-Can't you see how sick he is?
1048
01:03:33,147 --> 01:03:35,049
How much help he needs?
1049
01:03:35,617 --> 01:03:37,217
He's not sick.
1050
01:03:38,586 --> 01:03:40,354
He's perfect.
1051
01:03:40,387 --> 01:03:41,922
You don't really think
he's just gonna
1052
01:03:41,955 --> 01:03:43,924
walk out of here, do you?
1053
01:03:43,957 --> 01:03:45,926
[Lee] Yeah, he's gonna walk
right outta here.
1054
01:03:46,427 --> 01:03:48,896
-With me by his side.
-[reporter] And then what?
1055
01:03:50,164 --> 01:03:52,166
[reporter 2]
Any further statements?
1056
01:03:52,199 --> 01:03:54,134
And then we're gonna
build a mountain.
1057
01:03:54,168 --> 01:03:56,538
-[reporter 3] A what?
-From a little hill.
1058
01:03:56,571 --> 01:03:59,340
-[reporters clamoring]
-What does that even mean?
1059
01:03:59,373 --> 01:04:00,874
-Are you going to get married?
-Move!
1060
01:04:03,143 --> 01:04:04,512
[Ms. Stewart]
You're not listening.
1061
01:04:04,546 --> 01:04:07,081
We can win this case,
and she's gonna fuck it all up.
1062
01:04:07,114 --> 01:04:09,416
No, you're not listening.
1063
01:04:09,450 --> 01:04:11,185
Lee's looking out for me.
1064
01:04:11,218 --> 01:04:13,253
[helicopter whirring outside]
1065
01:04:13,287 --> 01:04:15,422
She understands
what I've been through.
1066
01:04:15,456 --> 01:04:17,157
What are you talking about?
1067
01:04:17,592 --> 01:04:20,127
We're from
the same neighborhood.
1068
01:04:20,160 --> 01:04:24,331
She lost her father. You know...
her mom was awful to her.
1069
01:04:24,365 --> 01:04:25,966
She had her committed.
1070
01:04:25,999 --> 01:04:28,335
So just give her a break.
1071
01:04:29,671 --> 01:04:32,306
Okay, Lee cares about you, sure.
1072
01:04:32,339 --> 01:04:33,907
I know.
1073
01:04:34,408 --> 01:04:36,477
But she didn't grow up
in your neighborhood.
1074
01:04:36,511 --> 01:04:39,581
She lives on the Upper West Side
with her parents.
1075
01:04:39,614 --> 01:04:42,916
Her father is not dead,
he's a doctor.
1076
01:04:43,450 --> 01:04:45,252
She voluntarily
committed herself
1077
01:04:45,285 --> 01:04:46,453
to the hospital,
1078
01:04:46,487 --> 01:04:48,288
and then just
checked herself out
1079
01:04:48,322 --> 01:04:49,456
when she wanted to.
1080
01:04:49,490 --> 01:04:51,325
She didn't check herself out.
1081
01:04:51,358 --> 01:04:53,093
Arthur.
1082
01:04:53,127 --> 01:04:55,530
I was a bad influence on her,
so they separated us.
1083
01:04:58,332 --> 01:05:01,435
Did she mention she went
to grad school for psychiatry?
1084
01:05:01,468 --> 01:05:04,506
[giggling] You wouldn't get it.
1085
01:05:05,339 --> 01:05:09,076
My point is she's playing you
for a fool.
1086
01:05:10,512 --> 01:05:12,146
I'm sorry, I just--
1087
01:05:13,581 --> 01:05:16,150
I know what it's like
to love somebody.
1088
01:05:16,183 --> 01:05:18,586
But I don't think you can
believe a word she says.
1089
01:05:19,654 --> 01:05:21,054
[sighs]
1090
01:05:21,088 --> 01:05:23,223
[footsteps retreating]
1091
01:05:23,257 --> 01:05:25,159
[door opens, shuts]
1092
01:05:26,628 --> 01:05:30,264
[announcer] From NCB Studios
in Gotham City.
1093
01:05:30,297 --> 01:05:34,501
Ladies and gentlemen,
it's The Joker and Harley Show.
1094
01:05:35,770 --> 01:05:40,040
[audience cheering, applauding]
1095
01:05:40,073 --> 01:05:41,975
["To Love Somebody" playing]
1096
01:05:43,778 --> 01:05:45,513
♪ There's a light ♪
1097
01:05:47,649 --> 01:05:50,317
♪ A certain kind of light ♪
1098
01:05:50,652 --> 01:05:53,420
♪ That's never shone on me ♪
1099
01:05:55,723 --> 01:05:59,059
♪ I want my whole life to be ♪
1100
01:05:59,092 --> 01:06:01,161
♪ Lived with you ♪
1101
01:06:01,696 --> 01:06:03,665
♪ Lived with you ♪
1102
01:06:04,766 --> 01:06:07,034
♪ There's a way ♪
1103
01:06:08,469 --> 01:06:10,237
♪ Everybody say ♪
1104
01:06:11,138 --> 01:06:14,475
♪ To do each and every
Little thing ♪
1105
01:06:17,110 --> 01:06:19,747
♪ But what good does it bring ♪
1106
01:06:19,781 --> 01:06:22,517
♪ If I ain't got you ♪
1107
01:06:22,550 --> 01:06:25,152
♪ If I ain't got you ♪
1108
01:06:25,687 --> 01:06:29,990
♪ Oh, you don't know
What it's like ♪
1109
01:06:31,058 --> 01:06:35,395
♪ Baby, you don't know
What it's like ♪
1110
01:06:35,763 --> 01:06:38,332
♪ To love somebody ♪
1111
01:06:38,365 --> 01:06:40,802
♪ To love somebody ♪
1112
01:06:40,835 --> 01:06:43,505
♪ The way I love you ♪
1113
01:06:44,438 --> 01:06:47,174
♪ Baby, baby, baby, baby ♪
1114
01:06:47,207 --> 01:06:51,345
♪ You don't know
What it's like ♪
1115
01:06:51,779 --> 01:06:54,682
♪ Baby, you don't know
What it's... ♪
1116
01:06:54,716 --> 01:06:56,350
-[music stops]
-[audience murmuring]
1117
01:06:56,383 --> 01:06:58,285
What happened?
1118
01:06:59,152 --> 01:07:01,689
Well, you weren't even looking
at me anymore.
1119
01:07:01,723 --> 01:07:03,257
You were making it
all about yourself.
1120
01:07:03,290 --> 01:07:05,660
-[laughter]
-And the song...
1121
01:07:05,693 --> 01:07:08,195
[singing] is about loving me!
1122
01:07:08,228 --> 01:07:09,797
[cheers, applause]
1123
01:07:09,831 --> 01:07:12,332
Now look who's making it
all about themselves.
1124
01:07:12,366 --> 01:07:13,701
-[laughter]
-Oh...
1125
01:07:14,268 --> 01:07:16,069
So you're saying
it's not about us?
1126
01:07:16,403 --> 01:07:19,574
It is, but we're singing
for them.
1127
01:07:19,607 --> 01:07:21,709
-[cheers, applause]
-That's why we're here, honey.
1128
01:07:21,743 --> 01:07:25,145
Oh! 'Cause I got
this sneaking suspicion
1129
01:07:25,178 --> 01:07:27,582
that we're not giving the people
what they want.
1130
01:07:27,615 --> 01:07:29,751
It's okay baby, you're right.
1131
01:07:32,185 --> 01:07:33,521
Let's give the people
what they want.
1132
01:07:33,555 --> 01:07:35,790
[crowd cheering]
1133
01:07:35,823 --> 01:07:38,091
Music.
Let's take it from the top.
1134
01:07:38,125 --> 01:07:39,827
[song restarts]
1135
01:07:41,629 --> 01:07:43,698
[music falters]
1136
01:07:45,465 --> 01:07:46,834
Is the honeymoon over?
1137
01:07:47,535 --> 01:07:49,236
[people screaming, calling out]
1138
01:07:49,269 --> 01:07:51,371
[feedback squealing]
1139
01:07:54,876 --> 01:07:56,076
What?
1140
01:07:59,446 --> 01:08:00,848
Why'd you-- Why'd you do that?
1141
01:08:00,882 --> 01:08:03,651
[audience laughing]
1142
01:08:03,685 --> 01:08:06,688
[trumpet playing melody]
1143
01:08:06,721 --> 01:08:09,456
[faint prison yard chatter]
1144
01:08:09,924 --> 01:08:11,526
Pew!
1145
01:08:12,426 --> 01:08:13,728
Pew!
1146
01:08:15,362 --> 01:08:16,731
-[Ricky] Get Healey.
-Pew!
1147
01:08:18,900 --> 01:08:20,868
-Ba-room!
-[chuckles]
1148
01:08:20,902 --> 01:08:23,170
-[door lock buzzing]
-[door unlatches]
1149
01:08:26,239 --> 01:08:28,543
[Jackie] Well, look at you.
1150
01:08:28,576 --> 01:08:32,179
Couple of weeks back on TV
and already acting
like you own the joint.
1151
01:08:32,212 --> 01:08:34,549
What the fuck are you two doing
sitting on our bleachers?
1152
01:08:34,582 --> 01:08:36,483
Who said they're your bleachers?
1153
01:08:36,517 --> 01:08:38,886
Ricky, what the fuck
has gotten into you?
1154
01:08:39,654 --> 01:08:41,656
[bearded guard]
You heard me. Up.
1155
01:08:42,356 --> 01:08:43,891
Guess who I just saw out front?
1156
01:08:45,693 --> 01:08:47,194
Your little lady friend.
1157
01:08:48,696 --> 01:08:50,732
All right, enough.
Get up, both of you.
1158
01:08:50,765 --> 01:08:52,900
[younger guard]
Hey, Fleck, you got a visitor.
1159
01:08:56,436 --> 01:08:58,205
See, Arthur? What'd I tell ya?
1160
01:09:00,207 --> 01:09:01,341
[older guard] Move it!
1161
01:09:01,375 --> 01:09:02,910
[mimics gunshots]
1162
01:09:04,444 --> 01:09:05,647
[bearded guard]
Every day, this asshole.
1163
01:09:13,420 --> 01:09:15,590
[bearded guard] You're a real
fucking whack job, Fleck.
1164
01:09:17,992 --> 01:09:19,493
[older guard] Uh-uh!
1165
01:09:20,928 --> 01:09:22,597
[gate clangs shut]
1166
01:09:22,630 --> 01:09:25,767
[trumpet continues playing]
1167
01:09:25,800 --> 01:09:27,702
[door lock buzzing]
1168
01:09:28,770 --> 01:09:30,872
[footsteps approaching]
1169
01:09:33,608 --> 01:09:34,909
[Lee] Hey.
1170
01:09:34,942 --> 01:09:36,243
[younger guard] Five minutes.
1171
01:09:41,248 --> 01:09:42,517
How are you holding up?
1172
01:09:43,751 --> 01:09:45,687
[sighs]
1173
01:09:50,323 --> 01:09:51,859
[lighter clicks]
1174
01:09:54,428 --> 01:09:56,229
Is everything okay?
1175
01:10:02,870 --> 01:10:05,205
Did you-- Did you lie to me?
1176
01:10:09,010 --> 01:10:10,645
Sure.
1177
01:10:11,411 --> 01:10:13,280
I mean, everybody lies a little.
1178
01:10:17,552 --> 01:10:20,420
And you're not from
the same neighborhood as me?
1179
01:10:20,454 --> 01:10:22,590
[chuckling] And your...
your dad's a doctor?
1180
01:10:23,691 --> 01:10:24,792
You're rich?
1181
01:10:26,928 --> 01:10:28,830
I just wanted you to like me.
1182
01:10:35,570 --> 01:10:37,471
Did you really
check yourself in here?
1183
01:10:38,940 --> 01:10:40,407
[chuckling] Yeah.
1184
01:10:41,509 --> 01:10:43,343
[giggling]
1185
01:10:44,746 --> 01:10:46,413
That's crazy.
1186
01:10:48,816 --> 01:10:52,520
Just... because you wanted
to meet me?
1187
01:10:53,320 --> 01:10:54,689
Just to meet you.
1188
01:10:59,326 --> 01:11:01,596
You could have just
wrote me a letter.
1189
01:11:01,629 --> 01:11:02,964
[chuckles]
1190
01:11:02,997 --> 01:11:06,266
And said what? I'm nobody.
1191
01:11:06,934 --> 01:11:09,137
I haven't done anything
with my life like you have.
1192
01:11:13,007 --> 01:11:14,709
Did you really watch
that TV movie
1193
01:11:14,742 --> 01:11:16,811
they made about me 20 times?
1194
01:11:16,844 --> 01:11:19,747
Um... probably more like
four or five.
1195
01:11:19,781 --> 01:11:21,314
[chuckles]
1196
01:11:24,819 --> 01:11:26,821
Was it actually good,
or did you lie about that too?
1197
01:11:27,121 --> 01:11:28,723
It was great.
1198
01:11:33,795 --> 01:11:35,563
[murmurs, exhales]
1199
01:11:36,597 --> 01:11:40,601
My lawyer... says you're
playing me for a fool.
1200
01:11:41,869 --> 01:11:43,571
I'm no fool.
1201
01:11:45,106 --> 01:11:47,440
Can't you see what she's doing?
1202
01:11:47,942 --> 01:11:49,710
They're laughing at you
in there.
1203
01:11:52,513 --> 01:11:54,515
She doesn't care about you.
1204
01:11:56,517 --> 01:11:57,718
I do.
1205
01:12:00,054 --> 01:12:02,590
Do you know I moved
into your old apartment building
1206
01:12:02,623 --> 01:12:05,492
to make us a home
for when you get out?
1207
01:12:05,526 --> 01:12:07,662
-Did your lawyer tell you that?
-[picks up cigarettes]
1208
01:12:08,428 --> 01:12:11,032
-You did?
-[lighter clicks]
1209
01:12:11,065 --> 01:12:12,934
-I don't want to live there.
-[chuckles]
1210
01:12:17,772 --> 01:12:18,940
I'm pregnant.
1211
01:12:24,145 --> 01:12:25,580
What?
1212
01:12:33,788 --> 01:12:39,894
[Lee] ♪ Why do birds
Suddenly appear ♪
1213
01:12:41,195 --> 01:12:46,499
♪ Every time you are near ♪
1214
01:12:48,102 --> 01:12:51,105
♪ Just like me ♪
1215
01:12:51,138 --> 01:12:54,075
♪ They long to be ♪
1216
01:12:54,108 --> 01:12:57,511
♪ Close to you ♪
1217
01:12:59,080 --> 01:13:06,020
♪ Why do stars
Fall down from the sky ♪
1218
01:13:06,888 --> 01:13:10,958
♪ Every time you walk by ♪
1219
01:13:13,060 --> 01:13:16,163
♪ Just like me ♪
1220
01:13:16,197 --> 01:13:19,066
♪ They long to be ♪
1221
01:13:19,100 --> 01:13:21,769
♪ Close to you ♪
1222
01:13:23,871 --> 01:13:25,606
R-Really?
1223
01:13:25,640 --> 01:13:28,475
♪ On the day
That you were born ♪
1224
01:13:28,509 --> 01:13:31,178
♪ The angels got together ♪
1225
01:13:31,212 --> 01:13:36,517
♪ And decided
To make a dream come true ♪
1226
01:13:37,084 --> 01:13:41,555
♪ So they sprinkled moon dust
In your hair of gold ♪
1227
01:13:41,589 --> 01:13:45,492
♪ And starlight
In your eyes of blue ♪
1228
01:13:48,930 --> 01:13:52,033
♪ That is why ♪
1229
01:13:52,066 --> 01:13:55,468
-♪ All the girls in town ♪
-♪ Girls in town ♪
1230
01:13:55,502 --> 01:13:57,972
-♪ Follow you ♪
-♪ Follow me ♪
1231
01:13:58,005 --> 01:14:01,075
-♪ All around ♪
-♪ All around ♪
1232
01:14:02,043 --> 01:14:04,979
♪ Just like me ♪
1233
01:14:05,012 --> 01:14:07,815
♪ They long to be ♪
1234
01:14:07,848 --> 01:14:09,917
♪ Close to you ♪
1235
01:14:32,707 --> 01:14:34,141
[chuckles lightly]
1236
01:14:37,545 --> 01:14:40,614
[Lee] ♪ Just like me ♪
1237
01:14:40,648 --> 01:14:43,884
♪ They long to be ♪
1238
01:14:44,986 --> 01:14:48,189
♪ Close to you ♪
1239
01:14:58,299 --> 01:15:00,067
Did you think
he was gonna hurt you?
1240
01:15:00,968 --> 01:15:01,836
Or your daughter?
1241
01:15:02,870 --> 01:15:04,271
[woman] I did, yes.
1242
01:15:07,608 --> 01:15:08,843
You believed he was dangerous.
1243
01:15:10,945 --> 01:15:12,847
[woman] Well,
he broke into my apartment.
1244
01:15:14,715 --> 01:15:15,950
You call the police?
1245
01:15:17,351 --> 01:15:18,519
No.
1246
01:15:20,221 --> 01:15:23,057
His mother told me, uh...
1247
01:15:23,090 --> 01:15:25,793
that he'd had problems
his whole life, but that he...
1248
01:15:25,826 --> 01:15:27,628
wouldn't hurt a fly.
1249
01:15:27,661 --> 01:15:29,296
-[dry chuckle]
-[scattered laughter]
1250
01:15:30,264 --> 01:15:31,665
And...
1251
01:15:32,833 --> 01:15:37,304
...was the man who broke
into your apartment that night,
1252
01:15:37,905 --> 01:15:43,177
was he different in any way
from the Arthur Fleck you knew?
1253
01:15:44,612 --> 01:15:46,313
I didn't really know him.
1254
01:15:47,148 --> 01:15:50,818
I saw him in the lobby,
the elevator a few times.
1255
01:15:52,286 --> 01:15:53,988
Like I said,
I knew his mother a little bit.
1256
01:15:54,021 --> 01:15:56,257
She was really sweet
to my daughter.
1257
01:15:57,691 --> 01:15:59,060
[Dent] And Ms. Dumond,
1258
01:16:00,394 --> 01:16:02,730
why is it that you didn't want
to come here and testify today?
1259
01:16:03,731 --> 01:16:07,001
And why did you initially
ignore our subpoenas?
1260
01:16:07,701 --> 01:16:10,971
Well,
after Arthur did what he did,
1261
01:16:12,306 --> 01:16:14,308
the press wanted
to talk to me about it.
1262
01:16:15,376 --> 01:16:17,244
And then I was a character
1263
01:16:17,278 --> 01:16:20,247
in that awful TV movie
they made, and...
1264
01:16:21,082 --> 01:16:22,016
-[whispers] It was awful?
-Then all these people...
1265
01:16:22,049 --> 01:16:23,617
No.
1266
01:16:23,651 --> 01:16:26,120
...supporters, I guess,
like the people outside,
1267
01:16:26,153 --> 01:16:30,257
started showing up
at my work and harassing me,
1268
01:16:30,758 --> 01:16:32,660
blaming me for what happened
to Arthur.
1269
01:16:34,829 --> 01:16:37,264
So I was afraid for my safety
and for my daughter's safety.
1270
01:16:37,298 --> 01:16:38,833
We moved out of the city.
1271
01:16:39,266 --> 01:16:42,803
Well, then why did you
finally decide to comply?
1272
01:16:42,837 --> 01:16:44,705
Because I should have
called the police that night.
1273
01:16:47,174 --> 01:16:48,909
Then maybe all those people
wouldn't have been...
1274
01:16:51,078 --> 01:16:52,947
Maybe they wouldn't be
dead now if I did.
1275
01:16:54,849 --> 01:16:57,218
Thank you. No more questions.
1276
01:16:58,853 --> 01:17:00,688
[judge]
Your witness, Ms. Stewart.
1277
01:17:03,224 --> 01:17:04,291
[Ms. Stewart] Ms. Dumond.
1278
01:17:06,460 --> 01:17:08,929
What happened
after you asked Arthur
1279
01:17:08,963 --> 01:17:11,232
to leave your apartment
that night?
1280
01:17:11,265 --> 01:17:15,236
He told me he was having
a bad day. And then he left.
1281
01:17:15,269 --> 01:17:17,905
So, he never hurt
or even threatened
1282
01:17:17,938 --> 01:17:19,340
you or your daughter?
1283
01:17:21,108 --> 01:17:22,243
[Sophie] No.
1284
01:17:23,777 --> 01:17:26,347
And did you watch him on TV
on Murray Franklin
the following week?
1285
01:17:27,014 --> 01:17:28,282
[Sophie] I did.
1286
01:17:28,849 --> 01:17:31,218
[Ms. Stewart] And did that seem
like the same man
1287
01:17:31,252 --> 01:17:33,320
who was sitting
in your apartment that night?
1288
01:17:34,021 --> 01:17:37,858
Did he sound the same
or even look the same?
1289
01:17:38,292 --> 01:17:41,028
No, I mean, he was...
he was wearing clown make-up.
1290
01:17:41,061 --> 01:17:42,796
[laughter]
1291
01:17:42,830 --> 01:17:45,266
[Ms. Stewart]
And while Arthur's mother
1292
01:17:45,299 --> 01:17:48,469
was being so sweet
to your daughter,
1293
01:17:48,502 --> 01:17:50,704
what was she telling you
about her own son?
1294
01:17:54,942 --> 01:17:56,277
Um...
1295
01:17:58,279 --> 01:18:00,848
She told me that there was
something wrong with Arthur,
1296
01:18:00,881 --> 01:18:03,284
and that he lived
in a fantasy world
1297
01:18:03,317 --> 01:18:06,353
and that he had this laugh.
1298
01:18:06,387 --> 01:18:08,822
[Ms. Stewart] She told you
it was a "dumb laugh."
1299
01:18:08,856 --> 01:18:11,025
That's what she called it.
1300
01:18:11,058 --> 01:18:13,127
"His dumb laugh."
1301
01:18:13,160 --> 01:18:14,828
[Sophie] Yes.
1302
01:18:15,763 --> 01:18:17,097
[Ms. Stewart]
What else did she tell you?
1303
01:18:19,099 --> 01:18:23,337
That she made up a story,
when he was a kid.
1304
01:18:24,305 --> 01:18:26,508
So that he would feel
better about it.
1305
01:18:26,541 --> 01:18:27,975
So that he would stop crying,
1306
01:18:28,008 --> 01:18:29,944
so that he wouldn't
kill himself.
1307
01:18:30,878 --> 01:18:32,213
What was the story?
1308
01:18:33,013 --> 01:18:35,983
[Sophie] That he was put
on this earth to bring joy.
1309
01:18:37,451 --> 01:18:39,453
Something like that.
It's why she called him "Happy."
1310
01:18:40,287 --> 01:18:41,222
[Ms. Stewart] And?
1311
01:18:41,255 --> 01:18:43,991
[Sophie] And she...
1312
01:18:44,024 --> 01:18:46,060
couldn't believe that
he based his whole life
1313
01:18:46,093 --> 01:18:48,128
around this made-up story.
1314
01:18:48,162 --> 01:18:51,198
He was a street clown,
and he wanted to be a comedian.
1315
01:18:51,232 --> 01:18:52,967
[laughter]
1316
01:18:53,000 --> 01:18:56,136
[Ms. Stewart]
She made fun of him
for doing that?
1317
01:18:56,170 --> 01:18:58,072
[Sophie] She just thought
it was ridiculous
1318
01:18:58,105 --> 01:18:59,406
that he thought
he could make people laugh.
1319
01:18:59,440 --> 01:19:01,475
I mean, she said Arthur
wasn't funny at all.
1320
01:19:01,509 --> 01:19:03,877
-[laughter]
-[voices fading]
1321
01:19:03,911 --> 01:19:05,212
[Ms. Stewart] Did she tell you
that he had been
1322
01:19:05,246 --> 01:19:07,248
in and out of institutions
his whole life?
1323
01:19:08,115 --> 01:19:09,450
[Sophie] Yes.
1324
01:19:10,851 --> 01:19:12,486
[Ms. Stewart] Did she say
anything else about him?
1325
01:19:14,421 --> 01:19:18,259
♪ There's always a joker ♪
1326
01:19:19,527 --> 01:19:22,029
♪ In the pack ♪
1327
01:19:22,062 --> 01:19:26,367
♪ There's always
A lonely clown ♪
1328
01:19:28,603 --> 01:19:34,509
♪ The poor laughing fool
Falls on his back ♪
1329
01:19:35,342 --> 01:19:40,948
♪ And everyone laughs
When he's down ♪
1330
01:19:41,516 --> 01:19:45,452
♪ There's always a funny man ♪
1331
01:19:46,554 --> 01:19:48,956
♪ In the game ♪
1332
01:19:48,989 --> 01:19:54,962
♪ But he's only funny
By mistake ♪
1333
01:19:55,896 --> 01:19:58,932
♪ And everyone looks at him ♪
1334
01:20:00,067 --> 01:20:02,202
♪ Just the same ♪
1335
01:20:02,236 --> 01:20:07,074
♪ They don't see
His lonely heart break ♪
1336
01:20:07,107 --> 01:20:09,243
-[grunts explosively]
-[crowd exclaiming]
1337
01:20:10,010 --> 01:20:12,913
[stool clatters]
1338
01:20:12,946 --> 01:20:15,215
-[microphone thuds]
-[feedback squeals]
1339
01:20:17,384 --> 01:20:22,256
♪ They don't care
As long as there is a jester ♪
1340
01:20:23,525 --> 01:20:25,926
♪ Just a fool ♪
1341
01:20:25,959 --> 01:20:30,097
♪ As foolish as he can be ♪
1342
01:20:32,366 --> 01:20:35,436
♪ There's always a joker ♪
1343
01:20:37,037 --> 01:20:39,039
♪ That's the rule ♪
1344
01:20:39,073 --> 01:20:44,044
♪ But fate deals the hand
And I see ♪
1345
01:20:49,517 --> 01:20:52,186
♪ The joker is me ♪
1346
01:20:52,219 --> 01:20:55,456
[crowd applauding]
1347
01:20:55,489 --> 01:20:58,058
[smart, jazzy interlude playing]
1348
01:21:06,668 --> 01:21:08,302
♪ They don't care as long as ♪
1349
01:21:08,335 --> 01:21:10,938
-♪ There is a jester ♪
-[jury exclaiming]
1350
01:21:10,971 --> 01:21:12,406
♪ Just a fool ♪
1351
01:21:12,439 --> 01:21:16,276
♪ As foolish as he can be ♪
1352
01:21:16,310 --> 01:21:18,278
-[gun booms]
-♪ There's always a joker ♪
1353
01:21:19,413 --> 01:21:20,515
♪ That's the rule! ♪
1354
01:21:21,081 --> 01:21:24,918
♪ But fate deals a hand
And I see ♪
1355
01:21:25,986 --> 01:21:28,322
♪ The joker is me ♪
1356
01:21:30,124 --> 01:21:32,226
♪ The joker is me ♪
1357
01:21:36,731 --> 01:21:38,600
[people exclaiming]
1358
01:21:40,434 --> 01:21:43,437
-[gavel thudding]
-[crowd murmuring, chuckling]
1359
01:21:43,470 --> 01:21:45,406
[panting]
1360
01:21:46,240 --> 01:21:48,142
[gavel clattering]
1361
01:21:52,580 --> 01:21:56,116
♪ The joker ♪
1362
01:21:57,719 --> 01:22:02,356
♪ Is me ♪
1363
01:22:03,457 --> 01:22:05,426
-[gunshot echoes]
-[song ends]
1364
01:22:05,660 --> 01:22:06,994
[Sophie] Yeah.
1365
01:22:07,027 --> 01:22:09,029
That he had never had
a girlfriend
1366
01:22:09,062 --> 01:22:11,666
and she thought
he was probably a virgin.
1367
01:22:11,699 --> 01:22:13,200
I can't do this.
1368
01:22:13,735 --> 01:22:16,437
-Oh! I can't do this anymore!
-[gavel banging]
1369
01:22:16,470 --> 01:22:18,238
Your Honor, may I approach
the bench, please?
1370
01:22:18,272 --> 01:22:19,406
[judge] No, you may not.
1371
01:22:19,440 --> 01:22:20,474
I want to fire my lawyer.
1372
01:22:20,508 --> 01:22:21,408
[man in audience]
It's about time!
1373
01:22:21,442 --> 01:22:22,710
Excuse me?
1374
01:22:22,744 --> 01:22:24,344
-I'd like to represent myself.
-[applause]
1375
01:22:24,378 --> 01:22:25,580
You're fired.
1376
01:22:25,613 --> 01:22:28,516
Arthur, don't do this.
This is real.
1377
01:22:28,550 --> 01:22:30,317
-You'd better believe it's real.
-[gavel banging]
1378
01:22:30,350 --> 01:22:32,453
[judge]
I want order in my court. Order!
1379
01:22:32,486 --> 01:22:34,021
[crowd cheering]
1380
01:22:34,054 --> 01:22:37,458
Bailiff! Take Mr. Fleck
to his holding cell!
1381
01:22:39,426 --> 01:22:40,427
[judge] Order!
1382
01:22:42,530 --> 01:22:46,467
I want to see all counsel
in my chambers immediately!
1383
01:22:46,500 --> 01:22:50,170
-[people cheering]
-[gavel rapping loudly]
1384
01:22:55,777 --> 01:22:58,111
This way? Thank you.
1385
01:23:02,717 --> 01:23:04,284
Hey, no touching.
1386
01:23:05,653 --> 01:23:07,689
I'm so fucking proud of you.
1387
01:23:13,628 --> 01:23:17,565
You should see it out there.
They're all going crazy for you.
1388
01:23:20,768 --> 01:23:21,703
You did it.
1389
01:23:25,272 --> 01:23:28,776
I know, but maybe I should read
a law book or something.
1390
01:23:30,310 --> 01:23:32,814
You know I never went
to high school?
1391
01:23:32,847 --> 01:23:36,116
[both laughing]
1392
01:23:36,149 --> 01:23:37,484
[cell guard]
I said, no touching.
1393
01:23:43,658 --> 01:23:45,627
You can do anything you want.
1394
01:23:47,629 --> 01:23:48,796
You're Joker.
1395
01:23:54,368 --> 01:23:56,571
[cigarette crackling]
1396
01:24:10,450 --> 01:24:13,420
[radio news fanfare playing]
1397
01:24:13,453 --> 01:24:15,757
[man on radio] Good evening,
it's 48 degrees at 6:00
1398
01:24:15,790 --> 01:24:17,692
on this Wednesday,
November 8th.
1399
01:24:17,725 --> 01:24:20,460
I'm Stan L. Brooks
and here's what's happening.
1400
01:24:20,494 --> 01:24:21,829
Shocking developments
at the trial
1401
01:24:21,863 --> 01:24:24,331
of Arthur Fleck downtown today.
1402
01:24:24,364 --> 01:24:27,267
Fleck, the accused killer,
also known as Joker,
1403
01:24:27,301 --> 01:24:28,703
interrupted testimony
1404
01:24:28,736 --> 01:24:32,105
and fired his lawyer
Maryanne Stewart in open court.
1405
01:24:32,139 --> 01:24:34,207
Then he kissed her goodbye.
1406
01:24:34,241 --> 01:24:36,143
Afterwards, Fleck
was extensively questioned
1407
01:24:36,176 --> 01:24:38,378
by Judge Herman Rothwax.
1408
01:24:38,412 --> 01:24:40,815
[judge] The right
of self-representation
1409
01:24:40,848 --> 01:24:44,484
is not a license to abuse
the dignity of the courtroom.
1410
01:24:44,519 --> 01:24:46,888
Can you control your emotions,
Mr. Fleck?
1411
01:24:46,921 --> 01:24:48,422
[Arthur] Yes, sir.
1412
01:24:48,455 --> 01:24:50,123
[Brooks]
Judge Rothwax reluctantly
1413
01:24:50,157 --> 01:24:52,627
approved Fleck's request
to represent himself,
1414
01:24:52,660 --> 01:24:55,395
as long as he agreed
to stand-by counsel.
1415
01:24:55,429 --> 01:24:57,532
A decision that both Fleck's
now former attorney,
1416
01:24:57,565 --> 01:25:00,400
Maryanne Stewart
and Assistant DA, Harvey Dent
1417
01:25:00,434 --> 01:25:01,769
disagree with.
1418
01:25:01,803 --> 01:25:04,171
[Ms. Stewart]
It's really tragic.
1419
01:25:04,204 --> 01:25:06,641
Arthur believes he has
all of these supporters,
1420
01:25:06,674 --> 01:25:08,876
but they don't care about him.
1421
01:25:08,910 --> 01:25:11,144
They care about Joker.
1422
01:25:11,512 --> 01:25:13,781
[continues on television]
He's not dealing with reality.
1423
01:25:13,815 --> 01:25:16,249
He's mentally ill.
1424
01:25:16,283 --> 01:25:17,785
If we could have
just convinced him of that
1425
01:25:17,819 --> 01:25:19,554
then we would have won
this case.
1426
01:25:19,587 --> 01:25:21,288
[Dent]
Fleck knows what he's doing.
1427
01:25:21,321 --> 01:25:22,824
He knows he's losing.
1428
01:25:22,857 --> 01:25:25,492
We cannot forget
that he's evil.
1429
01:25:25,526 --> 01:25:28,228
This is all just
part of his plan.
1430
01:25:28,261 --> 01:25:31,264
[Brooks] The Arthur Fleck trial
will resume on Monday morning.
1431
01:25:31,298 --> 01:25:33,233
In other news,
Mayor Thorndike...
1432
01:25:33,266 --> 01:25:35,469
[cups banging on tables]
1433
01:25:35,502 --> 01:25:37,304
-[Bullock] There he is.
-[inmates cheering]
1434
01:25:37,337 --> 01:25:38,840
[younger guard]
All right, calm down, everybody.
1435
01:25:38,873 --> 01:25:40,307
[bearded guard]
Hey, shut the fuck up!
1436
01:25:40,340 --> 01:25:42,644
Sit down. Sit down.
1437
01:25:44,545 --> 01:25:46,413
-Fleck, get off. Arthur!
-[Bullock] Yeah, Arthur!
1438
01:25:46,446 --> 01:25:48,482
[younger guard]
Hey, come on. Get off the table.
1439
01:25:48,983 --> 01:25:50,852
[older guard] Get down, Arthur.
1440
01:25:50,885 --> 01:25:52,787
-♪ Oh, when the saints ♪
-Sit the fuck down, Ricky.
1441
01:25:52,820 --> 01:25:54,321
-♪ Go marching in ♪
-Ricky!
1442
01:25:54,354 --> 01:25:57,324
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1443
01:25:57,357 --> 01:25:59,226
Ricky! Get the fuck down.
1444
01:25:59,259 --> 01:26:01,596
♪ Oh Lord
I want to be in that number ♪
1445
01:26:01,629 --> 01:26:04,532
-[Jackie] Give me the hat!
-♪ When the saints-- ♪
1446
01:26:04,565 --> 01:26:05,933
Get the fuck down
when I tell ya.
1447
01:26:05,967 --> 01:26:07,434
[inmates clamoring]
1448
01:26:07,467 --> 01:26:08,803
[bearded guard]
Finish your fucking dinner.
1449
01:26:09,637 --> 01:26:11,238
Sit down!
1450
01:26:11,271 --> 01:26:12,507
-Calm it down.
-All right, show's over.
1451
01:26:12,540 --> 01:26:13,875
Calm down.
1452
01:26:13,908 --> 01:26:16,476
-[all shouting, clamoring]
-Sit the fuck down!
1453
01:26:16,511 --> 01:26:18,780
♪ When the saints
Go marching in ♪
1454
01:26:19,312 --> 01:26:20,915
-Bullock!
-♪ Oh, when the saints! ♪
1455
01:26:20,948 --> 01:26:22,884
♪ Go marching in! ♪
1456
01:26:23,417 --> 01:26:26,921
[all] ♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1457
01:26:26,954 --> 01:26:28,956
♪ Oh, Lord
I want to be in that number ♪
1458
01:26:28,990 --> 01:26:30,758
[alarm clanging]
1459
01:26:30,792 --> 01:26:33,493
♪ When the saints
Go marching in ♪
1460
01:26:33,528 --> 01:26:34,896
[singing, noises fade]
1461
01:26:34,929 --> 01:26:36,698
[cackling]
1462
01:26:38,599 --> 01:26:40,233
[bearded guard]
I'll crack your skull open.
1463
01:26:40,702 --> 01:26:42,937
[singing, shouting]
1464
01:26:42,970 --> 01:26:45,873
[laughter echoing]
1465
01:26:45,907 --> 01:26:48,743
[fading] ♪ When the saints
Go marching in ♪
1466
01:26:58,318 --> 01:27:01,923
After reviewing all the case law
that offers precedent,
1467
01:27:01,956 --> 01:27:05,225
Jensen v. Superior Court
being the most relevant,
1468
01:27:06,359 --> 01:27:08,029
I have reluctantly decided
1469
01:27:08,062 --> 01:27:11,032
that Mr. Fleck
does have the right
1470
01:27:11,065 --> 01:27:14,468
as an attorney,
to dress himself how he likes...
1471
01:27:14,501 --> 01:27:15,670
[loud cheer]
1472
01:27:15,703 --> 01:27:17,370
...as long as he doesn't
cause disorder
1473
01:27:17,404 --> 01:27:20,675
or interfere with
the functioning of the Court.
1474
01:27:21,609 --> 01:27:23,511
I will not allow
this proceeding
1475
01:27:23,544 --> 01:27:25,980
to become as unruly
as it is outside.
1476
01:27:26,013 --> 01:27:27,615
And I will not let you
1477
01:27:27,648 --> 01:27:29,884
turn this into
any more of a circus
1478
01:27:29,917 --> 01:27:31,052
than you already have.
1479
01:27:31,085 --> 01:27:33,654
-[scattered laughter]
-Thank you.
1480
01:27:33,688 --> 01:27:36,557
[judge] Mr. Dent,
call your next witness.
1481
01:27:40,561 --> 01:27:42,864
The State calls Gary Puddles.
1482
01:27:43,598 --> 01:27:44,966
Bailiff?
1483
01:27:44,999 --> 01:27:47,068
Will you please escort
Mr. Puddles to the stand?
1484
01:27:47,101 --> 01:27:48,035
[short chuckle]
1485
01:27:48,770 --> 01:27:50,705
[door opens]
1486
01:27:59,514 --> 01:28:01,749
[quiet, murmured laughter]
1487
01:28:08,355 --> 01:28:09,356
Gary.
1488
01:28:12,727 --> 01:28:14,461
Go get 'em. [chuckles lightly]
1489
01:28:41,122 --> 01:28:42,523
[bailiff]
Please raise your right hand.
1490
01:28:45,126 --> 01:28:46,761
Do you solemnly swear
that the testimony
1491
01:28:46,794 --> 01:28:48,563
you're about to give
is the whole truth
1492
01:28:48,596 --> 01:28:51,065
and nothing but the truth,
so help you God?
1493
01:28:51,098 --> 01:28:52,365
[British accent] I do.
1494
01:28:56,170 --> 01:28:57,738
[Dent]
Good morning, Mr. Puddles.
1495
01:28:57,772 --> 01:28:59,540
-[light chuckle]
-Thank you for being here.
1496
01:29:03,978 --> 01:29:05,680
[Dent]
So one last question, sir.
1497
01:29:05,713 --> 01:29:08,516
The person who you saw
1498
01:29:08,549 --> 01:29:10,718
stab Randall Kleinmanhoffer
to death,
1499
01:29:12,653 --> 01:29:14,387
are they in this courtroom
here today?
1500
01:29:14,421 --> 01:29:15,523
Yes.
1501
01:29:16,090 --> 01:29:17,925
Can you point him out
to all of us?
1502
01:29:18,458 --> 01:29:22,029
And... describe his clothing?
1503
01:29:23,931 --> 01:29:26,601
He's... He's sitting right there
at the table.
1504
01:29:27,168 --> 01:29:30,037
Wearing a red suit
and clown make-up.
1505
01:29:31,105 --> 01:29:32,907
-[laughter]
-[Dent] May the record reflect
1506
01:29:32,940 --> 01:29:35,475
the identification
of the accused, Your Honor?
1507
01:29:35,977 --> 01:29:36,911
[judge] Yes, it will.
1508
01:29:38,045 --> 01:29:39,446
Nothing further, Your Honor.
1509
01:29:42,617 --> 01:29:44,384
[judge] Your witness, Mr. Fleck.
1510
01:29:45,786 --> 01:29:49,056
[sighing deeply]
1511
01:29:53,027 --> 01:29:55,462
[Southern accent] Mr. Puddles.
1512
01:29:57,231 --> 01:29:59,734
Gary Puddles?
1513
01:30:01,535 --> 01:30:04,906
Tell me, sir,
is that your God-given name?
1514
01:30:06,607 --> 01:30:07,474
Yes.
1515
01:30:08,009 --> 01:30:09,409
Really?
1516
01:30:09,977 --> 01:30:12,980
[normal voice] Really?
Your last name is Puddles?
1517
01:30:13,915 --> 01:30:15,616
[scoffing chuckle]
1518
01:30:15,650 --> 01:30:19,452
[Southern accent]
Why, it sounds like a... a joke.
1519
01:30:20,054 --> 01:30:20,855
Well, it's not.
1520
01:30:22,990 --> 01:30:25,893
[normal voice]
You expect us to believe
that your last name is Puddles?
1521
01:30:25,927 --> 01:30:27,228
-Puddles?
-[laughter]
1522
01:30:27,261 --> 01:30:30,131
Mr. Fleck, where is this going?
1523
01:30:30,164 --> 01:30:34,101
As I said, I'm not gonna let you
turn my courtroom into a circus.
1524
01:30:34,135 --> 01:30:35,670
Okay.
1525
01:30:35,703 --> 01:30:38,873
But, um, with all due respect,
Your Honor,
1526
01:30:38,906 --> 01:30:40,942
don't you think
it's a little late for that?
1527
01:30:41,175 --> 01:30:42,843
-Don't try my patience.
-[Arthur] Okay. Okay.
1528
01:30:42,877 --> 01:30:44,779
[clears throat]
1529
01:30:45,846 --> 01:30:48,516
[Southern accent] Mr. Puddles...
1530
01:30:49,250 --> 01:30:52,553
earlier this afternoon
you testified
1531
01:30:52,586 --> 01:30:55,790
that you saw me stab
Mr. Kliman Manhoff
1532
01:30:55,823 --> 01:30:59,060
in the neck a couple of times.
Correct?
1533
01:30:59,927 --> 01:31:00,861
Kleinmanhoffer.
1534
01:31:01,796 --> 01:31:03,998
Yes, I saw you.
1535
01:31:04,031 --> 01:31:05,633
Mm.
1536
01:31:05,666 --> 01:31:08,936
And what else
did you see that day?
1537
01:31:10,538 --> 01:31:13,541
[voice shaking]
You stabbing him in the eye,
1538
01:31:13,574 --> 01:31:16,010
and bashing his head
into the wall,
1539
01:31:16,043 --> 01:31:18,746
many, many times.
1540
01:31:19,213 --> 01:31:23,718
Yes, but, uh, Randall
was a bit of a bully, wasn't he?
1541
01:31:24,785 --> 01:31:26,821
He didn't deserve to die.
1542
01:31:28,889 --> 01:31:30,825
-I don't know.
-[scattered chuckling]
1543
01:31:30,858 --> 01:31:32,226
Eh, never mind.
1544
01:31:32,259 --> 01:31:35,129
Gary, did you catch my act
1545
01:31:35,162 --> 01:31:37,598
on The Murray Franklin Show
later that night?
1546
01:31:37,965 --> 01:31:39,266
No, I didn't.
1547
01:31:39,300 --> 01:31:40,167
No?
1548
01:31:41,202 --> 01:31:45,006
Might I remind you
that you are under oath?
1549
01:31:45,039 --> 01:31:47,041
I was locked up
at the police station.
1550
01:31:47,074 --> 01:31:48,743
In an interview room.
1551
01:31:49,710 --> 01:31:51,979
'Cause they thought
you might come and kill me.
1552
01:31:53,314 --> 01:31:54,749
I was the only witness.
1553
01:31:54,782 --> 01:31:56,650
They kept me in there all night.
1554
01:31:57,885 --> 01:32:01,055
Isn't that convenient,
Mr. Puddles?
1555
01:32:01,088 --> 01:32:04,025
That you didn't see the show,
you didn't see anything
I had to say,
1556
01:32:04,058 --> 01:32:05,593
[normal voice]
I can't believe it!
1557
01:32:05,893 --> 01:32:06,894
Mr. Fleck.
1558
01:32:07,228 --> 01:32:08,796
Okay. [clears throat]
1559
01:32:10,664 --> 01:32:13,267
[Southern accent]
Uh, when you were
in my mama's apartment,
1560
01:32:13,300 --> 01:32:15,269
God rest her soul,
1561
01:32:15,302 --> 01:32:19,740
when, as you say, you saw me
bash Mr. Klannonmen--
1562
01:32:19,774 --> 01:32:24,311
whatever's-- head into the wall,
"many, many times,"
1563
01:32:26,047 --> 01:32:27,748
did I seem crazy to you?
1564
01:32:29,050 --> 01:32:32,887
Did I seem
like a different person?
1565
01:32:32,920 --> 01:32:39,727
Or was I the same old Joker
that I always been?
1566
01:32:41,195 --> 01:32:44,665
Arthur, don't do this
to yourself, it isn't you.
1567
01:32:44,999 --> 01:32:48,636
[imitating accent] It isn't me?
So you don't think this is me?
1568
01:32:48,669 --> 01:32:52,239
Well, maybe... maybe...
you don't know who I really was.
1569
01:32:55,109 --> 01:32:56,744
I never saw that side of you.
1570
01:32:56,777 --> 01:32:58,345
[Southern accent]
Well, maybe you weren't looking.
1571
01:32:59,146 --> 01:33:00,915
Maybe no one was.
1572
01:33:00,948 --> 01:33:04,852
Because nobody knew I existed.
1573
01:33:04,885 --> 01:33:07,354
But look around,
look at all these people.
1574
01:33:07,388 --> 01:33:11,092
Everyone outside. These cameras.
1575
01:33:11,125 --> 01:33:14,161
Who do you think they see,
Mr. Puddles?
1576
01:33:15,229 --> 01:33:17,031
[sniffling] Joker.
1577
01:33:19,834 --> 01:33:21,869
Oh, sweet child,
1578
01:33:22,937 --> 01:33:27,875
what you have proven here today,
is that you are no different
1579
01:33:27,908 --> 01:33:31,011
than any of those people
that underestimated me.
1580
01:33:31,045 --> 01:33:32,913
[normal voice]
From Murray Franklin,
1581
01:33:32,947 --> 01:33:37,351
to those goddamn fat,
stupid guards at Arkham.
1582
01:33:37,384 --> 01:33:39,854
They think that
they can treat me like trash.
1583
01:33:39,887 --> 01:33:41,322
But I will no longer allow you,
1584
01:33:41,355 --> 01:33:43,390
or you, or you,
1585
01:33:43,424 --> 01:33:46,794
or any of you to keep me down.
1586
01:33:46,827 --> 01:33:49,163
-I am free!
-[crowd chattering]
1587
01:33:49,196 --> 01:33:51,098
[all cheering]
1588
01:33:54,001 --> 01:33:55,803
[Gary] Why are you doing this
to me, Arthur?
1589
01:33:56,337 --> 01:33:57,171
What?
1590
01:33:58,105 --> 01:33:59,673
Gary, I like you.
1591
01:34:00,241 --> 01:34:02,943
I told you I wouldn't hurt you,
and I didn't.
1592
01:34:02,977 --> 01:34:04,345
Not hurt me?
1593
01:34:04,378 --> 01:34:06,147
[crying softly]
1594
01:34:06,180 --> 01:34:08,149
I couldn't go back to work.
1595
01:34:09,016 --> 01:34:13,020
I still can't sleep,
and I'm scared all the time.
1596
01:34:14,155 --> 01:34:16,090
I never used to be scared.
1597
01:34:17,158 --> 01:34:20,895
I'm scared right now, here.
With you in front of me.
1598
01:34:23,164 --> 01:34:26,000
I couldn't do anything that day.
1599
01:34:26,867 --> 01:34:29,303
I felt so small.
1600
01:34:30,404 --> 01:34:33,674
[sniffles] I was reminded
how powerless I really am.
1601
01:34:35,376 --> 01:34:38,379
[Southern accent] Oh... you got
a flair for the dramatic.
1602
01:34:38,412 --> 01:34:41,182
You are tugging at
my heart strings, little Gary.
1603
01:34:45,419 --> 01:34:47,288
No more-- no more questions,
Your Honor.
1604
01:34:48,355 --> 01:34:51,025
Do you know
what that feels like, Arthur?
1605
01:34:51,058 --> 01:34:52,826
[under breath] Oh, fuck!
1606
01:34:52,860 --> 01:34:56,964
You were the only one at work
who never made fun of me.
1607
01:34:57,865 --> 01:35:00,234
You were the only one
that was nice to me.
1608
01:35:00,267 --> 01:35:02,970
[Gary crying]
1609
01:35:03,003 --> 01:35:06,006
I said, no more questions,
Your Honor!
1610
01:35:07,841 --> 01:35:09,810
[Gary sniffling]
1611
01:35:10,277 --> 01:35:12,346
[judge] Very well, Mr. Puddles.
1612
01:35:12,379 --> 01:35:14,281
The court thanks you
for your testimony.
1613
01:35:16,283 --> 01:35:18,385
Please step down,
you're excused.
1614
01:35:33,133 --> 01:35:34,902
[judge] Mr. Dent,
call your next witness.
1615
01:35:37,572 --> 01:35:39,507
We're not calling
any more witnesses, Your Honor.
1616
01:35:40,441 --> 01:35:42,443
That is the State's case.
1617
01:35:42,476 --> 01:35:43,777
The State rests.
1618
01:35:44,478 --> 01:35:45,412
[judge] Very well.
1619
01:35:46,581 --> 01:35:48,315
All right, Mr. Fleck,
1620
01:35:48,349 --> 01:35:51,118
at this point,
you may mount your defense.
1621
01:35:53,254 --> 01:35:54,455
[clicks teeth]
1622
01:35:54,488 --> 01:35:56,490
The defense rests as well,
Your Honor.
1623
01:35:56,524 --> 01:35:58,025
[excited murmuring in crowd]
1624
01:35:58,058 --> 01:35:59,326
[judge] Pardon?
1625
01:36:00,261 --> 01:36:03,864
Mr. Fleck, you don't want
to put on any defense?
1626
01:36:03,897 --> 01:36:06,834
No, Your Honor.
The defense rests.
1627
01:36:07,167 --> 01:36:09,436
"Th-Th-Th-That's all folks."
1628
01:36:09,470 --> 01:36:11,505
-[crowd cheering]
-[judge] All right, all right.
1629
01:36:11,539 --> 01:36:13,007
[gavel banging]
1630
01:36:13,040 --> 01:36:14,108
All right.
1631
01:36:16,076 --> 01:36:18,279
[judge] That's enough!
This is a court of law!
1632
01:36:21,081 --> 01:36:23,217
With both sides having rested,
1633
01:36:24,184 --> 01:36:28,255
this court will recess
until tomorrow morning at 9:30.
1634
01:36:28,289 --> 01:36:31,025
[man] You made our case
for us, you fucking idiot!
1635
01:36:31,058 --> 01:36:32,459
[man 2] You're gonna fry
for killing my son!
1636
01:36:32,493 --> 01:36:33,595
[man 3] Burn in hell!
1637
01:36:33,628 --> 01:36:35,029
[reporter]
Anything you want to say?
1638
01:36:35,062 --> 01:36:36,130
[reporter 2]
Arthur, will you be convicted?
1639
01:36:36,163 --> 01:36:37,231
[photographer]
Arthur, over here.
1640
01:36:37,264 --> 01:36:38,365
[photographer 2]
Let's see that smile.
1641
01:36:38,399 --> 01:36:40,067
Where do you think you stand,
Arthur?
1642
01:36:40,100 --> 01:36:42,936
-[crowd murmuring]
-[cameras clicking]
1643
01:36:44,872 --> 01:36:46,508
[reporter] What are you
gonna do if they let you off?
1644
01:36:46,541 --> 01:36:48,942
[organ playing melody]
1645
01:36:48,976 --> 01:36:51,178
♪ We're gonna
Build a mountain ♪
1646
01:36:54,315 --> 01:36:56,551
♪ From a little hill ♪
1647
01:36:59,521 --> 01:37:02,990
♪ Gonna build me a mountain ♪
1648
01:37:04,992 --> 01:37:10,898
♪ Least I hope I will ♪
1649
01:37:10,931 --> 01:37:16,070
♪ Gonna build a mountain ♪
1650
01:37:16,103 --> 01:37:21,108
♪ Gonna build it high ♪
1651
01:37:21,141 --> 01:37:23,344
[door kicks open]
1652
01:37:24,311 --> 01:37:29,149
♪ I don't know
How we're gonna do it ♪
1653
01:37:29,183 --> 01:37:32,486
♪ Only know we're gonna try ♪
1654
01:37:34,321 --> 01:37:38,359
[upbeat, jazzy music playing]
1655
01:37:38,392 --> 01:37:40,662
♪ Gonna build us a heaven ♪
1656
01:37:40,695 --> 01:37:43,130
♪ From a little hell ♪
1657
01:37:43,163 --> 01:37:45,533
♪ Gonna build us a heaven ♪
1658
01:37:45,567 --> 01:37:48,001
♪ And I know darn well ♪
1659
01:37:48,035 --> 01:37:49,169
♪ That if I build
That mountain ♪
1660
01:37:49,203 --> 01:37:50,971
♪ Oh, yeah ♪
1661
01:37:51,004 --> 01:37:53,073
-♪ With a lot of care ♪
-♪ With a lot of care ♪
1662
01:37:53,107 --> 01:37:54,676
♪ I'll take our daydream
Up the mountain ♪
1663
01:37:54,709 --> 01:37:56,944
♪ And heaven
Will be waiting there ♪
1664
01:38:00,247 --> 01:38:02,483
♪ I'm gonna build a mountain ♪
1665
01:38:02,517 --> 01:38:04,451
♪ From a little heaven ♪
1666
01:38:04,485 --> 01:38:05,352
Do you?
1667
01:38:06,153 --> 01:38:06,987
I do.
1668
01:38:07,454 --> 01:38:08,989
And you?
1669
01:38:10,090 --> 01:38:12,326
-♪ Oh, yeah ♪
-♪ Oh, yeah ♪
1670
01:38:12,359 --> 01:38:14,428
-♪ Oh, yeah ♪
-♪ Oh, yeah ♪
1671
01:38:14,461 --> 01:38:16,997
-♪ Oh, yeah ♪
-♪ Oh, yeah ♪
1672
01:38:17,030 --> 01:38:19,400
-♪ Look at that mountain ♪
-♪ Look at that mountain ♪
1673
01:38:19,433 --> 01:38:21,536
-♪ Look at that mountain ♪
-♪ Look at that mountain ♪
1674
01:38:21,569 --> 01:38:23,671
-♪ Look at that mountain ♪
-♪ Look at that mountain ♪
1675
01:38:23,705 --> 01:38:26,006
♪ Look at that mountain ♪
1676
01:38:28,308 --> 01:38:30,545
-♪ Gonna build a mountain ♪
-♪ Gonna build a mountain ♪
1677
01:38:30,578 --> 01:38:33,013
-♪ Gonna build a mountain ♪
-♪ Gonna build a mountain ♪
1678
01:38:33,046 --> 01:38:35,048
-♪ Gonna build a mountain ♪
-♪ Gonna build a mountain ♪
1679
01:38:35,082 --> 01:38:37,117
♪ Gonna build a mountain ♪
1680
01:38:40,287 --> 01:38:47,161
♪ Oh, let me build it ♪
1681
01:38:50,063 --> 01:38:56,136
♪ Just one mountain high ♪
1682
01:38:58,272 --> 01:39:02,142
♪ Gonna build a mountain
With a lot of care ♪
1683
01:39:02,677 --> 01:39:04,411
♪ I'll take my daydream
Up the mountain ♪
1684
01:39:04,445 --> 01:39:06,480
♪ And heaven
Will be waiting there ♪
1685
01:39:06,514 --> 01:39:09,283
[tap shoes
clicking complex rhythm]
1686
01:39:09,316 --> 01:39:11,653
[audience cheering]
1687
01:39:14,689 --> 01:39:16,056
♪ Gonna build ♪
1688
01:39:17,124 --> 01:39:18,560
♪ I'm gonna build us ♪
1689
01:39:19,426 --> 01:39:20,728
♪ I'm gonna build us
A mountain ♪
1690
01:39:21,763 --> 01:39:23,565
♪ Build us a mountain ♪
1691
01:39:24,264 --> 01:39:25,499
♪ Build us a mountain ♪
1692
01:39:26,568 --> 01:39:28,770
♪ High, let's build it ♪
1693
01:39:28,803 --> 01:39:31,138
♪ Mountain, mountain
Build a mountain ♪
1694
01:39:31,171 --> 01:39:33,273
♪ Mountain, mountain
Build a mountain ♪
1695
01:39:33,307 --> 01:39:37,779
♪ Mountain, mountain ♪
1696
01:39:37,812 --> 01:39:43,050
♪ Mountain, mountain ♪
1697
01:39:43,083 --> 01:39:47,454
♪ Mountain, mountain ♪
1698
01:39:47,488 --> 01:39:51,391
♪ Mountain, mountain ♪
1699
01:39:51,793 --> 01:39:54,361
[crowd cheering, whistling]
1700
01:39:56,096 --> 01:39:58,298
[applause fading]
1701
01:40:01,235 --> 01:40:04,438
["Dancing in the Moonlight" by
King Harvest playing on radio]
1702
01:40:10,845 --> 01:40:12,547
[driver] I told him,
"I'm not dealing
with those days."
1703
01:40:13,781 --> 01:40:15,349
I'm only working
four of these days.
1704
01:40:16,350 --> 01:40:17,217
[driver 2] Good for you.
1705
01:40:20,454 --> 01:40:22,690
[song continues]
1706
01:40:26,126 --> 01:40:27,662
[gate lock buzzes]
1707
01:40:40,775 --> 01:40:42,710
[motor shuts off]
1708
01:40:43,811 --> 01:40:45,513
[door lock buzzes]
1709
01:40:48,148 --> 01:40:49,817
[faint shouts and chatter]
1710
01:40:51,351 --> 01:40:52,386
Joe, how goes it?
1711
01:40:52,419 --> 01:40:54,488
You know, same old bullshit.
1712
01:40:54,522 --> 01:40:55,523
[inmate] Joker.
1713
01:40:55,557 --> 01:40:56,456
[younger guard] How's Kathy?
1714
01:40:56,490 --> 01:40:57,157
[inmate 2] Is that really him?
1715
01:40:57,190 --> 01:40:58,826
[Joe] Still busting my balls.
1716
01:40:59,594 --> 01:41:00,427
[younger guard]
Yeah, they always do.
1717
01:41:00,460 --> 01:41:01,094
Yep.
1718
01:41:04,866 --> 01:41:05,800
See you fellas in the morning.
1719
01:41:08,770 --> 01:41:10,404
[inmate whistling]
1720
01:41:10,437 --> 01:41:11,438
[inmate] Give 'em hell, man.
1721
01:41:12,272 --> 01:41:13,508
[Arthur] Uh-oh.
1722
01:41:14,408 --> 01:41:15,510
I'm in trouble.
1723
01:41:16,544 --> 01:41:17,579
What?
1724
01:41:18,646 --> 01:41:19,781
Move.
1725
01:41:19,814 --> 01:41:21,148
Easy, darling.
1726
01:41:26,621 --> 01:41:29,389
[Arthur] Why is everyone
so upset with me?
1727
01:41:29,423 --> 01:41:30,658
[Jackie] Move your ass.
1728
01:41:30,692 --> 01:41:32,192
[Arthur laughing]
1729
01:41:32,225 --> 01:41:33,360
Come on, Arthur.
1730
01:41:33,393 --> 01:41:35,429
[grunts]
1731
01:41:35,462 --> 01:41:37,397
[Arthur] I'm an attorney now!
1732
01:41:37,431 --> 01:41:39,466
-I will see you in court.
-Shut the fuck up.
1733
01:41:39,499 --> 01:41:41,134
And I'm the fucking
Queen of Sheba.
1734
01:41:41,168 --> 01:41:42,570
I'm gonna fucking murder you.
1735
01:41:43,236 --> 01:41:44,438
[grunts]
1736
01:41:45,339 --> 01:41:46,173
[younger guard] Yeah?
1737
01:41:47,274 --> 01:41:48,375
Get up!
1738
01:41:48,843 --> 01:41:49,844
[Jackie] Grab his legs, Mac.
1739
01:41:51,746 --> 01:41:52,680
[Mac] Let's go.
1740
01:41:54,515 --> 01:41:57,284
[Jackie] Had to go and be
a big shot on TV.
1741
01:41:57,317 --> 01:41:58,586
[Mac]
I think he knocked himself out.
1742
01:42:01,956 --> 01:42:03,290
[Mac] Motherfucker.
1743
01:42:05,960 --> 01:42:06,794
Stand him up.
1744
01:42:08,830 --> 01:42:11,298
[grunting]
1745
01:42:11,331 --> 01:42:14,501
All right, I get it.
I get it, Jackie.
1746
01:42:14,802 --> 01:42:16,771
You wanna--
You wanna hear a joke, right?
1747
01:42:16,804 --> 01:42:18,573
-You really think...
-[spluttering]
1748
01:42:18,606 --> 01:42:20,340
...fancy red suit
1749
01:42:20,374 --> 01:42:22,677
and muck on your face
makes you better than us?
1750
01:42:23,343 --> 01:42:26,313
You have no fucking idea
what it takes,
1751
01:42:26,346 --> 01:42:29,449
put a little bit of joy
into this fucking place.
1752
01:42:29,483 --> 01:42:32,185
Let me tell you one I used to do
about my mother.
1753
01:42:32,219 --> 01:42:33,521
You can drop the act now.
1754
01:42:33,554 --> 01:42:34,789
-My mother was...
-Because we know
1755
01:42:34,822 --> 01:42:36,824
it's only Arthur in there, okay?
1756
01:42:36,858 --> 01:42:39,393
[panting]
And she only dated abusive guys.
1757
01:42:39,426 --> 01:42:40,460
Yeah, is that right?
1758
01:42:40,494 --> 01:42:42,697
And, I asked her, I said,
1759
01:42:42,730 --> 01:42:46,734
"Mom, why do you stay
with your abusive boyfriend?"
1760
01:42:47,334 --> 01:42:48,736
And she said...
1761
01:42:48,770 --> 01:42:50,370
[high voice]
"Beats the hell out of me."
1762
01:42:50,404 --> 01:42:51,806
[laughing loudly]
1763
01:42:51,839 --> 01:42:53,206
[Jackie] I told you to drop it.
1764
01:42:54,742 --> 01:42:56,243
Oh, he liked it!
1765
01:43:02,482 --> 01:43:04,317
[feminine voice] Oh, Jackie...
1766
01:43:04,351 --> 01:43:05,953
aren't you gonna
buy me a drink first?
1767
01:43:08,255 --> 01:43:09,924
[Jackie] Let's go, let's go.
1768
01:43:09,957 --> 01:43:11,793
-Let's fucking go!
-[Arthur] No!
1769
01:43:13,393 --> 01:43:14,662
[whimpering]
1770
01:43:14,696 --> 01:43:17,632
-Get the fuck in there!
-No!
1771
01:43:18,365 --> 01:43:20,902
-Let go!
-Get that fucking jacket off.
1772
01:43:20,935 --> 01:43:22,537
[Mac] Shut the fuck up.
1773
01:43:22,904 --> 01:43:24,404
Get his fucking rags off.
1774
01:43:24,438 --> 01:43:25,405
[Arthur] Jackie!
1775
01:43:26,273 --> 01:43:28,509
No! No!
1776
01:43:34,515 --> 01:43:35,616
-[pounding door]
-[Bullock] Arthur!
1777
01:43:35,650 --> 01:43:36,884
[Mac]
Mind your business, Bullock!
1778
01:43:36,918 --> 01:43:37,985
[Ricky] What'd you do to him?
1779
01:43:38,019 --> 01:43:38,953
[Jackie]
Shut the fuck up, Ricky!
1780
01:43:38,986 --> 01:43:40,353
[Bullock] What happened, Arthur?
1781
01:43:40,387 --> 01:43:41,589
[Ricky]
The saints are coming, Jackie!
1782
01:43:41,622 --> 01:43:42,890
The saints are coming!
1783
01:43:47,562 --> 01:43:50,932
[Ricky] ♪ Oh, when the saints
Oh, when the saints ♪
1784
01:43:50,965 --> 01:43:53,568
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1785
01:43:53,601 --> 01:43:55,036
[Jackie] Shut the fuck up!
1786
01:43:55,069 --> 01:43:57,872
♪ Oh, Lord
I want to be in that number ♪
1787
01:43:57,905 --> 01:43:59,640
[Jackie]
Get him fucking out of there!
1788
01:43:59,674 --> 01:44:02,309
♪ When the saints
Go marching in ♪
1789
01:44:02,610 --> 01:44:05,646
No, no! No! [grunts]
1790
01:44:05,680 --> 01:44:06,814
Come here, damn it.
1791
01:44:08,448 --> 01:44:09,650
[Ricky choking]
1792
01:44:09,684 --> 01:44:11,586
[Jackie]
Fucking coming now, are they?
1793
01:44:12,520 --> 01:44:15,056
-Fucking asshole.
-[Ricky gasping, choking]
1794
01:44:15,089 --> 01:44:16,758
[Jackie] Are they coming now?
1795
01:44:17,324 --> 01:44:19,894
[Mac] Ease up, Jackie.
Let him go, he can't breathe.
1796
01:44:19,927 --> 01:44:21,562
[Jackie]
I told you to shut the fuck up.
1797
01:44:21,596 --> 01:44:22,897
[Bullock] Leave him alone.
1798
01:44:22,930 --> 01:44:25,066
[Jackie] Shut... the fuck...
1799
01:44:25,099 --> 01:44:26,901
-[Mac] Jackie, take it easy.
-[Jackie] ...up!
1800
01:44:26,934 --> 01:44:28,035
[Ricky gags]
1801
01:44:29,336 --> 01:44:30,638
[Jackie grunts]
1802
01:44:30,671 --> 01:44:31,672
[body thuds]
1803
01:44:31,706 --> 01:44:33,775
[Jackie panting]
1804
01:44:36,677 --> 01:44:37,678
[Mac] He's gone.
1805
01:44:51,458 --> 01:44:53,027
[water running]
1806
01:44:54,361 --> 01:44:56,964
[light fixture buzzing]
1807
01:45:17,051 --> 01:45:20,955
[Lee] ♪ I've got the world
On a string ♪
1808
01:45:20,988 --> 01:45:24,659
♪ Sittin' on a rainbow ♪
1809
01:45:24,692 --> 01:45:28,663
♪ Got that string
Around my finger ♪
1810
01:45:30,497 --> 01:45:34,467
♪ What a world, what a life ♪
1811
01:45:34,501 --> 01:45:36,070
♪ I'm in love ♪
1812
01:45:39,640 --> 01:45:43,443
♪ I've got a song that I sing ♪
1813
01:45:43,476 --> 01:45:46,446
♪ I can make the rain go ♪
1814
01:45:46,479 --> 01:45:50,718
♪ Anytime I move my finger ♪
1815
01:45:51,786 --> 01:45:54,155
♪ Lucky me ♪
1816
01:45:54,188 --> 01:45:57,992
♪ Can't you see, I'm in love ♪
1817
01:45:59,727 --> 01:46:02,597
♪ Life is a beautiful thing ♪
1818
01:46:05,432 --> 01:46:08,669
♪ As long as
I hold that string ♪
1819
01:46:10,938 --> 01:46:14,775
♪ I'd be a silly so and so ♪
1820
01:46:16,077 --> 01:46:19,046
♪ If I should ever let it go ♪
1821
01:46:24,585 --> 01:46:27,788
♪ I've got the world
On a string ♪
1822
01:46:27,822 --> 01:46:31,458
♪ And I'm sittin'
On a rainbow ♪
1823
01:46:32,026 --> 01:46:36,530
♪ Got that string
Around my finger ♪
1824
01:46:36,898 --> 01:46:39,533
♪ What a world ♪
1825
01:46:41,501 --> 01:46:44,739
♪ Yeah, there ain't no other
Kind of life ♪
1826
01:46:48,142 --> 01:46:50,511
♪ What a world, what a life ♪
1827
01:46:50,544 --> 01:46:54,081
♪ Hey now, I'm so in love ♪
1828
01:47:01,722 --> 01:47:04,424
[judge] Mr. Fleck,
your closing statement.
1829
01:47:15,870 --> 01:47:18,039
[feedback squeals]
1830
01:47:20,775 --> 01:47:22,810
[murmuring laughter]
1831
01:47:32,119 --> 01:47:36,691
A word of caution.
This is not a comedy club.
1832
01:47:36,724 --> 01:47:38,759
You are not onstage.
1833
01:47:38,793 --> 01:47:40,594
[laughter]
1834
01:48:00,848 --> 01:48:02,249
[judge] Excuse me.
1835
01:48:04,852 --> 01:48:06,821
Do you need a short recess, sir?
1836
01:48:17,198 --> 01:48:19,133
[exhales slowly]
1837
01:48:24,205 --> 01:48:25,606
[smacks lips]
1838
01:48:25,639 --> 01:48:29,276
I... I wanted to come out here
as Joker.
1839
01:48:31,212 --> 01:48:35,983
And I was gonna go on a...
an angry rant.
1840
01:48:36,817 --> 01:48:38,019
[voice trembling]
And blame all of you,
1841
01:48:38,986 --> 01:48:40,187
and everyone...
1842
01:48:40,221 --> 01:48:41,689
[breath shaking]
1843
01:48:43,824 --> 01:48:46,927
...for this
fucking miserable life.
1844
01:48:46,961 --> 01:48:48,129
[sniffles]
1845
01:48:49,330 --> 01:48:50,664
But it wouldn't matter,
1846
01:48:50,698 --> 01:48:52,166
because I can't do this
anymore.
1847
01:48:53,901 --> 01:48:55,936
'Cause I can't be
who you want me to be.
1848
01:48:57,938 --> 01:48:59,673
It was all just a fantasy.
1849
01:49:05,713 --> 01:49:07,181
[shuddering sigh]
1850
01:49:10,017 --> 01:49:11,752
There is no Joker.
1851
01:49:11,786 --> 01:49:13,621
[faint murmuring in crowd]
1852
01:49:13,654 --> 01:49:14,789
It's just me.
1853
01:49:15,890 --> 01:49:18,092
[hushed whispering]
1854
01:49:23,397 --> 01:49:25,232
I-I killed six people.
1855
01:49:28,969 --> 01:49:31,906
I wish I didn't, but I did.
1856
01:49:31,939 --> 01:49:33,174
[sniffles]
1857
01:49:34,742 --> 01:49:37,945
Nobody knows, but...
I also killed my mother.
1858
01:49:37,978 --> 01:49:39,780
[sniffs]
1859
01:49:39,814 --> 01:49:45,386
Put a... pillow over her face,
and smothered her to death.
1860
01:49:45,419 --> 01:49:47,688
[shocked murmuring]
1861
01:49:52,093 --> 01:49:53,094
I just wanna...
1862
01:49:54,395 --> 01:49:56,630
I just wanna blow it all up,
1863
01:49:57,431 --> 01:50:00,167
and start a new life.
1864
01:50:13,380 --> 01:50:15,182
[doors open]
1865
01:50:16,784 --> 01:50:18,052
[gavel rapping]
1866
01:50:18,085 --> 01:50:19,353
[judge] Settle down.
1867
01:50:23,891 --> 01:50:25,759
[sobs]
1868
01:50:25,793 --> 01:50:27,661
-[feedback whines]
-[sniffles]
1869
01:50:34,468 --> 01:50:36,637
[voice faltering]
Knock... knock.
1870
01:50:38,839 --> 01:50:39,840
Who's there?
1871
01:50:44,211 --> 01:50:45,346
Arthur Fleck.
1872
01:50:49,817 --> 01:50:51,719
Arthur Fleck who?
1873
01:50:58,225 --> 01:51:00,895
[line ringing]
1874
01:51:01,929 --> 01:51:04,031
[Lee] Hey, it's Harley,
leave a message at the beep.
1875
01:51:04,064 --> 01:51:05,299
Unless you're a reporter,
1876
01:51:05,332 --> 01:51:07,168
in which case
you can just fuck off.
1877
01:51:07,201 --> 01:51:08,369
Thanks.
1878
01:51:08,402 --> 01:51:10,004
[machine beeps]
1879
01:51:11,739 --> 01:51:14,775
Hi, it's me. Arthur.
1880
01:51:14,808 --> 01:51:17,278
[faint crowd noise from outside]
1881
01:51:17,311 --> 01:51:19,880
The jury has already
come back with a verdict.
1882
01:51:20,915 --> 01:51:22,283
Took 'em less than an hour.
1883
01:51:23,784 --> 01:51:25,953
So, you know.
1884
01:51:28,523 --> 01:51:30,724
But they let me call you
to see if you'd come back,
1885
01:51:30,758 --> 01:51:32,293
'cause I want you here.
1886
01:51:36,063 --> 01:51:37,765
I didn't want you to go.
1887
01:51:43,170 --> 01:51:46,440
♪ If you go away ♪
1888
01:51:48,108 --> 01:51:50,778
♪ On this sunny day ♪
1889
01:51:51,979 --> 01:51:57,284
♪ Then you might as well
Take the sun away ♪
1890
01:51:58,953 --> 01:52:02,456
♪ All the birds that flew ♪
1891
01:52:02,489 --> 01:52:05,159
♪ In the bright blue sky ♪
1892
01:52:06,293 --> 01:52:09,531
♪ When our love was new ♪
1893
01:52:09,564 --> 01:52:11,999
♪ And our hearts were high ♪
1894
01:52:13,400 --> 01:52:16,538
♪ And the day was young ♪
1895
01:52:16,571 --> 01:52:19,340
♪ And the night was long ♪
1896
01:52:20,107 --> 01:52:23,444
♪ And the moon stood still ♪
1897
01:52:23,477 --> 01:52:25,946
♪ For the night bird's song ♪
1898
01:52:27,348 --> 01:52:29,783
♪ If you go away ♪
1899
01:52:33,354 --> 01:52:39,193
♪ But if you stay
I'll make you a day ♪
1900
01:52:39,226 --> 01:52:44,064
♪ Like no day has been
Or will be again ♪
1901
01:52:44,599 --> 01:52:47,167
♪ We'll ride on the rain ♪
1902
01:52:47,201 --> 01:52:50,004
♪ We'll sail on your touch ♪
1903
01:52:50,037 --> 01:52:54,441
♪ I'll talk to your eyes
That I love so much ♪
1904
01:52:55,175 --> 01:52:59,547
♪ And if you go
Go, I won't cry ♪
1905
01:53:01,448 --> 01:53:04,985
♪ All the good is gone ♪
1906
01:53:05,019 --> 01:53:07,955
♪ From the word goodbye ♪
1907
01:53:10,324 --> 01:53:13,528
♪ If you go away ♪
1908
01:53:14,629 --> 01:53:17,364
♪ Ne me quitte pas ♪
1909
01:53:18,600 --> 01:53:21,935
♪ If you go away ♪
1910
01:53:22,202 --> 01:53:25,306
[reporter] Tension is mounting
as we wait to hear the verdict
1911
01:53:25,339 --> 01:53:27,975
in the trial of Arthur Fleck.
1912
01:53:28,008 --> 01:53:30,578
♪ If you go away ♪
1913
01:53:32,446 --> 01:53:35,015
♪ As I know you must ♪
1914
01:53:36,216 --> 01:53:38,952
♪ There'll be nothing left ♪
1915
01:53:39,453 --> 01:53:42,923
♪ In the world to trust ♪
1916
01:53:44,091 --> 01:53:47,394
♪ Just an empty room ♪
1917
01:53:47,428 --> 01:53:50,431
♪ Full of empty space ♪
1918
01:53:51,566 --> 01:53:54,868
♪ Like the empty look ♪
1919
01:53:54,902 --> 01:53:58,272
♪ I see on your face ♪
1920
01:54:00,040 --> 01:54:04,978
♪ I'd have been the shadow
Of your dog ♪
1921
01:54:05,012 --> 01:54:07,448
♪ If I'd thought it ♪
1922
01:54:07,481 --> 01:54:13,153
♪ Might have kept me
By your side ♪
1923
01:54:14,321 --> 01:54:15,422
[machine beeps]
1924
01:54:16,423 --> 01:54:19,193
♪ If you go away ♪
1925
01:54:23,030 --> 01:54:26,400
As a reminder,
regardless of the verdict,
1926
01:54:26,433 --> 01:54:30,437
I will not tolerate
any outbursts of any kind.
1927
01:54:32,239 --> 01:54:34,308
Foreperson, you may begin.
1928
01:54:38,212 --> 01:54:41,048
In the matter of The People
of the State of New York
1929
01:54:41,081 --> 01:54:42,584
versus Arthur Fleck,
1930
01:54:42,617 --> 01:54:47,287
case number GC071963.
1931
01:54:47,321 --> 01:54:52,159
As to count one, we, the jury,
find Arthur Fleck
1932
01:54:52,192 --> 01:54:53,561
guilty as charged,
1933
01:54:53,595 --> 01:54:55,697
with Murder in the First Degree
1934
01:54:55,730 --> 01:54:57,498
-against Maurice Franklin.
-[people clamoring]
1935
01:54:57,532 --> 01:54:58,633
So say we all.
1936
01:55:00,100 --> 01:55:01,569
As to count two,
1937
01:55:02,336 --> 01:55:05,372
we, the jury, find Arthur Fleck
1938
01:55:05,406 --> 01:55:07,074
guilty as charged,
1939
01:55:07,107 --> 01:55:09,243
with Murder in the Second Degree
1940
01:55:09,276 --> 01:55:11,145
against Randall Kleinmanhoffer.
1941
01:55:11,178 --> 01:55:12,913
-So say we all.
-[chuckling]
1942
01:55:14,148 --> 01:55:16,116
-As to count three...
-[laughing]
1943
01:55:16,150 --> 01:55:18,986
...we, the jury,
find Arthur Fleck...
1944
01:55:19,453 --> 01:55:21,355
guilty as charged...
1945
01:55:21,388 --> 01:55:23,525
-Stop laughing, you sick fuck!
-[people screaming]
1946
01:55:24,324 --> 01:55:26,460
-[Arthur laughing]
-[people shouting]
1947
01:55:26,493 --> 01:55:27,995
[man] Fucking son of a bitch.
1948
01:55:28,028 --> 01:55:29,329
[continues shouting]
1949
01:55:30,765 --> 01:55:32,166
Sit down!
1950
01:55:32,634 --> 01:55:34,602
All of you will be held
in contempt.
1951
01:55:35,235 --> 01:55:37,371
Bailiffs, get them
out of here immediately.
1952
01:55:37,404 --> 01:55:38,740
[laughing]
1953
01:55:38,773 --> 01:55:40,007
-[judge] Get them out of here.
-Don't move.
1954
01:55:40,040 --> 01:55:41,509
-You sick fuck.
-[gavel banging]
1955
01:56:04,131 --> 01:56:06,266
[sound muted]
1956
01:56:12,674 --> 01:56:14,374
[muffled moan]
1957
01:56:23,150 --> 01:56:25,486
[high-pitched ringing]
1958
01:56:40,100 --> 01:56:42,436
[faint, muffled breathing]
1959
01:56:53,413 --> 01:56:55,315
[coughing, muffled]
1960
01:57:47,200 --> 01:57:48,770
[muffled grunts]
1961
01:58:25,607 --> 01:58:26,841
[faint, muffled] It's you.
1962
01:58:26,874 --> 01:58:29,343
[inaudible]
1963
01:58:30,410 --> 01:58:32,212
Come on, man. We gotta get you
the fuck outta here.
1964
01:58:32,245 --> 01:58:33,213
Come on.
1965
01:58:34,247 --> 01:58:36,283
[muffled, inaudible speech]
1966
01:58:38,218 --> 01:58:39,353
I'll get somebody.
1967
01:58:43,256 --> 01:58:44,559
[Joker fan, faintly] Hey! Hey!
1968
01:58:46,694 --> 01:58:48,863
I got the fucking Joker.
Can you get us outta here?
1969
01:58:48,896 --> 01:58:50,163
[driver] Yeah, get him in.
1970
01:58:51,866 --> 01:58:54,167
Get in. Get in, get in.
1971
01:58:55,703 --> 01:58:57,805
["My Life" by Billy Joel
playing faintly]
1972
01:58:57,839 --> 01:58:59,339
[driver]
Holy shit, it's really him.
1973
01:58:59,373 --> 01:59:00,508
Where's he wanna go?
1974
01:59:00,541 --> 01:59:02,543
[Joker fan]
Drive. Just fucking go.
1975
01:59:02,577 --> 01:59:04,712
Those motherfuckers
got what they deserved.
1976
01:59:04,746 --> 01:59:06,581
[driver] Where does he wanna go?
Where should we go?
1977
01:59:06,614 --> 01:59:08,750
[Joker fan] Just get us
the fuck outta here, man.
1978
01:59:08,783 --> 01:59:11,318
Hey, get down. Stay down.
1979
01:59:11,351 --> 01:59:13,955
-[normal sounds return]
-[Joker fan] Get down, man.
1980
01:59:13,988 --> 01:59:15,890
Can you go any
fucking faster, man? Come on.
1981
01:59:15,923 --> 01:59:19,259
[driver] I'm trying. Fuck!
There's cops everywhere.
1982
01:59:21,261 --> 01:59:23,831
[Joker fan] You did it, man.
You fucking did it!
1983
01:59:23,865 --> 01:59:25,533
[Joker fan] You said you wanted
to blow it all up.
1984
01:59:25,566 --> 01:59:28,201
And somebody
blew it the fuck up!
1985
01:59:28,903 --> 01:59:30,805
[driver cackling]
This is fucking crazy!
1986
01:59:30,838 --> 01:59:32,740
Fuck you.
1987
01:59:32,774 --> 01:59:35,208
[driver] Fuck you. [laughs]
1988
01:59:36,010 --> 01:59:38,178
Whooo!
1989
01:59:38,946 --> 01:59:41,649
[man on radio]
We have devastating news
to report, right now.
1990
01:59:41,683 --> 01:59:44,852
A massive car bomb has gone off
in downtown Gotham.
1991
01:59:44,886 --> 01:59:46,420
-[Joker fan] Holy shit.
-Exploding just outside
1992
01:59:46,453 --> 01:59:48,422
the county courthouse...
1993
01:59:48,455 --> 01:59:49,524
-[driver] Oh, my God.
-...where thousands
had turned out
1994
01:59:49,557 --> 01:59:52,392
to hear the verdict
in the Arthur Fleck trial.
1995
01:59:52,426 --> 01:59:54,529
Details are still coming in.
1996
01:59:54,562 --> 01:59:55,630
-Continue to stay tuned...
-[Joker fan] You okay?
1997
01:59:55,663 --> 01:59:56,430
...as we bring you
the latest...
1998
01:59:56,463 --> 01:59:57,965
[Joker fan] You hurt?
1999
01:59:57,999 --> 01:59:59,634
-...on this situation.
-[Joker fan] Are you okay, man?
2000
01:59:59,667 --> 02:00:00,835
[driver] Is he all right?
2001
02:00:00,868 --> 02:00:02,804
["My Life" resumes on radio]
2002
02:00:02,837 --> 02:00:05,640
[Joker fan] Fuck. Fucking A.
Can you cut around it?
2003
02:00:05,673 --> 02:00:07,809
[driver] No, chill out,
it's red. It's okay.
2004
02:00:07,842 --> 02:00:09,944
-Fuck!
-Calm down, man.
2005
02:00:12,613 --> 02:00:14,481
[Joker fan] This is just
the beginning, man.
2006
02:00:14,515 --> 02:00:17,819
They're gonna burn
the whole fucking city down now.
2007
02:00:17,852 --> 02:00:19,721
[laughs maniacally]
2008
02:00:22,724 --> 02:00:25,693
[Joker fan] No, no. Wait.
Wait, don't do this, man.
2009
02:00:26,293 --> 02:00:28,328
[driver] Come on, man.
Get back inside.
2010
02:00:28,361 --> 02:00:29,530
-[Joker fan] Get in. Get in.
-[horns blaring]
2011
02:00:29,564 --> 02:00:31,331
[sirens wailing]
2012
02:00:33,801 --> 02:00:37,471
-[Joker fan] Hey, hey, hey!
-[driver] Come back!
2013
02:00:38,305 --> 02:00:40,541
-Come back, man. Joker.
-[sirens approaching]
2014
02:00:43,310 --> 02:00:44,879
-[Joker fan] Fuck.
-[Arthur panting]
2015
02:00:44,912 --> 02:00:46,379
-[siren whoops]
-[Joker fan] No!
2016
02:00:46,413 --> 02:00:47,715
Where are you going, man?
2017
02:00:48,348 --> 02:00:49,517
We still love you.
2018
02:00:49,984 --> 02:00:51,519
We love you, Joker.
2019
02:00:51,819 --> 02:00:52,987
Joker!
2020
02:00:54,454 --> 02:00:56,557
-[helicopter whirring]
-[sirens wailing]
2021
02:00:56,591 --> 02:00:57,992
[Joker fan] Joker!
2022
02:01:02,730 --> 02:01:05,465
[sirens wailing in distance]
2023
02:01:06,834 --> 02:01:08,836
[car horn blaring]
2024
02:01:30,423 --> 02:01:31,526
Lee?
2025
02:01:32,026 --> 02:01:33,861
[dogs barking faintly]
2026
02:01:36,429 --> 02:01:37,364
Lee!
2027
02:01:37,999 --> 02:01:39,600
[panting]
2028
02:02:03,024 --> 02:02:04,592
Look at you.
2029
02:02:04,625 --> 02:02:06,027
[panting]
2030
02:02:07,628 --> 02:02:08,729
You cut your hair.
2031
02:02:16,971 --> 02:02:20,373
Someone blew up the courthouse,
and I'm free.
2032
02:02:23,578 --> 02:02:24,946
We can go away.
2033
02:02:31,586 --> 02:02:33,020
Lee, you hear me?
2034
02:02:33,888 --> 02:02:35,957
Someone blew up the courthouse.
2035
02:02:35,990 --> 02:02:36,958
We can go.
2036
02:02:39,193 --> 02:02:40,460
I escaped.
2037
02:02:42,797 --> 02:02:44,599
We're not going away, Arthur.
2038
02:02:46,834 --> 02:02:49,904
All we had was the fantasy,
and you gave up.
2039
02:02:52,874 --> 02:02:54,508
We were never going anywhere.
2040
02:03:01,515 --> 02:03:03,150
I'm that same guy
you fell in love with.
2041
02:03:05,452 --> 02:03:08,155
I'm the same guy
that murdered Murray Franklin.
2042
02:03:09,223 --> 02:03:10,390
No.
2043
02:03:11,859 --> 02:03:12,927
No, you're not.
2044
02:03:14,494 --> 02:03:16,063
There is no Joker.
2045
02:03:17,131 --> 02:03:18,699
That's what you said, isn't it?
2046
02:03:21,702 --> 02:03:23,638
[stammers]
2047
02:03:26,874 --> 02:03:28,709
I can't--
2048
02:03:29,210 --> 02:03:31,545
I can't--
I can't live without you.
2049
02:03:35,016 --> 02:03:37,685
Please. We're having a baby.
2050
02:03:40,688 --> 02:03:45,458
♪ A show
That is really a show ♪
2051
02:03:46,493 --> 02:03:48,062
♪ Sends you out ♪
2052
02:03:48,095 --> 02:03:49,697
Please stop.
2053
02:03:49,730 --> 02:03:53,834
♪ With a kind of a glow
And you'll say ♪
2054
02:03:55,269 --> 02:03:58,505
♪ As you go on your way ♪
2055
02:03:59,840 --> 02:04:03,577
♪ That's entertainment ♪
2056
02:04:04,111 --> 02:04:05,913
I don't wanna sing anymore.
2057
02:04:06,247 --> 02:04:07,581
♪ A song ♪
2058
02:04:07,982 --> 02:04:09,050
Shh.
2059
02:04:09,083 --> 02:04:11,085
♪ That is winging along ♪
2060
02:04:11,118 --> 02:04:14,221
-Just talk to me.
-♪ Or a dance ♪
2061
02:04:14,855 --> 02:04:16,824
♪ With a touch of romance ♪
2062
02:04:16,857 --> 02:04:18,693
Just talk. Please stop singing.
2063
02:04:18,726 --> 02:04:20,161
♪ You believe ♪
2064
02:04:21,562 --> 02:04:24,865
♪ In all that we had dreamed ♪
2065
02:04:26,300 --> 02:04:30,571
♪ That's entertainment ♪
2066
02:04:32,239 --> 02:04:34,842
[sirens approaching]
2067
02:04:36,110 --> 02:04:37,511
Goodbye, Arthur.
2068
02:04:47,121 --> 02:04:49,590
[sirens wailing]
2069
02:04:53,694 --> 02:04:55,229
[car doors shutting]
2070
02:05:04,271 --> 02:05:06,807
[thunder rumbling]
2071
02:05:12,847 --> 02:05:14,682
Touching, is it not?
2072
02:05:15,216 --> 02:05:17,118
Come,
my little peanut of brittle.
2073
02:05:17,151 --> 02:05:18,719
I will help you.
2074
02:05:18,753 --> 02:05:21,288
[inmates laughing]
2075
02:05:27,595 --> 02:05:29,930
[Jackie singing, indistinct]
2076
02:05:34,969 --> 02:05:36,837
♪ We're not a crowd... ♪
2077
02:05:38,606 --> 02:05:41,242
[inmate laughing]
2078
02:05:41,275 --> 02:05:44,812
[Jackie] ♪ My echo
My shadow and me ♪
2079
02:05:47,114 --> 02:05:49,150
Fleck.
Let's go, you got a visitor.
2080
02:05:53,687 --> 02:05:55,322
[bearded guard]
No fucking cigarettes left.
2081
02:05:55,356 --> 02:05:57,224
[guards chattering indistinctly]
2082
02:06:10,905 --> 02:06:12,139
[older guard] Let's go.
2083
02:06:12,173 --> 02:06:14,708
[whistling "When the Saints
Go Marching In"]
2084
02:06:18,312 --> 02:06:20,081
Hey, Arthur. Hold up.
2085
02:06:23,117 --> 02:06:24,718
Can I tell you a joke
I came up with?
2086
02:06:25,286 --> 02:06:26,821
Um...
2087
02:06:26,854 --> 02:06:28,189
Is it quick?
2088
02:06:28,222 --> 02:06:29,657
Yeah, I can make it quick.
2089
02:06:30,724 --> 02:06:31,725
Okay.
2090
02:06:32,059 --> 02:06:34,862
So, a psychopath walks
into a bar,
2091
02:06:34,895 --> 02:06:37,698
and sees this famous clown
sitting there all alone.
2092
02:06:38,065 --> 02:06:39,767
Totally drunk, it's pathetic.
2093
02:06:40,668 --> 02:06:42,837
"I can't believe you're here,"
he says.
2094
02:06:43,237 --> 02:06:48,008
"What a disappointment.
I used to watch you on TV.
2095
02:06:49,410 --> 02:06:51,245
What can I get you?"
2096
02:06:51,278 --> 02:06:53,714
And this clown turns and says,
2097
02:06:54,782 --> 02:06:57,751
"Well, if you're buying
you can get me anything."
2098
02:07:00,121 --> 02:07:02,656
"Perfect," the psychopath says.
2099
02:07:02,690 --> 02:07:04,825
"How about I get you
what you fucking deserve?"
2100
02:07:04,859 --> 02:07:07,161
-[knife plunges]
-[cries out]
2101
02:07:07,194 --> 02:07:09,096
[groaning in pain]
2102
02:07:16,937 --> 02:07:19,006
[psychopath laughing]
2103
02:07:21,075 --> 02:07:23,010
[Arthur groaning]
2104
02:07:27,414 --> 02:07:29,316
[audience laughing]
2105
02:07:30,818 --> 02:07:33,387
-[applause swelling]
-[crowd cheering]
2106
02:07:33,420 --> 02:07:36,323
[man in audience] Yeah!
2107
02:07:43,397 --> 02:07:46,000
♪ Whe... When... ♪
2108
02:07:48,035 --> 02:07:53,941
♪ When I build that mountain ♪
2109
02:07:56,511 --> 02:08:02,283
♪ As I will someday ♪
2110
02:08:05,486 --> 02:08:13,227
♪ And the Lord sends Gabriel ♪
2111
02:08:14,828 --> 02:08:19,266
♪ To take me away ♪
2112
02:08:22,503 --> 02:08:29,343
♪ I want a fine young son ♪
2113
02:08:31,145 --> 02:08:38,018
♪ To take my place ♪
2114
02:08:42,022 --> 02:08:46,360
♪ I'll leave a son ♪
2115
02:08:47,962 --> 02:08:55,202
♪ In my heaven on earth ♪
2116
02:08:57,137 --> 02:09:01,408
♪ With the good Lord's... ♪
2117
02:09:01,442 --> 02:09:03,410
-[Arthur groans]
-[cackling]
2118
02:09:03,444 --> 02:09:05,513
♪ ...grace ♪
2119
02:09:14,321 --> 02:09:16,957
[laughing]
2120
02:09:16,991 --> 02:09:18,892
[thunder rumbles faintly]
2121
02:09:24,431 --> 02:09:27,434
["That's Life"
by Lady Gaga playing]
2122
02:09:27,468 --> 02:09:30,804
[panting]
2123
02:09:30,838 --> 02:09:33,307
[knife slicing flesh]
2124
02:09:36,243 --> 02:09:38,312
[psychopath whimpering, moaning]
2125
02:09:49,456 --> 02:09:51,559
[psychopath cackling]
2126
02:12:13,500 --> 02:12:16,468
["True Love Will Find You
in the End" playing]
154078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.