Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,583 --> 00:00:06,333
[Douda] Previously on The Chi...
2
00:00:06,333 --> 00:00:07,583
- Let's go.
- Oh, whoa!
3
00:00:07,583 --> 00:00:09,041
Whoa, whoa, whoa, whoa.
4
00:00:09,041 --> 00:00:10,625
Hold the hell on, LeBron.
5
00:00:12,125 --> 00:00:14,000
- What's up, nigga?
- [Hannibal] What's up, dog?
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
[laughs] Man, I didn't
even know you work here.
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,625
I don't.
I own this motherfucker.
8
00:00:19,041 --> 00:00:20,583
[LaPorsche] I'm going back
out on the road
9
00:00:20,583 --> 00:00:22,583
after Thanksgiving whether
you come with me or not.
10
00:00:23,333 --> 00:00:24,834
That sounds
like an ultimatum.
11
00:00:24,959 --> 00:00:27,083
Nah, babe, it's a proposition.
12
00:00:27,959 --> 00:00:30,291
[Nina] LaPorsche asked me
to go away with her.
13
00:00:30,291 --> 00:00:31,500
You barely know her.
14
00:00:31,500 --> 00:00:34,250
I know, but for some reason,
I trust her.
15
00:00:34,709 --> 00:00:37,000
I don't want to think about
my future if you're not in it.
16
00:00:37,000 --> 00:00:38,458
I need you in my life.
17
00:00:38,709 --> 00:00:40,083
Please come home.
18
00:00:40,917 --> 00:00:42,125
Yes.
19
00:00:42,500 --> 00:00:44,250
[Ezekiel] Your little boyfriend
coming to our home
20
00:00:44,250 --> 00:00:46,333
on Thanksgiving
is embarrassing.
21
00:00:46,333 --> 00:00:48,917
Yeah, well, you lusting
after a white woman
22
00:00:48,917 --> 00:00:50,375
is embarrassing for both of us.
23
00:00:50,375 --> 00:00:53,083
I am trying to build
a relationship with her father.
24
00:00:53,083 --> 00:00:54,417
That's how it started.
25
00:00:54,583 --> 00:00:56,750
- [Douda] What did you say?
- [person] You ain't no...
26
00:00:59,417 --> 00:01:01,709
[Opal] Otis "Douda" Perry
has never cared
27
00:01:01,709 --> 00:01:03,542
about anything but himself.
28
00:01:03,542 --> 00:01:06,333
He's here to...
to gain power and money.
29
00:01:06,500 --> 00:01:08,875
He ain't [bleep].
He never will be [bleep].
30
00:01:08,875 --> 00:01:10,667
And I know.
I'm his mother.
31
00:01:10,792 --> 00:01:13,500
[Jackson] What do you do when
a lion prowls your village...
32
00:01:13,500 --> 00:01:15,166
[stick thuds]
33
00:01:15,542 --> 00:01:17,417
[both grunting]
34
00:01:17,417 --> 00:01:19,875
[stick thudding]
[grunting]
35
00:01:20,083 --> 00:01:21,500
[Jackson] ...jaws dripping
with the blood
36
00:01:21,500 --> 00:01:22,875
of your neighbors?
37
00:01:23,500 --> 00:01:25,333
If we don't cast the Devil
38
00:01:25,333 --> 00:01:26,709
out of our city,
39
00:01:27,417 --> 00:01:29,208
he will devour us all.
40
00:01:29,583 --> 00:01:30,959
[gunshots]
41
00:01:32,583 --> 00:01:34,208
I always knew
42
00:01:35,375 --> 00:01:37,291
that you wasn't shit.
43
00:01:37,291 --> 00:01:39,375
[Rob] This ain't just some
street shit for me.
44
00:01:39,917 --> 00:01:41,792
This nigga really killed
my family.
45
00:01:43,083 --> 00:01:45,250
[Douda] This is for losing
my motherfucking car.
46
00:01:45,375 --> 00:01:47,959
[Gardner] You still the same
bully in a leather jacket
47
00:01:47,959 --> 00:01:49,959
with no place to call home,
48
00:01:50,667 --> 00:01:51,834
Otis.
49
00:01:52,458 --> 00:01:54,375
And you collecting
these young brothers
50
00:01:54,500 --> 00:01:55,875
who are just like you.
51
00:01:55,875 --> 00:01:58,417
And you feed them a little
money and a little advice.
52
00:01:58,625 --> 00:02:00,375
And the next thing you know,
they're putty in your hands.
53
00:02:00,375 --> 00:02:02,625
Where were you?
I was taking a meeting.
54
00:02:02,625 --> 00:02:03,792
With who?
55
00:02:03,959 --> 00:02:05,875
Do you want to come
and work for me?
56
00:02:06,542 --> 00:02:07,917
I already have a boss.
57
00:02:08,291 --> 00:02:10,417
But who's to say
how long he will be alive?
58
00:02:11,417 --> 00:02:12,542
[gun cocks]
59
00:02:12,542 --> 00:02:14,125
[Bakari]
What the fuck you doing here?
60
00:02:14,458 --> 00:02:15,834
You came to kill him,
didn't you?
61
00:02:15,834 --> 00:02:18,041
If I take his ass out,
then all our problems go away.
62
00:02:18,458 --> 00:02:19,625
[Lynae]
Britney works for Douda.
63
00:02:19,834 --> 00:02:20,917
No, she don't.
64
00:02:20,917 --> 00:02:22,625
He's paying her
to spy on you.
65
00:02:22,750 --> 00:02:25,750
If I tell you this info,
I'm done spying on my brother.
66
00:02:26,041 --> 00:02:27,583
Well, that depends
on what you tell me.
67
00:02:27,583 --> 00:02:30,041
Bakari ain't the one
you need to be spying on.
68
00:02:30,792 --> 00:02:32,458
Square with me. Huh?
69
00:02:36,291 --> 00:02:38,458
I run this city, not you.
70
00:02:39,041 --> 00:02:40,625
[cell phone chimes]
71
00:02:40,625 --> 00:02:43,792
[explosion]
72
00:02:46,834 --> 00:02:48,834
No, no, no, no, no, no!
73
00:02:48,834 --> 00:02:50,208
Somebody help!
74
00:02:52,875 --> 00:02:56,083
[highpitched ringing]
75
00:02:56,875 --> 00:02:59,333
I thought I lost you.
I thought I lost you!
76
00:02:59,542 --> 00:03:00,750
Emmett.
77
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
[helicopter rotors thrumming]
78
00:03:09,583 --> 00:03:12,625
♪ suspenseful music ♪
79
00:03:12,959 --> 00:03:17,583
♪
80
00:03:17,750 --> 00:03:21,041
[siren wailing]
81
00:03:24,208 --> 00:03:25,917
[indistinct
82
00:03:25,917 --> 00:03:27,667
[ police radio chatter]
83
00:03:36,333 --> 00:03:38,083
[Toussaint] Who do you think is
responsible for this?
84
00:03:38,333 --> 00:03:40,458
[ Pearson] With his list of
ene m ies, it could be anybody.
85
00:03:44,375 --> 00:03:45,709
♪ upbeat music ♪
86
00:03:45,709 --> 00:03:47,166
♪ Yeah ♪
87
00:03:47,834 --> 00:03:49,583
♪ Well, well, well ♪
88
00:03:50,333 --> 00:03:51,917
♪ Yeah ♪
89
00:03:52,125 --> 00:03:55,208
♪
90
00:03:55,375 --> 00:03:56,709
♪ Yeah ♪
91
00:03:56,709 --> 00:03:58,542
You ready to tell everybody?
92
00:03:59,208 --> 00:04:00,333
No.
93
00:04:00,959 --> 00:04:02,166
Why not?
94
00:04:03,208 --> 00:04:04,583
[Nina] It's Thanksgiving.
95
00:04:04,583 --> 00:04:05,959
That's the perfect time.
96
00:04:06,166 --> 00:04:07,750
Everybody gonna be here.
97
00:04:08,125 --> 00:04:09,333
Not Kevin.
98
00:04:09,917 --> 00:04:11,458
He decided to stay in LA
99
00:04:11,458 --> 00:04:13,125
for a Friendsgiving.
100
00:04:13,417 --> 00:04:15,375
- Can you believe that?
- I can.
101
00:04:15,792 --> 00:04:16,750
When I was his age,
102
00:04:16,750 --> 00:04:18,875
I wanted to be around
all my friends too.
103
00:04:19,583 --> 00:04:21,083
That's more proof
that it's time
104
00:04:21,083 --> 00:04:22,583
for you to get out of here.
105
00:04:22,792 --> 00:04:24,250
Your kids are grown.
106
00:04:26,250 --> 00:04:27,500
They still need me.
107
00:04:27,792 --> 00:04:28,959
Of course they do.
108
00:04:29,500 --> 00:04:31,458
But that don't mean
you gotta put your life on hold
109
00:04:31,458 --> 00:04:32,792
to be there for them.
110
00:04:34,041 --> 00:04:36,083
Oh, don't look like that.
[chuckles]
111
00:04:36,083 --> 00:04:37,375
Mwah.
112
00:04:38,083 --> 00:04:41,875
♪
113
00:04:44,166 --> 00:04:45,709
Oh.
[LaPorsche giggles]
114
00:04:46,083 --> 00:04:49,458
♪ You're alone with a lover ♪
115
00:04:49,458 --> 00:04:51,792
♪ Like no other ♪
116
00:04:52,458 --> 00:04:54,458
♪ Sad to see ♪
117
00:04:55,792 --> 00:04:57,917
♪ A new horizon slowly
118
00:04:58,583 --> 00:04:59,917
coming... ♪
119
00:05:00,166 --> 00:05:01,792
[sighs]
120
00:05:02,417 --> 00:05:03,834
I can't believe this shit.
121
00:05:03,959 --> 00:05:06,333
I can.
My pullout game weak as hell.
122
00:05:06,333 --> 00:05:07,625
[chuckles]
123
00:05:08,125 --> 00:05:10,375
This is not funny.
We almost got killed.
124
00:05:10,750 --> 00:05:12,208
If Ronnie didn't have to pee,
125
00:05:12,625 --> 00:05:13,959
we would have been in that car.
126
00:05:15,417 --> 00:05:17,417
- I know.
- I was just
trying to lighten the mood.
127
00:05:17,875 --> 00:05:19,375
What are we gonna do?
128
00:05:19,750 --> 00:05:21,166
[Emmett]
I think we should have it.
129
00:05:22,625 --> 00:05:23,959
Of course you do.
130
00:05:24,750 --> 00:05:25,917
You don't want to have my baby?
131
00:05:25,917 --> 00:05:27,625
Of course I want
to have your baby.
132
00:05:28,000 --> 00:05:29,250
I love you.
133
00:05:29,917 --> 00:05:31,417
I just don't know
if this is the right time.
134
00:05:31,417 --> 00:05:33,125
We got a lot going on.
135
00:05:33,375 --> 00:05:34,834
You think I can't handle it?
136
00:05:35,333 --> 00:05:37,041
I don't know
if we can handle it.
137
00:05:37,041 --> 00:05:39,166
Look, there's never
a right time to have a kid.
138
00:05:40,000 --> 00:05:41,208
They're miracles.
139
00:05:41,208 --> 00:05:42,834
They supposed to be a surprise.
140
00:05:44,709 --> 00:05:45,959
Yeah, you're right.
141
00:05:45,959 --> 00:05:47,125
We can do this.
142
00:05:48,417 --> 00:05:50,625
- We just gotta stick together.
- Right.
143
00:05:51,041 --> 00:05:52,333
Wow, I can't believe
144
00:05:52,333 --> 00:05:53,750
we about to have another baby.
145
00:05:54,542 --> 00:05:56,959
[sighs]
This is exciting news,
146
00:05:56,959 --> 00:05:58,750
but we just gotta keep it
to ourselves
147
00:05:58,750 --> 00:06:00,125
for a little while, okay?
148
00:06:00,750 --> 00:06:02,041
Once we get
everything together,
149
00:06:02,041 --> 00:06:03,250
we gotta do a gender reveal.
150
00:06:04,583 --> 00:06:05,917
I'm not doing that.
151
00:06:05,917 --> 00:06:07,959
Well, we gotta cut a cake
or pop a balloon or something.
152
00:06:07,959 --> 00:06:10,208
Well, what if our child
doesn't agree with the gender
153
00:06:10,208 --> 00:06:11,542
they're assigned at birth?
154
00:06:12,417 --> 00:06:13,291
What?
155
00:06:13,291 --> 00:06:14,583
You know,
gender is in your mind,
156
00:06:14,583 --> 00:06:15,834
not your genitalia.
157
00:06:16,667 --> 00:06:17,834
You talking crazy.
158
00:06:17,834 --> 00:06:18,917
I'm old school.
159
00:06:20,750 --> 00:06:21,959
I'm new school.
160
00:06:23,041 --> 00:06:24,125
So deal with it.
161
00:06:26,083 --> 00:06:27,125
Love you.
162
00:06:28,542 --> 00:06:32,750
♪
163
00:06:35,041 --> 00:06:36,041
[Kiesha sighs]
164
00:06:36,166 --> 00:06:39,375
♪ dramatic jazz music ♪
165
00:06:40,250 --> 00:06:45,375
♪
166
00:06:46,166 --> 00:06:47,875
♪ Living by faith,
167
00:06:47,875 --> 00:06:50,583
I'm gonna lift up the praise ♪
168
00:06:50,792 --> 00:06:53,166
♪ It's a beautiful day ♪
169
00:06:53,291 --> 00:06:55,834
♪ For my soul to be saved ♪
170
00:06:56,625 --> 00:06:58,250
♪ Can't steal my joy,
171
00:06:58,250 --> 00:07:00,709
I'm gonna sing and rejoice ♪
172
00:07:01,083 --> 00:07:03,667
♪ Today I'm living by faith ♪
173
00:07:04,083 --> 00:07:06,125
♪ Faith, faith ♪
174
00:07:06,500 --> 00:07:08,500
[Papa]
This is a season of gratitude.
175
00:07:08,500 --> 00:07:09,667
[person] Amen.
176
00:07:09,667 --> 00:07:12,041
And I am most grateful
for Jesus.
177
00:07:12,417 --> 00:07:14,458
I'm grateful
He died for my sins.
178
00:07:14,959 --> 00:07:17,125
And this ministry is dedicated
179
00:07:17,125 --> 00:07:19,083
to giving back to God.
180
00:07:19,458 --> 00:07:22,250
And as you know,
this is God's house.
181
00:07:22,875 --> 00:07:25,250
And when giving to God,
we must give abundantly.
182
00:07:25,500 --> 00:07:27,750
- Amen?
- [all] Amen!
183
00:07:27,959 --> 00:07:29,875
♪ Hope comes in the morning ♪
184
00:07:29,875 --> 00:07:31,667
♪ Yes, it does, yes, it does,
yes, it does ♪
185
00:07:31,667 --> 00:07:32,959
♪ Gonna take my time
186
00:07:32,959 --> 00:07:34,750
and claim what's mine again ♪
187
00:07:34,917 --> 00:07:36,834
♪ I feel like,
I feel like Superman ♪
188
00:07:37,083 --> 00:07:38,500
♪ Hope comes in the morning ♪
189
00:07:38,625 --> 00:07:41,208
♪ Mix a little Kirk Franklin
and Fred Hammond, you know ♪
190
00:07:41,208 --> 00:07:44,417
♪ Gonna take my time
and claim what's mine again ♪
191
00:07:44,417 --> 00:07:45,959
♪ Gonna take my time,
192
00:07:45,959 --> 00:07:47,875
gonna take my time ♪
193
00:07:49,291 --> 00:07:50,834
What you doing
for Thanksgiving?
194
00:07:51,041 --> 00:07:52,709
Probably just go to Smokey's.
195
00:07:52,709 --> 00:07:54,083
They closed today.
196
00:07:54,667 --> 00:07:55,834
Oh, shit.
197
00:07:56,834 --> 00:07:57,959
You can eat with us.
198
00:07:59,250 --> 00:08:01,125
Nina food do smell good.
199
00:08:02,625 --> 00:08:04,625
It'll be my first
real Thanksgiving.
200
00:08:05,125 --> 00:08:06,166
Word?
201
00:08:06,166 --> 00:08:08,959
Yeah, I never really had one
when I was growing up.
202
00:08:08,959 --> 00:08:10,458
[sighs]
203
00:08:12,166 --> 00:08:13,208
Me neither.
204
00:08:14,000 --> 00:08:15,667
I'd love to spend
Thanksgiving with you.
205
00:08:17,417 --> 00:08:19,709
If Nina say it's cool,
I'm down.
206
00:08:20,291 --> 00:08:21,458
I'll ask.
207
00:08:21,625 --> 00:08:24,917
♪ hiphop music ♪
208
00:08:25,583 --> 00:08:27,291
Did you talk to Britney yet?
209
00:08:27,875 --> 00:08:29,792
- [Bakari] Not yet.
- You should.
210
00:08:29,959 --> 00:08:31,709
I don't even want to look
at her right now.
211
00:08:32,834 --> 00:08:33,917
I'm sorry.
212
00:08:34,542 --> 00:08:35,625
Me too.
213
00:08:36,583 --> 00:08:40,959
♪
214
00:08:46,250 --> 00:08:48,125
- I love you.
- [Lynae] Love you too.
215
00:08:48,417 --> 00:08:52,083
♪
216
00:08:52,333 --> 00:08:54,375
[Darnell] All right.
All right, gentlemen.
217
00:08:55,125 --> 00:08:56,750
Watch and learn.
218
00:08:58,709 --> 00:08:59,792
Just in case.
219
00:09:00,875 --> 00:09:03,417
Boy, put that shit away.
What's the matter with you?
220
00:09:04,083 --> 00:09:06,125
[Rob] Hey, man, how long we
gotta leave it down in there?
221
00:09:06,792 --> 00:09:09,083
Uh, this kind of thing,
it ain't a science.
222
00:09:09,667 --> 00:09:10,709
It's a feeling.
223
00:09:11,125 --> 00:09:12,625
Yeah, well, one year,
he almost burnt
224
00:09:12,625 --> 00:09:13,959
the whole house down, so...
225
00:09:13,959 --> 00:09:16,250
Your eyebrows
grew back eventually.
226
00:09:16,458 --> 00:09:17,709
Oh, yeah.
227
00:09:17,959 --> 00:09:19,917
- Yeah, look at that baby, yeah.
- Oh, wow.
228
00:09:20,709 --> 00:09:23,375
Almost done.
Almost done.
229
00:09:23,750 --> 00:09:25,291
[chuckling]
[oil sizzling]
230
00:09:25,291 --> 00:09:26,667
Yeah!
231
00:09:27,291 --> 00:09:28,542
Yeah.
232
00:09:29,166 --> 00:09:30,375
I like this.
233
00:09:30,375 --> 00:09:31,959
Yeah, me too.
234
00:09:33,500 --> 00:09:35,542
I ain't never had
no Thanksgiving like this.
235
00:09:35,542 --> 00:09:36,959
[scoffs]
Me neither.
236
00:09:36,959 --> 00:09:38,291
So when are you
gonna teach us?
237
00:09:39,333 --> 00:09:41,500
This kind of thing,
son, can't be taught.
238
00:09:41,750 --> 00:09:43,625
You just gotta watch
and learn.
239
00:09:43,834 --> 00:09:45,458
Yeah, my father
used to say that to me
240
00:09:45,458 --> 00:09:46,875
all the time as a kid.
241
00:09:47,875 --> 00:09:49,166
My condolences.
242
00:09:50,000 --> 00:09:51,125
Thanks, man.
243
00:09:51,125 --> 00:09:53,500
If you need anything, I'm here.
244
00:09:54,083 --> 00:09:55,375
[Rob] I appreciate that.
245
00:09:55,750 --> 00:09:56,875
I used to think having a dad
246
00:09:56,875 --> 00:09:58,250
around was overrated.
247
00:09:59,083 --> 00:10:00,208
Me too.
248
00:10:00,959 --> 00:10:02,458
[Darnell]
Well, I guess y'all was wrong.
249
00:10:02,625 --> 00:10:03,875
[chuckles]
250
00:10:04,417 --> 00:10:05,667
Boy, if you don't put
that shit away...
251
00:10:05,667 --> 00:10:06,542
Hey.
252
00:10:06,542 --> 00:10:07,792
[laughter]
253
00:10:08,083 --> 00:10:09,583
[Kenya] Where are you
spending Thanksgiving?
254
00:10:09,583 --> 00:10:12,250
- I gotta work.
- On Thanksgiving?
255
00:10:12,750 --> 00:10:14,125
[Zay]
Do you know who Douda is?
256
00:10:15,417 --> 00:10:16,500
I know of him.
257
00:10:16,500 --> 00:10:17,792
Well, when you work for him,
258
00:10:18,542 --> 00:10:19,834
you always on call.
259
00:10:21,709 --> 00:10:23,542
Do you kill people for him?
260
00:10:23,709 --> 00:10:25,667
- You the cops?
- [Kenya] You know I'm not.
261
00:10:25,667 --> 00:10:27,250
Stop acting like it.
262
00:10:30,458 --> 00:10:32,208
Do you have a gun
263
00:10:32,208 --> 00:10:33,333
on you right now?
264
00:10:34,208 --> 00:10:35,291
Yeah.
265
00:10:35,667 --> 00:10:36,792
Let me see it.
266
00:10:38,500 --> 00:10:41,500
♪ dramatic music ♪
267
00:10:41,917 --> 00:10:46,083
♪
268
00:10:46,083 --> 00:10:47,625
[chuckles]
269
00:10:49,125 --> 00:10:50,625
[Zay]
You like that shit?
270
00:10:51,583 --> 00:10:54,834
♪
271
00:10:55,625 --> 00:10:56,792
Maybe.
272
00:10:57,959 --> 00:11:02,375
♪
273
00:11:06,667 --> 00:11:09,291
[Ezekiel]
During this time of gratitude,
274
00:11:09,291 --> 00:11:11,750
we must thank God for His grace
275
00:11:12,625 --> 00:11:14,709
because many of us
don't deserve it.
276
00:11:15,166 --> 00:11:17,250
Many of us only praise Him
277
00:11:17,250 --> 00:11:19,041
when things are looking up...
278
00:11:22,333 --> 00:11:23,917
...not when we are
279
00:11:23,917 --> 00:11:25,417
in the valley.
280
00:11:25,959 --> 00:11:27,291
[Charles]
Hey, Pastor.
281
00:11:30,041 --> 00:11:31,250
Charles.
282
00:11:32,208 --> 00:11:34,000
Your sermon was
283
00:11:34,000 --> 00:11:35,250
really speaking to me.
284
00:11:35,542 --> 00:11:37,166
[Ezekiel] I thought you didn't
need me anymore.
285
00:11:37,792 --> 00:11:39,041
I never said that.
286
00:11:39,500 --> 00:11:40,834
When you left, you said,
287
00:11:41,166 --> 00:11:42,875
"I'm gonna start
my own church."
288
00:11:43,542 --> 00:11:44,750
Were those not your words?
289
00:11:46,458 --> 00:11:47,959
[sighs] Starting my own church
290
00:11:47,959 --> 00:11:49,458
was a little harder
than I thought.
291
00:11:49,875 --> 00:11:50,917
[Ezekiel]
Surprise, surprise.
292
00:11:50,917 --> 00:11:52,542
And you taught me
everything I know,
293
00:11:52,542 --> 00:11:54,375
and I still realize I have
294
00:11:54,375 --> 00:11:55,709
a lot of learning to do.
295
00:11:55,917 --> 00:11:57,250
I could have told you that.
296
00:11:58,709 --> 00:11:59,875
I'd like to come back.
297
00:12:02,208 --> 00:12:03,333
It's not that easy.
298
00:12:03,333 --> 00:12:04,250
[Charles]
I know it wouldn't be,
299
00:12:04,250 --> 00:12:07,291
but I'm willing to humble
myself before God and you.
300
00:12:07,875 --> 00:12:09,250
I just want to be
your assistant again.
301
00:12:09,250 --> 00:12:11,083
[Ezekiel] I'm already
training someone new.
302
00:12:12,375 --> 00:12:13,917
[sighs]
Pastor Zeek...
303
00:12:13,917 --> 00:12:16,125
Only my friends
can call me that.
304
00:12:16,959 --> 00:12:18,250
[scoffs]
305
00:12:24,166 --> 00:12:25,333
What do you want from me?
306
00:12:27,125 --> 00:12:28,250
A second chance
307
00:12:29,041 --> 00:12:30,166
to learn from you,
308
00:12:30,750 --> 00:12:31,959
to make things right.
309
00:12:32,709 --> 00:12:33,834
I'm sorry.
310
00:12:34,875 --> 00:12:35,959
Job has been filled.
311
00:12:38,917 --> 00:12:39,959
How's Sarah?
312
00:12:40,208 --> 00:12:42,792
♪ dramatic music ♪
313
00:12:42,959 --> 00:12:43,917
Are you threatening me?
314
00:12:43,917 --> 00:12:45,750
No. Just a question.
315
00:12:46,375 --> 00:12:47,709
Anything I share with you
316
00:12:47,709 --> 00:12:48,917
should stay between us.
317
00:12:50,625 --> 00:12:51,667
Well, that would depend
318
00:12:51,667 --> 00:12:53,667
on whether I have a place
in this church.
319
00:12:54,875 --> 00:12:56,417
- What if you don't?
- [chuckles]
320
00:12:58,875 --> 00:13:00,834
I know where your bodies
are buried, Pastor.
321
00:13:01,917 --> 00:13:03,542
And I'm willing
to keep them there,
322
00:13:04,542 --> 00:13:06,542
but only if
you welcome me back.
323
00:13:08,125 --> 00:13:10,375
So I don't really
have a choice.
324
00:13:12,250 --> 00:13:13,250
You do.
325
00:13:17,000 --> 00:13:18,500
- Welcome back.
- Yeah.
326
00:13:18,917 --> 00:13:20,041
That's what I thought.
327
00:13:21,125 --> 00:13:25,291
♪
328
00:13:29,166 --> 00:13:32,166
♪ jazz music ♪
329
00:13:32,583 --> 00:13:37,917
♪
330
00:13:40,583 --> 00:13:42,208
[Rob]
That smell good, baby.
331
00:13:42,667 --> 00:13:44,208
Never again.
You hear me?
332
00:13:44,417 --> 00:13:45,458
Hey, Tiff.
333
00:13:45,458 --> 00:13:48,375
Uh, my dish just needs to be
warmed when you have some room.
334
00:13:48,375 --> 00:13:50,875
- Nigga, what you make?
- Oh, chitlins.
335
00:13:50,875 --> 00:13:52,166
- Oh, hell, no.
- [Damien] What?
336
00:13:52,166 --> 00:13:53,458
No, no, no,
they don't stink that bad
337
00:13:53,458 --> 00:13:54,625
if you clean them real good,
you know?
338
00:13:54,625 --> 00:13:56,000
Then you need
to clean them again.
339
00:13:56,000 --> 00:13:58,166
- I'm not eating that.
- Close it.
340
00:13:58,959 --> 00:14:01,542
- More for the rest of us, then.
- No! That way.
341
00:14:01,959 --> 00:14:03,375
Okay.
342
00:14:04,208 --> 00:14:05,333
[sighs]
343
00:14:05,333 --> 00:14:06,834
This will never be done
by 2:00.
344
00:14:06,834 --> 00:14:07,917
It's cool.
345
00:14:07,917 --> 00:14:09,583
Everybody know Thanksgiving
346
00:14:09,583 --> 00:14:11,000
food gonna be late.
347
00:14:11,625 --> 00:14:14,208
- Happy Thanksgiving!
- [Tiff] Ma!
348
00:14:14,208 --> 00:14:15,542
What are you doing here?
349
00:14:15,542 --> 00:14:17,208
Happy Thanksgiving to you too.
350
00:14:17,959 --> 00:14:20,375
- Happy Thanksgiving.
- [Dolly] Rob invited me.
351
00:14:20,375 --> 00:14:21,792
[laughs]
352
00:14:22,834 --> 00:14:24,667
What?
It's Thanksgiving.
353
00:14:25,375 --> 00:14:26,875
Ooh, edges look a little dry.
354
00:14:26,875 --> 00:14:28,250
Ma, no!
355
00:14:28,959 --> 00:14:30,500
Is that a sewin?
356
00:14:31,375 --> 00:14:32,875
And why are you still
in the kitchen?
357
00:14:32,875 --> 00:14:35,083
You should have started
cooking a week ago.
358
00:14:35,083 --> 00:14:36,834
This food about to be
late as hell.
359
00:14:36,834 --> 00:14:38,625
- I 'm about to make me a hot link.
- You know what?
360
00:14:39,291 --> 00:14:41,583
Have you met Rob's mom, Alicia?
361
00:14:42,083 --> 00:14:44,166
Alicia, this is my mom, Dolly.
362
00:14:44,375 --> 00:14:45,667
Oh.
363
00:14:45,792 --> 00:14:46,959
Nice to meet you.
364
00:14:47,208 --> 00:14:48,667
Pleasure's all mine.
365
00:14:49,375 --> 00:14:50,959
Would you like a Merlot?
366
00:14:51,583 --> 00:14:52,500
Nah.
367
00:14:52,500 --> 00:14:53,875
Y'all got any beer?
368
00:14:54,959 --> 00:14:56,166
[Alicia]
Yeah.
369
00:14:57,250 --> 00:14:59,667
What do you mean
the car just blew up?
370
00:14:59,667 --> 00:15:00,834
That's what happened.
371
00:15:01,166 --> 00:15:02,750
I'm just happy nobody got hurt.
372
00:15:04,667 --> 00:15:06,959
Y'all sure nobody
was trying to hurt y'all?
373
00:15:07,208 --> 00:15:08,542
Yeah, yeah, we sure.
374
00:15:11,041 --> 00:15:12,583
Well, thank God.
375
00:15:15,083 --> 00:15:16,625
[Jamal]
So where you sleep last night?
376
00:15:16,792 --> 00:15:18,333
Where did you sleep last night?
377
00:15:18,333 --> 00:15:20,625
- I'm grown.
- We grown too.
378
00:15:20,625 --> 00:15:22,750
Not when you still need
a legal guardian.
379
00:15:22,750 --> 00:15:24,417
Only for a couple more months.
380
00:15:29,583 --> 00:15:31,458
- [LaPorsche] What's wrong?
- [Nina] Kiesha's different.
381
00:15:31,458 --> 00:15:32,959
[LaPorsche]
Her car blew up yesterday.
382
00:15:32,959 --> 00:15:34,041
She's just scared.
383
00:15:34,041 --> 00:15:35,542
I know they're keeping
something from me.
384
00:15:35,750 --> 00:15:37,834
You being here is not gonna
stop bad things
385
00:15:37,834 --> 00:15:39,125
from happening, okay?
386
00:15:39,458 --> 00:15:40,667
You've done your job.
387
00:15:40,667 --> 00:15:42,709
[scoffs]
A mother's job is never done.
388
00:15:43,083 --> 00:15:44,417
We talked about this.
389
00:15:44,417 --> 00:15:45,709
Your kids are good.
390
00:15:45,917 --> 00:15:48,166
And if they need you,
you're only a call away.
391
00:15:48,792 --> 00:15:50,291
That's just it.
They never call.
392
00:15:50,291 --> 00:15:52,417
That's because
they have full lives.
393
00:15:52,583 --> 00:15:55,041
And now it's time for you
to get a life of your own.
394
00:15:55,041 --> 00:15:56,041
[scoffs]
395
00:15:56,041 --> 00:15:57,709
- What's going on here?
- [Alicia] What?
396
00:15:58,583 --> 00:16:00,542
Oh, Shaad is my
397
00:16:00,542 --> 00:16:01,959
new special friend.
398
00:16:02,875 --> 00:16:04,291
When y'all start talking?
399
00:16:04,291 --> 00:16:06,000
We do more than just talk.
400
00:16:07,291 --> 00:16:08,709
Hey... uh, hey, man.
401
00:16:08,709 --> 00:16:11,083
Look, we wasn't expecting
402
00:16:11,083 --> 00:16:12,792
to be doing all of this,
403
00:16:12,792 --> 00:16:14,041
- You know what I mean?
- No.
404
00:16:14,041 --> 00:16:15,375
[Shaad] It kind of just
snuck up on us.
405
00:16:15,375 --> 00:16:16,500
- [Alicia] Mmhmm.
- [Shaad] Yeah.
406
00:16:16,500 --> 00:16:17,792
I'm sure.
407
00:16:19,625 --> 00:16:22,208
And he takes really
good care of me.
408
00:16:22,458 --> 00:16:23,667
Baby, come on.
409
00:16:23,667 --> 00:16:25,583
[Rob] Man, can you not call
my mama that
410
00:16:25,583 --> 00:16:26,792
while you sitting in my house?
411
00:16:27,000 --> 00:16:29,166
[Alicia]
Technically, it's my house.
412
00:16:29,417 --> 00:16:31,458
You ain't gotta worry about me
doing wrong by your mama.
413
00:16:31,792 --> 00:16:32,917
Okay?
414
00:16:33,542 --> 00:16:35,083
She's an amazing woman.
415
00:16:35,083 --> 00:16:36,583
Aw.
416
00:16:37,959 --> 00:16:39,792
Just remember that
she get bored easy.
417
00:16:39,792 --> 00:16:41,250
[Alicia]
That is untrue.
418
00:16:44,709 --> 00:16:46,333
I 'll try my best not to be boring, then.
419
00:16:47,875 --> 00:16:49,083
Never boring.
420
00:16:49,875 --> 00:16:53,375
[soft music playing]
421
00:16:54,166 --> 00:16:55,834
I can't thank y'all enough
for the invite.
422
00:16:55,834 --> 00:16:56,875
[Fatima] Of course.
423
00:16:56,875 --> 00:16:59,125
Thanksgiving
just isn't the same
424
00:16:59,125 --> 00:17:00,333
without my dad here.
425
00:17:01,583 --> 00:17:03,500
Stanley loved Thanksgiving.
426
00:17:04,917 --> 00:17:06,208
It was his favorite holiday.
427
00:17:07,333 --> 00:17:09,000
[Fatima] Well, we're honored
to have y'all here.
428
00:17:09,583 --> 00:17:10,917
Yeah, it's truly our pleasure.
429
00:17:11,375 --> 00:17:13,458
Besides, there's no way
we could eat all of this food.
430
00:17:13,458 --> 00:17:15,792
I mean, look at this feast.
[laughter]
431
00:17:15,792 --> 00:17:18,667
I know I'm finna put a dent
in this mac and cheese.
432
00:17:18,667 --> 00:17:20,375
Uh, shouldn't we
say grace first?
433
00:17:20,375 --> 00:17:22,000
[Papa] Thank you, Jemma.
434
00:17:22,000 --> 00:17:23,291
[Jake] My bad.
435
00:17:26,917 --> 00:17:28,625
Dear Lord, thank you
436
00:17:28,625 --> 00:17:30,083
for bringing us all together.
437
00:17:30,834 --> 00:17:32,208
Thank you for the nourishment,
438
00:17:32,208 --> 00:17:33,959
spiritual and otherwise.
439
00:17:34,709 --> 00:17:36,959
And although we've been hit
with the biggest challenge
440
00:17:36,959 --> 00:17:38,375
we've ever faced,
441
00:17:38,875 --> 00:17:40,667
we thank you for the strength
to keep going.
442
00:17:41,125 --> 00:17:42,250
Amen.
443
00:17:42,250 --> 00:17:43,542
[all] Amen.
444
00:17:44,333 --> 00:17:46,917
[indistinct chatter]
445
00:17:47,792 --> 00:17:52,875
♪
446
00:17:57,375 --> 00:18:00,458
[siren wailing]
447
00:18:04,875 --> 00:18:08,041
♪ dramatic music ♪
448
00:18:08,834 --> 00:18:13,917
♪
449
00:18:53,041 --> 00:18:55,041
[gun cocking]
450
00:18:55,875 --> 00:18:57,208
[gun thuds on table]
451
00:18:59,542 --> 00:19:02,083
[camera shutter clicking]
452
00:19:02,291 --> 00:19:05,333
[R&B music playing]
453
00:19:05,667 --> 00:19:10,041
♪
454
00:19:10,041 --> 00:19:11,750
So this is the new career?
455
00:19:12,542 --> 00:19:13,667
Maybe.
456
00:19:13,792 --> 00:19:15,625
Hey, you should take pictures
of famous people
457
00:19:15,625 --> 00:19:17,583
and make
some real fucking money.
458
00:19:17,583 --> 00:19:19,500
Everything don't have to be
about money.
459
00:19:19,500 --> 00:19:20,583
[Bakari]
Yes, it does.
460
00:19:20,583 --> 00:19:22,208
I'm just having fun
with it for now.
461
00:19:22,375 --> 00:19:24,750
I can't believe Kevin didn't
come home for Thanksgiving.
462
00:19:24,750 --> 00:19:26,375
You know, I think
he's seeing someone else.
463
00:19:26,750 --> 00:19:28,542
- [Lynae] For real?
- [Bakari] How do you know?
464
00:19:28,542 --> 00:19:29,667
He barely calls.
465
00:19:29,917 --> 00:19:31,875
He takes forever
to answer my texts.
466
00:19:32,417 --> 00:19:33,667
And his social media
467
00:19:33,667 --> 00:19:35,333
has been real cryptic lately.
468
00:19:35,583 --> 00:19:37,709
Yeah.
I peeped that too.
469
00:19:38,792 --> 00:19:40,166
[Lynae]
Y'all breaking up?
470
00:19:41,000 --> 00:19:42,291
I think he wants to.
471
00:19:42,291 --> 00:19:44,083
He just doesn't want
to hurt me.
472
00:19:44,417 --> 00:19:45,625
Maybe you have to be
473
00:19:45,625 --> 00:19:46,792
the one to end it.
474
00:19:47,583 --> 00:19:49,917
I'm not gonna lie to you.
I hate this.
475
00:19:50,208 --> 00:19:52,000
- Y'all want me to talk to him?
- [Lynae] Stay out of it!
476
00:19:52,000 --> 00:19:54,208
[Bakari] Okay, okay!
I was just trying to help.
477
00:19:55,250 --> 00:19:57,917
I appreciate that,
but this is something
478
00:19:57,917 --> 00:19:59,792
I gotta do on my own.
479
00:20:01,166 --> 00:20:02,959
[Nina]
All right, everyone.
480
00:20:03,291 --> 00:20:04,291
Dinner's ready.
481
00:20:04,291 --> 00:20:05,375
[Lynae] Oh.
482
00:20:06,166 --> 00:20:08,208
Never thought
I would spend Thanksgiving
483
00:20:08,208 --> 00:20:09,458
without my husband.
484
00:20:10,208 --> 00:20:11,500
He's still with us.
485
00:20:12,875 --> 00:20:14,208
If you need anything,
486
00:20:14,333 --> 00:20:15,500
we're here to help.
487
00:20:17,166 --> 00:20:19,041
Ma, I gotta head out.
I'll be back.
488
00:20:19,208 --> 00:20:20,500
[Diane]
Where are you running off to?
489
00:20:20,709 --> 00:20:22,792
I told you, Pastor Zeek
invited me to his house
490
00:20:22,792 --> 00:20:24,583
- for Thanksgiving.
- Not today.
491
00:20:24,959 --> 00:20:26,333
But I already told him
I would come.
492
00:20:26,333 --> 00:20:27,667
[Diane]
I don't care.
493
00:20:27,667 --> 00:20:29,959
You're spending the holiday
with family.
494
00:20:29,959 --> 00:20:31,500
He's my family too.
495
00:20:33,417 --> 00:20:34,625
[Jemma]
You want a ride?
496
00:20:36,375 --> 00:20:37,583
I do, actually.
497
00:20:37,583 --> 00:20:39,959
How you offer somebody a ride
and you ain't driving?
498
00:20:40,417 --> 00:20:41,458
Jake.
499
00:20:42,750 --> 00:20:43,917
[sighs]
500
00:20:44,083 --> 00:20:45,583
All right, bro, come, on.
501
00:20:46,750 --> 00:20:48,500
[Fatima] Bye, honey.
502
00:20:49,458 --> 00:20:51,834
[utensil clatters]
[Fatima] Drive safe.
503
00:20:53,542 --> 00:20:55,333
Do you see
what I have to deal with?
504
00:20:55,875 --> 00:20:57,333
[door closes]
[Victor] Yeah.
505
00:20:57,542 --> 00:20:59,834
That pastor is as crooked
as they come.
506
00:21:00,583 --> 00:21:02,667
And I don't trust him
with my son.
507
00:21:02,667 --> 00:21:04,667
Mmhmm, he seem to care more
about his money
508
00:21:04,667 --> 00:21:06,166
than he does his ministry.
509
00:21:06,166 --> 00:21:08,417
[Diane] That's why my husband
couldn't stand him.
510
00:21:08,917 --> 00:21:10,875
[Victor] You know, Papa is like
a little brother to me.
511
00:21:10,875 --> 00:21:12,625
I, uh... I can make sure he's
512
00:21:12,625 --> 00:21:14,291
moving in the right direction.
513
00:21:14,625 --> 00:21:17,583
♪ smooth music ♪
514
00:21:17,750 --> 00:21:21,959
♪
515
00:21:22,750 --> 00:21:24,041
[Nina]
Everyone...
516
00:21:25,875 --> 00:21:27,709
I have an announcement to make.
517
00:21:29,208 --> 00:21:30,709
LaPorsche and I are
518
00:21:30,709 --> 00:21:32,083
leaving Chicago.
519
00:21:32,834 --> 00:21:33,959
And going where?
520
00:21:34,792 --> 00:21:37,125
[LaPorsche]
Everywhere. I got a Winnebago.
521
00:21:37,500 --> 00:21:39,166
So we can go
anywhere we want to go.
522
00:21:39,291 --> 00:21:40,959
[Tracy]
Oh, I'm gonna miss you,
523
00:21:40,959 --> 00:21:42,583
but I'm also really happy
for you.
524
00:21:42,583 --> 00:21:44,750
- Congratulations.
- Ma, this don't sound like you.
525
00:21:46,000 --> 00:21:47,291
That's why I want to do it.
526
00:21:47,500 --> 00:21:50,583
So you just gonna be driving
around with nowhere to go?
527
00:21:50,583 --> 00:21:51,917
We're gonna be exploring
528
00:21:51,917 --> 00:21:54,375
new places, living our lives.
529
00:21:54,709 --> 00:21:56,166
Your mom deserves that.
530
00:21:56,458 --> 00:21:57,625
[Tracy] You do.
531
00:21:57,625 --> 00:21:59,166
We deserve to have her here.
532
00:22:00,792 --> 00:22:02,250
You have your own lives now.
533
00:22:02,250 --> 00:22:04,250
Why are you telling us this
on Thanksgiving?
534
00:22:04,250 --> 00:22:06,542
I wanted to tell you both
at the same time.
535
00:22:07,625 --> 00:22:08,834
[Lynae] What about me?
536
00:22:10,375 --> 00:22:11,625
[Nina]
Of course I'm gonna make sure
537
00:22:11,625 --> 00:22:13,250
there's someone
to look out for you.
538
00:22:13,667 --> 00:22:14,959
[Jamal]
I could do it.
539
00:22:17,375 --> 00:22:18,667
[Nina] Can we trust you?
540
00:22:18,959 --> 00:22:20,166
[Jamal] Absolutely.
541
00:22:20,583 --> 00:22:21,917
I'm a changed man.
542
00:22:23,709 --> 00:22:24,834
Lynae, what do you think?
543
00:22:25,542 --> 00:22:26,959
I mean, that would be nice.
544
00:22:29,417 --> 00:22:31,709
Kiesha, you should be happy
for your mom.
545
00:22:31,709 --> 00:22:33,375
She sacrificed a lot for you.
546
00:22:34,333 --> 00:22:35,500
I'm happy for you.
547
00:22:37,583 --> 00:22:38,667
[LaPorsche] Don't worry.
548
00:22:38,834 --> 00:22:40,583
Your mom will be in good hands.
549
00:22:41,417 --> 00:22:42,542
Yeah, my own.
550
00:22:45,750 --> 00:22:48,041
[scoffs] I'm glad we ain't
share our news today.
551
00:22:48,208 --> 00:22:49,250
- [Nina] What?
- Huh?
552
00:22:50,166 --> 00:22:51,500
Nothing.
Nothing.
553
00:22:52,792 --> 00:22:53,875
Chicken's good.
554
00:22:53,875 --> 00:22:54,959
The chicken's good.
555
00:22:56,208 --> 00:22:57,542
Why you so rich, but most
556
00:22:57,542 --> 00:22:58,917
of your congregation's poor?
557
00:22:59,375 --> 00:23:00,834
They're rich in spirit.
558
00:23:00,834 --> 00:23:02,625
[Ezekiel]
Let the young brother speak.
559
00:23:03,375 --> 00:23:05,166
[Jake]
It just don't seem fair to me.
560
00:23:05,166 --> 00:23:07,542
Look, I know God wanted me
561
00:23:07,542 --> 00:23:09,041
to live like a king,
562
00:23:09,041 --> 00:23:11,542
and it is my job
to give my congregation
563
00:23:11,542 --> 00:23:13,041
something to aspire to.
564
00:23:13,375 --> 00:23:14,458
Amen.
565
00:23:14,792 --> 00:23:16,166
So why can't they live
566
00:23:16,166 --> 00:23:17,542
like kings and queens?
567
00:23:17,917 --> 00:23:19,875
They can.
They just have to believe it.
568
00:23:19,875 --> 00:23:21,583
[Jake] So, if I believe
I'm rich, I will be?
569
00:23:21,917 --> 00:23:23,291
It's not that easy.
570
00:23:23,291 --> 00:23:25,583
[sighs]
I wasn't even talking to you.
571
00:23:25,834 --> 00:23:27,709
Don't disrespect my wife.
572
00:23:27,834 --> 00:23:29,291
She disrespected me first.
573
00:23:29,291 --> 00:23:30,625
Jake, don't.
574
00:23:31,250 --> 00:23:32,834
Uh, don't what?
575
00:23:33,000 --> 00:23:34,250
Nothing.
576
00:23:35,542 --> 00:23:38,375
Well, I, for one, am thankful
577
00:23:38,792 --> 00:23:40,125
for new friendships.
578
00:23:40,125 --> 00:23:41,542
I'm sure you are.
579
00:23:43,291 --> 00:23:45,125
I preach the word of God
every day.
580
00:23:45,375 --> 00:23:46,917
I know, I be seeing you on TV
581
00:23:46,917 --> 00:23:48,083
begging for money.
582
00:23:48,792 --> 00:23:50,333
They're called tithes, son.
583
00:23:51,125 --> 00:23:52,333
I'm not your son.
584
00:23:53,834 --> 00:23:55,792
Look, my father
and Pastor Zeek,
585
00:23:55,959 --> 00:23:57,667
they just want people
to be prosperous.
586
00:23:57,792 --> 00:23:58,834
What do you want?
587
00:24:00,083 --> 00:24:01,250
I want to support
588
00:24:01,250 --> 00:24:02,417
the messengers of God.
589
00:24:03,583 --> 00:24:05,417
[Ezekiel]
And you do a mighty fine job.
590
00:24:05,583 --> 00:24:07,166
[Jake snorts]
I bet she do.
591
00:24:08,750 --> 00:24:09,875
[Ezekiel]
What you trying to say?
592
00:24:09,875 --> 00:24:11,417
You know what
he's trying to say.
593
00:24:11,709 --> 00:24:13,208
Girl, I know you ain't talking.
594
00:24:13,709 --> 00:24:15,250
Excuse me?
[scoffs]
595
00:24:15,250 --> 00:24:16,917
[Jake] Jemma, chill.
Don't tell me to chill.
596
00:24:16,917 --> 00:24:19,250
Okay, maybe we should go.
597
00:24:19,834 --> 00:24:21,792
Uh, we can debate all day.
598
00:24:21,917 --> 00:24:24,792
In the end, He always gets
the final word,
599
00:24:24,792 --> 00:24:26,792
and it's His word that counts.
600
00:24:27,375 --> 00:24:28,583
Amen.
601
00:24:29,083 --> 00:24:30,166
Sarah, we should go.
602
00:24:30,166 --> 00:24:31,500
[chair scrapes]
603
00:24:32,792 --> 00:24:34,041
You sure you don't want to stay
604
00:24:34,041 --> 00:24:35,333
for some sweet potato pie?
605
00:24:36,625 --> 00:24:37,875
I prefer pumpkin.
606
00:24:39,458 --> 00:24:40,667
Happy Thanksgiving.
607
00:24:42,583 --> 00:24:43,750
[softly] I'm sorry.
608
00:24:43,917 --> 00:24:46,959
♪ light piano music ♪
609
00:24:47,500 --> 00:24:50,875
♪
610
00:24:55,041 --> 00:24:56,417
Are you okay, Kiesha?
611
00:24:56,875 --> 00:24:58,083
Yeah, I'm fine.
612
00:24:59,166 --> 00:25:00,417
You sure?
613
00:25:03,792 --> 00:25:05,291
I don't mind you leaving.
614
00:25:05,291 --> 00:25:08,291
It just came as a big surprise.
615
00:25:09,125 --> 00:25:10,542
Well, I'm not talking
about that.
616
00:25:10,750 --> 00:25:12,291
Ma, stop worrying.
617
00:25:14,667 --> 00:25:16,166
- Are you pregnant?
- [Kiesha] What?
618
00:25:16,625 --> 00:25:17,709
Emmett told you?
619
00:25:18,667 --> 00:25:20,291
A mother knows, Kiesha.
620
00:25:20,291 --> 00:25:22,542
Well, I just wanted to wait
till I was a few months along,
621
00:25:22,542 --> 00:25:23,583
you know?
622
00:25:23,583 --> 00:25:26,083
I guess I'm staying in Chicago.
[chuckles]
623
00:25:26,250 --> 00:25:27,500
No, I don't want you
to do that.
624
00:25:28,000 --> 00:25:29,458
Emmett will take care of me.
625
00:25:29,792 --> 00:25:30,917
Are you sure?
626
00:25:31,417 --> 00:25:32,542
Yeah, I'm sure.
627
00:25:33,458 --> 00:25:34,792
Well, you know
I'm gonna worry.
628
00:25:35,291 --> 00:25:37,250
Well, you gave me everything
I need to survive.
629
00:25:37,250 --> 00:25:39,834
So I just need you to trust me.
630
00:25:39,834 --> 00:25:41,417
Just promise me you'll call me
631
00:25:41,417 --> 00:25:42,792
if you need anything.
632
00:25:42,792 --> 00:25:44,250
I promise.
[Nina sighs]
633
00:25:45,291 --> 00:25:46,500
[chuckles]
634
00:25:48,125 --> 00:25:49,667
I can't believe you bringing
635
00:25:49,667 --> 00:25:51,375
another baby into that house.
636
00:25:52,083 --> 00:25:53,250
Me either.
637
00:25:54,458 --> 00:25:55,542
Are you excited?
638
00:25:56,417 --> 00:25:57,667
I am.
639
00:25:58,458 --> 00:25:59,959
Well, I'm just happy
640
00:25:59,959 --> 00:26:01,583
it's on your terms this time.
641
00:26:02,083 --> 00:26:03,208
Me too.
642
00:26:04,000 --> 00:26:05,709
I love you, Kiesha.
643
00:26:05,834 --> 00:26:08,917
[voice breaking]
I love you too, Ma.
644
00:26:08,917 --> 00:26:10,041
I know.
645
00:26:10,583 --> 00:26:13,458
♪ soft music ♪
646
00:26:13,709 --> 00:26:16,583
♪
647
00:26:16,750 --> 00:26:17,917
[chuckles]
648
00:26:17,917 --> 00:26:21,625
♪
649
00:26:22,041 --> 00:26:25,125
♪ He was a sweet man ♪
650
00:26:26,083 --> 00:26:27,959
♪ From the South ♪
651
00:26:30,792 --> 00:26:32,917
♪ But he poured so much... ♪
652
00:26:33,834 --> 00:26:35,917
Do you always have to deepfry
the turkey?
653
00:26:36,709 --> 00:26:38,375
That's the only way
I know how to cook it.
654
00:26:38,834 --> 00:26:40,500
I just want us
to be healthier.
655
00:26:41,083 --> 00:26:42,458
I'm gonna get you
the white meat.
656
00:26:44,250 --> 00:26:46,041
Oh. [sighs]
657
00:26:47,625 --> 00:26:49,333
Glad to see them getting along.
658
00:26:49,333 --> 00:26:51,083
[chuckles]
Yeah, me too.
659
00:26:51,208 --> 00:26:52,208
[laughs]
660
00:26:52,792 --> 00:26:55,208
So how many more of your kids
are we gonna have to bond with?
661
00:26:55,542 --> 00:26:57,917
- Oh, he the last one.
- Right.
662
00:26:58,583 --> 00:26:59,625
I think.
663
00:26:59,625 --> 00:27:00,959
[laughs]
664
00:27:01,208 --> 00:27:02,792
You trying to make another one?
665
00:27:02,792 --> 00:27:03,917
I guess so.
666
00:27:03,917 --> 00:27:05,458
[laughter]
667
00:27:06,458 --> 00:27:07,625
[Damien]
How's life?
668
00:27:08,333 --> 00:27:09,375
Life is lifeing.
669
00:27:10,083 --> 00:27:11,208
Yeah, Pop said you always
670
00:27:11,208 --> 00:27:12,333
getting into some shit.
671
00:27:13,375 --> 00:27:15,417
He also said you really good
at getting out of it too.
672
00:27:17,458 --> 00:27:19,083
- He said that?
- [Damien] Yeah.
673
00:27:19,417 --> 00:27:20,542
[scoffs]
674
00:27:20,959 --> 00:27:22,583
I'm trying to get out
of some shit right now.
675
00:27:22,583 --> 00:27:23,750
Same.
676
00:27:24,208 --> 00:27:25,333
You all right?
677
00:27:26,542 --> 00:27:29,208
Just some nigga from way back,
678
00:27:29,208 --> 00:27:30,709
he's trying to shake me
for some money
679
00:27:30,709 --> 00:27:32,375
'cause he did a bid for me.
680
00:27:33,959 --> 00:27:35,208
Oh, shit.
681
00:27:35,208 --> 00:27:36,250
[clears throat]
682
00:27:36,750 --> 00:27:37,792
What you gonna do?
683
00:27:38,667 --> 00:27:39,834
I don't know.
684
00:27:40,375 --> 00:27:41,959
But I feel like I owe him
something, though.
685
00:27:43,208 --> 00:27:44,625
Just don't overpromise.
686
00:27:45,125 --> 00:27:46,333
Okay.
687
00:27:46,917 --> 00:27:48,291
If you need me, let me know.
688
00:27:51,333 --> 00:27:52,458
I will.
689
00:27:53,542 --> 00:27:55,083
Hey, I'm here
if you need me too.
690
00:27:57,667 --> 00:27:59,792
Appreciate that, brother.
691
00:28:01,709 --> 00:28:03,458
[laughs]
692
00:28:05,000 --> 00:28:06,458
Mm, anything I can help with?
693
00:28:06,458 --> 00:28:07,667
Niggas hungry.
694
00:28:07,667 --> 00:28:09,667
[Damien] We waiting
on them rolls to warm up.
695
00:28:09,917 --> 00:28:12,500
Can y'all go watch football?
Talk amongst yourselves?
696
00:28:12,500 --> 00:28:13,667
Go do something.
697
00:28:13,667 --> 00:28:15,291
Uhoh. Mm.
698
00:28:15,291 --> 00:28:16,417
[laughs]
699
00:28:16,417 --> 00:28:18,000
How did Nuck get invited?
700
00:28:18,333 --> 00:28:19,750
He's Ronnie's father.
701
00:28:19,750 --> 00:28:21,250
But I thought Emmett was.
702
00:28:21,417 --> 00:28:22,792
No, he's Kiesha's boyfriend.
703
00:28:22,792 --> 00:28:24,625
Don't try to keep up, girl.
704
00:28:24,625 --> 00:28:27,208
Oh, I can't stand
these newage families.
705
00:28:27,375 --> 00:28:29,000
[laughs]
Me neither!
706
00:28:29,000 --> 00:28:30,500
They need to be with one person
707
00:28:30,500 --> 00:28:32,250
and sit they ass down.
708
00:28:32,250 --> 00:28:35,291
Well, my father was married
to my mother the whole time,
709
00:28:35,291 --> 00:28:37,166
but I can't tell you
he was loyal to her.
710
00:28:37,333 --> 00:28:39,750
Well, that's 'cause folks
knew back then that love
711
00:28:39,750 --> 00:28:41,250
wasn't supposed to be easy.
712
00:28:41,250 --> 00:28:43,250
You really had to go
through some shit.
713
00:28:43,709 --> 00:28:45,959
Yeah, but there was
so much lies and deceptions
714
00:28:45,959 --> 00:28:47,083
when we were coming up.
715
00:28:47,083 --> 00:28:49,500
These kids are so up front
about everything.
716
00:28:49,500 --> 00:28:51,834
Maybe that's why
they get along so well.
717
00:28:52,250 --> 00:28:54,542
Yeah, they do seem
to be happier.
718
00:28:54,542 --> 00:28:55,792
Mmhmm.
719
00:28:57,166 --> 00:28:59,458
One Thanksgiving,
my mother found out
720
00:28:59,458 --> 00:29:02,417
that my father was having
an affair with her sister.
721
00:29:02,417 --> 00:29:03,709
- Uhuh.
- Yes.
722
00:29:04,083 --> 00:29:05,625
She set his car on fire.
723
00:29:05,625 --> 00:29:07,959
Damn!
Your mom sound crazy.
724
00:29:07,959 --> 00:29:10,208
- He made her crazy.
- [laughs] I know he did.
725
00:29:10,208 --> 00:29:12,458
I know he did.
That's why I don't care.
726
00:29:14,375 --> 00:29:15,875
So y'all together or not?
727
00:29:17,625 --> 00:29:19,583
We not done done.
728
00:29:19,583 --> 00:29:21,417
We just exploring
other options.
729
00:29:21,417 --> 00:29:23,458
Jake dating the first lady
of my church.
730
00:29:23,875 --> 00:29:24,959
No, I'm not.
731
00:29:24,959 --> 00:29:27,750
[Tiff] All right, y'all,
dinner is ready!
732
00:29:27,750 --> 00:29:29,500
♪ Talkin' 'bout change ♪
733
00:29:29,500 --> 00:29:31,792
♪ And moving mountains ♪
734
00:29:34,250 --> 00:29:36,417
♪ Can't get stuck
in my own way ♪
735
00:29:36,834 --> 00:29:38,917
♪ Gotta keep pushing ♪
736
00:29:41,083 --> 00:29:43,208
♪ People, are you listenin' ♪
737
00:29:44,041 --> 00:29:46,166
Who the hell put marshmallows
on the yams?
738
00:29:46,166 --> 00:29:48,166
What?
That's how my mama make them.
739
00:29:48,166 --> 00:29:49,458
Yeah, sorry, everybody,
740
00:29:49,458 --> 00:29:51,041
but one of his grannies
is white.
741
00:29:51,041 --> 00:29:54,375
[laughter]
742
00:29:57,083 --> 00:29:58,250
[door closes]
743
00:30:01,166 --> 00:30:03,750
[sighs]
What is she doing here?
744
00:30:04,166 --> 00:30:05,333
I invited her.
745
00:30:05,709 --> 00:30:07,667
Why would you do that?
'Cause y'all need to talk.
746
00:30:07,667 --> 00:30:08,959
I ain't talking to her.
747
00:30:09,333 --> 00:30:10,959
All she gonna do is run back
and tell Douda.
748
00:30:13,834 --> 00:30:15,166
[sighs]
749
00:30:15,291 --> 00:30:17,291
[footsteps retreating]
750
00:30:17,667 --> 00:30:18,917
I thought you came back here
751
00:30:18,917 --> 00:30:21,166
for me, not to spy on me.
752
00:30:21,375 --> 00:30:22,667
I needed the money.
753
00:30:22,667 --> 00:30:24,333
So you put money over family?
754
00:30:24,333 --> 00:30:25,875
I ain't have no choice.
755
00:30:26,250 --> 00:30:27,625
He had a gun to my head.
756
00:30:28,458 --> 00:30:30,166
He had a gun to my head
before too.
757
00:30:31,625 --> 00:30:33,625
I told him I was done
spying on you.
758
00:30:33,625 --> 00:30:34,709
[Bakari]
So, what, you think you get
759
00:30:34,709 --> 00:30:36,000
some brownie points
for that shit?
760
00:30:38,208 --> 00:30:40,000
I want to build
a relationship with you.
761
00:30:40,125 --> 00:30:41,208
I ain't trying to do that.
762
00:30:44,542 --> 00:30:45,583
I understand.
763
00:30:47,834 --> 00:30:48,917
I love you.
764
00:30:50,000 --> 00:30:51,125
Either you know that
765
00:30:51,500 --> 00:30:52,667
or you don't.
766
00:30:53,709 --> 00:30:55,083
You can't just say that shit.
767
00:30:55,917 --> 00:30:57,041
You gotta show it.
768
00:30:57,041 --> 00:30:58,125
And I will.
769
00:31:00,542 --> 00:31:01,792
I'm sorry.
770
00:31:01,792 --> 00:31:03,125
[sighs]
771
00:31:06,667 --> 00:31:07,959
Look...
772
00:31:08,250 --> 00:31:09,333
I forgive,
773
00:31:10,291 --> 00:31:11,583
but I don't forget.
774
00:31:12,917 --> 00:31:15,792
♪ Fucking with the fam
is gonna cost your life ♪
775
00:31:15,792 --> 00:31:17,458
♪ You better think twice ♪
776
00:31:17,458 --> 00:31:18,875
[Hannibal] I'm out
of the weed game, cuz.
777
00:31:19,333 --> 00:31:20,291
Why?
778
00:31:20,417 --> 00:31:22,583
Well, there's... there's
a new drug in town.
779
00:31:22,583 --> 00:31:24,625
Oh, now, see, we ain't
into that hard shit.
780
00:31:24,792 --> 00:31:25,875
[Hannibal]
No, neither are we.
781
00:31:25,875 --> 00:31:28,041
No, we only mess
with plantbased drugs.
782
00:31:28,041 --> 00:31:29,583
What you mean, plantbased?
783
00:31:31,083 --> 00:31:32,542
Y'all ever did shrooms?
784
00:31:32,542 --> 00:31:33,500
Nah.
785
00:31:33,500 --> 00:31:34,667
[Hannibal] You sleep, nigga.
786
00:31:34,667 --> 00:31:36,583
Psychedelics
are the new wave.
787
00:31:36,917 --> 00:31:38,166
I ain't never tried 'em.
788
00:31:38,375 --> 00:31:39,583
Yeah, me neither,
789
00:31:39,583 --> 00:31:41,333
but I been wanting to.
790
00:31:42,083 --> 00:31:43,667
I just don't want
to get that fucked up.
791
00:31:43,667 --> 00:31:45,291
No, no, no, no, no,
see, that's the thing.
792
00:31:45,291 --> 00:31:46,583
These don't get you fucked up.
793
00:31:47,417 --> 00:31:50,083
This here, it allows you
to go into your brain
794
00:31:50,083 --> 00:31:51,333
and expand your mind
795
00:31:51,333 --> 00:31:52,959
in ways that you
didn't even know you could.
796
00:31:54,917 --> 00:31:56,250
Yeah, that sound crazy.
797
00:31:56,250 --> 00:31:58,750
See, shrooms, man...
798
00:31:58,750 --> 00:32:01,041
this changed my life.
799
00:32:01,583 --> 00:32:04,458
It's the new frontier,
and he's at the forefront.
800
00:32:04,458 --> 00:32:05,917
So you grow your own mushrooms?
801
00:32:05,917 --> 00:32:08,500
Yep, I been doing it
for about two years now.
802
00:32:08,500 --> 00:32:09,625
You make good money?
803
00:32:09,625 --> 00:32:10,709
[Hannibal]
Hell, yeah.
804
00:32:10,709 --> 00:32:12,834
I mean, it... it's not
805
00:32:12,834 --> 00:32:14,166
exactly legal yet,
806
00:32:14,166 --> 00:32:15,750
you know, so the hustle's
a little different,
807
00:32:15,750 --> 00:32:17,750
but, yeah, we...
we get some paper.
808
00:32:17,875 --> 00:32:18,959
I'm intrigued.
809
00:32:19,500 --> 00:32:21,375
You should be intrigued.
810
00:32:21,792 --> 00:32:23,375
- He's teaching me how to grow.
- Yeah.
811
00:32:23,375 --> 00:32:25,375
Y'all should pull up.
He'll show you the way.
812
00:32:25,750 --> 00:32:27,125
- I'm game.
- Me too.
813
00:32:27,125 --> 00:32:29,417
All right. Let's get going.
All right, let's go.
814
00:32:29,417 --> 00:32:31,583
You want to try?
We can do this right now.
815
00:32:32,041 --> 00:32:33,291
[Tiff]
No, not today for me.
816
00:32:33,291 --> 00:32:35,291
[Hannibal] Not today?
[indistinct chatter]
817
00:32:39,500 --> 00:32:42,375
[both moaning]
818
00:32:50,166 --> 00:32:51,208
[Bianca]
Ooh.
819
00:32:52,375 --> 00:32:53,500
[sighs]
820
00:32:54,667 --> 00:32:57,125
[both chuckling]
821
00:32:58,834 --> 00:33:01,208
Hey, where are you off to?
822
00:33:02,542 --> 00:33:04,750
[Douda] I got some business
to, uh, attend to.
823
00:33:05,458 --> 00:33:06,917
You can't stay
a little longer?
824
00:33:06,917 --> 00:33:08,583
[Douda laughs]
[gun cocks]
825
00:33:08,750 --> 00:33:11,166
♪ ominous music ♪
826
00:33:11,542 --> 00:33:15,166
♪
827
00:33:16,250 --> 00:33:18,750
[Douda] I should've known you
two were conspiring against me.
828
00:33:18,750 --> 00:33:20,875
This was all me, Mr. Big Stuff.
829
00:33:22,875 --> 00:33:24,792
Bianca was just a decoy.
830
00:33:26,041 --> 00:33:27,250
Sorry.
831
00:33:28,166 --> 00:33:30,125
[Alicia]
Somebody has to take you out.
832
00:33:30,125 --> 00:33:31,041
Yeah, well, you know what?
833
00:33:31,041 --> 00:33:32,291
I don't think
you have it in you.
834
00:33:33,417 --> 00:33:35,125
You almost killed my son.
835
00:33:35,125 --> 00:33:36,125
[Douda] Yeah.
836
00:33:36,125 --> 00:33:37,417
That nigga tried to kill me.
837
00:33:39,041 --> 00:33:40,917
[object clatters]
838
00:33:41,125 --> 00:33:42,291
[Alicia] You've terrorized
839
00:33:42,291 --> 00:33:43,583
this city long enough.
840
00:33:45,208 --> 00:33:46,709
Any last words?
841
00:33:46,917 --> 00:33:49,959
♪
842
00:33:50,417 --> 00:33:51,583
Fuck you.
843
00:33:52,291 --> 00:33:53,333
[gunshot]
844
00:33:53,834 --> 00:33:55,291
[exhales sharply]
845
00:33:56,917 --> 00:33:59,208
What the fuck
are you doing here?
846
00:33:59,208 --> 00:34:00,291
[Nuck]
He's my boss.
847
00:34:00,291 --> 00:34:02,250
It's my job to know
where he is at all times.
848
00:34:03,417 --> 00:34:05,208
There's a new sheriff
in town, ladies.
849
00:34:06,250 --> 00:34:08,041
I suggest y'all start
moving the body.
850
00:34:09,250 --> 00:34:10,750
We don't work for you.
851
00:34:11,542 --> 00:34:13,291
We either can work together,
or we can be enemies.
852
00:34:13,291 --> 00:34:14,542
I don't give a fuck.
853
00:34:15,250 --> 00:34:16,333
It's your choice.
854
00:34:16,333 --> 00:34:18,667
Oh, I'm gonna be more
855
00:34:18,667 --> 00:34:20,166
than your enemy.
856
00:34:21,750 --> 00:34:23,166
I'm gonna be
857
00:34:23,166 --> 00:34:26,375
your worst fucking nightmare.
858
00:34:28,542 --> 00:34:29,792
Suit yourself.
859
00:34:30,500 --> 00:34:34,750
♪
860
00:34:43,125 --> 00:34:46,458
[siren wailing]
861
00:34:50,500 --> 00:34:51,583
What is that?
862
00:34:51,583 --> 00:34:52,750
[Lynae]
What are you doing?
863
00:34:52,750 --> 00:34:54,500
Skiing.
Drinking?
864
00:34:54,500 --> 00:34:55,917
- Drinking?
- [Jamal] Alcoholic.
865
00:34:56,333 --> 00:34:58,375
Uh, surfing.
[laughs]
866
00:34:58,375 --> 00:34:59,417
[Nina]
What is that?
867
00:34:59,417 --> 00:35:00,875
[newscaster]
It has been reported
868
00:35:00,875 --> 00:35:02,083
that former mayor Otis Perry
869
00:35:02,083 --> 00:35:03,166
has been shot
870
00:35:03,166 --> 00:35:04,458
and killed this evening.
871
00:35:06,500 --> 00:35:08,583
Some knew him
as a vicious gangster,
872
00:35:08,834 --> 00:35:10,000
others as
873
00:35:10,000 --> 00:35:11,458
a controversial politician.
874
00:35:12,125 --> 00:35:13,291
Some say, without him,
875
00:35:13,291 --> 00:35:15,875
the city of Chicago
will never be the same.
876
00:35:16,500 --> 00:35:18,333
[Douda] The definition
of crazy is doing
877
00:35:18,333 --> 00:35:19,542
the same thing again and again
878
00:35:19,542 --> 00:35:20,834
and expecting things
to change.
879
00:35:22,125 --> 00:35:23,208
I'm done waiting.
880
00:35:23,709 --> 00:35:25,375
Today I'm gonna change
our city forever.
881
00:35:26,166 --> 00:35:28,083
I've decided
to defund the police.
882
00:35:29,125 --> 00:35:30,834
[newscaster]
Officials believe this to be
883
00:35:30,834 --> 00:35:32,667
a crime of retaliation,
884
00:35:33,208 --> 00:35:35,375
as Mr. Perry was
under investigation
885
00:35:35,375 --> 00:35:36,917
for crimes of fraud,
886
00:35:37,208 --> 00:35:38,792
illegal drug activity,
887
00:35:39,333 --> 00:35:40,458
and murder.
888
00:35:41,500 --> 00:35:43,375
This is
an ongoing investigation,
889
00:35:43,375 --> 00:35:45,291
as the shooter is unknown.
890
00:35:45,542 --> 00:35:47,250
[Douda] Let me say this
without hesitation,
891
00:35:47,250 --> 00:35:49,375
that being the mayor
of this great city
892
00:35:49,583 --> 00:35:50,917
was one of the most meaningful
893
00:35:50,917 --> 00:35:52,125
moments of my life.
894
00:35:52,458 --> 00:35:53,667
Oh, shit.
895
00:35:55,875 --> 00:35:57,166
You feeling better
896
00:35:57,166 --> 00:35:58,417
about the baby now?
897
00:35:58,834 --> 00:35:59,959
A lot better.
898
00:36:00,750 --> 00:36:02,417
[Rob sighs]
899
00:36:02,959 --> 00:36:05,333
- What?
- I wonder who killed him.
900
00:36:05,792 --> 00:36:08,959
♪ dramatic music ♪
901
00:36:09,250 --> 00:36:14,417
♪
902
00:36:16,291 --> 00:36:19,291
[siren wailing]
903
00:36:19,500 --> 00:36:22,667
[soft R&B music playing]
904
00:36:23,208 --> 00:36:24,333
Oh, I'm good.
905
00:36:24,333 --> 00:36:26,375
Not one hit to celebrate
Douda being dead?
906
00:36:26,375 --> 00:36:28,125
[Kiesha chuckles]
I can't.
907
00:36:28,291 --> 00:36:30,208
[scoffs] What, you don't like
908
00:36:30,208 --> 00:36:31,542
the smell of weed no more?
909
00:36:34,041 --> 00:36:35,542
I'm pregnant.
[object thuds on table]
910
00:36:36,583 --> 00:36:37,625
You are?
911
00:36:40,667 --> 00:36:41,792
You happy about it?
912
00:36:42,583 --> 00:36:43,625
[Kiesha] Yeah.
913
00:36:45,500 --> 00:36:46,667
Hmm.
914
00:36:46,667 --> 00:36:48,959
I know it's crazy,
but you're the first person
915
00:36:48,959 --> 00:36:50,834
I wanted to tell
after my mom and Emmett.
916
00:36:52,458 --> 00:36:53,667
I'm happy for you.
917
00:36:53,875 --> 00:36:54,959
Are you?
918
00:36:55,083 --> 00:36:56,125
Honestly, I am.
919
00:36:56,709 --> 00:36:58,000
I got a good man,
920
00:36:58,375 --> 00:37:00,125
and I really like
you and Emmett together.
921
00:37:02,083 --> 00:37:03,166
I love you.
922
00:37:03,458 --> 00:37:04,625
I love you too.
923
00:37:04,875 --> 00:37:06,250
[chuckles]
924
00:37:06,542 --> 00:37:07,917
[Keshia]
This is a crazy Thanksgiving.
925
00:37:07,917 --> 00:37:08,959
It really is.
926
00:37:09,500 --> 00:37:12,333
Between Douda being killed,
my mom popping up,
927
00:37:12,333 --> 00:37:13,875
and your ass being pregnant,
928
00:37:14,542 --> 00:37:16,458
girl, I can't take
no more surprises.
929
00:37:16,625 --> 00:37:17,917
Me either.
930
00:37:24,166 --> 00:37:25,834
Hey, y'all niggas
gonna report to me now.
931
00:37:25,834 --> 00:37:27,125
Who put you in charge?
932
00:37:27,417 --> 00:37:28,625
I don't report to nobody.
933
00:37:30,709 --> 00:37:31,917
I'm not fucking asking.
934
00:37:33,083 --> 00:37:34,583
I'm not giving you
no more money,
935
00:37:34,709 --> 00:37:36,083
and I don't work for you.
936
00:37:36,083 --> 00:37:37,458
Bye, nigga.
937
00:37:42,542 --> 00:37:44,792
[gunshots]
938
00:37:45,041 --> 00:37:48,041
♪ dramatic music ♪
939
00:37:48,250 --> 00:37:51,542
♪
940
00:37:51,667 --> 00:37:52,959
Zay...
941
00:37:53,959 --> 00:37:55,417
I'm not playing.
942
00:37:57,250 --> 00:37:58,458
I see.
943
00:37:59,125 --> 00:38:04,000
♪
944
00:38:16,834 --> 00:38:18,208
[knocking on door]
945
00:38:21,959 --> 00:38:23,709
[Bakari]
What the fuck is going on?
946
00:38:23,709 --> 00:38:25,959
- I need you back.
- What you mean?
947
00:38:26,458 --> 00:38:28,458
- I'm in charge now.
- [Bakari] Since when?
948
00:38:28,709 --> 00:38:29,959
Get your shit
and come with me.
949
00:38:29,959 --> 00:38:32,083
No! I'm done!
950
00:38:33,166 --> 00:38:35,041
If I'm gonna do this,
I need people I can trust.
951
00:38:35,709 --> 00:38:37,000
I always had your back.
952
00:38:37,750 --> 00:38:38,959
It's time for you to have mine.
953
00:38:39,667 --> 00:38:40,959
You're like my family.
954
00:38:41,166 --> 00:38:42,834
I can't always trust
family, nigga.
955
00:38:42,834 --> 00:38:44,250
You can trust me!
956
00:38:45,166 --> 00:38:46,375
All right?
957
00:38:53,750 --> 00:38:54,750
[Bakari] Okay.
958
00:38:56,125 --> 00:38:57,291
I got you.
959
00:39:04,625 --> 00:39:05,875
I gotta go, all right?
960
00:39:06,667 --> 00:39:08,625
Stay here and don't open
961
00:39:08,625 --> 00:39:10,125
the door for nobody.
962
00:39:10,375 --> 00:39:11,917
It's me or them.
963
00:39:15,083 --> 00:39:18,125
♪ ominous music ♪
964
00:39:18,375 --> 00:39:20,083
[sighs]
965
00:39:20,375 --> 00:39:23,250
♪
966
00:39:23,250 --> 00:39:24,542
[door closes]
967
00:39:24,542 --> 00:39:27,000
♪
968
00:39:27,000 --> 00:39:29,166
[car trunk opens]
969
00:39:32,542 --> 00:39:34,500
[retching]
970
00:39:35,041 --> 00:39:40,083
♪
971
00:40:06,667 --> 00:40:08,041
[car door opens]
972
00:40:08,542 --> 00:40:09,750
[Nuck]
Hey, what you doing?
973
00:40:09,750 --> 00:40:10,750
Get your ass in the back.
974
00:40:11,041 --> 00:40:12,291
[Zay]
Get in the back?
975
00:40:12,291 --> 00:40:13,375
[Nuck]
Did I stutter, nigga?
976
00:40:13,750 --> 00:40:15,375
Hey, Bakari, get in the front.
977
00:40:16,000 --> 00:40:21,333
♪
978
00:40:40,333 --> 00:40:42,083
[knocking on door]
979
00:40:47,959 --> 00:40:49,333
Nigga, it's late as he...
980
00:40:49,458 --> 00:40:50,792
♪ tense music ♪
981
00:40:50,959 --> 00:40:52,291
Why you covered in blood, bro?
982
00:40:53,083 --> 00:40:54,291
I want to see my son.
983
00:40:54,291 --> 00:40:56,291
Nuck, you can't just come over
whenever you want.
984
00:40:56,583 --> 00:41:01,500
♪
985
00:41:01,875 --> 00:41:03,166
Are you okay?
986
00:41:03,625 --> 00:41:05,250
You gotta bounce, man.
987
00:41:05,583 --> 00:41:07,000
♪
988
00:41:07,250 --> 00:41:08,458
I need to see my son.
989
00:41:08,458 --> 00:41:09,959
You're not coming in here
until you tell us
990
00:41:09,959 --> 00:41:11,333
where this blood came from.
991
00:41:11,583 --> 00:41:13,709
♪
992
00:41:14,083 --> 00:41:15,166
You killed him, didn't you?
993
00:41:16,667 --> 00:41:18,083
It was the only way
994
00:41:18,083 --> 00:41:19,542
to make sure y'all were safe.
995
00:41:19,917 --> 00:41:21,125
Okay.
996
00:41:21,500 --> 00:41:22,583
[sighs]
997
00:41:22,834 --> 00:41:24,250
[Kiesha]
Thank you.
998
00:41:25,333 --> 00:41:26,583
Come on.
999
00:41:26,959 --> 00:41:28,208
He in the back.
1000
00:41:28,834 --> 00:41:31,792
♪
1001
00:41:36,625 --> 00:41:37,834
What is that?
1002
00:41:40,083 --> 00:41:41,250
Wait.
1003
00:41:42,375 --> 00:41:43,500
Is that blood?
1004
00:41:44,000 --> 00:41:45,583
♪ Little one,
1005
00:41:45,583 --> 00:41:47,500
gotta heed my warning ♪
1006
00:41:47,750 --> 00:41:50,375
♪ Devil is kind ♪
1007
00:41:50,834 --> 00:41:54,208
♪ He come in early morning ♪
1008
00:41:54,625 --> 00:41:57,250
♪ Devil is fine ♪
1009
00:41:57,542 --> 00:42:00,458
♪ He go by many names ♪
1010
00:42:01,333 --> 00:42:03,834
♪ Devil is kind ♪
1011
00:42:03,834 --> 00:42:05,917
♪ Ooh, we're gonna go home
1012
00:42:05,917 --> 00:42:07,834
to the flames ♪
1013
00:42:08,125 --> 00:42:10,417
♪ Devil is fine ♪
1014
00:42:11,041 --> 00:42:14,458
♪ He gon' forgive my sin ♪
1015
00:42:14,875 --> 00:42:17,375
♪ Devil is kind ♪
1016
00:42:17,834 --> 00:42:21,500
♪ He promise many things ♪
1017
00:42:21,667 --> 00:42:24,333
♪ Devil is fine ♪
1018
00:42:24,500 --> 00:42:27,917
♪ I can't do him no wrong ♪
1019
00:42:28,375 --> 00:42:30,458
♪ Devil is kind ♪
1020
00:42:30,917 --> 00:42:34,166
♪ Ooh, I see him before long ♪
1021
00:42:35,083 --> 00:42:37,625
♪ Devil is fine ♪
1022
00:42:38,083 --> 00:42:39,792
♪ Nobody gonna show you
1023
00:42:39,792 --> 00:42:41,166
the way now ♪
1024
00:42:41,500 --> 00:42:44,542
♪ Nobody gonna hold
your hand, no ♪
1025
00:42:44,875 --> 00:42:46,709
♪ Nobody gonna show you
1026
00:42:46,709 --> 00:42:48,250
the way now ♪
1027
00:42:48,709 --> 00:42:49,959
♪ Devil is fine ♪
1028
00:42:49,959 --> 00:42:53,041
♪ Nobody gonna show you
the way now ♪
1029
00:42:53,208 --> 00:42:54,834
♪ Nobody gonna hold
1030
00:42:54,834 --> 00:42:56,625
your hand, no ♪
1031
00:42:56,625 --> 00:42:58,542
♪ Nobody gonna lead you
1032
00:42:58,542 --> 00:43:00,125
the way now ♪
1033
00:43:00,500 --> 00:43:02,166
♪ The devil is fine ♪
1034
00:43:02,166 --> 00:43:05,834
♪ The devil is fine,
the devil is fine ♪
1035
00:43:05,834 --> 00:43:06,834
♪ Little one,
1036
00:43:06,834 --> 00:43:08,500
better find your way now ♪
1037
00:43:08,959 --> 00:43:10,291
♪ Devil is fine ♪
1038
00:43:11,166 --> 00:43:12,917
♪ Oh, oh, little one,
1039
00:43:12,917 --> 00:43:15,083
better find your way out ♪
1040
00:43:15,667 --> 00:43:17,375
♪ Devil is kind ♪
1041
00:43:17,375 --> 00:43:19,458
♪ Oh, oh, little one,
1042
00:43:19,458 --> 00:43:21,834
better run for your life ♪
1043
00:43:22,291 --> 00:43:24,542
♪ Devil is fine ♪
1044
00:43:24,542 --> 00:43:26,625
♪ Oh, little one, where you
1045
00:43:26,625 --> 00:43:28,792
going with that knife ♪
1046
00:43:29,125 --> 00:43:30,875
♪ Devil is kind ♪
1047
00:43:30,875 --> 00:43:32,208
♪ Oh, oh ♪
1048
00:43:32,208 --> 00:43:35,208
♪ Nobody gonna show you
the way now ♪
1049
00:43:35,667 --> 00:43:38,583
♪ Nobody gonna hold
your hand, no ♪
1050
00:43:39,083 --> 00:43:40,709
♪ Nobody gonna lead you
1051
00:43:40,709 --> 00:43:42,542
away now ♪
1052
00:43:42,834 --> 00:43:44,166
♪ Devil is fine ♪
1053
00:43:44,166 --> 00:43:47,083
♪ Nobody gonna
let you go, no ♪
1054
00:43:47,375 --> 00:43:49,083
♪ Nobody gonna hold
1055
00:43:49,083 --> 00:43:50,417
your hand, no ♪
1056
00:43:50,750 --> 00:43:52,834
♪ Nobody gonna lead you
1057
00:43:52,834 --> 00:43:54,333
away now ♪
1058
00:43:54,333 --> 00:43:56,125
♪ The devil is fine ♪
1059
00:43:56,125 --> 00:43:59,125
♪ The devil is fine,
the devil is fine ♪
1060
00:43:59,125 --> 00:44:00,375
♪ Little one,
1061
00:44:00,375 --> 00:44:02,250
better find your way now ♪
1062
00:44:03,125 --> 00:44:04,458
♪ Devil is fine ♪
1063
00:44:04,583 --> 00:44:06,625
♪ Oh, oh, little one,
1064
00:44:06,625 --> 00:44:09,166
better find your way out ♪
1065
00:44:09,750 --> 00:44:11,166
♪ Devil is kind ♪
1066
00:44:11,709 --> 00:44:13,542
♪ Oh, oh, little one,
1067
00:44:13,542 --> 00:44:15,959
better run for your life ♪
1068
00:44:16,500 --> 00:44:18,583
♪ Devil is fine ♪
1069
00:44:18,834 --> 00:44:20,792
♪ Oh, little one, where you
1070
00:44:20,792 --> 00:44:22,750
going with that knife ♪
1071
00:44:23,375 --> 00:44:24,959
♪ Devil is kind ♪
1072
00:44:24,959 --> 00:44:27,125
♪ Oh, oh, little one,
1073
00:44:27,125 --> 00:44:29,125
gotta heed my warning ♪
1074
00:44:30,041 --> 00:44:32,291
♪ Devil is kind ♪
1075
00:44:32,959 --> 00:44:35,917
♪ He come in early morning ♪
1076
00:44:36,834 --> 00:44:39,125
♪ Devil is fine ♪
1077
00:44:39,417 --> 00:44:43,333
♪
71125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.