All language subtitles for Wizards.Beyond.Waverly.Place.S01E07.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,655 --> 00:00:10,948 - Billie? - Whoa! 2 00:00:12,742 --> 00:00:15,244 Oh, Milo! I thought you were your dad. 3 00:00:15,411 --> 00:00:17,329 I get it. I'm wearing his aftershave. 4 00:00:19,165 --> 00:00:20,166 Why are you hiding? 5 00:00:20,249 --> 00:00:21,852 We gotta get ready for the Fall Fest parade. 6 00:00:21,876 --> 00:00:25,171 I know, but I've kind of, sort of, been blowing off my wizard homework 7 00:00:25,254 --> 00:00:27,423 for the past few weeks, and if your dad finds me, 8 00:00:27,506 --> 00:00:28,984 he's gonna make me stay home and do it. 9 00:00:29,008 --> 00:00:30,092 He's the principal, Billie. 10 00:00:30,176 --> 00:00:32,261 Making sure kids do homework is all he has. 11 00:00:33,471 --> 00:00:37,349 Yeah, but I wanna be doing spells, not reading them. It's so boring! 12 00:00:37,725 --> 00:00:39,935 - Billie? - Oh, flarf, here he comes. 13 00:00:40,436 --> 00:00:42,938 Hey, bud, have you seen... Milo, are you dusting? 14 00:00:44,940 --> 00:00:45,941 Apparently, I am! 15 00:00:47,818 --> 00:00:50,446 I'd be jealous if I wasn't so proud. 16 00:00:50,529 --> 00:00:51,781 If you see Billie, let me know. 17 00:00:53,199 --> 00:00:56,535 That was close. I am not missing this parade. 18 00:00:56,619 --> 00:00:58,746 Roman promised me I could ride on the school float. 19 00:00:58,871 --> 00:01:00,206 That's what you're excited about? 20 00:01:00,289 --> 00:01:01,791 Not the candy? Or the marching bands? 21 00:01:01,874 --> 00:01:03,542 Or the candy? Did I mention the candy? 22 00:01:05,294 --> 00:01:07,254 I've eaten tons of candy, 23 00:01:07,338 --> 00:01:09,215 but I've never ridden on a float before, 24 00:01:09,298 --> 00:01:10,338 and I've always wanted to. 25 00:01:10,549 --> 00:01:12,510 For a wizard, you've got a really low bar. 26 00:01:14,261 --> 00:01:16,388 Has anyone seen our blowtorch? 27 00:01:18,057 --> 00:01:19,266 We don't have a blowtorch. 28 00:01:19,391 --> 00:01:22,186 Fine. I guess I'll just have to finish my float with a glue gun 29 00:01:22,269 --> 00:01:23,312 like an amateur. 30 00:01:24,563 --> 00:01:26,148 You haven't finished the float? 31 00:01:26,273 --> 00:01:28,609 No, and I don't need any more pressure! 32 00:01:28,818 --> 00:01:30,903 If our school float's gonna beat Potter Middle, 33 00:01:30,986 --> 00:01:32,738 I need a clear mind. 34 00:01:33,864 --> 00:01:35,074 And a blowtorch! 35 00:01:36,617 --> 00:01:37,993 Billie, where are you? 36 00:01:40,746 --> 00:01:42,248 Milo, are you mopping now? 37 00:01:43,874 --> 00:01:46,085 If that's what this thing is for, then yes! 38 00:01:47,378 --> 00:01:48,712 Maybe Billie's in the lair. 39 00:01:53,175 --> 00:01:55,344 That was close. 40 00:01:56,011 --> 00:01:57,304 Billie? Is that you? 41 00:01:57,429 --> 00:01:58,430 Dang it! 42 00:02:00,391 --> 00:02:01,559 This is ridiculous. 43 00:02:02,226 --> 00:02:04,270 I'm just gonna help you clean until she shows up. 44 00:02:06,021 --> 00:02:08,691 Yeah, I'll go do the upstairs toilet with this bad boy. 45 00:02:10,025 --> 00:02:11,360 Okay, I'll do my homework! 46 00:02:11,443 --> 00:02:12,987 I don't know how you figured me out. 47 00:02:13,237 --> 00:02:16,824 Oh, I'm just that good. Nothing gets by me. 48 00:02:20,244 --> 00:02:22,496 - You didn't know it was her, did you? - No clue. 49 00:02:26,417 --> 00:02:29,253 โ™ช Everything is not what it seems โ™ช 50 00:02:29,336 --> 00:02:31,088 โ™ช When you can have what you want โ™ช 51 00:02:31,172 --> 00:02:33,007 โ™ช By the simplest of means โ™ช 52 00:02:33,090 --> 00:02:36,010 โ™ช Be careful not to mess with the balance of things โ™ช 53 00:02:36,093 --> 00:02:40,639 โ™ช Because everything is not what it seems โ™ช 54 00:02:40,723 --> 00:02:42,766 โ™ช You might run into trouble if you go to extremes โ™ช 55 00:02:42,850 --> 00:02:45,769 โ™ช Because everything is not what it seems โ™ช 56 00:02:46,187 --> 00:02:47,354 โ™ช Yes, please โ™ช 57 00:02:49,440 --> 00:02:51,240 โ™ช What it seems โ™ช 58 00:02:51,442 --> 00:02:54,653 You were gonna sneak off to the parade and just leave your wizard homework? 59 00:02:54,778 --> 00:02:56,739 I'm pretty sure it doesn't wanna go. 60 00:02:58,115 --> 00:02:59,325 Come on, Justin, please. 61 00:02:59,408 --> 00:03:01,160 I've never ridden on a float before! 62 00:03:01,285 --> 00:03:02,512 Well, you should've thought of that 63 00:03:02,536 --> 00:03:04,246 before you decided not to do your homework! 64 00:03:04,330 --> 00:03:05,539 If I'm gonna train you, 65 00:03:05,623 --> 00:03:07,166 you need to do the reading I assign. 66 00:03:07,291 --> 00:03:09,084 Well, how do you know I didn't already do it? 67 00:03:09,460 --> 00:03:13,005 Turn to a spell. Try, I don't know, page ten. 68 00:03:13,088 --> 00:03:14,089 Okay. 69 00:03:19,428 --> 00:03:20,846 Let go! 70 00:03:24,475 --> 00:03:26,435 Okay, well, there you have it. 71 00:03:26,518 --> 00:03:28,646 That's the reason I haven't done my homework. 72 00:03:28,729 --> 00:03:29,813 This book's broke. 73 00:03:30,940 --> 00:03:33,734 No, it's enchanted. That's Alex's old spell book. 74 00:03:33,817 --> 00:03:36,070 You can't turn a page unless you actually read it. 75 00:03:36,153 --> 00:03:38,590 It's the only teaching method my dad found to get Alex to study. 76 00:03:38,614 --> 00:03:40,699 But you learn spells by doing them! 77 00:03:40,824 --> 00:03:42,618 No, you learn spells by reading them! 78 00:03:42,743 --> 00:03:45,329 No. This book's so basic! 79 00:03:45,412 --> 00:03:48,374 I mean, spells, "Abracadabra" to "Zigzag Zippers." 80 00:03:48,499 --> 00:03:49,833 Who needs help with zippers? 81 00:03:49,917 --> 00:03:51,686 Clearly, you've never been trapped in a sleeping bag. 82 00:03:51,710 --> 00:03:52,920 Clearly, you have! 83 00:03:54,463 --> 00:03:56,257 Look, what kind of teacher would I be 84 00:03:56,340 --> 00:03:59,260 if I taught you the advanced stuff when you haven't mastered the basics? 85 00:03:59,510 --> 00:04:00,803 The cool kind? 86 00:04:01,470 --> 00:04:03,430 Look, if you wanna go to the parade, 87 00:04:03,555 --> 00:04:06,725 read the book and complete each quiz after the chapters, 88 00:04:07,017 --> 00:04:08,769 like you should've been doing all along. 89 00:04:08,936 --> 00:04:09,937 Fine. 90 00:04:12,982 --> 00:04:15,317 Okay, Billie. You're getting on that float. 91 00:04:15,776 --> 00:04:16,777 I can do this. 92 00:04:17,278 --> 00:04:21,323 Oh, I can't do this. I mean, what are these spells? 93 00:04:21,448 --> 00:04:23,534 "As we go slow, slow, slow." 94 00:04:23,951 --> 00:04:25,995 There's no way Alex read this whole thing. 95 00:04:28,163 --> 00:04:29,164 Hm? 96 00:04:31,375 --> 00:04:34,461 "The Spellp-Line. We're here to spellp! Just call 'spellp.'" 97 00:04:35,713 --> 00:04:36,714 Huh? 98 00:04:38,090 --> 00:04:39,091 I could use some spellp. 99 00:04:47,641 --> 00:04:49,476 Hey. Hi. Hi! 100 00:04:50,811 --> 00:04:54,481 So, I asked for burnt orange, 101 00:04:54,732 --> 00:04:57,484 and this is clearly toasted tangerine. 102 00:04:58,360 --> 00:04:59,361 Do it over. 103 00:05:01,447 --> 00:05:04,742 My design specifically called for angry eyes. 104 00:05:04,908 --> 00:05:07,244 These eyes are vexed at most. 105 00:05:07,328 --> 00:05:10,789 Wanna see angry eyes? Look at mine! Do it over. 106 00:05:12,583 --> 00:05:14,168 People! 107 00:05:14,501 --> 00:05:17,379 This is the Fall Fest Middle School Float Competition! 108 00:05:17,504 --> 00:05:20,090 All of Staten Island and possibly some of New Jersey 109 00:05:20,174 --> 00:05:21,258 is gonna be at this parade. 110 00:05:21,508 --> 00:05:22,843 I need your A-game! 111 00:05:23,677 --> 00:05:26,805 Roman, relax. Aren't parades supposed to be fun? 112 00:05:26,930 --> 00:05:28,766 Fun? You think I've been pasting 113 00:05:28,849 --> 00:05:31,810 a bunch of leaves to chicken wire for two weeks for fun? 114 00:05:32,061 --> 00:05:33,187 This is war. 115 00:05:33,312 --> 00:05:34,938 Potter Middle is not beating us again! 116 00:05:35,064 --> 00:05:36,065 They think they are. 117 00:05:36,148 --> 00:05:37,542 They already put up their victory banner 118 00:05:37,566 --> 00:05:39,151 at their victory party last week. 119 00:05:40,027 --> 00:05:42,738 Well, there won't be a victory party today. 120 00:05:42,821 --> 00:05:44,740 Yeah, 'cause they already had it, last week. 121 00:05:45,532 --> 00:05:47,659 Oh, no. I mean we're gonna win. 122 00:05:47,743 --> 00:05:49,203 The school chose my design, 123 00:05:49,286 --> 00:05:51,526 because they knew I could finally bring home that trophy. 124 00:05:51,914 --> 00:05:53,248 Everyone's counting on me. 125 00:05:53,624 --> 00:05:55,935 Love the passion, but the full committee thinks you're being, 126 00:05:55,959 --> 00:05:57,669 how do I put this nicely, 127 00:05:57,753 --> 00:05:59,046 a total jerkbag. 128 00:06:00,339 --> 00:06:01,465 That was putting it nicely? 129 00:06:01,548 --> 00:06:02,966 It was nicer than what they said. 130 00:06:06,470 --> 00:06:08,263 People, I... 131 00:06:08,389 --> 00:06:10,766 I hear some of you feel that I've been too hard on you, 132 00:06:10,891 --> 00:06:13,185 perhaps taking this rivalry too seriously. 133 00:06:13,685 --> 00:06:15,229 And to that, I say... 134 00:06:15,312 --> 00:06:17,564 If you don't like my methods, 135 00:06:17,773 --> 00:06:21,068 you can turn in your crepe paper and leave! 136 00:06:24,321 --> 00:06:26,824 In fairness, you never said how to turn in your crepe paper. 137 00:06:32,579 --> 00:06:33,747 Where am I? 138 00:06:33,914 --> 00:06:35,266 Welcome to the Spellp-Line, 139 00:06:35,290 --> 00:06:38,794 the world's number one spell helpline for wizards. 140 00:06:38,877 --> 00:06:39,962 I'm Jerry. 141 00:06:42,798 --> 00:06:43,966 How may I spellp you? 142 00:06:45,175 --> 00:06:48,220 Man, you guys really went all in on this spellp thing. 143 00:06:48,303 --> 00:06:49,805 It was actually a typo, 144 00:06:49,888 --> 00:06:51,491 but we had already printed up the business card, 145 00:06:51,515 --> 00:06:52,599 so here we are. 146 00:06:53,851 --> 00:06:56,770 I need spellp... I mean help, finishing my... 147 00:06:56,854 --> 00:06:58,814 Ooh, wait, before I can spellp, 148 00:06:58,897 --> 00:07:01,692 I just need to read this Spellp-Line wiz-claimer. 149 00:07:01,775 --> 00:07:03,444 Ha! Here it is! 150 00:07:03,694 --> 00:07:06,280 "The Spellp-Line cannot assist with 151 00:07:06,363 --> 00:07:07,573 "the commission of a crime, 152 00:07:07,656 --> 00:07:09,575 "the bribery of an elected official, 153 00:07:09,658 --> 00:07:12,244 "revenge on a loved one, revenge on a hated one, 154 00:07:12,327 --> 00:07:14,997 "and under no circumstances of any kind 155 00:07:15,080 --> 00:07:17,374 "will we give you answers to homework." 156 00:07:19,251 --> 00:07:21,378 I am so glad they didn't make me memorize that. 157 00:07:22,629 --> 00:07:23,797 Now, how may I spellp you? 158 00:07:23,922 --> 00:07:26,008 Uh, not homework. 159 00:07:26,633 --> 00:07:30,095 But I need help finishing some forms. 160 00:07:30,304 --> 00:07:31,638 A stack of forms 161 00:07:31,722 --> 00:07:34,141 that an evil troll is forcing me to fill out 162 00:07:34,224 --> 00:07:35,684 to cross his bridge. 163 00:07:35,934 --> 00:07:37,311 You know how trolls are... 164 00:07:38,187 --> 00:07:39,688 always with the forms. 165 00:07:41,148 --> 00:07:42,774 Trolls do love forms. 166 00:07:42,941 --> 00:07:45,777 It really takes a troll on you. 167 00:07:45,861 --> 00:07:47,321 Get it? Troll? 168 00:07:47,988 --> 00:07:51,658 Okay, you know what? You need a completion spell. 169 00:07:57,289 --> 00:07:58,290 Okay, here we go. 170 00:07:58,373 --> 00:08:02,461 Uh, curing colds, curing cold cuts, colon cleanse. 171 00:08:02,586 --> 00:08:07,257 Ah! Completion! With this spell, you can complete any task. 172 00:08:07,758 --> 00:08:09,510 "By mystic powers of Earth and Sun, 173 00:08:09,593 --> 00:08:11,345 "let this task at once be done." 174 00:08:11,595 --> 00:08:14,264 Perfect. This is exactly what I need to finish my quizzes. 175 00:08:14,348 --> 00:08:17,726 Quizzes? I thought you were trying to cross a bridge. 176 00:08:17,809 --> 00:08:21,230 I, uh... Hey, is that an orc? 177 00:08:21,939 --> 00:08:22,981 What? Where? 178 00:08:24,441 --> 00:08:27,361 There's no... You... There... It's... Oh! 179 00:08:27,528 --> 00:08:30,405 Come on, Jerry! Oldest trick in the book. 180 00:08:34,952 --> 00:08:37,079 Hey, Justin. Here are the quizzes. 181 00:08:38,038 --> 00:08:40,541 Wow! You did them all? 182 00:08:40,791 --> 00:08:43,168 Yep, they're all completed. Completely. 183 00:08:44,378 --> 00:08:46,338 Well, I am impressed! 184 00:08:46,421 --> 00:08:48,924 I mean, look, I know that spell book can be a little boring. 185 00:08:49,007 --> 00:08:51,468 Actually, I found something very interesting in it. 186 00:08:52,219 --> 00:08:53,762 I remember Alex saying that. 187 00:08:54,763 --> 00:08:56,908 Well, I'm gonna go see how Roman's float's coming along. 188 00:08:56,932 --> 00:08:58,392 Oh. And from now on, 189 00:08:58,475 --> 00:09:00,852 feel free to load me up with as much homework as you want. 190 00:09:00,978 --> 00:09:02,563 I remember me saying that! 191 00:09:04,898 --> 00:09:06,900 I gotta go. The station called. 192 00:09:07,025 --> 00:09:09,695 They want me to do a live remote from the Fall Fest. 193 00:09:09,778 --> 00:09:12,322 The Grand Marshal is turning 108 today. 194 00:09:12,406 --> 00:09:13,740 A hundred and eight? 195 00:09:13,824 --> 00:09:15,284 Doesn't he get shot out of a cannon? 196 00:09:15,409 --> 00:09:17,077 That's why it's news, Justin. 197 00:09:18,829 --> 00:09:20,455 I hate when they call me last minute. 198 00:09:20,539 --> 00:09:22,499 I haven't even had time to do my hair yet. 199 00:09:22,624 --> 00:09:24,418 Luckily, Armand said he could fit me in. 200 00:09:24,501 --> 00:09:26,420 You don't need Armand! 201 00:09:26,503 --> 00:09:28,255 I can do a little Salonus Uponus. 202 00:09:28,338 --> 00:09:30,841 Justin, you do spells, 203 00:09:30,924 --> 00:09:33,010 but Armand works magic! 204 00:09:36,221 --> 00:09:38,366 Yeah, he does. He's about to make 200 dollars disappear 205 00:09:38,390 --> 00:09:39,850 from our bank account. 206 00:09:48,233 --> 00:09:51,111 I had to simplify my design after everyone abandoned me, 207 00:09:51,194 --> 00:09:53,572 but do you think anyone will notice? 208 00:09:53,780 --> 00:09:54,948 Only if they look at it. 209 00:09:57,826 --> 00:09:59,328 Got all my homework done. 210 00:10:00,370 --> 00:10:01,770 Now, it's time to ride the... Whoa. 211 00:10:03,957 --> 00:10:06,251 What happened? This thing is half finished. 212 00:10:06,335 --> 00:10:07,919 "Half" feels generous. 213 00:10:09,129 --> 00:10:11,590 Okay, fine, you're right. It's a total disaster. 214 00:10:11,673 --> 00:10:12,966 I let the whole school down. 215 00:10:13,133 --> 00:10:15,344 No, Roman, don't give up. You can do this. 216 00:10:15,469 --> 00:10:16,909 Huh. That's surprisingly supportive. 217 00:10:16,970 --> 00:10:18,096 Well, I'm only saying it, 218 00:10:18,180 --> 00:10:19,616 - 'cause I wanna ride on the float. - Oh. 219 00:10:19,640 --> 00:10:22,142 But if you're feeling supported, that's good, too. 220 00:10:23,518 --> 00:10:26,688 - What is it with you and riding on floats? - What? They're cool and exciting! 221 00:10:26,772 --> 00:10:28,982 "Cool and exciting"? Do you know what a float is? 222 00:10:29,107 --> 00:10:30,484 I can tell you what a float isn't. 223 00:10:30,734 --> 00:10:32,611 That embarrassing pile of junk right there. 224 00:10:33,528 --> 00:10:34,905 I'm never gonna beat Potter now. 225 00:10:34,988 --> 00:10:36,114 I mean, you would, 226 00:10:36,239 --> 00:10:39,159 if only you knew a wizard who just learned a completion spell. 227 00:10:39,409 --> 00:10:41,912 Do I know a wizard who just learned a completion spell? 228 00:10:41,995 --> 00:10:43,121 Ah, luckily, you do. 229 00:10:43,246 --> 00:10:45,874 Oh. Is it Dad? Hey, Dad! 230 00:10:46,458 --> 00:10:48,043 You got jokes. 231 00:10:49,086 --> 00:10:50,772 Do you want me to complete your float or not? 232 00:10:50,796 --> 00:10:52,214 Yes, please. 233 00:10:55,842 --> 00:10:57,636 "By mystic powers of Earth and Sun, 234 00:10:57,719 --> 00:10:59,096 "let this task at once be done." 235 00:11:01,431 --> 00:11:03,725 It's perfect! 236 00:11:03,850 --> 00:11:05,394 It's just as I envisioned it! 237 00:11:05,727 --> 00:11:07,771 I mean, the orange could be a little more burnt. 238 00:11:07,854 --> 00:11:09,624 You know, I can give you the janky float back. 239 00:11:09,648 --> 00:11:11,688 No, no, no, no, I love it. I love it. To the parade! 240 00:11:23,370 --> 00:11:24,621 Why aren't you helping me? 241 00:11:25,789 --> 00:11:28,583 This is so exciting! I'm about to ride on a float. 242 00:11:28,667 --> 00:11:29,835 I can't wait to get up there. 243 00:11:30,293 --> 00:11:31,378 Up where? 244 00:11:33,130 --> 00:11:34,798 Are you getting on or what? 245 00:11:37,175 --> 00:11:38,719 What is happening? 246 00:11:41,304 --> 00:11:42,556 We're floating! 247 00:11:42,931 --> 00:11:44,850 Oh! Float! 248 00:11:44,975 --> 00:11:46,476 Now I get why you were so excited. 249 00:11:46,810 --> 00:11:48,437 What a fun mix-up! 250 00:11:49,521 --> 00:11:51,398 Not from where I'm dangling! 251 00:11:52,232 --> 00:11:56,111 Guys, I'm dangling! I am in a full dangle! 252 00:11:56,194 --> 00:11:57,195 Help! 253 00:12:08,331 --> 00:12:10,792 Billie, I just wanted you to finish my float. 254 00:12:11,084 --> 00:12:12,335 Why is it floating? 255 00:12:12,961 --> 00:12:14,421 Because floats float. 256 00:12:14,546 --> 00:12:15,866 That's why they're called floats. 257 00:12:15,964 --> 00:12:17,549 Not in the mortal world! 258 00:12:18,467 --> 00:12:21,386 Seriously? Then what's fun about a mortal parade? 259 00:12:21,511 --> 00:12:22,804 I told you. The candy! 260 00:12:24,306 --> 00:12:25,825 Of course, I should have seen this coming. 261 00:12:25,849 --> 00:12:28,143 You're a wizard. Floats float, followers follow. 262 00:12:28,268 --> 00:12:29,561 Really, this is my fault! 263 00:12:29,686 --> 00:12:31,646 Well, I mean, I wasn't gonna say it. 264 00:12:33,064 --> 00:12:36,485 Roman, know how you've been asking Dad to take you to the Statue of Liberty? 265 00:12:36,610 --> 00:12:38,487 - Yeah. - You can stop asking. 266 00:12:41,031 --> 00:12:43,950 - Isn't this fun? - Cool! 267 00:12:44,326 --> 00:12:46,536 It feels like I should drop a couple bucks down there. 268 00:12:47,746 --> 00:12:49,748 The Parks Department is critically underfunded. 269 00:12:50,582 --> 00:12:52,462 It feels wrong to be getting this view for free. 270 00:12:56,963 --> 00:12:59,716 Another gold star! Wow! 271 00:12:59,841 --> 00:13:02,844 Billie got perfect scores on all of her quizzes. 272 00:13:02,928 --> 00:13:04,721 Even I didn't do that when I was a student! 273 00:13:05,722 --> 00:13:08,003 Wait a minute. Even I didn't do that when I was a student. 274 00:13:10,310 --> 00:13:11,520 The Spellp-Line? 275 00:13:12,437 --> 00:13:14,606 That's how Billie aced all of those quizzes! 276 00:13:14,689 --> 00:13:16,775 But they have a very strict "no homework" policy. 277 00:13:16,858 --> 00:13:18,360 What kind of spellper... 278 00:13:20,529 --> 00:13:23,156 - would be irresponsible enough to... - Justin! 279 00:13:24,533 --> 00:13:26,827 - Dad! - Hey! 280 00:13:26,910 --> 00:13:27,994 What are you doing here? 281 00:13:28,078 --> 00:13:30,247 Well, your mother took up tennis, 282 00:13:30,372 --> 00:13:32,082 and apparently, I'm not very good at it. 283 00:13:32,999 --> 00:13:34,876 And now, I'm here at the Spellp-Line. 284 00:13:35,001 --> 00:13:36,127 Why didn't you tell me? 285 00:13:36,211 --> 00:13:38,004 Well, I mean, when you left WizTech, 286 00:13:38,088 --> 00:13:40,257 we kind of stopped talking about wizard stuff. 287 00:13:40,549 --> 00:13:43,552 I know. I just... I was done with it... 288 00:13:44,469 --> 00:13:46,263 until a couple of weeks ago when... 289 00:13:46,346 --> 00:13:48,223 - You got Alex'd. - I got Alex'd. 290 00:13:49,432 --> 00:13:51,309 I'm so glad you started teaching again. 291 00:13:51,393 --> 00:13:53,395 You're so good at it. How's it going? 292 00:13:53,854 --> 00:13:55,772 Well, that depends. 293 00:13:55,897 --> 00:13:57,524 Did a girl come in about this tall, 294 00:13:57,607 --> 00:13:59,109 cool clothes, sarcastic, 295 00:13:59,192 --> 00:14:00,902 but in a frustratingly likable sort of way? 296 00:14:00,986 --> 00:14:02,988 Yeah, she needed a completion spell 297 00:14:03,071 --> 00:14:05,365 to fill out a bunch of forms an evil troll gave her. 298 00:14:05,448 --> 00:14:07,868 That was Billie trying to get out of doing her homework. 299 00:14:07,951 --> 00:14:11,371 Well, if that was Billie, that makes you the evil troll. 300 00:14:12,539 --> 00:14:13,540 What are you laughing at? 301 00:14:13,623 --> 00:14:15,434 She tricked you into doing her homework for her. 302 00:14:15,458 --> 00:14:16,459 She's good. 303 00:14:17,794 --> 00:14:19,087 - That girl's good. - Yeah. 304 00:14:22,132 --> 00:14:24,175 I will admit the view is nice. 305 00:14:25,093 --> 00:14:27,721 But I do feel bad about flying through that flock of geese. 306 00:14:27,804 --> 00:14:31,099 As a rule, I don't like to disrupt the migratory patterns of waterfowl. 307 00:14:32,142 --> 00:14:33,184 That's your rule? 308 00:14:33,602 --> 00:14:35,812 To be fair, it hasn't been a problem until now. 309 00:14:37,731 --> 00:14:39,649 I can see why you wanted to do this so badly. 310 00:14:40,025 --> 00:14:42,861 You know, WizTech does a big parade every year. 311 00:14:42,944 --> 00:14:44,696 I was supposed to ride on my class float, 312 00:14:44,779 --> 00:14:46,239 but I got kicked out. 313 00:14:46,990 --> 00:14:49,510 But I'm doing it now, and it's everything I thought it would be. 314 00:14:52,245 --> 00:14:54,247 Dang it! I missed again! 315 00:14:54,331 --> 00:14:55,832 You gave Milo water balloons? 316 00:14:55,916 --> 00:14:57,396 They're terrible for the environment! 317 00:14:57,500 --> 00:14:59,794 Relax, they're not water balloons. 318 00:14:59,878 --> 00:15:03,298 They're giant's tears. They're salty but harmless. 319 00:15:03,882 --> 00:15:05,592 Well, unless you're a freshwater mermaid. 320 00:15:07,135 --> 00:15:08,219 What are you trying to hit? 321 00:15:09,179 --> 00:15:10,180 Dad's car. 322 00:15:11,514 --> 00:15:16,561 Grand Marshal Jeffries, at 108 years old, I bet nothing surprises you anymore. 323 00:15:18,229 --> 00:15:19,814 Are you kidding me! 324 00:15:21,733 --> 00:15:23,944 Oh, man! I missed again! 325 00:15:24,653 --> 00:15:26,988 Uh, guys, I'm glad you're both having fun, 326 00:15:27,072 --> 00:15:28,907 but can we circle back to what's important? 327 00:15:29,115 --> 00:15:30,325 Beating Potter Middle. 328 00:15:31,326 --> 00:15:32,619 Roman, relax. 329 00:15:32,702 --> 00:15:34,913 You've got the only float that floats. 330 00:15:35,038 --> 00:15:36,289 You're totally gonna win. 331 00:15:36,373 --> 00:15:39,459 Yeah, but I'm not gonna win anything if I don't get this float on the ground. 332 00:15:40,210 --> 00:15:41,503 Can we land, please? 333 00:15:41,795 --> 00:15:42,796 Land? 334 00:15:44,297 --> 00:15:46,883 You do know how to land, right? 335 00:15:47,092 --> 00:15:50,011 I mean, there definitely is a way to. 336 00:15:50,095 --> 00:15:51,680 There has to be, right? 337 00:15:53,807 --> 00:15:55,183 You're asking me? 338 00:15:55,850 --> 00:16:00,146 Uh... No, I'm sure there is one. I just don't know it. 339 00:16:01,439 --> 00:16:03,400 But I do know who to call for help. 340 00:16:03,483 --> 00:16:04,693 Or should I say "Spellp"? 341 00:16:04,776 --> 00:16:07,278 No, you should say "Help," 'cause help is what we need. 342 00:16:08,738 --> 00:16:10,058 How am I supposed to teach Billie 343 00:16:10,115 --> 00:16:11,574 if she insists on taking shortcuts? 344 00:16:11,658 --> 00:16:13,094 - Maybe you... - And she has the nerve to say 345 00:16:13,118 --> 00:16:14,661 that my teaching methods are boring! 346 00:16:14,744 --> 00:16:15,805 - I mean, if I... - Everyone knows 347 00:16:15,829 --> 00:16:17,682 that reading a spell book is the best way to learn. 348 00:16:17,706 --> 00:16:19,541 Maybe Billie isn't teachable! 349 00:16:19,624 --> 00:16:20,750 Maybe she can't get a word 350 00:16:20,834 --> 00:16:21,936 - in edge... - That can't be it! 351 00:16:21,960 --> 00:16:24,337 Wise. "Edgewise" is the word I was trying to get in. 352 00:16:24,421 --> 00:16:25,505 Edgewise. 353 00:16:26,881 --> 00:16:29,551 Justin, sometimes it's not just the student. 354 00:16:29,884 --> 00:16:31,177 So, you think this is my fault? 355 00:16:31,344 --> 00:16:33,430 You think Alex was wrong to bring Billie here? 356 00:16:33,513 --> 00:16:35,974 No, I'm just saying maybe your methods aren't working. 357 00:16:36,057 --> 00:16:37,559 Great. 358 00:16:37,767 --> 00:16:40,937 Billie's the one slacking off, and I'm the bad teacher. Wow, Dad! 359 00:16:41,021 --> 00:16:43,398 I expected you of all people to back me up on this. 360 00:16:43,481 --> 00:16:44,566 Justin, wait! 361 00:16:59,664 --> 00:17:01,666 No one's answering! 362 00:17:01,958 --> 00:17:04,335 So, no landing spell? What do we do now? 363 00:17:06,004 --> 00:17:07,464 Hey, isn't that the airport? 364 00:17:07,547 --> 00:17:10,008 Boy, if you could land, that would be the place to do it. 365 00:17:10,925 --> 00:17:14,179 We can't fly over the airport. That's restricted airspace! 366 00:17:14,304 --> 00:17:17,182 Roman, relax. It's not like we're in immediate danger. 367 00:17:17,348 --> 00:17:20,101 Uh, guys, that's a fighter jet. 368 00:17:22,228 --> 00:17:24,481 Okay, now we're in immediate danger. 369 00:17:31,446 --> 00:17:32,989 Um, maybe he can help us land. 370 00:17:33,073 --> 00:17:34,699 That's an F-22 Raptor. 371 00:17:34,783 --> 00:17:37,285 If he helps us land, it's gonna be in 100 pieces. 372 00:17:39,454 --> 00:17:40,455 I have an idea. 373 00:17:44,542 --> 00:17:45,710 This is spells A to Z. 374 00:17:45,794 --> 00:17:47,396 There's got to be a landing spell in here. 375 00:17:47,420 --> 00:17:49,214 Great. Flip to L and find it. 376 00:17:49,422 --> 00:17:51,049 Well, here's the funny part. 377 00:17:51,132 --> 00:17:53,718 You can't turn a page unless you actually read it. 378 00:17:54,677 --> 00:17:55,762 Why is that funny? 379 00:17:55,845 --> 00:17:58,098 Okay, it's not, but you know what is funny? 380 00:17:58,181 --> 00:18:00,183 I'd know the spell if I'd done my homework. 381 00:18:01,476 --> 00:18:02,560 Why is that funny? 382 00:18:02,685 --> 00:18:04,062 Uh, it's not funny right now, 383 00:18:04,145 --> 00:18:06,439 but it'll be hilarious if we survive. 384 00:18:06,564 --> 00:18:08,024 If we survive? 385 00:18:09,400 --> 00:18:10,735 Billie, you find the spell. 386 00:18:10,860 --> 00:18:13,071 I'll toss some giant's tears to distract the jet. 387 00:18:13,154 --> 00:18:15,490 Roman, you panic and point out our mistakes! 388 00:18:15,615 --> 00:18:16,783 This is a terrible plan! 389 00:18:16,908 --> 00:18:18,243 Way to commit, Roman. 390 00:18:19,661 --> 00:18:20,870 All right, fly boy. 391 00:18:21,162 --> 00:18:23,665 Time to find out if those windshield wipers work. 392 00:18:29,671 --> 00:18:33,633 Justin! Ah, the lair looks good! Feels smaller. 393 00:18:35,009 --> 00:18:37,720 - What are you doing? - Taking back these gold stars! 394 00:18:38,972 --> 00:18:40,348 All right, it won't come off. Ah! 395 00:18:40,890 --> 00:18:42,290 I'm gonna draw a frowny face on it. 396 00:18:42,350 --> 00:18:44,519 That will teach her, 'cause apparently, I can't. 397 00:18:44,727 --> 00:18:47,730 Hey, I didn't say that. You're a great teacher. 398 00:18:48,606 --> 00:18:50,233 Then what am I doing wrong, Dad? 399 00:18:50,358 --> 00:18:52,026 Every student learns differently. 400 00:18:52,110 --> 00:18:55,530 You were easy. But with Alex, she had to learn by doing. 401 00:18:55,697 --> 00:18:57,157 Yeah, sure, she messed up, 402 00:18:57,240 --> 00:18:59,242 but she never made the same mistake twice. 403 00:18:59,617 --> 00:19:00,869 - Dad. - Six times. 404 00:19:00,952 --> 00:19:02,328 - Dad! - Ten tops. 405 00:19:03,872 --> 00:19:05,957 But with Alex, mistakes were lessons. 406 00:19:06,499 --> 00:19:07,834 Maybe it's the same with Billie. 407 00:19:07,917 --> 00:19:09,627 Oh, it's definitely the same with Billie. 408 00:19:10,670 --> 00:19:13,089 Maybe making her read a boring old spell book 409 00:19:13,173 --> 00:19:14,507 wasn't the best way to teach her. 410 00:19:14,674 --> 00:19:15,925 Look at you learning 411 00:19:16,009 --> 00:19:17,736 from your mistakes. 412 00:19:17,760 --> 00:19:19,554 Maybe you're more like Alex than you thought. 413 00:19:19,637 --> 00:19:20,763 You take that back! 414 00:19:22,390 --> 00:19:24,767 Look, you're gonna ease up on Billie a little bit. 415 00:19:24,851 --> 00:19:26,251 What's the worst that could happen? 416 00:19:27,729 --> 00:19:30,231 Guys, it is much harder to hit a fighter jet 417 00:19:30,315 --> 00:19:31,941 with water balls than I thought! 418 00:19:32,775 --> 00:19:34,819 Billie, we need the landing spell. 419 00:19:34,903 --> 00:19:36,380 Please tell me you're almost to the Ls. 420 00:19:36,404 --> 00:19:37,530 I'm not even close. 421 00:19:37,655 --> 00:19:40,241 This spell from the Ds will have to do. Okay. 422 00:19:40,366 --> 00:19:43,411 "What once was free to fly so bold, now let gravity again take hold." 423 00:19:45,371 --> 00:19:46,971 - What was that? - It's a dropping spell. 424 00:19:47,040 --> 00:19:48,291 Did it work? 425 00:19:55,965 --> 00:19:57,091 I think it worked! 426 00:19:57,175 --> 00:19:58,843 We're gonna crash if we don't slow down! 427 00:19:59,260 --> 00:20:02,305 I can't believe I'm actually using this baby spell! 428 00:20:02,805 --> 00:20:04,974 "As we go, slow, slow, slow!" 429 00:20:11,731 --> 00:20:13,733 I did it! I saved us! 430 00:20:20,365 --> 00:20:22,909 Guys, you are never gonna believe this. 431 00:20:23,034 --> 00:20:25,787 The landing spell is just "Land, land, land." 432 00:20:26,746 --> 00:20:28,581 Maybe that's the funny part! 433 00:20:29,791 --> 00:20:31,084 None of this is funny. 434 00:20:31,709 --> 00:20:33,069 But it was kind of fun. 435 00:20:33,419 --> 00:20:35,046 On the bright side, we survived! 436 00:20:36,339 --> 00:20:37,632 We didn't all survive. 437 00:20:38,883 --> 00:20:40,802 I'm sorry your float got ruined, Roman. 438 00:20:40,927 --> 00:20:42,929 To be fair, I blame the language barrier. 439 00:20:43,054 --> 00:20:45,765 We speak the same language! 440 00:20:45,848 --> 00:20:47,016 Eh, do we, though? 441 00:20:48,685 --> 00:20:50,144 Look, it's not your fault. 442 00:20:50,520 --> 00:20:52,373 If I hadn't been so obsessed with beating Potter, 443 00:20:52,397 --> 00:20:53,815 my committee wouldn't have quit. 444 00:20:54,065 --> 00:20:56,985 I guess I was being a bit of a jerkbag. 445 00:20:57,110 --> 00:20:58,528 You could apologize to them. 446 00:20:58,611 --> 00:21:00,171 Maybe they'd still help you rebuild it. 447 00:21:00,196 --> 00:21:01,239 Apologize? 448 00:21:01,364 --> 00:21:03,133 Can't we just bust out that completion spell again? 449 00:21:03,157 --> 00:21:05,285 - Roman. - Okay, fine, I'll apologize. 450 00:21:06,369 --> 00:21:07,370 Billie, you coming? 451 00:21:07,495 --> 00:21:09,163 Nah, I have some quizzes to take. 452 00:21:09,247 --> 00:21:10,927 I didn't read all those pages for nothing. 453 00:21:18,214 --> 00:21:19,632 Oh! Hey, Justin! 454 00:21:19,716 --> 00:21:21,634 And a stranger I've never seen before 455 00:21:21,718 --> 00:21:23,511 and who has definitely never seen me. 456 00:21:24,262 --> 00:21:26,222 I know you called the Spellp-Line, Billie. 457 00:21:26,347 --> 00:21:28,224 - This is my dad. - Oh, man! 458 00:21:28,349 --> 00:21:31,019 I should have really paid more attention to those family photos. 459 00:21:31,978 --> 00:21:33,178 Good to see you again, Billie. 460 00:21:33,521 --> 00:21:35,565 I'm sorry I tricked you into doing my homework. 461 00:21:35,690 --> 00:21:37,817 You'd be surprised how often that happens. 462 00:21:39,068 --> 00:21:41,863 And, Justin, about my homework. You were right! 463 00:21:41,988 --> 00:21:45,158 If I'm gonna be a great wizard, I need to take my homework seriously. 464 00:21:45,241 --> 00:21:46,409 And I'm sorry I didn't. 465 00:21:46,534 --> 00:21:49,078 So, I wanna take those quizzes for real this time. 466 00:21:49,203 --> 00:21:51,331 Really? Wow! 467 00:21:51,539 --> 00:21:54,125 That is a lot of personal growth for one afternoon. 468 00:21:56,085 --> 00:21:57,187 Should I ask her what happened? 469 00:21:57,211 --> 00:21:58,755 Just take the win, son. 470 00:22:03,676 --> 00:22:05,476 I can't believe your float beat Potter Middle, 471 00:22:05,553 --> 00:22:07,889 and all you had was a wagon full of badger parts. 472 00:22:08,598 --> 00:22:10,683 The judges said it was avant-garde. 473 00:22:10,892 --> 00:22:12,101 What does that even mean? 474 00:22:12,185 --> 00:22:14,562 It's French for... Who cares? I got the trophy! 475 00:22:19,275 --> 00:22:20,318 I'm proud of you, Billie. 476 00:22:20,401 --> 00:22:22,320 You earned this gold star this time. 477 00:22:23,946 --> 00:22:26,574 Gold star? What is this, Spell-o-mentary school? 478 00:22:26,699 --> 00:22:29,744 "Spell-o-mentary" 479 00:22:29,869 --> 00:22:31,496 I like her. 480 00:22:32,288 --> 00:22:33,456 - Grandpa! - Grandpa! 481 00:22:33,581 --> 00:22:35,833 Hey, guys! Oh! 482 00:22:36,709 --> 00:22:37,710 What are you doing here? 483 00:22:37,794 --> 00:22:39,253 He came to give us a little spellp. 484 00:22:39,379 --> 00:22:44,675 Oh! There is... Oh, Spellp-Line! I've been gone for hours! Uh... 485 00:22:44,842 --> 00:22:47,042 Do you think they'd fire you if you're just a volunteer? 486 00:22:47,220 --> 00:22:49,472 Somebody open that mirror. I gotta go! 487 00:22:51,140 --> 00:22:53,768 Justin... 488 00:22:54,519 --> 00:22:56,938 I'm gonna take you up on that spell to do my hair. 489 00:22:57,063 --> 00:22:58,898 When I was doing my interview at the parade, 490 00:22:58,981 --> 00:23:01,317 some jabroni dropped a bunch of water on me. 491 00:23:02,819 --> 00:23:04,237 I'm gonna go wash the car. 492 00:23:04,404 --> 00:23:06,724 - I'm gonna mow the lawn! - I'm gonna start on my homework! 493 00:23:08,741 --> 00:23:10,827 Do I wanna know why they're being so good? 494 00:23:11,661 --> 00:23:13,913 A wise man once told me, "Take the win." 37155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.