All language subtitles for Up-to-You_2018_English-ELSUBTITLE.COM-ST_67183305
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,632 --> 00:00:19,429
I felt like a girl from the beginning
2
00:00:19,968 --> 00:00:20,730
Yes
3
00:00:22,937 --> 00:00:24,268
I really look forward to it
4
00:01:17,292 --> 00:01:18,259
Ok?
5
00:01:19,661 --> 00:01:20,389
Nothing
6
00:02:14,215 --> 00:02:15,682
- Early ah
- good morning
7
00:02:24,592 --> 00:02:25,923
-Here you are
-ok
8
00:02:28,229 --> 00:02:29,497
What about coffee?
9
00:02:29,497 --> 00:02:32,933
I heard that coffee is bad for pregnant women
10
00:02:34,602 --> 00:02:36,729
-But I can drink
...-Stay with me
11
00:02:45,446 --> 00:02:47,880
Can't drink coffee or smoke
12
00:02:49,017 --> 00:02:50,518
Can't you have sex too?
13
00:02:50,518 --> 00:02:51,815
Go do it outside
14
00:02:52,387 --> 00:02:54,321
-Hello
-kidding
15
00:02:55,189 --> 00:02:56,520
Can't commit anymore
16
00:02:59,894 --> 00:03:02,021
I'm too busy to think about that now
17
00:03:02,630 --> 00:03:06,589
Come on, top designer
18
00:03:07,035 --> 00:03:07,899
Alright
19
00:03:12,674 --> 00:03:15,643
Did you choose a model for the magazine cover before?
20
00:03:18,947 --> 00:03:19,971
Will not work
21
00:03:20,348 --> 00:03:21,975
Bring a better person
22
00:03:22,350 --> 00:03:25,615
These are selected from good economic companies
23
00:03:25,920 --> 00:03:28,256
In this era, it is also innovative
24
00:03:28,256 --> 00:03:30,592
Customers are also betting on the fate of the company
25
00:03:30,592 --> 00:03:32,822
We have to work hard
26
00:03:34,195 --> 00:03:36,789
But I think it’s not bad, like this girl
27
00:03:38,800 --> 00:03:41,469
She's ugly, totally ugly
28
00:03:41,469 --> 00:03:43,504
Your benchmark is only colored or not
29
00:03:43,504 --> 00:03:44,732
if not?
30
00:03:47,108 --> 00:03:49,076
You just have to look at women
31
00:03:49,711 --> 00:03:51,245
I'll find more people
32
00:03:51,245 --> 00:03:54,544
If you want to call me Mr. Meguro, use honorific words in the company
33
00:03:55,083 --> 00:03:56,380
I'm the director
34
00:03:57,251 --> 00:03:59,242
Please observe the beautiful relationship
35
00:04:00,955 --> 00:04:01,717
Sorry
36
00:04:02,390 --> 00:04:05,291
It’s Mr. Meguro, how has it been recently?
37
00:04:07,295 --> 00:04:10,196
There are kids now, and I should wash my hands in the golden basin
38
00:04:10,999 --> 00:04:12,125
I go to lunch
39
00:04:38,059 --> 00:04:40,823
Long time, master
40
00:04:42,697 --> 00:04:46,360
Please sit down and wait, I will prepare lunch immediately
41
00:04:53,908 --> 00:04:54,875
What are you doing
42
00:04:56,177 --> 00:04:57,508
Cooked Spaghetti
43
00:04:58,546 --> 00:04:59,535
Do you start now?
44
00:05:00,581 --> 00:05:02,947
I have sent a text message to tell you that I will come at noon
45
00:05:03,518 --> 00:05:05,753
It took some time to make the sauce
46
00:05:05,753 --> 00:05:07,380
Don't make strange excuses
47
00:05:07,889 --> 00:05:10,119
Now after cooking, how long will it take
48
00:05:10,825 --> 00:05:12,759
I made time for you
49
00:05:13,895 --> 00:05:15,556
very sorry
50
00:05:17,732 --> 00:05:19,063
It seems to be impossible today
51
00:05:19,767 --> 00:05:21,335
Please wait
52
00:05:21,335 --> 00:05:24,005
I just look forward to today this week...
53
00:05:24,005 --> 00:05:25,563
That's your problem
54
00:05:26,541 --> 00:05:27,633
Yes
55
00:05:28,910 --> 00:05:31,470
You are a little neglected after moving here
56
00:05:33,047 --> 00:05:35,174
Do you think you can see me at any time?
57
00:05:35,550 --> 00:05:36,710
Absolutely nothing...
58
00:05:37,852 --> 00:05:42,084
No, maybe I do have this idea
59
00:05:42,890 --> 00:05:46,257
Please forgive me for being sloppy
60
00:05:56,070 --> 00:05:57,230
Hurry up
61
00:05:58,773 --> 00:05:59,603
Ok
62
00:06:14,822 --> 00:06:15,846
excuse me
63
00:06:44,352 --> 00:06:45,580
Don't let go of your mouth
64
00:06:46,053 --> 00:06:46,985
Yes
65
00:06:54,328 --> 00:06:55,454
Your chest is bloated
66
00:06:56,164 --> 00:06:58,689
Because I started taking birth control pills
67
00:06:59,600 --> 00:07:00,760
No need to eat
68
00:07:01,502 --> 00:07:03,299
Because i want you to shoot inside
69
00:07:14,816 --> 00:07:16,010
Butt towards me
70
00:07:16,751 --> 00:07:17,410
Yes
71
00:07:58,659 --> 00:07:59,648
That one…
72
00:08:09,403 --> 00:08:10,301
Forget it today
73
00:08:13,341 --> 00:08:14,433
Do it yourself
74
00:08:16,177 --> 00:08:17,166
I watch you do
75
00:08:25,753 --> 00:08:26,947
If not, I will go back
76
00:08:28,789 --> 00:08:31,849
Please let me do
77
00:08:33,261 --> 00:08:35,889
I want you to look at me
78
00:09:07,161 --> 00:09:08,596
Can't get up?
79
00:09:08,596 --> 00:09:10,998
Has Mr. Meguro been with her for so long?
80
00:09:10,998 --> 00:09:12,795
No, starting this summer
81
00:09:13,501 --> 00:09:16,137
It's the one you can do for lunch break
82
00:09:16,137 --> 00:09:18,639
And specifically moved to the company...
83
00:09:18,639 --> 00:09:19,537
Early age?
84
00:09:20,308 --> 00:09:22,173
I didn’t ask her
85
00:09:22,643 --> 00:09:24,278
I said because my wife can't go home too late
86
00:09:24,278 --> 00:09:25,677
She moved in by herself
87
00:09:26,080 --> 00:09:28,310
What a model slave
88
00:09:29,951 --> 00:09:32,887
Actually she grows very fast
89
00:09:32,887 --> 00:09:36,152
It seems that there is no room for growth
90
00:09:36,657 --> 00:09:38,147
The sound of calling the bed has not changed
91
00:09:38,659 --> 00:09:43,064
It’s always a nasal sound that is very heavy
92
00:09:43,064 --> 00:09:45,294
"Ah, ah" Is this the case
93
00:09:45,633 --> 00:09:47,828
Meguro, you will be killed by her someday
94
00:09:48,936 --> 00:09:49,960
Mr. Miyabe
95
00:09:51,205 --> 00:09:53,708
I am trying to be a man with my wife, there is one main slave
96
00:09:53,708 --> 00:09:55,801
There are three casually playing, one girlfriend
97
00:09:56,143 --> 00:09:59,780
I no longer have the physical strength, financial resources and energy of my sister
98
00:09:59,780 --> 00:10:02,146
-One day you will be set on fire at home
-is it?
99
00:10:04,685 --> 00:10:09,247
It means that we didn’t ask
100
00:10:10,624 --> 00:10:11,716
Is she a new slave?
101
00:10:12,093 --> 00:10:13,651
I didn't say it deliberately
102
00:10:14,095 --> 00:10:17,765
I came here before and suddenly told me that I wanted to be a slave
103
00:10:17,765 --> 00:10:19,096
I just wanted to raise her
104
00:10:20,201 --> 00:10:21,532
Say hello
105
00:10:24,005 --> 00:10:25,336
Can talk
106
00:10:27,875 --> 00:10:31,276
My first meeting, my name is Miri
107
00:10:33,047 --> 00:10:35,082
You can’t speak until the order comes down
108
00:10:35,082 --> 00:10:36,310
Taught very thoroughly
109
00:10:37,051 --> 00:10:39,815
Why did Miri follow Mr. Shimizu
110
00:10:40,788 --> 00:10:42,688
Because the moment I saw the owner
111
00:10:43,324 --> 00:10:46,088
I think the master will guide me
112
00:10:47,028 --> 00:10:48,829
Those who understand will understand
113
00:10:48,829 --> 00:10:50,660
Are you just standing here?
114
00:10:51,432 --> 00:10:52,126
no
115
00:10:52,600 --> 00:10:56,036
After closing the shop, the host will take me for a walk
116
00:11:00,274 --> 00:11:02,208
What a gentle master
117
00:11:03,210 --> 00:11:05,610
I'm so happy
118
00:11:06,247 --> 00:11:07,771
What is happiness...
119
00:11:08,349 --> 00:11:09,316
Close your mouth
120
00:11:10,184 --> 00:11:13,449
Yes master, so sorry
121
00:11:15,556 --> 00:11:18,992
Excuse me, can I join the discussion?
122
00:11:19,627 --> 00:11:20,361
What?
123
00:11:20,361 --> 00:11:22,596
I just heard your talk
124
00:11:22,596 --> 00:11:24,894
It looks like everyone is a smart pervert
125
00:11:25,433 --> 00:11:27,501
In fact, I am the same
126
00:11:27,501 --> 00:11:30,231
Actually, I'm a Shaking M
127
00:11:31,806 --> 00:11:34,075
As expected
128
00:11:34,075 --> 00:11:35,810
It's a shop that gathers like things
129
00:11:35,810 --> 00:11:38,335
Hey hey, here comes a blame yeah
130
00:11:38,612 --> 00:11:40,546
Okay, take a picture as a memorial
131
00:11:41,148 --> 00:11:42,249
Miss Manami
132
00:11:42,249 --> 00:11:43,751
Filmed for wife
133
00:11:43,751 --> 00:11:45,150
After this I will talk to other women...
134
00:11:47,555 --> 00:11:49,352
Then everyone, get closer
135
00:11:50,357 --> 00:11:51,949
-I want to shoot.
-Hurry up.
136
00:11:52,326 --> 00:11:53,816
Miri, don’t get in
137
00:11:54,895 --> 00:11:55,827
To shoot
138
00:11:56,330 --> 00:11:58,165
Ok
139
00:11:58,165 --> 00:12:00,827
Come, shake it
140
00:12:23,524 --> 00:12:25,459
(Accommodation with known customers)
141
00:12:25,459 --> 00:12:27,528
(Sorry, go to bed first)
142
00:12:27,528 --> 00:12:31,123
I think it's like the queen
143
00:12:31,765 --> 00:12:34,325
Long gloves are not good
144
00:12:35,703 --> 00:12:38,171
If it's not the kind sold by general department stores
145
00:12:38,706 --> 00:12:41,937
I can’t do it without stitches on the inside
146
00:12:43,844 --> 00:12:45,106
Too thick also NG
147
00:12:45,946 --> 00:12:50,610
The kind that has holes in the back of the hand and the roots of the fingers
148
00:12:51,785 --> 00:12:52,774
Enough trouble
149
00:12:53,521 --> 00:12:54,988
I was serious
150
00:12:55,489 --> 00:12:57,753
Shaking M is also aesthetic
151
00:12:59,093 --> 00:13:01,118
Chase this fake M out
152
00:13:01,762 --> 00:13:03,627
Ms. Nami, please adjust it.
153
00:13:04,098 --> 00:13:06,191
Someone made an appointment after me
154
00:13:06,901 --> 00:13:09,803
I almost don’t want to be a queen
155
00:13:09,803 --> 00:13:10,997
why?
156
00:13:11,572 --> 00:13:13,836
It’s all this, I’m really tired
157
00:13:16,544 --> 00:13:18,068
Are you the queen?
158
00:13:18,846 --> 00:13:19,972
is that a lie
159
00:13:20,381 --> 00:13:21,575
Can't feel it
160
00:13:21,849 --> 00:13:25,649
I knew it at a glance
161
00:13:30,124 --> 00:13:31,819
This suit is expensive
162
00:13:38,832 --> 00:13:40,129
Take out the wallet
163
00:13:43,070 --> 00:13:43,900
it is good
164
00:13:52,446 --> 00:13:53,879
Lend me the room below
165
00:13:55,082 --> 00:13:56,049
please
166
00:14:05,426 --> 00:14:06,085
come
167
00:14:06,894 --> 00:14:07,451
Yes
168
00:14:17,571 --> 00:14:18,731
Quick off
169
00:14:20,407 --> 00:14:21,874
Thank you, Queen
170
00:14:24,612 --> 00:14:26,136
The strength of the whip
171
00:14:26,547 --> 00:14:30,347
It doesn't matter if it hurts, I'm strong
172
00:14:31,852 --> 00:14:34,521
But because I have a wife
173
00:14:34,521 --> 00:14:36,819
I hope there won't be any injuries when I go home...
174
00:14:41,662 --> 00:14:43,789
Slow, slow...
175
00:16:09,083 --> 00:16:09,742
Head up
176
00:16:12,119 --> 00:16:12,847
it is good
177
00:16:25,466 --> 00:16:27,024
Please shoot me
178
00:17:11,578 --> 00:17:12,943
Do you want me to do that too?
179
00:17:13,814 --> 00:17:16,044
As long as the owner likes it
180
00:17:17,317 --> 00:17:21,344
Want to bet to see if he will become a real M?
181
00:17:22,122 --> 00:17:24,090
No, I bet 10,000 won
182
00:17:24,792 --> 00:17:28,284
Miss Manami shot? I gamble
183
00:17:50,684 --> 00:17:52,151
So cruel
184
00:17:53,053 --> 00:17:54,918
I can't get home like this
185
00:17:55,756 --> 00:17:57,383
I said I have a wife!
186
00:17:59,059 --> 00:18:02,995
It's going to be a week
187
00:18:03,997 --> 00:18:05,487
You are not professional!
188
00:18:10,938 --> 00:18:12,428
Do you want to sue me?
189
00:18:13,173 --> 00:18:17,878
Still hiding the wounds of his wife and children
190
00:18:17,878 --> 00:18:21,678
Enjoy this week of shame?
191
00:18:25,586 --> 00:18:27,076
it's up to you
192
00:18:44,004 --> 00:18:44,868
Excuse me
193
00:18:46,473 --> 00:18:49,340
Is there anything wrong with me?
194
00:18:50,711 --> 00:18:54,238
I have never been pleased by you...
195
00:18:56,683 --> 00:18:57,741
Who knows
196
00:18:59,953 --> 00:19:01,215
Think for yourself
197
00:19:03,423 --> 00:19:04,321
Ok
198
00:19:06,093 --> 00:19:07,890
Thank you tonight
199
00:19:23,043 --> 00:19:24,476
To your home?
200
00:19:25,546 --> 00:19:26,444
Correct
201
00:19:26,880 --> 00:19:28,142
I know
202
00:19:32,686 --> 00:19:33,914
How do you know the location?
203
00:19:36,356 --> 00:19:37,789
Don't you remember me?
204
00:19:39,126 --> 00:19:41,856
I have carried you several times
205
00:19:43,230 --> 00:19:44,629
I do not remember
206
00:19:49,903 --> 00:19:51,905
But it's great
207
00:19:51,905 --> 00:19:53,736
The women around me
208
00:19:54,741 --> 00:19:56,504
Is it cheating?
209
00:19:57,544 --> 00:19:58,875
So enviable
210
00:19:59,212 --> 00:20:02,045
Can you be quiet, I'm tired
211
00:20:02,683 --> 00:20:03,672
I know
212
00:21:20,694 --> 00:21:21,888
Seems to move
213
00:21:22,462 --> 00:21:23,360
really?
214
00:21:24,464 --> 00:21:27,331
I occasionally feel that she is kicking me
215
00:21:28,669 --> 00:21:29,533
Yes
216
00:21:33,173 --> 00:21:34,231
Are you still asleep?
217
00:21:37,210 --> 00:21:38,677
I still have work
218
00:21:40,681 --> 00:21:42,842
-Good night
-Good night
219
00:22:26,526 --> 00:22:27,493
Bravo
220
00:22:29,029 --> 00:22:30,394
Put your hand down
221
00:22:31,531 --> 00:22:32,998
That's it
222
00:22:33,867 --> 00:22:35,469
Bravo
223
00:22:35,469 --> 00:22:38,097
-Wait, here...-
Yes
224
00:22:38,505 --> 00:22:40,234
- this swing ...
- Yes
225
00:22:42,509 --> 00:22:44,204
How is it?
226
00:22:51,251 --> 00:22:51,910
Hey
227
00:22:52,586 --> 00:22:53,484
Bravo…
228
00:23:02,796 --> 00:23:03,455
pull down
229
00:23:07,968 --> 00:23:08,730
it is good…
230
00:23:10,403 --> 00:23:11,233
Both sides
231
00:23:12,139 --> 00:23:13,106
This is not...
232
00:23:13,640 --> 00:23:15,301
-Hurry up
-no
233
00:23:17,644 --> 00:23:18,779
Hands down
234
00:23:18,779 --> 00:23:20,940
Hello, don’t do that
235
00:23:22,215 --> 00:23:23,739
I haven't heard of this
236
00:23:24,951 --> 00:23:28,011
-It's worthless if you don't take off your hair like this-stop talking
!
237
00:23:29,790 --> 00:23:31,018
You are strange
238
00:23:34,261 --> 00:23:35,694
I said to use honorifics
239
00:23:37,697 --> 00:23:38,493
Hey
240
00:23:40,267 --> 00:23:41,165
Hey
241
00:23:42,536 --> 00:23:45,801
Do you know what is the most beautiful relationship in the world?
242
00:23:47,841 --> 00:23:49,172
do not know
243
00:23:50,377 --> 00:23:53,642
Up-down relationship, that is, affiliation
244
00:23:53,947 --> 00:23:55,278
Affiliated?
245
00:23:56,283 --> 00:23:59,377
"Slaves" of slaves
246
00:24:00,620 --> 00:24:03,418
There is no equivalence in this world
247
00:24:04,057 --> 00:24:07,356
It is because of this illusion
that there is friction between people
248
00:24:09,062 --> 00:24:11,462
This is not only used in the world of SM
249
00:24:13,266 --> 00:24:17,100
Although the example is not interesting, it is like the president and the minister...
250
00:24:20,340 --> 00:24:22,808
Strange, is anyone below?
251
00:24:23,443 --> 00:24:24,967
Just the previous
252
00:24:30,817 --> 00:24:32,546
It turned out to be true M
253
00:24:34,020 --> 00:24:38,992
Now is the most enjoyable time, I really envy
254
00:24:38,992 --> 00:24:41,426
There is no spirit, can't it over there?
255
00:24:44,564 --> 00:24:45,861
-Manager
-Yes
256
00:24:46,633 --> 00:24:48,100
I go out a little bit
257
00:24:49,269 --> 00:24:50,258
Will you come back?
258
00:24:52,138 --> 00:24:53,662
See her
259
00:24:54,941 --> 00:24:57,010
-I pay first.
-No need.
260
00:24:57,010 --> 00:24:58,568
I still owe you money
261
00:25:00,614 --> 00:25:01,808
Then I will go
262
00:25:02,349 --> 00:25:03,976
Walk slowly
263
00:25:06,786 --> 00:25:07,616
Sorry
264
00:25:07,854 --> 00:25:09,481
Sorry
265
00:25:10,857 --> 00:25:12,620
The manager has guests
266
00:25:13,393 --> 00:25:16,089
Welcome to the functional world
267
00:25:21,368 --> 00:25:23,632
Welcome, please find a seat
268
00:25:24,738 --> 00:25:25,534
it is good
269
00:25:31,111 --> 00:25:33,545
Store manager, bourbon
270
00:25:46,559 --> 00:25:47,958
Where have we met?
271
00:25:49,829 --> 00:25:50,625
Ok?
272
00:26:34,007 --> 00:26:34,974
Hey
273
00:26:37,344 --> 00:26:40,040
It doesn't matter, I'm going back
274
00:26:42,315 --> 00:26:43,714
What do you want to eat?
275
00:26:58,531 --> 00:26:59,657
The cream stew is ready
276
00:27:08,842 --> 00:27:09,638
Served with rice?
277
00:27:10,577 --> 00:27:12,374
Yes, with rice
278
00:27:13,179 --> 00:27:15,977
Served with rice? Creamy stew should be served with bread
279
00:27:18,218 --> 00:27:19,419
Want to eat bread?
280
00:27:19,419 --> 00:27:21,580
I think the bread is better
281
00:27:22,122 --> 00:27:23,656
Sorry, i'll buy
282
00:27:23,656 --> 00:27:25,248
No need
283
00:27:27,360 --> 00:27:28,588
I'm gonna start now
284
00:27:30,263 --> 00:27:31,321
I'm gonna start now
285
00:27:49,015 --> 00:27:50,312
I want to quit my job
286
00:27:51,284 --> 00:27:52,182
Huh?
287
00:27:52,886 --> 00:27:55,582
The new dad's dad doesn't seem to be in good health
288
00:27:55,955 --> 00:27:57,980
I want to say go back and inherit the store at home
289
00:28:00,026 --> 00:28:01,823
Is the shop a Japanese fruit shop?
290
00:28:02,896 --> 00:28:04,261
Will you make wagashi?
291
00:28:05,131 --> 00:28:09,295
I’m the master, I’m the president
292
00:28:11,438 --> 00:28:12,462
Yes
293
00:28:17,644 --> 00:28:22,415
Because I want to go back as soon as possible, so get married there
294
00:28:22,415 --> 00:28:23,382
what?
295
00:28:24,984 --> 00:28:26,178
Will you come together?
296
00:28:28,488 --> 00:28:30,223
But I still have work
297
00:28:30,223 --> 00:28:32,492
Say it’s work, just work?
298
00:28:32,492 --> 00:28:33,288
Ok
299
00:28:35,495 --> 00:28:39,431
I think Xinjian is very suitable for cocoons, very leisurely
300
00:28:40,600 --> 00:28:42,402
Our business is pretty good
301
00:28:42,402 --> 00:28:44,302
Help in the shop before giving birth
302
00:28:46,473 --> 00:28:48,065
Then you are still the wife of the president
303
00:29:55,208 --> 00:29:56,072
Na
304
00:29:58,778 --> 00:30:00,245
I really still...
305
00:32:34,200 --> 00:32:36,134
Shaking, is it cold?
306
00:32:37,236 --> 00:32:39,466
No, master
307
00:33:47,774 --> 00:33:51,073
("Please be my host")
308
00:34:56,309 --> 00:34:57,071
Sorry
309
00:34:57,343 --> 00:34:58,901
Sorry
310
00:35:00,446 --> 00:35:02,038
The manager has guests
311
00:35:02,815 --> 00:35:05,750
Welcome to the functional world
312
00:35:10,256 --> 00:35:12,383
Welcome, find a seat
313
00:35:14,093 --> 00:35:14,889
it is good
314
00:35:40,186 --> 00:35:41,414
Where have we met?
315
00:35:42,788 --> 00:35:43,618
Huh?
316
00:35:47,760 --> 00:35:48,920
Do you want to drink it together?
317
00:35:51,497 --> 00:35:53,192
I do not drink…
318
00:35:54,133 --> 00:35:55,259
What happens if I drink it?
319
00:35:57,270 --> 00:35:58,430
I do not know
320
00:36:00,940 --> 00:36:02,737
Then take a small risk
321
00:36:03,509 --> 00:36:05,500
Take a sip
322
00:36:38,377 --> 00:36:39,309
Are you okay?
323
00:37:20,252 --> 00:37:21,276
here is?
324
00:37:23,856 --> 00:37:25,346
Basement in the shop
325
00:37:35,501 --> 00:37:36,468
You should understand
326
00:37:38,337 --> 00:37:40,305
There is a nasty taste here
327
00:37:43,509 --> 00:37:45,204
This is the place
328
00:37:51,617 --> 00:37:52,515
What do you want to do?
329
00:37:54,987 --> 00:37:55,954
It's up to you
330
00:37:58,257 --> 00:38:00,987
I don't have...
331
00:38:04,997 --> 00:38:07,659
Don’t you remember what you said?
332
00:38:10,803 --> 00:38:13,067
I forgot
333
00:38:17,109 --> 00:38:17,905
Yes
334
00:38:21,514 --> 00:38:22,446
I went back
335
00:38:23,315 --> 00:38:25,579
Have a good rest before getting drunk
336
00:38:27,153 --> 00:38:28,120
Lie to you
337
00:38:31,757 --> 00:38:32,519
Ok?
338
00:38:36,362 --> 00:38:37,420
I lied to you
339
00:38:40,232 --> 00:38:41,790
I still remember
340
00:38:45,037 --> 00:38:49,974
Please be my master...
341
00:38:53,145 --> 00:38:58,276
Maybe when I first saw you...
342
00:39:04,824 --> 00:39:06,018
I…
343
00:39:33,886 --> 00:39:34,818
Are you ok?
344
00:39:38,691 --> 00:39:40,056
Okay
345
00:39:46,198 --> 00:39:49,429
Quit smoking, it will taste
346
00:39:51,070 --> 00:39:57,031
Ok i'm so sorry
347
00:40:07,186 --> 00:40:09,017
What a shame
348
00:40:21,534 --> 00:40:22,967
Take off your clothes
349
00:40:25,871 --> 00:40:26,838
it is good
350
00:41:08,113 --> 00:41:11,480
Do you usually wear this boring underwear?
351
00:41:13,319 --> 00:41:14,445
Sorry
352
00:41:17,456 --> 00:41:18,480
That also took off
353
00:41:19,959 --> 00:41:20,948
it is good
354
00:43:02,828 --> 00:43:04,022
Don't suck saliva
355
00:43:07,566 --> 00:43:08,396
Ok
356
00:43:26,952 --> 00:43:28,283
To shoot
357
00:43:30,289 --> 00:43:31,085
it is good
358
00:43:31,890 --> 00:43:32,584
it is good
359
00:43:58,050 --> 00:43:59,108
Drink it?
360
00:44:01,053 --> 00:44:02,077
Sorry
361
00:44:46,832 --> 00:44:48,060
Want to change?
362
00:44:49,668 --> 00:44:51,067
Do you want to be pretty?
363
00:44:58,143 --> 00:45:01,840
Think carefully about what you do today without hesitation
364
00:45:03,148 --> 00:45:06,640
If you want to change it, change it in one breath
365
00:45:09,221 --> 00:45:10,119
Ok
366
00:45:31,810 --> 00:45:35,439
You haven't become a real woman
367
00:45:37,382 --> 00:45:39,384
Woman who is not on the watch
368
00:45:39,384 --> 00:45:41,249
The body curve will also become loose
369
00:45:42,855 --> 00:45:46,024
First don’t wear those hidden body curves
370
00:45:46,024 --> 00:45:48,515
Bohemian tacky clothes
371
00:45:50,395 --> 00:45:52,386
Please also lose your tasteless underwear
372
00:45:53,499 --> 00:45:56,297
This can at least become a normal woman
373
00:45:59,404 --> 00:46:01,133
May be scared at first
374
00:46:02,341 --> 00:46:05,003
Fear of not being yourself
375
00:46:05,911 --> 00:46:12,180
There is no sense of inferiority for women who can dress up
376
00:46:14,253 --> 00:46:15,618
But no problem
377
00:46:18,757 --> 00:46:22,454
You can be cute
378
00:46:28,467 --> 00:46:32,404
So something went wrong, I am in a printing house now
379
00:46:32,404 --> 00:46:36,808
what? It's too noisy I can't hear
380
00:46:36,808 --> 00:46:40,335
So I’m in a printing house
381
00:46:42,147 --> 00:46:43,774
May stay up late
382
00:46:45,417 --> 00:46:49,979
So I have to stay and work, I can't go back today
383
00:46:51,123 --> 00:46:53,625
Mr. Meguro, please confirm this.
384
00:46:53,625 --> 00:46:54,956
Now past
385
00:46:55,427 --> 00:46:57,019
Sorry i'm hanging
386
00:47:05,704 --> 00:47:06,738
thank you
387
00:47:06,738 --> 00:47:10,175
Each other, I will ask you
388
00:47:10,175 --> 00:47:10,971
it is good
389
00:47:11,310 --> 00:47:12,834
What is the object of today?
390
00:47:15,480 --> 00:47:18,142
Very interesting girl
391
00:47:20,285 --> 00:47:22,276
Different from the types so far
392
00:47:36,401 --> 00:47:37,595
The one with glasses?
393
00:47:38,537 --> 00:47:39,902
Slender lady...
394
00:47:42,407 --> 00:47:44,843
Really worthy of you, do you want to use the room below
395
00:47:44,843 --> 00:47:46,470
No, I'm going out
396
00:47:51,583 --> 00:47:52,550
Changed
397
00:47:54,353 --> 00:47:56,088
Thank you
398
00:47:56,088 --> 00:47:57,385
I'm not praising you
399
00:47:58,590 --> 00:48:00,990
You just become an ordinary woman now
400
00:48:03,495 --> 00:48:04,291
Yes
401
00:48:06,431 --> 00:48:07,921
Now is the starting point
402
00:48:11,136 --> 00:48:12,228
How do you want to be treated by me?
403
00:48:14,606 --> 00:48:19,669
Please take me...
404
00:48:26,151 --> 00:48:27,209
I can not hear
405
00:48:31,089 --> 00:48:34,855
Please play me bad
406
00:48:38,730 --> 00:48:40,459
Make me mess up...
407
00:49:07,793 --> 00:49:09,158
the host
408
00:49:25,077 --> 00:49:25,941
Does it hurt?
409
00:49:28,914 --> 00:49:32,213
Come again...
410
00:52:42,140 --> 00:52:43,471
revolution
411
00:52:45,744 --> 00:52:46,540
what?
412
00:52:47,612 --> 00:52:54,381
On me... a revolution took place
413
00:52:59,124 --> 00:53:02,355
Sorry, did I say something strange?
414
00:53:02,961 --> 00:53:05,259
No, very interesting
415
00:53:43,301 --> 00:53:44,495
Did i say that
416
00:53:46,438 --> 00:53:48,668
The things used to decorate you so far
417
00:53:49,407 --> 00:53:51,238
Deal with all at once
418
00:53:53,578 --> 00:53:54,237
it is good
419
00:53:54,813 --> 00:53:58,544
(Why didn’t you reply, what happened?)
420
00:54:01,252 --> 00:54:03,846
Cocoon, your birthday next week?
421
00:54:04,356 --> 00:54:05,653
Is there anything you want?
422
00:54:11,630 --> 00:54:13,188
If not, I'll just buy it
423
00:54:18,603 --> 00:54:20,730
Too sweet, you eat it
424
00:54:26,144 --> 00:54:27,133
what happened?
425
00:54:29,147 --> 00:54:31,047
What are you talking about?
426
00:54:31,650 --> 00:54:32,912
My lunch break is almost over
427
00:54:38,156 --> 00:54:42,559
Key, please give me back
428
00:54:43,795 --> 00:54:44,819
key?
429
00:54:46,097 --> 00:54:48,156
Cocoon's? why?
430
00:54:50,568 --> 00:54:51,626
give me back
431
00:54:57,342 --> 00:54:59,367
Do you want to break up?
432
00:55:01,379 --> 00:55:02,243
Yes
433
00:55:04,149 --> 00:55:05,514
Well what does that mean…
434
00:55:07,986 --> 00:55:09,351
Do you hate Xinya?
435
00:55:09,954 --> 00:55:12,514
-Since this...
-Give me back!
436
00:55:16,594 --> 00:55:18,027
calm down
437
00:55:22,367 --> 00:55:23,459
give me back
438
00:55:25,670 --> 00:55:26,830
Please
439
00:55:31,643 --> 00:55:32,701
The reason?
440
00:55:34,079 --> 00:55:35,478
Is there a man?
441
00:55:38,383 --> 00:55:39,577
do not ask me
442
00:55:55,900 --> 00:56:00,064
You are pretty
443
00:56:10,515 --> 00:56:11,743
Did you break up?
444
00:56:13,485 --> 00:56:17,148
Yes i have broken up
445
00:56:19,824 --> 00:56:20,950
Are you sad?
446
00:56:22,994 --> 00:56:27,624
No, but lonely
447
00:56:30,268 --> 00:56:31,428
the host
448
00:56:33,438 --> 00:56:34,996
can we meet?
449
00:56:36,274 --> 00:56:40,506
No, I want to see the lonely you tonight
450
00:56:42,080 --> 00:56:43,513
Do it by yourself
451
00:56:44,682 --> 00:56:45,876
I will watch you
452
00:57:47,378 --> 00:57:49,243
the host
453
00:57:55,787 --> 00:57:57,880
the host
454
00:58:06,998 --> 00:58:08,659
the host
455
00:58:20,044 --> 00:58:24,082
Turn around...
456
00:58:24,082 --> 00:58:26,607
Na, na
457
00:58:30,355 --> 00:58:31,754
What are you looking at?
458
00:58:35,260 --> 00:58:38,596
Sorry i'm watching porn videos
459
00:58:38,596 --> 00:58:39,898
no surprise
460
00:58:39,898 --> 00:58:41,366
That's work information
461
00:58:41,366 --> 00:58:43,034
Excuses are really casual
462
00:58:43,034 --> 00:58:45,730
Forgive you for doing stretching exercises for me
463
00:58:47,438 --> 00:58:48,200
it is good
464
00:59:17,869 --> 00:59:21,862
Are you looking? the host
465
00:59:38,189 --> 00:59:39,486
Director of Meguro
466
00:59:40,024 --> 00:59:42,322
Have you found a new model?
467
00:59:43,294 --> 00:59:44,784
Looking for now
468
00:59:45,697 --> 00:59:46,891
This way
469
00:59:47,765 --> 00:59:49,968
The deadline is coming, please hurry up
470
00:59:49,968 --> 00:59:51,959
We have all raised our hands and surrendered
471
00:59:56,307 --> 00:59:57,274
Eyes
472
00:59:58,276 --> 01:00:00,107
This is my advice to you as a friend
473
01:00:01,145 --> 01:00:03,113
If you are too arrogant, you will be taken advantage of
474
01:00:05,216 --> 01:00:06,046
What?
475
01:00:06,951 --> 01:00:08,646
You are going to be a father
476
01:00:09,787 --> 01:00:11,220
A little bit conscious
477
01:00:13,524 --> 01:00:14,650
I got it
478
01:00:16,561 --> 01:00:19,897
I didn’t report the incidents
479
01:00:19,897 --> 01:00:21,532
I blocked
480
01:00:21,532 --> 01:00:22,658
Nakano
481
01:00:23,935 --> 01:00:24,902
Thank me
482
01:00:25,370 --> 01:00:26,302
Faster
483
01:00:27,705 --> 01:00:28,364
Yes
484
01:00:29,307 --> 01:00:33,437
What about this place...
485
01:00:45,089 --> 01:00:48,752
Five minutes late, it’s time to punish
486
01:01:12,016 --> 01:01:13,484
Dr. Meguro
487
01:01:13,484 --> 01:01:14,416
You've worked hard
488
01:01:15,653 --> 01:01:16,813
You worked hard too
489
01:01:17,221 --> 01:01:19,781
Will it take some time?
490
01:01:21,692 --> 01:01:23,661
Because I never think of a good idea
491
01:01:23,661 --> 01:01:25,925
Well, it's really hard for you
492
01:01:28,166 --> 01:01:31,567
I heard that your child is about to be born
493
01:01:32,003 --> 01:01:33,300
Congratulations
494
01:01:34,839 --> 01:01:37,000
I have to work harder
495
01:01:38,142 --> 01:01:40,778
Our daughter
496
01:01:40,778 --> 01:01:43,838
When I was in high school, I refused to listen.
497
01:01:45,216 --> 01:01:46,751
Go home late at night
498
01:01:46,751 --> 01:01:47,852
Worried every day
499
01:01:47,852 --> 01:01:50,719
Is she caught by a strange man?
500
01:01:51,889 --> 01:01:53,424
No matter how old the child is...
501
01:01:53,424 --> 01:01:56,518
Then I will inform you below after the end
502
01:01:57,361 --> 01:02:00,489
Excuse me, please come on
503
01:02:01,032 --> 01:02:02,590
-Hard work
-hard work
504
01:02:25,756 --> 01:02:27,314
Continue to punish you
505
01:02:29,193 --> 01:02:32,651
Ok please
506
01:03:33,758 --> 01:03:35,055
the host?
507
01:03:59,750 --> 01:04:01,149
the host
508
01:04:12,263 --> 01:04:13,287
Time to work
509
01:06:38,542 --> 01:06:39,509
so beautiful
510
01:06:46,851 --> 01:06:48,113
This is my treasure
511
01:07:01,632 --> 01:07:02,792
Didn't you quit?
512
01:07:05,403 --> 01:07:09,134
Quit and suck repeatedly, quit and suck
513
01:07:10,641 --> 01:07:12,541
This is well received
514
01:07:13,711 --> 01:07:15,042
I really underestimate you
515
01:07:16,680 --> 01:07:19,080
No, failed
516
01:07:20,651 --> 01:07:23,950
The model is good, but the creator has no soul
517
01:07:24,855 --> 01:07:26,083
You are too humble
518
01:07:26,791 --> 01:07:28,486
Who is the model?
519
01:07:29,960 --> 01:07:30,892
who knows
520
01:07:32,430 --> 01:07:34,057
You can't quit "over there"?
521
01:07:35,666 --> 01:07:37,429
Go for a drink occasionally
522
01:07:39,670 --> 01:07:43,333
Not tonight, because it is a birthday
523
01:07:46,110 --> 01:07:47,702
Just broadcast a song
524
01:07:52,783 --> 01:07:53,977
photo…
525
01:07:55,686 --> 01:07:58,678
Is my best birthday present
526
01:08:02,793 --> 01:08:04,385
Those are just jobs
527
01:08:05,663 --> 01:08:07,563
I have another gift
528
01:08:09,467 --> 01:08:13,198
Your birthday, wish you a happy birthday
529
01:08:14,805 --> 01:08:16,033
It's you again
530
01:08:17,408 --> 01:08:19,109
Can be said to be fate
531
01:08:19,109 --> 01:08:20,201
I'm so sorry
532
01:08:22,079 --> 01:08:24,240
The objects tonight are particularly beautiful
533
01:08:26,383 --> 01:08:27,518
Can you tell?
534
01:08:27,518 --> 01:08:31,477
Of course, by far the most beautiful
535
01:08:33,057 --> 01:08:37,460
Then please come as an accomplice
536
01:08:39,597 --> 01:08:43,431
Cocoon, let him see
537
01:08:48,138 --> 01:08:49,162
Ok
538
01:09:08,759 --> 01:09:09,726
Press up
539
01:09:11,195 --> 01:09:12,059
Ok
540
01:09:40,591 --> 01:09:42,626
how do you feel?
541
01:09:42,626 --> 01:09:44,890
awesome
542
01:09:46,430 --> 01:09:48,599
I don’t need to pay for tonight
543
01:09:48,599 --> 01:09:50,734
You can take two to the end of the world
544
01:09:50,734 --> 01:09:51,701
Yes
545
01:09:52,469 --> 01:09:56,235
That took us to a place where it was dazzlingly bright
546
01:09:56,907 --> 01:09:59,171
Intersection of Great Road
547
01:09:59,610 --> 01:10:01,737
Like a crossroad in Shibuya?
548
01:10:02,546 --> 01:10:03,535
Not bad
549
01:10:10,054 --> 01:10:11,043
This is a gift
550
01:10:12,823 --> 01:10:14,484
Thank you
551
01:10:16,460 --> 01:10:18,485
-Open it
. -Okay
552
01:10:55,332 --> 01:10:57,994
Cocoon, do you know?
553
01:11:00,404 --> 01:11:01,769
Can you hear the sound?
554
01:11:03,641 --> 01:11:05,404
Can you see the faint light?
555
01:11:07,678 --> 01:11:08,576
Yes
556
01:11:11,315 --> 01:11:12,407
Where is it?
557
01:11:14,652 --> 01:11:17,849
Shibuya intersection
558
01:11:19,023 --> 01:11:19,717
Yes
559
01:11:23,027 --> 01:11:24,426
See with heart
560
01:11:33,737 --> 01:11:34,863
Take off the coat
561
01:11:38,742 --> 01:11:40,937
Let everyone see your nude
562
01:11:42,813 --> 01:11:44,371
That kind of thing...
563
01:11:45,282 --> 01:11:48,342
It doesn't matter, I'm by your side
564
01:11:52,790 --> 01:11:56,157
Will you protect me?
565
01:11:58,295 --> 01:11:59,125
meeting
566
01:12:21,351 --> 01:12:23,785
Will it be your birthday today
567
01:12:24,788 --> 01:12:27,484
Can you be a real woman
568
01:12:30,360 --> 01:12:31,588
It's up to you
569
01:13:39,263 --> 01:13:41,197
Happy birthday, cocoon
570
01:13:42,232 --> 01:13:43,927
happy Birthday!
571
01:13:47,905 --> 01:13:50,806
Happy birthday to you...
572
01:13:56,480 --> 01:13:57,777
Come dance
573
01:13:59,817 --> 01:14:01,614
Good master
574
01:14:32,583 --> 01:14:33,880
I don't jump well
575
01:14:36,420 --> 01:14:38,650
It's ok, that's you
576
01:15:10,120 --> 01:15:11,321
Is it early?
577
01:15:11,321 --> 01:15:15,621
Oh, do you remember my name?
578
01:15:16,093 --> 01:15:18,618
I'm so happy, master
579
01:15:22,633 --> 01:15:26,034
Are you the new little slave?
580
01:15:26,536 --> 01:15:27,871
awesome
581
01:15:27,871 --> 01:15:30,965
I really want to be blessed like this
582
01:15:31,942 --> 01:15:32,840
Who are you?
583
01:15:33,410 --> 01:15:35,571
Your slave senior
584
01:15:36,213 --> 01:15:37,202
stop
585
01:15:42,886 --> 01:15:45,047
I'm so lonely slave
586
01:15:45,722 --> 01:15:48,190
Die with me
587
01:15:48,859 --> 01:15:49,951
Mr. Meguro running away!
588
01:15:52,496 --> 01:15:53,827
the host!
589
01:15:55,432 --> 01:16:00,426
Master is waiting for me...
590
01:16:02,572 --> 01:16:05,040
-the host!
-do not come!
591
01:16:12,015 --> 01:16:13,312
Shiori save me
592
01:16:16,887 --> 01:16:18,354
the host!
593
01:16:22,526 --> 01:16:24,153
the host!
594
01:16:26,229 --> 01:16:27,423
the host
595
01:16:37,641 --> 01:16:40,633
Slow down...
596
01:16:42,446 --> 01:16:46,405
Very good, very good...
597
01:17:21,551 --> 01:17:22,677
Is it early?
598
01:17:24,955 --> 01:17:29,483
forgive me…
599
01:17:43,340 --> 01:17:44,364
Akeno?
600
01:17:47,477 --> 01:17:48,671
the host?
601
01:18:05,195 --> 01:18:06,184
Sorry
602
01:18:11,068 --> 01:18:12,535
Are you okay?
603
01:18:13,703 --> 01:18:14,465
Yes
604
01:18:20,710 --> 01:18:25,079
I miss the smell of this room
605
01:18:28,385 --> 01:18:29,352
Yes
606
01:18:35,692 --> 01:18:40,595
Can meet the owner that day
607
01:18:42,833 --> 01:18:44,232
So happy
608
01:19:02,719 --> 01:19:03,686
-Here you are
-ok
609
01:19:07,958 --> 01:19:08,788
are you tired?
610
01:19:11,828 --> 01:19:13,728
After all, many problems happened recently
611
01:19:14,397 --> 01:19:15,386
Really hard
612
01:19:16,566 --> 01:19:18,557
Cheer for you
613
01:19:19,169 --> 01:19:20,261
Take a look
614
01:19:30,313 --> 01:19:31,337
Moving
615
01:19:32,015 --> 01:19:33,039
right
616
01:19:38,622 --> 01:19:40,522
What happened to the shoulder?
617
01:19:43,760 --> 01:19:45,955
Bitten by a poisonous insect
618
01:19:47,097 --> 01:19:48,086
Yes
619
01:19:55,138 --> 01:19:57,299
Just enough
620
01:19:58,542 --> 01:19:59,509
what?
621
01:20:00,544 --> 01:20:01,806
I know
622
01:20:03,613 --> 01:20:04,602
what do you know?
623
01:20:13,323 --> 01:20:14,915
smoke
624
01:20:15,825 --> 01:20:17,588
You started smoking again
625
01:20:20,397 --> 01:20:22,922
Sorry i will quit
626
01:20:24,301 --> 01:20:26,735
Please, dad
627
01:20:29,339 --> 01:20:30,203
it is good
628
01:20:36,613 --> 01:20:40,947
That is to say, do it in front of the owner?
629
01:20:43,053 --> 01:20:43,985
Yes
630
01:20:46,223 --> 01:20:49,283
Is that an order?
631
01:20:51,661 --> 01:20:52,628
Yes
632
01:20:56,633 --> 01:20:57,497
Do you hate it?
633
01:20:59,202 --> 01:21:00,294
Will you be sad?
634
01:21:02,405 --> 01:21:05,841
No i am happy
635
01:21:11,014 --> 01:21:13,778
who are you?
636
01:21:15,752 --> 01:21:17,219
Cocoon man
637
01:21:20,690 --> 01:21:21,850
Cocoon...
638
01:21:23,126 --> 01:21:24,616
He is right
639
01:21:29,032 --> 01:21:30,294
How is it
640
01:21:32,035 --> 01:21:34,137
I know you have a man
641
01:21:34,137 --> 01:21:36,196
That's why I broke up with you
642
01:21:37,140 --> 01:21:38,903
What do you call me to do now?
643
01:21:39,843 --> 01:21:40,901
How is this?
644
01:21:41,177 --> 01:21:42,906
Show me something?
645
01:21:52,589 --> 01:21:54,853
Cocoon please you
646
01:21:55,925 --> 01:21:57,051
I went back
647
01:21:57,861 --> 01:21:59,590
I hope you go to bed with her
648
01:22:01,698 --> 01:22:02,665
what?
649
01:22:03,800 --> 01:22:07,463
Right here, in front of me
650
01:22:13,276 --> 01:22:15,870
Do you have that hobby?
651
01:22:18,048 --> 01:22:21,017
Are you that kind of sex addiction?
652
01:22:24,988 --> 01:22:26,546
I do not know either
653
01:22:28,692 --> 01:22:29,659
what?
654
01:22:32,595 --> 01:22:37,555
After going to bed, can you return her to me?
655
01:22:50,847 --> 01:22:52,838
That is what Cocoon decides
656
01:23:06,730 --> 01:23:10,962
Cocoon, is this really okay?
657
01:23:14,904 --> 01:23:15,962
bring it on
658
01:24:13,029 --> 01:24:13,791
hateful
659
01:24:51,901 --> 01:24:52,629
No way
660
01:24:53,503 --> 01:24:54,162
what?
661
01:25:03,079 --> 01:25:04,137
Put on
662
01:25:26,736 --> 01:25:29,330
Cocoon...
663
01:25:30,607 --> 01:25:35,476
the host…
664
01:25:53,663 --> 01:25:57,258
Master looks at me
665
01:25:59,903 --> 01:26:02,269
Look at me…
666
01:26:54,624 --> 01:26:55,613
It's over
667
01:27:03,766 --> 01:27:05,256
Go back, over
668
01:27:08,705 --> 01:27:10,570
How are you
669
01:27:14,277 --> 01:27:16,980
Give me back the cocoon...
670
01:27:16,980 --> 01:27:18,038
Hurry up
671
01:27:20,650 --> 01:27:27,453
Please return me the cocoon...
672
01:27:27,991 --> 01:27:29,015
Cocoon...
673
01:27:32,895 --> 01:27:36,422
Cocoon...
674
01:27:38,768 --> 01:27:39,894
Cocoon
675
01:28:34,657 --> 01:28:35,589
before
676
01:28:37,860 --> 01:28:39,760
I did the same to a couple
677
01:28:44,100 --> 01:28:45,294
Or it was set up
678
01:28:48,237 --> 01:28:49,636
He is like this
679
01:28:51,974 --> 01:28:53,464
Throw my wife to me
680
01:28:55,044 --> 01:28:57,376
Playing with her husband under her supervision
681
01:28:59,015 --> 01:29:00,346
Be fooled
682
01:29:05,388 --> 01:29:06,548
that time
683
01:29:08,424 --> 01:29:10,483
What is the mood of the husband
684
01:29:11,761 --> 01:29:13,092
Mrs…
685
01:29:15,531 --> 01:29:16,498
Ming Nai
686
01:29:18,034 --> 01:29:19,524
What's the mood
687
01:29:21,037 --> 01:29:22,470
I have been thinking about it
688
01:29:26,075 --> 01:29:28,009
But can't figure it out
689
01:29:33,282 --> 01:29:36,149
So I want to say try it myself this time
690
01:29:51,100 --> 01:29:55,196
I thought it would be done with cocoon
691
01:30:02,879 --> 01:30:07,145
I have known for a long time, vaguely
692
01:30:13,322 --> 01:30:14,983
the host
693
01:30:17,860 --> 01:30:20,522
Always look at people who are not me
694
01:30:29,372 --> 01:30:30,634
Are you sad?
695
01:30:33,476 --> 01:30:34,408
Yes
696
01:30:36,612 --> 01:30:37,670
I am very sad
697
01:30:54,130 --> 01:30:56,064
Find you 515 yen
698
01:31:05,508 --> 01:31:06,770
Thank you
699
01:31:10,913 --> 01:31:11,777
welcome
700
01:31:25,661 --> 01:31:27,424
Is this you?
701
01:31:35,037 --> 01:31:36,629
Keep you waiting
702
01:31:44,213 --> 01:31:46,647
Miri, what about your collar?
703
01:31:48,651 --> 01:31:50,052
No longer needed
704
01:31:50,052 --> 01:31:51,849
Because I put on a new chain
705
01:31:53,823 --> 01:31:56,225
-It’s a lie.
-Really.
706
01:31:56,225 --> 01:31:59,786
-Congratulations!
-That’s amazing
707
01:32:00,796 --> 01:32:03,065
Miri, are you happy now?
708
01:32:03,065 --> 01:32:04,828
Yes, very happy
709
01:32:05,301 --> 01:32:08,236
After all, people look so cute
710
01:32:10,039 --> 01:32:11,007
Really...
711
01:32:11,007 --> 01:32:12,875
Really happy
712
01:32:12,875 --> 01:32:14,043
Then I ask you
713
01:32:14,043 --> 01:32:16,012
if he…
714
01:32:16,012 --> 01:32:16,876
Excuse me
715
01:32:17,813 --> 01:32:18,939
That one…
716
01:32:21,150 --> 01:32:22,481
Are you happy?
717
01:32:26,055 --> 01:32:27,420
very happy
718
01:32:32,728 --> 01:32:34,753
You become real
719
01:32:36,999 --> 01:32:38,796
But i have no way
720
01:32:44,840 --> 01:32:47,741
Can I borrow Miss Manami?
721
01:33:01,624 --> 01:33:02,613
Is it really good?
722
01:33:04,827 --> 01:33:06,021
I won't put water
723
01:33:07,797 --> 01:33:08,923
Ok
724
01:33:10,533 --> 01:33:11,795
Please
725
01:33:12,468 --> 01:33:14,732
Suddenly want to understand the psychology of being abused?
726
01:33:16,839 --> 01:33:18,466
Almost like that
727
01:33:22,178 --> 01:33:24,009
Pay attention to the tone of speech
728
01:33:27,616 --> 01:33:29,106
very sorry
729
01:33:29,685 --> 01:33:31,320
You are right
730
01:33:31,320 --> 01:33:33,220
I started to want to understand the heart of the slave...
731
01:33:34,523 --> 01:33:36,150
Don't be pretentious
732
01:33:47,670 --> 01:33:49,501
What are you
733
01:33:52,241 --> 01:33:56,473
You are nothing
734
01:34:01,150 --> 01:34:02,208
the host
735
01:34:03,786 --> 01:34:07,153
Long time no see you
736
01:34:08,057 --> 01:34:11,549
But the master is still in my heart
737
01:34:13,095 --> 01:34:16,732
The master told me to become a slave
738
01:34:16,732 --> 01:34:20,566
Is to let the restrained self be free
739
01:34:23,406 --> 01:34:27,043
I no longer think about what I really should consider
740
01:34:27,043 --> 01:34:29,841
Or feel confused about something that is gratifying
741
01:34:31,647 --> 01:34:37,847
I became able
to see everything with tolerance and tenderness
742
01:34:39,989 --> 01:34:44,153
The master nurtured me into such a person
743
01:34:45,628 --> 01:34:47,755
Are you going to sleep?
744
01:34:54,336 --> 01:34:55,394
Come again
745
01:34:56,439 --> 01:34:58,100
Continue
746
01:34:59,575 --> 01:35:00,564
Great
747
01:35:09,385 --> 01:35:10,477
Lick it
748
01:35:29,105 --> 01:35:30,037
right now
749
01:35:30,739 --> 01:35:35,403
I remembered the day when I first met my master
750
01:35:37,480 --> 01:35:43,385
Then talk to the owner who is not here
751
01:35:47,089 --> 01:35:48,283
the host
752
01:35:48,724 --> 01:35:53,286
Can I get your praise now that I am?
753
01:35:58,634 --> 01:36:01,262
-Come on
-exhale hard
754
01:36:01,737 --> 01:36:04,205
Come hard
755
01:36:07,209 --> 01:36:08,369
Come on
756
01:36:09,311 --> 01:36:10,779
Head out
757
01:36:10,779 --> 01:36:11,746
Keep going
758
01:36:12,548 --> 01:36:13,310
Hard
759
01:36:15,618 --> 01:36:18,052
Come on, come on
760
01:36:18,821 --> 01:36:20,489
Came out, came out
761
01:36:20,489 --> 01:36:22,457
Come on again
762
01:36:27,363 --> 01:36:28,796
Hold my hand
763
01:37:50,412 --> 01:37:53,381
Congratulations, host
764
01:37:58,387 --> 01:37:59,649
do not do that
765
01:38:30,019 --> 01:38:31,509
You become a dad
766
01:38:36,792 --> 01:38:37,850
It is you
767
01:38:39,528 --> 01:38:40,654
Why would you know?
768
01:38:41,130 --> 01:38:43,291
I know everything about you
769
01:38:47,703 --> 01:38:49,295
congratulations
770
01:38:51,240 --> 01:38:52,264
Thank you
771
01:38:56,412 --> 01:38:58,004
It means where are you going
772
01:38:58,981 --> 01:39:00,783
Because you said nothing
773
01:39:00,783 --> 01:39:02,182
So I just turn the same way
774
01:39:03,752 --> 01:39:05,219
Turn around
775
01:39:07,056 --> 01:39:09,081
Where are you going next?
776
01:39:10,292 --> 01:39:12,988
Because i am a driver
777
01:39:13,529 --> 01:39:15,394
So I can take you anywhere
778
01:39:17,266 --> 01:39:18,824
It’s up to you
779
01:39:21,937 --> 01:39:23,598
This way...
44387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.