Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,684 --> 00:00:31,721
مرحبا.
2
00:00:32,019 --> 00:00:33,262
الآن مر السنين ،
3
00:00:33,562 --> 00:00:35,430
لقد فعلت العديد من أنواع مختلفة من
العمل ،
4
00:00:35,731 --> 00:00:36,894
ولكن أبدا هذا النوع.
5
00:00:37,191 --> 00:00:40,232
الراوي فيلم وثائقي.
6
00:00:40,529 --> 00:00:41,861
فلماذا الآن ؟
7
00:00:42,155 --> 00:00:43,523
لماذا هذا الفيلم ؟
8
00:00:43,823 --> 00:00:46,033
لأنه فيلم مهم
9
00:00:46,325 --> 00:00:47,909
مع رسالة هامة
10
00:00:48,203 --> 00:00:50,538
تم إنشاؤها من قبل الرجل الذي كنت معجبا
به منذ سنوات...
11
00:00:50,830 --> 00:00:52,620
جان ميشيل كوستو.
12
00:00:52,917 --> 00:00:54,454
الآن عندما رأيت لأول مرة لقطات ،
13
00:00:54,751 --> 00:00:57,213
أنا يجب أن أعترف, أنا في مهب.
14
00:00:57,505 --> 00:00:59,965
لذلك كنت أعرف أنني أردت أن تشارك في
بعض الطريق.
15
00:01:00,258 --> 00:01:03,048
وهذا بالضبط جان ميشال هو الهدف ،
16
00:01:03,344 --> 00:01:05,555
للحصول على الأشخاص المعنيين.
17
00:01:05,847 --> 00:01:07,214
جان ميشال يذكرنا
18
00:01:07,515 --> 00:01:08,849
أن علينا جميعا أن نساهم
19
00:01:09,142 --> 00:01:11,728
أن التغيير يجب أن يأتي ،
20
00:01:12,020 --> 00:01:13,558
أن قرارات قادتنا جعل
21
00:01:13,855 --> 00:01:15,849
والخيارات نحن الأفراد
22
00:01:16,150 --> 00:01:18,440
ستحدد مستقبل المحيط
23
00:01:18,735 --> 00:01:22,062
و البقاء على قيد الحياة على كوكب الأرض.
24
00:01:22,365 --> 00:01:24,654
كما الحاكم الآن كمواطن عادي ،
25
00:01:24,951 --> 00:01:27,070
أنا أيضا يقاتلون من أجل التغيير
26
00:01:27,369 --> 00:01:28,703
و من أجل بيئة نظيفة
27
00:01:28,996 --> 00:01:32,414
و لجعل الناس على بينة من هذه المسألة
الهامة جدا.
28
00:01:32,709 --> 00:01:35,455
لذا يسرني لأضم صوتي
29
00:01:35,753 --> 00:01:38,249
هذا فريدة من نوعها تجربة فيلم.
30
00:01:38,549 --> 00:01:41,875
جان ميشال خلقت إعلان الحب
31
00:01:42,178 --> 00:01:44,422
أن تعيش الجمال المحيط.
32
00:01:44,722 --> 00:01:47,342
لأن مثل والده جاك كوستو ،
33
00:01:47,641 --> 00:01:52,346
جان ميشال تعتقد أن كنت فقط حماية ما
تحب ،
34
00:01:52,647 --> 00:01:54,481
و هو محق في ذلك.
35
00:01:54,774 --> 00:01:57,440
لذلك دعونا نبدأ وتقع في الحب
36
00:01:57,736 --> 00:01:59,695
مع "عجائب البحر".
37
00:01:59,988 --> 00:02:00,990
؟
38
00:02:04,159 --> 00:02:05,868
كان كوستو.
39
00:02:06,161 --> 00:02:07,653
جاك كوستو.
40
00:02:07,955 --> 00:02:10,416
رائدا من المحيط.
41
00:02:10,708 --> 00:02:12,622
مرة أخرى في 1940s ،
42
00:02:12,918 --> 00:02:16,211
عند الغوص والعتاد كان عالي الكعب و
قصر ،
43
00:02:16,506 --> 00:02:18,717
كوستو co-اخترع جهاز التنفس تحت
الماء,
44
00:02:19,009 --> 00:02:21,298
مما يسمح الغواصين من الغوص لفترة
أطول ،
45
00:02:21,595 --> 00:02:23,805
أعمق وأكثر بحرية...
46
00:02:24,097 --> 00:02:27,424
اكتشاف الوثيقة.
47
00:02:27,727 --> 00:02:29,310
كما خطت خطوات كبيرة
48
00:02:29,603 --> 00:02:31,892
في فن التصوير تحت الماء.
49
00:02:32,189 --> 00:02:36,312
معا, هذه الابتكارات يعني أن كوستو
فريق
50
00:02:36,611 --> 00:02:39,231
يمكن أن تذهب إلى حيث لا أحد قد ذهب من
قبل ،
51
00:02:39,531 --> 00:02:42,322
التقاط الصور سابقا الغيب ،
52
00:02:42,618 --> 00:02:47,493
ومشاركتها مع الملايين في جميع أنحاء
العالم.
53
00:02:47,790 --> 00:02:51,869
نحن جميعا في الدين رائد أعمال جاك
كوستو ،
54
00:02:52,170 --> 00:02:56,168
و في معنى الحديث الغواصين جميع
أولاده.
55
00:02:56,465 --> 00:02:58,960
ولكن كان الأولى له.
56
00:02:59,260 --> 00:03:01,219
أنا جان ميشيل كوستو.
57
00:03:01,512 --> 00:03:04,429
كان سبعة فقط ، نحيف مثل والدي ،
58
00:03:04,724 --> 00:03:08,267
عندما أمي سيمون انزلق زعانف على
قدمي
59
00:03:08,563 --> 00:03:11,730
والدي مربوطة على الغوص دبابات على
ظهري
60
00:03:12,024 --> 00:03:13,892
ودفعني البحر.
61
00:03:14,193 --> 00:03:16,313
و تغيرت حياتي إلى الأبد.
62
00:03:16,612 --> 00:03:20,280
من هناك, أنا أيضا كنت غطاس.
63
00:03:20,576 --> 00:03:23,070
أنا أيضا كان كوستو.
64
00:04:36,615 --> 00:04:38,904
و أطفالي, سيلين و فابيان
65
00:04:39,200 --> 00:04:41,742
بدون شك هم أيضا Cousteaus,
66
00:04:42,038 --> 00:04:44,784
العمل على رفع الوعي تؤثر على الرأي
67
00:04:45,082 --> 00:04:48,909
من خلال الخاصة بهم الحملات الأفلام
الخاصة بهم.
68
00:04:49,211 --> 00:04:52,879
لكن هذه المرة كان من المهم بالنسبة
لي أن أدعو لهم جنبا إلى جنب ،
69
00:04:53,175 --> 00:04:55,965
الجمع بين القوات قد يقول.
70
00:04:56,261 --> 00:04:57,503
انها في الواقع كانت سنوات
71
00:04:57,805 --> 00:05:00,049
منذ فعلنا مثل هذا المشروع معا.
72
00:05:00,348 --> 00:05:01,886
انها كبيرة وطموحة
73
00:05:02,185 --> 00:05:03,221
و المهم.
74
00:05:03,518 --> 00:05:05,182
الذين يمكن أن أقول لا ؟
75
00:05:14,739 --> 00:05:18,612
قبل, رحلة أكثر من 8000 ميل
76
00:05:18,911 --> 00:05:22,784
لاستكشاف بعض المحيطات الكبرى
الموائل.
77
00:05:23,082 --> 00:05:25,576
و نبدأ هنا في فيجي.
78
00:05:28,670 --> 00:05:30,633
أعتقد أننا سيكون لديك فرصة لإظهار...
79
00:05:30,840 --> 00:05:32,834
عالم الأحياء البحرية هولي Lohuis
80
00:05:33,133 --> 00:05:35,719
و السينمائي غافن ماكيني
81
00:05:36,011 --> 00:05:37,345
جولة خارج الفريق
82
00:05:37,638 --> 00:05:40,634
و هي عمليا الأسرة كذلك.
83
00:05:40,934 --> 00:05:44,932
جان ميشال هو متحمس حقا حول
التكنولوجيا الجديدة.
84
00:05:45,230 --> 00:05:48,932
هذا جزء كبير من الدافع له هذه
المرة.
85
00:05:49,235 --> 00:05:51,525
والهدف من ذلك هو التقاط ليس فقط كبيرة
من الحياة البحرية ،
86
00:05:51,820 --> 00:05:55,489
ولكن أيضا أصغر مخلوقات أصغر
الحركات
87
00:05:55,783 --> 00:05:58,152
والسلوكيات حتى أن الغواصين قد شهدت
أبدا.
88
00:06:08,713 --> 00:06:11,961
هنا جميع أنحاء المناطق المدارية ،
89
00:06:12,259 --> 00:06:15,335
هو القلب النابض من المحيط...
90
00:06:15,638 --> 00:06:17,130
الشعاب المرجانية.
91
00:06:17,431 --> 00:06:20,051
إذا قارنا لا نهاية لها مياه
المحيطات
92
00:06:20,351 --> 00:06:22,470
إلى لا نهاية لها رمال الصحراء ،
93
00:06:22,771 --> 00:06:25,516
ثم الشعاب المرجانية هي الواحة.
94
00:06:25,815 --> 00:06:27,809
عندما ريف صحية مزدهرة ،
95
00:06:28,110 --> 00:06:31,527
وهو لم يشبع من الحياة.
96
00:07:03,064 --> 00:07:06,732
ولكن ما هي المرجانية الشعاب ؟
97
00:07:07,026 --> 00:07:08,439
أنها تبدو مثل الحجر ،
98
00:07:08,736 --> 00:07:10,730
ولكن هم على قيد الحياة.
99
00:07:11,030 --> 00:07:12,273
أنها تبدو مثل النباتات ،
100
00:07:12,574 --> 00:07:15,821
ولكن في الواقع هم جميع الحيوانات.
101
00:07:16,119 --> 00:07:19,286
البحر الصغير مخلوقات تسمى الشعاب
المرجانية
102
00:07:19,582 --> 00:07:21,246
يتجمعون معا في مستعمرات
103
00:07:21,541 --> 00:07:23,501
و شكل مشترك هيكل من الحجر الجيري
104
00:07:23,794 --> 00:07:25,037
للحماية.
105
00:07:25,338 --> 00:07:27,799
الهياكل العظمية بناء على هياكل
عظمية ،
106
00:07:28,091 --> 00:07:31,839
و على مدى قرون تنمو لتصبح كبيرة
الهياكل الصخرية.
107
00:07:32,136 --> 00:07:35,463
نحن نعرف من حوالي 800 نوع مختلف من
المرجان ،
108
00:07:35,765 --> 00:07:37,303
و مختلفة هم.
109
00:07:37,601 --> 00:07:41,520
بعض بناء جامدة الحجر الجيري القلاع
حول أنفسهم ،
110
00:07:41,814 --> 00:07:44,560
وبعض لينة التأثير بلطف
111
00:07:44,859 --> 00:07:47,069
مثل العشب في نسيم.
112
00:07:47,361 --> 00:07:50,232
و بعد أخرى ، مثل هذه جماهير البحر ،
113
00:07:50,530 --> 00:07:53,858
تذكرنا أوراق بعض النباتات الغريبة
،
114
00:07:54,160 --> 00:07:56,154
أو هذا لولبية سلة نجوم.
115
00:07:57,789 --> 00:08:00,864
لكنهم جميعا الحيوانات.
116
00:08:01,167 --> 00:08:03,081
هم في الواقع لطيف الحيوانات
المفترسة
117
00:08:03,378 --> 00:08:07,171
هذا التحرك والبحث في بلدهم دهاء ،
118
00:08:07,466 --> 00:08:08,753
ليس فقط البقاء على قيد الحياة ،
119
00:08:09,051 --> 00:08:12,172
ولكن لضمان البقاء على قيد الحياة في
المحيطات.
120
00:08:38,500 --> 00:08:41,792
مجموعة متنوعة من شكل و لون المرجان هو
مذهل.
121
00:08:44,088 --> 00:08:46,333
هذه الحركة قد يبدو مثل السلبي
يتمايل
122
00:08:46,633 --> 00:08:49,128
من القش في النسيم, ولكن ما تراه
123
00:08:49,428 --> 00:08:51,922
هو في الواقع المتعمد المدى ،
124
00:08:52,222 --> 00:08:55,639
الاستيلاء و تلتهم من صياد جائع.
125
00:09:28,845 --> 00:09:32,889
نحن بسهولة أعجب من أكبر الأنواع ،
126
00:09:33,183 --> 00:09:35,974
حبيبي الدلافين ، اسماك القرش
المخيفة ،
127
00:09:36,269 --> 00:09:39,141
الحيتان وحيوانات الفظ.
128
00:09:39,440 --> 00:09:43,815
لكن هذه المرة أريد أيضا أن التقاط
صغيرة عجائب ،
129
00:09:44,112 --> 00:09:45,980
ليس فقط لجمالها ،
130
00:09:46,280 --> 00:09:48,615
ولكن لأهميتها.
131
00:09:50,034 --> 00:09:52,574
تلبية دودة شجرة عيد الميلاد.
132
00:10:56,189 --> 00:10:59,891
فهي صغيرة جدا و خجول و ملتهبة.
133
00:11:00,194 --> 00:11:01,402
شجرة عيد الميلاد دودة ،
134
00:11:01,695 --> 00:11:03,905
مثل العديد من الكائنات البحرية
الأخرى ،
135
00:11:04,198 --> 00:11:07,615
اسم مستوحاة من مظهر معين.
136
00:11:07,910 --> 00:11:09,323
ولكن دودة شجرة عيد الميلاد
137
00:11:09,620 --> 00:11:13,037
هو دودة أكثر من شجرة.
138
00:11:13,333 --> 00:11:16,579
عن وجبات الطعام ، ينشر لها أعمدة
ريشي
139
00:11:16,878 --> 00:11:19,372
و بتصفية العوالق من يمر الحالي.
140
00:11:36,565 --> 00:11:39,733
العوالق يعني "الهيام" من "التائه."
141
00:11:40,027 --> 00:11:43,319
انهم صغار في كثير من الأحيان
الكائنات الحية المجهرية.
142
00:11:43,615 --> 00:11:45,905
ولكن العديد من ثابتة ريف الأحياء ،
143
00:11:46,201 --> 00:11:49,528
مثل الشعاب المرجانية البطلينوس أو
هذه منفضة الريش الديدان ،
144
00:11:49,830 --> 00:11:53,748
الطعام أن يسلم نفسه ضرورة.
145
00:12:36,755 --> 00:12:39,922
انها كبيرة جدا ، قد يكون من الصعب على
الفور
146
00:12:40,216 --> 00:12:43,544
في محيطه هنا في قاع البحر.
147
00:12:45,264 --> 00:12:49,262
الحق قبل لي هو البطلينوس العملاق.
148
00:12:54,733 --> 00:12:56,093
المحار نأكله للعشاء
149
00:12:56,359 --> 00:12:59,276
قد تزن كل واحدة أو اثنين أوقية.
150
00:12:59,572 --> 00:13:03,399
ولكن البطلينوس العملاق يمكن أن تزن
أكثر من 500 جنيه
151
00:13:03,701 --> 00:13:05,820
والعيش لمدة قرن.
152
00:13:06,120 --> 00:13:07,988
انها مثيرة للإعجاب أن الكائن الحي
153
00:13:08,289 --> 00:13:09,622
لا يمكن أن مطاردة أو جمع
154
00:13:09,916 --> 00:13:11,580
و لا يمكن أن تتحرك في كل
155
00:13:11,876 --> 00:13:14,496
تمكن من تحقيق هذه النسب.
156
00:13:21,345 --> 00:13:23,556
اثنين من العناصر في القائمة ،
157
00:13:23,848 --> 00:13:26,217
العوالق ذلك المرشحات من التيارات
158
00:13:26,516 --> 00:13:28,805
والمواد الغذائية التي تنتجها
الطحالب التي تعيش
159
00:13:29,103 --> 00:13:30,721
داخل لحمي الداخلية.
160
00:14:02,972 --> 00:14:05,389
على الرغم من انها على حد سواء من
الذكور والإناث ،
161
00:14:05,683 --> 00:14:08,053
لا يمكن أن بذر نفسها.
162
00:14:08,354 --> 00:14:11,429
البطلينوس العملاق تصريف كل
الحيوانات المنوية والبيض
163
00:14:11,732 --> 00:14:13,270
في تيارات المحيط
164
00:14:13,567 --> 00:14:15,231
و لم يلتقي زميله.
165
00:14:20,700 --> 00:14:23,616
البقاء على قيد الحياة في أعلى
مستوياته ،
166
00:14:23,912 --> 00:14:26,498
تعتمد على عاملين ،
167
00:14:26,790 --> 00:14:29,662
تناول الطعام ولا يؤكل.
168
00:14:29,959 --> 00:14:31,497
وقد وفرت الطبيعة المخلوقات
169
00:14:31,795 --> 00:14:33,288
مع استراتيجيات البقاء
170
00:14:33,589 --> 00:14:37,006
من مجموعة لا نهائية والإبداع ،
171
00:14:37,302 --> 00:14:40,173
وغالبا ما تنطوي المرجح التحالفات.
172
00:14:47,645 --> 00:14:49,890
النعمان شقائق البحر تبدو غير مؤذية ،
173
00:14:50,191 --> 00:14:53,027
حتى دعوة ، كما يجلس هناك على الشعاب
المرجانية.
174
00:14:53,319 --> 00:14:55,438
ولكن عندما مخلوقات صغيرة الاستثماري
قريبة جدا ،
175
00:14:55,737 --> 00:14:58,198
انهم بسرعة تعطيل لاذع مخالب
176
00:14:58,490 --> 00:15:00,575
ثم القبض المستهلكة.
177
00:15:02,578 --> 00:15:06,156
مع استثناء من هذا السمك, السمك
المهرج.
178
00:15:06,458 --> 00:15:08,247
سمكة المهرج ارتداء المخاط طلاء
179
00:15:08,543 --> 00:15:10,958
التي تجعلها في مأمن من السم.
180
00:15:11,254 --> 00:15:13,293
مقابل الملاذ الآمن ،
181
00:15:13,591 --> 00:15:15,333
مهرج الأسماك حراس النعمان
182
00:15:15,633 --> 00:15:19,757
و مطاردات بعيدا الأسماك التي قد
تحاول أكل مخالبها.
183
00:15:20,055 --> 00:15:22,676
انها واحدة من العديد من الدفاع
المشترك التحالفات
184
00:15:22,975 --> 00:15:24,970
سوف تجد على الشعاب المرجانية.
185
00:15:59,348 --> 00:16:01,181
مماثل التعايش يحدث
186
00:16:01,475 --> 00:16:03,184
بين آخر النعمان الأنواع
187
00:16:03,477 --> 00:16:05,641
و الملونة القشريات الأطلسي
188
00:16:05,938 --> 00:16:08,273
المعروفة باسم بيترسون الروبيان.
189
00:16:08,565 --> 00:16:11,026
هذا المنظف الروبيان ليست بطبيعتها
المناعة
190
00:16:11,319 --> 00:16:12,856
إلى النعمان هذا السم ،
191
00:16:13,154 --> 00:16:14,943
بل يعمل التسامح
192
00:16:15,240 --> 00:16:17,529
عن طريق فرك نفسها ضد مخالب
193
00:16:17,825 --> 00:16:19,615
لزيادة كميات من الوقت.
194
00:16:48,650 --> 00:16:52,649
هذا المنظف الروبيان يترنح على القاتل
مخالب
195
00:16:52,947 --> 00:16:54,440
كما لو أن تهكم أحد المارة
196
00:16:54,740 --> 00:16:58,317
قائلا: "يا المجال الخاص بك الموت."
197
00:17:23,271 --> 00:17:28,396
كطفل حلمت بناء رائعة تحت الماء المدن ،
198
00:17:28,694 --> 00:17:32,190
وحتى ودرس الهندسة المعمارية لتحقيق
هذا الحلم.
199
00:17:32,490 --> 00:17:36,317
ولكن ما يمكن أن تتنافس مع جمال
الشعاب ؟
200
00:17:36,619 --> 00:17:39,239
الطبيعة بارع في التصميم
201
00:17:39,538 --> 00:17:42,534
حتى أصغر التفاصيل ؟
202
00:17:42,833 --> 00:17:46,001
ها المتواضع الديدان المفلطحة.
203
00:18:04,983 --> 00:18:06,394
فهي صغيرة ،
204
00:18:06,692 --> 00:18:10,736
متعددة الألوان سحر السجاد من الشعاب
المرجانية...
205
00:18:11,031 --> 00:18:13,321
وعلى نفس القدر من الشعاب المرجانية
الملونة الصحابة ،
206
00:18:13,617 --> 00:18:15,029
على والرخويات عارية الخيشوم.
207
00:18:33,221 --> 00:18:35,761
Nudibranch يعني "عارية جيل،"
208
00:18:36,058 --> 00:18:38,928
وهو بلوم التي نراها على ظهورهم.
209
00:18:39,227 --> 00:18:42,349
هناك أكثر من 2000 نوع من والرخويات
عارية الخيشوم,
210
00:18:42,648 --> 00:18:45,189
أيا منها لا سيما العاجل.
211
00:19:27,779 --> 00:19:29,238
والرخويات عارية الخيشوم وضع البيض
212
00:19:29,531 --> 00:19:32,242
في مجموعة متنوعة من رائعة الأشكال.
213
00:19:32,534 --> 00:19:34,027
الأبيض دوامة هو بيضة حالة
214
00:19:34,328 --> 00:19:35,821
التي تعلق على الصخور.
215
00:19:36,122 --> 00:19:40,120
البيض حالة توفر التغذية والحماية.
216
00:20:24,257 --> 00:20:26,091
نجتمع هنا بحث آخر
217
00:20:26,384 --> 00:20:27,922
من الشعاب المرجانية الغريب نسمة ،
218
00:20:28,219 --> 00:20:31,546
النطاقات المرجانية الروبيان.
219
00:20:52,287 --> 00:20:55,864
أنهم تناول العشاء على قصاصات من أن لا
أحد يريد ،
220
00:20:56,166 --> 00:20:58,707
بالإضافة إلى الطفيليات والفطريات و
الأنسجة التالفة
221
00:20:59,002 --> 00:21:02,419
أنها نتف من الأسماك التي تأتي لهم من
أجل الزينة.
222
00:21:08,680 --> 00:21:11,926
استراتيجية بقاء النطاقات المرجانية
الروبيان ،
223
00:21:12,225 --> 00:21:13,559
مثل كل النظيف الروبيان ،
224
00:21:13,852 --> 00:21:16,142
هو جعل أنفسهم لا غنى عنه
225
00:21:16,438 --> 00:21:18,682
من خلال توفير خدمة فريدة من نوعها
226
00:21:18,982 --> 00:21:22,149
الإعلان مع فائقة الحجم الهوائيات.
227
00:21:35,125 --> 00:21:37,164
عندما تجد مناسبة الفور ،
228
00:21:37,461 --> 00:21:38,953
فإنها تستقر هناك لمدة تصل إلى سنة.
229
00:21:39,254 --> 00:21:42,375
وعندما العثور على شريك مناسب ،
230
00:21:42,674 --> 00:21:46,467
بقي الاثنان معا لبقية حياتهم.
231
00:21:58,025 --> 00:22:00,018
صحة الشعاب المرجانية تعتمد
232
00:22:00,318 --> 00:22:02,983
في الدقيقة البيئي التوازن.
233
00:22:03,280 --> 00:22:06,902
تغيير معلمة واحدة يمكن أن يكون لها
عواقب غير متوقعة.
234
00:22:07,200 --> 00:22:10,993
خذ على سبيل المثال, تاج من الشوك نجم
البحر.
235
00:22:24,719 --> 00:22:28,637
مع ما يصل إلى 21 الشائكة الأسلحة السامة
الفقري ،
236
00:22:28,933 --> 00:22:30,391
انها تزحف على طول ،
237
00:22:30,685 --> 00:22:33,304
صب نفسها تماما على الشعاب المرجانية
كفاف.
238
00:22:35,397 --> 00:22:38,235
تاج من الشوك نجم البحر ثم تنتقل إلى
مص
239
00:22:38,526 --> 00:22:40,611
الجسد الحي الشعاب المرجانية ،
240
00:22:40,903 --> 00:22:44,526
تاركة وراءها ندبة بيضاء و الجرحى
الشعاب المرجانية.
241
00:23:03,220 --> 00:23:06,466
عادة, هذه قناديل البحر لا تشكل أي خطر.
242
00:23:06,764 --> 00:23:09,259
لكن في الآونة الأخيرة, سكانها نمت
المرعب ،
243
00:23:09,559 --> 00:23:11,849
تهدد صحة العديد من الشعاب
المرجانية.
244
00:23:12,145 --> 00:23:14,309
أحد أسباب ذلك هو اختفاء الحيوانات
245
00:23:14,607 --> 00:23:16,474
التي عادة ما تتغذى عليها.
246
00:23:16,775 --> 00:23:18,734
فأين هي هذه الحيوانات المفترسة ؟
247
00:23:19,028 --> 00:23:21,488
ربما على رف الكتب الخاص بك.
248
00:23:21,780 --> 00:23:23,775
جميلة تريتون البوق ،
249
00:23:24,075 --> 00:23:26,364
شعبية الممر تذكارية ،
250
00:23:26,661 --> 00:23:27,948
هي واحدة من عدد قليل من سكان الريف
251
00:23:28,247 --> 00:23:30,662
التي تتغذى على تاج من الشوك نجم
البحر.
252
00:23:30,957 --> 00:23:33,326
ولكن طالما أنه جمع الغبار بالنسبة لك
،
253
00:23:33,627 --> 00:23:37,375
انها لا تساهم في الطبيعة التوازن
الدقيق.
254
00:23:57,653 --> 00:23:59,943
ونحن ننتظر وصول جديدة.
255
00:24:00,239 --> 00:24:01,651
إنه البحرية عالم البيئة ،
256
00:24:01,948 --> 00:24:04,535
زميل لي من عدد لا يحصى من البعثات
257
00:24:04,827 --> 00:24:08,905
خلال السنوات الماضية, و فوق كل صديق
جيد...
258
00:24:09,206 --> 00:24:10,699
الدكتور ريتشارد مورفي.
259
00:24:11,000 --> 00:24:15,545
وقال انه ينضم إلينا هنا في فيجي أن
تعد لنا ليلة الغوص
260
00:24:15,838 --> 00:24:18,709
و المواجهة في الجزء السفلي...
261
00:24:19,009 --> 00:24:21,254
أسفل السلسلة الغذائية.
262
00:24:21,553 --> 00:24:23,275
أول مرة جان ميشال وفعلت ذلك كان...
263
00:24:23,430 --> 00:24:26,392
حسنا, في أسفل جدا هي العوالق النباتية ،
264
00:24:26,684 --> 00:24:28,302
صغيرة ومتواضعة.
265
00:24:28,602 --> 00:24:30,139
و بعد, حيث البيولوجية
266
00:24:30,438 --> 00:24:34,014
و الأهمية البيئية ، هم العمالقة.
267
00:24:34,317 --> 00:24:37,155
هناك آلاف من أنواع العوالق النباتية
،
268
00:24:37,446 --> 00:24:39,735
وهو ما يقرب من جميع أشكال الحياة
البحرية تعتمد عليها ،
269
00:24:40,031 --> 00:24:41,650
ولكن حتى نحن.
270
00:24:41,950 --> 00:24:43,739
على الصعيد العالمي ، العوالق
النباتية تنتج
271
00:24:44,036 --> 00:24:45,949
أكثر من ضعف كمية الأكسجين
272
00:24:46,246 --> 00:24:48,662
والتهام ضعفي CO2
273
00:24:48,958 --> 00:24:50,952
كما الأمازون المطيرة.
274
00:24:51,251 --> 00:24:54,088
في نصف الكوكب الأكسجين
275
00:24:54,379 --> 00:24:56,875
يأتي من هذه الكائنات الحية
الصغيرة.
276
00:24:57,175 --> 00:25:01,002
وهذا يعني أن كل نسمة من الهواء كنت تأخذ
277
00:25:01,304 --> 00:25:03,970
هو هدية من المحيط.
278
00:25:04,265 --> 00:25:05,930
الخطوة التالية في السلسلة الغذائية
279
00:25:06,227 --> 00:25:07,594
هو العوالق الحيوانية ،
280
00:25:07,894 --> 00:25:09,763
غريبة والمخلوقات الغامضة
281
00:25:10,064 --> 00:25:11,931
التي نأمل أن لقاء الليلة.
282
00:25:17,364 --> 00:25:20,405
الغطس ليلة خاصة جدا.
283
00:25:20,700 --> 00:25:22,409
انها ليست بالضبط الخوف ،
284
00:25:22,702 --> 00:25:24,570
ولكن هناك إضافية الانتباه ،
285
00:25:24,871 --> 00:25:27,207
إضافية التشويق.
286
00:25:27,499 --> 00:25:31,417
قاع المحيط 6000 قدم أدناه لنا.
287
00:25:31,712 --> 00:25:33,124
حتى في هذا مقمر الليل ،
288
00:25:33,422 --> 00:25:36,668
هناك الظلام المطلق في كل اتجاه.
289
00:25:36,967 --> 00:25:39,633
ترى فقط ما كنت نقطة ضوء في.
290
00:25:39,928 --> 00:25:44,007
هل يمكن أن تغرق أعمق من المقصود دون
أن يلاحظ ،
291
00:25:44,308 --> 00:25:47,635
و هجوم قد يأتي من دون أي إنذار.
292
00:25:47,937 --> 00:25:49,726
لماذا نفعل هذا ؟
293
00:25:50,024 --> 00:25:53,225
نشهد بالطبع شيء من هذا القبيل.
294
00:26:05,831 --> 00:26:07,825
هو أكبر الهجرة
295
00:26:08,126 --> 00:26:10,746
أي مجموعة الحيوانات على الأرض ،
296
00:26:11,046 --> 00:26:13,712
ويحدث ذلك في كل ليلة.
297
00:26:14,007 --> 00:26:17,834
العوالق الحيوانية تطفو من أعماق
المحيط ،
298
00:26:18,137 --> 00:26:20,722
تقديم أنفسهم من التيارات
299
00:26:21,015 --> 00:26:22,679
و شهية من المخلوقات البحرية
300
00:26:22,975 --> 00:26:24,558
فوقهم في السلسلة الغذائية.
301
00:26:27,105 --> 00:26:29,770
مثل العوالق النباتية تتغذى على ،
302
00:26:30,066 --> 00:26:33,268
العديد من الأنواع الحيوانية
مجهرية.
303
00:26:33,570 --> 00:26:36,281
الآخرين ليسوا مثل هذه مشط الهلام ،
304
00:26:36,573 --> 00:26:40,321
الذي يشبه الشعر أهداب ينكسر الغوص
لدينا الأضواء.
305
00:26:40,618 --> 00:26:42,408
في الواقع, هم على الأرجح
306
00:26:42,705 --> 00:26:45,576
الأكثر حساسية الحيوانات في العالم.
307
00:27:12,945 --> 00:27:15,190
تألق الأبراج.
308
00:27:21,997 --> 00:27:23,206
السدم.
309
00:27:33,843 --> 00:27:35,005
سبوتنيك.
310
00:27:39,307 --> 00:27:42,633
أتسائل هل هذا هو النهائي الحدود ؟
311
00:27:45,147 --> 00:27:47,767
أكثر البشر قد مشى على القمر
312
00:27:48,066 --> 00:27:50,435
من قاع البحر العميق.
313
00:27:52,738 --> 00:27:55,154
نحن نعرف أكثر عن سطح المريخ
314
00:27:55,449 --> 00:27:58,445
من المغمورة سطح كوكبنا.
315
00:28:03,082 --> 00:28:05,498
و أشكال الحياة?
316
00:28:05,795 --> 00:28:08,164
ملايين الأنواع
317
00:28:08,463 --> 00:28:09,955
في انتظار من يكتشفها
318
00:28:10,257 --> 00:28:14,460
من أعماق هذا الفضاء الداخلي.
319
00:28:18,724 --> 00:28:19,886
في هذه الدولة ،
320
00:28:20,185 --> 00:28:22,178
فإنه من السهل أن تفقد المسار من
الوقت.
321
00:28:22,478 --> 00:28:25,019
العوالق الحيوانية ليس فقط يفتن ،
322
00:28:25,315 --> 00:28:27,354
ولكن التحدي الفيلم كذلك.
323
00:28:27,650 --> 00:28:29,188
لذلك نحن تنفق المزيد من الوقت هناك
324
00:28:29,486 --> 00:28:31,821
مما كان متوقعا ، وهو ما يعني أننا في
حاجة
325
00:28:32,113 --> 00:28:35,781
أطول توقف السلامة على الطريق.
326
00:28:36,077 --> 00:28:39,494
وقفة الأمان هو المخطط وقفة أثناء
الصعود
327
00:28:39,788 --> 00:28:43,035
لتجنب الضغط المرض أو الموت.
328
00:28:43,334 --> 00:28:45,579
و لحسن الحظ, كان هناك الكثير لنرى
329
00:28:45,879 --> 00:28:49,080
في 50 قدما بينما انتظرنا.
330
00:29:07,276 --> 00:29:10,239
ريموراس الكلاسيكية المستغلون.
331
00:29:10,530 --> 00:29:14,232
مع أمام الزعنفة الظهرية أن يتصرف مثل
كوب الشفط ،
332
00:29:14,534 --> 00:29:18,202
ريموراس يمكن إرفاق نفسها إلى أكبر
الحيوانات البحرية
333
00:29:18,498 --> 00:29:20,661
مجانا ركوب, وجبة غداء مجانية ،
334
00:29:20,958 --> 00:29:24,329
وأمن كبير المضيف يمكن أن توفر.
335
00:29:52,324 --> 00:29:54,113
السلاحف يبدو مستاء ،
336
00:29:54,411 --> 00:29:56,278
إلا أنه قد يكون شديد الحساسية
المريض
337
00:29:56,579 --> 00:29:58,538
كما remora يزيل الطفيليات
338
00:29:58,832 --> 00:30:02,158
أو الأنسجة الميتة من العين.
339
00:30:02,460 --> 00:30:05,787
علاج و علاج أخرى.
340
00:30:10,845 --> 00:30:12,963
حتى خلال السلحفاة الرقص
341
00:30:13,264 --> 00:30:15,475
من الخطوبة والإغواء ،
342
00:30:15,767 --> 00:30:16,883
ريموراس انتظر.
343
00:30:55,142 --> 00:30:56,385
في وضح النهار ،
344
00:30:56,686 --> 00:30:59,351
هناك الكثير من الانطباعات.
345
00:30:59,647 --> 00:31:01,982
في الظلام ، يمكنك التركيز.
346
00:31:02,274 --> 00:31:04,143
الألوان هي أكثر ثراء
347
00:31:04,444 --> 00:31:08,067
و المألوفة تبدو جديدة.
348
00:31:18,542 --> 00:31:21,913
هنا تقع في فروع المرجانية الناعمة
،
349
00:31:22,213 --> 00:31:25,050
نجد صحيح مخلوق من الليل
350
00:31:25,342 --> 00:31:27,380
التي يمكن العثور عليها هنا في فيجي
،
351
00:31:27,677 --> 00:31:30,422
الأطلسي ، وغيرها الكثير من
المياه...
352
00:31:30,722 --> 00:31:32,260
سلة نجوم.
353
00:31:59,002 --> 00:32:00,415
ليس لديهم القلب ،
354
00:32:00,712 --> 00:32:03,047
لا دم و لا الدماغ.
355
00:32:03,340 --> 00:32:05,426
ولكن لديهم الفم ،
356
00:32:05,718 --> 00:32:07,210
و شعور جيد لملء ذلك
357
00:32:07,511 --> 00:32:09,049
مع مرور العوالق.
358
00:33:12,289 --> 00:33:13,497
وإذا كان يجب عليهم ،
359
00:33:13,791 --> 00:33:16,126
سلة نجوم يستخدم العديد من الأسلحة
360
00:33:16,418 --> 00:33:20,291
الزحف إلى أفضل بقعة على تيار
التغذية.
361
00:33:23,468 --> 00:33:27,136
فقط في مكان قريب, ملغز تواجه يحدث
362
00:33:27,431 --> 00:33:30,393
بين اثنين السهم السرطانات.
363
00:33:30,684 --> 00:33:32,018
جعلنا نتساءل ،
364
00:33:32,310 --> 00:33:35,227
هذا عن الحب أو الحرب ؟
365
00:34:32,375 --> 00:34:34,289
مبارزة أو الرقص ؟
366
00:34:36,755 --> 00:34:39,295
المواجهة أو عرض ؟
367
00:35:29,604 --> 00:35:32,269
إذا كانت الخطوبة أو القتال ،
368
00:35:32,565 --> 00:35:35,435
يبدو أن النتيجة تكون ودية.
369
00:35:35,735 --> 00:35:37,524
ماذا عن العشاء ؟
370
00:35:43,243 --> 00:35:45,237
وعندما الشعاب المرجانية هو صحي ،
371
00:35:45,538 --> 00:35:47,953
هناك وفرة للجميع.
372
00:36:13,901 --> 00:36:15,484
نترك الشعاب المرجانية
373
00:36:15,778 --> 00:36:19,321
و المياه الاستوائية من فيجي.
374
00:36:19,615 --> 00:36:21,574
نحن عبور خط الاستواء ،
375
00:36:21,868 --> 00:36:23,906
خط التاريخ الدولي,
376
00:36:24,204 --> 00:36:26,574
وما يقرب من كامل المحيط الهادئ ،
377
00:36:26,873 --> 00:36:30,325
نحو برودة المياه قبالة كاليفورنيا
،
378
00:36:30,627 --> 00:36:31,914
و القادم موائل المحيطات
379
00:36:32,212 --> 00:36:34,548
أبي اختارت لاستكشاف.
380
00:36:36,383 --> 00:36:39,425
و الدلافين مرافقة لنا ،
381
00:36:39,721 --> 00:36:42,512
كما فعلوا في "كاليبسو" في شبابي.
382
00:36:42,807 --> 00:36:45,176
فهي مثل المحيط سفراء النوايا
الحسنة...
383
00:36:45,477 --> 00:36:47,767
لعوب, ودية ،
384
00:36:48,062 --> 00:36:50,729
و مع الابتسامات التي يبدو أن نقول ،
385
00:36:51,024 --> 00:36:54,145
"تعالي معنا, ولكن تأتي في السلام."
386
00:36:54,445 --> 00:36:57,030
"حسنا, يمكننا مشاهدة كنت تلعب قليلا
،
387
00:36:57,322 --> 00:36:59,739
ولكن بعد ذلك يجب أن يكون خارج مرة
أخرى.
388
00:37:00,034 --> 00:37:02,369
لدي موعد هام للحفاظ على."
389
00:37:02,661 --> 00:37:04,495
"أي نوع من تاريخ لديك؟"
390
00:37:04,788 --> 00:37:07,455
"آه, يجب أن ترى."
391
00:37:11,546 --> 00:37:12,958
وجهتنا المقبلة سوف تظهر
392
00:37:13,256 --> 00:37:15,968
كيف متنوعة من الموائل.
393
00:37:16,260 --> 00:37:18,549
الشعاب المرجانية هي مستعمرات صغيرة
،
394
00:37:18,846 --> 00:37:20,759
بطيئة النمو الحيوانات البحرية.
395
00:37:21,056 --> 00:37:22,970
في غابة عشب البحر هو في الواقع
396
00:37:23,268 --> 00:37:24,976
سريع النمو غابات تحت الماء
397
00:37:25,269 --> 00:37:28,642
من البحر العملاقة الطحالب.
398
00:37:28,939 --> 00:37:30,398
قبالة سواحل كاليفورنيا ،
399
00:37:30,691 --> 00:37:32,401
الشروط هي مجرد حق.
400
00:37:32,694 --> 00:37:34,938
الباردة نسبيا المياه الضحلة ،
401
00:37:35,238 --> 00:37:38,075
والكثير من المواد الغذائية و أشعة
الشمس.
402
00:38:19,619 --> 00:38:21,614
الشعاب المرجانية رأينا في فيجي
403
00:38:21,913 --> 00:38:24,454
يمكن أن تنمو اثنين, ربما أربع بوصات
في السنة.
404
00:38:24,750 --> 00:38:26,036
عشب البحر الذي نراه هنا
405
00:38:26,335 --> 00:38:28,921
يمكن أن تنمو أكثر من 18 بوصة في يوم
واحد.
406
00:38:31,381 --> 00:38:35,049
أكبر يمكن أن يصل إلى 175 أقدام طويلة.
407
00:38:35,345 --> 00:38:38,546
الآن هذا هو عن طول شجرة السيكويا
العملاقة.
408
00:38:45,063 --> 00:38:47,273
عشب البحر توفر الغذاء والمأوى
409
00:38:47,566 --> 00:38:50,152
إلى مجموعة كبيرة من الأنواع ،
410
00:38:50,444 --> 00:38:55,023
من قنافذ البحر والقواقع الأختام
البحر الأسود ،
411
00:38:55,324 --> 00:38:57,740
وحتى في بعض الأحيان الحوت الرمادي.
412
00:39:12,050 --> 00:39:15,091
الغاز تملأ قربة الحفاظ على عشب البحر
هو نبات مثل سعف
413
00:39:15,387 --> 00:39:17,507
واقفا على قدميه بالقرب من السطح.
414
00:39:17,807 --> 00:39:20,301
من خلال عملية التمثيل الضوئي ، عشب
البحر نقل الطاقة
415
00:39:20,601 --> 00:39:22,391
والمواد المغذية إلى البحر.
416
00:39:34,074 --> 00:39:35,611
أبعد قليلا إلى البحر
417
00:39:35,909 --> 00:39:39,532
من غابة عشب البحر من جزيرة سانتا
كاتالينا
418
00:39:39,830 --> 00:39:43,407
هو مشهد لا يصدق الحبار التزاوج
الهيجان.
419
00:39:48,589 --> 00:39:50,834
كنت أول من شهد مع أبي
420
00:39:51,135 --> 00:39:54,552
هنا منذ أكثر من 50 عاما.
421
00:39:54,846 --> 00:39:57,683
فإنه لا يحدث إلا مرة واحدة في السنة
خلال فصل الشتاء ،
422
00:39:57,975 --> 00:40:02,144
و خشيت كنا إما مبكرا جدا أو متأخرا
جدا.
423
00:40:02,438 --> 00:40:03,726
ولكن كان الحظ لا يصدق ،
424
00:40:04,023 --> 00:40:05,561
كنا في الوقت المناسب
425
00:40:05,858 --> 00:40:07,773
لهذا الإنجابية الطقوس.
426
00:40:42,815 --> 00:40:45,651
هذه الحبار يعيش على أقل من عام ،
427
00:40:45,943 --> 00:40:48,279
لذلك هذا هو فقط فرصة الإنجاب.
428
00:40:57,037 --> 00:40:59,624
التزاوج هو جنون ناجحة بشكل كبير.
429
00:40:59,916 --> 00:41:03,288
قاع البحر هي أرض مغطاة بالسجاد مع
الملايين من البيض الحالات.
430
00:41:04,964 --> 00:41:07,379
كل كبسولة تحتوي على مئات من البيض.
431
00:41:19,187 --> 00:41:20,805
العديد من الأنواع بما في ذلك
الولايات المتحدة ،
432
00:41:21,106 --> 00:41:23,065
تعتمد على الحبار من أجل الطعام.
433
00:41:23,358 --> 00:41:25,818
وممارسات الصيد تحسين في بعض الأماكن
،
434
00:41:26,111 --> 00:41:27,979
ولكن الهدف النهائي
435
00:41:28,281 --> 00:41:31,652
هو المستدامة الحبار حصاد عالميا.
436
00:41:31,950 --> 00:41:36,120
والهدف النهائي هو الاستدامة الفترة.
437
00:41:40,627 --> 00:41:43,042
عندما أتأمل في هذا المحيط الشاسع
438
00:41:43,337 --> 00:41:44,830
و السواحل البكر ،
439
00:41:45,132 --> 00:41:47,251
هذا يذكرني أخرى البحار ،
440
00:41:47,551 --> 00:41:48,552
غيرها من الشواطئ ،
441
00:41:48,678 --> 00:41:51,468
و أوقات أخرى من البراءة ،
442
00:41:51,764 --> 00:41:54,839
وبصراحة الجهل.
443
00:41:55,142 --> 00:41:57,683
عندما كان أبي أول من دفعني البحر ،
444
00:41:57,979 --> 00:42:01,521
كلنا يعتقد أن بإمكاننا دفع أي شيء من
المبالغة ،
445
00:42:01,817 --> 00:42:05,143
أن المحيطات كانت قعر أوعية
446
00:42:05,446 --> 00:42:09,148
مهما كان النفايات نحن لم نرد على
الأرض.
447
00:42:09,450 --> 00:42:14,280
ولكن لدينا رحلات كشف الحقيقة مختلفة
تماما.
448
00:42:14,580 --> 00:42:18,783
البحار والممرات المائية في كل مكان
خطر.
449
00:42:24,131 --> 00:42:27,093
علينا أن ندرك أن كوكبنا الأزرق
450
00:42:27,385 --> 00:42:31,086
هو في الواقع الصخرية المجال مع رقيقة
،
451
00:42:31,389 --> 00:42:34,716
رقيقة الطبقة السطحية من المياه
المالحة ،
452
00:42:35,018 --> 00:42:39,893
و أكثر إمدادات محدودة من المياه
العذبة ،
453
00:42:40,190 --> 00:42:44,861
و تلك القطرات الثمينة تقف بيننا وبين
الانقراض.
454
00:42:48,282 --> 00:42:51,734
ونحن نتابع ساحل المحيط الهادئ إلى
أسفل و حول
455
00:42:52,036 --> 00:42:55,738
إلى اسطوري بحر كورتيز في المكسيك.
456
00:42:56,040 --> 00:42:58,126
مع لا مثيل لها التنوع البيولوجي ،
457
00:42:58,418 --> 00:43:00,754
كان مكانا أبي وصفت مرة واحدة
458
00:43:01,046 --> 00:43:05,295
العالم الحوض.
459
00:43:05,593 --> 00:43:09,341
هناك 6000 المفهرسة الأنواع من بحر
كورتيز ،
460
00:43:09,639 --> 00:43:13,341
وربما الآلاف من انتظار أن وجدت.
461
00:43:13,644 --> 00:43:16,559
ولكن هنا أيضا المظاهر تخدع.
462
00:43:16,855 --> 00:43:18,769
الصيد الصناعي وقد نضبت هذه المياه
463
00:43:19,066 --> 00:43:20,933
من التونة, سمك النهاش الأحمر ،
464
00:43:21,235 --> 00:43:24,436
و القرش التي كانت وفيرة منذ وقت ليس
ببعيد.
465
00:43:31,663 --> 00:43:33,782
التناقضات هي ملفتة للنظر.
466
00:43:34,081 --> 00:43:36,417
من الرطب الرطب ، الخروج
467
00:43:36,709 --> 00:43:40,036
على شبه القاحلة خطوات من سان خوسيه
الجزيرة.
468
00:43:40,338 --> 00:43:43,665
من الغوص في الغطاء النباتي وفيرة من
غابة عشب البحر
469
00:43:43,968 --> 00:43:46,804
إلى رفع أسعار الفائدة من خلال هذه
نكد الصبار ،
470
00:43:47,096 --> 00:43:48,508
وجود أو عدم وجود الماء
471
00:43:48,806 --> 00:43:51,974
يحدد كل شيء تقريبا.
472
00:43:52,268 --> 00:43:56,187
هذه العملاقة الصبار نهج ارتفاعات تصل
إلى 60 قدما
473
00:43:56,480 --> 00:43:59,318
والبقاء على قيد الحياة في هذا المناخ
التي لا ترحم
474
00:43:59,609 --> 00:44:02,024
طالما 300 سنة.
475
00:44:02,321 --> 00:44:04,781
حتى هذه الصبار قد تم في جميع أنحاء
476
00:44:05,073 --> 00:44:07,490
عندما كان جورج واشنطن ولدت.
477
00:44:09,578 --> 00:44:11,413
إنهم الجشع و كفاءة ،
478
00:44:11,706 --> 00:44:13,164
والاستيلاء على كل قطرة من المطر
479
00:44:13,457 --> 00:44:16,078
وتخزينها حتى جفافا أيام.
480
00:44:29,516 --> 00:44:33,343
كل الحياة على اتصال مع المياه في جميع
أنحاء المعمورة.
481
00:44:33,645 --> 00:44:35,640
هناك واحد فقط نظام المياه.
482
00:44:35,940 --> 00:44:39,232
الامطار التي تقع على أعلى قمم
الجبال
483
00:44:39,527 --> 00:44:41,440
نحت المناظر الطبيعية من الأرض
484
00:44:41,738 --> 00:44:44,780
و تشق طريقها مرة أخرى إلى البحر.
485
00:44:51,039 --> 00:44:54,285
فجأة كل شيء أصغر وأبسط...
486
00:44:54,585 --> 00:44:56,670
المطاط حقيرا و الغطس
487
00:44:56,963 --> 00:44:59,127
و نحن الثلاثة معا.
488
00:44:59,423 --> 00:45:03,467
أفكاري يهيمون على وجوههم إلى شبكة من
الأنهار الضيقة العميقة في الأمازون
489
00:45:03,762 --> 00:45:05,676
حيث كنت في رحلات في الآونة الأخيرة.
490
00:45:05,972 --> 00:45:10,050
في كل طريقة ، بعيدا عن كوستو هو
المحيطات المفتوحة ،
491
00:45:10,351 --> 00:45:11,685
أبي, أخي,
492
00:45:11,979 --> 00:45:13,768
و بلدي مشاريع مستقلة
493
00:45:14,063 --> 00:45:15,476
هي مختلفة جدا ،
494
00:45:15,775 --> 00:45:17,439
وحتى الآن مرتبطة بطريقة أو بأخرى ،
495
00:45:17,735 --> 00:45:21,027
ربما قليلا مثل منفصلة الأسلحة من هذه
مداخل ،
496
00:45:21,322 --> 00:45:24,773
تأتي دائما من يقود مرة أخرى إلى
المحيط.
497
00:45:28,246 --> 00:45:29,910
مدسوس في هذه المستنقعات
498
00:45:30,206 --> 00:45:32,997
على الطرف الجنوبي من جزيرة سان
خوسيه
499
00:45:33,294 --> 00:45:35,834
هو عالم خفي تعج الحياة.
500
00:45:36,129 --> 00:45:40,174
هنا نجد التالي الموئل ، المنغروف.
501
00:45:53,899 --> 00:45:57,726
بطانة حافة الماء هنا هي أشجار
المنغروف.
502
00:45:58,028 --> 00:45:59,565
الآن المانغروف البقاء على قيد
الحياة في مياه البحر
503
00:45:59,863 --> 00:46:04,157
لأن جذورها قد تطورت لتصفية الملح.
504
00:46:04,452 --> 00:46:07,948
هذه الجذور متشابكة يتعرض فوق وتحت
الماء
505
00:46:08,247 --> 00:46:11,618
نقدم مجموعة معقدة من العناصر
الغذائية الغنية لم الحضانة.
506
00:46:14,213 --> 00:46:16,251
بعض المخلوقات لن تترك هذا الموئل ،
507
00:46:16,548 --> 00:46:19,794
ولكن بالنسبة لكثير من الأنواع
الأخرى, الحياة تبدأ هنا
508
00:46:20,093 --> 00:46:23,135
ويستمر على الشعاب المرجانية أو
المحيطات المفتوحة.
509
00:47:12,566 --> 00:47:16,610
هذه إبداعات حساسة هي الكائنات وحيدة
الخلية
510
00:47:16,904 --> 00:47:19,400
المعروفة باسم حورية البحر في كأس
للخمر.
511
00:47:19,699 --> 00:47:20,815
دراسة هذه النباتات
512
00:47:21,117 --> 00:47:23,203
المتقدمة فهمنا من الحمض النووي
513
00:47:23,495 --> 00:47:25,112
ما يقرب من قرن من الزمان.
514
00:47:46,019 --> 00:47:48,856
خيار البحر هي إعادة التدوير من البحر
،
515
00:47:49,147 --> 00:47:51,733
تمشيط قاع البحر بحثا عن الحطام.
516
00:48:06,958 --> 00:48:09,874
أفواههم محاصرون مع مخالب
517
00:48:10,169 --> 00:48:14,669
والتي التحقيق وجمع مهما العضوية
بقايا الطعام لأنها قد تجد.
518
00:48:14,967 --> 00:48:18,293
خيار البحر يمكن أن تكون قصيرة بقدر
عشر بوصة
519
00:48:18,596 --> 00:48:20,966
أو طالما تسعة أقدام.
520
00:49:42,937 --> 00:49:45,602
يمكننا مشاهدة, ولكن لا تلمس.
521
00:49:45,898 --> 00:49:49,224
ربما جعل العين الاتصال بعناية ،
522
00:49:49,526 --> 00:49:51,645
لأن الحجر العقرب الأسماك
523
00:49:51,946 --> 00:49:55,648
هو واحد من أكثر الأسماك السامة على
وجه الأرض.
524
00:49:55,950 --> 00:49:57,232
كيف أنه سيكون من السهل
525
00:49:57,493 --> 00:49:59,487
خطوة على عقرب الأسماك ،
526
00:49:59,787 --> 00:50:02,989
متصورا أنه قليلا من التضاريس
الصخرية.
527
00:50:03,292 --> 00:50:06,333
سوف اللدغة و تصريف السم
528
00:50:06,628 --> 00:50:08,872
التي يحتمل أن تكون قاتلة.
529
00:50:35,201 --> 00:50:38,037
هذا هو محارة كبيرة الحلزون البحر
530
00:50:38,329 --> 00:50:40,664
مواطن الاستوائية في شمال غرب المحيط
الأطلسي.
531
00:50:40,956 --> 00:50:42,916
التيارات القوية قد توالت عليه
أكثر.
532
00:50:44,085 --> 00:50:45,828
هذا هو الناسك.
533
00:50:46,129 --> 00:50:49,045
هناك أكثر من ألف الأصناف في جميع
أنحاء العالم.
534
00:50:49,340 --> 00:50:51,630
ما لديهم في شيوعا هو عدم قدرتها على
535
00:50:51,927 --> 00:50:53,840
لبناء الخاصة قذائف.
536
00:50:54,138 --> 00:50:56,052
لذا فإنها تحتل تلك فارغة.
537
00:50:56,349 --> 00:50:57,760
ولكن كما أنها تنمو ،
538
00:50:58,058 --> 00:51:00,929
يجب دائما البحث عن أكبر الشاغرة
منها.
539
00:51:06,025 --> 00:51:08,941
الناسك عيون وقلبت محارة.
540
00:51:09,237 --> 00:51:11,276
فقط عدد قليل جدا من أنواع السلطعون
الناسك
541
00:51:11,573 --> 00:51:13,611
على استعداد لقتل أكبر قذيفة.
542
00:51:13,909 --> 00:51:16,529
يمكن أن يكون ما نحن على وشك أن الشاهد
؟
543
00:51:18,830 --> 00:51:20,870
الناسك يحتاج إلى التصرف بسرعة
544
00:51:21,166 --> 00:51:22,956
إذا كان يريد تغيير عناوين.
545
00:51:34,264 --> 00:51:36,223
محارة يحتاج إلى حماية نفسها
546
00:51:36,517 --> 00:51:38,760
ترجيح مأوى لها مرة أخرى في مكانها.
547
00:51:49,988 --> 00:51:52,199
السرطان هو اتخاذ هذه الخطوة.
548
00:52:08,551 --> 00:52:10,418
التداول الناجح.
549
00:52:10,720 --> 00:52:13,717
محارة آمنة ،
550
00:52:14,015 --> 00:52:16,430
والسرطان الناسك, تتحرك اليوم يجب
الانتظار.
551
00:52:25,903 --> 00:52:29,274
مع مجموعة متنوعة لا حصر له من الشكل
والوظيفة ،
552
00:52:29,573 --> 00:52:33,116
فهي مثل قطعة من اللغز المعقد.
553
00:52:33,411 --> 00:52:35,369
عندما تكون جميع الأنواع موجودة ،
554
00:52:35,663 --> 00:52:37,748
النظام البيئي كاملة.
555
00:52:38,041 --> 00:52:40,956
وعندما تكون جميع النظم الإيكولوجية
مزدهرة ،
556
00:52:41,253 --> 00:52:43,542
ثم المحيط كاملة.
557
00:52:43,838 --> 00:52:46,003
كاملة وصحية.
558
00:52:46,300 --> 00:52:49,170
ولكن العديد من القطع من تلك الألغاز
مفقودة اليوم.
559
00:52:49,470 --> 00:52:50,471
هذا صحيح.
560
00:52:50,679 --> 00:52:52,422
قطع كبيرة مفقودة ،
561
00:52:52,723 --> 00:52:56,767
ولكن اعتقادي أنهم لا تضيع إلى
الأبد.
562
00:52:57,061 --> 00:52:59,476
المحيط هو مسامحة.
563
00:53:27,177 --> 00:53:29,216
بابا هو الصبر المتزايد.
564
00:53:29,513 --> 00:53:31,177
لأنه يعلم أنه حان الوقت للمضي قدما.
565
00:53:31,473 --> 00:53:34,013
يقول له أهمية اللقاء.
566
00:53:34,310 --> 00:53:36,018
غروب الشمس في الغرب ،
567
00:53:36,311 --> 00:53:38,431
و على المحيط الهادئ المغامرة.
568
00:53:38,731 --> 00:53:41,020
يجب أن نتحرك فصاعدا و شرقا.
569
00:53:41,317 --> 00:53:42,810
لدي هامة اللقاء.
570
00:53:43,110 --> 00:53:44,227
مثل هذا.
571
00:53:44,528 --> 00:53:46,112
أنا حريص ومتحمس.
572
00:53:46,406 --> 00:53:47,774
فإنه لا يحدث إلا مرة واحدة في السنة
،
573
00:53:48,074 --> 00:53:49,817
لذلك أنا لا يمكن أن تفوت.
574
00:53:50,118 --> 00:53:51,119
ماذا يمكن أن يكون ؟
575
00:53:51,369 --> 00:53:52,490
هيا فابيان.
576
00:53:52,704 --> 00:53:53,867
المحطة التالية ، ناسو.
577
00:53:54,164 --> 00:53:56,408
سيكون من شباط / فبراير. أعتقد كبيرة.
578
00:53:56,708 --> 00:53:59,420
يمكنك التظاهر فقط ، أليس كذلك ؟
579
00:53:59,712 --> 00:54:01,249
طبعا بالتأكيد.
580
00:54:01,547 --> 00:54:02,548
نعم, صحيح.
581
00:54:15,645 --> 00:54:17,934
أنه لا يشعر مثل العودة إلى المنزل
582
00:54:18,232 --> 00:54:21,934
عندما كنا قد وصل الآن إلى وجهتنا
النهائية ،
583
00:54:22,236 --> 00:54:23,570
جزر البهاما.
584
00:54:25,823 --> 00:54:29,867
كلنا ارتمى هنا في مناسبات لا تحصى.
585
00:54:30,160 --> 00:54:31,995
غافن هو من مواليد
586
00:54:32,288 --> 00:54:35,785
و يعرف كل بوصة مربعة من هذه المياه.
587
00:54:36,084 --> 00:54:38,294
هذا صحيح. قضينا أيامنا في الماء.
588
00:54:38,587 --> 00:54:40,923
المحيط كان طفولتي الملعب.
589
00:54:41,214 --> 00:54:44,883
و فابيان تصويره أول التلفزيون
الوثائقية
590
00:54:45,176 --> 00:54:48,093
على أسماك القرش هنا.
591
00:54:48,389 --> 00:54:50,508
أخي ماهرة جدا غواص
592
00:54:50,808 --> 00:54:52,802
و الخوف تماما,
593
00:54:53,103 --> 00:54:55,313
ويحب أسماك القرش.
594
00:54:55,605 --> 00:54:57,313
نعم أسماك القرش قد فتنت لي
595
00:54:57,607 --> 00:54:59,225
منذ أن كنت طفلا.
596
00:54:59,526 --> 00:55:01,520
و منذ أن رأيت "الفك المفترس" ،
597
00:55:01,819 --> 00:55:03,312
أردت أن أضع الأمور في نصابها
598
00:55:03,614 --> 00:55:06,484
عن هذا الحيوان الرائع.
599
00:55:06,784 --> 00:55:09,450
حسنا, ثم الرجاء.
600
00:55:09,745 --> 00:55:13,573
صحيح أن أسماك القرش في بعض الأحيان
تهاجم البشر.
601
00:55:13,874 --> 00:55:15,994
ولكن هذه استثناءات نادرة.
602
00:55:16,294 --> 00:55:20,247
نحن في الأساس ليست في هذه القائمة.
603
00:55:20,549 --> 00:55:23,214
فابيان تعطينا الأرقام.
604
00:55:23,510 --> 00:55:28,055
حسنا. هجمات القرش مما أدى إلى وفيات
بشرية... 12.
605
00:55:28,348 --> 00:55:32,472
في المتوسط 12 البشر قتل من قبل أسماك
القرش في السنة.
606
00:55:32,770 --> 00:55:34,512
و القرش الوفيات?
607
00:55:34,814 --> 00:55:36,728
من خلال الصيد الجائر والصيد العرضي...
608
00:55:37,025 --> 00:55:39,565
الصيد هو ضرر من الصيد.
609
00:55:39,860 --> 00:55:41,729
إنه الموت لا معنى له.
- صحيح.
610
00:55:42,030 --> 00:55:46,734
و معظم مروع ، للاستخدام في حساء
زعانف سمك القرش...
611
00:55:47,035 --> 00:55:50,203
100 مليون سمكة قرش سنويا.
612
00:55:50,496 --> 00:55:52,992
أن عدد كبيرا جدا لفهم.
613
00:55:53,292 --> 00:55:57,587
لذلك اعتقد حوالي ثلث سكان الولايات
المتحدة
614
00:55:57,880 --> 00:56:00,420
ذبح كل عام.
615
00:56:00,717 --> 00:56:02,460
نعم أفكر في ذلك.
616
00:56:12,145 --> 00:56:14,390
هناك يعيش على بعد آلاف الأميال من
المحيط
617
00:56:14,690 --> 00:56:16,729
و ملايين السنين من التطور
618
00:56:17,025 --> 00:56:19,987
بين العوالق في رحلتنا تبدأ
619
00:56:20,279 --> 00:56:23,400
و هذه أسماك القرش بالقرب من نهاية
الرحلة...
620
00:56:23,699 --> 00:56:26,696
الجزء السفلي و العلوي من السلسلة
الغذائية.
621
00:56:50,604 --> 00:56:54,226
أسماك القرش هي من بين أكثر الحيوانات
المفترسة القديمة.
622
00:56:54,525 --> 00:56:57,362
على مر العصور, لقد شحذ مهارات الصيد
الخاصة بهم
623
00:56:57,653 --> 00:57:01,446
والتغلب على كل التحديات البيئية ما
عدا واحدة...
624
00:57:01,740 --> 00:57:03,358
الصناعية البشر.
625
00:58:05,183 --> 00:58:08,055
آخر هدد سكان الريف
626
00:58:08,354 --> 00:58:12,102
و من بين أهم الحيوانات المفترسة ،
والوقار.
627
00:58:12,399 --> 00:58:15,896
هذا واحد هنا هو مقيم دائم من هذه
السفينة الغارقة.
628
00:58:16,195 --> 00:58:18,861
من خلال اختيار الفريسة ،
629
00:58:19,156 --> 00:58:22,528
قمة الحيوانات المفترسة مثل أسماك
القرش والوقار تلعب دورا حاسما
630
00:58:22,827 --> 00:58:25,413
في موازنة شبكة معقدة من الحياة.
631
00:59:11,546 --> 00:59:12,789
انها ليست طويلة الآن ،
632
00:59:13,089 --> 00:59:14,581
ربما ليوم أو يومين فقط
633
00:59:14,883 --> 00:59:16,842
حتى اجتماع خاص.
634
00:59:17,136 --> 00:59:20,587
هذه المياه حول ناسو تعج الشعاب
المرجانية الحياة ،
635
00:59:20,890 --> 00:59:24,057
لذا هناك الكثير من الساعات ونحن في
الإنتظار.
636
00:59:54,384 --> 00:59:56,217
نحن لسنا وحدنا.
637
00:59:56,511 --> 01:00:00,213
من هذا الكامنة على القاع الرملي ،
638
01:00:00,515 --> 01:00:04,308
كما تراقب أيضا الانتظار ؟
639
01:00:28,462 --> 01:00:30,126
من الصعب عرض اللادغة
640
01:00:30,422 --> 01:00:35,048
السباحة على قاع البحر و لا يفكر في
الرحلة ،
641
01:00:35,345 --> 01:00:36,928
من أجنحة ضخمة,
642
01:00:37,221 --> 01:00:39,888
مهيب الطيور مزلق ،
643
01:00:40,182 --> 01:00:43,760
المبحرة في حركة بطيئة أكثر الخصبة
التضاريس.
644
01:00:58,369 --> 01:01:01,080
لم بناء الهياكل المغمورة
645
01:01:01,372 --> 01:01:03,287
لقد حلمت أن طفلا.
646
01:01:03,583 --> 01:01:07,787
ولكن لطالما تعجبت كيف المحيط يستعمر
حطام الطائرة ،
647
01:01:08,088 --> 01:01:11,585
يعيد بناء ، وتجديد الحياة.
648
01:01:21,018 --> 01:01:23,935
الانقليس موراي قد تبدو مثل الثعابين
،
649
01:01:24,230 --> 01:01:27,682
لكنهم ببساطة طويل جدا, رقيقة السمك.
650
01:01:27,984 --> 01:01:30,900
وهي توجد في المحيطات الدافئة
والشعاب المرجانية في جميع أنحاء
العالم
651
01:01:31,197 --> 01:01:36,118
مع مجموعة متنوعة من الحجم والألوان
والأنماط.
652
01:01:36,410 --> 01:01:40,534
أنها يمكن أن تصل إلى طول يصل إلى 14
قدما.
653
01:01:40,832 --> 01:01:43,121
خطيئة الفم ليس تهديدا.
654
01:01:43,418 --> 01:01:45,251
انها مجرد التنفس.
655
01:01:57,225 --> 01:01:59,560
هذا المنظف الروبيان العرسان موراي
656
01:01:59,852 --> 01:02:03,349
في مقابل قصاصات يزيل.
657
01:02:03,647 --> 01:02:06,974
ثعبان البحر يبدو عموما ممتنا ،
658
01:02:07,276 --> 01:02:10,443
مثل عموما أنا أقدر بلدي طبيب
الأسنان.
659
01:03:49,595 --> 01:03:52,887
متوسط العمر المتوقع على الشعاب
المرجانية يقلل بشكل كبير
660
01:03:53,182 --> 01:03:55,892
على المخلوقات أن مجرد الخروج في
العراء ،
661
01:03:56,185 --> 01:03:59,887
حتى العثور على مأوى مناسب هو أمر
حيوي.
662
01:04:00,189 --> 01:04:02,149
وبعض الأنواع مثل هذه جراد البحر
سبيني
663
01:04:02,442 --> 01:04:03,901
أو شبشب جراد البحر ،
664
01:04:04,193 --> 01:04:06,780
تحتاج أن تجد مكانا جديدا كل يوم.
665
01:04:38,272 --> 01:04:42,145
في بعض الأيام قد تنافس على نفس زاوية
أو ركن.
666
01:05:19,191 --> 01:05:22,563
على جراد البحر سبيني يجد بقعة مناسبة
الأول
667
01:05:22,861 --> 01:05:24,070
وظهورهم في.
668
01:05:37,461 --> 01:05:39,204
شبشب جراد البحر توقف ،
669
01:05:39,504 --> 01:05:41,873
ربما على أمل أن جراد البحر سبيني سوف
الباطن.
670
01:05:47,471 --> 01:05:48,589
له مدخل منعت...
671
01:05:48,889 --> 01:05:50,176
"لا الشواغر يا رجل."
672
01:05:51,559 --> 01:05:53,097
و شبشب drudges على.
673
01:06:03,989 --> 01:06:06,232
تعالي, أريد أن تظهر لك بعض من أكبر ،
674
01:06:06,449 --> 01:06:09,743
رعبا, أشرس الحيوانات المفترسة في هذه
المياه.
675
01:06:10,037 --> 01:06:12,224
- بابا.
- قبل تختبئ في الشعاب المرجانية ،
676
01:06:12,248 --> 01:06:14,413
هؤلاء وحوش البحر جعل الكمال أماكن
الاختباء.
677
01:06:14,708 --> 01:06:16,979
بابا نحن الكبار.
- فقط دعه.
678
01:06:17,003 --> 01:06:18,871
نحن لن نشتري هذا سخف.
679
01:06:19,171 --> 01:06:22,590
حذار يا أصدقائي هذه الاهوال العميقة ،
680
01:06:22,884 --> 01:06:24,844
القوبيون blennies.
681
01:06:49,663 --> 01:06:53,115
ربما ليست كبيرة و مخيفة ، لكن كبير في
العدد ،
682
01:06:53,417 --> 01:06:55,878
هذه المخلوقات الصغيرة يمكن أن تشكل
الثالث
683
01:06:56,170 --> 01:06:58,962
من السكان على الشعاب المرجانية.
684
01:06:59,257 --> 01:07:01,501
لذا فهي هامة التيلة أكبر الأسماك
685
01:07:01,801 --> 01:07:04,672
مثل سمك القد, سمك الحدوق, والسمك
المفلطح.
686
01:07:17,526 --> 01:07:19,316
وعادة ما تحفر في الصخر
687
01:07:19,612 --> 01:07:22,322
أو المرجان أنفسهم أو في أزواج ،
688
01:07:22,615 --> 01:07:25,325
ولكن في بعض الأحيان الحصول على
مساعدة من استعداد الروبيان.
689
01:08:52,045 --> 01:08:54,334
يتحدث من لا يشبع الاهوال من الأعماق...
690
01:08:54,630 --> 01:08:56,043
حسنا, بابا, ما فيه الكفاية.
691
01:08:56,340 --> 01:08:58,208
لا, هذه المرة صحيح.
692
01:08:58,509 --> 01:09:00,378
ديك البحر.
693
01:09:06,643 --> 01:09:10,014
حياتهم الباذخة الجمال يعني الخلط بين
الحيوانات المفترسة
694
01:09:10,314 --> 01:09:13,025
و الفريسة على حد سواء.
695
01:09:13,318 --> 01:09:16,644
ديك البحر هو الصياد لا يمكن وقفها مع
شهية كبيرة ،
696
01:09:16,947 --> 01:09:19,908
تستهلك ما يصل إلى 40 الأسماك الصغيرة
في ساعة واحدة.
697
01:09:22,202 --> 01:09:24,618
داخل زعانفها هي الأشواك السامة
698
01:09:24,913 --> 01:09:27,453
التي تثبط أن يكون بين الحيوانات
المفترسة.
699
01:09:27,749 --> 01:09:30,824
بالنسبة للبشر ، السم يمكن أن يسبب
التشنجات ،
700
01:09:31,127 --> 01:09:34,249
القلب وحتى الموت.
701
01:10:30,150 --> 01:10:32,565
اسد التسلل ببطء
702
01:10:32,861 --> 01:10:35,277
ثم الهجوم مع سرعة البرق.
703
01:10:48,460 --> 01:10:51,332
ديك البحر وهو مواطن من المحيط الهادئ
704
01:10:51,631 --> 01:10:54,547
وكان صدر بطريق الخطأ في المحيط
الأطلسي.
705
01:10:54,843 --> 01:10:56,927
لأنه لا يوجد لديه الحيوانات المفترسة
في هذه المياه ،
706
01:10:57,220 --> 01:10:59,931
ديك البحر السكان قد انفجرت هنا ،
707
01:11:00,223 --> 01:11:02,809
على محمل الجد والحد من الأحداث أسماك
الشعاب المرجانية السكان.
708
01:11:03,102 --> 01:11:05,847
حتى لو كانت صغيرة, الإجراءات غير مقصود
709
01:11:06,147 --> 01:11:08,766
يمكن أن يكون لها عواقب كبيرة,
710
01:11:09,066 --> 01:11:12,438
إزعاج الحساسة التوازن في الطبيعة.
711
01:11:19,453 --> 01:11:24,749
بلادي كل الوقت المفضل الحيوان دائما
يجعلني أفكر.
712
01:11:25,041 --> 01:11:27,628
مثل الولايات المتحدة ، فهي متقدمة
للغاية.
713
01:11:27,920 --> 01:11:30,381
ولكن لأن لدينا مسارات تطورية
714
01:11:30,673 --> 01:11:32,962
تباينت 600 مليون سنة مضت ،
715
01:11:33,258 --> 01:11:36,960
قمنا بتطوير بطرق مختلفة جذريا.
716
01:11:37,263 --> 01:11:42,184
في الواقع, قد لا تأتي أبدا أقرب إلى
المخابرات الغريبة
717
01:11:42,477 --> 01:11:45,063
من هذا الأخطبوط.
718
01:12:10,591 --> 01:12:12,380
هائل هنتر ،
719
01:12:12,676 --> 01:12:16,003
الأخطبوط الكمائن فريسته التي تغطي
مساحات كبيرة
720
01:12:16,305 --> 01:12:18,093
مع المظلة تشبه الجسم.
721
01:12:25,899 --> 01:12:28,235
أدناه, مخالب انتزاع
722
01:12:28,527 --> 01:12:31,238
و السامة لدغة تقتل.
723
01:12:31,530 --> 01:12:33,365
فإنها تحول الألوان والأنماط
724
01:12:33,658 --> 01:12:37,029
لتتناسب مع البيئة المحيطة بهم مع
سرعة مذهلة
725
01:12:37,328 --> 01:12:39,913
لأن الجلد يمكن أن نفكر.
726
01:12:48,757 --> 01:12:52,380
الأخطبوط التعرف على الوجوه ، يمكن أن
أقول الناس على حدة ،
727
01:12:52,678 --> 01:12:55,047
وحتى في متطابقة الغوص الدعاوى ،
728
01:12:55,347 --> 01:12:57,341
يمكن أن تنمو مولعا من بعض البشر
729
01:12:57,642 --> 01:12:59,635
وعقد الأحقاد ضد الآخرين.
730
01:13:18,539 --> 01:13:22,082
في بيئة حيث المأوى يساوي البقاء على
قيد الحياة ،
731
01:13:22,376 --> 01:13:24,996
فهي في نهاية المطاف.البهلوان
732
01:13:25,296 --> 01:13:30,046
يبدو أنه لا يوجد مساحة ضيقة أو غير
مريحة.
733
01:13:30,344 --> 01:13:32,132
والدي يسمى الأخطبوط
734
01:13:32,428 --> 01:13:35,174
لينة الاستخبارات البحر.
735
01:13:39,978 --> 01:13:41,562
أعتقد أنه حان الوقت لشرح
736
01:13:41,856 --> 01:13:43,689
عن هذا اللقاء كنت قد ألمح في
737
01:13:43,983 --> 01:13:46,444
آخر
738
01:13:46,736 --> 01:13:48,103
حسنا.
739
01:13:48,403 --> 01:13:50,740
هجرة كبيرة قرش رأس المطرقة
740
01:13:51,032 --> 01:13:53,321
هو إلى حد كبير سر الطريق ،
741
01:13:53,618 --> 01:13:56,693
باستثناء هذا المكان و هذا التاريخ.
742
01:13:56,997 --> 01:13:59,868
في كل عام تمر هذه المياه
743
01:14:00,166 --> 01:14:03,004
لبضعة أيام في شباط / فبراير.
744
01:14:19,021 --> 01:14:23,099
ترى المطرقة السكان هنا في المحيط
الأطلسي
745
01:14:23,401 --> 01:14:27,570
وقد قطع في نصف فقط منذ 1990s.
746
01:14:27,863 --> 01:14:31,156
في أفريقيا وفي آسيا ، هو أسوأ من
ذلك.
747
01:14:31,450 --> 01:14:35,448
لذلك أنا متوترة قليلا عن هذه
اللقاءات.
748
01:14:35,747 --> 01:14:37,705
عندما سوف تكون آخر مرة ؟
749
01:15:17,791 --> 01:15:20,629
نحن بحاجة إلى الشعور بالثقة ،
750
01:15:20,920 --> 01:15:22,914
الذي هو في الأساس مرتبطة
751
01:15:23,214 --> 01:15:25,209
مع رفاه المحيط ،
752
01:15:25,507 --> 01:15:28,254
أن هذا اللقاء يمكن أن يعيد نفسه
753
01:15:28,554 --> 01:15:31,219
لسنوات وسنوات قادمة.
754
01:15:31,514 --> 01:15:34,841
نحن تقريبا أريد أن أسمعها تقول...
755
01:15:35,143 --> 01:15:37,183
أرنولد, من فضلك ؟
756
01:15:37,479 --> 01:15:38,972
فقط هذا مرة واحدة.
757
01:15:39,273 --> 01:15:41,107
حسنا.
758
01:15:41,400 --> 01:15:43,018
"سأعود."
759
01:15:43,319 --> 01:15:45,062
أتمنى ذلك يا صديقي.
760
01:15:45,364 --> 01:15:46,364
نعم.
761
01:15:51,745 --> 01:15:53,660
أبي و جدي
762
01:15:53,955 --> 01:15:56,166
لم يولد البيئة.
763
01:15:56,458 --> 01:15:59,454
فابيان وأنا لم يولد البيئة.
764
01:15:59,754 --> 01:16:02,669
ولكن إذا كنت قضاء بعض الوقت تحت
الماء مثل لدينا ،
765
01:16:02,965 --> 01:16:04,549
كنت تقع في الحب.
766
01:16:04,842 --> 01:16:06,425
البدء في الرعاية بعمق ،
767
01:16:06,719 --> 01:16:10,046
وكنت تشعر بالحاجة إلى حماية
والدفاع.
768
01:16:10,348 --> 01:16:11,886
عندما فشلنا في القيام بذلك ،
769
01:16:12,183 --> 01:16:16,558
الواقع هو الآن أكثر رعبا من المدرسة
من أسماك القرش.
770
01:16:34,457 --> 01:16:36,416
هذا هو الميت الشعاب المرجانية.
771
01:16:36,709 --> 01:16:38,077
كل الحياة هو ذهب.
772
01:16:38,379 --> 01:16:39,711
لم يعد المنزل
773
01:16:40,005 --> 01:16:41,669
من عدد لا يحصى من أشكال الحياة
774
01:16:41,965 --> 01:16:44,676
كما في الشعاب رأينا في وقت سابق.
775
01:16:44,968 --> 01:16:47,178
وفقا للأمم المتحدة
776
01:16:47,471 --> 01:16:52,267
حوالي 20% من الشعاب المرجانية في
العالم هي الآن ميتة.
777
01:16:52,560 --> 01:16:55,601
العديد من تلف أو المهددة
بالانقراض.
778
01:16:55,897 --> 01:17:00,225
هذا الخراب هو الساحقة.
779
01:17:00,527 --> 01:17:01,940
فإنه ينبغي أن يطلب عرض
780
01:17:02,237 --> 01:17:05,233
على صناع القرار في كل مكان.
781
01:17:05,532 --> 01:17:07,742
الشعاب المرجانية ليست مهمة إنقاذ
782
01:17:08,035 --> 01:17:09,869
لأنها جميلة.
783
01:17:10,162 --> 01:17:11,951
فهي مهمة لحفظ
784
01:17:12,247 --> 01:17:16,542
لأنها حاسمة على صحة كوكبنا.
785
01:17:16,836 --> 01:17:18,546
ونحن نعرف لماذا يحدث هذا.
786
01:17:18,839 --> 01:17:20,752
ارتفاع درجة حرارة المحيطات هو أحد
الأسباب الرئيسية.
787
01:17:21,049 --> 01:17:23,794
آخر تحمض المحيطات ،
788
01:17:24,094 --> 01:17:27,341
والذي كان سببه الغازات المسببة
للاحتباس الحراري.
789
01:17:27,639 --> 01:17:30,305
جميع الموائل زرنا;
790
01:17:30,601 --> 01:17:32,936
الشعاب المرجانية ،
791
01:17:33,229 --> 01:17:35,394
عشب البحر والغابات ،
792
01:17:35,690 --> 01:17:37,809
ساندي قيعان ،
793
01:17:38,109 --> 01:17:39,727
وأشجار المانغروف ،
794
01:17:40,027 --> 01:17:43,980
حيث أعظم وفرة التنوع البحري يزدهر
،
795
01:17:44,281 --> 01:17:47,779
لديهم كل شيء واحد مشترك... هم بالقرب
من الأرض.
796
01:17:48,077 --> 01:17:51,575
هم بالقرب الأكثر حظا المستفيد
797
01:17:51,874 --> 01:17:55,167
و أكبر تهديد لنا.
798
01:17:55,461 --> 01:17:57,375
نحن انسكاب النفط.
799
01:17:57,671 --> 01:17:59,791
نحن تفريغ المواد الكيميائية ،
800
01:18:00,091 --> 01:18:03,588
مياه الصرف الصحي الخام ، البلاستيك
،
801
01:18:03,887 --> 01:18:07,384
ولا يمكن تصورها النفايات الى
بلدها.
802
01:18:07,682 --> 01:18:10,051
وفي الوقت نفسه, الأرض و تلوث الهواء
803
01:18:10,352 --> 01:18:12,392
على قدم المساواة يضر المحيطات
804
01:18:12,687 --> 01:18:15,103
وفي نهاية المطاف البشرية.
805
01:18:26,577 --> 01:18:29,118
هذا هو المحيط الذي نحلم به ،
806
01:18:29,414 --> 01:18:31,409
و يمكن أن يكون حقيقة واقعة
807
01:18:31,708 --> 01:18:34,749
حتى عندما يكون هناك الخراب اليوم.
808
01:18:35,045 --> 01:18:38,542
لأنه تعود الحياة عندما تكون الظروف
مناسبة.
809
01:18:38,840 --> 01:18:41,586
المحيط يغفر.
810
01:18:41,885 --> 01:18:44,632
اليوم ، والمنظمات البيئية ،
811
01:18:44,931 --> 01:18:48,679
النشطاء والمواطنين العاديين في جميع
أنحاء العالم
812
01:18:48,977 --> 01:18:51,848
هي نصرة مجموعة من الأسباب البيئية
،
813
01:18:52,147 --> 01:18:56,225
من بينها إنشاء المناطق البحرية
المحمية.
814
01:18:56,527 --> 01:18:58,064
المناطق البحرية المحمية
815
01:18:58,361 --> 01:19:01,073
مثل المتنزهات الوطنية من المحيط.
816
01:19:01,365 --> 01:19:04,236
الحكومات في جميع أنحاء العالم هي
بداية اسمع
817
01:19:04,535 --> 01:19:07,451
والتصرف... ببطء.
818
01:19:07,746 --> 01:19:10,412
حتى الآن, فقط حوالي 4% من المحيطات
819
01:19:10,708 --> 01:19:12,668
هي المناطق البحرية المحمية,
820
01:19:12,961 --> 01:19:15,752
وإنما هو خطوة هامة في الاتجاه
الصحيح...
821
01:19:16,047 --> 01:19:18,463
واحدة من العديد من.
822
01:19:18,758 --> 01:19:22,084
في نهاية المطاف عن هذا سوف البقاء على
قيد الحياة
823
01:19:22,387 --> 01:19:24,882
من خلال قدرتنا على التكيف.
824
01:19:25,182 --> 01:19:27,176
المحيط ينجو من دون الولايات
المتحدة.
825
01:19:27,477 --> 01:19:29,471
نحن لا البقاء على قيد الحياة دون
المحيط.
826
01:19:29,771 --> 01:19:33,644
أو كما قال صديقي سيلفيا إيرل قال ذات
مرة ،
827
01:19:33,942 --> 01:19:35,981
"لا ماء ولا حياة.
828
01:19:36,277 --> 01:19:38,362
لا أزرق لا أخضر."
829
01:19:39,615 --> 01:19:40,823
هل تعلم شيئا ؟
830
01:19:41,116 --> 01:19:43,201
لم أستطع بها.
831
01:20:18,407 --> 01:20:21,699
بالنسبة لي هذه الرحلة كان عن اتصالات...
832
01:20:21,993 --> 01:20:24,078
اتصالات بين الموائل ،
833
01:20:24,371 --> 01:20:26,615
بين طرفي السلسلة الغذائية ،
834
01:20:26,916 --> 01:20:28,328
نهايات الأرض ،
835
01:20:28,625 --> 01:20:31,041
بيننا وبين المحيط ،
836
01:20:31,336 --> 01:20:34,504
و بين الأجيال.
837
01:20:34,799 --> 01:20:37,510
لهذا السبب نحن هنا.
838
01:20:37,802 --> 01:20:39,670
أنا من النوع التقطت على ذلك.
839
01:20:39,970 --> 01:20:41,679
أنا لا أؤمن السلالات
840
01:20:41,973 --> 01:20:43,966
أكثر من فعل والدي.
841
01:20:44,267 --> 01:20:45,885
ولكن لدينا عائلة العاطفة
842
01:20:46,186 --> 01:20:47,678
من الصعب على الهروب.
843
01:20:47,979 --> 01:20:49,973
مستحيل أقول.
844
01:20:50,274 --> 01:20:54,227
والدك عهد لكم مع بعض التركة.
845
01:20:54,528 --> 01:20:55,566
لقد فعل.
846
01:20:55,862 --> 01:20:57,446
و في مكان ما على الطريق ،
847
01:20:57,740 --> 01:20:59,574
قد تفعل نفس الشيء.
848
01:20:59,866 --> 01:21:01,200
خذ وقتك يا أبي.
849
01:21:01,493 --> 01:21:04,489
هناك لا يزال الكثير من العجائب...
850
01:21:04,789 --> 01:21:06,783
...قد نشارك.
851
01:21:12,088 --> 01:21:14,584
♪ إذا نحن نقف هنا
852
01:21:14,883 --> 01:21:18,881
♪ جنبا إلى جنب ♪
853
01:21:20,472 --> 01:21:24,221
♪ يمكننا إعادتها ♪
854
01:21:24,518 --> 01:21:27,481
♪ إلى الحياة *
855
01:21:29,065 --> 01:21:33,143
♪ و قلب المحيط ♪
856
01:21:33,445 --> 01:21:35,690
♪ يدق لي ♪
857
01:21:37,574 --> 01:21:41,778
♪ اسمحوا قلب المحيط ♪
858
01:21:42,079 --> 01:21:46,909
♪ تحدد لك مجانا ♪
859
01:22:04,521 --> 01:22:06,434
♪ لم يفت الأوان, لا الأوان لتغيير
♪
860
01:22:06,730 --> 01:22:08,645
♪ لم يفت الأوان لإحداث تغيير ♪
861
01:22:08,941 --> 01:22:10,775
♪ هو لم يفت الأوان لم يفت الأوان
لتغيير ♪
862
01:22:11,068 --> 01:22:12,903
♪ لا الأوان لإحداث تغيير ♪
863
01:22:13,196 --> 01:22:15,063
♪ هو لم يفت الأوان لم يفت الأوان
لتغيير ♪
864
01:22:15,365 --> 01:22:17,278
♪ لم يفت الأوان لإحداث تغيير ♪
865
01:22:17,575 --> 01:22:20,447
♪ لم يفت الأوان ♪
866
01:22:20,746 --> 01:22:23,081
♪ إذا نحن نقف هنا
867
01:22:23,373 --> 01:22:29,081
♪ جنبا إلى جنب ♪
868
01:22:29,380 --> 01:22:31,875
♪ ونحن يمكن أن يحقق لها ♪
869
01:22:32,175 --> 01:22:37,631
♪ العودة إلى الحياة *
870
01:22:37,931 --> 01:22:41,849
♪ و قلب المحيط ♪
871
01:22:42,143 --> 01:22:44,513
♪ يدق لي ♪
872
01:22:46,147 --> 01:22:50,351
♪ اسمحوا قلب المحيط ♪
873
01:22:50,652 --> 01:22:55,483
♪ تحدد لك مجانا ♪
874
00:00:08,828 --> 00:00:18,087
الترجمة الآلية من قبل:
issa alsamarai
07712111209
86386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.