Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,468 --> 00:00:23,022
Ah!
2
00:00:28,821 --> 00:00:30,614
Hey.
3
00:00:30,615 --> 00:00:32,755
Sounds like someone had a night.
4
00:00:32,756 --> 00:00:35,518
- Oh, my God.
- What's going on?
5
00:00:38,037 --> 00:00:39,762
I'm in Elaine's office.
6
00:00:39,762 --> 00:00:41,316
Please tell me
she didn't make you work
7
00:00:41,317 --> 00:00:44,871
after the party last night.
8
00:00:44,871 --> 00:00:48,012
- Oh. What happened?
- Are you okay?
9
00:00:51,326 --> 00:00:53,259
Sam? Are you there?
- Uh-huh.
10
00:00:55,951 --> 00:00:59,850
Yeah, I can fix this.
I-I need tape.
11
00:00:59,851 --> 00:01:03,338
Tape? What... What tape?
12
00:01:03,338 --> 00:01:04,855
Okay.
I'm sorry. I gotta go.
13
00:01:04,856 --> 00:01:05,995
Sam, what are you fixing?
14
00:01:05,995 --> 00:01:07,341
Do you need help?
15
00:01:18,423 --> 00:01:21,700
Elaine.
16
00:01:21,701 --> 00:01:23,668
Elaine!
17
00:01:23,668 --> 00:01:25,567
Oh, God.
18
00:01:45,207 --> 00:01:46,519
Sure.
19
00:01:50,695 --> 00:01:52,835
Yeah?
- Hey. You busy?
20
00:01:52,835 --> 00:01:54,768
Ludo's got the kids
till Tuesday,
21
00:01:54,769 --> 00:01:57,012
so I am treating myself
to some deep cleaning.
22
00:01:57,013 --> 00:01:58,909
What's up?
- A homicide call just came in
23
00:01:58,911 --> 00:02:00,290
at a company called Metkair.
24
00:02:00,292 --> 00:02:01,879
I'm headed there now.
25
00:02:01,879 --> 00:02:03,605
And you'd like me to join you?
26
00:02:03,605 --> 00:02:05,606
Yes, I would like you to join.
27
00:02:10,612 --> 00:02:12,302
Metkair has the whole floor.
28
00:02:12,304 --> 00:02:13,993
What happened in here?
29
00:02:13,995 --> 00:02:15,651
There was a party last night
to celebrate the launch
30
00:02:15,651 --> 00:02:17,170
of a new product.
31
00:02:17,170 --> 00:02:18,930
I heard it got pretty wild.
32
00:02:18,931 --> 00:02:20,759
- When exactly was the party?
- The party started at 8:00.
33
00:02:20,760 --> 00:02:23,590
The last person stumbled
out the door around midnight.
34
00:02:23,591 --> 00:02:25,177
Can you get us a list
of attendees?
35
00:02:25,179 --> 00:02:27,110
You got it. No one enters
without signing in.
36
00:02:27,111 --> 00:02:28,974
Building policy. This way.
- We tested it
37
00:02:28,975 --> 00:02:31,667
on some special children,
who saw immediate results.
38
00:02:31,668 --> 00:02:33,254
With just a few breaths
of the KanAIRy,
39
00:02:33,256 --> 00:02:34,980
your child's anxiety
40
00:02:34,981 --> 00:02:38,295
is proven to diminish by 85%.
41
00:02:38,295 --> 00:02:40,711
This is incredible.
And it's all homeopathic.
42
00:02:40,711 --> 00:02:41,987
- I'll get you that guest list.
- No medicines. No side effects.
43
00:02:41,989 --> 00:02:43,370
Thank you.
44
00:02:46,235 --> 00:02:48,408
Yeah, that. Good morning.
45
00:02:48,408 --> 00:02:49,926
- Hey.
- Hi.
46
00:02:49,927 --> 00:02:51,343
Over here.
47
00:02:54,242 --> 00:02:56,658
We have a Elaine Barton,
48
00:02:56,658 --> 00:02:58,728
founder and CEO of Metkair Corp.
49
00:02:58,729 --> 00:03:00,834
Oh.
50
00:03:00,835 --> 00:03:04,562
"Female Innovator of the Year,
2024."
51
00:03:07,082 --> 00:03:08,945
The shatter pattern
on this glass...
52
00:03:08,947 --> 00:03:11,050
It's about the size of a fist.
53
00:03:11,051 --> 00:03:13,225
Possibly from a fight
that ended in Elaine's murder.
54
00:03:13,227 --> 00:03:15,608
Or the murderer was trying
to send a message.
55
00:03:15,609 --> 00:03:18,162
What does this mean?
- Let's rush the autopsy
56
00:03:18,163 --> 00:03:19,681
and hope we can lift prints
off that trophy.
57
00:03:19,681 --> 00:03:21,199
You said an employee called 911?
58
00:03:21,200 --> 00:03:23,201
Yeah. Elaine's assistant,
Samantha Wozniak.
59
00:03:23,203 --> 00:03:24,858
She's with an officer now.
60
00:03:24,859 --> 00:03:26,550
Is she a potential witness?
61
00:03:26,550 --> 00:03:29,241
She may be more than a witness.
62
00:03:29,242 --> 00:03:32,245
How long did
you work for Elaine?
63
00:03:32,246 --> 00:03:34,489
- Uh, about four years.
- Mm.
64
00:03:34,490 --> 00:03:36,456
Do you have any idea
what happened?
65
00:03:36,456 --> 00:03:37,871
I...
66
00:03:37,872 --> 00:03:39,493
I don't remember.
67
00:03:39,495 --> 00:03:41,634
Did you black out?
68
00:03:41,634 --> 00:03:44,050
I'm not much
of a drinker in general,
69
00:03:44,050 --> 00:03:45,948
and I started some new meds
recently,
70
00:03:45,949 --> 00:03:50,194
so maybe the... the two
really don't mix.
71
00:03:50,194 --> 00:03:52,437
God, I'm sorry.
I'm not helping, am I?
72
00:03:52,438 --> 00:03:54,439
Well, I assume
that you probably knew Elaine
73
00:03:54,441 --> 00:03:56,889
better than anybody else here,
being her assistant, right?
74
00:03:56,890 --> 00:03:59,203
Why don't you tell us
what she was like?
75
00:03:59,204 --> 00:04:02,758
Elaine was my hero.
76
00:04:02,758 --> 00:04:06,140
I watched this video of her
speaking when I was a kid.
77
00:04:06,141 --> 00:04:08,556
Um, I mean, she's the reason
I applied to Stanford.
78
00:04:08,557 --> 00:04:12,111
Just tracked her down
and begged her to hire me.
79
00:04:12,112 --> 00:04:13,872
I mean, being an assistant
isn't glamorous,
80
00:04:13,873 --> 00:04:16,841
but I'm used to grunt work.
- You went to Stanford,
81
00:04:16,841 --> 00:04:18,428
but you're used to grunt work?
82
00:04:18,430 --> 00:04:20,050
Well,
not everyone who goes there
83
00:04:20,052 --> 00:04:22,295
came straight
from a country club.
84
00:04:22,295 --> 00:04:25,228
You know, I had a scholarship,
and I worked two jobs,
85
00:04:25,230 --> 00:04:28,300
yeah, but I still graduated
with honors.
86
00:04:28,302 --> 00:04:30,199
So you liked working for Elaine?
87
00:04:30,199 --> 00:04:31,235
Of course.
88
00:04:31,235 --> 00:04:34,411
She was a visionary.
89
00:04:34,411 --> 00:04:36,793
She was a visionary.
90
00:04:38,278 --> 00:04:40,935
Sam, have you ever heard
of a Duchenne smile?
91
00:04:43,110 --> 00:04:45,629
A Duchenne smile is a smile
that reaches the eyes.
92
00:04:45,629 --> 00:04:47,941
It's genuine,
as opposed to a Pan Am smile
93
00:04:47,942 --> 00:04:50,702
which stops at the mouth.
It's insincere.
94
00:04:50,704 --> 00:04:52,324
It's the kind of fake smile
95
00:04:52,326 --> 00:04:54,879
a Pan Am flight attendant
might give,
96
00:04:54,879 --> 00:04:58,538
or a woman who is saying she
loved her boss a little bit more
97
00:04:58,538 --> 00:05:00,196
than she really did.
98
00:05:01,990 --> 00:05:05,579
I believed in Elaine's vision.
99
00:05:05,581 --> 00:05:08,307
But?
100
00:05:08,307 --> 00:05:10,309
She wasn't easy.
101
00:05:10,310 --> 00:05:13,276
And I couldn't get everything
right, and...
102
00:05:13,278 --> 00:05:16,314
whatever mistake I made, I just
wouldn't hear the end of it.
103
00:05:16,315 --> 00:05:17,971
That sucks.
I'm sorry.
104
00:05:17,971 --> 00:05:20,283
It got worse the closer
we got to the KanAIRy launch.
105
00:05:20,285 --> 00:05:22,079
She...
106
00:05:22,079 --> 00:05:25,634
She got secretive.
Just paranoid.
107
00:05:25,634 --> 00:05:27,326
She had new locks put
on her door.
108
00:05:27,326 --> 00:05:29,810
It just felt like she had eyes
and ears everywhere.
109
00:05:29,812 --> 00:05:31,329
We were rushing to scale up
production.
110
00:05:31,331 --> 00:05:33,987
Every day was hell.
111
00:05:33,987 --> 00:05:38,197
And how much can one person
take, right?
112
00:05:38,199 --> 00:05:41,132
Wait. You... You don't think
that I...
113
00:05:45,033 --> 00:05:47,276
No, I would remember that.
114
00:05:47,276 --> 00:05:49,865
Sam doesn't remember
what happened last night.
115
00:05:49,865 --> 00:05:52,004
Let's see what
her stuff has to say.
116
00:05:52,005 --> 00:05:54,317
Uh-huh.
117
00:05:54,319 --> 00:05:56,077
You don't believe her.
118
00:05:56,079 --> 00:05:58,805
Uh, you know, a promising
young graduate pins her dreams
119
00:05:58,805 --> 00:05:59,978
to a lady who makes
her life hell.
120
00:05:59,980 --> 00:06:01,463
That would be motive.
121
00:06:01,463 --> 00:06:03,362
And Sam had means
and opportunity, too.
122
00:06:03,362 --> 00:06:04,983
So if the prints come back
on that trophy...
123
00:06:04,985 --> 00:06:06,572
There are so many questions
in that crime scene
124
00:06:06,572 --> 00:06:08,643
that still need answers.
Please keep an open mind.
125
00:06:08,644 --> 00:06:11,541
- Mm-hmm.
- Okay.
126
00:06:11,543 --> 00:06:13,372
Sam's Web history.
127
00:06:13,372 --> 00:06:17,685
A search last night
at 10:21 p.m. for...
128
00:06:17,687 --> 00:06:19,343
gibberish.
129
00:06:19,343 --> 00:06:21,240
Okay.
Too drunk to type.
130
00:06:21,242 --> 00:06:23,829
Oh, look at these.
131
00:06:23,831 --> 00:06:25,831
Okay, so those could
have interacted with the alcohol
132
00:06:25,832 --> 00:06:27,386
and made her black out,
just like she said.
133
00:06:27,387 --> 00:06:28,627
Just because you don't
remember committing a crime
134
00:06:28,629 --> 00:06:30,148
doesn't mean you didn't do it.
135
00:06:32,529 --> 00:06:33,634
Huh.
136
00:06:37,050 --> 00:06:39,122
You might want to keep
an open mind, too.
137
00:06:41,677 --> 00:06:42,884
What?
138
00:06:45,887 --> 00:06:48,476
Oh, that's not great.
139
00:06:52,238 --> 00:06:55,689
Looks like you hated your
boss, and maybe one night
140
00:06:55,691 --> 00:06:57,380
after too many drinks, you...
- I didn't kill Elaine.
141
00:06:57,382 --> 00:06:58,933
- Or you don't remember?
- This poor kid. I've been there.
142
00:06:58,935 --> 00:07:01,384
You wouldn't believe
how many jerks I've worked for.
143
00:07:01,386 --> 00:07:04,250
Oh, I'm familiar
with your work history, Morgan.
144
00:07:04,250 --> 00:07:07,252
Sam's obviously smart.
She's got grit.
145
00:07:07,254 --> 00:07:09,048
I just wish I could go back
in time
146
00:07:09,048 --> 00:07:10,774
and tell her she's got
the power to walk away.
147
00:07:10,774 --> 00:07:13,052
Maybe.
But this young woman seems
148
00:07:13,052 --> 00:07:15,744
to really have believed
in what she was doing.
149
00:07:15,745 --> 00:07:18,988
And in her boss,
tough as she might have been.
150
00:07:18,990 --> 00:07:21,716
When you find your calling,
it changes the calculus.
151
00:07:21,716 --> 00:07:23,269
You'd be surprised
at all the crap
152
00:07:23,269 --> 00:07:26,582
you're willing to put up with.
153
00:07:26,584 --> 00:07:29,793
The question is,
did Elaine push Sam so hard
154
00:07:29,793 --> 00:07:31,622
that it wasn't worth it anymore?
155
00:07:31,622 --> 00:07:33,278
Sam Wozniak
156
00:07:33,279 --> 00:07:34,798
is still saying
she remembers nothing.
157
00:07:34,798 --> 00:07:37,040
She's agreed to stay
at the station for now.
158
00:07:37,042 --> 00:07:38,697
Well, yeah.
She wants to help.
159
00:07:38,699 --> 00:07:40,079
Morgan, you know I love
160
00:07:40,079 --> 00:07:41,805
how you always stick up
for the underdog.
161
00:07:41,805 --> 00:07:43,909
But sometimes good people do
bad things
162
00:07:43,911 --> 00:07:45,740
and we have to hold them
accountable.
163
00:07:45,740 --> 00:07:48,432
Uh,
yeah, obviously, I know that.
164
00:07:48,432 --> 00:07:50,709
I'm just saying... I don't think
it applies in this situation.
165
00:07:50,711 --> 00:07:53,264
I'll have Daphne and Oz
start contacting everyone
166
00:07:53,264 --> 00:07:54,644
on the guest list last night.
167
00:07:54,646 --> 00:07:56,889
We need to find out who saw what
and when.
168
00:07:56,889 --> 00:07:58,718
And I need you to break the news
169
00:07:58,718 --> 00:08:00,754
to Elaine's husband,
Eric Barton.
170
00:08:00,755 --> 00:08:03,689
Okay, good.
It's usually the husband anyway.
171
00:08:10,834 --> 00:08:12,973
When Elaine didn't
come home last night,
172
00:08:12,975 --> 00:08:16,771
I-I just figured she'd stayed
after the party to work late.
173
00:08:16,771 --> 00:08:19,463
We're very sorry.
174
00:08:19,463 --> 00:08:22,189
What can you tell us
about Elaine?
175
00:08:22,190 --> 00:08:24,122
Where do I start?
Uh...
176
00:08:24,124 --> 00:08:26,884
The only thing bigger than
Elaine's ambition was her heart.
177
00:08:26,884 --> 00:08:29,887
She quit medical school
to revolutionize
178
00:08:29,887 --> 00:08:31,163
the healthcare industry.
179
00:08:31,165 --> 00:08:32,959
I was her first investor.
180
00:08:32,960 --> 00:08:39,552
When I saw her passion,
I was immediately in...
181
00:08:39,552 --> 00:08:41,830
in every sense of the word.
182
00:08:41,831 --> 00:08:43,523
What time did you
last see Elaine?
183
00:08:46,974 --> 00:08:48,802
I left around 10:00.
184
00:08:48,803 --> 00:08:51,563
The party was in full swing
with Elaine at the center of it.
185
00:08:51,565 --> 00:08:54,048
It was her night to shine.
And she did.
186
00:08:54,049 --> 00:08:56,224
She was pitch-perfect.
187
00:08:56,225 --> 00:08:58,052
Were you and Elaine
getting along lately?
188
00:08:58,053 --> 00:08:59,467
Is there anything
we should know?
189
00:08:59,469 --> 00:09:02,471
We got along fine.
190
00:09:02,471 --> 00:09:05,025
Sure,
uh, things have been tense.
191
00:09:05,027 --> 00:09:08,754
She had just closed a huge,
uh, distribution deal.
192
00:09:08,754 --> 00:09:11,894
It was stressful.
193
00:09:11,895 --> 00:09:15,830
I'm sorry. I-I just gotta
know... What exactly happened?
194
00:09:15,831 --> 00:09:19,350
Uh, it appears
she was attacked in her office.
195
00:09:19,350 --> 00:09:21,386
Someone used one of her trophies
as a weapon.
196
00:09:21,388 --> 00:09:22,422
Oh, my God.
197
00:09:22,423 --> 00:09:25,942
Um... any suspects?
198
00:09:25,943 --> 00:09:29,187
- One.
- Who?
199
00:09:29,188 --> 00:09:32,191
Uh, we'll share more
when we can,
200
00:09:32,192 --> 00:09:35,125
but for now, can you tell us
if your wife had any enemies?
201
00:09:35,125 --> 00:09:38,197
Elaine felt that the work she
was doing would help millions.
202
00:09:38,197 --> 00:09:41,717
So when people got
in the way of that,
203
00:09:41,719 --> 00:09:44,134
she let them know.
204
00:09:44,134 --> 00:09:48,206
She had a way
of bending people to her will.
205
00:09:48,207 --> 00:09:51,244
Did she ever bend them
far enough to break?
206
00:09:51,245 --> 00:09:53,661
She demanded a lot
of her employees.
207
00:09:53,662 --> 00:09:55,317
Enough
for them to want her dead?
208
00:09:58,080 --> 00:09:59,597
You'd have to ask them.
209
00:10:10,817 --> 00:10:13,576
If I may.
210
00:10:13,577 --> 00:10:15,855
- Thanks.
- You're Morgan, right?
211
00:10:15,855 --> 00:10:19,582
- Mm-hmm.
- I'm Tom. Janitorial staff.
212
00:10:19,583 --> 00:10:21,067
Oh.
213
00:10:21,067 --> 00:10:22,379
Actually, I've
been meaning to talk to you.
214
00:10:22,379 --> 00:10:24,277
- Oh, yeah?
- Yeah.
215
00:10:24,278 --> 00:10:26,658
I couldn't help but notice
you've been smudging up
216
00:10:26,659 --> 00:10:28,384
the glass of the bullpen doors
217
00:10:28,385 --> 00:10:30,594
with your cheesy chip fingers.
218
00:10:30,595 --> 00:10:32,596
What makes you think that's me?
219
00:10:32,596 --> 00:10:35,323
Well, for starters,
the smudges are orange.
220
00:10:38,258 --> 00:10:40,224
A lot of people
work on this floor, Tom.
221
00:10:40,225 --> 00:10:42,606
I can't be the only one
who likes chips and has fingers.
222
00:10:45,403 --> 00:10:47,542
I guess I should leave
the police work to you, huh?
223
00:10:47,543 --> 00:10:49,095
I'll tell you what.
224
00:10:49,096 --> 00:10:51,028
If I see anything,
I'll be sure to let you know.
225
00:10:51,028 --> 00:10:52,581
- Thanks.
- You got it.
226
00:10:52,581 --> 00:10:54,375
- I'm gonna get back to work.
- Okay.
227
00:11:02,144 --> 00:11:04,110
Have we confirmed Eric left
the party when he said he did?
228
00:11:04,110 --> 00:11:05,663
Not yet.
229
00:11:05,664 --> 00:11:08,149
Preliminary tox is back on Sam.
230
00:11:08,149 --> 00:11:10,427
Looks like she had more
than enough diazepam and alcohol
231
00:11:10,427 --> 00:11:12,774
in her system
to trigger anterograde amnesia.
232
00:11:12,774 --> 00:11:14,913
Here's something.
233
00:11:14,914 --> 00:11:18,020
The last check Elaine cut
was written last night...
234
00:11:18,022 --> 00:11:19,436
made out to "cash."
235
00:11:19,437 --> 00:11:22,750
$45,623. Pretty specific.
236
00:11:22,750 --> 00:11:24,716
So we keep tabs
on Elaine's account,
237
00:11:24,717 --> 00:11:27,306
see if anybody cashes it.
238
00:11:27,307 --> 00:11:28,652
And we have no idea
why "forever"
239
00:11:28,653 --> 00:11:29,963
was written on the wall?
240
00:11:29,965 --> 00:11:32,759
- Nope. Not yet.
- It's driving me nuts.
241
00:11:32,760 --> 00:11:34,796
- Time of death?
- M.E's still working on that.
242
00:11:34,797 --> 00:11:37,143
Yeah, and we'll have prints
off that murder weapon soon.
243
00:11:37,144 --> 00:11:38,489
My money's on Sam.
244
00:11:38,490 --> 00:11:39,974
Hi. How can I help you?
245
00:11:39,975 --> 00:11:42,803
Hi. Nina Wong.
I'm here about Elaine Barton.
246
00:11:42,804 --> 00:11:44,322
We need to talk
to these party guests,
247
00:11:44,323 --> 00:11:46,255
try to nail down a timeline.
248
00:11:51,469 --> 00:11:54,712
Nina, how did you know Elaine?
249
00:11:54,713 --> 00:11:56,369
When she was first getting
Metkair off the ground,
250
00:11:56,370 --> 00:11:58,268
she hired me as her assistant.
251
00:11:58,269 --> 00:11:59,475
Tell me about the party
last night.
252
00:11:59,476 --> 00:12:01,167
It was a lovely celebration.
253
00:12:01,168 --> 00:12:03,203
Elaine was thrilled
about the distribution deal
254
00:12:03,205 --> 00:12:04,412
with Saveporium.
255
00:12:04,413 --> 00:12:06,309
I was so proud of her.
256
00:12:06,311 --> 00:12:09,072
I left around 9:30.
257
00:12:09,072 --> 00:12:11,832
Did you notice anything
out of the ordinary?
258
00:12:11,833 --> 00:12:14,076
Not really.
I was enjoying myself.
259
00:12:14,077 --> 00:12:16,009
We don't get to have
a lot of fun at Metkair.
260
00:12:16,010 --> 00:12:17,804
The party was honestly nice.
261
00:12:17,806 --> 00:12:21,221
I couldn't wait
to get out of there.
262
00:12:21,222 --> 00:12:23,326
We all expected Elaine
to be in a better mood,
263
00:12:23,327 --> 00:12:24,570
but I don't know.
264
00:12:24,571 --> 00:12:26,537
The vibe was weird.
265
00:12:26,538 --> 00:12:28,816
I wanted to leave early,
266
00:12:28,817 --> 00:12:30,437
but Wanda insisted on staying
267
00:12:30,438 --> 00:12:32,095
until she sang
"Rolling in the Deep."
268
00:12:32,096 --> 00:12:34,337
It's kind of my anthem.
269
00:12:34,338 --> 00:12:36,063
We left as soon as she was done.
270
00:12:41,760 --> 00:12:44,313
But we heard an argument in
Elaine's office on our way out.
271
00:12:44,315 --> 00:12:46,144
And you didn't think to go in?
272
00:12:47,421 --> 00:12:50,320
It wasn't unusual for Elaine
to be cussing someone out.
273
00:12:50,321 --> 00:12:52,217
I feel bad, but...
274
00:12:52,219 --> 00:12:54,150
I was just glad it wasn't me.
275
00:13:01,711 --> 00:13:04,817
Time of death
was around 11:00 p.m.
276
00:13:04,817 --> 00:13:06,474
And how'd you get there?
277
00:13:06,475 --> 00:13:08,614
Well, the karaoke machine
keeps a record of all the songs
278
00:13:08,615 --> 00:13:10,649
that were sung when,
so I asked the vendor
279
00:13:10,650 --> 00:13:12,548
to give me
a copy of the playlist.
280
00:13:12,549 --> 00:13:14,033
According to the playlist,
281
00:13:14,033 --> 00:13:15,932
"Rolling in the Deep"
was played at 10:53.
282
00:13:15,932 --> 00:13:17,725
That is the song that Wanda sang
283
00:13:17,726 --> 00:13:19,970
right before employees heard
the fight between Elaine
284
00:13:19,971 --> 00:13:21,316
and an unknown person.
285
00:13:21,317 --> 00:13:23,215
- Right.
- After that,
286
00:13:23,216 --> 00:13:24,905
the entire sales team sang
"Since U Been Gone,"
287
00:13:24,907 --> 00:13:26,804
which would have been
really loud, right?
288
00:13:29,118 --> 00:13:31,153
And yet the argument
was heard over the song.
289
00:13:33,052 --> 00:13:34,846
...your decision to approach me
like this!
290
00:13:34,847 --> 00:13:36,745
And that was from 10:58
to 11:01.
291
00:13:36,745 --> 00:13:39,126
- Okay.
- Next, Amanda from reception
292
00:13:39,128 --> 00:13:40,645
sings "Nothing Compares 2 U."
293
00:13:40,647 --> 00:13:42,543
A quiet song
sung by a quiet woman,
294
00:13:42,544 --> 00:13:44,062
and yet nobody heard a thing.
295
00:13:44,063 --> 00:13:45,615
So the struggle had
to have been over by then.
296
00:13:45,616 --> 00:13:47,203
And no one reported
seeing Elaine after that.
297
00:13:47,205 --> 00:13:49,413
That's right, so she was killed
in the three minutes
298
00:13:49,413 --> 00:13:51,277
between 10:58 and 11:01.
299
00:13:51,278 --> 00:13:53,761
- Good work, Gillory.
- Thank you.
300
00:13:53,763 --> 00:13:55,280
I gotta see if I can dig around
301
00:13:55,282 --> 00:13:58,215
and get those memories
out of Sam.
302
00:13:58,216 --> 00:14:00,942
Whatever you want.
It's on me.
303
00:14:00,942 --> 00:14:02,841
I'm fine, thank you.
304
00:14:02,841 --> 00:14:04,325
No, you have to eat something.
305
00:14:04,326 --> 00:14:06,845
You got to be starving.
306
00:14:06,846 --> 00:14:09,157
- Uh, cheese curls.
- Right.
307
00:14:13,128 --> 00:14:15,197
Okay. There you go.
308
00:14:15,198 --> 00:14:16,441
Cheers.
309
00:14:18,822 --> 00:14:20,789
Thank you for being
so nice to me.
310
00:14:22,931 --> 00:14:25,518
Well, listen,
I didn't graduate from Stanford,
311
00:14:25,519 --> 00:14:28,556
but I have been where you are...
overqualified
312
00:14:28,557 --> 00:14:31,835
and treated like crap
by your boss.
313
00:14:31,836 --> 00:14:33,525
Just hang in there, okay?
314
00:14:33,527 --> 00:14:35,459
I can't
believe this is happening.
315
00:14:35,460 --> 00:14:37,909
Yeah.
316
00:14:37,911 --> 00:14:40,636
Hey. Look at me.
Look at me.
317
00:14:40,638 --> 00:14:41,913
Take a deep breath.
Let me see it.
318
00:14:44,813 --> 00:14:46,988
Now calm your brain down.
319
00:14:46,989 --> 00:14:49,197
It's easier said than done.
I know.
320
00:14:49,197 --> 00:14:51,371
I'm so scared.
321
00:14:51,373 --> 00:14:54,168
I can't remember anything.
322
00:14:54,168 --> 00:14:56,928
What if I...
- Killed your boss? No.
323
00:14:56,929 --> 00:14:59,104
Fantasized about killing
your boss?
324
00:14:59,105 --> 00:15:01,865
Who hasn't?
325
00:15:01,865 --> 00:15:04,384
We're gonna figure out
what happened, okay?
326
00:15:04,385 --> 00:15:06,594
But you gotta help me.
327
00:15:06,595 --> 00:15:09,009
Of course.
328
00:15:09,010 --> 00:15:10,461
Come here.
329
00:15:14,982 --> 00:15:18,053
Check your pockets.
- I don't have any pockets.
330
00:15:18,054 --> 00:15:20,158
I know, so check
all the places you'd put stuff
331
00:15:20,159 --> 00:15:22,368
if you didn't have pockets.
332
00:15:22,369 --> 00:15:23,645
Uh...
333
00:15:25,544 --> 00:15:27,960
Um...
- What is it?
334
00:15:27,961 --> 00:15:31,549
Oh... God.
335
00:15:31,551 --> 00:15:34,104
Okay. It's not ideal.
336
00:15:34,105 --> 00:15:36,590
I might as well
just confess now.
337
00:15:39,385 --> 00:15:40,940
I recognize that lipstick.
338
00:15:42,562 --> 00:15:44,976
That's your lipstick,
but on Sam's mouth.
339
00:15:44,977 --> 00:15:46,979
Now, you claimed that you were
at your desk all night, Denise,
340
00:15:46,980 --> 00:15:50,018
so how do you explain this, hmm?
341
00:15:53,090 --> 00:15:57,713
Tell us exactly what happened,
Denise. The truth this time.
342
00:15:57,715 --> 00:15:59,336
- You need this job.
- Yeah, and what you did
343
00:15:59,336 --> 00:16:01,166
last night could get you fired.
344
00:16:01,167 --> 00:16:02,822
It's not just about that.
345
00:16:02,822 --> 00:16:04,582
Someone lost their life
last night.
346
00:16:04,583 --> 00:16:05,998
And if I let a killer
through the door...
347
00:16:05,999 --> 00:16:09,139
No, we're not there yet.
Let me guess.
348
00:16:09,139 --> 00:16:10,589
Your job is boring.
349
00:16:10,590 --> 00:16:12,072
Very.
350
00:16:12,073 --> 00:16:14,592
I worked at the DMV
in Van Nuys one time.
351
00:16:14,594 --> 00:16:16,697
I was
a Mailing Machine Operator.
352
00:16:16,698 --> 00:16:20,115
I used every opportunity
to leave my station.
353
00:16:20,116 --> 00:16:23,360
Did you abandon
your post last night?
354
00:16:23,360 --> 00:16:25,293
The party sounded
like such a good time.
355
00:16:25,293 --> 00:16:26,812
Sam looked amazing.
356
00:16:26,812 --> 00:16:28,676
I'd always had a thing for her.
357
00:16:28,677 --> 00:16:30,989
So I figured
if I was at the party,
358
00:16:30,990 --> 00:16:33,438
I could at least keep
an eye on things.
359
00:16:33,440 --> 00:16:35,855
Plus, I'd already signed
everyone in on the invite list,
360
00:16:35,855 --> 00:16:37,961
so I figured it was okay.
361
00:16:37,961 --> 00:16:39,789
Had a couple drinks,
362
00:16:39,790 --> 00:16:43,241
and then Sam and I
started talking and...
363
00:16:43,243 --> 00:16:45,692
Keep going.
364
00:16:45,693 --> 00:16:49,937
We kissed a little.
Um, didn't last long.
365
00:16:49,938 --> 00:16:53,010
Sam went to the bathroom,
so I waited for her.
366
00:16:53,011 --> 00:16:55,288
But then some other woman
came out.
367
00:16:55,289 --> 00:16:56,980
Someone I didn't recognize.
368
00:16:56,980 --> 00:16:58,187
- Someone not on the list?
- Exactly.
369
00:16:58,188 --> 00:16:59,775
I tried to chase after her,
370
00:16:59,777 --> 00:17:01,364
but she booked it
for the elevator
371
00:17:01,365 --> 00:17:03,297
and the doors closed
before I could get to her.
372
00:17:03,298 --> 00:17:05,884
So, to be clear, you didn't
see her leave the building?
373
00:17:05,885 --> 00:17:08,715
- Nah.
- What time was this?
374
00:17:08,717 --> 00:17:10,304
Sometime after 10:00, I think.
375
00:17:10,305 --> 00:17:12,926
Please tell me you got
a good look at this lady.
376
00:17:12,928 --> 00:17:17,173
Uh, brownish hair,
average build.
377
00:17:17,173 --> 00:17:19,037
Is that it?
That's all you got?
378
00:17:19,038 --> 00:17:21,556
No. She had this thing
stuck to her arm.
379
00:17:21,557 --> 00:17:23,662
It was, like, a square,
plastic-looking...
380
00:17:23,663 --> 00:17:25,387
I don't know what.
It was, like, right here.
381
00:17:25,388 --> 00:17:27,078
The size of a matchbook?
382
00:17:27,079 --> 00:17:28,666
Yeah, give or take.
383
00:17:31,980 --> 00:17:34,121
- Is it this woman?
- That's her.
384
00:17:34,122 --> 00:17:36,123
That was cool.
- It's an insulin pump.
385
00:17:36,124 --> 00:17:37,814
She's diabetic.
386
00:17:37,815 --> 00:17:38,987
This is definitely
the woman you saw last night?
387
00:17:38,988 --> 00:17:40,403
Yeah, 100%.
388
00:17:40,403 --> 00:17:42,336
Carmen, Nico,
and Arturo Jimenez.
389
00:17:42,336 --> 00:17:44,751
Let's find out what
Carmen has to say for herself.
390
00:17:52,484 --> 00:17:54,727
- Karadec.
- It's Daphne. Bad news.
391
00:17:54,728 --> 00:17:57,351
They were unable to pull any
prints from the murder weapon.
392
00:17:57,352 --> 00:17:59,249
- Damn.
- Okay. Sam's home.
393
00:17:59,250 --> 00:18:01,286
Her mom's driving up
from San Diego to be with her.
394
00:18:01,287 --> 00:18:03,909
- Stop texting suspects.
- One more thing.
395
00:18:03,910 --> 00:18:06,531
M.E. confirmed time of death
was likely around 11:00 p.m.
396
00:18:06,532 --> 00:18:07,981
During
"Since U Been Gone."
397
00:18:07,982 --> 00:18:09,259
Thanks, Daph.
398
00:18:09,259 --> 00:18:11,227
No.
Thank you, Kelly Clarkson.
399
00:18:11,228 --> 00:18:12,261
All right.
400
00:18:16,818 --> 00:18:19,545
We heard about Elaine Barton.
401
00:18:19,546 --> 00:18:20,788
What a loss.
402
00:18:20,788 --> 00:18:22,652
- You knew her personally?
- Yes.
403
00:18:22,653 --> 00:18:24,757
Our son, Nico, was one
of the earliest adopters
404
00:18:24,758 --> 00:18:26,896
of the KanAIRy.
- Ah.
405
00:18:26,897 --> 00:18:28,796
It changed his life.
406
00:18:28,797 --> 00:18:30,246
Mrs. Jimenez, we understand
407
00:18:30,247 --> 00:18:32,593
that you were
at the KanAIRy launch party.
408
00:18:32,594 --> 00:18:35,630
Right?
409
00:18:35,631 --> 00:18:38,425
We talked to the security guard
that you ran from.
410
00:18:38,426 --> 00:18:41,188
You know?
- Yes, I was there.
411
00:18:41,189 --> 00:18:42,636
Hmm.
412
00:18:42,637 --> 00:18:44,155
Well, considering
Elaine Barton is dead,
413
00:18:44,156 --> 00:18:46,125
we need to know
why you crashed that party.
414
00:18:48,126 --> 00:18:52,336
- I can't talk to you.
- You can't or you won't?
415
00:18:52,337 --> 00:18:54,615
Well, I can talk.
416
00:18:54,615 --> 00:18:58,307
I got to say,
this house is gorgeous.
417
00:18:58,308 --> 00:18:59,930
I can't help but notice,
though...
418
00:18:59,931 --> 00:19:04,487
The stuff that you have
doesn't quite fill up the space.
419
00:19:04,488 --> 00:19:07,696
You know? That, and the
temporary parking pass I saw,
420
00:19:07,698 --> 00:19:11,287
makes me think
you guys just moved in recently.
421
00:19:11,288 --> 00:19:14,324
- A couple of months ago.
- Oh, congratulations.
422
00:19:14,325 --> 00:19:16,532
I-I'm doing the math here,
and I'm...
423
00:19:16,534 --> 00:19:18,363
Something's just not
quite adding up.
424
00:19:18,364 --> 00:19:20,951
Between Carmen's retail job
and Arturo being out of work,
425
00:19:20,951 --> 00:19:24,609
how do you guys afford
a place like this?
426
00:19:24,611 --> 00:19:26,715
I saw your unemployment check
next to your name tag
427
00:19:26,717 --> 00:19:28,269
on the side table over there.
428
00:19:28,269 --> 00:19:29,821
You know, that's where I dump
all my crap
429
00:19:29,823 --> 00:19:31,548
when I get home, too.
430
00:19:31,548 --> 00:19:33,688
Guess some things don't change,
no matter how big your house is.
431
00:19:36,554 --> 00:19:38,520
I think we're done here.
432
00:19:38,521 --> 00:19:41,006
- Oh. Okay.
- Okay.
433
00:19:53,951 --> 00:19:56,538
Oh.
434
00:19:56,539 --> 00:19:58,057
I think it's time we move
this conversation
435
00:19:58,057 --> 00:20:00,473
to the police station.
436
00:20:00,474 --> 00:20:01,785
Wouldn't you agree?
437
00:20:07,377 --> 00:20:10,346
Carmen, humor me.
Let's see how close I can get
438
00:20:10,346 --> 00:20:12,519
to what really happened
between you and Elaine, hmm?
439
00:20:12,520 --> 00:20:15,281
I think you were part
of a big old scheme.
440
00:20:15,282 --> 00:20:17,904
Metkair pays you to fabricate
a heartwarming story
441
00:20:17,905 --> 00:20:19,803
about how well
the KanAIRy works,
442
00:20:19,804 --> 00:20:23,221
because every product needs
a good success story, right?
443
00:20:23,221 --> 00:20:25,705
But deals like that often sour,
don't they?
444
00:20:25,707 --> 00:20:27,535
Maybe Elaine got
tired of paying you.
445
00:20:27,536 --> 00:20:29,123
Maybe you started
asking for more cash
446
00:20:29,124 --> 00:20:30,883
in exchange
for your cooperation.
447
00:20:38,028 --> 00:20:39,720
I can put you at the scene
of the crime
448
00:20:39,721 --> 00:20:41,686
and the wounds on your hand
that you refuse to explain
449
00:20:41,688 --> 00:20:45,000
certainly
give me probable cause.
450
00:20:45,001 --> 00:20:48,521
I'm offering you one last shot
to come clean.
451
00:20:48,522 --> 00:20:50,523
What's it gonna be?
452
00:21:00,362 --> 00:21:02,569
If she's innocent,
why won't she talk?
453
00:21:02,570 --> 00:21:07,022
And if she's guilty,
why hasn't she called a lawyer?
454
00:21:07,023 --> 00:21:10,509
Daphne, look into
their financials.
455
00:21:10,509 --> 00:21:12,131
Who's paying their mortgage?
456
00:21:18,380 --> 00:21:20,624
Morgan? You all right?
457
00:21:22,488 --> 00:21:24,143
It seemed like gibberish.
458
00:21:24,144 --> 00:21:26,284
- What?
- Sam's Web search.
459
00:21:26,285 --> 00:21:28,147
Remember? It made no sense.
460
00:21:31,772 --> 00:21:34,567
Wasn't she heavily intoxicated?
461
00:21:34,568 --> 00:21:36,708
- Exactly.
- Her hands were shifted over.
462
00:21:36,709 --> 00:21:38,502
Had they been
in the right place...
463
00:21:45,406 --> 00:21:47,028
That is why the word "forever"
was written
464
00:21:47,028 --> 00:21:48,615
on the wall in Elaine's office.
465
00:21:48,616 --> 00:21:50,480
Hmm.
466
00:21:52,172 --> 00:21:54,519
I think I can get Carmen
to talk.
467
00:21:54,519 --> 00:21:58,006
- Take Morgan with you.
- No. Just me.
468
00:21:59,525 --> 00:22:02,146
The KanAIRy was giving off
forever chemicals,
469
00:22:02,147 --> 00:22:04,597
and PFA exposure
can cause asthma.
470
00:22:04,598 --> 00:22:06,324
Metkair's buying your silence
471
00:22:06,325 --> 00:22:08,429
because their product
was hurting kids.
472
00:22:08,430 --> 00:22:11,086
And one of those kids was yours.
473
00:22:11,087 --> 00:22:14,365
Certainly explains that nice
house that you're living in.
474
00:22:14,366 --> 00:22:16,609
And it explains why Nico wasn't
running around in the yard
475
00:22:16,611 --> 00:22:18,267
with the other kids.
476
00:22:20,234 --> 00:22:21,924
He couldn't.
477
00:22:21,925 --> 00:22:24,202
But that was your little boy.
478
00:22:24,203 --> 00:22:27,380
Money could not heal him,
and it could not fix your pain.
479
00:22:31,246 --> 00:22:32,903
Every mother has her limit.
480
00:22:35,145 --> 00:22:37,941
Carmen, there is no chance I
would be able to control myself
481
00:22:37,942 --> 00:22:40,530
if someone hurt my son
the way Nico was hurt.
482
00:22:44,051 --> 00:22:46,743
Are you ready to tell me what
happened in Elaine's office?
483
00:22:49,644 --> 00:22:51,679
At first, I was okay
taking the money.
484
00:22:51,680 --> 00:22:55,614
It helped
with the doctor bills...
485
00:22:55,615 --> 00:22:58,375
let us move away
from the freeway.
486
00:22:58,376 --> 00:23:01,550
But ultimately...
487
00:23:01,551 --> 00:23:04,692
I couldn't live with myself.
488
00:23:04,692 --> 00:23:10,526
Nothing they gave us changed the
fact that my son was struggling.
489
00:23:10,527 --> 00:23:13,251
I wanted to destroy them.
490
00:23:13,252 --> 00:23:15,323
So you went to that party
to get revenge?
491
00:23:15,324 --> 00:23:17,877
The first thing I saw
was people dancing, singing,
492
00:23:17,878 --> 00:23:20,051
celebrating that device,
that woman.
493
00:23:20,053 --> 00:23:22,400
I couldn't stomach it.
494
00:23:22,401 --> 00:23:25,057
So I decided to go
to her office,
495
00:23:25,057 --> 00:23:27,094
wait for her to come in
so I could tell her
496
00:23:27,095 --> 00:23:28,819
exactly
what I thought about her.
497
00:23:28,820 --> 00:23:30,510
And that's when you lost it.
498
00:23:30,511 --> 00:23:32,339
Sitting there...
499
00:23:32,340 --> 00:23:34,376
I just got angrier and angrier.
500
00:23:34,377 --> 00:23:36,896
I grabbed a marker
and wrote "forever" on the wall.
501
00:23:36,897 --> 00:23:40,175
And then I stabbed
a stupid stuffed bird
502
00:23:40,176 --> 00:23:42,211
with a letter opener,
and it slipped.
503
00:23:42,212 --> 00:23:44,386
And I cut my hand.
504
00:23:44,387 --> 00:23:47,390
Then that's
when Elaine walked in.
505
00:23:47,391 --> 00:23:50,255
Before I could even say
my piece,
506
00:23:50,256 --> 00:23:52,499
she said that she would bury me
in lawsuits
507
00:23:52,500 --> 00:23:55,846
because of the NDAs
if I tried to go against her.
508
00:23:55,847 --> 00:24:00,713
Threatened to stop the payments,
even if her husband disagreed.
509
00:24:00,714 --> 00:24:03,750
I wanted to hurt her.
510
00:24:03,751 --> 00:24:05,752
But...
- But what?
511
00:24:05,753 --> 00:24:08,272
I chickened out.
512
00:24:08,273 --> 00:24:10,275
Not what I was expecting.
513
00:24:10,276 --> 00:24:12,104
Hurting Elaine
wouldn't help my son.
514
00:24:12,105 --> 00:24:13,727
Me neither.
515
00:24:13,728 --> 00:24:16,625
She had all the power,
and we both knew it.
516
00:24:16,626 --> 00:24:18,385
So I turned to leave,
and as I walked out,
517
00:24:18,386 --> 00:24:20,387
I did punch her stupid face...
518
00:24:20,388 --> 00:24:23,494
the one framed on the wall.
519
00:24:23,496 --> 00:24:26,429
Okay.
Carmen, I want to believe you,
520
00:24:26,430 --> 00:24:28,431
but somebody murdered Elaine.
521
00:24:28,432 --> 00:24:32,711
I swear...
She was alive when I left.
522
00:24:37,060 --> 00:24:39,510
Okay, this is a weird question,
523
00:24:39,511 --> 00:24:41,512
but is there any chance
you remember what song
524
00:24:41,513 --> 00:24:44,171
was being sung on karaoke
when you left?
525
00:24:44,172 --> 00:24:46,794
Chili Peppers.
"Californication," I think.
526
00:24:46,795 --> 00:24:49,383
10:15.
527
00:24:49,384 --> 00:24:51,798
Can anyone corroborate
this story?
528
00:24:51,799 --> 00:24:53,317
Yeah.
529
00:24:53,318 --> 00:24:55,596
I ran into a drunk young woman
in the bathroom.
530
00:24:55,596 --> 00:24:59,393
I was crying, and she was
so sweet, trying to comfort me.
531
00:24:59,394 --> 00:25:01,221
And then she got
just as upset as me
532
00:25:01,222 --> 00:25:03,638
when I told her what
Elaine had done to my son.
533
00:25:03,640 --> 00:25:05,674
I don't remember her name,
but she was wearing a...
534
00:25:05,675 --> 00:25:07,470
A sparkly floral dress.
535
00:25:07,471 --> 00:25:08,608
Yeah.
536
00:25:17,722 --> 00:25:20,551
So Sam already
wanted to stab her boss.
537
00:25:20,553 --> 00:25:23,210
Then a crying mother tells her
about the PFAs and the KanAIRy.
538
00:25:23,211 --> 00:25:25,005
I think we need another round
of interrogation.
539
00:25:25,006 --> 00:25:26,144
Okay, just hang on one second, okay?
540
00:25:26,144 --> 00:25:27,490
From what Carmen said,
541
00:25:27,490 --> 00:25:29,318
it sounds like
there was a disagreement
542
00:25:29,319 --> 00:25:31,010
between Eric and Elaine
when it came to these payouts.
543
00:25:31,011 --> 00:25:33,461
He was the money
behind the operation.
544
00:25:33,461 --> 00:25:36,153
If she strong-armed him
to participate in fraud,
545
00:25:36,154 --> 00:25:37,464
maybe he changed his mind.
546
00:25:37,465 --> 00:25:38,811
Yeah, or he didn't want to go
to jail.
547
00:25:38,813 --> 00:25:40,227
I mean,
that sounds like a motive.
548
00:25:40,228 --> 00:25:41,400
- Maybe, but, Morgan...
- Listen, I get it.
549
00:25:41,401 --> 00:25:43,230
Sam is still a suspect.
I know.
550
00:25:43,230 --> 00:25:45,472
And by all means,
continue to ask her questions
551
00:25:45,473 --> 00:25:46,854
that she won't be able to answer
552
00:25:46,855 --> 00:25:48,510
'cause she still
doesn't remember anything.
553
00:25:48,511 --> 00:25:49,994
But I feel like you and I
could probably think
554
00:25:49,996 --> 00:25:51,030
of better ways
to spend our time.
555
00:25:51,031 --> 00:25:52,826
Hmm.
556
00:25:52,826 --> 00:25:54,378
That was rude. And I'm sorry.
557
00:25:54,380 --> 00:25:55,863
Go talk to Eric.
558
00:25:55,864 --> 00:25:58,278
Find out what he knew
about those payouts
559
00:25:58,279 --> 00:26:01,420
and whether or not he and Elaine
were at odds.
560
00:26:01,421 --> 00:26:04,250
It's been hard to put
one foot in front of the other,
561
00:26:04,251 --> 00:26:06,666
but the truth is...
- Sorry.
562
00:26:06,667 --> 00:26:08,426
Did we just hear you say
something about the "truth"?
563
00:26:08,428 --> 00:26:10,532
Excuse me.
You can't just waltz in here.
564
00:26:10,534 --> 00:26:12,569
Oh, we already waltzed.
Hey, Eric,
565
00:26:12,570 --> 00:26:15,332
we know that you and Elaine
were buying people's silence.
566
00:26:17,817 --> 00:26:21,474
- Everyone out except Hornstock.
- Mm.
567
00:26:23,720 --> 00:26:26,548
My lawyer. Tread lightly.
568
00:26:26,549 --> 00:26:28,895
- Is that a threat?
- It's a warning.
569
00:26:28,896 --> 00:26:31,070
He's not to be trifled with.
- Hmm.
570
00:26:31,071 --> 00:26:32,934
Will you look at that?
Neither are we.
571
00:26:34,384 --> 00:26:36,282
Go ahead.
572
00:26:36,284 --> 00:26:38,387
We spoke to Carmen Jimenez
about her son, Nico,
573
00:26:38,388 --> 00:26:40,251
and, uh, I'm guessing they were
574
00:26:40,252 --> 00:26:42,840
just one of
many families receiving payouts.
575
00:26:42,842 --> 00:26:44,602
Those were
perfectly legal contracts
576
00:26:44,603 --> 00:26:46,673
under
California Civil Code 1550,
577
00:26:46,673 --> 00:26:51,401
which you wouldn't know because
you're obviously not lawyers.
578
00:26:51,402 --> 00:26:53,126
He's right...
I'm not a lawyer.
579
00:26:53,127 --> 00:26:54,887
But I did pick up a couple
of cleaning shifts
580
00:26:54,888 --> 00:26:57,545
at a legal library.
- Is there a point to all this?
581
00:26:57,546 --> 00:26:59,409
The point is,
582
00:26:59,410 --> 00:27:01,653
Section 12 of the Securities Act
583
00:27:01,653 --> 00:27:03,586
does not look kindly
on companies
584
00:27:03,586 --> 00:27:05,519
that have
materially false statements
585
00:27:05,519 --> 00:27:07,520
in their investor prospectuses.
586
00:27:07,521 --> 00:27:08,935
Now, in layman's terms,
587
00:27:08,936 --> 00:27:10,248
that means you raised
a bunch of money,
588
00:27:10,249 --> 00:27:12,284
but you didn't tell
the investors
589
00:27:12,285 --> 00:27:14,459
that your product was hurting
people, so you could go to jail.
590
00:27:14,460 --> 00:27:16,288
Now, to me,
591
00:27:16,288 --> 00:27:18,325
that seems like a reason
that a husband and a wife
592
00:27:18,326 --> 00:27:20,086
would get into an altercation.
- Hm.
593
00:27:23,951 --> 00:27:25,849
Oh, you're gonna go?
594
00:27:25,851 --> 00:27:27,368
You can...
595
00:27:35,031 --> 00:27:38,448
Carmen signed Nico up for
the very first round of testing.
596
00:27:38,449 --> 00:27:40,416
Our prototype worked like magic.
597
00:27:42,730 --> 00:27:44,730
And then
the health issues cropped up.
598
00:27:44,731 --> 00:27:48,700
Elaine promised to find a fix,
and I provided...
599
00:27:48,701 --> 00:27:51,669
financial redress, for
the Jimenez family and others.
600
00:27:51,670 --> 00:27:52,980
"Financial redress."
601
00:27:52,980 --> 00:27:54,705
That's a fancy way
to say hush money.
602
00:27:54,707 --> 00:27:57,156
And the FDA
never got involved at all?
603
00:27:57,157 --> 00:27:59,330
The KanAIRy isn't
a medical device.
604
00:27:59,332 --> 00:28:02,576
It's homeopathic,
so we don't need FDA approval.
605
00:28:02,576 --> 00:28:04,854
Right, because why would
there be guidelines on a product
606
00:28:04,855 --> 00:28:06,615
that children put in
their mouths?
607
00:28:07,582 --> 00:28:09,962
Our latest model
was so close, but...
608
00:28:09,963 --> 00:28:12,481
But you couldn't have
bad press kill your launch.
609
00:28:12,482 --> 00:28:14,796
I didn't think we were
ready for the launch at all.
610
00:28:17,453 --> 00:28:20,112
These families
that were harmed...
611
00:28:21,769 --> 00:28:24,218
You made them a promise.
612
00:28:24,219 --> 00:28:26,324
Elaine was like a runaway train.
613
00:28:26,325 --> 00:28:29,845
She felt the distribution deal
was too good to pass up.
614
00:28:29,846 --> 00:28:32,398
So I went to extremes
to stop her.
615
00:28:32,400 --> 00:28:34,020
What kind of extremes?
616
00:28:34,021 --> 00:28:35,921
Not the kind
that you're thinking of.
617
00:28:37,128 --> 00:28:39,509
I was parallel tracking
with some developers,
618
00:28:39,509 --> 00:28:41,822
taking my jet up to Palo Alto
every week,
619
00:28:41,823 --> 00:28:43,789
trying to come up with
a solution.
620
00:28:43,790 --> 00:28:45,791
We still can't confirm
that you were home at 10 p.m.
621
00:28:45,792 --> 00:28:47,413
the night that Elaine died.
622
00:28:47,414 --> 00:28:50,037
I didn't kill Elaine.
623
00:28:50,038 --> 00:28:52,419
I loved her.
624
00:28:52,420 --> 00:28:54,835
I just didn't love
what she'd become.
625
00:29:00,013 --> 00:29:02,394
So, here's the story
behind the KanAIRy.
626
00:29:02,394 --> 00:29:03,878
I don't have kids of my own,
627
00:29:03,880 --> 00:29:05,777
but I do have a niece,
628
00:29:05,778 --> 00:29:09,229
which is even better
because I can spoil her rotten.
629
00:29:09,230 --> 00:29:11,644
One day a couple years ago,
she's at my house
630
00:29:11,645 --> 00:29:13,440
and she starts having
a panic attack
631
00:29:13,441 --> 00:29:14,923
and can't breathe.
632
00:29:14,924 --> 00:29:19,134
So, I'm an inventor...
I improvise.
633
00:29:19,135 --> 00:29:22,035
I grab a kazoo,
if you can believe it,
634
00:29:22,036 --> 00:29:24,657
some essential oils,
and I put a few drops...
635
00:29:24,659 --> 00:29:26,763
You're lying.
636
00:29:26,765 --> 00:29:28,799
Sorry to interrupt.
637
00:29:28,800 --> 00:29:31,458
Looks like someone made
a mess around you.
638
00:29:31,459 --> 00:29:33,632
Yeah.
Someone did.
639
00:29:33,633 --> 00:29:35,911
- Mind if I take care of it?
- Right now?
640
00:29:35,912 --> 00:29:38,085
Yeah. I need to wrap up
and get out of here.
641
00:29:38,086 --> 00:29:40,881
I go to nursing school at night,
and I don't want to be late.
642
00:29:40,882 --> 00:29:42,502
Hang on.
643
00:29:42,503 --> 00:29:44,402
You'd rather be a nurse
than a janitor?
644
00:29:44,403 --> 00:29:46,023
Oh, no,
this is just a backup plan
645
00:29:46,025 --> 00:29:47,714
in case the janitor thing
doesn't work out.
646
00:29:47,715 --> 00:29:49,924
Mm. I see.
That makes sense.
647
00:29:49,925 --> 00:29:53,652
Okay, well, I will clean up
after myself this one time.
648
00:29:53,653 --> 00:29:55,585
Appreciate that.
See you tomorrow.
649
00:29:55,586 --> 00:29:57,069
See you tomorrow.
650
00:29:57,070 --> 00:29:58,554
I don't have kids of my own,
651
00:29:58,555 --> 00:30:00,314
but I do have a niece,
652
00:30:00,315 --> 00:30:03,558
which is even better
because I can spoil her rotten.
653
00:30:05,319 --> 00:30:07,769
If you had a niece you adored
654
00:30:07,770 --> 00:30:09,667
and she made you rich
and famous,
655
00:30:09,669 --> 00:30:11,808
wouldn't you have a picture
of her somewhere?
656
00:30:11,809 --> 00:30:13,258
Uh, well,
I have a nephew I adore,
657
00:30:13,259 --> 00:30:15,156
and I have tons of photos
of him.
658
00:30:15,157 --> 00:30:16,641
He hasn't made me rich
and famous or anything,
659
00:30:16,642 --> 00:30:18,435
but there's still time.
- Yeah, right?
660
00:30:18,436 --> 00:30:20,230
I mean, I have a million
of these.
661
00:30:20,231 --> 00:30:22,542
- Kids?
- Pictures.
662
00:30:22,544 --> 00:30:24,545
- They're cute.
- Thank you, but not the point.
663
00:30:24,546 --> 00:30:26,029
The point is she's lying.
664
00:30:26,030 --> 00:30:29,135
The kazoo, the essential oils,
the whole thing.
665
00:30:29,136 --> 00:30:31,138
What does this smell like
to you?
666
00:30:32,900 --> 00:30:34,761
- Uh, Grandma's purse.
- Right?
667
00:30:34,762 --> 00:30:36,453
Peppermint, ginger,
and licorice.
668
00:30:36,454 --> 00:30:38,836
Those are three of the eight
Xiao Yao San herbs.
669
00:30:38,836 --> 00:30:41,045
It's a formulation
in traditional Chinese medicine
670
00:30:41,046 --> 00:30:44,393
used to relieve stress,
treat depression, lower anxiety.
671
00:30:44,394 --> 00:30:47,153
The problem is, Elaine's
background is Western medicine.
672
00:30:47,154 --> 00:30:49,777
All of her inventions before
the KanAIRy were Western-based.
673
00:30:49,778 --> 00:30:52,573
So why isn't she just using,
like, lavender and chamomile
674
00:30:52,574 --> 00:30:54,540
and other boring
white people herbs?
675
00:30:54,541 --> 00:30:56,887
Where'd she get
a traditional Chinese formula?
676
00:30:56,888 --> 00:30:58,407
Does she have an acupuncturist?
677
00:30:59,615 --> 00:31:01,479
Elaine was thrilled
about the distribution deal
678
00:31:01,480 --> 00:31:03,135
with Saveporium.
679
00:31:03,136 --> 00:31:04,759
I was so proud of her.
680
00:31:06,070 --> 00:31:08,141
Nina had cupping marks
on her back.
681
00:31:08,142 --> 00:31:11,212
She is into traditional
Chinese medicine.
682
00:31:11,213 --> 00:31:12,662
You know what else Nina has?
683
00:31:12,663 --> 00:31:15,113
- What?
- A daughter.
684
00:31:15,114 --> 00:31:17,564
Oh, you think Nina's daughter
made this woman rich and famous?
685
00:31:17,565 --> 00:31:20,394
I think Nina made the first
prototype for her daughter
686
00:31:20,394 --> 00:31:22,189
and shared the information
with her boss.
687
00:31:22,190 --> 00:31:24,259
And how would you feel
if someone was about to make
688
00:31:24,260 --> 00:31:26,124
millions of dollars
off of your idea,
689
00:31:26,125 --> 00:31:28,851
but it was hurting people when
it was supposed to help them?
690
00:31:28,852 --> 00:31:30,335
Pretty sure I'd be mad.
691
00:31:30,336 --> 00:31:32,441
Yes, Tom.
692
00:31:32,442 --> 00:31:34,582
I think you'd be very mad.
693
00:31:39,655 --> 00:31:41,898
So, tell me about the KanAIRy,
Nina.
694
00:31:41,900 --> 00:31:43,384
Was it your idea?
695
00:31:48,113 --> 00:31:49,699
My daughter, Alice,
696
00:31:49,700 --> 00:31:52,047
she struggles
with panic attacks.
697
00:31:52,048 --> 00:31:54,670
One morning, she was having
a pretty bad episode,
698
00:31:54,671 --> 00:31:56,291
and I just needed
to get her to breathe,
699
00:31:56,292 --> 00:31:58,467
so I grabbed her kazoo
700
00:31:58,468 --> 00:32:01,159
and I put a drop
of essential oil on it
701
00:32:01,160 --> 00:32:02,989
and I told her to close her eyes
702
00:32:02,990 --> 00:32:05,714
and make the kazoo sound
for as long as she could.
703
00:32:05,715 --> 00:32:08,891
And, uh,
it actually calmed her down.
704
00:32:08,892 --> 00:32:13,067
And when I shared the story
with Elaine, she lit up.
705
00:32:13,068 --> 00:32:15,069
Good work, Morgan.
706
00:32:15,070 --> 00:32:17,243
So, Elaine took your idea
and ran with it.
707
00:32:17,244 --> 00:32:18,970
Well, with my blessing.
708
00:32:18,971 --> 00:32:21,972
I wanted her to help
other kids like my daughter.
709
00:32:21,973 --> 00:32:24,906
- Did she pay you for the idea?
- Yes.
710
00:32:24,907 --> 00:32:27,702
And it allowed me to go
and live a life that I wanted,
711
00:32:27,703 --> 00:32:29,912
a quieter one with my daughter
up in the Bay area.
712
00:32:29,913 --> 00:32:31,776
I see.
713
00:32:31,777 --> 00:32:34,261
Where were you at 11 p.m.
on the night of the murder?
714
00:32:35,262 --> 00:32:37,748
- Walking back to my hotel.
- Hm.
715
00:32:38,886 --> 00:32:40,786
Detective, I didn't kill her.
716
00:32:41,751 --> 00:32:43,511
Look, I've heard the rumors,
and I know
717
00:32:43,512 --> 00:32:46,066
that Elaine has changed a lot
since we worked together.
718
00:32:46,067 --> 00:32:48,275
But I have to believe
that whatever was going on,
719
00:32:48,276 --> 00:32:49,932
she still had good intentions.
720
00:32:51,589 --> 00:32:53,003
Elaine was this kid
from Missouri
721
00:32:53,005 --> 00:32:54,834
with a dream to help people.
722
00:32:55,973 --> 00:32:58,630
Her first invention
in med school, it wasn't flashy.
723
00:32:58,631 --> 00:33:01,980
It was a solvent that removed
medical tape gently.
724
00:33:03,532 --> 00:33:06,949
She saw all these sick people
getting poked with IVs,
725
00:33:06,950 --> 00:33:09,916
and she said
that if she couldn't save them
726
00:33:09,917 --> 00:33:11,919
from the needles,
then at least she could help
727
00:33:11,920 --> 00:33:14,301
reduce the irritation
from the adhesives.
728
00:33:16,063 --> 00:33:18,478
That's the Elaine that I knew.
729
00:33:18,479 --> 00:33:19,824
We'll check with the hotel,
730
00:33:19,825 --> 00:33:22,171
see what time
she swiped the key card.
731
00:33:22,172 --> 00:33:24,794
She's telling the truth about
how much she loved Elaine.
732
00:33:24,795 --> 00:33:26,589
You see that smile.
733
00:33:27,798 --> 00:33:29,971
Still doesn't mean
she didn't kill her.
734
00:33:29,972 --> 00:33:32,630
This whole thing has been awful.
735
00:33:32,631 --> 00:33:34,528
My friend died.
736
00:33:34,528 --> 00:33:38,773
She was murdered with
her own trophy at her own party.
737
00:33:38,775 --> 00:33:41,741
This is... This is horrific.
738
00:33:41,742 --> 00:33:43,814
How long have you and Eric
Barton been sleeping together?
739
00:33:45,092 --> 00:33:47,093
What?
740
00:33:47,094 --> 00:33:50,405
Well, the only people
who knew exactly how Elaine died
741
00:33:50,406 --> 00:33:52,028
are the murderer
742
00:33:52,029 --> 00:33:54,616
and Elaine's husband,
because we told him.
743
00:33:54,617 --> 00:33:56,688
So either you killed Elaine,
744
00:33:56,689 --> 00:33:59,069
or you're having an affair
with her husband.
745
00:33:59,070 --> 00:34:00,347
Or both.
746
00:34:02,384 --> 00:34:04,662
You know,
Eric mentioned multiple trips
747
00:34:04,663 --> 00:34:06,490
on a private jet to Palo Alto.
748
00:34:06,491 --> 00:34:08,182
Is it safe to assume that
he was going there to see you?
749
00:34:08,184 --> 00:34:10,219
Only because we were both...
750
00:34:10,219 --> 00:34:12,911
trying to do what was best
for the KanAIRy.
751
00:34:12,911 --> 00:34:15,190
Eric and I thought
that we could change her mind
752
00:34:15,190 --> 00:34:18,916
and... and get her to...
do the right thing.
753
00:34:18,918 --> 00:34:21,126
And then we just started
spending all this time together
754
00:34:21,128 --> 00:34:22,818
and... and we started to...
755
00:34:22,818 --> 00:34:24,199
Do the wrong thing?
756
00:34:24,199 --> 00:34:25,992
I know it looks bad,
757
00:34:25,994 --> 00:34:29,481
but we were both fighting
for something we loved.
758
00:34:32,208 --> 00:34:34,208
And then we fell in love.
759
00:34:34,210 --> 00:34:36,313
Did he join you
in your hotel room that night
760
00:34:36,315 --> 00:34:37,936
after he left the party?
761
00:34:37,936 --> 00:34:39,248
Yeah. He did.
762
00:34:41,768 --> 00:34:44,219
Which is why neither one of us
could have killed Elaine.
763
00:34:45,393 --> 00:34:47,291
Okay, so obviously
we need to confirm
764
00:34:47,291 --> 00:34:49,224
both Nina and Eric's alibis.
- Okay.
765
00:34:49,224 --> 00:34:51,880
Assuming they check out,
and I have a feeling they will,
766
00:34:51,882 --> 00:34:53,503
we're gonna have to book Sam,
Morgan.
767
00:34:53,505 --> 00:34:54,918
I'm sorry.
- No, I know.
768
00:34:54,920 --> 00:34:57,197
But I still don't believe
Sam's a killer.
769
00:35:06,449 --> 00:35:08,483
Karadec. Sam's here.
770
00:35:08,485 --> 00:35:10,623
I don't understand.
771
00:35:10,625 --> 00:35:12,936
Can we please have
some more time?
772
00:35:12,938 --> 00:35:15,077
- Morgan, we talked about this.
- No, I understand that,
773
00:35:15,077 --> 00:35:17,217
but we still haven't figured out
who that big check was for.
774
00:35:17,217 --> 00:35:18,907
What check?
775
00:35:18,909 --> 00:35:23,155
Elaine wrote a check
made out to cash for $45,623.
776
00:35:25,398 --> 00:35:27,469
- Hey.
- Sam! Hey!
777
00:35:33,130 --> 00:35:35,132
- I'll talk to her.
- Mm-hmm.
778
00:35:43,244 --> 00:35:46,420
$45,623.
779
00:35:47,454 --> 00:35:49,664
That's the amount left
on my student loans.
780
00:35:58,639 --> 00:36:00,536
Elaine wrote that check to you.
781
00:36:00,536 --> 00:36:01,918
Oh, my God.
782
00:36:04,817 --> 00:36:07,646
That means I...
How is that possible?
783
00:36:07,648 --> 00:36:09,199
How could I...
- Just take a deep breath.
784
00:36:09,201 --> 00:36:10,373
Okay?
785
00:36:10,375 --> 00:36:11,721
Oh, Sam.
786
00:36:15,034 --> 00:36:18,036
Sometimes really good people
do bad things.
787
00:36:20,556 --> 00:36:22,972
Oh, my life is over.
788
00:36:22,972 --> 00:36:24,940
- No.
- Oh, my God.
789
00:36:28,634 --> 00:36:29,599
I'm sorry.
790
00:36:43,822 --> 00:36:44,856
Hey.
791
00:36:46,996 --> 00:36:50,034
I was wrong about Sam,
and you were right.
792
00:36:50,034 --> 00:36:52,210
I just wanted to be sure
you're okay.
793
00:36:53,487 --> 00:36:54,902
Yeah. I'm okay.
794
00:36:56,074 --> 00:36:58,284
I just really didn't want
it to be Sam, you know?
795
00:36:59,458 --> 00:37:01,184
I wanted to protect her.
796
00:37:03,150 --> 00:37:04,945
The truth is,
when I was her age,
797
00:37:04,945 --> 00:37:06,913
I stayed in a lot
of bad situations,
798
00:37:06,914 --> 00:37:09,086
and it wasn't
'cause I loved where I was.
799
00:37:09,088 --> 00:37:11,574
I was just too afraid
to get out.
800
00:37:12,815 --> 00:37:14,092
I understand.
801
00:37:26,313 --> 00:37:28,623
She got secretive, paranoid.
802
00:37:28,625 --> 00:37:30,523
I mean, she had new locks
put on her door.
803
00:37:30,523 --> 00:37:32,731
It felt like she had
eyes and ears everywhere.
804
00:37:35,769 --> 00:37:38,219
- Karadec.
- Yeah.
805
00:37:38,221 --> 00:37:40,222
We got to go back
to Elaine's office.
806
00:37:40,222 --> 00:37:42,224
We know Elaine was secretive
and paranoid,
807
00:37:42,224 --> 00:37:44,432
so why would she hang
a mirror behind her desk?
808
00:37:44,434 --> 00:37:46,297
Anyone coming into the office
would be able to see
809
00:37:46,297 --> 00:37:47,436
what she was working on
in the reflection.
810
00:37:47,436 --> 00:37:49,092
It makes no sense.
811
00:37:49,094 --> 00:37:51,476
Unless it was serving
a different purpose.
812
00:37:52,545 --> 00:37:54,063
Look.
813
00:37:54,063 --> 00:37:55,719
If this were a real mirror,
there'd be a gap,
814
00:37:55,721 --> 00:37:57,722
but my fingernail
is touching its reflection.
815
00:37:57,722 --> 00:37:59,621
Because it's two-way glass.
816
00:38:03,141 --> 00:38:05,454
With a camera hidden behind it.
817
00:38:05,454 --> 00:38:07,731
Providing a perfect vantage
point for the entire room
818
00:38:07,733 --> 00:38:09,733
and everything
that happened in it.
819
00:38:18,364 --> 00:38:20,400
Sam, we have some news.
820
00:38:22,541 --> 00:38:25,266
Turns out there was a hidden
camera in Elaine's office.
821
00:38:25,268 --> 00:38:27,510
We have video evidence
of the night she died.
822
00:38:27,512 --> 00:38:29,615
You came in to tell Elaine
you were quitting.
823
00:38:29,617 --> 00:38:31,204
And when you told her
why you were leaving,
824
00:38:31,204 --> 00:38:33,000
she tried to bribe you
to keep you quiet.
825
00:38:37,175 --> 00:38:38,831
But you refused.
826
00:38:38,833 --> 00:38:40,592
And you were about to go
public to the rest of the party
827
00:38:40,594 --> 00:38:42,422
about what the KanAIRy did
to the Jimenez family.
828
00:38:42,422 --> 00:38:45,114
You're a fraud.
I quit!
829
00:38:45,114 --> 00:38:48,117
But she couldn't let you
ruin her life's work.
830
00:38:48,117 --> 00:38:50,016
Remember you told us
Elaine was paranoid
831
00:38:50,016 --> 00:38:51,431
leading up to the launch?
832
00:38:51,431 --> 00:38:53,985
She tried to silence you
that night.
833
00:38:53,985 --> 00:38:56,193
But you fought her off.
834
00:39:02,373 --> 00:39:04,652
She fell
and landed on one of her awards.
835
00:39:06,585 --> 00:39:08,449
You hit your head.
836
00:39:09,932 --> 00:39:11,762
And that's when you passed out.
837
00:39:13,074 --> 00:39:15,351
So, what does this mean?
838
00:39:15,353 --> 00:39:17,112
It means it was self-defense.
839
00:39:18,873 --> 00:39:20,666
Sam, you responded
to a threat of bodily harm
840
00:39:20,668 --> 00:39:22,186
with a reasonable amount
of force,
841
00:39:22,186 --> 00:39:24,637
and with a halfway
decent lawyer...
842
00:39:29,400 --> 00:39:30,608
...you'll serve no time.
843
00:39:35,027 --> 00:39:40,204
Because all you did
was stand up for yourself.
844
00:39:40,204 --> 00:39:41,411
Thank you.
845
00:39:51,009 --> 00:39:52,215
We'll meet you there,
Lieutenant.
846
00:39:52,217 --> 00:39:53,838
I'm gonna put $5 in the jukebox
847
00:39:53,838 --> 00:39:56,012
and spend it all on yacht rock.
- Do it.
848
00:39:56,014 --> 00:39:58,603
I will so have your badge
if you do that.
849
00:40:01,226 --> 00:40:03,019
I'd ask you to join us
for drinks,
850
00:40:03,021 --> 00:40:05,643
but I'm sure you're anxious
to get back to your kids.
851
00:40:05,643 --> 00:40:07,887
Not tonight, actually.
Ludo's got them.
852
00:40:07,887 --> 00:40:09,440
Well, then, you should
definitely join us.
853
00:40:09,440 --> 00:40:10,820
First round's on me.
854
00:40:10,822 --> 00:40:12,235
As great as that sounds,
855
00:40:12,237 --> 00:40:13,824
I had an evening
of doing absolutely nothing
856
00:40:13,824 --> 00:40:15,481
that I was really
looking forward to.
857
00:40:15,481 --> 00:40:17,378
Alright.
I'll see you tomorrow.
858
00:40:17,380 --> 00:40:18,623
See you tomorrow.
859
00:40:24,248 --> 00:40:25,940
Good night.
- Night, Morgan.
860
00:40:54,865 --> 00:40:56,556
She's looking at me like
I'm supposed to jump in there
861
00:40:56,556 --> 00:40:58,902
and arrest him or something,
I swear.
862
00:40:58,903 --> 00:41:00,835
Of course I didn't do that...
- Ohh! Hey!
863
00:41:00,836 --> 00:41:03,804
- Hey!
- Morgan, you never come.
864
00:41:03,806 --> 00:41:06,393
- I figured what the hell.
- Mm.
865
00:41:06,393 --> 00:41:08,222
- Let's get you a drink.
- Okay.
866
00:41:08,224 --> 00:41:10,018
- Mm!
- Oh, one thing...
867
00:41:13,021 --> 00:41:14,297
What can I get you?
868
00:41:14,298 --> 00:41:15,713
Hey, I'll have another IPA, please.
869
00:41:15,713 --> 00:41:17,300
Manhattan, please.
870
00:41:17,302 --> 00:41:18,992
Oh, something
you might want to know.
871
00:41:18,992 --> 00:41:20,994
Uh, Eric Barton
and his lawyers have promised
872
00:41:20,994 --> 00:41:22,306
that none
of the harmful KanAIRys
873
00:41:22,306 --> 00:41:23,409
will make it onto shelves.
874
00:41:23,411 --> 00:41:25,101
- That's great news.
- It is.
875
00:41:25,103 --> 00:41:26,621
Also, I was texting with Sam
on the way over.
876
00:41:26,621 --> 00:41:28,208
I told her to swing by
for a drink.
877
00:41:28,208 --> 00:41:30,416
- What?
- It's a joke, dummy.
878
00:41:30,418 --> 00:41:32,489
- Morgan...
- Go drink your beer.
879
00:41:34,974 --> 00:41:36,769
I'm glad you came.
880
00:41:38,322 --> 00:41:40,081
What made you decide
to come hang out
881
00:41:40,083 --> 00:41:41,635
with your coworkers
rather than...
882
00:41:41,637 --> 00:41:43,534
Rather than drinking
2 1/2 glasses of wine
883
00:41:43,534 --> 00:41:45,777
and cutting my own bangs?
884
00:41:45,778 --> 00:41:48,918
Well, mostly,
I just wanted to thank you.
885
00:41:48,920 --> 00:41:50,333
For?
886
00:41:50,335 --> 00:41:52,302
For being a really great boss.
887
00:41:53,579 --> 00:41:55,545
So far, this isn't a job
I want to run from,
888
00:41:55,547 --> 00:41:57,824
and that's mainly
because of you.
889
00:41:59,413 --> 00:42:01,621
It means a lot.
890
00:42:01,621 --> 00:42:04,554
And for the record,
I wouldn't let you.
891
00:42:04,556 --> 00:42:06,108
Hey, Lieutenant.
892
00:42:06,108 --> 00:42:07,938
Karadec said back in the day,
893
00:42:07,938 --> 00:42:09,974
you ran over a parked Vespa
with a patrol car.
894
00:42:09,974 --> 00:42:12,632
- Totally true.
- Okay...
895
00:42:12,632 --> 00:42:13,978
I gotta go straighten this out.
896
00:42:13,978 --> 00:42:15,532
- Please say that's true.
- Is it?
897
00:42:15,532 --> 00:42:18,568
It's not entirely true.
898
00:42:18,570 --> 00:42:20,813
I mean, hold on, hold on...
899
00:42:20,813 --> 00:42:21,847
There's more to it...
67623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.