All language subtitles for Tracker.2024.S02E03S

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,258 --> 00:00:30,718 "Where you at?" 2 00:00:30,719 --> 00:00:33,346 Almost done. 3 00:00:53,074 --> 00:00:55,242 Hello? 4 00:00:56,703 --> 00:00:58,038 Who's there? 5 00:01:03,585 --> 00:01:05,420 Hey, is that you? 6 00:01:16,515 --> 00:01:18,599 Shame to leave this poor little barstool empty. 7 00:01:18,600 --> 00:01:20,101 It's taken. 8 00:01:22,062 --> 00:01:24,021 Hey. 9 00:01:24,022 --> 00:01:25,231 Aren't you Mr. Popular? 10 00:01:25,232 --> 00:01:27,537 - Billie. - Thanks for meeting me. 11 00:01:27,539 --> 00:01:29,026 Wasn't sure you'd come. 12 00:01:29,027 --> 00:01:31,023 - I was in the area. - Really? 13 00:01:31,025 --> 00:01:32,234 - No. - Huh. 14 00:01:32,236 --> 00:01:34,782 Not at all. So, what's this all about? 15 00:01:34,783 --> 00:01:36,575 Like I said, a job. 16 00:01:36,576 --> 00:01:38,244 I need some help and you're the best I know. 17 00:01:38,245 --> 00:01:39,745 Besides yourself. 18 00:01:39,746 --> 00:01:41,038 Who's keeping track? 19 00:01:41,039 --> 00:01:42,748 Okay, well... 20 00:01:42,749 --> 00:01:44,708 What's the job? 21 00:01:44,709 --> 00:01:47,711 Missing high school baseball pitcher, Eric Dobbs. 22 00:01:47,712 --> 00:01:49,128 Disappeared two days ago, 23 00:01:49,130 --> 00:01:51,757 missed the Fall Ball championship game. 24 00:01:51,758 --> 00:01:54,117 Last seen by his coach practicing Thursday night. 25 00:01:54,119 --> 00:01:55,536 Hmm. 26 00:01:55,538 --> 00:01:58,272 - I used to play a little ball. - Really? 27 00:01:58,273 --> 00:01:59,808 - Yeah. - Any good? 28 00:01:59,810 --> 00:02:01,725 I could have been. 29 00:02:01,727 --> 00:02:04,987 My dad wasn't too keen on, uh, team sports, so... 30 00:02:04,988 --> 00:02:06,238 I didn't pursue it. 31 00:02:06,239 --> 00:02:08,240 Doesn't sound like you had a choice. 32 00:02:08,241 --> 00:02:09,950 No. No, I did not. 33 00:02:09,951 --> 00:02:13,162 - This missing kid... police involved? - No. 34 00:02:13,163 --> 00:02:16,082 Everyone's hoping he's just being a teenager, 35 00:02:16,083 --> 00:02:18,156 flaking out till he shows up again. 36 00:02:18,158 --> 00:02:20,243 Plus, the parents don't want any negative attention. 37 00:02:20,245 --> 00:02:22,079 Why not? 38 00:02:22,214 --> 00:02:24,340 Eric's supposed to sign a letter of intent 39 00:02:24,341 --> 00:02:27,176 to play at Southern Nebraska University next year. 40 00:02:27,177 --> 00:02:29,428 Neither side wants bad publicity, 41 00:02:29,429 --> 00:02:31,347 even if he's just being irresponsible. 42 00:02:31,348 --> 00:02:34,141 - Hmm. Who posted the reward? - SNU. 43 00:02:34,142 --> 00:02:35,309 Through a booster group. 44 00:02:35,310 --> 00:02:37,520 Been talking to a Shane Niall, 45 00:02:37,521 --> 00:02:40,022 he's a big shot alumnus. 46 00:02:40,023 --> 00:02:41,482 Wants constant updates. 47 00:02:41,483 --> 00:02:44,110 Hmm, yes. One of those. 48 00:02:44,111 --> 00:02:48,812 Guess he wants to know what he's getting from a $50,000 reward. 49 00:02:51,451 --> 00:02:54,287 And you need my help with all this why, exactly? 50 00:02:55,497 --> 00:02:58,249 Missing baseball star. Worried family? 51 00:02:58,250 --> 00:03:00,417 Eh, try again. 52 00:03:00,419 --> 00:03:01,837 I missed you. 53 00:03:03,046 --> 00:03:05,047 Okay. I knew this was a bad idea. 54 00:03:05,048 --> 00:03:06,465 - Good luck with all that. - Oh, come on. 55 00:03:06,466 --> 00:03:08,342 Billie, there's always an agenda with you. 56 00:03:08,343 --> 00:03:10,136 - What's the catch here, huh? - Wait, wa... 57 00:03:10,137 --> 00:03:12,221 Wait. I know you don't like to trust me, 58 00:03:12,222 --> 00:03:13,782 but I swear there's no personal agenda. 59 00:03:16,693 --> 00:03:18,293 There's something you're not telling me. 60 00:03:21,356 --> 00:03:24,358 I'm from here. This town. 61 00:03:24,359 --> 00:03:25,359 You're from here. 62 00:03:25,360 --> 00:03:27,195 You're from this town. 63 00:03:29,531 --> 00:03:30,866 You're not from Miami. 64 00:03:32,451 --> 00:03:34,285 - Nope. - Huh. 65 00:03:34,286 --> 00:03:36,328 Well, I guess there's a lot of things 66 00:03:36,329 --> 00:03:37,456 I don't know about you. 67 00:03:38,707 --> 00:03:40,040 Still doesn't explain why you need my help. 68 00:03:40,041 --> 00:03:41,876 Well, there are some people in this town 69 00:03:41,877 --> 00:03:44,378 that won't exactly be thrilled that I'm back. 70 00:03:44,379 --> 00:03:46,589 A lot, actually. I kind of... 71 00:03:46,590 --> 00:03:48,841 kind of left and never looked back. 72 00:03:48,842 --> 00:03:50,259 So, you need me to run interference. 73 00:03:50,260 --> 00:03:51,343 It won't be good for me 74 00:03:51,344 --> 00:03:52,595 to be out in front of this one. 75 00:03:52,596 --> 00:03:54,556 But I know this town inside and out. 76 00:03:54,890 --> 00:03:56,224 Be a team effort. 77 00:03:58,894 --> 00:04:00,561 You gonna tell me why you're not wanted here? 78 00:04:00,562 --> 00:04:04,023 It has to do with my mother. 79 00:04:04,024 --> 00:04:06,150 Let's just say she screwed a lot of people over. 80 00:04:06,151 --> 00:04:07,527 Eric's family included. 81 00:04:09,905 --> 00:04:12,324 If you help me, maybe I'll tell you about it. 82 00:04:18,580 --> 00:04:21,290 Cannot believe you're not from South Beach. 83 00:04:21,291 --> 00:04:23,584 Are you in or out? 84 00:04:23,585 --> 00:04:26,128 I'm in, I'm in. 60-40 split. 85 00:04:26,129 --> 00:04:28,506 I should tell you to shove it. 86 00:04:28,507 --> 00:04:31,091 Yeah, but you won't. 87 00:04:31,092 --> 00:04:33,334 - You're getting greedy. - Let's get to work, come on. 88 00:04:34,429 --> 00:04:36,180 Talk to the parents? 89 00:04:36,181 --> 00:04:38,140 Oh, no, no, no. That's gonna be your job. 90 00:04:38,141 --> 00:04:39,892 - Ah. - All I know is that 91 00:04:39,893 --> 00:04:41,894 Eric had his phone in his bag 92 00:04:41,895 --> 00:04:43,395 at the field when he was last seen. 93 00:04:43,396 --> 00:04:46,565 I checked the phone. There's nothing helpful on it. 94 00:04:46,566 --> 00:04:49,235 Thought: maybe he grabbed a couple of buddies? 95 00:04:49,236 --> 00:04:51,951 Skipped town, right? Teenage stress is at an all-time high. 96 00:04:51,953 --> 00:04:53,489 Maybe he just needed to get away for a little bit. 97 00:04:53,490 --> 00:04:56,283 I mean, that's the hope, right? 98 00:04:56,284 --> 00:04:58,619 The booster guy told me he had a girlfriend, 99 00:04:58,620 --> 00:05:00,579 Ashley. 100 00:05:00,580 --> 00:05:03,124 I've been trying to reach her. She's not answering my calls. 101 00:05:05,160 --> 00:05:08,162 - Maybe took off with her? - Fingers crossed. 102 00:05:08,171 --> 00:05:09,588 Like I said, easy money and 103 00:05:09,589 --> 00:05:11,216 maybe we have some fun. 104 00:05:12,467 --> 00:05:14,134 I'm gonna go see what these parents have to say. 105 00:05:14,135 --> 00:05:17,388 Cool. I'm gonna keep trying to track down Ashley. 106 00:05:17,389 --> 00:05:20,266 Oh, and, Colter. 107 00:05:20,267 --> 00:05:21,309 Yeah? 108 00:05:21,311 --> 00:05:23,857 It is good to be working with you again. 109 00:05:24,934 --> 00:05:28,771 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 110 00:05:30,591 --> 00:05:31,724 Billie? 111 00:05:31,726 --> 00:05:33,881 What about that missing painting in Cleveland? 112 00:05:33,883 --> 00:05:36,030 Cleveland can wait. I'm gonna help her out. 113 00:05:36,032 --> 00:05:37,950 You're gonna help her? 114 00:05:37,951 --> 00:05:39,826 Missing high school baseball player. 115 00:05:39,828 --> 00:05:42,121 I really don't think this is a good idea. 116 00:05:42,122 --> 00:05:44,332 I'll be fine. Couple of days, max. 117 00:05:45,584 --> 00:05:48,210 This is where Eric spends all his time. 118 00:05:48,211 --> 00:05:49,588 I can see why. 119 00:05:53,008 --> 00:05:54,873 Everything a kid would want is right in here. 120 00:05:54,875 --> 00:05:57,855 That picture was from the state championship last season. 121 00:05:57,857 --> 00:05:59,847 Eric pitched a shut-out. 122 00:05:59,848 --> 00:06:01,631 Well, you must be very proud. 123 00:06:02,568 --> 00:06:04,310 Eric ever do anything like this before... 124 00:06:04,311 --> 00:06:05,895 just disappear for a couple days? 125 00:06:05,896 --> 00:06:07,564 No. And never would in season. 126 00:06:10,703 --> 00:06:12,162 Tell me about the girlfriend. 127 00:06:12,164 --> 00:06:13,540 - Ashley? - Yeah. 128 00:06:15,947 --> 00:06:17,531 Well, she's a couple years older. 129 00:06:17,532 --> 00:06:19,116 They've been dating a couple of months. 130 00:06:19,117 --> 00:06:21,368 And, uh, she works in a diner. 131 00:06:21,907 --> 00:06:23,367 And is going nowhere. 132 00:06:24,039 --> 00:06:26,332 Can I get you a lemonade, Mr. Shaw? 133 00:06:26,333 --> 00:06:27,896 Sure. Thank you. 134 00:06:30,045 --> 00:06:31,503 So, uh, 135 00:06:31,504 --> 00:06:33,006 this girlfriend. 136 00:06:34,841 --> 00:06:36,133 Yeah. 137 00:06:36,134 --> 00:06:37,593 She got his head all screwed up. 138 00:06:37,594 --> 00:06:38,881 What do you mean, "all screwed up"? 139 00:06:38,883 --> 00:06:42,967 I mean that before she came along, baseball was his priority. His focus. 140 00:06:42,969 --> 00:06:45,392 Now he seems more interested in running around with her 141 00:06:45,393 --> 00:06:47,633 than he does in taking care of his business on the mound. 142 00:06:50,398 --> 00:06:51,787 Maybe... 143 00:06:53,046 --> 00:06:55,047 - what he wants is not baseball. - Yeah, well, 144 00:06:55,049 --> 00:06:57,092 what he needs to understand 145 00:06:57,094 --> 00:06:59,012 is how much we have put on the line for him. 146 00:06:59,074 --> 00:07:00,449 All of the training, 147 00:07:00,450 --> 00:07:03,327 all of the private coaching, all of the clinics. 148 00:07:03,328 --> 00:07:04,912 Hell, this adds up. 149 00:07:04,913 --> 00:07:06,855 Yeah. And sounds like you're pretty involved. 150 00:07:06,857 --> 00:07:09,751 Yeah. Excellence comes from being pushed. 151 00:07:14,172 --> 00:07:16,012 I know a little something about that, actually. 152 00:07:17,926 --> 00:07:19,969 My old man drove me pretty hard. 153 00:07:19,970 --> 00:07:22,013 Sounds like a good dad. 154 00:07:26,351 --> 00:07:28,894 You know, sometimes I wished he would just be Dad, 155 00:07:28,895 --> 00:07:30,438 you know, and not push so hard. 156 00:07:32,307 --> 00:07:34,638 Maybe you pushed Eric a little too hard and he... 157 00:07:35,488 --> 00:07:36,864 maybe pushed back? 158 00:07:38,947 --> 00:07:40,782 I noticed the bruises on your arm. 159 00:07:43,451 --> 00:07:46,286 Yeah. We got into it pretty good the other night. 160 00:07:46,287 --> 00:07:48,914 This time I lost my cool. 161 00:07:48,915 --> 00:07:52,292 I pushed him up against the wall and he grabbed me. 162 00:07:52,293 --> 00:07:54,253 He told me I could go to hell. 163 00:07:54,254 --> 00:07:56,547 - Maybe he had reason to leave. - Maybe. 164 00:07:56,548 --> 00:07:58,215 But I can swear to you 165 00:07:58,216 --> 00:08:00,092 I never meant for it to go that far. 166 00:08:00,093 --> 00:08:02,136 It's got to be this girl, Ashley. 167 00:08:02,137 --> 00:08:05,347 Maybe. Maybe. 168 00:08:05,348 --> 00:08:07,353 Would you mind if I poke around a little bit? 169 00:08:07,355 --> 00:08:08,982 - Yeah, go ahead. - Yeah? 170 00:08:15,817 --> 00:08:18,027 Vitamins and instructional videos, 171 00:08:18,028 --> 00:08:19,278 training tapes. It's... 172 00:08:19,279 --> 00:08:21,489 - it's regular stuff. - Yeah. 173 00:08:32,167 --> 00:08:33,334 Lot of money. 174 00:08:39,299 --> 00:08:40,382 Looks like Oxy. 175 00:08:40,383 --> 00:08:41,509 What? 176 00:08:41,843 --> 00:08:42,969 No. 177 00:08:44,179 --> 00:08:46,305 No, there is no way that that's Eric's. 178 00:08:46,306 --> 00:08:48,348 I don't know who that belongs to, 179 00:08:48,349 --> 00:08:50,351 but that's not my son. 180 00:08:51,811 --> 00:08:53,020 Drugs? 181 00:08:53,021 --> 00:08:55,523 No chance. I run a clean program. 182 00:08:57,358 --> 00:09:00,110 - How long you been coaching Eric? - Since Little League. 183 00:09:00,111 --> 00:09:02,404 Couldn't wait to get him in high school. 184 00:09:02,405 --> 00:09:03,896 Kid's a rare talent. 185 00:09:04,657 --> 00:09:07,013 That's why it makes me sick that he's missing. 186 00:09:08,745 --> 00:09:10,829 That his catcher over there? 187 00:09:10,830 --> 00:09:12,414 Yeah. That's Hunter. 188 00:09:12,415 --> 00:09:14,041 You mind if I talk to him? 189 00:09:14,042 --> 00:09:15,877 Hunter, switch out. 190 00:09:19,130 --> 00:09:20,404 Hunter, right? 191 00:09:20,406 --> 00:09:22,507 Coach Perez told me you're Eric's catcher. 192 00:09:22,509 --> 00:09:24,176 Uh, yeah. Yeah, E's my boy. 193 00:09:24,177 --> 00:09:26,929 - Great. Right, you talk to him recently? - No. 194 00:09:26,930 --> 00:09:29,181 I texted him, like, 20 times, he never got back to me. 195 00:09:29,182 --> 00:09:32,465 - It's weird. - He left his phone behind at the field. 196 00:09:32,467 --> 00:09:36,188 Tell me, was Eric having any arm issues, maybe he didn't want 197 00:09:36,189 --> 00:09:37,763 - anyone to know about it? - Nah. 198 00:09:37,765 --> 00:09:41,511 He was firing on all cylinders. Why you asking about that? 199 00:09:41,513 --> 00:09:43,278 Found some Oxy at his place. 200 00:09:43,279 --> 00:09:45,572 Thought maybe you might know something about that. 201 00:09:45,573 --> 00:09:47,866 Uh, I'm-I'm not trying to get in this. 202 00:09:47,867 --> 00:09:50,536 Whatever you tell me is gonna stay between the two of us, all right? 203 00:09:50,537 --> 00:09:52,204 I'm-I'm just trying to help him out, 204 00:09:52,205 --> 00:09:54,498 trying to make sure he's not in any trouble. 205 00:09:57,252 --> 00:09:59,419 - They might be Ashley's. - His girlfriend? 206 00:09:59,420 --> 00:10:02,297 - She have a problem? - I think, yeah. 207 00:10:02,298 --> 00:10:03,935 Any chance maybe she got Eric involved? 208 00:10:03,937 --> 00:10:05,050 I-I guess. 209 00:10:05,051 --> 00:10:07,469 They were pretty tight, but I don't know for sure. 210 00:10:09,389 --> 00:10:10,514 Thanks. 211 00:10:12,433 --> 00:10:14,143 Billie, what do you got? 212 00:10:14,144 --> 00:10:15,936 Nothing on Ashley's phone. 213 00:10:15,937 --> 00:10:18,605 Hey, you still got your guy Bobby doing this kind of thing? 214 00:10:18,606 --> 00:10:20,424 Oh, now you need my guy to help you? 215 00:10:20,426 --> 00:10:22,568 I just figured since you're already getting 40%... 216 00:10:22,569 --> 00:10:24,403 No, it's, uh, 60% on my end. 217 00:10:24,404 --> 00:10:26,191 - Right. - Bobby has his own rate. 218 00:10:26,193 --> 00:10:28,072 Fine. You gonna make me beg 219 00:10:28,074 --> 00:10:30,075 or can he find Ashley's location? 220 00:10:30,076 --> 00:10:32,411 I will send it to you as soon as I get it. 221 00:10:34,164 --> 00:10:35,581 Yo, what's Gucci? 222 00:10:35,582 --> 00:10:37,238 Uh, well, it's not really my job... 223 00:10:37,240 --> 00:10:39,417 Yeah, you're working with Billie again. 224 00:10:39,419 --> 00:10:41,128 Not gonna ask why. 225 00:10:41,129 --> 00:10:43,547 Hey, you do your thing, I'll do mine. 226 00:10:43,548 --> 00:10:46,330 - Velma told you? - You know it. Eric Dobbs. 227 00:10:46,332 --> 00:10:47,814 Missing baseball player. 228 00:10:47,816 --> 00:10:49,303 Can you track his girlfriend's phone? 229 00:10:49,304 --> 00:10:51,263 Ashley Wallace. I'm already into it. 230 00:10:51,264 --> 00:10:53,744 - You get a location? - Nothing recent. 231 00:10:53,746 --> 00:10:55,246 Went offline yesterday. 232 00:10:55,248 --> 00:10:57,977 But I was able to track the location before it powered down. 233 00:10:57,979 --> 00:11:00,691 - Send it to me? - On its way. 234 00:11:18,166 --> 00:11:20,375 This where Ashley's cell last had a signal? 235 00:11:20,376 --> 00:11:22,294 According to Bobby, it is. 236 00:11:22,295 --> 00:11:24,379 Hmm. Doesn't look like much going on here. 237 00:11:24,380 --> 00:11:27,090 I know where they could've gone. 238 00:11:27,091 --> 00:11:29,088 There's an old rail yard not far from here. 239 00:11:29,090 --> 00:11:31,303 Some old train cars there. 240 00:11:31,304 --> 00:11:33,305 At least, there used to be, back in high school 241 00:11:33,306 --> 00:11:35,340 when I'd go there to make out with guys. 242 00:11:36,559 --> 00:11:38,185 That's... 243 00:11:38,186 --> 00:11:39,978 descriptive, important. 244 00:11:39,979 --> 00:11:42,397 Based on my experience, 245 00:11:42,398 --> 00:11:44,291 this is where Eric and Ashley would've hung out. 246 00:11:44,293 --> 00:11:45,525 Okay. 247 00:11:45,526 --> 00:11:47,860 Which one of these train cars was your favorite? 248 00:11:47,862 --> 00:11:49,489 Wouldn't you like to know? 249 00:12:26,879 --> 00:12:28,214 Check this out. 250 00:12:52,927 --> 00:12:54,636 That's a lot of blood. 251 00:12:54,637 --> 00:12:56,895 The hell happened here? 252 00:13:21,181 --> 00:13:22,849 Somebody went this way. 253 00:13:34,469 --> 00:13:35,720 I got a body. 254 00:13:41,784 --> 00:13:43,226 It's Ashley. 255 00:13:43,227 --> 00:13:46,272 She's got a pulse. It's faint, but she's got one. Call 911. 256 00:13:48,305 --> 00:13:50,349 Hi. We need an ambulance right away. 257 00:14:01,704 --> 00:14:03,497 Billie Matalon. 258 00:14:03,498 --> 00:14:04,727 Penny. 259 00:14:04,729 --> 00:14:06,384 It's Detective Bullard. 260 00:14:06,386 --> 00:14:08,377 Right. Sorry. 261 00:14:08,378 --> 00:14:10,542 - What are you doing here? - Look, I don't want 262 00:14:10,544 --> 00:14:12,962 to make this awkward. I am just here for a job. 263 00:14:12,964 --> 00:14:14,165 Right. 264 00:14:14,167 --> 00:14:16,009 Heard you're some sort of rewardist. 265 00:14:16,581 --> 00:14:19,846 Sounds pretty sketchy, but then again, that's right up your alley, isn't it? 266 00:14:19,847 --> 00:14:21,765 And who are you? 267 00:14:21,766 --> 00:14:23,225 I'm a rewardist. 268 00:14:23,926 --> 00:14:25,464 This is Colter Shaw. 269 00:14:25,466 --> 00:14:28,261 He's, um... assisting me. 270 00:14:29,407 --> 00:14:30,615 Great. 271 00:14:30,616 --> 00:14:32,242 Two of you. 272 00:14:32,243 --> 00:14:33,618 Ashley gonna make it? 273 00:14:33,619 --> 00:14:35,286 Hope so. 274 00:14:35,287 --> 00:14:36,955 But she won't be talking to anyone soon. 275 00:14:36,956 --> 00:14:39,457 How is it that you just happen to find her? 276 00:14:39,458 --> 00:14:41,209 We're looking for Eric Dobbs, 277 00:14:41,210 --> 00:14:43,995 - figured they might have run off together. - Eric Dobbs is missing? 278 00:14:43,997 --> 00:14:46,130 His parents wanted to keep it on the down-low. 279 00:14:46,132 --> 00:14:48,508 I don't know what kind of scam you're running these days, 280 00:14:48,509 --> 00:14:49,925 but I won't let you interfere with my case. 281 00:14:49,927 --> 00:14:52,594 Okay. I'm gonna take a step back, 282 00:14:52,596 --> 00:14:54,222 let you do your thing. 283 00:14:54,223 --> 00:14:55,266 Good idea. 284 00:14:57,143 --> 00:14:58,185 Okay. 285 00:15:00,354 --> 00:15:03,523 I'm gonna do some more digging on Ashley. 286 00:15:03,524 --> 00:15:05,316 I'm gonna stick around to see what I can find out. 287 00:15:05,317 --> 00:15:06,526 If you're thinking of trying 288 00:15:06,527 --> 00:15:08,611 to charm Penny Bullard, think again. 289 00:15:08,612 --> 00:15:10,572 I like a challenge. 290 00:15:10,573 --> 00:15:12,450 Good luck with that. 291 00:15:13,868 --> 00:15:15,776 Oh, and by the way... 292 00:15:16,620 --> 00:15:18,455 Her nickname in high school? 293 00:15:18,456 --> 00:15:19,664 Pit Bull. 294 00:15:19,665 --> 00:15:21,458 Just saying. 295 00:15:21,459 --> 00:15:23,126 Good to know. 296 00:15:24,284 --> 00:15:26,671 She was in a relationship with Eric Dobbs. 297 00:15:26,672 --> 00:15:28,298 Already on it, sir. 298 00:15:28,299 --> 00:15:30,049 Yes. 299 00:15:30,050 --> 00:15:32,135 Detective Bullard? 300 00:15:32,136 --> 00:15:33,970 I know we got off on the wrong foot. 301 00:15:33,971 --> 00:15:36,204 Look, I'm just trying to help Eric's family find him. 302 00:15:36,206 --> 00:15:39,434 - They're awfully worried. - Lucky for you, it's now a police matter. 303 00:15:39,435 --> 00:15:41,644 I'd appreciate it if you and Billie didn't interfere, 304 00:15:41,645 --> 00:15:44,147 especially since Eric is our main person of interest. 305 00:15:44,148 --> 00:15:46,274 - You think he did this? - Most of the time, 306 00:15:46,275 --> 00:15:47,942 it's the spouse or the boyfriend. 307 00:15:47,943 --> 00:15:51,120 Awful lot of blood to just have come from one person. 308 00:15:51,122 --> 00:15:52,745 Especially if they made it out of here alive. 309 00:15:52,747 --> 00:15:55,641 And judging by the freshness of the blood and the cuts, 310 00:15:55,643 --> 00:15:57,190 this only happened a few hours ago. 311 00:15:57,192 --> 00:15:58,734 Could be Eric's blood, too. 312 00:15:58,736 --> 00:16:02,192 Maybe she fought back, possibly wounded him, now he flees. 313 00:16:02,194 --> 00:16:03,862 We're putting an APB out for him. 314 00:16:03,864 --> 00:16:06,184 Before you do that, do you mind if I show you what I found? 315 00:16:06,921 --> 00:16:08,087 Yeah? 316 00:16:08,088 --> 00:16:10,590 All right, so... 317 00:16:10,591 --> 00:16:12,551 look at that, right there. 318 00:16:12,885 --> 00:16:14,594 Three sets of prints. All right? 319 00:16:14,595 --> 00:16:16,304 Over here on the wall, 320 00:16:16,305 --> 00:16:17,905 take a look at this handprint. You see that? 321 00:16:17,907 --> 00:16:19,284 Look at the size of that. 322 00:16:20,374 --> 00:16:23,268 That's small. Could belong to Ashley. 323 00:16:23,769 --> 00:16:25,187 Okay. 324 00:16:25,189 --> 00:16:28,191 Okay. So, I think a third person came in here, 325 00:16:28,192 --> 00:16:31,528 assaulted Ashley and Eric, left her for dead. 326 00:16:31,529 --> 00:16:32,695 Except she wasn't. 327 00:16:32,696 --> 00:16:34,322 Except she wasn't, right? 328 00:16:34,323 --> 00:16:36,533 She made it over here, used the wall 329 00:16:36,534 --> 00:16:38,368 to get herself upright. 330 00:16:38,369 --> 00:16:40,578 If you follow the blood trail, 331 00:16:40,579 --> 00:16:42,288 she's off this way, 332 00:16:42,289 --> 00:16:45,124 she falls down here, picks herself up, 333 00:16:45,125 --> 00:16:46,459 makes her way all the way to the ditch 334 00:16:46,460 --> 00:16:48,419 before she collapsed. 335 00:16:48,420 --> 00:16:51,089 So then, maybe Eric was taken by the third person. 336 00:16:51,090 --> 00:16:52,758 That's what I'm thinking. 337 00:16:54,035 --> 00:16:55,703 It's an interesting theory. 338 00:16:58,556 --> 00:17:00,034 What is this? 339 00:17:01,016 --> 00:17:02,362 I don't know. 340 00:17:02,364 --> 00:17:04,435 Looks like a blood donation bag, doesn't it? 341 00:17:05,240 --> 00:17:06,283 It should explain... 342 00:17:06,897 --> 00:17:09,023 all this blood, wouldn't it? 343 00:17:09,024 --> 00:17:11,067 You mind if I, uh, take a picture? 344 00:17:11,068 --> 00:17:12,111 Go ahead. 345 00:17:14,643 --> 00:17:16,447 I'm gonna have the lab run this. 346 00:17:16,448 --> 00:17:18,112 Put a rush on it. 347 00:17:19,952 --> 00:17:22,120 I need you to run some blood for me ASAP. 348 00:17:22,121 --> 00:17:24,038 Bobby, I need you to track something down for me. 349 00:17:24,039 --> 00:17:26,268 Yeah, I got the photo, but what is it? 350 00:17:26,270 --> 00:17:29,252 It's a blood donation bag, partial serial number. 351 00:17:29,253 --> 00:17:32,753 All right, give me a few beats, figure out what I can do. 352 00:17:32,755 --> 00:17:34,255 I'll hit you back if I find something. 353 00:17:34,257 --> 00:17:36,051 Appreciate you. 354 00:17:38,053 --> 00:17:39,262 Oh, and Shane? 355 00:17:39,263 --> 00:17:41,097 We don't have to text every hour. 356 00:17:41,098 --> 00:17:44,684 I'll update you whenever I have something. But I-I got to go. 357 00:17:44,685 --> 00:17:46,144 I'll check in later. 358 00:17:54,166 --> 00:17:56,042 Hey, Roger. 359 00:18:01,452 --> 00:18:03,870 Billie Matalon. 360 00:18:03,871 --> 00:18:06,080 I'd spot you a mile away with those eyes. 361 00:18:06,081 --> 00:18:07,290 And that figure. 362 00:18:07,291 --> 00:18:09,993 Just like your mother. So what do you want? 363 00:18:09,995 --> 00:18:12,086 Here to steal my wallet? 364 00:18:12,087 --> 00:18:14,047 I want to know more about Ashley. 365 00:18:14,048 --> 00:18:15,590 One of your waitresses? 366 00:18:15,591 --> 00:18:18,509 Now, why would I give you any info 367 00:18:18,510 --> 00:18:20,512 on one of my employees, huh? 368 00:18:21,889 --> 00:18:23,139 I mean, 369 00:18:23,140 --> 00:18:26,309 you're not even asking nice. 370 00:18:26,310 --> 00:18:28,478 Nice? 371 00:18:28,479 --> 00:18:29,854 Are we really gonna do this? 372 00:18:29,855 --> 00:18:31,147 What? 373 00:18:31,148 --> 00:18:32,691 You're a transactional girl. 374 00:18:34,151 --> 00:18:37,613 Well, what exactly are you looking for? 375 00:18:41,241 --> 00:18:43,242 Oh, oh! Okay, okay, okay! 376 00:18:43,243 --> 00:18:44,327 Was Ashley using drugs? 377 00:18:44,328 --> 00:18:45,495 I don't know. I mean... Ow! 378 00:18:45,496 --> 00:18:48,597 Okay, she had a problem with Oxy about a year ago, after some car accident. 379 00:18:48,599 --> 00:18:50,743 When things got worse, she was trying to find 380 00:18:50,745 --> 00:18:52,669 some f-fancy rehab place to go to. 381 00:18:52,670 --> 00:18:54,011 - So did she go? - No. 382 00:18:54,013 --> 00:18:55,263 She didn't have enough money. 383 00:18:55,265 --> 00:18:57,381 - Ow! Ow, ow, ow. - How much she need? 384 00:18:57,383 --> 00:18:58,508 Ten grand. 385 00:18:58,509 --> 00:19:01,260 - Aah! - See? Didn't have to be that hard. 386 00:19:01,261 --> 00:19:03,179 Ow! 387 00:19:03,180 --> 00:19:04,723 Sorry about the noise. 388 00:19:10,437 --> 00:19:11,604 You all right? 389 00:19:11,605 --> 00:19:14,425 - Oh, never better. - What'd you find out? 390 00:19:14,427 --> 00:19:16,900 Ashley needed ten grand for rehab. 391 00:19:16,902 --> 00:19:18,403 How about you... get anything? 392 00:19:18,404 --> 00:19:20,321 Heard from Detective Bullard. 393 00:19:20,322 --> 00:19:22,115 Lab results came back, and most of the blood 394 00:19:22,116 --> 00:19:24,242 found in that train car was, in fact, Eric's. 395 00:19:24,243 --> 00:19:26,536 Now, there was no sign of Oxy, but it was mixed with 396 00:19:26,537 --> 00:19:28,913 acid citrate dextrose. 397 00:19:28,914 --> 00:19:31,083 It's an anticoagulant used in blood donation bags. 398 00:19:32,334 --> 00:19:33,584 She gave you all that? 399 00:19:33,585 --> 00:19:35,421 Yeah. Pit Bull finds me charming. 400 00:19:37,423 --> 00:19:39,215 So, Eric might still be alive. 401 00:19:39,216 --> 00:19:41,467 And he's not the one with the drug problem. 402 00:19:41,468 --> 00:19:43,636 I think he was selling his blood 403 00:19:43,637 --> 00:19:46,014 - to pay for Ashley's rehab. - Isn't the going rate 404 00:19:46,015 --> 00:19:48,641 for plasma, like, 50 bucks a pop at the donation center? 405 00:19:48,642 --> 00:19:50,602 How much could Eric have made? 406 00:19:52,396 --> 00:19:53,604 Bobby, what do you got? 407 00:19:53,605 --> 00:19:55,398 Tracked that serial number. 408 00:19:55,399 --> 00:19:57,393 It was part of a shipment of blood donor bags. 409 00:19:57,395 --> 00:20:00,011 But the weird thing is the address isn't linked to a hospital 410 00:20:00,013 --> 00:20:01,898 - or any kind of business. - Where is it? 411 00:20:01,900 --> 00:20:04,529 Looks like it's a commercial building that rents office space, 412 00:20:04,531 --> 00:20:06,237 about 35 miles southwest of town. 413 00:20:06,239 --> 00:20:07,826 Got the suite number. 414 00:20:07,828 --> 00:20:09,120 Can you send it to me? 415 00:20:09,121 --> 00:20:10,831 - Did and done. - Thank you. 416 00:20:14,460 --> 00:20:15,919 No one's here. 417 00:20:19,465 --> 00:20:20,923 This it? 418 00:20:20,924 --> 00:20:21,967 According to Bobby. 419 00:20:23,134 --> 00:20:24,968 - Locked. - Let-let me. 420 00:20:24,970 --> 00:20:27,096 I'm faster. 421 00:20:27,097 --> 00:20:28,973 - And better. - Okay. 422 00:20:28,974 --> 00:20:30,768 My mother taught me, actually. 423 00:20:31,977 --> 00:20:33,519 Huh. 424 00:20:33,520 --> 00:20:34,646 How to pick locks? 425 00:20:35,689 --> 00:20:37,566 And other stuff. 426 00:20:45,282 --> 00:20:47,117 What is this place? 427 00:20:49,151 --> 00:20:50,318 I don't know. 428 00:20:54,166 --> 00:20:57,001 Some sort of backroom blood bank. 429 00:20:57,002 --> 00:20:58,337 Check this out. 430 00:21:00,297 --> 00:21:01,297 Whoa. 431 00:21:01,298 --> 00:21:02,382 Huh. 432 00:21:09,473 --> 00:21:10,556 Look at this. 433 00:21:10,557 --> 00:21:12,642 Blood bags. 434 00:21:12,643 --> 00:21:14,645 Must be hundreds of 'em. 435 00:21:23,604 --> 00:21:25,905 - What do you got? - Silica beads. 436 00:21:25,906 --> 00:21:28,574 It's a desiccant. 437 00:21:29,316 --> 00:21:30,734 Hmm. 438 00:21:35,499 --> 00:21:36,999 What's in there? 439 00:21:37,000 --> 00:21:38,001 Only one way to find out. 440 00:21:39,211 --> 00:21:41,046 Here. 441 00:21:42,214 --> 00:21:44,049 Thanks. 442 00:21:58,893 --> 00:22:00,314 Colter. 443 00:22:00,315 --> 00:22:01,525 Yeah. 444 00:22:03,552 --> 00:22:05,220 Is that Eric? 445 00:22:12,142 --> 00:22:13,792 It's not Eric. 446 00:22:18,714 --> 00:22:20,878 "Randy H. Age 17." 447 00:22:20,880 --> 00:22:22,422 Close to Eric's age. 448 00:22:22,424 --> 00:22:24,634 What do you think the numbers on the wristband mean? 449 00:22:24,636 --> 00:22:26,138 I don't know. 450 00:22:28,927 --> 00:22:30,762 - Send this to Bobby. - Yeah. 451 00:22:34,050 --> 00:22:35,391 Get an ID? 452 00:22:35,392 --> 00:22:37,977 Randy Hopper. Teenage runaway from Lincoln, Nebraska. 453 00:22:37,978 --> 00:22:40,057 - Any connection to Eric? - Not that I can find. 454 00:22:40,059 --> 00:22:42,811 M.E. says the body's blood was drained. 455 00:22:42,813 --> 00:22:45,878 Weird. Why put him in the crate like that? 456 00:22:45,880 --> 00:22:48,945 Hide the body till it shipped off for disposal? 457 00:22:51,617 --> 00:22:53,159 Bobby, what do you got? 458 00:22:53,160 --> 00:22:55,745 Okay. The numbers on the kid's wristband... 459 00:22:55,746 --> 00:22:57,580 those are blood serum electrolyte levels. 460 00:22:57,581 --> 00:22:58,956 Not sure why. 461 00:22:58,958 --> 00:23:01,040 Not even a hospital puts that on a wristband. 462 00:23:01,042 --> 00:23:04,462 Hmm. Could be some grey-market bio hacking setup. 463 00:23:04,463 --> 00:23:07,081 - Biohacking? - For performance, longevity. 464 00:23:07,083 --> 00:23:09,018 - There's a lot of money in it. - Right, right. 465 00:23:09,020 --> 00:23:11,676 Some anti-aging gurus believe that transfusing young blood 466 00:23:11,678 --> 00:23:14,138 can actually reverse the clock, literally. 467 00:23:14,139 --> 00:23:15,378 They're like vampires. 468 00:23:15,380 --> 00:23:17,766 - That's what Eric was doing? - Well, maybe not for himself. 469 00:23:17,768 --> 00:23:19,060 Maybe he got caught up in it. 470 00:23:19,061 --> 00:23:20,862 Okay, this-this got super weird. 471 00:23:20,864 --> 00:23:23,699 So if Eric sold his blood to a bio hacker, 472 00:23:23,701 --> 00:23:25,201 how much could he get for it? 473 00:23:25,203 --> 00:23:27,234 Elite athlete like that? You're talking, like, 474 00:23:27,236 --> 00:23:28,904 thousands for a bag of blood. 475 00:23:28,906 --> 00:23:31,169 That's how he was paying for Ashley's rehab. 476 00:23:31,171 --> 00:23:32,365 Only something went wrong. 477 00:23:32,366 --> 00:23:35,076 If he's still out there, he could be in bad shape. 478 00:23:35,077 --> 00:23:36,477 And we don't even know who has him. 479 00:23:36,479 --> 00:23:39,997 Bobby, you got a name associated with that office space you sent us to? 480 00:23:39,998 --> 00:23:42,999 It's registered to a ran do LLC in Delaware. 481 00:23:43,001 --> 00:23:44,126 I'll keep digging. 482 00:23:44,127 --> 00:23:46,449 Okay. Let me know when you come up with something. 483 00:23:46,451 --> 00:23:47,713 What do you got? 484 00:23:47,714 --> 00:23:49,576 I'm getting texts from our employer. He... 485 00:23:49,578 --> 00:23:51,162 He's been pinging me all day. 486 00:23:51,164 --> 00:23:54,122 - College booster? - Yeah, Shane Niall. 487 00:23:54,124 --> 00:23:55,637 He wants to meet for an update. 488 00:23:55,639 --> 00:23:56,919 I've-I've got to go talk to him. 489 00:23:59,518 --> 00:24:01,394 No matter how much I pay my pool guy, 490 00:24:01,395 --> 00:24:04,356 somehow I always end up taking care of it myself. 491 00:24:05,396 --> 00:24:07,275 Do you really think that Eric was 492 00:24:07,276 --> 00:24:09,527 a part of this bio hacking stuff? 493 00:24:09,529 --> 00:24:12,490 We believe he was selling his blood for money. 494 00:24:13,271 --> 00:24:15,894 - Well, who's buying it? - We don't know that yet. 495 00:24:15,896 --> 00:24:17,535 But they may still have Eric. 496 00:24:17,536 --> 00:24:18,872 Why did he do this? 497 00:24:18,874 --> 00:24:21,079 He needed the money to help his girlfriend. 498 00:24:21,081 --> 00:24:23,207 - Any update on her? - She's in a medically 499 00:24:23,208 --> 00:24:25,802 induced coma, but the doctors think she's gonna make it. 500 00:24:26,670 --> 00:24:28,036 - Great to hear that. - Yeah. 501 00:24:28,038 --> 00:24:29,956 Okay, well, I'm gonna keep looking for Eric. 502 00:24:29,958 --> 00:24:31,541 Uh, about that. 503 00:24:32,054 --> 00:24:33,723 I'm pulling the reward. 504 00:24:35,169 --> 00:24:38,889 Southern Nebraska U is rescinding its scholarship offer to Eric. 505 00:24:38,890 --> 00:24:40,558 Now that the police are involved, 506 00:24:40,559 --> 00:24:42,919 they're worried about the negative publicity. 507 00:24:42,921 --> 00:24:46,022 "Girlfriend of Star Recruit Stabbed" isn't exactly 508 00:24:46,023 --> 00:24:48,294 the kind of headline they want to be associated with. 509 00:24:48,296 --> 00:24:50,942 So, you should discuss with the parents next steps, 510 00:24:50,944 --> 00:24:53,513 because, at this point, I'm out. 511 00:24:53,515 --> 00:24:54,833 You're making a mistake. 512 00:24:54,835 --> 00:24:57,045 I really have no choice. 513 00:24:58,068 --> 00:25:00,329 I do want to thank you for all your hard work though. 514 00:25:01,496 --> 00:25:03,122 There's 10,000 in there. 515 00:25:03,123 --> 00:25:05,207 The reward money is 50,000. 516 00:25:05,208 --> 00:25:07,084 Just give me a little time to earn it. 517 00:25:07,085 --> 00:25:08,919 - We can find him... - Sorry, Billie. 518 00:25:08,920 --> 00:25:10,588 It's over. 519 00:25:10,589 --> 00:25:12,506 I have to support the university. 520 00:25:12,507 --> 00:25:14,458 It's as simple as that. 521 00:25:15,594 --> 00:25:17,262 Thank you for your time. 522 00:25:20,264 --> 00:25:21,677 This is all so unbelievable. 523 00:25:21,679 --> 00:25:24,017 It's a lot to process. I can only imagine. 524 00:25:24,019 --> 00:25:28,314 Did you... you see Eric talking to anyone you didn't recognize recently? 525 00:25:28,315 --> 00:25:30,649 No. No, no one I can think of. 526 00:25:30,650 --> 00:25:32,568 I noticed Eric has a lot of, 527 00:25:32,569 --> 00:25:35,865 uh, nutritional supplements, protein powder in the garage. 528 00:25:35,867 --> 00:25:37,294 That stuff he purchased on his own? 529 00:25:37,296 --> 00:25:39,547 No, his coach set all that up. 530 00:25:39,549 --> 00:25:42,005 - He has him on a performance plan. - Coach Perez? 531 00:25:42,007 --> 00:25:43,652 You think he had something to do with this? 532 00:25:43,654 --> 00:25:44,705 I don't know. 533 00:25:44,706 --> 00:25:48,167 Someone recruited him for this bio hacking thing, right? 534 00:25:48,168 --> 00:25:50,920 Someone who probably knew he needed money. 535 00:25:50,921 --> 00:25:53,255 I wish he'd come to us. 536 00:25:53,256 --> 00:25:55,508 After the things I said about Ashley, 537 00:25:55,509 --> 00:25:57,219 yeah, I don't blame him. 538 00:25:59,096 --> 00:26:00,972 This is my fault. 539 00:26:01,630 --> 00:26:04,475 I'm gonna do everything I can to bring your son home. 540 00:26:04,874 --> 00:26:06,709 Thank you. 541 00:26:17,643 --> 00:26:19,519 - Billie, hey. - Hey. 542 00:26:19,521 --> 00:26:22,368 Bad news. Job's been canceled. 543 00:26:22,369 --> 00:26:24,537 Shane Niall pulled the reward money. 544 00:26:24,538 --> 00:26:26,580 Said there's too much bad publicity. 545 00:26:26,581 --> 00:26:29,417 Well, Eric's still out there, so we should keep looking. 546 00:26:29,418 --> 00:26:31,627 Listen, I think his coach may be involved. 547 00:26:31,628 --> 00:26:33,170 I tried calling, but he's not answering. 548 00:26:33,171 --> 00:26:34,672 Well, you can keep looking. 549 00:26:34,673 --> 00:26:36,786 You know, I don't work for free. 550 00:26:36,788 --> 00:26:38,789 Besides, the police will find Eric. 551 00:26:38,791 --> 00:26:41,935 - So, what, you're just gonna leave? - Don't worry. 552 00:26:41,937 --> 00:26:45,975 I'm gonna download 'em on the bio hacking, I'll hand over my files, but I am... 553 00:26:45,976 --> 00:26:47,393 I'm done. 554 00:26:47,394 --> 00:26:50,312 I just... I shouldn't have come back here. 555 00:26:50,313 --> 00:26:52,481 It's time to move on. 556 00:26:52,482 --> 00:26:54,495 I'll send you your share of the consolation prize. 557 00:26:54,497 --> 00:26:58,154 Niall gave me 10,000 for my hard work. 558 00:26:58,155 --> 00:26:59,655 You don't have to be a mercenary. 559 00:26:59,656 --> 00:27:01,198 Mercenary. 560 00:27:01,199 --> 00:27:03,492 That kid is out there. He could be in trouble. 561 00:27:03,493 --> 00:27:05,318 Well, like, I said, you're free to keep looking. 562 00:27:05,320 --> 00:27:07,566 My advice: hand it over to the police. 563 00:27:07,568 --> 00:27:10,374 - You know I can't do that. - Knew you'd say that. 564 00:27:10,375 --> 00:27:13,222 It's been fun, as always. 565 00:27:13,224 --> 00:27:16,716 - So, that's it? - It's just business, Colter. You know that. 566 00:27:16,718 --> 00:27:18,701 See you around. 567 00:27:27,350 --> 00:27:29,394 Stupid. 568 00:27:45,156 --> 00:27:46,449 Detective. 569 00:27:49,080 --> 00:27:50,372 What are you doing here? 570 00:27:50,373 --> 00:27:52,365 - Have you seen Coach Perez? - Not today. 571 00:27:52,367 --> 00:27:53,466 Why you looking for him? 572 00:27:53,468 --> 00:27:55,502 Well, Eric's parents said that Coach Perez 573 00:27:55,504 --> 00:27:57,838 gave him most of his nutritional supplements. 574 00:27:57,839 --> 00:27:59,048 Now, I don't know, 575 00:27:59,049 --> 00:28:00,257 I was just thinking, 576 00:28:00,258 --> 00:28:02,982 bio hacking is only a couple rungs up that ladder. 577 00:28:02,984 --> 00:28:04,651 I've known Coach Perez a long time. 578 00:28:04,653 --> 00:28:07,831 I find it hard to believe, but I'll check it out. 579 00:28:07,833 --> 00:28:09,975 - Thank you. - Yeah. 580 00:28:09,976 --> 00:28:12,144 Did Billie came by? You seen her? 581 00:28:12,145 --> 00:28:13,521 No. Why? 582 00:28:15,458 --> 00:28:17,900 She said she was gonna come by and drop off some files. 583 00:28:17,901 --> 00:28:19,109 She didn't. 584 00:28:19,110 --> 00:28:20,569 Not a surprise. 585 00:28:20,570 --> 00:28:22,488 Word of advice. 586 00:28:22,489 --> 00:28:23,786 Steer clear of her. 587 00:28:23,788 --> 00:28:26,952 You seem like a nice guy, but trust me, she is just like her mother. 588 00:28:33,166 --> 00:28:35,125 Hey, you've reached Billie Matalon. 589 00:28:35,126 --> 00:28:37,002 Leave a message, I'll get back to you. 590 00:29:42,300 --> 00:29:44,222 - What up, C? - I need your help. 591 00:29:44,224 --> 00:29:45,570 I'm looking at Billie's computer. 592 00:29:45,572 --> 00:29:48,581 Looks like she was trying to break into an encrypted file of clients 593 00:29:48,583 --> 00:29:50,298 and investors associated with a company called 594 00:29:50,300 --> 00:29:51,952 Everlife Innovations. 595 00:29:51,953 --> 00:29:53,871 Could be a bio hacking company. 596 00:29:53,872 --> 00:29:57,120 Gonna send you the file right now. There. 597 00:29:58,460 --> 00:29:59,501 You should have it. 598 00:29:59,502 --> 00:30:00,534 Can you break in? 599 00:30:00,536 --> 00:30:01,995 Let me dig into it. 600 00:30:01,997 --> 00:30:03,790 Wait a minute, can't you just ask her? 601 00:30:03,792 --> 00:30:05,257 She's gone. 602 00:30:05,258 --> 00:30:07,885 Don't tell me she ghosted you again. 603 00:30:07,886 --> 00:30:09,554 Think something happened to her. 604 00:30:11,556 --> 00:30:15,517 Hey. Hey. You okay? 605 00:30:15,518 --> 00:30:16,728 Eric? 606 00:30:17,565 --> 00:30:19,271 Eric, are you okay? 607 00:30:19,272 --> 00:30:20,362 Who are you? 608 00:30:20,364 --> 00:30:22,987 I'm Billie. I was hired to find you. 609 00:30:25,308 --> 00:30:26,528 Where are we? 610 00:30:26,529 --> 00:30:27,697 I don't know. 611 00:30:27,699 --> 00:30:29,886 I heard them talking when they brought you in here. 612 00:30:29,888 --> 00:30:31,013 They're planning on moving us. 613 00:30:31,015 --> 00:30:32,057 This is really bad. 614 00:30:32,059 --> 00:30:35,129 The people who work for Everlife, the anti-aging company? 615 00:30:35,131 --> 00:30:36,798 Did they pay you for your blood? 616 00:30:36,800 --> 00:30:39,152 Yeah. Told me they'd give me ten grand 617 00:30:39,154 --> 00:30:42,408 for a few bags of it. I-I needed the money to help Ashley. 618 00:30:44,089 --> 00:30:45,551 So, why are you here? 619 00:30:45,553 --> 00:30:47,293 They said I needed to come in one more time. 620 00:30:47,295 --> 00:30:49,941 Then they grabbed me at the field where I was practicing. 621 00:30:49,943 --> 00:30:53,305 That's why your phone and all your stuff was still at the baseball field. 622 00:30:53,306 --> 00:30:55,224 It was all normal at first. 623 00:30:55,225 --> 00:30:57,934 They gave me something to make me calm and go to sleep, like always, 624 00:30:57,936 --> 00:31:00,142 - but this time... - What happened? 625 00:31:00,144 --> 00:31:03,607 I guess it wore off before I was done. I came to, and... 626 00:31:03,608 --> 00:31:06,068 there was a kid next to me in a bed, but 627 00:31:06,069 --> 00:31:08,445 he was dead. So I ran. 628 00:31:08,446 --> 00:31:10,348 To the train yard with Ashley. 629 00:31:11,616 --> 00:31:14,502 - Why didn't you go to the police? - I was scared. 630 00:31:14,504 --> 00:31:18,072 What I did... with selling the blood... that has to be illegal. 631 00:31:18,074 --> 00:31:20,082 It's why I brought the blood bag with me. 632 00:31:20,887 --> 00:31:23,961 I didn't want to lose my baseball scholarship. 633 00:31:23,962 --> 00:31:26,338 I fought with them, but... 634 00:31:26,339 --> 00:31:27,988 they put a bag over my head 635 00:31:27,990 --> 00:31:29,926 and threw me in the trunk and brought me here. 636 00:31:30,577 --> 00:31:32,471 - They killed Ashley. - Hey. 637 00:31:32,473 --> 00:31:33,557 Ashley's not dead. 638 00:31:34,931 --> 00:31:37,598 She's alive. - But how'd she survive? 639 00:31:37,600 --> 00:31:39,454 Because she's a fighter. 640 00:31:39,456 --> 00:31:41,368 And we're gonna be fighters too, okay? 641 00:31:41,370 --> 00:31:42,663 Come on. 642 00:31:42,665 --> 00:31:44,798 I don't understand. Why haven't they killed us yet? 643 00:31:44,800 --> 00:31:46,811 Because they still need your blood. 644 00:31:46,813 --> 00:31:48,235 Someone like you 645 00:31:48,236 --> 00:31:49,836 is worth a lot of money to these people. 646 00:31:50,989 --> 00:31:52,079 What about you? 647 00:31:52,081 --> 00:31:54,446 I'm guessing they might need me for leverage. 648 00:31:57,162 --> 00:31:58,954 Until they don't. 649 00:32:09,556 --> 00:32:11,182 Hi, sorry to bother so late. 650 00:32:11,184 --> 00:32:12,851 I'm Colter Shaw. I work with Billie. 651 00:32:12,853 --> 00:32:14,126 Oh. Yes. 652 00:32:14,128 --> 00:32:15,585 Great. I know she was with you earlier. 653 00:32:15,587 --> 00:32:16,638 She was. 654 00:32:16,639 --> 00:32:17,759 I can't get a hold of her. 655 00:32:17,761 --> 00:32:20,016 I was wondering if you know where she was 656 00:32:20,018 --> 00:32:22,478 - or where she's headed. - Of course. Come on in. 657 00:32:22,479 --> 00:32:23,479 Thanks. 658 00:32:26,524 --> 00:32:27,734 This way. 659 00:32:29,110 --> 00:32:31,528 So you're saying y-you can't find Billie? 660 00:32:31,529 --> 00:32:34,072 No. Uh, she told me she was with you. 661 00:32:34,073 --> 00:32:35,532 I know you pulled the reward. 662 00:32:35,534 --> 00:32:38,536 Yeah. Yeah, I did. That was a tough call. 663 00:32:38,538 --> 00:32:40,703 - Big-time sports, right? - Mm. 664 00:32:40,705 --> 00:32:43,665 School had to move on. But I do hope they find him. 665 00:32:43,666 --> 00:32:46,586 Yeah, anyways, uh, Billie left few hours ago. 666 00:32:48,296 --> 00:32:51,340 I noticed, uh, security cameras out front. Pretty fancy. 667 00:32:51,341 --> 00:32:53,050 I was wondering if I could take a look at some of that footage. 668 00:32:53,051 --> 00:32:55,010 I'm just trying to figure out when she left here, exactly. 669 00:32:55,011 --> 00:32:56,501 Yeah, no problem. 670 00:32:56,503 --> 00:33:00,516 Uh, could we pull up some security footage for, uh, our friend here? 671 00:33:00,517 --> 00:33:02,184 Um, can I offer you something to drink? 672 00:33:02,185 --> 00:33:03,394 I'm good. 673 00:33:10,068 --> 00:33:11,236 Thank you. 674 00:33:16,665 --> 00:33:19,007 Billie mention that Eric was selling his blood for money? 675 00:33:19,009 --> 00:33:21,411 Mm. She did. 676 00:33:21,412 --> 00:33:23,038 Mm. 677 00:33:23,039 --> 00:33:25,624 Some kind of bio hacking scheme. 678 00:33:25,625 --> 00:33:28,048 Yeah, I-I don't have any idea about that. 679 00:33:28,050 --> 00:33:30,546 You got a lot of reading material on it, though, don't you? 680 00:33:30,547 --> 00:33:31,630 Do I? 681 00:33:31,631 --> 00:33:33,424 Hmm. 682 00:33:42,559 --> 00:33:45,060 So, tell me, 'cause I'm curious... does it work? 683 00:33:45,061 --> 00:33:47,354 Young blood really turn back the clock? 684 00:33:47,355 --> 00:33:49,273 How about Eric's blood? 685 00:33:49,274 --> 00:33:50,482 Young, premier athlete like that... 686 00:33:50,483 --> 00:33:52,306 I-I would imagine that does the trick, huh? 687 00:33:52,308 --> 00:33:53,446 What are you trying to say? 688 00:33:53,448 --> 00:33:56,235 You were the one buying Eric's blood, weren't you? 689 00:33:57,532 --> 00:34:00,118 He goes missing, the school posts a reward. 690 00:34:02,453 --> 00:34:05,123 You had every reason to get in the middle of that. 691 00:34:06,583 --> 00:34:07,891 You don't know what you're talking about. 692 00:34:07,893 --> 00:34:10,418 The constant updates from Billie? 693 00:34:10,420 --> 00:34:12,962 You were trying to get to Eric. Clean up your mess. 694 00:34:12,964 --> 00:34:15,340 Then you got him back, you pulled the reward. 695 00:34:15,341 --> 00:34:17,260 The question is where is he now? 696 00:34:19,470 --> 00:34:20,638 Where is he? 697 00:35:20,615 --> 00:35:21,950 Get up. 698 00:35:42,391 --> 00:35:44,888 Put the scissors down. No one has to get hurt. 699 00:35:44,889 --> 00:35:46,390 Drop the gun. 700 00:35:46,391 --> 00:35:47,808 I'll kill her. 701 00:35:47,809 --> 00:35:49,810 Bad move. 702 00:35:49,811 --> 00:35:51,646 Don't. Don't do it. 703 00:35:58,152 --> 00:36:00,112 You okay? Yeah? 704 00:36:00,113 --> 00:36:01,579 What is wrong with you? 705 00:36:01,581 --> 00:36:03,081 - What is wrong with me? - Yeah. 706 00:36:03,083 --> 00:36:05,056 How about just a nice "thank you"? 707 00:36:05,058 --> 00:36:06,058 Thank you. 708 00:36:07,661 --> 00:36:08,923 You could've killed me. 709 00:36:08,925 --> 00:36:10,301 But I didn't. 710 00:36:10,303 --> 00:36:11,929 Come here. Let me look at your head. 711 00:36:14,149 --> 00:36:15,794 Thank you. 712 00:36:15,795 --> 00:36:17,005 No problem. 713 00:36:18,172 --> 00:36:20,842 Okay. Come on, let's go. 714 00:36:32,939 --> 00:36:35,442 Hey. Thanks for coming by. 715 00:36:35,885 --> 00:36:38,032 - Wanted to give you something. - Oh. 716 00:36:38,034 --> 00:36:41,563 I know it's not much, but it's what we can do right now. 717 00:36:41,565 --> 00:36:43,566 That's plenty. Thank you very much. 718 00:36:43,568 --> 00:36:45,569 But, uh, you know I didn't do it on my own. 719 00:36:46,367 --> 00:36:48,243 Billie Matalon helped me quite a bit. 720 00:36:48,245 --> 00:36:51,477 I know your families have a history, and that's none of my business. 721 00:36:51,479 --> 00:36:54,227 But your son wouldn't be here right now if not for her. 722 00:36:56,120 --> 00:36:58,087 You hear anything from Southern Nebraska U? 723 00:36:58,089 --> 00:37:00,313 - They still want him. Mm-hmm. - Still want him. 724 00:37:00,315 --> 00:37:02,149 Gonna sign his letter of intent tomorrow. 725 00:37:02,151 --> 00:37:05,363 Thank you for bringing my son back. 726 00:37:07,555 --> 00:37:09,681 Made a lot of mistakes, but... 727 00:37:09,682 --> 00:37:11,298 I'm gonna do better. 728 00:37:11,670 --> 00:37:13,259 Does that mean giving Ashley a fair shake? 729 00:37:13,261 --> 00:37:14,261 Yeah. 730 00:37:14,263 --> 00:37:16,897 Eric really cares about her, and... 731 00:37:17,398 --> 00:37:18,732 that's enough for me. 732 00:37:20,651 --> 00:37:22,704 Noticed the extra glove here. 733 00:37:22,706 --> 00:37:24,626 - Mind if I throw a few? - Let's see it. 734 00:37:24,628 --> 00:37:25,628 - Yeah? - Yep. 735 00:37:27,204 --> 00:37:29,879 - All right. - Show me what you got. 736 00:37:31,871 --> 00:37:33,455 Ooh! All right. 737 00:37:34,876 --> 00:37:35,876 Show me what you got. 738 00:37:38,636 --> 00:37:40,001 There it is. 739 00:37:40,368 --> 00:37:41,660 Little rusty. 740 00:37:41,662 --> 00:37:43,496 I don't know about that. I'm impressed. 741 00:37:43,498 --> 00:37:44,583 Got an arm. 742 00:37:45,721 --> 00:37:49,016 - You ever play? - Wanted to. Dad wouldn't let me. 743 00:37:50,311 --> 00:37:51,311 That's a shame. 744 00:37:53,993 --> 00:37:55,470 You got a good kid here. 745 00:37:56,604 --> 00:37:57,985 I do. 746 00:37:57,987 --> 00:37:59,387 Take care of each other, all right? 747 00:38:00,525 --> 00:38:01,567 Be good. 748 00:38:10,049 --> 00:38:11,341 I owe you one. 749 00:38:11,343 --> 00:38:12,553 Tell you what. 750 00:38:12,555 --> 00:38:14,180 We'll call it even. 751 00:38:14,182 --> 00:38:17,810 If you tell me why you're not welcome here. 752 00:38:22,337 --> 00:38:25,381 My, um, my dad took off when I was little, 753 00:38:25,383 --> 00:38:27,071 so I never really knew him. 754 00:38:27,570 --> 00:38:30,046 My mom took care of me and my sister alone, 755 00:38:30,048 --> 00:38:32,431 and to make ends meet, she was... 756 00:38:33,453 --> 00:38:34,995 a grifter. 757 00:38:34,997 --> 00:38:36,806 Sometimes she used us to help. 758 00:38:36,808 --> 00:38:39,685 Diverting a store clerk while she was shoplifting. 759 00:38:39,687 --> 00:38:42,481 She even had us shaking donation cans 760 00:38:42,483 --> 00:38:44,079 at Christmastime, once. 761 00:38:44,081 --> 00:38:45,999 But our big con 762 00:38:46,529 --> 00:38:48,399 was when she got a job at city hall. 763 00:38:49,157 --> 00:38:50,766 She was the bookkeeper. 764 00:38:50,768 --> 00:38:53,345 Embezzled almost half a million from the treasury. 765 00:38:54,620 --> 00:38:57,376 The town couldn't pay out salaries and pensions that year, 766 00:38:57,378 --> 00:38:58,626 and people talk. 767 00:38:58,628 --> 00:39:01,004 Matalon name was ruined. 768 00:39:02,977 --> 00:39:04,894 You were a kid. 769 00:39:04,896 --> 00:39:06,356 It wasn't your fault. 770 00:39:07,389 --> 00:39:09,587 You'd think that would've mattered. 771 00:39:11,679 --> 00:39:12,930 I'm sorry. 772 00:39:13,582 --> 00:39:15,079 That must have been hard. 773 00:39:16,428 --> 00:39:19,054 My sister was already 20, so she left town. 774 00:39:19,056 --> 00:39:20,807 And I was still a senior in high school, 775 00:39:20,809 --> 00:39:22,894 sticking it out till graduation. 776 00:39:25,068 --> 00:39:27,653 I will never forget how cruel people were. 777 00:39:28,154 --> 00:39:31,239 Didn't matter that the FBI said I was a victim, too. 778 00:39:31,240 --> 00:39:33,658 They all still blamed me. 779 00:39:35,369 --> 00:39:36,620 You didn't have to come back. 780 00:39:37,205 --> 00:39:38,496 I know. 781 00:39:38,497 --> 00:39:40,743 But I wanted to do something positive. 782 00:39:40,745 --> 00:39:43,206 You know? Something lasting here. 783 00:39:44,876 --> 00:39:46,001 You did. 784 00:39:47,175 --> 00:39:49,298 You even got a thank-you from the Pit Bull. 785 00:39:49,300 --> 00:39:50,508 Funny. 786 00:39:50,509 --> 00:39:52,135 I'm not being funny, I'm being serious. 787 00:39:52,136 --> 00:39:53,298 She sent me a text. 788 00:39:53,300 --> 00:39:55,134 Got it right here. 789 00:39:55,136 --> 00:39:57,095 And she says, uh, "Thank you." 790 00:39:57,097 --> 00:39:59,933 "Please give Billie my thanks as well." 791 00:40:01,552 --> 00:40:04,220 - No kidding. - No kidding. 792 00:40:11,314 --> 00:40:13,315 The thing is... 793 00:40:13,317 --> 00:40:16,196 I was young. 794 00:40:16,893 --> 00:40:18,978 But I knew what my mom was doing was wrong. 795 00:40:20,247 --> 00:40:21,665 And I didn't stop her. 796 00:40:23,508 --> 00:40:26,385 I loved and hated her at the same time. 797 00:40:29,715 --> 00:40:30,924 Know that feeling. 798 00:40:30,925 --> 00:40:32,717 Do you? 799 00:40:35,361 --> 00:40:36,571 I do. 800 00:40:37,265 --> 00:40:38,974 Well, there it is. 801 00:40:38,975 --> 00:40:41,726 My dark family secret. 802 00:40:41,727 --> 00:40:42,936 Got a few more. 803 00:40:42,937 --> 00:40:44,438 I do, too. 804 00:40:45,898 --> 00:40:48,276 What should we do about that? 805 00:40:49,827 --> 00:40:51,871 Not talk about it. 806 00:40:54,907 --> 00:40:57,617 Drink? 807 00:40:57,618 --> 00:40:59,412 Sounds good to me. 808 00:41:07,006 --> 00:41:10,078 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 57951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.