Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,258 --> 00:00:30,718
"Where you at?"
2
00:00:30,719 --> 00:00:33,346
Almost done.
3
00:00:53,074 --> 00:00:55,242
Hello?
4
00:00:56,703 --> 00:00:58,038
Who's there?
5
00:01:03,585 --> 00:01:05,420
Hey, is that you?
6
00:01:16,515 --> 00:01:18,599
Shame to leave this poor
little barstool empty.
7
00:01:18,600 --> 00:01:20,101
It's taken.
8
00:01:22,062 --> 00:01:24,021
Hey.
9
00:01:24,022 --> 00:01:25,231
Aren't you Mr. Popular?
10
00:01:25,232 --> 00:01:27,537
- Billie.
- Thanks for meeting me.
11
00:01:27,539 --> 00:01:29,026
Wasn't sure you'd come.
12
00:01:29,027 --> 00:01:31,023
- I was in the area.
- Really?
13
00:01:31,025 --> 00:01:32,234
- No.
- Huh.
14
00:01:32,236 --> 00:01:34,782
Not at all. So, what's this all about?
15
00:01:34,783 --> 00:01:36,575
Like I said, a job.
16
00:01:36,576 --> 00:01:38,244
I need some help
and you're the best I know.
17
00:01:38,245 --> 00:01:39,745
Besides yourself.
18
00:01:39,746 --> 00:01:41,038
Who's keeping track?
19
00:01:41,039 --> 00:01:42,748
Okay, well...
20
00:01:42,749 --> 00:01:44,708
What's the job?
21
00:01:44,709 --> 00:01:47,711
Missing high school
baseball pitcher, Eric Dobbs.
22
00:01:47,712 --> 00:01:49,128
Disappeared two days ago,
23
00:01:49,130 --> 00:01:51,757
missed the Fall Ball championship game.
24
00:01:51,758 --> 00:01:54,117
Last seen by his coach
practicing Thursday night.
25
00:01:54,119 --> 00:01:55,536
Hmm.
26
00:01:55,538 --> 00:01:58,272
- I used to play a little ball.
- Really?
27
00:01:58,273 --> 00:01:59,808
- Yeah.
- Any good?
28
00:01:59,810 --> 00:02:01,725
I could have been.
29
00:02:01,727 --> 00:02:04,987
My dad wasn't too keen
on, uh, team sports, so...
30
00:02:04,988 --> 00:02:06,238
I didn't pursue it.
31
00:02:06,239 --> 00:02:08,240
Doesn't sound like you had a choice.
32
00:02:08,241 --> 00:02:09,950
No. No, I did not.
33
00:02:09,951 --> 00:02:13,162
- This missing kid... police involved?
- No.
34
00:02:13,163 --> 00:02:16,082
Everyone's hoping he's
just being a teenager,
35
00:02:16,083 --> 00:02:18,156
flaking out till he shows up again.
36
00:02:18,158 --> 00:02:20,243
Plus, the parents don't want
any negative attention.
37
00:02:20,245 --> 00:02:22,079
Why not?
38
00:02:22,214 --> 00:02:24,340
Eric's supposed to sign a letter of intent
39
00:02:24,341 --> 00:02:27,176
to play at Southern Nebraska University
next year.
40
00:02:27,177 --> 00:02:29,428
Neither side wants bad publicity,
41
00:02:29,429 --> 00:02:31,347
even if he's just being irresponsible.
42
00:02:31,348 --> 00:02:34,141
- Hmm. Who posted the reward?
- SNU.
43
00:02:34,142 --> 00:02:35,309
Through a booster group.
44
00:02:35,310 --> 00:02:37,520
Been talking to a Shane Niall,
45
00:02:37,521 --> 00:02:40,022
he's a big shot alumnus.
46
00:02:40,023 --> 00:02:41,482
Wants constant updates.
47
00:02:41,483 --> 00:02:44,110
Hmm, yes. One of those.
48
00:02:44,111 --> 00:02:48,812
Guess he wants to know what he's getting
from a $50,000 reward.
49
00:02:51,451 --> 00:02:54,287
And you need my help
with all this why, exactly?
50
00:02:55,497 --> 00:02:58,249
Missing baseball star. Worried family?
51
00:02:58,250 --> 00:03:00,417
Eh, try again.
52
00:03:00,419 --> 00:03:01,837
I missed you.
53
00:03:03,046 --> 00:03:05,047
Okay. I knew this was a bad idea.
54
00:03:05,048 --> 00:03:06,465
- Good luck with all that.
- Oh, come on.
55
00:03:06,466 --> 00:03:08,342
Billie, there's always an agenda with you.
56
00:03:08,343 --> 00:03:10,136
- What's the catch here, huh?
- Wait, wa...
57
00:03:10,137 --> 00:03:12,221
Wait. I know you don't like to trust me,
58
00:03:12,222 --> 00:03:13,782
but I swear there's no personal agenda.
59
00:03:16,693 --> 00:03:18,293
There's something you're not telling me.
60
00:03:21,356 --> 00:03:24,358
I'm from here. This town.
61
00:03:24,359 --> 00:03:25,359
You're from here.
62
00:03:25,360 --> 00:03:27,195
You're from this town.
63
00:03:29,531 --> 00:03:30,866
You're not from Miami.
64
00:03:32,451 --> 00:03:34,285
- Nope.
- Huh.
65
00:03:34,286 --> 00:03:36,328
Well, I guess there's a lot of things
66
00:03:36,329 --> 00:03:37,456
I don't know about you.
67
00:03:38,707 --> 00:03:40,040
Still doesn't explain why you need my help.
68
00:03:40,041 --> 00:03:41,876
Well, there are some people in this town
69
00:03:41,877 --> 00:03:44,378
that won't exactly be
thrilled that I'm back.
70
00:03:44,379 --> 00:03:46,589
A lot, actually. I kind of...
71
00:03:46,590 --> 00:03:48,841
kind of left and never looked back.
72
00:03:48,842 --> 00:03:50,259
So, you need me to run interference.
73
00:03:50,260 --> 00:03:51,343
It won't be good for me
74
00:03:51,344 --> 00:03:52,595
to be out in front of this one.
75
00:03:52,596 --> 00:03:54,556
But I know this town inside and out.
76
00:03:54,890 --> 00:03:56,224
Be a team effort.
77
00:03:58,894 --> 00:04:00,561
You gonna tell me why
you're not wanted here?
78
00:04:00,562 --> 00:04:04,023
It has to do with my mother.
79
00:04:04,024 --> 00:04:06,150
Let's just say she screwed
a lot of people over.
80
00:04:06,151 --> 00:04:07,527
Eric's family included.
81
00:04:09,905 --> 00:04:12,324
If you help me, maybe
I'll tell you about it.
82
00:04:18,580 --> 00:04:21,290
Cannot believe
you're not from South Beach.
83
00:04:21,291 --> 00:04:23,584
Are you in or out?
84
00:04:23,585 --> 00:04:26,128
I'm in, I'm in. 60-40 split.
85
00:04:26,129 --> 00:04:28,506
I should tell you to shove it.
86
00:04:28,507 --> 00:04:31,091
Yeah, but you won't.
87
00:04:31,092 --> 00:04:33,334
- You're getting greedy.
- Let's get to work, come on.
88
00:04:34,429 --> 00:04:36,180
Talk to the parents?
89
00:04:36,181 --> 00:04:38,140
Oh, no, no, no. That's gonna be your job.
90
00:04:38,141 --> 00:04:39,892
- Ah.
- All I know is that
91
00:04:39,893 --> 00:04:41,894
Eric had his phone in his bag
92
00:04:41,895 --> 00:04:43,395
at the field when he was last seen.
93
00:04:43,396 --> 00:04:46,565
I checked the phone.
There's nothing helpful on it.
94
00:04:46,566 --> 00:04:49,235
Thought: maybe he grabbed
a couple of buddies?
95
00:04:49,236 --> 00:04:51,951
Skipped town, right?
Teenage stress is at an all-time high.
96
00:04:51,953 --> 00:04:53,489
Maybe he just needed to
get away for a little bit.
97
00:04:53,490 --> 00:04:56,283
I mean, that's the hope, right?
98
00:04:56,284 --> 00:04:58,619
The booster guy
told me he had a girlfriend,
99
00:04:58,620 --> 00:05:00,579
Ashley.
100
00:05:00,580 --> 00:05:03,124
I've been trying to reach her.
She's not answering my calls.
101
00:05:05,160 --> 00:05:08,162
- Maybe took off with her?
- Fingers crossed.
102
00:05:08,171 --> 00:05:09,588
Like I said, easy money and
103
00:05:09,589 --> 00:05:11,216
maybe we have some fun.
104
00:05:12,467 --> 00:05:14,134
I'm gonna go see what these
parents have to say.
105
00:05:14,135 --> 00:05:17,388
Cool. I'm gonna keep trying
to track down Ashley.
106
00:05:17,389 --> 00:05:20,266
Oh, and, Colter.
107
00:05:20,267 --> 00:05:21,309
Yeah?
108
00:05:21,311 --> 00:05:23,857
It is good to be working with you again.
109
00:05:24,934 --> 00:05:28,771
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
110
00:05:30,591 --> 00:05:31,724
Billie?
111
00:05:31,726 --> 00:05:33,881
What about that missing
painting in Cleveland?
112
00:05:33,883 --> 00:05:36,030
Cleveland can wait. I'm gonna help her out.
113
00:05:36,032 --> 00:05:37,950
You're gonna help her?
114
00:05:37,951 --> 00:05:39,826
Missing high school baseball player.
115
00:05:39,828 --> 00:05:42,121
I really don't think this is a good idea.
116
00:05:42,122 --> 00:05:44,332
I'll be fine. Couple of days, max.
117
00:05:45,584 --> 00:05:48,210
This is where Eric spends all his time.
118
00:05:48,211 --> 00:05:49,588
I can see why.
119
00:05:53,008 --> 00:05:54,873
Everything a kid would want
is right in here.
120
00:05:54,875 --> 00:05:57,855
That picture was from the state
championship last season.
121
00:05:57,857 --> 00:05:59,847
Eric pitched a shut-out.
122
00:05:59,848 --> 00:06:01,631
Well, you must be very proud.
123
00:06:02,568 --> 00:06:04,310
Eric ever do anything like this before...
124
00:06:04,311 --> 00:06:05,895
just disappear for a couple days?
125
00:06:05,896 --> 00:06:07,564
No. And never would in season.
126
00:06:10,703 --> 00:06:12,162
Tell me about the girlfriend.
127
00:06:12,164 --> 00:06:13,540
- Ashley?
- Yeah.
128
00:06:15,947 --> 00:06:17,531
Well, she's a couple years older.
129
00:06:17,532 --> 00:06:19,116
They've been dating a couple of months.
130
00:06:19,117 --> 00:06:21,368
And, uh, she works in a diner.
131
00:06:21,907 --> 00:06:23,367
And is going nowhere.
132
00:06:24,039 --> 00:06:26,332
Can I get you a lemonade, Mr. Shaw?
133
00:06:26,333 --> 00:06:27,896
Sure. Thank you.
134
00:06:30,045 --> 00:06:31,503
So, uh,
135
00:06:31,504 --> 00:06:33,006
this girlfriend.
136
00:06:34,841 --> 00:06:36,133
Yeah.
137
00:06:36,134 --> 00:06:37,593
She got his head all screwed up.
138
00:06:37,594 --> 00:06:38,881
What do you mean, "all screwed up"?
139
00:06:38,883 --> 00:06:42,967
I mean that before she came along,
baseball was his priority. His focus.
140
00:06:42,969 --> 00:06:45,392
Now he seems more interested
in running around with her
141
00:06:45,393 --> 00:06:47,633
than he does in taking care
of his business on the mound.
142
00:06:50,398 --> 00:06:51,787
Maybe...
143
00:06:53,046 --> 00:06:55,047
- what he wants is not baseball.
- Yeah, well,
144
00:06:55,049 --> 00:06:57,092
what he needs to understand
145
00:06:57,094 --> 00:06:59,012
is how much we have
put on the line for him.
146
00:06:59,074 --> 00:07:00,449
All of the training,
147
00:07:00,450 --> 00:07:03,327
all of the private coaching,
all of the clinics.
148
00:07:03,328 --> 00:07:04,912
Hell, this adds up.
149
00:07:04,913 --> 00:07:06,855
Yeah. And sounds like
you're pretty involved.
150
00:07:06,857 --> 00:07:09,751
Yeah. Excellence comes from being pushed.
151
00:07:14,172 --> 00:07:16,012
I know a little something
about that, actually.
152
00:07:17,926 --> 00:07:19,969
My old man drove me pretty hard.
153
00:07:19,970 --> 00:07:22,013
Sounds like a good dad.
154
00:07:26,351 --> 00:07:28,894
You know, sometimes I wished
he would just be Dad,
155
00:07:28,895 --> 00:07:30,438
you know, and not push so hard.
156
00:07:32,307 --> 00:07:34,638
Maybe you pushed Eric
a little too hard and he...
157
00:07:35,488 --> 00:07:36,864
maybe pushed back?
158
00:07:38,947 --> 00:07:40,782
I noticed the bruises on your arm.
159
00:07:43,451 --> 00:07:46,286
Yeah. We got into it
pretty good the other night.
160
00:07:46,287 --> 00:07:48,914
This time I lost my cool.
161
00:07:48,915 --> 00:07:52,292
I pushed him up against the wall
and he grabbed me.
162
00:07:52,293 --> 00:07:54,253
He told me I could go to hell.
163
00:07:54,254 --> 00:07:56,547
- Maybe he had reason to leave.
- Maybe.
164
00:07:56,548 --> 00:07:58,215
But I can swear to you
165
00:07:58,216 --> 00:08:00,092
I never meant for it to go that far.
166
00:08:00,093 --> 00:08:02,136
It's got to be this girl, Ashley.
167
00:08:02,137 --> 00:08:05,347
Maybe. Maybe.
168
00:08:05,348 --> 00:08:07,353
Would you mind if I poke around
a little bit?
169
00:08:07,355 --> 00:08:08,982
- Yeah, go ahead.
- Yeah?
170
00:08:15,817 --> 00:08:18,027
Vitamins and instructional videos,
171
00:08:18,028 --> 00:08:19,278
training tapes. It's...
172
00:08:19,279 --> 00:08:21,489
- it's regular stuff.
- Yeah.
173
00:08:32,167 --> 00:08:33,334
Lot of money.
174
00:08:39,299 --> 00:08:40,382
Looks like Oxy.
175
00:08:40,383 --> 00:08:41,509
What?
176
00:08:41,843 --> 00:08:42,969
No.
177
00:08:44,179 --> 00:08:46,305
No, there is no way that that's Eric's.
178
00:08:46,306 --> 00:08:48,348
I don't know who that belongs to,
179
00:08:48,349 --> 00:08:50,351
but that's not my son.
180
00:08:51,811 --> 00:08:53,020
Drugs?
181
00:08:53,021 --> 00:08:55,523
No chance. I run a clean program.
182
00:08:57,358 --> 00:09:00,110
- How long you been coaching Eric?
- Since Little League.
183
00:09:00,111 --> 00:09:02,404
Couldn't wait to get him in high school.
184
00:09:02,405 --> 00:09:03,896
Kid's a rare talent.
185
00:09:04,657 --> 00:09:07,013
That's why it makes me sick
that he's missing.
186
00:09:08,745 --> 00:09:10,829
That his catcher over there?
187
00:09:10,830 --> 00:09:12,414
Yeah. That's Hunter.
188
00:09:12,415 --> 00:09:14,041
You mind if I talk to him?
189
00:09:14,042 --> 00:09:15,877
Hunter, switch out.
190
00:09:19,130 --> 00:09:20,404
Hunter, right?
191
00:09:20,406 --> 00:09:22,507
Coach Perez told me you're Eric's catcher.
192
00:09:22,509 --> 00:09:24,176
Uh, yeah. Yeah, E's my boy.
193
00:09:24,177 --> 00:09:26,929
- Great. Right, you talk to him recently?
- No.
194
00:09:26,930 --> 00:09:29,181
I texted him, like, 20 times,
he never got back to me.
195
00:09:29,182 --> 00:09:32,465
- It's weird.
- He left his phone behind at the field.
196
00:09:32,467 --> 00:09:36,188
Tell me, was Eric having
any arm issues, maybe he didn't want
197
00:09:36,189 --> 00:09:37,763
- anyone to know about it?
- Nah.
198
00:09:37,765 --> 00:09:41,511
He was firing on all cylinders.
Why you asking about that?
199
00:09:41,513 --> 00:09:43,278
Found some Oxy at his place.
200
00:09:43,279 --> 00:09:45,572
Thought maybe you might know
something about that.
201
00:09:45,573 --> 00:09:47,866
Uh, I'm-I'm not trying to get in this.
202
00:09:47,867 --> 00:09:50,536
Whatever you tell me is gonna stay
between the two of us, all right?
203
00:09:50,537 --> 00:09:52,204
I'm-I'm just trying to help him out,
204
00:09:52,205 --> 00:09:54,498
trying to make sure
he's not in any trouble.
205
00:09:57,252 --> 00:09:59,419
- They might be Ashley's.
- His girlfriend?
206
00:09:59,420 --> 00:10:02,297
- She have a problem?
- I think, yeah.
207
00:10:02,298 --> 00:10:03,935
Any chance maybe she
got Eric involved?
208
00:10:03,937 --> 00:10:05,050
I-I guess.
209
00:10:05,051 --> 00:10:07,469
They were pretty tight,
but I don't know for sure.
210
00:10:09,389 --> 00:10:10,514
Thanks.
211
00:10:12,433 --> 00:10:14,143
Billie, what do you got?
212
00:10:14,144 --> 00:10:15,936
Nothing on Ashley's phone.
213
00:10:15,937 --> 00:10:18,605
Hey, you still got your guy
Bobby doing this kind of thing?
214
00:10:18,606 --> 00:10:20,424
Oh, now you need my guy to help you?
215
00:10:20,426 --> 00:10:22,568
I just figured
since you're already getting 40%...
216
00:10:22,569 --> 00:10:24,403
No, it's, uh, 60% on my end.
217
00:10:24,404 --> 00:10:26,191
- Right.
- Bobby has his own rate.
218
00:10:26,193 --> 00:10:28,072
Fine. You gonna make me beg
219
00:10:28,074 --> 00:10:30,075
or can he find Ashley's location?
220
00:10:30,076 --> 00:10:32,411
I will send it to you as soon as I get it.
221
00:10:34,164 --> 00:10:35,581
Yo, what's Gucci?
222
00:10:35,582 --> 00:10:37,238
Uh, well, it's not really my job...
223
00:10:37,240 --> 00:10:39,417
Yeah, you're working with Billie again.
224
00:10:39,419 --> 00:10:41,128
Not gonna ask why.
225
00:10:41,129 --> 00:10:43,547
Hey, you do your thing, I'll do mine.
226
00:10:43,548 --> 00:10:46,330
- Velma told you?
- You know it. Eric Dobbs.
227
00:10:46,332 --> 00:10:47,814
Missing baseball player.
228
00:10:47,816 --> 00:10:49,303
Can you track his girlfriend's phone?
229
00:10:49,304 --> 00:10:51,263
Ashley Wallace. I'm already into it.
230
00:10:51,264 --> 00:10:53,744
- You get a location?
- Nothing recent.
231
00:10:53,746 --> 00:10:55,246
Went offline yesterday.
232
00:10:55,248 --> 00:10:57,977
But I was able to track the
location before it powered down.
233
00:10:57,979 --> 00:11:00,691
- Send it to me?
- On its way.
234
00:11:18,166 --> 00:11:20,375
This where Ashley's cell last had a signal?
235
00:11:20,376 --> 00:11:22,294
According to Bobby, it is.
236
00:11:22,295 --> 00:11:24,379
Hmm. Doesn't look like much going on here.
237
00:11:24,380 --> 00:11:27,090
I know where they could've gone.
238
00:11:27,091 --> 00:11:29,088
There's an old rail yard not far from here.
239
00:11:29,090 --> 00:11:31,303
Some old train cars there.
240
00:11:31,304 --> 00:11:33,305
At least, there used to
be, back in high school
241
00:11:33,306 --> 00:11:35,340
when I'd go there to make out with guys.
242
00:11:36,559 --> 00:11:38,185
That's...
243
00:11:38,186 --> 00:11:39,978
descriptive, important.
244
00:11:39,979 --> 00:11:42,397
Based on my experience,
245
00:11:42,398 --> 00:11:44,291
this is where Eric and Ashley
would've hung out.
246
00:11:44,293 --> 00:11:45,525
Okay.
247
00:11:45,526 --> 00:11:47,860
Which one of these train
cars was your favorite?
248
00:11:47,862 --> 00:11:49,489
Wouldn't you like to know?
249
00:12:26,879 --> 00:12:28,214
Check this out.
250
00:12:52,927 --> 00:12:54,636
That's a lot of blood.
251
00:12:54,637 --> 00:12:56,895
The hell happened here?
252
00:13:21,181 --> 00:13:22,849
Somebody went this way.
253
00:13:34,469 --> 00:13:35,720
I got a body.
254
00:13:41,784 --> 00:13:43,226
It's Ashley.
255
00:13:43,227 --> 00:13:46,272
She's got a pulse. It's faint,
but she's got one. Call 911.
256
00:13:48,305 --> 00:13:50,349
Hi. We need an ambulance right away.
257
00:14:01,704 --> 00:14:03,497
Billie Matalon.
258
00:14:03,498 --> 00:14:04,727
Penny.
259
00:14:04,729 --> 00:14:06,384
It's Detective Bullard.
260
00:14:06,386 --> 00:14:08,377
Right. Sorry.
261
00:14:08,378 --> 00:14:10,542
- What are you doing here?
- Look, I don't want
262
00:14:10,544 --> 00:14:12,962
to make this awkward.
I am just here for a job.
263
00:14:12,964 --> 00:14:14,165
Right.
264
00:14:14,167 --> 00:14:16,009
Heard you're some sort of rewardist.
265
00:14:16,581 --> 00:14:19,846
Sounds pretty sketchy, but then again,
that's right up your alley, isn't it?
266
00:14:19,847 --> 00:14:21,765
And who are you?
267
00:14:21,766 --> 00:14:23,225
I'm a rewardist.
268
00:14:23,926 --> 00:14:25,464
This is Colter Shaw.
269
00:14:25,466 --> 00:14:28,261
He's, um... assisting me.
270
00:14:29,407 --> 00:14:30,615
Great.
271
00:14:30,616 --> 00:14:32,242
Two of you.
272
00:14:32,243 --> 00:14:33,618
Ashley gonna make it?
273
00:14:33,619 --> 00:14:35,286
Hope so.
274
00:14:35,287 --> 00:14:36,955
But she won't be talking to anyone soon.
275
00:14:36,956 --> 00:14:39,457
How is it that you just happen to find her?
276
00:14:39,458 --> 00:14:41,209
We're looking for Eric Dobbs,
277
00:14:41,210 --> 00:14:43,995
- figured they might have run off together.
- Eric Dobbs is missing?
278
00:14:43,997 --> 00:14:46,130
His parents wanted to
keep it on the down-low.
279
00:14:46,132 --> 00:14:48,508
I don't know what kind of scam
you're running these days,
280
00:14:48,509 --> 00:14:49,925
but I won't let you interfere with my case.
281
00:14:49,927 --> 00:14:52,594
Okay. I'm gonna take a step back,
282
00:14:52,596 --> 00:14:54,222
let you do your thing.
283
00:14:54,223 --> 00:14:55,266
Good idea.
284
00:14:57,143 --> 00:14:58,185
Okay.
285
00:15:00,354 --> 00:15:03,523
I'm gonna do some more digging on Ashley.
286
00:15:03,524 --> 00:15:05,316
I'm gonna stick around
to see what I can find out.
287
00:15:05,317 --> 00:15:06,526
If you're thinking of trying
288
00:15:06,527 --> 00:15:08,611
to charm Penny Bullard, think again.
289
00:15:08,612 --> 00:15:10,572
I like a challenge.
290
00:15:10,573 --> 00:15:12,450
Good luck with that.
291
00:15:13,868 --> 00:15:15,776
Oh, and by the way...
292
00:15:16,620 --> 00:15:18,455
Her nickname in high school?
293
00:15:18,456 --> 00:15:19,664
Pit Bull.
294
00:15:19,665 --> 00:15:21,458
Just saying.
295
00:15:21,459 --> 00:15:23,126
Good to know.
296
00:15:24,284 --> 00:15:26,671
She was in a relationship
with Eric Dobbs.
297
00:15:26,672 --> 00:15:28,298
Already on it, sir.
298
00:15:28,299 --> 00:15:30,049
Yes.
299
00:15:30,050 --> 00:15:32,135
Detective Bullard?
300
00:15:32,136 --> 00:15:33,970
I know we got off on the wrong foot.
301
00:15:33,971 --> 00:15:36,204
Look, I'm just trying to help
Eric's family find him.
302
00:15:36,206 --> 00:15:39,434
- They're awfully worried.
- Lucky for you, it's now a police matter.
303
00:15:39,435 --> 00:15:41,644
I'd appreciate it if
you and Billie didn't interfere,
304
00:15:41,645 --> 00:15:44,147
especially since Eric
is our main person of interest.
305
00:15:44,148 --> 00:15:46,274
- You think he did this?
- Most of the time,
306
00:15:46,275 --> 00:15:47,942
it's the spouse or the boyfriend.
307
00:15:47,943 --> 00:15:51,120
Awful lot of blood to just
have come from one person.
308
00:15:51,122 --> 00:15:52,745
Especially if they made
it out of here alive.
309
00:15:52,747 --> 00:15:55,641
And judging by the freshness
of the blood and the cuts,
310
00:15:55,643 --> 00:15:57,190
this only happened a few hours ago.
311
00:15:57,192 --> 00:15:58,734
Could be Eric's blood, too.
312
00:15:58,736 --> 00:16:02,192
Maybe she fought back, possibly
wounded him, now he flees.
313
00:16:02,194 --> 00:16:03,862
We're putting an APB out for him.
314
00:16:03,864 --> 00:16:06,184
Before you do that, do you mind
if I show you what I found?
315
00:16:06,921 --> 00:16:08,087
Yeah?
316
00:16:08,088 --> 00:16:10,590
All right, so...
317
00:16:10,591 --> 00:16:12,551
look at that, right there.
318
00:16:12,885 --> 00:16:14,594
Three sets of prints. All right?
319
00:16:14,595 --> 00:16:16,304
Over here on the wall,
320
00:16:16,305 --> 00:16:17,905
take a look at this handprint.
You see that?
321
00:16:17,907 --> 00:16:19,284
Look at the size of that.
322
00:16:20,374 --> 00:16:23,268
That's small. Could belong to Ashley.
323
00:16:23,769 --> 00:16:25,187
Okay.
324
00:16:25,189 --> 00:16:28,191
Okay. So, I think a third
person came in here,
325
00:16:28,192 --> 00:16:31,528
assaulted Ashley and Eric,
left her for dead.
326
00:16:31,529 --> 00:16:32,695
Except she wasn't.
327
00:16:32,696 --> 00:16:34,322
Except she wasn't, right?
328
00:16:34,323 --> 00:16:36,533
She made it over here, used the wall
329
00:16:36,534 --> 00:16:38,368
to get herself upright.
330
00:16:38,369 --> 00:16:40,578
If you follow the blood trail,
331
00:16:40,579 --> 00:16:42,288
she's off this way,
332
00:16:42,289 --> 00:16:45,124
she falls down here, picks herself up,
333
00:16:45,125 --> 00:16:46,459
makes her way all the way to the ditch
334
00:16:46,460 --> 00:16:48,419
before she collapsed.
335
00:16:48,420 --> 00:16:51,089
So then, maybe Eric was
taken by the third person.
336
00:16:51,090 --> 00:16:52,758
That's what I'm thinking.
337
00:16:54,035 --> 00:16:55,703
It's an interesting theory.
338
00:16:58,556 --> 00:17:00,034
What is this?
339
00:17:01,016 --> 00:17:02,362
I don't know.
340
00:17:02,364 --> 00:17:04,435
Looks like a
blood donation bag, doesn't it?
341
00:17:05,240 --> 00:17:06,283
It should explain...
342
00:17:06,897 --> 00:17:09,023
all this blood, wouldn't it?
343
00:17:09,024 --> 00:17:11,067
You mind if I, uh, take a picture?
344
00:17:11,068 --> 00:17:12,111
Go ahead.
345
00:17:14,643 --> 00:17:16,447
I'm gonna have the lab run this.
346
00:17:16,448 --> 00:17:18,112
Put a rush on it.
347
00:17:19,952 --> 00:17:22,120
I need you to run some blood for me ASAP.
348
00:17:22,121 --> 00:17:24,038
Bobby, I need you
to track something down for me.
349
00:17:24,039 --> 00:17:26,268
Yeah, I got the photo,
but what is it?
350
00:17:26,270 --> 00:17:29,252
It's a blood donation bag,
partial serial number.
351
00:17:29,253 --> 00:17:32,753
All right, give me a few beats,
figure out what I can do.
352
00:17:32,755 --> 00:17:34,255
I'll hit you back if I find something.
353
00:17:34,257 --> 00:17:36,051
Appreciate you.
354
00:17:38,053 --> 00:17:39,262
Oh, and Shane?
355
00:17:39,263 --> 00:17:41,097
We don't have to text every hour.
356
00:17:41,098 --> 00:17:44,684
I'll update you whenever I have something.
But I-I got to go.
357
00:17:44,685 --> 00:17:46,144
I'll check in later.
358
00:17:54,166 --> 00:17:56,042
Hey, Roger.
359
00:18:01,452 --> 00:18:03,870
Billie Matalon.
360
00:18:03,871 --> 00:18:06,080
I'd spot you a mile away with those eyes.
361
00:18:06,081 --> 00:18:07,290
And that figure.
362
00:18:07,291 --> 00:18:09,993
Just like your mother. So what do you want?
363
00:18:09,995 --> 00:18:12,086
Here to steal my wallet?
364
00:18:12,087 --> 00:18:14,047
I want to know more about Ashley.
365
00:18:14,048 --> 00:18:15,590
One of your waitresses?
366
00:18:15,591 --> 00:18:18,509
Now, why would I give you any info
367
00:18:18,510 --> 00:18:20,512
on one of my employees, huh?
368
00:18:21,889 --> 00:18:23,139
I mean,
369
00:18:23,140 --> 00:18:26,309
you're not even asking nice.
370
00:18:26,310 --> 00:18:28,478
Nice?
371
00:18:28,479 --> 00:18:29,854
Are we really gonna do this?
372
00:18:29,855 --> 00:18:31,147
What?
373
00:18:31,148 --> 00:18:32,691
You're a transactional girl.
374
00:18:34,151 --> 00:18:37,613
Well, what exactly are you looking for?
375
00:18:41,241 --> 00:18:43,242
Oh, oh! Okay, okay, okay!
376
00:18:43,243 --> 00:18:44,327
Was Ashley using drugs?
377
00:18:44,328 --> 00:18:45,495
I don't know. I mean... Ow!
378
00:18:45,496 --> 00:18:48,597
Okay, she had a problem with Oxy
about a year ago, after some car accident.
379
00:18:48,599 --> 00:18:50,743
When things got worse,
she was trying to find
380
00:18:50,745 --> 00:18:52,669
some f-fancy rehab place to go to.
381
00:18:52,670 --> 00:18:54,011
- So did she go?
- No.
382
00:18:54,013 --> 00:18:55,263
She didn't have enough money.
383
00:18:55,265 --> 00:18:57,381
- Ow! Ow, ow, ow.
- How much she need?
384
00:18:57,383 --> 00:18:58,508
Ten grand.
385
00:18:58,509 --> 00:19:01,260
- Aah!
- See? Didn't have to be that hard.
386
00:19:01,261 --> 00:19:03,179
Ow!
387
00:19:03,180 --> 00:19:04,723
Sorry about the noise.
388
00:19:10,437 --> 00:19:11,604
You all right?
389
00:19:11,605 --> 00:19:14,425
- Oh, never better.
- What'd you find out?
390
00:19:14,427 --> 00:19:16,900
Ashley needed ten grand for rehab.
391
00:19:16,902 --> 00:19:18,403
How about you... get anything?
392
00:19:18,404 --> 00:19:20,321
Heard from Detective Bullard.
393
00:19:20,322 --> 00:19:22,115
Lab results came back,
and most of the blood
394
00:19:22,116 --> 00:19:24,242
found in that train car
was, in fact, Eric's.
395
00:19:24,243 --> 00:19:26,536
Now, there was no sign of Oxy,
but it was mixed with
396
00:19:26,537 --> 00:19:28,913
acid citrate dextrose.
397
00:19:28,914 --> 00:19:31,083
It's an anticoagulant
used in blood donation bags.
398
00:19:32,334 --> 00:19:33,584
She gave you all that?
399
00:19:33,585 --> 00:19:35,421
Yeah. Pit Bull finds me charming.
400
00:19:37,423 --> 00:19:39,215
So, Eric might still be alive.
401
00:19:39,216 --> 00:19:41,467
And he's not the one with the drug problem.
402
00:19:41,468 --> 00:19:43,636
I think he was selling his blood
403
00:19:43,637 --> 00:19:46,014
- to pay for Ashley's rehab.
- Isn't the going rate
404
00:19:46,015 --> 00:19:48,641
for plasma, like, 50 bucks a pop
at the donation center?
405
00:19:48,642 --> 00:19:50,602
How much could Eric have made?
406
00:19:52,396 --> 00:19:53,604
Bobby, what do you got?
407
00:19:53,605 --> 00:19:55,398
Tracked that serial number.
408
00:19:55,399 --> 00:19:57,393
It was part of a shipment
of blood donor bags.
409
00:19:57,395 --> 00:20:00,011
But the weird thing is the address isn't
linked to a hospital
410
00:20:00,013 --> 00:20:01,898
- or any kind of business.
- Where is it?
411
00:20:01,900 --> 00:20:04,529
Looks like it's a commercial building
that rents office space,
412
00:20:04,531 --> 00:20:06,237
about 35 miles southwest of town.
413
00:20:06,239 --> 00:20:07,826
Got the suite number.
414
00:20:07,828 --> 00:20:09,120
Can you send it to me?
415
00:20:09,121 --> 00:20:10,831
- Did and done.
- Thank you.
416
00:20:14,460 --> 00:20:15,919
No one's here.
417
00:20:19,465 --> 00:20:20,923
This it?
418
00:20:20,924 --> 00:20:21,967
According to Bobby.
419
00:20:23,134 --> 00:20:24,968
- Locked.
- Let-let me.
420
00:20:24,970 --> 00:20:27,096
I'm faster.
421
00:20:27,097 --> 00:20:28,973
- And better.
- Okay.
422
00:20:28,974 --> 00:20:30,768
My mother taught me, actually.
423
00:20:31,977 --> 00:20:33,519
Huh.
424
00:20:33,520 --> 00:20:34,646
How to pick locks?
425
00:20:35,689 --> 00:20:37,566
And other stuff.
426
00:20:45,282 --> 00:20:47,117
What is this place?
427
00:20:49,151 --> 00:20:50,318
I don't know.
428
00:20:54,166 --> 00:20:57,001
Some sort of backroom blood bank.
429
00:20:57,002 --> 00:20:58,337
Check this out.
430
00:21:00,297 --> 00:21:01,297
Whoa.
431
00:21:01,298 --> 00:21:02,382
Huh.
432
00:21:09,473 --> 00:21:10,556
Look at this.
433
00:21:10,557 --> 00:21:12,642
Blood bags.
434
00:21:12,643 --> 00:21:14,645
Must be hundreds of 'em.
435
00:21:23,604 --> 00:21:25,905
- What do you got?
- Silica beads.
436
00:21:25,906 --> 00:21:28,574
It's a desiccant.
437
00:21:29,316 --> 00:21:30,734
Hmm.
438
00:21:35,499 --> 00:21:36,999
What's in there?
439
00:21:37,000 --> 00:21:38,001
Only one way to find out.
440
00:21:39,211 --> 00:21:41,046
Here.
441
00:21:42,214 --> 00:21:44,049
Thanks.
442
00:21:58,893 --> 00:22:00,314
Colter.
443
00:22:00,315 --> 00:22:01,525
Yeah.
444
00:22:03,552 --> 00:22:05,220
Is that Eric?
445
00:22:12,142 --> 00:22:13,792
It's not Eric.
446
00:22:18,714 --> 00:22:20,878
"Randy H. Age 17."
447
00:22:20,880 --> 00:22:22,422
Close to Eric's age.
448
00:22:22,424 --> 00:22:24,634
What do you think the numbers
on the wristband mean?
449
00:22:24,636 --> 00:22:26,138
I don't know.
450
00:22:28,927 --> 00:22:30,762
- Send this to Bobby.
- Yeah.
451
00:22:34,050 --> 00:22:35,391
Get an ID?
452
00:22:35,392 --> 00:22:37,977
Randy Hopper. Teenage runaway
from Lincoln, Nebraska.
453
00:22:37,978 --> 00:22:40,057
- Any connection to Eric?
- Not that I can find.
454
00:22:40,059 --> 00:22:42,811
M.E. says the body's blood was drained.
455
00:22:42,813 --> 00:22:45,878
Weird. Why put him in the crate like that?
456
00:22:45,880 --> 00:22:48,945
Hide the body till it
shipped off for disposal?
457
00:22:51,617 --> 00:22:53,159
Bobby, what do you got?
458
00:22:53,160 --> 00:22:55,745
Okay. The numbers on the kid's wristband...
459
00:22:55,746 --> 00:22:57,580
those are blood serum electrolyte levels.
460
00:22:57,581 --> 00:22:58,956
Not sure why.
461
00:22:58,958 --> 00:23:01,040
Not even a hospital
puts that on a wristband.
462
00:23:01,042 --> 00:23:04,462
Hmm. Could be some grey-market
bio hacking setup.
463
00:23:04,463 --> 00:23:07,081
- Biohacking?
- For performance, longevity.
464
00:23:07,083 --> 00:23:09,018
- There's a lot of money in it.
- Right, right.
465
00:23:09,020 --> 00:23:11,676
Some anti-aging gurus believe
that transfusing young blood
466
00:23:11,678 --> 00:23:14,138
can actually reverse the clock, literally.
467
00:23:14,139 --> 00:23:15,378
They're like vampires.
468
00:23:15,380 --> 00:23:17,766
- That's what Eric was doing?
- Well, maybe not for himself.
469
00:23:17,768 --> 00:23:19,060
Maybe he got caught up in it.
470
00:23:19,061 --> 00:23:20,862
Okay, this-this got super weird.
471
00:23:20,864 --> 00:23:23,699
So if Eric sold his blood to a bio hacker,
472
00:23:23,701 --> 00:23:25,201
how much could he get for it?
473
00:23:25,203 --> 00:23:27,234
Elite athlete like that?
You're talking, like,
474
00:23:27,236 --> 00:23:28,904
thousands for a bag of blood.
475
00:23:28,906 --> 00:23:31,169
That's how he was paying
for Ashley's rehab.
476
00:23:31,171 --> 00:23:32,365
Only something went wrong.
477
00:23:32,366 --> 00:23:35,076
If he's still out there,
he could be in bad shape.
478
00:23:35,077 --> 00:23:36,477
And we don't even know who has him.
479
00:23:36,479 --> 00:23:39,997
Bobby, you got a name associated
with that office space you sent us to?
480
00:23:39,998 --> 00:23:42,999
It's registered
to a ran do LLC in Delaware.
481
00:23:43,001 --> 00:23:44,126
I'll keep digging.
482
00:23:44,127 --> 00:23:46,449
Okay. Let me know
when you come up with something.
483
00:23:46,451 --> 00:23:47,713
What do you got?
484
00:23:47,714 --> 00:23:49,576
I'm getting texts from our employer. He...
485
00:23:49,578 --> 00:23:51,162
He's been pinging me all day.
486
00:23:51,164 --> 00:23:54,122
- College booster?
- Yeah, Shane Niall.
487
00:23:54,124 --> 00:23:55,637
He wants to meet for an update.
488
00:23:55,639 --> 00:23:56,919
I've-I've got to go talk to him.
489
00:23:59,518 --> 00:24:01,394
No matter how much I pay my pool guy,
490
00:24:01,395 --> 00:24:04,356
somehow I always end up
taking care of it myself.
491
00:24:05,396 --> 00:24:07,275
Do you really think that Eric was
492
00:24:07,276 --> 00:24:09,527
a part of this bio hacking stuff?
493
00:24:09,529 --> 00:24:12,490
We believe he was selling
his blood for money.
494
00:24:13,271 --> 00:24:15,894
- Well, who's buying it?
- We don't know that yet.
495
00:24:15,896 --> 00:24:17,535
But they may still have Eric.
496
00:24:17,536 --> 00:24:18,872
Why did he do this?
497
00:24:18,874 --> 00:24:21,079
He needed the money to help his girlfriend.
498
00:24:21,081 --> 00:24:23,207
- Any update on her?
- She's in a medically
499
00:24:23,208 --> 00:24:25,802
induced coma, but the doctors
think she's gonna make it.
500
00:24:26,670 --> 00:24:28,036
- Great to hear that.
- Yeah.
501
00:24:28,038 --> 00:24:29,956
Okay, well, I'm gonna
keep looking for Eric.
502
00:24:29,958 --> 00:24:31,541
Uh, about that.
503
00:24:32,054 --> 00:24:33,723
I'm pulling the reward.
504
00:24:35,169 --> 00:24:38,889
Southern Nebraska U is rescinding
its scholarship offer to Eric.
505
00:24:38,890 --> 00:24:40,558
Now that the police are involved,
506
00:24:40,559 --> 00:24:42,919
they're worried about
the negative publicity.
507
00:24:42,921 --> 00:24:46,022
"Girlfriend of Star Recruit Stabbed"
isn't exactly
508
00:24:46,023 --> 00:24:48,294
the kind of headline they
want to be associated with.
509
00:24:48,296 --> 00:24:50,942
So, you should discuss with
the parents next steps,
510
00:24:50,944 --> 00:24:53,513
because, at this point, I'm out.
511
00:24:53,515 --> 00:24:54,833
You're making a mistake.
512
00:24:54,835 --> 00:24:57,045
I really have no choice.
513
00:24:58,068 --> 00:25:00,329
I do want to thank you for
all your hard work though.
514
00:25:01,496 --> 00:25:03,122
There's 10,000 in there.
515
00:25:03,123 --> 00:25:05,207
The reward money is 50,000.
516
00:25:05,208 --> 00:25:07,084
Just give me a little time to earn it.
517
00:25:07,085 --> 00:25:08,919
- We can find him...
- Sorry, Billie.
518
00:25:08,920 --> 00:25:10,588
It's over.
519
00:25:10,589 --> 00:25:12,506
I have to support the university.
520
00:25:12,507 --> 00:25:14,458
It's as simple as that.
521
00:25:15,594 --> 00:25:17,262
Thank you for your time.
522
00:25:20,264 --> 00:25:21,677
This is all so unbelievable.
523
00:25:21,679 --> 00:25:24,017
It's a lot to process.
I can only imagine.
524
00:25:24,019 --> 00:25:28,314
Did you... you see Eric talking
to anyone you didn't recognize recently?
525
00:25:28,315 --> 00:25:30,649
No. No, no one I can think of.
526
00:25:30,650 --> 00:25:32,568
I noticed Eric has a lot of,
527
00:25:32,569 --> 00:25:35,865
uh, nutritional supplements,
protein powder in the garage.
528
00:25:35,867 --> 00:25:37,294
That stuff he purchased on his own?
529
00:25:37,296 --> 00:25:39,547
No, his coach set all that up.
530
00:25:39,549 --> 00:25:42,005
- He has him on a performance plan.
- Coach Perez?
531
00:25:42,007 --> 00:25:43,652
You think he had something to do with this?
532
00:25:43,654 --> 00:25:44,705
I don't know.
533
00:25:44,706 --> 00:25:48,167
Someone recruited him
for this bio hacking thing, right?
534
00:25:48,168 --> 00:25:50,920
Someone who probably knew he needed money.
535
00:25:50,921 --> 00:25:53,255
I wish he'd come to us.
536
00:25:53,256 --> 00:25:55,508
After the things
I said about Ashley,
537
00:25:55,509 --> 00:25:57,219
yeah, I don't blame him.
538
00:25:59,096 --> 00:26:00,972
This is my fault.
539
00:26:01,630 --> 00:26:04,475
I'm gonna do everything I can
to bring your son home.
540
00:26:04,874 --> 00:26:06,709
Thank you.
541
00:26:17,643 --> 00:26:19,519
- Billie, hey.
- Hey.
542
00:26:19,521 --> 00:26:22,368
Bad news. Job's been canceled.
543
00:26:22,369 --> 00:26:24,537
Shane Niall pulled the reward money.
544
00:26:24,538 --> 00:26:26,580
Said there's too much bad publicity.
545
00:26:26,581 --> 00:26:29,417
Well, Eric's still out there,
so we should keep looking.
546
00:26:29,418 --> 00:26:31,627
Listen, I think his coach may be involved.
547
00:26:31,628 --> 00:26:33,170
I tried calling, but he's not answering.
548
00:26:33,171 --> 00:26:34,672
Well, you can keep looking.
549
00:26:34,673 --> 00:26:36,786
You know, I don't work for free.
550
00:26:36,788 --> 00:26:38,789
Besides, the police will find Eric.
551
00:26:38,791 --> 00:26:41,935
- So, what, you're just gonna leave?
- Don't worry.
552
00:26:41,937 --> 00:26:45,975
I'm gonna download 'em on the bio hacking,
I'll hand over my files, but I am...
553
00:26:45,976 --> 00:26:47,393
I'm done.
554
00:26:47,394 --> 00:26:50,312
I just... I shouldn't have come back here.
555
00:26:50,313 --> 00:26:52,481
It's time to move on.
556
00:26:52,482 --> 00:26:54,495
I'll send you your share
of the consolation prize.
557
00:26:54,497 --> 00:26:58,154
Niall gave me 10,000 for my hard work.
558
00:26:58,155 --> 00:26:59,655
You don't have to be a mercenary.
559
00:26:59,656 --> 00:27:01,198
Mercenary.
560
00:27:01,199 --> 00:27:03,492
That kid is out there.
He could be in trouble.
561
00:27:03,493 --> 00:27:05,318
Well, like, I said,
you're free to keep looking.
562
00:27:05,320 --> 00:27:07,566
My advice: hand it over to the police.
563
00:27:07,568 --> 00:27:10,374
- You know I can't do that.
- Knew you'd say that.
564
00:27:10,375 --> 00:27:13,222
It's been fun, as always.
565
00:27:13,224 --> 00:27:16,716
- So, that's it?
- It's just business, Colter. You know that.
566
00:27:16,718 --> 00:27:18,701
See you around.
567
00:27:27,350 --> 00:27:29,394
Stupid.
568
00:27:45,156 --> 00:27:46,449
Detective.
569
00:27:49,080 --> 00:27:50,372
What are you doing here?
570
00:27:50,373 --> 00:27:52,365
- Have you seen Coach Perez?
- Not today.
571
00:27:52,367 --> 00:27:53,466
Why you looking for him?
572
00:27:53,468 --> 00:27:55,502
Well, Eric's parents said that Coach Perez
573
00:27:55,504 --> 00:27:57,838
gave him most of his
nutritional supplements.
574
00:27:57,839 --> 00:27:59,048
Now, I don't know,
575
00:27:59,049 --> 00:28:00,257
I was just thinking,
576
00:28:00,258 --> 00:28:02,982
bio hacking is only
a couple rungs up that ladder.
577
00:28:02,984 --> 00:28:04,651
I've known Coach Perez a long time.
578
00:28:04,653 --> 00:28:07,831
I find it hard to believe,
but I'll check it out.
579
00:28:07,833 --> 00:28:09,975
- Thank you.
- Yeah.
580
00:28:09,976 --> 00:28:12,144
Did Billie came by? You seen her?
581
00:28:12,145 --> 00:28:13,521
No. Why?
582
00:28:15,458 --> 00:28:17,900
She said she was gonna come by
and drop off some files.
583
00:28:17,901 --> 00:28:19,109
She didn't.
584
00:28:19,110 --> 00:28:20,569
Not a surprise.
585
00:28:20,570 --> 00:28:22,488
Word of advice.
586
00:28:22,489 --> 00:28:23,786
Steer clear of her.
587
00:28:23,788 --> 00:28:26,952
You seem like a nice guy, but trust me,
she is just like her mother.
588
00:28:33,166 --> 00:28:35,125
Hey, you've reached Billie Matalon.
589
00:28:35,126 --> 00:28:37,002
Leave a message, I'll get back to you.
590
00:29:42,300 --> 00:29:44,222
- What up, C?
- I need your help.
591
00:29:44,224 --> 00:29:45,570
I'm looking at Billie's computer.
592
00:29:45,572 --> 00:29:48,581
Looks like she was trying
to break into an encrypted file of clients
593
00:29:48,583 --> 00:29:50,298
and investors associated
with a company called
594
00:29:50,300 --> 00:29:51,952
Everlife Innovations.
595
00:29:51,953 --> 00:29:53,871
Could be a bio hacking company.
596
00:29:53,872 --> 00:29:57,120
Gonna send you the file right now. There.
597
00:29:58,460 --> 00:29:59,501
You should have it.
598
00:29:59,502 --> 00:30:00,534
Can you break in?
599
00:30:00,536 --> 00:30:01,995
Let me dig into it.
600
00:30:01,997 --> 00:30:03,790
Wait a minute, can't you just ask her?
601
00:30:03,792 --> 00:30:05,257
She's gone.
602
00:30:05,258 --> 00:30:07,885
Don't tell me she ghosted you again.
603
00:30:07,886 --> 00:30:09,554
Think something happened to her.
604
00:30:11,556 --> 00:30:15,517
Hey. Hey. You okay?
605
00:30:15,518 --> 00:30:16,728
Eric?
606
00:30:17,565 --> 00:30:19,271
Eric, are you okay?
607
00:30:19,272 --> 00:30:20,362
Who are you?
608
00:30:20,364 --> 00:30:22,987
I'm Billie. I was hired to find you.
609
00:30:25,308 --> 00:30:26,528
Where are we?
610
00:30:26,529 --> 00:30:27,697
I don't know.
611
00:30:27,699 --> 00:30:29,886
I heard them talking
when they brought you in here.
612
00:30:29,888 --> 00:30:31,013
They're planning on moving us.
613
00:30:31,015 --> 00:30:32,057
This is really bad.
614
00:30:32,059 --> 00:30:35,129
The people who work for Everlife,
the anti-aging company?
615
00:30:35,131 --> 00:30:36,798
Did they pay you for your blood?
616
00:30:36,800 --> 00:30:39,152
Yeah. Told me they'd give me ten grand
617
00:30:39,154 --> 00:30:42,408
for a few bags of it.
I-I needed the money to help Ashley.
618
00:30:44,089 --> 00:30:45,551
So, why are you here?
619
00:30:45,553 --> 00:30:47,293
They said I needed to come in
one more time.
620
00:30:47,295 --> 00:30:49,941
Then they grabbed me at the
field where I was practicing.
621
00:30:49,943 --> 00:30:53,305
That's why your phone and all your stuff
was still at the baseball field.
622
00:30:53,306 --> 00:30:55,224
It was all normal at first.
623
00:30:55,225 --> 00:30:57,934
They gave me something to make me calm
and go to sleep, like always,
624
00:30:57,936 --> 00:31:00,142
- but this time...
- What happened?
625
00:31:00,144 --> 00:31:03,607
I guess it wore off
before I was done. I came to, and...
626
00:31:03,608 --> 00:31:06,068
there was a kid next to me in a bed, but
627
00:31:06,069 --> 00:31:08,445
he was dead. So I ran.
628
00:31:08,446 --> 00:31:10,348
To the train yard with Ashley.
629
00:31:11,616 --> 00:31:14,502
- Why didn't you go to the police?
- I was scared.
630
00:31:14,504 --> 00:31:18,072
What I did... with selling the blood...
that has to be illegal.
631
00:31:18,074 --> 00:31:20,082
It's why I brought the blood bag with me.
632
00:31:20,887 --> 00:31:23,961
I didn't want
to lose my baseball scholarship.
633
00:31:23,962 --> 00:31:26,338
I fought with them, but...
634
00:31:26,339 --> 00:31:27,988
they put a bag over my head
635
00:31:27,990 --> 00:31:29,926
and threw me in the trunk
and brought me here.
636
00:31:30,577 --> 00:31:32,471
- They killed Ashley.
- Hey.
637
00:31:32,473 --> 00:31:33,557
Ashley's not dead.
638
00:31:34,931 --> 00:31:37,598
She's alive.
- But how'd she survive?
639
00:31:37,600 --> 00:31:39,454
Because she's a fighter.
640
00:31:39,456 --> 00:31:41,368
And we're gonna be fighters too, okay?
641
00:31:41,370 --> 00:31:42,663
Come on.
642
00:31:42,665 --> 00:31:44,798
I don't understand.
Why haven't they killed us yet?
643
00:31:44,800 --> 00:31:46,811
Because they still need your blood.
644
00:31:46,813 --> 00:31:48,235
Someone like you
645
00:31:48,236 --> 00:31:49,836
is worth a lot of money to these people.
646
00:31:50,989 --> 00:31:52,079
What about you?
647
00:31:52,081 --> 00:31:54,446
I'm guessing
they might need me for leverage.
648
00:31:57,162 --> 00:31:58,954
Until they don't.
649
00:32:09,556 --> 00:32:11,182
Hi, sorry to bother so late.
650
00:32:11,184 --> 00:32:12,851
I'm Colter Shaw. I work with Billie.
651
00:32:12,853 --> 00:32:14,126
Oh. Yes.
652
00:32:14,128 --> 00:32:15,585
Great. I know she was with you earlier.
653
00:32:15,587 --> 00:32:16,638
She was.
654
00:32:16,639 --> 00:32:17,759
I can't get a hold of her.
655
00:32:17,761 --> 00:32:20,016
I was wondering if you know where she was
656
00:32:20,018 --> 00:32:22,478
- or where she's headed.
- Of course. Come on in.
657
00:32:22,479 --> 00:32:23,479
Thanks.
658
00:32:26,524 --> 00:32:27,734
This way.
659
00:32:29,110 --> 00:32:31,528
So you're saying y-you can't find Billie?
660
00:32:31,529 --> 00:32:34,072
No. Uh, she told me she was with you.
661
00:32:34,073 --> 00:32:35,532
I know you pulled the reward.
662
00:32:35,534 --> 00:32:38,536
Yeah. Yeah, I did. That was a tough call.
663
00:32:38,538 --> 00:32:40,703
- Big-time sports, right?
- Mm.
664
00:32:40,705 --> 00:32:43,665
School had to move on.
But I do hope they find him.
665
00:32:43,666 --> 00:32:46,586
Yeah, anyways, uh,
Billie left few hours ago.
666
00:32:48,296 --> 00:32:51,340
I noticed, uh, security cameras
out front. Pretty fancy.
667
00:32:51,341 --> 00:32:53,050
I was wondering if I could take
a look at some of that footage.
668
00:32:53,051 --> 00:32:55,010
I'm just trying to figure out
when she left here, exactly.
669
00:32:55,011 --> 00:32:56,501
Yeah, no problem.
670
00:32:56,503 --> 00:33:00,516
Uh, could we pull up some security footage
for, uh, our friend here?
671
00:33:00,517 --> 00:33:02,184
Um, can I offer you something to drink?
672
00:33:02,185 --> 00:33:03,394
I'm good.
673
00:33:10,068 --> 00:33:11,236
Thank you.
674
00:33:16,665 --> 00:33:19,007
Billie mention that Eric
was selling his blood for money?
675
00:33:19,009 --> 00:33:21,411
Mm. She did.
676
00:33:21,412 --> 00:33:23,038
Mm.
677
00:33:23,039 --> 00:33:25,624
Some kind of bio hacking scheme.
678
00:33:25,625 --> 00:33:28,048
Yeah, I-I don't have any idea about that.
679
00:33:28,050 --> 00:33:30,546
You got a lot of reading material on it,
though, don't you?
680
00:33:30,547 --> 00:33:31,630
Do I?
681
00:33:31,631 --> 00:33:33,424
Hmm.
682
00:33:42,559 --> 00:33:45,060
So, tell me, 'cause
I'm curious... does it work?
683
00:33:45,061 --> 00:33:47,354
Young blood really turn back the clock?
684
00:33:47,355 --> 00:33:49,273
How about Eric's blood?
685
00:33:49,274 --> 00:33:50,482
Young, premier athlete like that...
686
00:33:50,483 --> 00:33:52,306
I-I would imagine that does the trick, huh?
687
00:33:52,308 --> 00:33:53,446
What are you trying to say?
688
00:33:53,448 --> 00:33:56,235
You were the one buying Eric's blood,
weren't you?
689
00:33:57,532 --> 00:34:00,118
He goes missing, the school posts a reward.
690
00:34:02,453 --> 00:34:05,123
You had every reason to get
in the middle of that.
691
00:34:06,583 --> 00:34:07,891
You don't know what you're talking about.
692
00:34:07,893 --> 00:34:10,418
The constant updates from Billie?
693
00:34:10,420 --> 00:34:12,962
You were trying to get to Eric.
Clean up your mess.
694
00:34:12,964 --> 00:34:15,340
Then you got him back,
you pulled the reward.
695
00:34:15,341 --> 00:34:17,260
The question is where is he now?
696
00:34:19,470 --> 00:34:20,638
Where is he?
697
00:35:20,615 --> 00:35:21,950
Get up.
698
00:35:42,391 --> 00:35:44,888
Put the scissors down.
No one has to get hurt.
699
00:35:44,889 --> 00:35:46,390
Drop the gun.
700
00:35:46,391 --> 00:35:47,808
I'll kill her.
701
00:35:47,809 --> 00:35:49,810
Bad move.
702
00:35:49,811 --> 00:35:51,646
Don't. Don't do it.
703
00:35:58,152 --> 00:36:00,112
You okay? Yeah?
704
00:36:00,113 --> 00:36:01,579
What is wrong with you?
705
00:36:01,581 --> 00:36:03,081
- What is wrong with me?
- Yeah.
706
00:36:03,083 --> 00:36:05,056
How about just a nice "thank you"?
707
00:36:05,058 --> 00:36:06,058
Thank you.
708
00:36:07,661 --> 00:36:08,923
You could've killed me.
709
00:36:08,925 --> 00:36:10,301
But I didn't.
710
00:36:10,303 --> 00:36:11,929
Come here. Let me look at your head.
711
00:36:14,149 --> 00:36:15,794
Thank you.
712
00:36:15,795 --> 00:36:17,005
No problem.
713
00:36:18,172 --> 00:36:20,842
Okay. Come on, let's go.
714
00:36:32,939 --> 00:36:35,442
Hey. Thanks for coming by.
715
00:36:35,885 --> 00:36:38,032
- Wanted to give you something.
- Oh.
716
00:36:38,034 --> 00:36:41,563
I know it's not much, but it's
what we can do right now.
717
00:36:41,565 --> 00:36:43,566
That's plenty. Thank you very much.
718
00:36:43,568 --> 00:36:45,569
But, uh, you know I didn't do it on my own.
719
00:36:46,367 --> 00:36:48,243
Billie Matalon helped me quite a bit.
720
00:36:48,245 --> 00:36:51,477
I know your families have a history,
and that's none of my business.
721
00:36:51,479 --> 00:36:54,227
But your son wouldn't be here
right now if not for her.
722
00:36:56,120 --> 00:36:58,087
You hear anything from Southern Nebraska U?
723
00:36:58,089 --> 00:37:00,313
- They still want him. Mm-hmm.
- Still want him.
724
00:37:00,315 --> 00:37:02,149
Gonna sign his letter of intent tomorrow.
725
00:37:02,151 --> 00:37:05,363
Thank you for bringing my son back.
726
00:37:07,555 --> 00:37:09,681
Made a lot of mistakes, but...
727
00:37:09,682 --> 00:37:11,298
I'm gonna do better.
728
00:37:11,670 --> 00:37:13,259
Does that mean giving
Ashley a fair shake?
729
00:37:13,261 --> 00:37:14,261
Yeah.
730
00:37:14,263 --> 00:37:16,897
Eric really cares about her, and...
731
00:37:17,398 --> 00:37:18,732
that's enough for me.
732
00:37:20,651 --> 00:37:22,704
Noticed the extra glove here.
733
00:37:22,706 --> 00:37:24,626
- Mind if I throw a few?
- Let's see it.
734
00:37:24,628 --> 00:37:25,628
- Yeah?
- Yep.
735
00:37:27,204 --> 00:37:29,879
- All right.
- Show me what you got.
736
00:37:31,871 --> 00:37:33,455
Ooh! All right.
737
00:37:34,876 --> 00:37:35,876
Show me what you got.
738
00:37:38,636 --> 00:37:40,001
There it is.
739
00:37:40,368 --> 00:37:41,660
Little rusty.
740
00:37:41,662 --> 00:37:43,496
I don't know about that. I'm impressed.
741
00:37:43,498 --> 00:37:44,583
Got an arm.
742
00:37:45,721 --> 00:37:49,016
- You ever play?
- Wanted to. Dad wouldn't let me.
743
00:37:50,311 --> 00:37:51,311
That's a shame.
744
00:37:53,993 --> 00:37:55,470
You got a good kid here.
745
00:37:56,604 --> 00:37:57,985
I do.
746
00:37:57,987 --> 00:37:59,387
Take care of each other, all right?
747
00:38:00,525 --> 00:38:01,567
Be good.
748
00:38:10,049 --> 00:38:11,341
I owe you one.
749
00:38:11,343 --> 00:38:12,553
Tell you what.
750
00:38:12,555 --> 00:38:14,180
We'll call it even.
751
00:38:14,182 --> 00:38:17,810
If you tell me why you're not welcome here.
752
00:38:22,337 --> 00:38:25,381
My, um, my dad took off when I was little,
753
00:38:25,383 --> 00:38:27,071
so I never really knew him.
754
00:38:27,570 --> 00:38:30,046
My mom took care of me and my sister alone,
755
00:38:30,048 --> 00:38:32,431
and to make ends meet, she was...
756
00:38:33,453 --> 00:38:34,995
a grifter.
757
00:38:34,997 --> 00:38:36,806
Sometimes she used us to help.
758
00:38:36,808 --> 00:38:39,685
Diverting a store clerk
while she was shoplifting.
759
00:38:39,687 --> 00:38:42,481
She even had us shaking donation cans
760
00:38:42,483 --> 00:38:44,079
at Christmastime, once.
761
00:38:44,081 --> 00:38:45,999
But our big con
762
00:38:46,529 --> 00:38:48,399
was when she got a job at city hall.
763
00:38:49,157 --> 00:38:50,766
She was the bookkeeper.
764
00:38:50,768 --> 00:38:53,345
Embezzled almost half
a million from the treasury.
765
00:38:54,620 --> 00:38:57,376
The town couldn't pay out
salaries and pensions that year,
766
00:38:57,378 --> 00:38:58,626
and people talk.
767
00:38:58,628 --> 00:39:01,004
Matalon name was ruined.
768
00:39:02,977 --> 00:39:04,894
You were a kid.
769
00:39:04,896 --> 00:39:06,356
It wasn't your fault.
770
00:39:07,389 --> 00:39:09,587
You'd think that would've mattered.
771
00:39:11,679 --> 00:39:12,930
I'm sorry.
772
00:39:13,582 --> 00:39:15,079
That must have been hard.
773
00:39:16,428 --> 00:39:19,054
My sister was already 20, so she left town.
774
00:39:19,056 --> 00:39:20,807
And I was still a senior in high school,
775
00:39:20,809 --> 00:39:22,894
sticking it out till graduation.
776
00:39:25,068 --> 00:39:27,653
I will never forget how cruel people were.
777
00:39:28,154 --> 00:39:31,239
Didn't matter that the FBI
said I was a victim, too.
778
00:39:31,240 --> 00:39:33,658
They all still blamed me.
779
00:39:35,369 --> 00:39:36,620
You didn't have to come back.
780
00:39:37,205 --> 00:39:38,496
I know.
781
00:39:38,497 --> 00:39:40,743
But I wanted to do something positive.
782
00:39:40,745 --> 00:39:43,206
You know? Something lasting here.
783
00:39:44,876 --> 00:39:46,001
You did.
784
00:39:47,175 --> 00:39:49,298
You even got a thank-you from the Pit Bull.
785
00:39:49,300 --> 00:39:50,508
Funny.
786
00:39:50,509 --> 00:39:52,135
I'm not being funny, I'm being serious.
787
00:39:52,136 --> 00:39:53,298
She sent me a text.
788
00:39:53,300 --> 00:39:55,134
Got it right here.
789
00:39:55,136 --> 00:39:57,095
And she says, uh, "Thank you."
790
00:39:57,097 --> 00:39:59,933
"Please give Billie my thanks as well."
791
00:40:01,552 --> 00:40:04,220
- No kidding.
- No kidding.
792
00:40:11,314 --> 00:40:13,315
The thing is...
793
00:40:13,317 --> 00:40:16,196
I was young.
794
00:40:16,893 --> 00:40:18,978
But I knew what my mom was doing was wrong.
795
00:40:20,247 --> 00:40:21,665
And I didn't stop her.
796
00:40:23,508 --> 00:40:26,385
I loved and hated her at the same time.
797
00:40:29,715 --> 00:40:30,924
Know that feeling.
798
00:40:30,925 --> 00:40:32,717
Do you?
799
00:40:35,361 --> 00:40:36,571
I do.
800
00:40:37,265 --> 00:40:38,974
Well, there it is.
801
00:40:38,975 --> 00:40:41,726
My dark family secret.
802
00:40:41,727 --> 00:40:42,936
Got a few more.
803
00:40:42,937 --> 00:40:44,438
I do, too.
804
00:40:45,898 --> 00:40:48,276
What should we do about that?
805
00:40:49,827 --> 00:40:51,871
Not talk about it.
806
00:40:54,907 --> 00:40:57,617
Drink?
807
00:40:57,618 --> 00:40:59,412
Sounds good to me.
808
00:41:07,006 --> 00:41:10,078
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
57951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.