Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,470 --> 00:00:08,560
A Goddess ascends
2
00:00:10,880 --> 00:00:12,640
Amazing...
3
00:00:13,180 --> 00:00:16,780
I can't believe that
so many people like me.
4
00:00:19,020 --> 00:00:21,770
My past self would have been
unable to dream of it!
5
00:00:22,480 --> 00:00:24,460
I even have friends
6
00:00:24,460 --> 00:00:27,820
who like me without makeup.
7
00:00:27,820 --> 00:00:29,820
Besides that,
8
00:00:32,860 --> 00:00:35,080
I still have to tell him
9
00:00:35,080 --> 00:00:36,420
how I feel...
10
00:00:39,390 --> 00:00:40,890
Suho Lee
11
00:00:41,220 --> 00:00:43,470
S-Suho! Hello?
12
00:00:43,920 --> 00:00:45,400
Are you free tomorrow?
13
00:00:45,400 --> 00:00:46,460
Can we meet?
14
00:00:46,460 --> 00:00:48,930
Sure, I have something to
tell you anyway.
15
00:00:48,930 --> 00:00:51,800
No, we'll meet because
I have something to tell you.
16
00:00:51,240 --> 00:00:51,800
Huh?
17
00:00:51,800 --> 00:00:53,540
I also have some…
18
00:00:52,680 --> 00:00:53,540
No!
19
00:00:53,540 --> 00:00:55,000
I have something to tell you!
20
00:00:55,000 --> 00:00:56,140
But I...
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,140
I'll go first!
22
00:00:58,350 --> 00:01:00,500
Let's meet at the Han River tomorrow.
23
00:01:00,500 --> 00:01:01,900
Oh, sure.
24
00:01:10,970 --> 00:01:15,970
Our First Love
25
00:01:36,520 --> 00:01:37,930
True Beauty
26
00:02:56,160 --> 00:02:58,340
Where are you going
dressed up like that?
27
00:02:58,340 --> 00:03:00,310
I'll go meet Suho.
28
00:03:01,260 --> 00:03:02,860
Ah, I see.
29
00:03:02,860 --> 00:03:05,180
You're all a great team, huh?
30
00:03:05,180 --> 00:03:07,880
Except for me, everyone was
part of that big drama.
31
00:03:06,340 --> 00:03:07,880
Hey, sorry!
32
00:03:07,880 --> 00:03:11,880
There was no time during the mission,
I had no chance to explain it to you.
33
00:03:10,920 --> 00:03:11,880
Tch, yeah sure.
34
00:03:12,300 --> 00:03:13,640
I was worried, okay?
35
00:03:13,640 --> 00:03:15,280
S-Seojun.
36
00:03:15,280 --> 00:03:18,000
What you told me last time...
37
00:03:18,310 --> 00:03:21,380
I still haven't replied to that properly.
38
00:03:21,040 --> 00:03:23,680
A-Ah, f-forget about that!
39
00:03:21,380 --> 00:03:22,380
I...
40
00:03:23,680 --> 00:03:26,140
You really don't have to address this.
41
00:03:28,420 --> 00:03:30,480
It's fine, I got the message.
42
00:03:30,480 --> 00:03:33,680
We can still be friends, right?
43
00:03:41,720 --> 00:03:43,960
Don't ask about
such obvious things!
44
00:03:43,960 --> 00:03:45,000
You should go.
45
00:03:45,000 --> 00:03:46,680
Suho is waiting for you.
46
00:03:46,680 --> 00:03:48,200
I-I'm already on my way!
47
00:03:48,200 --> 00:03:49,320
Gosh...
48
00:03:58,220 --> 00:03:59,920
Does my hair look okay?
49
00:04:04,810 --> 00:04:07,700
When did they start? Those feelings...
50
00:04:20,760 --> 00:04:22,560
What are you doing?
51
00:04:22,940 --> 00:04:23,890
Suho!
52
00:04:24,270 --> 00:04:25,340
Suho!
53
00:04:46,620 --> 00:04:47,640
Seyeon...
54
00:04:48,620 --> 00:04:51,240
What have I done wrong?
55
00:04:51,960 --> 00:04:55,060
What on earth have I done wrong?
56
00:04:54,360 --> 00:04:56,560
Can you be drunk
and noisy somewhere else?
57
00:04:57,180 --> 00:04:59,100
The day I first met you.
58
00:04:59,100 --> 00:05:00,940
Why did I say that?
59
00:05:03,840 --> 00:05:07,540
I was easily irritated back then.
60
00:05:12,320 --> 00:05:15,380
S-Sorry for touching your hand.
61
00:05:16,860 --> 00:05:18,260
Hey, wait a minute!
62
00:05:18,260 --> 00:05:20,120
I waited so long!
63
00:05:20,120 --> 00:05:23,400
Tell me what happens
in volume 1 page 42!
64
00:05:23,400 --> 00:05:25,360
If you get it right, I'll give up.
65
00:05:25,920 --> 00:05:29,360
After such a long time,
I felt comfort again.
66
00:05:27,180 --> 00:05:29,560
Monster Scenario
67
00:05:29,860 --> 00:05:31,200
She's not coming?
68
00:05:31,200 --> 00:05:32,520
I brought the book though...
69
00:05:38,810 --> 00:05:39,600
To be honest,
70
00:05:40,180 --> 00:05:41,420
I think I already
71
00:05:41,820 --> 00:05:43,560
liked you back then.
72
00:05:45,500 --> 00:05:46,700
Welcome!
73
00:05:49,600 --> 00:05:50,580
Here.
74
00:05:50,580 --> 00:05:51,420
All right.
75
00:05:54,720 --> 00:05:56,810
Please keep my bare face a secret!
76
00:05:56,810 --> 00:05:59,560
None of my friends
have seen me without makeup!
77
00:05:59,560 --> 00:06:01,660
If photos get uploaded online,
78
00:06:01,660 --> 00:06:05,480
or if anyone finds out,
I can't go to school anymore!
79
00:06:06,060 --> 00:06:10,340
Please, if you keep my real face
a secret, I'll do anything for you!
80
00:06:09,600 --> 00:06:12,040
So, you said you'd do anything?
81
00:06:14,140 --> 00:06:16,460
It wasn't the nicest way,
82
00:06:16,460 --> 00:06:17,600
but still,
83
00:06:18,120 --> 00:06:19,980
it helped me get close to you.
84
00:06:18,680 --> 00:06:24,020
Monster Apartment
85
00:06:19,980 --> 00:06:23,660
We horror comic fans should team up for once!
86
00:06:25,000 --> 00:06:25,850
Well, forget it then.
87
00:06:26,220 --> 00:06:27,770
Coming back to Korea,
88
00:06:28,560 --> 00:06:30,060
meeting you
89
00:06:31,560 --> 00:06:33,500
and becoming your friend
90
00:06:34,700 --> 00:06:36,180
was really wonderful.
91
00:06:37,440 --> 00:06:38,460
Is it okay
92
00:06:39,980 --> 00:06:42,200
for me to be this happy?
93
00:06:43,280 --> 00:06:46,720
But even if good things happen,
94
00:06:46,720 --> 00:06:52,520
it's like bad things are already
waiting for me.
95
00:06:53,140 --> 00:06:54,160
Why?
96
00:07:03,400 --> 00:07:04,420
Oh, hi, Sua.
97
00:07:04,420 --> 00:07:07,820
Ju-Ju! Check out the link I sent
you right now.
98
00:07:07,820 --> 00:07:08,930
Um...
99
00:07:08,930 --> 00:07:09,930
Criminal Sujin Kang on the loose?
100
00:07:10,390 --> 00:07:15,520
Where did she go?
101
00:07:14,020 --> 00:07:15,520
What's this?
102
00:07:15,520 --> 00:07:20,320
Some students went to interview Sujin Kang
for some clicks, but she disappeared!
103
00:07:20,320 --> 00:07:24,260
Did she disappear out of shame? Or is it
just a show? Everyone's speculating.
104
00:07:24,260 --> 00:07:26,500
I hope nothing happened to her.
105
00:07:26,500 --> 00:07:29,220
Of course not! Don't worry,
that spiteful brat will be fine.
106
00:07:29,220 --> 00:07:30,180
But still...
107
00:07:30,180 --> 00:07:32,460
Really, she'll be okay.
108
00:07:32,460 --> 00:07:33,980
Don't worry!
109
00:07:33,980 --> 00:07:36,220
I hope she's really okay.
110
00:07:51,940 --> 00:07:54,900
Oh no! It's completely smashed!
111
00:07:55,180 --> 00:07:57,520
Suho Lee
112
00:07:58,400 --> 00:07:59,720
A-Ah, Suho?
113
00:08:05,620 --> 00:08:06,900
What now...
114
00:08:08,430 --> 00:08:10,880
I should go home and try to reach him.
115
00:08:10,880 --> 00:08:11,960
No.
116
00:08:12,620 --> 00:08:14,880
Suho always keeps his promise.
117
00:08:14,880 --> 00:08:15,840
Jugyeong!
118
00:08:18,940 --> 00:08:20,340
Seojun Han!
119
00:08:20,340 --> 00:08:21,720
What are you doing...
120
00:08:21,720 --> 00:08:22,840
Hey, Jugyeong!
121
00:08:23,460 --> 00:08:25,140
Why don't you pick up your phone?!
122
00:08:25,600 --> 00:08:27,220
My phone...
123
00:08:29,400 --> 00:08:30,540
Suho can't make it.
124
00:08:31,720 --> 00:08:32,600
Look, here.
125
00:08:35,270 --> 00:08:38,100
Joohun Lee in coma after brain stroke
126
00:08:38,700 --> 00:08:40,100
Suho's father
127
00:08:40,100 --> 00:08:41,350
had a stroke.
128
00:08:41,600 --> 00:08:43,700
Suho's father?
129
00:08:44,140 --> 00:08:45,100
W-What now?
130
00:08:48,240 --> 00:08:50,200
Suho's at the airport right now.
131
00:08:50,200 --> 00:08:51,040
What?
132
00:08:52,020 --> 00:08:54,770
We gotta go now,
if you want to say goodbye.
133
00:08:56,270 --> 00:08:57,520
Hurry up!
134
00:09:07,140 --> 00:09:09,520
Mr. Lee, you have to leave now.
135
00:09:17,270 --> 00:09:18,840
No matter how hard it is
136
00:09:18,840 --> 00:09:21,850
if I just keep up a little longer,
I'll be happy in the end.
137
00:09:23,660 --> 00:09:25,850
Difficult and sad times
138
00:09:26,740 --> 00:09:29,600
will all pass one day.
139
00:09:30,470 --> 00:09:33,220
"This too shall pass away".
140
00:09:33,430 --> 00:09:36,220
You just have to act it out.
141
00:09:36,220 --> 00:09:38,700
Try and act like a person
who can cry freely.
142
00:09:38,700 --> 00:09:43,470
You like acting because you
can turn into a different person.
143
00:09:43,470 --> 00:09:44,880
You told me that.
144
00:09:48,600 --> 00:09:49,700
You did it!
145
00:09:50,360 --> 00:09:52,220
You're crying!
146
00:09:52,220 --> 00:09:55,520
Thank God you're not
actually a sociopath!
147
00:09:55,760 --> 00:09:56,620
Yeah.
148
00:09:57,200 --> 00:09:58,460
You're right.
149
00:09:59,300 --> 00:10:01,080
No matter how hard
150
00:10:01,080 --> 00:10:02,660
or how sad it is,
151
00:10:02,660 --> 00:10:04,660
one day, you'll leave it behind.
152
00:10:04,660 --> 00:10:06,000
But still,
153
00:10:06,000 --> 00:10:07,140
for that to happen,
154
00:10:08,280 --> 00:10:09,800
you have to endure a lot.
155
00:10:10,960 --> 00:10:14,980
Just like difficult and
sad times pass away,
156
00:10:16,560 --> 00:10:18,320
happy times
157
00:10:19,320 --> 00:10:20,440
will also
158
00:10:21,020 --> 00:10:22,920
pass away one day.
159
00:10:26,920 --> 00:10:28,280
Suho Lee!
160
00:10:34,920 --> 00:10:36,160
Suho!
161
00:10:37,760 --> 00:10:40,640
Have a safe flight and tell me,
if you need help.
162
00:10:40,640 --> 00:10:41,700
Thank you.
163
00:10:41,700 --> 00:10:43,780
I will leave you two alone.
164
00:10:50,460 --> 00:10:52,220
I'm sorry I didn't keep my promise.
165
00:10:52,220 --> 00:10:55,820
I don't know what to say, really.
166
00:10:55,820 --> 00:10:58,480
"Cheer up" doesn't seem appropriate...
167
00:10:58,480 --> 00:11:01,020
It's fine, thank you for everything.
168
00:11:02,380 --> 00:11:05,040
I wanted to give you this for a long time.
169
00:11:05,040 --> 00:11:06,460
Have it now.
170
00:11:11,140 --> 00:11:13,100
I should've told you earlier.
171
00:11:14,000 --> 00:11:17,270
And I really want to tell you before I go.
172
00:11:18,400 --> 00:11:19,360
I like you,
173
00:11:19,770 --> 00:11:20,900
Jugyeong.
174
00:11:22,060 --> 00:11:23,140
I like you too!
175
00:11:23,900 --> 00:11:25,680
I really like you!
176
00:11:25,680 --> 00:11:27,400
I really wanted to tell you!
177
00:11:34,720 --> 00:11:36,640
I don't know when,
178
00:11:37,400 --> 00:11:38,400
but I'll be back.
179
00:11:41,300 --> 00:11:42,460
Take care.
180
00:12:03,930 --> 00:12:08,220
Art Department
181
00:12:04,580 --> 00:12:09,360
That guy... why didn't he tell us that
his dad is a famous actor?
182
00:12:09,360 --> 00:12:11,350
Still no message from Suho?
183
00:12:11,640 --> 00:12:13,320
Well, no.
184
00:12:13,320 --> 00:12:15,340
And you? Did you message him?
185
00:12:18,140 --> 00:12:23,060
No, he's having a tough time already,
I don't want to make it worse.
186
00:12:24,180 --> 00:12:27,320
It'll be fine. Maybe there'll be
a news update soon.
187
00:12:25,560 --> 00:12:27,680
Hey Suho, everything okay?
188
00:12:31,040 --> 00:12:32,890
Hey, just forget that guy!
189
00:12:32,890 --> 00:12:35,800
In university, guys will line up for you!
Right?
190
00:12:42,840 --> 00:12:43,660
Ju-Ju!
191
00:12:43,660 --> 00:12:44,760
Hello!
192
00:12:57,720 --> 00:13:00,970
Monster Scenario{middle ones}
193
00:13:29,800 --> 00:13:31,240
Everyone in position!
194
00:13:31,240 --> 00:13:33,420
One, two, three!
195
00:13:33,420 --> 00:13:34,780
Hey, Jugyeong!
196
00:13:35,760 --> 00:13:37,780
We have to take photos too!
197
00:13:37,780 --> 00:13:39,960
Quick, let's strike some poses!
198
00:13:46,480 --> 00:13:47,420
Seojun Han!
199
00:13:47,960 --> 00:13:49,100
Come here!
200
00:13:49,100 --> 00:13:50,060
Let's take a photo!
201
00:13:50,810 --> 00:13:51,810
And that's how
202
00:13:51,380 --> 00:13:54,740
All right, one, two, three!
203
00:13:52,120 --> 00:13:54,200
my first love at nineteen
204
00:13:54,660 --> 00:13:57,340
and my turbulent high school years
205
00:13:57,340 --> 00:13:58,680
came to an end.
206
00:14:04,180 --> 00:14:05,480
Guys!
207
00:14:05,480 --> 00:14:08,850
Do you know how much I love you?
208
00:14:08,850 --> 00:14:11,000
I really love you!
209
00:14:10,160 --> 00:14:13,000
We know.
210
00:14:11,300 --> 00:14:12,280
You do?!
211
00:14:12,280 --> 00:14:14,340
No, no, you have no idea
212
00:14:14,340 --> 00:14:16,980
how huge my love
213
00:14:18,390 --> 00:14:21,400
for you actually is!
214
00:14:19,940 --> 00:14:21,400
Back off!
215
00:14:21,400 --> 00:14:23,480
Why?
216
00:14:22,220 --> 00:14:25,160
Because you're completely drunk!
217
00:14:27,850 --> 00:14:28,800
Hey! Hey, hey!
218
00:14:28,800 --> 00:14:30,980
She really went overboard!
219
00:14:30,980 --> 00:14:34,300
Gosh, she really doesn't know her limit!
220
00:14:34,300 --> 00:14:35,520
What should we do with her?
221
00:14:36,100 --> 00:14:38,280
Look at that. She completely passed out!
222
00:14:39,260 --> 00:14:40,930
Should we call her boyfriend?
223
00:14:41,140 --> 00:14:44,780
Oh, sure! We're not able to carry her.
Let's ask him instead!
224
00:14:46,200 --> 00:14:48,240
Hey, Jugyeong's boyfriend, it's me.
225
00:14:48,240 --> 00:14:49,860
Come and bring your girlfriend home.
226
00:14:50,760 --> 00:14:51,860
Jugyeong Lim!
227
00:14:52,320 --> 00:14:55,680
Jugyeong, wake up,
your boyfriend's here!
228
00:14:59,380 --> 00:15:01,430
Who would that be?
229
00:15:03,540 --> 00:15:05,500
Huh? What's wrong with her?
230
00:15:09,560 --> 00:15:14,020
They told me not to drink,
if I'm not planning to get drunk!
231
00:15:15,220 --> 00:15:16,860
Jugyeong Lim, are you for real?
232
00:15:17,820 --> 00:15:19,680
H-Hey, your skirt slides up!
233
00:15:20,500 --> 00:15:21,780
Huh?
234
00:15:21,780 --> 00:15:23,880
Are you my father?
235
00:15:24,380 --> 00:15:26,720
Whatever. Just hold tight.
236
00:15:31,040 --> 00:15:32,220
That won't do.
237
00:15:32,220 --> 00:15:33,600
Let's sit down first.
238
00:15:35,900 --> 00:15:40,320
Hey, how come a man like you
is so weak?
239
00:15:40,320 --> 00:15:43,320
Hah, ever thought about you
being heavy? Tch!
240
00:15:44,000 --> 00:15:46,220
I'll go an buy some water.
241
00:15:46,220 --> 00:15:47,780
No!
242
00:15:48,220 --> 00:15:49,760
Don't go!
243
00:15:49,760 --> 00:15:52,340
Hey, let go, I'll be right back!
244
00:15:52,340 --> 00:15:54,200
No! No!
245
00:15:54,720 --> 00:15:56,760
Just sit here!
246
00:15:56,760 --> 00:15:57,860
Unbelievable.
247
00:15:59,900 --> 00:16:03,440
I'll take a quick nap...
248
00:16:03,440 --> 00:16:04,440
Excuse me?
249
00:16:04,440 --> 00:16:05,640
H-Hey!
250
00:16:05,640 --> 00:16:07,000
My shoulder hurts!
251
00:16:11,340 --> 00:16:13,300
How long did I sleep?
252
00:16:13,300 --> 00:16:16,810
An hour or so? My shoulder
is about to fall off.
253
00:16:16,810 --> 00:16:19,660
Oh... I'm sorry!
254
00:16:19,660 --> 00:16:21,380
I'm sober now.
255
00:16:22,140 --> 00:16:23,340
As if.
256
00:16:24,120 --> 00:16:25,800
I'll just leave you here then.
257
00:16:27,420 --> 00:16:28,660
By the way,
258
00:16:28,660 --> 00:16:34,000
Why does Sua keep calling you
my boyfriend? Aren't you mad?
259
00:16:34,310 --> 00:16:35,890
Aren't you mad?
260
00:16:36,080 --> 00:16:37,560
You're mad too, right?
261
00:16:37,560 --> 00:16:39,500
Next time, I'll make sure to scold h...
262
00:16:38,900 --> 00:16:39,850
No need.
263
00:16:41,680 --> 00:16:43,420
I don't mind it.
264
00:16:45,180 --> 00:16:45,940
Did you
265
00:16:46,440 --> 00:16:47,600
forget it already?
266
00:16:48,580 --> 00:16:49,600
Or are you
267
00:16:49,600 --> 00:16:51,100
pretending not to remember?
268
00:16:51,540 --> 00:16:52,720
Remember
269
00:16:53,000 --> 00:16:54,020
what?
270
00:16:54,430 --> 00:16:55,320
Hey.
271
00:16:56,220 --> 00:16:57,080
I
272
00:16:57,930 --> 00:16:59,260
still like you.
273
00:17:12,310 --> 00:17:15,720
True Beauty
17262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.