All language subtitles for Sonic the Hedgehog (2020) Open Matte HDTV 1080p - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,253 --> 00:01:07,006 So, I know what you're thinking. 2 00:01:07,172 --> 00:01:09,133 Why is that incredibly handsome hedgehog being chased by a madman with a mustache from the Civil War? 3 00:01:09,302 --> 00:01:10,512 4 00:01:10,677 --> 00:01:12,807 5 00:01:12,974 --> 00:01:16,439 Well, to be honest, it feels like I've been running my whole life. 6 00:01:16,605 --> 00:01:18,900 Is this too much? Am I going too fast? 7 00:01:19,068 --> 00:01:21,656 It's kind of what I do-- You know what? Let's back up. 8 00:01:29,253 --> 00:01:31,839 This is the island where I'm from. 9 00:01:32,718 --> 00:01:34,093 It had everything. 10 00:01:34,262 --> 00:01:36,391 Sandy beaches, cascading waterfalls, public access to loop-de-loops. 11 00:01:36,557 --> 00:01:38,268 12 00:01:38,434 --> 00:01:40,103 And, I never had to catch a school bus because I could run across the entire island in less than two seconds. 13 00:01:40,270 --> 00:01:42,317 14 00:01:42,484 --> 00:01:44,153 15 00:01:44,319 --> 00:01:45,906 Also, there was no school. 16 00:01:46,074 --> 00:01:48,118 I know, pretty sweet island, right? 17 00:01:48,870 --> 00:01:50,121 Yeah! 18 00:01:50,289 --> 00:01:52,041 I was born with extraordinary powers and was told to keep them secret. 19 00:01:52,209 --> 00:01:53,670 20 00:01:53,838 --> 00:01:56,257 And like any kid, I did the exact opposite. 21 00:01:56,425 --> 00:01:57,468 Whoo-hoo! 22 00:01:59,054 --> 00:02:01,391 That's Longclaw. She took care of me. 23 00:02:01,557 --> 00:02:03,519 She was basically Obi-Wan Kenobi...if Obi-Wan Kenobi had a beak and ate mice. 24 00:02:03,687 --> 00:02:05,733 25 00:02:05,900 --> 00:02:08,237 Sonic, someone could have seen you. 26 00:02:08,403 --> 00:02:10,907 No one saw me. I'm too fast! 27 00:02:11,076 --> 00:02:12,787 And I wanted to bring you this. 28 00:02:16,669 --> 00:02:17,879 Get down! 29 00:02:21,343 --> 00:02:22,761 Turns out, with great power comes great power-hungry bad guys. 30 00:02:22,929 --> 00:02:24,681 31 00:02:24,849 --> 00:02:26,769 And I led them right to us. 32 00:02:40,960 --> 00:02:43,381 Listen carefully, Sonic. 33 00:02:43,548 --> 00:02:46,303 You have a power unlike anything I have ever seen. 34 00:02:46,469 --> 00:02:48,639 And that means someone will always want it. 35 00:02:48,808 --> 00:02:52,356 The only way to stay safe is to stay hidden. 36 00:02:55,819 --> 00:02:58,198 This world is on the far side of the universe. 37 00:02:58,366 --> 00:02:59,535 You should be safe there. 38 00:02:59,701 --> 00:03:02,289 I don't want to go without you.You must. 39 00:03:02,456 --> 00:03:04,836 These rings will be your most important possession. 40 00:03:08,591 --> 00:03:10,970 If you're ever discovered, use one. 41 00:03:11,136 --> 00:03:13,432 Never stop running. 42 00:03:14,059 --> 00:03:15,394 Now go! 43 00:03:19,025 --> 00:03:20,152 Longclaw! 44 00:03:21,698 --> 00:03:22,617 Goodbye, Sonic. 45 00:03:22,783 --> 00:03:23,783 No! 46 00:03:25,622 --> 00:03:27,333 No! 47 00:03:50,651 --> 00:03:52,071 Come on, one car? 48 00:04:01,838 --> 00:04:03,090 I'm bored. 49 00:04:03,256 --> 00:04:05,260 Tom, do you read me? Are you there? 50 00:04:05,426 --> 00:04:08,390 No, Wade, I'm actually on a yacht in Barbados. 51 00:04:09,351 --> 00:04:10,435 With Rihanna. 52 00:04:10,602 --> 00:04:11,980 OMG. 53 00:04:12,147 --> 00:04:13,567 That's amazing. Please send pics. 54 00:04:13,734 --> 00:04:15,654 No, Wade. I'm at the speed trap. 55 00:04:15,820 --> 00:04:18,741 Already? How did you get back so fast? Barbados is in the ocean! 56 00:04:18,908 --> 00:04:20,577 Hang on, I think I got something. 57 00:04:27,465 --> 00:04:30,262 Hey, buddy! Where's the fire? 58 00:04:30,428 --> 00:04:32,097 Got kids living around here. 59 00:04:33,183 --> 00:04:34,184 I thought that was kind of funny. 60 00:04:34,352 --> 00:04:35,647 Sorry. 61 00:04:41,406 --> 00:04:42,699 What? 62 00:05:20,224 --> 00:05:21,977 Tom, we need you down on Main Street. 63 00:05:22,144 --> 00:05:23,770 There's been a violent gang shoot-out. 64 00:05:25,941 --> 00:05:28,361 Just kidding. A duck stole a bagel. 65 00:05:28,529 --> 00:05:30,533 But they do need it back. 66 00:05:41,009 --> 00:05:43,763 Whoa, buddy, you almost got yourself killed out there. 67 00:05:43,931 --> 00:05:45,810 What are you, some kind of adrenaline junkie? 68 00:05:45,976 --> 00:05:47,854 It must be rough being slow all the time. 69 00:05:48,022 --> 00:05:51,111 Tell you what. Today is your lucky day. 70 00:05:53,489 --> 00:05:55,283 Whoo-hoo-hoo-hoo! 71 00:05:55,451 --> 00:05:57,705 Have you ever felt so alive? 72 00:05:59,081 --> 00:06:01,377 This is great. You're doing amazing. 73 00:06:01,544 --> 00:06:02,964 Oh, geez! 74 00:06:03,506 --> 00:06:05,301 Good recovery. 75 00:06:05,468 --> 00:06:07,639 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 76 00:06:07,806 --> 00:06:10,017 Let's keep this our little secret, okay? 77 00:06:10,185 --> 00:06:13,148 You never saw me. I was never here. 78 00:06:27,007 --> 00:06:28,551 So what were you expecting? 79 00:06:28,717 --> 00:06:30,471 A dirty little hedgehog eating berries and struggling to survive? 80 00:06:30,637 --> 00:06:32,557 81 00:06:32,723 --> 00:06:36,856 Think again. Because I am living my best life on Earth. 82 00:06:37,024 --> 00:06:38,610 I've got a library...a home gym, and a state-of-the-art security system. 83 00:06:40,112 --> 00:06:41,657 84 00:06:41,823 --> 00:06:44,160 85 00:06:55,973 --> 00:06:56,933 Oh, no. 86 00:06:58,311 --> 00:06:59,562 And, if I'm ever discovered, 87 00:06:59,730 --> 00:07:01,147 I'll follow Longclaw's instructions and use my rings to escape to a new planet. 88 00:07:01,315 --> 00:07:04,403 89 00:07:04,570 --> 00:07:08,286 A nice, safe little world filled only with mushrooms. 90 00:07:09,621 --> 00:07:12,417 Gross, smelly mushrooms. 91 00:07:13,336 --> 00:07:14,963 I hate mushrooms. 92 00:07:16,300 --> 00:07:18,178 But let's not worry about all that. 93 00:07:18,344 --> 00:07:20,557 This is Green Hills. 94 00:07:20,724 --> 00:07:22,602 The greatest place on Earth. 95 00:07:23,897 --> 00:07:26,150 These are my people and, dare I say, I am their lovable space creature. 96 00:07:26,317 --> 00:07:28,571 97 00:07:28,737 --> 00:07:30,991 So what if they don't know I exist? 98 00:07:32,410 --> 00:07:35,417 My favorite person is the Donut Lord. 99 00:07:36,293 --> 00:07:38,380 Protector of this town and defender of all creatures, big and small. 100 00:07:38,547 --> 00:07:41,302 101 00:07:41,467 --> 00:07:42,386 Morning. 102 00:07:42,554 --> 00:07:44,223 Donald. Daisy. Daffy. 103 00:07:45,434 --> 00:07:48,271 Donut Lord lives with Pretzel Lady. 104 00:07:48,439 --> 00:07:49,858 She is super nice to animals and strangely was born without bones. 105 00:07:50,025 --> 00:07:53,239 106 00:07:53,406 --> 00:07:54,783 Ouch, ouch, ouch. 107 00:07:54,950 --> 00:07:56,494 There is one person in town who's actually onto me. 108 00:07:56,661 --> 00:07:57,954 109 00:07:58,122 --> 00:08:00,126 He calls me the blue devil. 110 00:08:00,293 --> 00:08:02,002 I almost caught him last night. 111 00:08:02,171 --> 00:08:03,841 Say hello to Crazy Carl. 112 00:08:07,472 --> 00:08:08,808 We have fun together. 113 00:08:10,518 --> 00:08:12,814 I know you're out there! 114 00:08:12,981 --> 00:08:15,694 And I know you're real! 115 00:08:15,861 --> 00:08:18,198 No, I'm not! 116 00:08:18,366 --> 00:08:20,327 Movie night is my favorite. 117 00:08:20,494 --> 00:08:22,664 Please, please, please, please, please. 118 00:08:22,832 --> 00:08:24,167 Yes! Keanu! 119 00:08:24,335 --> 00:08:25,837 You are a national treasure. 120 00:08:26,004 --> 00:08:28,175 When I find you-- Pop quiz, hotshot. 121 00:08:28,341 --> 00:08:29,927 There's a bomb on a bus. 122 00:08:30,094 --> 00:08:31,806 "Pop quiz, hotshot." 123 00:08:31,972 --> 00:08:33,641 It's a classic line. 124 00:08:33,810 --> 00:08:36,187 Basically, we're like a family. 125 00:08:36,354 --> 00:08:37,983 Even though we haven't met yet. 126 00:08:38,151 --> 00:08:39,904 You don't zink your prolonged isolation is making you a bit crazy perhaps? 127 00:08:40,071 --> 00:08:42,366 128 00:08:42,533 --> 00:08:44,285 Crazy? Me? 129 00:08:44,452 --> 00:08:46,874 No way, Doc. You got me all wrong. 130 00:08:47,040 --> 00:08:51,172 And despite all these so-called friends of yours, deep down...you're still rather lonely? 131 00:08:51,339 --> 00:08:53,259 ... 132 00:08:58,643 --> 00:09:01,899 Perhaps afraid you'll be alone forever? 133 00:09:15,590 --> 00:09:19,097 Uh-uh. Hey! No, no, no, no. 134 00:09:19,264 --> 00:09:20,724 Get out of there. Come on. 135 00:09:20,891 --> 00:09:23,061 Oh, come on! Get out of there! 136 00:09:23,227 --> 00:09:25,565 Get out of there, you trash pandas. 137 00:09:27,152 --> 00:09:29,698 Maddie, as Green Hills' most respected veterinarian, what is the fastest way to exterminate a raccoon? 138 00:09:29,864 --> 00:09:32,660 139 00:09:32,828 --> 00:09:35,081 Hi, Ozzy. Hello! You're glad to see me. 140 00:09:35,250 --> 00:09:36,376 You don't eat garbage, do you? 141 00:09:37,336 --> 00:09:38,963 What's that? 142 00:09:39,130 --> 00:09:42,260 Is that what I think it is?Uh-huh. Open it. 143 00:09:42,428 --> 00:09:44,097 Oh, it's kind of small. Is that bad? 144 00:09:44,265 --> 00:09:45,893 Just open it. 145 00:09:50,860 --> 00:09:52,320 Dear Thomas: 146 00:09:52,488 --> 00:09:53,572 We have reviewed your application to the San Francisco Police Department, and pending interdepartmental review and background check, we are happy to inform you that you have been selected to join our team. 147 00:09:53,740 --> 00:09:55,116 148 00:09:55,284 --> 00:09:56,704 149 00:09:56,870 --> 00:09:58,915 150 00:09:59,081 --> 00:10:00,877 151 00:10:01,043 --> 00:10:02,587 Oh, my God!Wow. 152 00:10:03,172 --> 00:10:04,466 Oh, my God. 153 00:10:04,926 --> 00:10:05,886 Ta-da! 154 00:10:06,762 --> 00:10:08,599 "San Francisco Sucks." 155 00:10:08,765 --> 00:10:10,393 Oh! 156 00:10:10,561 --> 00:10:11,561 Wrong one! 157 00:10:13,691 --> 00:10:15,570 Ta-da! 158 00:10:16,570 --> 00:10:19,242 You never had a doubt, huh?No! Mm-mmm. 159 00:10:21,537 --> 00:10:24,459 I can't believe this.Oh, I know! You did it. 160 00:10:26,088 --> 00:10:27,465 Hey, what are those? 161 00:10:28,675 --> 00:10:30,888 Apartments for rent I found on Zillow. 162 00:10:31,054 --> 00:10:33,266 I thought Ozzy and I could fly there tomorrow and check out some neighborhoods. 163 00:10:33,433 --> 00:10:36,313 164 00:10:36,481 --> 00:10:39,026 I mean, this is all happening so fast. 165 00:10:39,194 --> 00:10:41,657 Oh, man... It's the craziest thing. 166 00:10:41,824 --> 00:10:43,910 You apply for the job, you get the job. 167 00:10:44,076 --> 00:10:45,412 Well, pending a background check. 168 00:10:45,579 --> 00:10:47,417 Oh, man. Hope they don't find out about that time you used the neighbor's Wi-Fi. 169 00:10:47,583 --> 00:10:49,920 170 00:10:50,087 --> 00:10:51,840 I'm still using the neighbor's Wi-Fi. 171 00:10:52,008 --> 00:10:54,220 But, Maddie, are you sure you're okay with this? 172 00:10:54,386 --> 00:10:55,680 173 00:10:55,848 --> 00:10:57,767 Thomas Michael Wachowski, what did you do the entire time I was in veterinary school? 174 00:10:57,934 --> 00:11:00,064 175 00:11:00,230 --> 00:11:02,441 I worked a second job to pay the rent and-- 176 00:11:02,610 --> 00:11:04,446 A third job to pay tuition. 177 00:11:04,613 --> 00:11:07,743 You sacrificed for me. I'm happy to sacrifice for you. 178 00:11:09,454 --> 00:11:11,541 Babe, are you sure you're okay with this? 179 00:11:12,876 --> 00:11:14,963 I mean, there's been a Wachowski protecting this town for more than 50 years. 180 00:11:15,131 --> 00:11:16,968 181 00:11:17,760 --> 00:11:19,346 This is a big change. 182 00:11:20,181 --> 00:11:22,227 I'm positive. 183 00:11:22,394 --> 00:11:25,023 It's time for this guy to get out there and prove himself. 184 00:11:25,190 --> 00:11:26,900 I love Green Hills, but, you know, I want to help people in real trouble. 185 00:11:27,068 --> 00:11:28,863 186 00:11:29,029 --> 00:11:31,993 I want someone to turn to me in a life-and-death situation and I'll be there for 'em. 187 00:11:32,160 --> 00:11:33,453 188 00:11:34,498 --> 00:11:35,500 I get it. 189 00:11:35,666 --> 00:11:38,379 I'm so proud of you.Thank you. 190 00:11:38,547 --> 00:11:39,715 Mmm! 191 00:11:39,882 --> 00:11:41,385 And so it is with a heavy heart, that I tell you all that I've accepted a position at the San Francisco Police Department, 192 00:11:41,551 --> 00:11:43,471 193 00:11:43,637 --> 00:11:45,307 194 00:11:45,475 --> 00:11:47,020 effective immediately. 195 00:11:47,186 --> 00:11:48,813 It's gonna be tough to leave my hometown and all my friendships. 196 00:11:48,980 --> 00:11:50,777 197 00:11:50,943 --> 00:11:54,197 But this is something I feel like I need to do...to grow...as both an officer and a man. 198 00:11:54,365 --> 00:11:55,742 199 00:11:55,909 --> 00:11:59,249 200 00:12:01,670 --> 00:12:03,465 What do you think, Sergeant Sprinkles? 201 00:12:04,467 --> 00:12:06,094 That wasn't so bad, right? 202 00:12:07,347 --> 00:12:09,016 Now all I got to do is...tell everyone who isn't a donut. 203 00:12:10,018 --> 00:12:11,687 204 00:12:13,566 --> 00:12:15,694 Whoa, the playoffs! 205 00:12:57,475 --> 00:13:00,146 Oh! So cool. 206 00:13:04,946 --> 00:13:05,988 Bottom of the ninth, tie score. 207 00:13:06,156 --> 00:13:07,533 And exactly who you want at the plate with the game on the line: Sonic! 208 00:13:07,700 --> 00:13:09,454 209 00:13:09,620 --> 00:13:11,290 But staring him down from the pitcher's mound is the most fearsome southpaw in Green Hills: 210 00:13:11,457 --> 00:13:14,420 211 00:13:14,587 --> 00:13:15,840 Also Sonic. 212 00:13:16,007 --> 00:13:18,010 Okay. Focus, Sonic. If you win this game, you'll be the most beloved kid in Green Hills. 213 00:13:18,178 --> 00:13:20,307 214 00:13:24,940 --> 00:13:27,861 Hit it to the guy in left! He's a real space case. 215 00:13:30,950 --> 00:13:32,745 I can't with that guy. 216 00:13:32,911 --> 00:13:34,163 Hey, batter Sonic. Hey, batter Sonic. 217 00:13:34,331 --> 00:13:36,877 "Suh-wing," batter Sonic. 218 00:13:44,180 --> 00:13:45,516 I got it, I got it, I got it! 219 00:13:46,477 --> 00:13:47,687 I don't got it. 220 00:13:56,410 --> 00:13:58,205 Go home! Go home! 221 00:13:58,622 --> 00:13:59,957 Come on! 222 00:14:04,757 --> 00:14:05,676 Safe! 223 00:14:07,764 --> 00:14:10,561 Yes! Yes, yes, yes, yes! I did it! 224 00:14:10,726 --> 00:14:13,398 Did you see that? I did it. I did it. 225 00:14:26,003 --> 00:14:27,840 I really am alone. 226 00:14:28,507 --> 00:14:30,970 All alone. Forever. 227 00:15:04,110 --> 00:15:07,074 I'm sure no one noticed that giant blue explosion, right? 228 00:15:17,010 --> 00:15:18,469 Hey, Wade.Hi, Tom. 229 00:15:18,637 --> 00:15:20,181 Uh, Wade here. 230 00:15:20,347 --> 00:15:21,850 What is going on? 231 00:15:22,018 --> 00:15:23,354 Well, gosh, I think the power's out. 232 00:15:23,519 --> 00:15:25,189 Yeah, no dur! The lights are out. 233 00:15:25,356 --> 00:15:27,067 The whole town is freaking out. 234 00:15:27,234 --> 00:15:29,070 What should I do? Okay, relax. 235 00:15:29,238 --> 00:15:30,907 Take a deep breath, call Gil, see if they can locate the downed line, then...call Zim and see if he can get his generator over to the Super Q so the food stays... fresh. 236 00:15:31,075 --> 00:15:33,747 237 00:15:33,914 --> 00:15:36,334 238 00:15:36,501 --> 00:15:37,670 239 00:15:37,836 --> 00:15:41,342 Call Zim before Gil? 240 00:15:41,509 --> 00:15:43,763 Call Gil-- Hello?I'll call you back. 241 00:15:43,931 --> 00:15:45,976 Wait! Hello? Was that the end of the instructions? 242 00:15:47,477 --> 00:15:50,316 Okay, all right. Uh, you can do this. 243 00:15:50,484 --> 00:15:54,157 What was the first thing he said to do? 244 00:15:55,743 --> 00:15:57,746 Right. Relax. 245 00:16:17,196 --> 00:16:18,990 Twenty minutes ago, an energy surge knocked out power across the entire Pacific Northwest. 246 00:16:19,158 --> 00:16:21,538 247 00:16:21,704 --> 00:16:22,873 What do we know? 248 00:16:23,039 --> 00:16:25,711 Well, our first instinct was it was an EMP. 249 00:16:25,877 --> 00:16:28,423 But electromagnetic pulses don't have that kind of power. 250 00:16:28,591 --> 00:16:31,013 NASA has ruled out meteor strikes or solar flares. 251 00:16:31,179 --> 00:16:33,390 The Department of Energy says it's not a power plant malfunction. 252 00:16:33,558 --> 00:16:34,811 Well, sounds like we're really good at figuring out what it wasn't. 253 00:16:34,977 --> 00:16:36,229 254 00:16:36,397 --> 00:16:38,526 This could be a prelude to a larger attack. 255 00:16:38,692 --> 00:16:40,446 I'm suggesting we scramble the Fifth and Sixth Regiment. 256 00:16:40,612 --> 00:16:41,780 No, no, no, no. 257 00:16:41,948 --> 00:16:44,327 This needs a much more sophisticated mind. 258 00:16:44,494 --> 00:16:46,122 Someone who understands technology. 259 00:16:46,289 --> 00:16:48,793 You want to send in a lab rat?Not just any lab rat. 260 00:16:48,959 --> 00:16:50,380 A lab rat with teeth. 261 00:16:50,546 --> 00:16:52,507 You're not suggesting who I think you're suggesting. 262 00:16:52,675 --> 00:16:54,260 I know, he's a little weird.Weird? 263 00:16:54,428 --> 00:16:56,806 No. No way.He's a psychological tire fire! 264 00:16:56,974 --> 00:17:00,147 But he's also brilliant. Five PhDs, IQ off the charts. 265 00:17:00,313 --> 00:17:02,775 And his drone tech is revolutionary! 266 00:17:02,943 --> 00:17:04,653 You're sure he can handle this? 267 00:17:04,821 --> 00:17:06,573 He has a perfect operations record. 268 00:17:06,740 --> 00:17:08,493 Remember the coup in Pakistan?No. 269 00:17:08,660 --> 00:17:09,996 Or the uprising in Azerbaijanistan? 270 00:17:10,163 --> 00:17:12,083 That's not even a country.Exactly. 271 00:17:12,251 --> 00:17:14,296 And you can thank Robotnik for that. 272 00:17:14,463 --> 00:17:17,342 I can't believe you're bringing that freak into this. 273 00:17:17,510 --> 00:17:19,764 Neither can I, but...we have no choice. 274 00:17:20,597 --> 00:17:21,892 275 00:17:46,434 --> 00:17:47,310 What the... 276 00:18:08,639 --> 00:18:09,850 Are you in charge here? 277 00:18:10,017 --> 00:18:11,060 Yes, I am--Nope! 278 00:18:11,228 --> 00:18:12,020 My--Wrong! 279 00:18:12,188 --> 00:18:13,357 name--I'm in charge! 280 00:18:13,524 --> 00:18:14,734 is Major--Me! 281 00:18:14,900 --> 00:18:16,862 Ben-- I'm in charge. 282 00:18:18,198 --> 00:18:19,826 You've never seen anything like this before. 283 00:18:20,577 --> 00:18:21,997 It says I'm the top banana in a world full of hungry little monkeys. 284 00:18:22,164 --> 00:18:24,543 285 00:18:24,710 --> 00:18:26,921 Allow me to clarify. 286 00:18:27,088 --> 00:18:28,173 In a sequentially ranked hierarchy based on level of critical importance, the disparity between us is too vast to quantify. 287 00:18:28,340 --> 00:18:29,634 288 00:18:29,801 --> 00:18:31,679 289 00:18:31,847 --> 00:18:33,934 Agent Stone?The Doctor thinks you're basic. 290 00:18:34,101 --> 00:18:36,020 I'm initiating a sweep sequence. 291 00:18:36,188 --> 00:18:38,567 Ten miles in every direction should suffice. 292 00:18:40,320 --> 00:18:42,115 Is he still looking at me funny?Yes, he is. 293 00:18:42,281 --> 00:18:43,826 Tell him to stop or I'll pull up his search history. 294 00:18:43,993 --> 00:18:45,537 If you don't stop looking at the Doctor, he'll take a closer look--I'm not deaf. 295 00:18:45,703 --> 00:18:47,248 296 00:18:47,416 --> 00:18:48,751 And tell him his men report to me now. 297 00:18:48,917 --> 00:18:50,378 Blah-blah-blah. 298 00:18:50,546 --> 00:18:52,841 Excuse me? Listen, pal, I don't know if you realize-- 299 00:18:53,008 --> 00:18:54,636 I'm sorry, Major. What was your name? 300 00:18:54,803 --> 00:18:57,183 Benning--Nobody cares! 301 00:18:57,349 --> 00:19:00,647 Nobody cares. Listen, Major Nobody Cares. 302 00:19:00,813 --> 00:19:02,942 You know why nobody cares who you are? 303 00:19:03,110 --> 00:19:05,280 Because nobody cares about your feeble accomplishments. 304 00:19:05,446 --> 00:19:08,118 And nobody cares how proud your mommy is that you're now reading at a third-grade level. 305 00:19:08,285 --> 00:19:10,580 306 00:19:10,747 --> 00:19:12,793 Mmm.Have you finished Charlotte's Web yet? 307 00:19:12,959 --> 00:19:15,046 She dies in the end. 308 00:19:15,214 --> 00:19:17,051 But she leaves a big creepy egg sac. 309 00:19:18,720 --> 00:19:21,475 Ah... my babies. 310 00:19:21,640 --> 00:19:24,437 Whoo! Look what came out of my egg sac. 311 00:19:24,606 --> 00:19:27,151 You know what I love about machines? 312 00:19:27,317 --> 00:19:30,616 They do what they're told. They follow their programming. 313 00:19:30,782 --> 00:19:32,785 They don't need time off to get drunk and put the boat in the water. 314 00:19:32,952 --> 00:19:34,539 315 00:19:34,705 --> 00:19:36,416 Now you do what you're told. 316 00:19:36,583 --> 00:19:39,172 Stand over there on the edge of your personal abyss...and watch my machines do your job. 317 00:19:40,132 --> 00:19:42,093 318 00:19:44,765 --> 00:19:47,019 Can you feel it, Stone?I can feel it, Doctor. 319 00:19:47,185 --> 00:19:50,149 It's evolution, Stone. 320 00:19:50,316 --> 00:19:51,610 It's evolution! 321 00:20:26,170 --> 00:20:28,132 Agent Stone?Doctor. 322 00:20:28,300 --> 00:20:30,094 Do you see anything useful in this image? 323 00:20:31,345 --> 00:20:33,933 Nothing at all, Doctor.Of course you don't. 324 00:20:34,100 --> 00:20:35,769 Your eyes weren't expertly trained to spot tracks by the Native-American Shadow Wolves. 325 00:20:35,936 --> 00:20:38,317 326 00:20:47,958 --> 00:20:48,960 That's extraordinary. 327 00:20:49,126 --> 00:20:51,756 No. What's extraordinary is, I've determined the exact height, weight and spinal curvature of this creature, and my computer can't find a single match for it anywhere in Earth's animal kingdom. 328 00:20:51,923 --> 00:20:53,676 329 00:20:53,844 --> 00:20:55,221 330 00:20:55,387 --> 00:20:57,725 331 00:20:57,893 --> 00:21:00,312 332 00:21:01,357 --> 00:21:03,401 This blackout was not a terrorist attack, and that's no baby bigfoot. 333 00:21:03,569 --> 00:21:05,572 334 00:21:05,739 --> 00:21:09,120 This guy is something else...entirely. 335 00:21:10,288 --> 00:21:11,957 336 00:21:12,125 --> 00:21:14,712 Divert all search units to the site of the footprint. 337 00:21:15,672 --> 00:21:17,968 That's one small step for man, one giant leap for me. 338 00:21:18,135 --> 00:21:20,347 339 00:21:31,157 --> 00:21:32,994 Okay, okay, everything is fine. 340 00:21:33,160 --> 00:21:35,080 You played some baseball, got a little upset, 341 00:21:35,248 --> 00:21:38,086 lightning shot out of your butt, and now they're coming for you. 342 00:21:39,423 --> 00:21:41,009 All right, all right. Earth isn't safe anymore. 343 00:21:41,175 --> 00:21:42,970 Time for plan B. Mushroomville. 344 00:21:43,136 --> 00:21:45,725 But I gotta take my stuff. Okay, essential items only. 345 00:21:45,892 --> 00:21:48,020 Okay, toothbrush, toothpaste, hair gel, night-light. 346 00:21:48,188 --> 00:21:50,066 Funny hat. This half-eaten cantaloupe. 347 00:21:50,232 --> 00:21:51,943 Oh, and my scented candle. 348 00:21:52,110 --> 00:21:54,030 My entire comic book collection. Bean bag chair. 349 00:21:54,198 --> 00:21:55,616 Can a bean bag chair fit in a backpack? 350 00:21:55,784 --> 00:21:57,495 No, no, no. Of course not. That's stupid. 351 00:21:57,663 --> 00:22:01,252 Okay, what else? The rings! The rings, yes, of course. 352 00:22:02,462 --> 00:22:03,756 Here we go. Ring time. 353 00:22:03,923 --> 00:22:06,176 Mushroom planet, here I come. 354 00:22:06,344 --> 00:22:07,554 Oh, no. They're right outside. 355 00:22:07,720 --> 00:22:10,350 I gotta go somewhere else. 356 00:22:13,816 --> 00:22:15,443 Goodbye, cave. 357 00:22:19,367 --> 00:22:20,870 Hey. Hey. 358 00:22:21,037 --> 00:22:22,120 Whatcha doing? 359 00:22:22,289 --> 00:22:24,417 Just coloring with Jojo and Rachel. 360 00:22:24,583 --> 00:22:26,503 Ah, that sounds... half-fun. 361 00:22:26,671 --> 00:22:28,673 Hey, exciting stuff here. We had a power outage. 362 00:22:28,841 --> 00:22:30,552 The whole town went dark. 363 00:22:30,720 --> 00:22:32,890 It was like a sign telling me to get out of Dodge. 364 00:22:33,056 --> 00:22:34,893 Wade must have lost his mind. Yeah. 365 00:22:35,061 --> 00:22:37,313 And he does not have much to lose. 366 00:22:37,481 --> 00:22:39,944 How's your sister? Did she convince you to leave me yet? 367 00:22:40,111 --> 00:22:43,116 No, but she did tell me to check your phone for dating apps. 368 00:22:43,282 --> 00:22:45,202 The only apps on my phone are the ones that came with it. 369 00:22:45,370 --> 00:22:47,166 And the Olive Garden. Ah. 370 00:22:47,332 --> 00:22:48,834 Because when you're there...You're family. 371 00:22:51,297 --> 00:22:52,550 No way. 372 00:22:55,012 --> 00:22:56,181 The raccoons are back. 373 00:22:56,347 --> 00:22:58,058 And they are in for a surprise. 374 00:22:58,226 --> 00:23:00,437 Your surprise better not be my tranquilizer gun. 375 00:23:00,606 --> 00:23:01,481 They're just hungry. 376 00:23:01,649 --> 00:23:04,820 And also, that's for bears. 377 00:23:04,987 --> 00:23:07,117 Good. Now I know it'll work. Tom! 378 00:23:07,282 --> 00:23:09,202 I'm kidding. I'm just gonna use it to scare 'em. 379 00:23:09,370 --> 00:23:10,496 Possibly to death. 380 00:23:10,664 --> 00:23:11,665 Love you, honey, bye!Tom-- 381 00:23:16,465 --> 00:23:18,636 D-I-V-O-R-C-E. 382 00:23:20,974 --> 00:23:22,226 Okay, I'm in. 383 00:23:22,392 --> 00:23:24,812 With minimal damage to Donut Lord's property. 384 00:23:25,690 --> 00:23:26,901 Here we go. 385 00:23:27,066 --> 00:23:28,277 It didn't work out on Earth, but that's okay. 386 00:23:28,446 --> 00:23:29,572 You're going to a safe world. 387 00:23:29,739 --> 00:23:32,076 A nice, safe world full of mushrooms. 388 00:23:32,243 --> 00:23:35,165 Mushrooms that'll be your only friends. 389 00:23:35,332 --> 00:23:37,127 That sounds awful. I can't do this. 390 00:23:37,293 --> 00:23:39,213 You have to do it. There's no other option. 391 00:23:40,173 --> 00:23:42,176 All right. 392 00:23:43,888 --> 00:23:45,891 SFPD...pending background check. 393 00:23:46,058 --> 00:23:47,520 Paws in the air! 394 00:23:49,146 --> 00:23:51,609 Uh, meow? 395 00:23:56,743 --> 00:23:58,037 Ow! 396 00:23:59,790 --> 00:24:02,796 "San... Francisco?" 397 00:24:24,000 --> 00:24:26,421 No. 398 00:24:29,800 --> 00:24:31,303 What? 399 00:24:52,758 --> 00:24:54,385 The blue devil. 400 00:25:07,033 --> 00:25:09,161 Donut Lord?It can talk. 401 00:25:09,786 --> 00:25:10,872 You're not... 402 00:25:11,039 --> 00:25:12,040 You're not here to abduct me, are you? 403 00:25:12,208 --> 00:25:13,585 You abducted me. 404 00:25:15,130 --> 00:25:17,092 Okay, that's a fair point. What are you? 405 00:25:17,258 --> 00:25:18,928 Why are you hiding out in my garage? 406 00:25:19,095 --> 00:25:20,556 I needed somewhere safe. 407 00:25:20,722 --> 00:25:22,685 And you're the only person I could think of, Donut Lord. 408 00:25:22,851 --> 00:25:23,978 Why do you keep calling me Donut Lord? 409 00:25:24,145 --> 00:25:25,397 'Cause you talk to donuts. 410 00:25:25,565 --> 00:25:27,318 And then eat them if they get out of line. 411 00:25:27,485 --> 00:25:28,736 Again, fair. 412 00:25:28,904 --> 00:25:29,989 Wait, wait, wait. Where are all the mushrooms? 413 00:25:30,156 --> 00:25:31,533 Why am I still on Earth? What is-- 414 00:25:31,700 --> 00:25:34,205 Oh, no! I lost my rings. 415 00:25:34,371 --> 00:25:35,540 What? 416 00:25:41,299 --> 00:25:43,595 What's happening? Is this your mother ship? 417 00:25:44,473 --> 00:25:45,892 I'm not in the mood to get probed. 418 00:25:46,059 --> 00:25:48,480 You think you're worried? I'm not even wearing pants. 419 00:25:51,859 --> 00:25:53,906 What the... 420 00:25:54,072 --> 00:25:56,825 They're coming for me!Who's coming for you? 421 00:25:56,994 --> 00:25:58,789 What's that got to do with me?I don't have time to explain, but you have to help me. 422 00:25:58,956 --> 00:25:59,791 423 00:25:59,957 --> 00:26:01,919 No, I don't. Why? 424 00:26:02,087 --> 00:26:04,298 Well, my legs, which normally would be classified as lethal weapons, feel like spaghetti. 425 00:26:04,466 --> 00:26:06,511 426 00:26:06,678 --> 00:26:09,349 I need your help. Please. It's life or death. 427 00:26:16,987 --> 00:26:18,449 Fine. Come with me. 428 00:26:21,202 --> 00:26:23,164 Uh, little help? 429 00:26:33,975 --> 00:26:35,729 All right, stay here. And be quiet. 430 00:26:35,895 --> 00:26:37,023 Good plan. Great plan! 431 00:26:37,188 --> 00:26:38,482 We're already working so well together. 432 00:26:38,649 --> 00:26:40,986 Practically finishing each other's sentences. 433 00:26:42,197 --> 00:26:43,366 Okay, bye. 434 00:26:46,664 --> 00:26:47,916 Hello there! 435 00:26:48,750 --> 00:26:49,834 Can I help you? 436 00:26:53,467 --> 00:26:56,097 Good morning, my rural chum. 437 00:26:56,264 --> 00:26:59,687 I'm... from the power company, investigating the blackout. 438 00:26:59,853 --> 00:27:01,313 If you don't mind, I'd like to take a few readings inside your house? 439 00:27:01,480 --> 00:27:02,857 440 00:27:03,025 --> 00:27:04,569 No kidding? You're from the power company? 441 00:27:04,737 --> 00:27:06,112 Mmm.Oh, you must know my buddy Spencer. 442 00:27:06,281 --> 00:27:08,827 We play softball together.Ah! Spence. 443 00:27:09,496 --> 00:27:11,540 He's a good man. 444 00:27:11,707 --> 00:27:14,170 Yeah. Come on in!Great. 445 00:27:14,336 --> 00:27:15,546 Take all the readings you need. 446 00:27:15,714 --> 00:27:17,760 Except, uh... 447 00:27:17,927 --> 00:27:20,347 Doesn't the power company usually take their readings from outside the house? 448 00:27:20,513 --> 00:27:23,018 That way they can check them even if you're not home. 449 00:27:23,186 --> 00:27:25,356 Also, my buddy Spencer works for the gas company, and he's more of an Ultimate Frisbee guy. 450 00:27:25,522 --> 00:27:26,942 451 00:27:27,108 --> 00:27:29,529 So you want to tell me why you think I'm dumb enough to just let you walk inside my house? 452 00:27:29,697 --> 00:27:31,200 453 00:27:39,673 --> 00:27:41,801 I'm sorry, Mister...Wachowski. 454 00:27:41,969 --> 00:27:43,721 But everyone calls me Tom. 455 00:27:43,888 --> 00:27:45,599 Except my dentist, he calls me Tim. 456 00:27:45,766 --> 00:27:47,018 But it's gone on for so long now that it would just be weird if I corrected him. 457 00:27:47,186 --> 00:27:49,064 458 00:27:49,230 --> 00:27:51,276 Well, Tom, whose-dentist-calls-him-Tim. 459 00:27:51,442 --> 00:27:53,237 You may have noticed that this entire town has been experiencing a power outage. 460 00:27:53,405 --> 00:27:54,907 461 00:27:55,074 --> 00:27:56,993 Yep, no lights. Picked up on that. 462 00:27:57,161 --> 00:27:59,749 Twenty minutes ago, I tracked an energy pulse with a similar signature to the one that caused that disruption. 463 00:27:59,915 --> 00:28:01,919 464 00:28:16,236 --> 00:28:17,946 Listen, uh, Mister... 465 00:28:18,114 --> 00:28:19,409 Doctor. 466 00:28:19,575 --> 00:28:21,994 Dr. Robotnik. But my dentist calls me Rob. 467 00:28:22,163 --> 00:28:23,749 Hmm. 468 00:28:23,915 --> 00:28:27,088 Look, uh, Dr. Robotskeez. 469 00:28:27,255 --> 00:28:29,132 Um, I'm sure what you're here for is very serious, but it's got nothing to do with me. 470 00:28:29,300 --> 00:28:30,553 471 00:28:30,719 --> 00:28:31,847 You can ask anyone in town. 472 00:28:32,012 --> 00:28:33,809 Everyone knows me.I bet they do. 473 00:28:33,976 --> 00:28:35,227 I'm sure you're hella popular with the Jebs and Merles and Billy Bobs, in this glorified gas-station rest stop. 474 00:28:35,393 --> 00:28:37,021 475 00:28:37,189 --> 00:28:39,609 476 00:28:39,776 --> 00:28:41,696 Betcha go way back to the days of tippin' cows and playin' in a jug band! 477 00:28:41,864 --> 00:28:43,617 478 00:28:46,539 --> 00:28:49,292 And maybe someday you'll achieve your goal of getting a Costco card or adopting a Labradoodle. 479 00:28:49,459 --> 00:28:51,922 480 00:28:52,090 --> 00:28:54,136 But the reality is, I surpassed everything you're ever going to do...before I was a toddler. 481 00:28:54,302 --> 00:28:57,433 482 00:28:59,060 --> 00:29:00,856 483 00:29:01,021 --> 00:29:04,320 I was spitting out formulas while you were still spitting up formula. 484 00:29:04,486 --> 00:29:05,738 I was breastfed, actually. 485 00:29:05,906 --> 00:29:08,785 Nice. Rub that in my orphan face. 486 00:29:09,704 --> 00:29:11,748 Mr. Wachowski, are you familiar with US Code 904, Title 10, Article 104? 487 00:29:11,915 --> 00:29:15,256 488 00:29:16,006 --> 00:29:17,760 Yeah, who isn't--"Anyone...who attempts to aid an enemy of the United States shall suffer death." 489 00:29:17,926 --> 00:29:21,265 490 00:29:22,642 --> 00:29:24,979 And if I'm the one that catches you, it'll be even worse. 491 00:29:25,146 --> 00:29:26,315 492 00:29:28,276 --> 00:29:29,488 Worse than death? 493 00:29:31,826 --> 00:29:33,160 Okay, I'm a ball, a normal ball. 494 00:29:33,329 --> 00:29:34,580 I'm blending in like a ball. 495 00:29:34,746 --> 00:29:35,999 Shh. Stop talking. No, you stop talking. 496 00:29:36,166 --> 00:29:37,961 Be quiet, Sonic. You be quiet, Sonic. 497 00:29:38,128 --> 00:29:40,507 Oh, I hope they aren't scanning me with X-rays. 498 00:29:40,673 --> 00:29:42,342 I had kind of an embarrassing lunch. 499 00:29:50,106 --> 00:29:52,360 Don't freak out. Don't freak out. Don't freak out. 500 00:29:52,528 --> 00:29:54,781 Don't freak out. Don't freak out. Don't freak out. 501 00:29:55,408 --> 00:29:57,285 I'm freaking out! 502 00:29:59,249 --> 00:30:01,251 Why don't you have your staircase carpeted? 503 00:30:01,419 --> 00:30:03,172 Compared to what I-- 504 00:30:05,801 --> 00:30:07,304 Old pipes.Yeah. 505 00:30:07,470 --> 00:30:08,764 Probably just the house settling. 506 00:30:08,932 --> 00:30:10,560 Nothing to see here! 507 00:30:11,729 --> 00:30:12,730 Hey! 508 00:30:17,863 --> 00:30:19,240 Here's the thing. 509 00:30:20,786 --> 00:30:22,622 I'm never wrong. 510 00:30:22,788 --> 00:30:25,000 Well, first time for everything, I guess. 511 00:30:25,169 --> 00:30:26,420 Would you like some cake? 512 00:30:26,586 --> 00:30:27,922 I hear raccoons have the cleanest mouths of any animal that routinely eats garbage. 513 00:30:28,089 --> 00:30:29,593 514 00:30:41,571 --> 00:30:43,156 Look at that. 515 00:30:43,825 --> 00:30:45,452 I was right. 516 00:30:45,619 --> 00:30:47,707 Note the lack of surprise. 517 00:30:47,873 --> 00:30:49,376 Shall we try this again? 518 00:30:59,477 --> 00:31:02,566 I'm going to give you five seconds to tell me where it is. 519 00:31:02,732 --> 00:31:03,860 Five... 520 00:31:04,026 --> 00:31:05,069 I don't know what you're talking about. 521 00:31:05,236 --> 00:31:06,239 Four.Hey, tough guy. I'm a cop, and you're threatening an officer. 522 00:31:06,406 --> 00:31:07,659 523 00:31:07,825 --> 00:31:09,661 How can you threaten somebody who never existed? 524 00:31:09,829 --> 00:31:11,123 Three... 525 00:31:11,289 --> 00:31:13,000 Come on! Rack your brain. 526 00:31:13,168 --> 00:31:15,171 You might be able to come up with some lame excuse to go on living in two... 527 00:31:15,338 --> 00:31:17,675 528 00:31:18,594 --> 00:31:19,636 one. 529 00:31:20,430 --> 00:31:21,641 Wait! Don't hurt him! 530 00:31:35,039 --> 00:31:36,542 This feels excessive. 531 00:31:40,049 --> 00:31:41,132 Stay behind me. 532 00:31:54,280 --> 00:31:55,491 Hiya! 533 00:31:56,743 --> 00:31:58,830 Don't worry. I got it right where I want it! 534 00:32:01,793 --> 00:32:04,673 Can you believe Amazon is gonna deliver packages with these things? 535 00:32:07,262 --> 00:32:09,891 This was a horrible plan! What was I thinking? 536 00:32:12,229 --> 00:32:13,648 I'm gonna puke! 537 00:32:17,696 --> 00:32:20,325 Come on! We gotta get out of here. 538 00:32:20,492 --> 00:32:22,203 Oh, don't tell me that's all you got! 539 00:32:22,371 --> 00:32:23,790 I'm just getting started! 540 00:32:23,956 --> 00:32:25,876 Let me know if you want to go round two with the blue. 541 00:32:44,618 --> 00:32:46,663 Doctor! Are you okay? 542 00:32:46,830 --> 00:32:49,043 I saw a guy race out of here and thought-- 543 00:32:49,209 --> 00:32:50,878 That you should stop them? 544 00:32:51,839 --> 00:32:53,383 Open your mouth...and say you thought that you should stop them. 545 00:32:53,549 --> 00:32:55,303 546 00:32:55,469 --> 00:32:57,014 No, I thought that maybe I should check to see if you were okay-- 547 00:32:57,182 --> 00:32:58,935 548 00:32:59,102 --> 00:33:01,355 You know what's hard about being the smartest person in the world? 549 00:33:01,523 --> 00:33:04,445 Everyone else seems stupid.Stupid, yes! Way to go! 550 00:33:04,611 --> 00:33:05,696 You got that one. 551 00:33:07,365 --> 00:33:11,037 Whatever this creature is, it's our job to secure it, neutralize it, uncover the source of its power. 552 00:33:11,206 --> 00:33:14,837 553 00:33:15,005 --> 00:33:16,381 And if it resists, we take it apart...piece by piece. 554 00:33:17,382 --> 00:33:18,635 555 00:33:19,429 --> 00:33:20,848 556 00:33:22,016 --> 00:33:23,560 See what makes it tick. 557 00:33:24,854 --> 00:33:26,065 Stone?Doctor? 558 00:33:26,232 --> 00:33:28,318 Call Optical Illusions. 559 00:33:28,486 --> 00:33:30,572 Tell them I need new frames. 560 00:33:30,739 --> 00:33:32,659 They know what kind I like. 561 00:33:32,827 --> 00:33:35,080 Oh, and bring that quill. 562 00:33:36,208 --> 00:33:37,460 Yes, Doctor. 563 00:33:40,549 --> 00:33:41,717 All right, pal, you need to start talking right now. 564 00:33:41,885 --> 00:33:43,178 565 00:33:43,346 --> 00:33:45,599 Who are you? What are you? 566 00:33:45,765 --> 00:33:48,185 I'm a hedgehog! I feel like that's obvious. 567 00:33:48,354 --> 00:33:50,982 And I'm in big trouble.Oh, you're in big trouble? 568 00:33:51,150 --> 00:33:53,279 You're not the one who punched some sort of government weirdo back there. 569 00:33:53,446 --> 00:33:56,033 You think you have problems? I lost my rings. 570 00:33:56,201 --> 00:33:57,412 Rings? What are you talking about? 571 00:33:57,578 --> 00:33:59,789 Okay. Rings are how all advanced cultures travel between worlds. 572 00:33:59,957 --> 00:34:01,334 573 00:34:01,502 --> 00:34:03,796 And now mine are on top of a pointy building I've only ever seen on your skintight T-shirt.Hey. 574 00:34:03,965 --> 00:34:07,095 575 00:34:07,261 --> 00:34:09,056 So, I'd like you to take me to San Francisco, so I can get back my rings and use them to go to the mushroom planet. 576 00:34:09,222 --> 00:34:10,851 577 00:34:11,018 --> 00:34:12,353 578 00:34:13,856 --> 00:34:15,776 Mushroom planet.Yes! 579 00:34:16,528 --> 00:34:17,655 Right. 580 00:34:21,369 --> 00:34:23,789 Okay, pal, out you go.I'm sorry, what? 581 00:34:23,957 --> 00:34:25,710 Look, this is the worst possible time for me to get myself into trouble, okay? 582 00:34:25,877 --> 00:34:27,588 583 00:34:27,756 --> 00:34:29,716 You asked me to save your life, I saved your life. 584 00:34:29,885 --> 00:34:32,847 Now, please, go find your rings. And your mushroom land. 585 00:34:33,015 --> 00:34:34,517 Hopefully I'm gonna wake up in a hospital bed and the doctor's gonna tell me that my colonoscopy was a big success, okay? 586 00:34:34,684 --> 00:34:36,562 587 00:34:36,730 --> 00:34:38,525 So goodbye. 588 00:34:38,692 --> 00:34:41,571 Okay. Goodbye.Goodbye. 589 00:34:43,950 --> 00:34:46,663 Why aren't you leaving?I don't know where San Francisco is. 590 00:34:46,830 --> 00:34:47,789 It's west.West? 591 00:34:47,957 --> 00:34:48,876 Straight shot, can't miss it. 592 00:34:49,042 --> 00:34:50,085 Fine. That's cool. 593 00:34:50,253 --> 00:34:51,964 I'm totally cool saying goodbye now. 594 00:34:56,847 --> 00:35:00,813 So, as I crashed into the cold, dark water of the Pacific, I realized a few things. 595 00:35:00,979 --> 00:35:03,191 596 00:35:03,359 --> 00:35:05,446 A, I have no idea where I'm going. 597 00:35:05,612 --> 00:35:07,742 B, saltwater stings. 598 00:35:07,908 --> 00:35:11,873 C, I shouldn't even be on this planet right now, but I am. 599 00:35:12,040 --> 00:35:13,751 Why? Because you shot me! 600 00:35:13,919 --> 00:35:15,714 I know.You shot me! 601 00:35:15,880 --> 00:35:17,258 All right, I heard you the first time. 602 00:35:17,425 --> 00:35:19,762 You don't have to pile it on. Good grief. 603 00:35:19,930 --> 00:35:22,600 I'm wet. I'm cold. 604 00:35:22,767 --> 00:35:24,519 There's a fish on my head! 605 00:35:24,687 --> 00:35:27,734 And clearly, I'm not gonna be able to do this on my own. 606 00:35:32,285 --> 00:35:34,663 All right, get in the truck. 607 00:35:34,830 --> 00:35:36,625 Really? You're gonna help me? 608 00:35:36,792 --> 00:35:39,004 I guess it is a little bit my fault that all this is happening to you. 609 00:35:39,172 --> 00:35:42,093 Not a little bit. Entirely. It is entirely your fault. 610 00:35:42,260 --> 00:35:44,222 Okay, it's entirely my fault. Are you coming? 611 00:35:44,388 --> 00:35:45,431 Yes. 612 00:35:47,769 --> 00:35:49,188 Road trip! Whoop-whoop! 613 00:35:49,355 --> 00:35:50,899 What am I doing? 614 00:35:52,235 --> 00:35:53,654 All right, there's gonna be rules on this trip. 615 00:35:53,822 --> 00:35:56,452 Number one, do exactly as I say all the time. 616 00:35:56,618 --> 00:35:58,538 Got it?Got it, Donut Lord. 617 00:35:58,704 --> 00:36:00,875 Would you stop with the "Donut Lord"? 618 00:36:01,043 --> 00:36:02,587 I have a name. It's Tom. 619 00:36:03,213 --> 00:36:04,048 I'm Sonic. 620 00:36:04,215 --> 00:36:06,468 Sonic. Sonic. 621 00:36:07,845 --> 00:36:10,015 So you've been spying on us all for years. 622 00:36:10,183 --> 00:36:11,559 I wouldn't call it spying. 623 00:36:11,728 --> 00:36:13,940 We were all just hanging out, only I wasn't invited and no one knew I was there. 624 00:36:14,107 --> 00:36:15,443 625 00:36:15,609 --> 00:36:17,862 I can't believe Crazy Carl was right all this time. 626 00:36:18,029 --> 00:36:20,575 Yeah. You should call him Super Observant Carl instead. 627 00:36:21,786 --> 00:36:23,789 Oh, my God, stop the car right now!What? What? 628 00:36:23,956 --> 00:36:25,918 The World's Largest Rubberband Ball? 629 00:36:26,086 --> 00:36:28,173 We gotta see it!No. No. 630 00:36:28,339 --> 00:36:30,802 No, this is not some fun family road trip, okay? 631 00:36:30,969 --> 00:36:32,723 The government wants to dissect you. 632 00:36:32,889 --> 00:36:34,517 And arrest me. This is serious. 633 00:36:35,979 --> 00:36:37,480 Eh, you're right, it was lame. 634 00:36:37,648 --> 00:36:39,859 Gift shop was cool, though. I got you a mouse pad. 635 00:36:40,027 --> 00:36:41,529 When are we gonna get there? 636 00:36:41,696 --> 00:36:43,699 We will get there when we get there. 637 00:37:02,148 --> 00:37:04,694 I'm gonna go check in with Wade, see if he knows what's going on. 638 00:37:04,861 --> 00:37:07,198 You're gonna see Wade in that glass thing? 639 00:37:07,365 --> 00:37:09,076 What is it, a teleportation box? 640 00:37:10,913 --> 00:37:12,666 It's a pay phone. It's mostly for drug dealers and fugitives from the law, which is us. 641 00:37:12,833 --> 00:37:15,213 642 00:37:15,380 --> 00:37:16,798 Stay in the car. I don't want anybody seeing you. 643 00:37:16,966 --> 00:37:18,845 Fine. 644 00:37:29,319 --> 00:37:30,405 Huh? 645 00:37:37,709 --> 00:37:39,295 Okay, okay. That is the coolest place on Earth, but you have to stay in the car. 646 00:37:39,463 --> 00:37:41,132 647 00:37:50,524 --> 00:37:52,610 Be strong. Be strong. 648 00:37:55,491 --> 00:37:56,451 Hmm. 649 00:37:59,539 --> 00:38:01,459 Hello. Green Hills Police Department. 650 00:38:01,627 --> 00:38:03,212 Wade, it's me. Hi. 651 00:38:03,380 --> 00:38:04,673 I'm so glad that you called. 652 00:38:04,839 --> 00:38:07,177 Uh, so, some guys came in asking some questions. 653 00:38:07,344 --> 00:38:08,888 Uh, they're a little creepy. 654 00:38:09,056 --> 00:38:11,519 Kind of reminded me of the guys from Men in Black, but not as likable or charming as Will Smith. 655 00:38:11,685 --> 00:38:14,732 656 00:38:14,899 --> 00:38:16,192 Wait, what kind of questions? 657 00:38:16,359 --> 00:38:19,408 Um, questions about terrorism? 658 00:38:19,574 --> 00:38:22,454 I told them that I've gone ice fishing with Tom. 659 00:38:22,621 --> 00:38:23,915 He doesn't know how to make a bomb. 660 00:38:24,082 --> 00:38:26,295 He can't even make bait in the cold. 661 00:38:26,462 --> 00:38:28,215 All right, Wade, listen to me. This is really important. 662 00:38:28,382 --> 00:38:29,842 Don't tell them that we talked, okay? 663 00:38:33,264 --> 00:38:35,226 You know, I think they already know. 664 00:38:37,439 --> 00:38:39,485 Mr. Wachowski. 665 00:38:39,985 --> 00:38:41,237 Tom. 666 00:38:41,404 --> 00:38:42,781 I want you to know that the only other person who ever punched me in the face was the school bully. 667 00:38:42,948 --> 00:38:45,911 668 00:38:46,078 --> 00:38:48,415 He hit me in the cafeteria, causing a blunt-force contusion to the soft tissue surrounding my orbital bone. 669 00:38:48,582 --> 00:38:51,045 670 00:38:51,213 --> 00:38:53,049 Humiliated me in front of the entire school! 671 00:38:53,215 --> 00:38:54,927 And do you know what I did in response? 672 00:38:55,094 --> 00:38:57,848 Uh, I'm assuming that you reported him to the principal's office 'cause that kind of behavior is really unacceptable. 673 00:38:58,016 --> 00:38:59,769 674 00:38:59,936 --> 00:39:02,942 No. I examined the inefficiency of a world where brawn trumped brain and I used technology to resolve that inefficiency. 675 00:39:03,109 --> 00:39:05,862 676 00:39:06,029 --> 00:39:08,909 The boy ate his meals through a straw for a year. 677 00:39:09,076 --> 00:39:10,704 And I have never lost a fight again. 678 00:39:11,206 --> 00:39:12,082 Until today. 679 00:39:12,248 --> 00:39:13,876 Hey, hooray for me then, huh? 680 00:39:14,045 --> 00:39:16,589 No, because you're about to become the bully with the straw! 681 00:39:16,757 --> 00:39:19,135 I'm coming for you, Mr. Wachowski. 682 00:39:19,303 --> 00:39:20,638 And when I catch you, I'll-- 683 00:39:21,223 --> 00:39:22,976 Hello. 684 00:39:23,142 --> 00:39:24,144 Hello? 685 00:39:24,812 --> 00:39:25,688 Hello, hello, hello? 686 00:39:25,856 --> 00:39:27,400 I think he actually hung up, because I notice that the light isn't on. 687 00:39:27,567 --> 00:39:28,902 688 00:39:29,069 --> 00:39:30,447 Thank you, Officer Brainfart. 689 00:39:30,614 --> 00:39:32,534 If you give me a second, I can get an outside line. 690 00:39:32,702 --> 00:39:34,746 No. Don't be bothered. 691 00:39:34,913 --> 00:39:37,376 You just sit there and be "u"...'seless. 692 00:39:38,295 --> 00:39:39,630 ... 693 00:39:46,433 --> 00:39:48,896 No one's gonna erase my memory here? 694 00:39:50,064 --> 00:39:52,151 I will tell people about this! 695 00:39:54,739 --> 00:39:58,037 Okay, not exactly the healthiest meal, but... 696 00:39:58,997 --> 00:40:00,039 Sonic? 697 00:40:04,006 --> 00:40:05,258 Oh, no. 698 00:40:05,925 --> 00:40:07,511 No, no, no, no, no! 699 00:40:11,978 --> 00:40:13,731 Whoo!Yeah! 700 00:40:21,911 --> 00:40:23,247 Howdy, pardner! 701 00:40:23,414 --> 00:40:24,624 I'm not your partner. Come on. We're leaving. 702 00:40:24,792 --> 00:40:26,210 But there's a ZZ Top cover band. 703 00:40:26,378 --> 00:40:28,088 You gotta see their beards. 704 00:40:28,256 --> 00:40:29,800 You're gonna have to catch 'em some other time. Let's go. Get up! 705 00:40:29,967 --> 00:40:32,680 If we stay, I won't say another word for the rest of the trip, starting... now. 706 00:40:32,847 --> 00:40:34,349 707 00:40:35,853 --> 00:40:37,814 Welcome to the Piston Pit. What can I get you fellas? 708 00:40:37,982 --> 00:40:40,110 I want nachos and buffalo wings, oh, and guac. 709 00:40:40,276 --> 00:40:42,447 Funny word, isn't it? Guac, guac! Guac. 710 00:40:42,615 --> 00:40:44,075 Hey, no kids allowed in here. 711 00:40:44,242 --> 00:40:45,495 What's he got on, some kind of mask? 712 00:40:45,661 --> 00:40:48,998 Oh, he's actually 43 years old and, um, suffers from a very rare skin disease that stunts his growth and makes him look, uh, like that. 713 00:40:49,168 --> 00:40:51,005 714 00:40:51,170 --> 00:40:55,177 715 00:40:55,344 --> 00:40:56,512 The face, I was born with. 716 00:40:56,680 --> 00:40:58,767 The confidence, I picked up along the way. 717 00:40:58,935 --> 00:41:01,814 Make his a Mello Yello, please.Okay. 718 00:41:03,024 --> 00:41:05,405 You owe me one.I never sat on a barstool before. 719 00:41:05,570 --> 00:41:06,905 So squishy! 720 00:41:07,072 --> 00:41:08,576 Oh, look at this. It spins. 721 00:41:09,368 --> 00:41:10,412 Yes.Whoa, whoa, whoa! 722 00:41:10,579 --> 00:41:12,248 That's nice.I feel sick. 723 00:41:12,415 --> 00:41:13,668 Are you having fun? 724 00:41:13,835 --> 00:41:15,171 Gonna check this off the ol' bucket list, huh? 725 00:41:15,337 --> 00:41:17,174 Big night for you.What's a bucket list? 726 00:41:17,342 --> 00:41:20,013 A bucket list is, uh... 727 00:41:20,179 --> 00:41:22,559 It's a list of things you want to do in your life before you, well, kick the bucket. 728 00:41:22,725 --> 00:41:24,895 729 00:41:25,063 --> 00:41:26,525 I've never kicked a bucket, either! 730 00:41:26,691 --> 00:41:28,359 Oh, I gotta make my list. 731 00:41:30,990 --> 00:41:32,284 Uh-huh. Mm-hmm. 732 00:41:32,450 --> 00:41:34,496 Oh, Sonic! 733 00:41:35,288 --> 00:41:36,499 Uh-huh. 734 00:41:41,299 --> 00:41:42,469 What? What's the matter? 735 00:41:42,635 --> 00:41:44,806 There's so much stuff I've never done. 736 00:41:44,972 --> 00:41:47,268 And now that I'm leaving Earth forever, I guess I missed my chance. 737 00:41:47,434 --> 00:41:48,604 738 00:41:54,655 --> 00:41:56,199 Well, I guess this is the kind of place you could get a lot of living done in a short period of time. 739 00:41:56,368 --> 00:41:59,039 740 00:41:59,831 --> 00:42:00,958 I suppose we can spare an hour. 741 00:42:01,125 --> 00:42:03,462 What? You're gonna bucket-list with me? 742 00:42:03,629 --> 00:42:06,258 Sure, why not?You won't regret this. 743 00:42:06,425 --> 00:42:07,804 Oh, I'm pretty sure I will. 744 00:42:30,759 --> 00:42:32,638 New high score! 745 00:42:34,976 --> 00:42:36,520 Yippee-ki-yay! 746 00:42:37,062 --> 00:42:38,231 Ah-ha! 747 00:42:38,399 --> 00:42:40,193 Wait a second, is this bull missing a head or does it have two butts? 748 00:42:40,360 --> 00:42:41,863 749 00:42:43,949 --> 00:42:45,911 This is easy. 750 00:42:46,078 --> 00:42:48,750 Okay.Ha-ha! Yeehaw! 751 00:42:51,630 --> 00:42:52,923 I'm a cowboy, baby! 752 00:42:56,054 --> 00:42:57,639 I'm okay. 753 00:43:00,144 --> 00:43:02,105 Whoo! 754 00:43:03,108 --> 00:43:04,653 Whoo! Yeah! 755 00:43:04,818 --> 00:43:06,738 Ha-ha-ha! 756 00:43:06,906 --> 00:43:08,075 Yeah, yeah, laugh it up. 757 00:43:08,241 --> 00:43:09,577 Nice work, Romeo. 758 00:43:09,745 --> 00:43:11,414 Glad you're having a good time. 759 00:43:11,582 --> 00:43:13,000 I am having a good time! 760 00:43:13,168 --> 00:43:15,796 I'm having the best time. I mean, what could go wrong? 761 00:43:17,759 --> 00:43:18,928 Uh... 762 00:43:19,929 --> 00:43:21,182 Can we help you? 763 00:43:21,347 --> 00:43:22,809 We don't like your kind around here. 764 00:43:22,975 --> 00:43:24,854 Our kind? What kind is that? 765 00:43:26,899 --> 00:43:28,152 Hipsters. 766 00:43:28,318 --> 00:43:30,112 How dare you.Oh, hey. You know what? 767 00:43:30,280 --> 00:43:31,657 We were leaving anyway. Weren't we? 768 00:43:31,825 --> 00:43:33,953 There's not a problem here.No, no, no, it's okay. 769 00:43:34,119 --> 00:43:35,331 No, no, no, we're leaving. 770 00:43:35,497 --> 00:43:37,458 I know exactly how to handle this situation. 771 00:43:37,625 --> 00:43:40,088 Pop quiz, hotshot. 772 00:43:40,256 --> 00:43:42,385 You just picked a fight with a poorly disguised hedgehog who's seen way too many action movies. 773 00:43:42,551 --> 00:43:44,512 774 00:43:44,680 --> 00:43:46,892 What do you do? What do you do? 775 00:43:48,519 --> 00:43:51,273 Huh. Am I crazy? It's supposed to break, right? 776 00:43:51,442 --> 00:43:54,155 Dink! Dink-dink! Break, please. Break, please. 777 00:43:54,322 --> 00:43:55,491 Break this bottle, please. 778 00:43:55,657 --> 00:43:56,701 Please, please, please.Uh, Sonic? 779 00:43:57,952 --> 00:43:59,163 Uh-oh! 780 00:44:07,052 --> 00:44:09,432 Oh-ho-ho-ho!Nice going! 781 00:44:09,599 --> 00:44:11,393 Thanks! It's awesome right? 782 00:44:11,560 --> 00:44:12,771 All right, who's next? Who wants some? 783 00:44:12,937 --> 00:44:14,523 Who do I get to beat up? 784 00:44:15,568 --> 00:44:17,278 Hey! Has anybody seen my waitress? 785 00:44:17,446 --> 00:44:19,282 Still waiting on those buffalo wings. 786 00:44:19,448 --> 00:44:21,828 Why, you! 787 00:44:24,916 --> 00:44:26,670 Ha-ha-ha! 788 00:44:28,214 --> 00:44:30,091 Uh-oh! 789 00:44:32,596 --> 00:44:33,556 Really? 790 00:46:01,834 --> 00:46:03,462 Olé! 791 00:46:18,738 --> 00:46:20,951 So, should we get out of here?Yeah, time to go. 792 00:46:21,744 --> 00:46:24,331 That was amazing! 793 00:46:24,499 --> 00:46:25,874 Wait a second. Did we even pay our tab? 794 00:46:26,044 --> 00:46:27,420 It doesn't matter! 795 00:46:27,588 --> 00:46:29,383 Watch this, watch this. I always wanted to do this. 796 00:46:32,889 --> 00:46:35,602 Get 'em!See ya, suckers! 797 00:46:35,769 --> 00:46:38,775 I can't say for sure, but I think they liked me. 798 00:46:40,068 --> 00:46:41,778 Come on! Don't let 'em get away! 799 00:46:43,281 --> 00:46:45,201 Oh, yes! Yeah! 800 00:46:45,369 --> 00:46:46,579 Yes!Ouch! 801 00:46:46,745 --> 00:46:47,789 He got you pretty good. 802 00:46:47,956 --> 00:46:49,168 I'm all right. I've been hit harder. 803 00:46:49,334 --> 00:46:51,254 Did you see how much toilet paper I used? 804 00:46:51,420 --> 00:46:54,176 The next person that goes into that bathroom will have nothing to wipe with! 805 00:46:55,260 --> 00:46:57,306 The floors were sticky. The crowd was rough. 806 00:46:57,472 --> 00:46:58,934 And the odds were against us. 807 00:46:59,101 --> 00:47:02,064 But there was no stopping Donut Lord and the Blue Blur. 808 00:47:02,232 --> 00:47:04,109 Scratch another one off my list. 809 00:47:05,528 --> 00:47:07,740 You are a weird little dude. 810 00:47:15,421 --> 00:47:16,298 Mmm. 811 00:47:16,464 --> 00:47:17,299 Mmm. 812 00:47:17,466 --> 00:47:18,509 Mmm. 813 00:47:18,675 --> 00:47:19,385 Mmm. 814 00:47:19,552 --> 00:47:20,388 Okay. 815 00:47:20,554 --> 00:47:21,723 So what are we gonna do now? 816 00:47:23,601 --> 00:47:26,523 I'm gonna pass out watching TV. I think you should too. 817 00:47:26,690 --> 00:47:28,067 But this is my last night on Earth. 818 00:47:28,234 --> 00:47:29,862 I want to soak up every last second. 819 00:47:30,029 --> 00:47:31,825 All right, well, anything you can find to do in this room, you knock yourself out. 820 00:47:31,991 --> 00:47:32,951 821 00:47:40,130 --> 00:47:41,340 Good times. 822 00:47:43,218 --> 00:47:45,555 Oh, come on. 823 00:47:45,723 --> 00:47:47,392 That's awful. What did you eat? 824 00:47:47,560 --> 00:47:49,771 I think it's called a chili dog? 825 00:47:49,939 --> 00:47:52,318 You might want to check your fur on that one, buddy. 826 00:47:53,696 --> 00:47:56,242 Hey. So, what's this next planet you're supposed to go to like? 827 00:47:56,408 --> 00:47:58,537 It's no Earth, I can tell you that. 828 00:47:58,705 --> 00:48:00,499 There's no people, just breathable air 829 00:48:00,666 --> 00:48:02,293 and giant mushrooms and stuff. 830 00:48:03,003 --> 00:48:04,755 Well, look at it this way. 831 00:48:04,924 --> 00:48:07,636 At least you won't be the only "fun-guy." 832 00:48:07,804 --> 00:48:09,514 No. Don't ever do that again. 833 00:48:10,976 --> 00:48:12,520 I liked it. 834 00:48:14,315 --> 00:48:16,485 I'm really gonna miss this place. 835 00:48:16,651 --> 00:48:18,321 I know I have to leave Earth to be safe, but what if Longclaw was wrong? 836 00:48:18,488 --> 00:48:20,199 837 00:48:21,285 --> 00:48:23,164 Maybe I could have a life here. 838 00:48:27,463 --> 00:48:29,968 All right. We should get some sleep. 839 00:48:31,219 --> 00:48:32,680 You sleep. Don't worry about me. 840 00:48:32,847 --> 00:48:35,768 I'm gonna stay up all night enjoying Earth while I can. 841 00:48:36,394 --> 00:48:37,938 Sure, kid. 842 00:48:38,106 --> 00:48:40,193 As long as we're on the road by 8:00. 843 00:48:46,411 --> 00:48:48,748 I ate a chili dog. That's why my farts smell. 844 00:49:03,108 --> 00:49:07,573 Thomas Wachowski, accused of committing an act of domestic terrorism. 845 00:49:07,741 --> 00:49:10,370 Wachowski is considered armed and dangerous. 846 00:49:10,538 --> 00:49:12,248 Any information regarding his whereabouts should be reported to local authorities immediately. 847 00:49:12,416 --> 00:49:15,461 848 00:49:21,055 --> 00:49:22,432 Did he say where he was going? 849 00:49:25,898 --> 00:49:28,318 Maybe. Maybe not. 850 00:49:29,236 --> 00:49:30,447 Like I'd ever tell you. 851 00:49:31,825 --> 00:49:33,869 Stand down, Agent Stone. 852 00:49:34,035 --> 00:49:37,166 This well-meaning citizen obviously doesn't understand the urgency of the matter. 853 00:49:39,963 --> 00:49:40,964 Really? 854 00:49:44,262 --> 00:49:46,099 Now that's what I call good cop, bad cop. 855 00:49:47,644 --> 00:49:49,146 Hoy! 856 00:49:49,313 --> 00:49:50,858 Left yourself open. 857 00:49:53,444 --> 00:49:55,072 Judging by the quickest route to San Francisco, the approximate speed of their vehicle, and local weather conditions... 858 00:49:55,240 --> 00:49:56,867 859 00:49:57,035 --> 00:49:58,161 860 00:49:59,831 --> 00:50:01,167 They should be...right about...here. 861 00:50:01,959 --> 00:50:03,712 862 00:50:04,882 --> 00:50:06,092 863 00:50:06,258 --> 00:50:08,512 That's brilliant, sir.Thanks...for nothing. 864 00:50:08,680 --> 00:50:10,433 865 00:50:12,435 --> 00:50:14,816 So, what's on your bucket list?Who, me? 866 00:50:14,981 --> 00:50:16,402 Yeah. Everyone has a bucket list, right? 867 00:50:16,568 --> 00:50:17,778 Sure, but... 868 00:50:17,946 --> 00:50:19,782 I mean, you're the one leaving Earth, and... 869 00:50:19,948 --> 00:50:21,369 I'm not planning on dying anytime soon. 870 00:50:21,535 --> 00:50:22,871 Don't be so sure. 871 00:50:23,038 --> 00:50:24,665 Your best friend is a magnet for danger. 872 00:50:24,833 --> 00:50:26,628 Are you anointing yourself as the bestie? 873 00:50:26,794 --> 00:50:28,214 Mm-hmm. 874 00:50:28,380 --> 00:50:30,300 A little presumptuous, but... I mean... What, no... 875 00:50:30,468 --> 00:50:32,763 I like you, of course, but, you know, we're not best friends. 876 00:50:32,931 --> 00:50:34,599 877 00:50:34,767 --> 00:50:36,477 You tucked me in last night. 878 00:50:36,645 --> 00:50:38,106 Fine, fine, fine. Best animal friend. 879 00:50:38,273 --> 00:50:39,941 That would be my dog, Ozzy.Okay... 880 00:50:40,109 --> 00:50:43,240 let's drop this increasingly humiliating topic of conversation. 881 00:50:43,406 --> 00:50:45,075 Bucket list. Give it to me! 882 00:50:45,786 --> 00:50:47,581 Okay, there is one thing. 883 00:50:48,499 --> 00:50:50,502 In Green Hills, I've always felt, I don't know, more like a babysitter than a real cop, you know? 884 00:50:50,669 --> 00:50:53,716 885 00:50:53,884 --> 00:50:56,596 So I want a chance to prove myself, under real pressure. 886 00:50:56,763 --> 00:50:59,811 I'm gonna move to San Francisco, become a street cop. 887 00:50:59,977 --> 00:51:02,356 And, I don't know, see if I have what it takes. 888 00:51:03,399 --> 00:51:04,401 What? 889 00:51:05,695 --> 00:51:07,072 Why-- Why is your face doing that? 890 00:51:07,240 --> 00:51:09,118 You're leaving Green Hills? 891 00:51:09,701 --> 00:51:10,912 Okay. 892 00:51:11,080 --> 00:51:13,459 B-B-But why? Why would you leave Green Hills? 893 00:51:13,625 --> 00:51:15,796 This may be hard for you to understand, but Green Hills is a small town. 894 00:51:15,964 --> 00:51:17,299 It's a very small town. 895 00:51:17,465 --> 00:51:20,011 Uh, it's not small. There are hundreds of people. 896 00:51:20,178 --> 00:51:21,472 That's a small town, dude! 897 00:51:21,640 --> 00:51:24,268 It's a perfect town, and the people need you. 898 00:51:24,436 --> 00:51:25,647 Please. I clean out their gutters. 899 00:51:25,813 --> 00:51:27,567 I jump-start their cars in the winter. 900 00:51:27,733 --> 00:51:28,944 They could call anybody to do that. 901 00:51:29,111 --> 00:51:31,491 Sure, they can call anybody, but they don't. 902 00:51:31,658 --> 00:51:32,992 They call you. 903 00:51:47,852 --> 00:51:51,692 Eeny, meeny, miny...mayhem. 904 00:51:52,569 --> 00:51:53,529 905 00:52:04,839 --> 00:52:06,467 You're not making any sense.Would you calm down? 906 00:52:06,635 --> 00:52:08,971 You come from a great town with great people and by my count, zero bad guys trying to kill you! 907 00:52:09,139 --> 00:52:10,975 908 00:52:13,354 --> 00:52:15,691 Besides, what could possibly be more important than protecting the people you care about? 909 00:52:15,858 --> 00:52:17,528 910 00:52:23,914 --> 00:52:25,709 Look, I get your poi--Whoa! 911 00:52:27,129 --> 00:52:28,339 Yeah! 912 00:52:35,351 --> 00:52:37,188 You know what? I was wrong about you. 913 00:52:37,354 --> 00:52:38,940 You're not the Donut Lord at all. 914 00:52:39,108 --> 00:52:40,694 You're more like the Jerk Lord. 915 00:52:40,860 --> 00:52:43,114 Have you noticed the harpoon stuck in our dash? 916 00:52:47,831 --> 00:52:49,792 Sonic! 917 00:52:49,959 --> 00:52:51,504 I was forced from my home. 918 00:52:51,670 --> 00:52:53,632 Your home is perfect, and you're leaving it. 919 00:52:53,799 --> 00:52:55,344 Why would you do that? 920 00:52:55,510 --> 00:52:57,890 Your body!Oh, no, not again! 921 00:52:58,058 --> 00:52:58,975 Hey! Hold on! 922 00:52:59,141 --> 00:53:00,728 Why?Because I'm gonna do this. 923 00:53:18,884 --> 00:53:20,137 Sonic! 924 00:53:21,181 --> 00:53:22,433 Sonic! 925 00:53:26,439 --> 00:53:28,735 Guess I had a bonus life. 926 00:53:29,571 --> 00:53:32,451 Oh, yeah, baby! 927 00:53:32,617 --> 00:53:35,663 Sonic, one. Big Tank, zero. I'm sorry. 928 00:53:35,831 --> 00:53:37,918 Did we get that on camera?How are you not dead? 929 00:53:38,085 --> 00:53:39,338 I have no idea. 930 00:53:39,503 --> 00:53:41,841 Do you see me dancing?Yes, I saw you dance. 931 00:53:42,007 --> 00:53:43,635 Is that all you got? 932 00:53:43,803 --> 00:53:45,347 No, but thank you for asking. 933 00:53:48,518 --> 00:53:51,398 Uh-oh.Sonic! Get back in the truck! 934 00:53:51,567 --> 00:53:53,404 You go. I'll catch up. 935 00:53:57,326 --> 00:53:58,370 Ha! 936 00:54:03,922 --> 00:54:06,092 I think that tank just had a baby. 937 00:54:18,112 --> 00:54:19,154 Incoming! 938 00:54:21,618 --> 00:54:24,123 It's my turn!You just had one. It's mine! 939 00:54:24,291 --> 00:54:26,168 Hey, stop fighting or I'm taking that thing away! 940 00:54:26,334 --> 00:54:27,253 Yeah, right, Dad. 941 00:54:38,731 --> 00:54:39,942 Where are you going? 942 00:54:40,108 --> 00:54:42,363 Just drive the car. I'll take care of this. 943 00:54:42,530 --> 00:54:44,198 And if I don't make it, just ditch me. 944 00:54:44,366 --> 00:54:45,576 You seem good at that. 945 00:54:55,177 --> 00:54:57,014 Hey, everyone! Welcome back to my livestream. 946 00:54:57,180 --> 00:54:58,098 Today we're destroying robots. 947 00:54:58,266 --> 00:54:59,852 Step one. 948 00:55:03,901 --> 00:55:05,862 Yes, we did it! 949 00:55:10,244 --> 00:55:12,666 We did not do it. Who is this guy? 950 00:55:12,831 --> 00:55:15,170 Ever wonder where your tax dollars are going? 951 00:55:15,336 --> 00:55:16,338 My turn. 952 00:55:16,505 --> 00:55:17,798 Here, just keep us going straight. 953 00:55:17,967 --> 00:55:19,135 I put it in cruise control. 954 00:55:19,301 --> 00:55:20,887 I feel just like Vin Diesel. 955 00:55:21,055 --> 00:55:22,808 "It's all about family, Tom." 956 00:55:28,861 --> 00:55:30,655 Quick suggestion. 957 00:55:30,822 --> 00:55:33,535 Roll up into a ball and smash him with your body. 958 00:55:34,746 --> 00:55:36,749 Whoa! Where'd you learn how to drive? 959 00:55:36,915 --> 00:55:39,211 Here. In this truck. It's happening as we speak. 960 00:55:42,508 --> 00:55:44,220 I can't reach it. Bring him in closer. 961 00:55:44,387 --> 00:55:45,764 What?Bring it in closer! 962 00:55:45,931 --> 00:55:47,893 Hit the brakes.Oh, you mean this one? 963 00:55:48,060 --> 00:55:49,646 The other brakes! 964 00:55:58,661 --> 00:56:00,665 Ha-ha! Whoo! 965 00:56:01,625 --> 00:56:03,378 Oh! 966 00:56:03,545 --> 00:56:06,718 Give me a big, fat break! 967 00:56:11,894 --> 00:56:14,481 Aw, this one is cute. Let's keep him. 968 00:56:15,775 --> 00:56:16,734 Aah! 969 00:56:17,528 --> 00:56:18,988 Oh, come on! 970 00:56:19,156 --> 00:56:21,327 How could something so adorable be so terrible? 971 00:56:24,415 --> 00:56:25,791 You've got car insurance, right? 972 00:56:32,344 --> 00:56:33,515 Buzz off. 973 00:56:33,680 --> 00:56:35,142 That doesn't sound good. 974 00:56:35,309 --> 00:56:37,479 No, beeping is bad. Get rid of it!I'm trying. 975 00:56:37,646 --> 00:56:39,231 Throw it out the win-- Throw it anywhere! 976 00:56:39,399 --> 00:56:41,570 I can't get it off.All right, I'm pulling over. 977 00:56:49,249 --> 00:56:50,877 Did I get it?Nope. 978 00:56:52,172 --> 00:56:53,591 Here. Hold still. 979 00:56:54,801 --> 00:56:56,555 It's going, it's going... 980 00:56:56,720 --> 00:56:59,684 It's still here. 981 00:57:01,144 --> 00:57:02,397 Get off me. 982 00:57:02,565 --> 00:57:04,109 Ha-ha! Nailed it! 983 00:57:13,208 --> 00:57:14,501 Sonic! 984 00:57:21,598 --> 00:57:22,724 No, no, no, no, no. 985 00:57:29,404 --> 00:57:33,159 Hey. Come on. You're all right. Wake up. Wake up. 986 00:57:40,087 --> 00:57:41,632 Did we get 'em? 987 00:57:41,799 --> 00:57:43,761 Oh. No, there they are. 988 00:57:43,927 --> 00:57:46,308 They are real survivors, those two. 989 00:57:51,274 --> 00:57:52,527 Can we have a moment? 990 00:57:55,365 --> 00:57:56,617 Pin yourself to the wall. 991 00:57:58,203 --> 00:58:00,206 You know, I won't miss you when you're gone. 992 00:58:00,373 --> 00:58:02,334 Human beings are unreliable and stupid, and I care very little about them. 993 00:58:02,502 --> 00:58:04,047 994 00:58:04,213 --> 00:58:06,675 But my machines are diligent, relentless. 995 00:58:06,844 --> 00:58:08,638 They're everything to me! 996 00:58:10,473 --> 00:58:11,643 Huh? 997 00:58:30,885 --> 00:58:31,887 Mmm? 998 00:58:44,951 --> 00:58:46,327 Come on, buddy. 999 00:58:46,495 --> 00:58:48,749 You're gonna be all right. You'll be all right. 1000 00:58:54,008 --> 00:58:55,093 Is Maddie here?No, no. 1001 00:58:55,261 --> 00:58:56,471 Not today. Goodbye.It's an emergency! 1002 00:58:56,637 --> 00:58:58,431 Bye-bye.Rachel, stop! Maddie! 1003 00:58:58,599 --> 00:59:00,144 Don't do this. This is important. 1004 00:59:00,310 --> 00:59:01,980 Oh, my God! Rachel, let him in.I am calling the police. 1005 00:59:02,148 --> 00:59:04,234 No, I am calling the FBI. I am calling the CIA. 1006 00:59:04,400 --> 00:59:06,028 Stop. Don't do that.I am calling your mother. 1007 00:59:06,196 --> 00:59:08,198 Okay, got it.Maddie, can we talk? 1008 00:59:08,367 --> 00:59:10,703 Tom, what's going on? You're all over the news. I've been trying to call you. 1009 00:59:10,871 --> 00:59:12,415 I had to ditch my phone so they couldn't track me. 1010 00:59:12,581 --> 00:59:13,833 Ditch his phone?Track you? 1011 00:59:14,001 --> 00:59:16,254 Uncle Tommy!Jojo! Hey! 1012 00:59:16,422 --> 00:59:18,718 Now your niece is an accessory to treason. 1013 00:59:18,885 --> 00:59:20,262 No, she's not.Calm down. 1014 00:59:20,428 --> 00:59:22,264 Calm down? I will not calm down! 1015 00:59:22,432 --> 00:59:23,893 Enough.Yes, calm down. Stop talking. 1016 00:59:24,060 --> 00:59:26,063 No. Ozzy, please. Good to see you too. 1017 00:59:26,230 --> 00:59:28,817 Oh, little Lord Baby Jesus. 1018 00:59:28,985 --> 00:59:30,154 What is that, Tom? 1019 00:59:30,320 --> 00:59:31,531 Is that plutonium? Is it e-mails? 1020 00:59:31,698 --> 00:59:33,285 Yes, it's plutonium. 1021 00:59:33,451 --> 00:59:34,995 Can we please go in the other room and talk-- 1022 00:59:35,163 --> 00:59:36,247 Stop it, Ozzy. Quit it! 1023 00:59:36,415 --> 00:59:37,791 This is why I told you he was no good. 1024 00:59:37,959 --> 00:59:40,130 I'm not engaging.No, Ozzy, quit it. 1025 00:59:42,174 --> 00:59:44,262 Ozzy, no! Ozzy, no! 1026 00:59:45,431 --> 00:59:47,518 Oh, catch me, Jojo. 1027 00:59:47,685 --> 00:59:50,021 Oh, thank God. 1028 00:59:50,189 --> 00:59:53,278 Can I get a glass of water? 1029 01:01:30,237 --> 01:01:31,573 I just thought you might like a latte with steamed Austrian goat milk. 1030 01:01:31,740 --> 01:01:33,117 1031 01:01:33,993 --> 01:01:35,747 Who do I look like, an imbecile? 1032 01:01:35,913 --> 01:01:38,877 Of course I want a latte. I love the way you make them! 1033 01:01:45,513 --> 01:01:47,684 Ready the prototype. 1034 01:01:47,851 --> 01:01:49,479 With this kind of power, my machines can finally reach their full potential. 1035 01:01:49,646 --> 01:01:53,402 1036 01:01:59,621 --> 01:02:01,207 He's gonna be okay, Jojo. 1037 01:02:02,460 --> 01:02:05,090 Oh, thank God. He's gonna be okay, right? 1038 01:02:05,256 --> 01:02:07,551 I'm a vet, Tom. I don't even know what I'm looking at here. 1039 01:02:07,718 --> 01:02:09,638 He's a hedgehog. Or so he says. 1040 01:02:09,806 --> 01:02:11,433 It talks?Almost constantly. 1041 01:02:12,144 --> 01:02:13,980 Okay. 1042 01:02:14,606 --> 01:02:15,774 Holy...What? 1043 01:02:15,942 --> 01:02:17,278 His pulse is super-fast. 1044 01:02:17,444 --> 01:02:19,114 That actually might be normal for him. 1045 01:02:19,280 --> 01:02:20,741 I don't know. You gotta help him, Maddie. 1046 01:02:20,909 --> 01:02:22,495 I don't know his physiology. 1047 01:02:22,661 --> 01:02:24,998 He doesn't seem to have any broken bones. 1048 01:02:25,166 --> 01:02:27,753 He's just really banged up. 1049 01:02:28,798 --> 01:02:31,635 Oh, look at his poor little feet. 1050 01:02:34,807 --> 01:02:37,228 Hang in there, buddy. You're gonna be all right. 1051 01:02:40,234 --> 01:02:42,697 Jojo? Untie your mother. Jojo! 1052 01:02:42,864 --> 01:02:44,742 Untie Mommy. 1053 01:02:44,909 --> 01:02:46,994 Sweetie. Jojo! 1054 01:02:50,167 --> 01:02:51,377 I have to go to the bathroom. 1055 01:02:51,545 --> 01:02:53,506 He's gonna be okay, right?Uh-- 1056 01:02:53,674 --> 01:02:55,928 He'll snap out of this. He'll wake up soon? 1057 01:02:56,094 --> 01:02:57,263 Oh, smelling salts! 1058 01:02:57,431 --> 01:02:58,558 Don't you have, like, vet smelling salts, like for cats or parakeets or something? 1059 01:02:58,724 --> 01:03:00,434 1060 01:03:00,603 --> 01:03:03,274 No. They don't make cat smelling salts. 1061 01:03:03,441 --> 01:03:06,070 They should.I have human smelling salts in my human first aid kit. 1062 01:03:06,238 --> 01:03:07,948 1063 01:03:09,284 --> 01:03:10,454 Okay. 1064 01:03:12,373 --> 01:03:13,666 Here we go.Come on, buddy. 1065 01:03:13,833 --> 01:03:15,003 Gotta go fast! 1066 01:03:17,840 --> 01:03:19,468 Whoa.Where am I? What year is it? 1067 01:03:19,635 --> 01:03:20,804 Is The Rock president? 1068 01:03:20,970 --> 01:03:22,182 Whoa, buddy, you're okay. Calm down. 1069 01:03:22,348 --> 01:03:23,390 Oh, hi, Pretzel Lady! 1070 01:03:23,558 --> 01:03:24,978 Hi. 1071 01:03:25,687 --> 01:03:26,981 Tom?Yeah. 1072 01:03:27,148 --> 01:03:28,274 Can I talk to you, please? 1073 01:03:31,490 --> 01:03:33,450 Space hedgehog, stay there. Try to rest. 1074 01:03:33,618 --> 01:03:35,079 You got it. I am great at resting. 1075 01:03:35,247 --> 01:03:36,999 I rest faster than anybody. 1076 01:03:37,167 --> 01:03:38,250 Still talking. 1077 01:03:38,418 --> 01:03:39,879 Uh, first of all, can we take a moment to acknowledge how under control I've been? 1078 01:03:40,046 --> 01:03:41,590 1079 01:03:41,758 --> 01:03:43,302 Amazing.Didn't freak out. 1080 01:03:43,468 --> 01:03:45,598 No.Totally calm. 1081 01:03:45,763 --> 01:03:47,808 Thank you.Ahh. 1082 01:03:47,977 --> 01:03:49,938 Second of all... 1083 01:03:50,104 --> 01:03:52,777 What the heck is going on? Is that thing an alien? 1084 01:03:52,943 --> 01:03:56,157 Okay, so, remember how Crazy Carl is always going on about the blue devil?The blue devil! 1085 01:03:56,323 --> 01:03:57,867 1086 01:03:58,035 --> 01:03:59,997 That's him? He's real?Yeah. 1087 01:04:00,164 --> 01:04:01,918 What is he doing here? What are you doing here? 1088 01:04:02,084 --> 01:04:04,547 I... kinda sorta...shot our little blue friend with your tranq gun. 1089 01:04:04,713 --> 01:04:06,591 1090 01:04:06,759 --> 01:04:08,804 No, you did not.I didn't mean to. 1091 01:04:08,971 --> 01:04:10,767 This is kinda hard for me to explain. 1092 01:04:10,932 --> 01:04:12,518 And it's gonna sound a little bit crazy. 1093 01:04:12,687 --> 01:04:14,648 He has to get to the Transamerica building, and I promised I'd take him. 1094 01:04:14,815 --> 01:04:16,025 1095 01:04:16,192 --> 01:04:18,321 Uh-uh! Aliens? 1096 01:04:18,487 --> 01:04:20,741 Maddie, your husband's lost his mind. 1097 01:04:20,907 --> 01:04:22,745 Use this as an opportunity to leave him. 1098 01:04:22,911 --> 01:04:24,539 No one would judge you. 1099 01:04:29,257 --> 01:04:30,926 So you won't hurt your feet anymore. 1100 01:04:31,803 --> 01:04:33,430 Really?Uh-huh. 1101 01:04:34,390 --> 01:04:36,144 No one's ever given me a gift before. 1102 01:04:37,104 --> 01:04:38,857 I gotta check that off my bucket list. 1103 01:04:48,372 --> 01:04:50,584 All right! Looking good! 1104 01:04:53,089 --> 01:04:54,592 Okay. 1105 01:04:54,758 --> 01:04:56,802 You said you wanted to help people in real trouble, right? 1106 01:04:57,723 --> 01:04:59,057 Well, that's what you're doing. 1107 01:04:59,225 --> 01:05:02,355 Blue alien hedgehogs still count as people. Right? 1108 01:05:02,522 --> 01:05:03,690 I think so too.Yeah. 1109 01:05:03,858 --> 01:05:05,068 I think.Okay. 1110 01:05:05,234 --> 01:05:07,113 I love you. Did I tell you that already? 1111 01:05:07,281 --> 01:05:08,908 I don't deserve you. You know that? 1112 01:05:09,074 --> 01:05:10,327 I know that. 1113 01:05:13,082 --> 01:05:15,544 So, you're supposed to be Tom's best friend that he won't shut up about. 1114 01:05:15,712 --> 01:05:17,007 1115 01:05:18,843 --> 01:05:20,260 Well, I don't see the appeal. 1116 01:05:21,471 --> 01:05:23,433 Stop! 1117 01:05:23,601 --> 01:05:25,730 That is very gross. 1118 01:05:27,106 --> 01:05:28,526 Hey.Hey. 1119 01:05:28,692 --> 01:05:31,364 So, my truck still runs, but it's pretty much totaled. 1120 01:05:31,530 --> 01:05:33,326 You think your sister would mind if we borrowed her car? 1121 01:05:33,493 --> 01:05:35,037 You have got to be kidding me! 1122 01:05:36,290 --> 01:05:37,417 She'll be fine.Yeah, let's do that. 1123 01:05:37,584 --> 01:05:38,711 Mm-hmm. 1124 01:05:38,877 --> 01:05:41,006 This is my house! 1125 01:05:41,172 --> 01:05:43,176 Coming through! 1126 01:05:43,343 --> 01:05:46,098 Whoa, whoa! Now this is my turn, and I go around you. 1127 01:05:46,264 --> 01:05:47,976 Sorry! And...perfect park. What are you, crazy? 1128 01:05:48,143 --> 01:05:50,313 1129 01:05:50,481 --> 01:05:51,357 Is there anything you didn't hit? 1130 01:05:51,523 --> 01:05:53,110 Why did we let the alien drive? 1131 01:05:53,277 --> 01:05:56,114 Hey, I got us here. And please, five stars. 1132 01:05:57,700 --> 01:06:00,873 So, this is it?That's it. That's your pyramid. 1133 01:06:01,041 --> 01:06:02,919 Wow, look at that thing! 1134 01:06:03,086 --> 01:06:04,169 What happens now? 1135 01:06:05,048 --> 01:06:07,594 Oh. He's... gone.Yep. 1136 01:06:08,888 --> 01:06:11,140 No good. You need a special key to get to the roof. 1137 01:06:12,393 --> 01:06:13,855 What now? 1138 01:06:14,020 --> 01:06:16,693 Time for me to abuse the power entrusted to me. 1139 01:06:26,543 --> 01:06:28,420 We got a jumper on the roof. Gotta get up there fast or we're gonna have a human pancake on our hands. 1140 01:06:28,587 --> 01:06:30,842 1141 01:06:31,010 --> 01:06:32,720 You came all the way from Montana. 1142 01:06:33,848 --> 01:06:35,434 Yeah. That's how serious it is. 1143 01:06:40,067 --> 01:06:41,067 Okay. 1144 01:06:42,864 --> 01:06:44,157 You just saved a life. 1145 01:06:52,671 --> 01:06:55,134 How much longer? I can't breathe in here. 1146 01:06:57,221 --> 01:06:59,516 Hello? Anybody there? 1147 01:06:59,684 --> 01:07:01,646 Do you have your child in that bag? 1148 01:07:01,812 --> 01:07:03,023 No. 1149 01:07:03,190 --> 01:07:05,403 I mean, yes, it's a child, but it's not mine. 1150 01:07:06,445 --> 01:07:07,322 It's not your child. 1151 01:07:07,490 --> 01:07:09,826 Relax. I'm a cop, okay? 1152 01:07:09,994 --> 01:07:11,288 Plus, he likes it in there, don't you, buddy? 1153 01:07:11,454 --> 01:07:12,873 Why would I like it in here? 1154 01:07:13,040 --> 01:07:15,711 This is worse than the dog cage you had me in earlier. 1155 01:07:16,796 --> 01:07:19,384 Such a kidder. 1156 01:07:19,551 --> 01:07:21,805 Okay.No, I'm scared of the dark! 1157 01:07:22,432 --> 01:07:23,726 Is anybody there? 1158 01:07:35,203 --> 01:07:38,125 What were you keeping in this bag? 1159 01:07:38,292 --> 01:07:39,712 A jar of pickled farts? 1160 01:07:39,878 --> 01:07:41,298 All right. What are we looking for? 1161 01:07:44,428 --> 01:07:45,722 This. 1162 01:07:46,640 --> 01:07:48,393 Okay. What happens now? 1163 01:07:48,560 --> 01:07:50,229 Now all I have to do is think of where I want the other end of the ring to appear, and I throw it. 1164 01:07:50,396 --> 01:07:52,316 1165 01:07:52,484 --> 01:07:54,363 So that's it? We did it? 1166 01:07:54,529 --> 01:07:56,407 Yeah. We did it! 1167 01:07:56,574 --> 01:07:59,872 Hey. Sorry we didn't get to do everything on your bucket list, pal. 1168 01:08:00,039 --> 01:08:02,543 It's okay. I did the ones I needed the most. 1169 01:08:02,710 --> 01:08:05,841 You two are so cute. 1170 01:08:06,007 --> 01:08:08,094 Oh, please. What?We are not. 1171 01:08:08,260 --> 01:08:09,847 No. We're not cute. 1172 01:08:10,014 --> 01:08:12,060 We are a couple of loose cannons just living by our own rules. 1173 01:08:12,226 --> 01:08:13,145 Exactly. 1174 01:08:13,312 --> 01:08:14,690 Really? Yeah. 1175 01:08:14,856 --> 01:08:16,984 And our rules include expressing heartfelt emotions. 1176 01:08:17,152 --> 01:08:18,446 If you say so. 1177 01:08:18,613 --> 01:08:20,950 Okay, then.All right. 1178 01:08:22,118 --> 01:08:23,871 Um, you gotta go, right? Yeah, I gotta go. 1179 01:08:24,038 --> 01:08:25,122 I gotta go. We gotta go too. 1180 01:08:25,291 --> 01:08:26,835 See-- All right, bye-bye. 1181 01:08:31,343 --> 01:08:33,053 Just one more thing. 1182 01:08:40,610 --> 01:08:42,612 I'm sorry I was so hard on you. 1183 01:08:45,325 --> 01:08:48,205 I know it's a tough decision for you to leave Green Hills. 1184 01:08:48,373 --> 01:08:50,667 Walking away from something you care about has to be painful. 1185 01:08:51,461 --> 01:08:52,672 1186 01:08:52,838 --> 01:08:54,634 You're not sure you really want to go, huh? 1187 01:08:55,927 --> 01:08:58,973 I don't want to go, but I can't stay. 1188 01:08:59,140 --> 01:09:01,562 As long as I'm here, I put everyone in danger. 1189 01:09:02,147 --> 01:09:04,275 I can't do that. 1190 01:09:04,442 --> 01:09:08,240 I just want you to know that these last two days have been the best two days of my life. 1191 01:09:08,407 --> 01:09:10,870 1192 01:09:14,001 --> 01:09:15,503 You know, I never thought I'd say this, but I'm actually gonna miss you, you little blue devil. 1193 01:09:15,669 --> 01:09:17,882 1194 01:09:18,050 --> 01:09:19,717 I'll miss you too, Donut Lord. 1195 01:09:20,677 --> 01:09:21,680 Thank you. 1196 01:09:22,264 --> 01:09:23,266 For what? 1197 01:09:24,227 --> 01:09:25,603 For saving my life. 1198 01:09:42,967 --> 01:09:45,638 Okay. Did someone leave their "Find My Phone" on? 1199 01:10:11,308 --> 01:10:13,813 Welcome to San Francisco, Mr. Wachowski. 1200 01:10:14,857 --> 01:10:16,525 Are you enjoying the clam chowder? 1201 01:10:16,693 --> 01:10:18,653 It's the government wack job who keeps trying to kill us. 1202 01:10:18,821 --> 01:10:20,157 Unsuccessfully! 1203 01:10:20,323 --> 01:10:22,034 Nice of you to swing by on your way to Comic-Con. 1204 01:10:22,202 --> 01:10:23,913 Yeah, what are you wearing? 1205 01:10:25,417 --> 01:10:26,961 It's a flight suit, designed to modulate my body temperature and reduce drag. 1206 01:10:27,126 --> 01:10:29,506 1207 01:10:29,673 --> 01:10:31,092 Yeah, and yet you still are one. 1208 01:10:31,259 --> 01:10:32,886 Ooh-hoo! Good one. 1209 01:10:33,053 --> 01:10:34,890 You are catching fire, Thomas. 1210 01:10:35,058 --> 01:10:37,646 Oh, and speaking of heat, I see you've taken a lover. 1211 01:10:37,812 --> 01:10:39,064 Does she have a name or should we just call her "collateral damage"? 1212 01:10:39,231 --> 01:10:41,234 1213 01:10:41,403 --> 01:10:42,905 Hey, watch your mouth. 1214 01:10:43,071 --> 01:10:44,781 Unless you want a little more of what I gave you earlier? 1215 01:10:44,949 --> 01:10:46,410 I punched him in the face. 1216 01:10:46,577 --> 01:10:48,539 Oh! He punched him right in the face! It was awesome! 1217 01:10:48,706 --> 01:10:51,378 The time for talking is over! It's time to push buttons. 1218 01:10:51,544 --> 01:10:54,507 Your flying eggs are pretty impressive, Mr. Eggman, but let's face it, you'll never catch me. 1219 01:10:54,674 --> 01:10:56,762 1220 01:10:56,930 --> 01:10:58,683 Confidence! 1221 01:10:58,850 --> 01:11:00,770 A fool's substitute for intelligence. 1222 01:11:08,323 --> 01:11:10,243 That's not good.Uh... 1223 01:11:10,411 --> 01:11:12,206 Sonic, I know you got the super-speed and everything, but Maddie and I...Totally defenseless? Probably gonna get blown up? 1224 01:11:12,372 --> 01:11:15,085 1225 01:11:15,252 --> 01:11:17,046 Pretty much, yeah. 1226 01:11:17,214 --> 01:11:19,718 Don't worry. I know exactly what to do. 1227 01:11:26,940 --> 01:11:28,942 I was not expecting that. 1228 01:11:29,110 --> 01:11:31,656 But I was expecting not to expect something, so it doesn't count. 1229 01:12:12,685 --> 01:12:14,270 Pew, pew-pew-pew, pew-pew-pew-pew! 1230 01:12:18,195 --> 01:12:20,908 Oh! 1231 01:12:29,340 --> 01:12:30,591 Come on! 1232 01:12:31,301 --> 01:12:32,763 Come on, come on, come on. 1233 01:12:44,449 --> 01:12:46,660 Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 1234 01:12:58,264 --> 01:12:59,766 Oh! Hi, Tom. 1235 01:12:59,934 --> 01:13:01,980 Glad you're here. Could use some help. 1236 01:13:02,147 --> 01:13:03,733 Old Bessie's about to give birth. 1237 01:13:03,899 --> 01:13:05,860 Give me a minute. 1238 01:13:06,487 --> 01:13:07,530 Aah. 1239 01:13:08,824 --> 01:13:11,912 Can I give you one genius piece of advice? 1240 01:13:12,373 --> 01:13:13,875 Don't run. 1241 01:13:14,043 --> 01:13:16,213 It'll only hurt more if you do. 1242 01:13:16,379 --> 01:13:18,465 And it's bad for your joints. They've proved it. 1243 01:13:18,634 --> 01:13:20,763 All right, Eggman. You wanna get fast? 1244 01:13:20,929 --> 01:13:21,971 Let's get fast. 1245 01:13:25,187 --> 01:13:26,397 The hard way it is. 1246 01:13:44,971 --> 01:13:46,597 That was an illegal left, by the way. 1247 01:13:49,311 --> 01:13:51,107 So, here we are again. 1248 01:13:51,273 --> 01:13:52,859 We've been through so much together. 1249 01:13:53,027 --> 01:13:55,406 Now you understand why there's a psychotic robot doctor chasing a supersonic blue hedgehog. 1250 01:13:55,573 --> 01:13:57,618 1251 01:13:57,783 --> 01:14:00,247 Want to know how it ends? Yeah, me too. 1252 01:14:17,234 --> 01:14:18,403 How is this possible? 1253 01:14:18,571 --> 01:14:20,533 No one's ever caught up to me before. 1254 01:14:28,004 --> 01:14:29,672 Coming through! 1255 01:14:29,840 --> 01:14:30,843 Sacrebleu! 1256 01:14:31,926 --> 01:14:33,973 Excusez-moi, monsieur! 1257 01:14:37,770 --> 01:14:39,940 Here we go. Room to open it up. 1258 01:14:48,831 --> 01:14:50,043 I can't lose him! 1259 01:15:03,732 --> 01:15:06,362 If you can't beat 'em, blind 'em. 1260 01:15:09,325 --> 01:15:11,286 Lost visual contact. 1261 01:15:16,170 --> 01:15:19,676 You're not allowed up there! It's one of the Seven Wonders! 1262 01:15:42,967 --> 01:15:44,470 Get out of here! 1263 01:15:52,066 --> 01:15:55,196 You're an astonishing little creature. 1264 01:15:57,366 --> 01:15:59,454 It'll be fun to take you back to the lab for a litany of invasive exploratory procedures. 1265 01:15:59,620 --> 01:16:01,749 1266 01:16:02,667 --> 01:16:04,253 Any last words? 1267 01:16:05,172 --> 01:16:07,801 Guac. I like that word. 1268 01:16:09,554 --> 01:16:11,599 I don't have to tell you how many scientific breakthroughs have been made possible by animal testing. 1269 01:16:11,766 --> 01:16:13,936 1270 01:16:14,104 --> 01:16:15,023 You're being very selfish. 1271 01:16:15,189 --> 01:16:16,232 Going my way? 1272 01:16:16,399 --> 01:16:17,485 What the-- 1273 01:16:22,786 --> 01:16:24,623 Who the hell do you think you are? 1274 01:16:27,878 --> 01:16:29,213 I'm the Donut Lord, you son of a-- 1275 01:16:34,222 --> 01:16:35,850 Autopilot, adjust. 1276 01:16:36,560 --> 01:16:37,896 Why? 1277 01:16:38,062 --> 01:16:41,109 Why would you throw your life away for this thing? 1278 01:16:41,277 --> 01:16:42,570 That's why I don't have friends. 1279 01:16:42,736 --> 01:16:44,573 Next thing you know, you're somebody's best man. 1280 01:16:44,741 --> 01:16:46,117 They want to have the wedding out of town. 1281 01:16:46,286 --> 01:16:48,246 Like nobody has anything better to do! 1282 01:16:49,040 --> 01:16:50,918 Anyway, where were we? 1283 01:16:51,085 --> 01:16:53,464 Oh, yes. You were about to die. 1284 01:16:55,677 --> 01:16:57,303 That's our sheriff you're messing with. 1285 01:16:58,932 --> 01:17:00,810 And our blue devil...who as everyone can see is a very real creature, and not at all invented by me. 1286 01:17:00,977 --> 01:17:03,940 1287 01:17:04,108 --> 01:17:06,403 1288 01:17:08,991 --> 01:17:10,536 Oh, careful.Just-- Just put it away. 1289 01:17:10,702 --> 01:17:11,913 Tom? 1290 01:17:25,020 --> 01:17:26,814 I don't mean to be indelicate here, but someone should get some ice, keep the body fresh. 1291 01:17:26,980 --> 01:17:30,236 1292 01:17:33,117 --> 01:17:35,287 He's just a silly little alien. 1293 01:17:35,913 --> 01:17:37,082 He didn't belong here! 1294 01:17:39,209 --> 01:17:41,339 That little alien knew more about being human than you ever will. 1295 01:17:41,506 --> 01:17:44,637 1296 01:17:45,304 --> 01:17:46,389 His name was Sonic. 1297 01:17:47,433 --> 01:17:48,602 This was his home. 1298 01:17:49,728 --> 01:17:51,022 And he was my friend. 1299 01:18:15,231 --> 01:18:16,358 He's all yours. 1300 01:18:18,028 --> 01:18:19,153 Everyone, get back! 1301 01:18:22,744 --> 01:18:25,290 I think you have something that belongs to me. 1302 01:18:26,041 --> 01:18:27,001 Whoa. 1303 01:18:35,850 --> 01:18:37,604 This is my power. 1304 01:18:37,770 --> 01:18:40,150 And I'm not using it to run away anymore. 1305 01:18:40,316 --> 01:18:43,614 I'm using it to protect my friends. 1306 01:19:38,584 --> 01:19:40,545 Ooh! Now you've done it! 1307 01:19:40,713 --> 01:19:41,839 Guess what, Eggman? 1308 01:19:42,007 --> 01:19:44,470 I'm not leaving Earth. You are. 1309 01:19:45,053 --> 01:19:46,305 Donut Lord? 1310 01:20:33,386 --> 01:20:35,599 I told you, you got this.Hey, we got this. 1311 01:20:48,037 --> 01:20:49,916 I think these belong to you.Thank you very much. 1312 01:20:51,377 --> 01:20:52,837 No more pushing people off of buildings. 1313 01:20:53,005 --> 01:20:54,465 You know I can't promise that. 1314 01:20:58,181 --> 01:21:00,727 You did pretty good, space hog.Thanks, Donut Lord. 1315 01:21:00,893 --> 01:21:03,815 You're gonna have to explain this "Donut Lord" thing. 1316 01:21:03,982 --> 01:21:06,611 Nope, sorry. That's for me and the little guy. Right? 1317 01:21:06,778 --> 01:21:09,866 We got our thing, you got your thing with your... sister.Oh, my God, my sister. 1318 01:21:10,034 --> 01:21:14,459 Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. Gotta go fast. 1319 01:21:14,625 --> 01:21:16,169 Jojo, put on my Fitbit... 1320 01:21:17,214 --> 01:21:18,716 so I can at least get some steps. 1321 01:21:18,882 --> 01:21:20,176 We can never go back there. 1322 01:21:21,638 --> 01:21:22,973 I mean, are we? 1323 01:21:25,103 --> 01:21:27,816 'Cause it kind of feels like we're home right now. 1324 01:21:27,982 --> 01:21:28,983 Really? 1325 01:21:30,654 --> 01:21:33,492 I kind of feel like I checked the "save a life" box off my bucket list. 1326 01:21:33,658 --> 01:21:34,826 1327 01:21:37,290 --> 01:21:39,376 Now all I want to do is spend my life with the people I care about. 1328 01:21:39,543 --> 01:21:40,962 1329 01:21:42,340 --> 01:21:43,550 I want to check that box. 1330 01:21:44,802 --> 01:21:46,973 Okay, I like that. 1331 01:21:47,141 --> 01:21:49,394 All right, everybody. Nothing to see here. 1332 01:21:49,561 --> 01:21:50,729 Let's disperse. 1333 01:21:50,897 --> 01:21:52,400 Just another ordinary day in Green Hills. 1334 01:21:52,567 --> 01:21:53,985 Carl, I'll take that chain saw. 1335 01:21:54,696 --> 01:21:56,365 Come on. Let's go! 1336 01:21:56,532 --> 01:21:58,285 You act like you've never seen a fight between an intergalactic space rodent and a robot with a doctorate. 1337 01:21:58,452 --> 01:22:02,458 1338 01:22:11,266 --> 01:22:12,893 You got enough there? 1339 01:22:13,060 --> 01:22:14,897 Yes, Mr. Manager.Need any more? 1340 01:22:15,064 --> 01:22:16,440 You get that away. 1341 01:22:26,625 --> 01:22:27,961 Mr. and Mrs. Wachowski? 1342 01:22:29,129 --> 01:22:30,089 Yes? 1343 01:22:32,343 --> 01:22:34,263 A token of appreciation from your government, for keeping quiet about recent incidents, which never occurred. 1344 01:22:34,430 --> 01:22:37,310 1345 01:22:39,690 --> 01:22:41,276 Wow! 1346 01:22:41,442 --> 01:22:43,862 Wonder what it is.Money to fix the house? 1347 01:22:44,031 --> 01:22:46,075 Letter from the President?You'll see. 1348 01:22:46,243 --> 01:22:47,619 Okay. 1349 01:22:50,626 --> 01:22:52,545 Olive Garden. Hmm, yeah. 1350 01:22:52,713 --> 01:22:55,009 The way you said "You'll see" made me think it was something better than the things we said. 1351 01:22:55,175 --> 01:22:56,844 1352 01:22:57,011 --> 01:22:59,557 Have you tried their Never Ending Pasta Bowl? 1353 01:22:59,724 --> 01:23:01,018 It never ends. 1354 01:23:01,186 --> 01:23:03,314 That sounds... fancy.Mm-hmm. Mm-hmm. 1355 01:23:03,481 --> 01:23:06,569 Well, thank you. We appreciate the gesture. 1356 01:23:06,737 --> 01:23:09,325 Oh, hey. I guess we can close the file on that Robotnik guy, huh? 1357 01:23:09,491 --> 01:23:10,368 Just disappeared. 1358 01:23:10,536 --> 01:23:11,787 I'm sorry, but no such person exists or ever has existed. 1359 01:23:11,953 --> 01:23:14,917 1360 01:23:16,295 --> 01:23:17,464 I wish that were true. 1361 01:23:17,630 --> 01:23:19,175 You haven't by any chance been in contact with a certain alien creature since the incident, have you? 1362 01:23:19,343 --> 01:23:21,722 1363 01:23:21,888 --> 01:23:23,432 Uncle Sam would love to have a chat with him. 1364 01:23:23,600 --> 01:23:25,896 Very casual. Brunch, perhaps. 1365 01:23:27,606 --> 01:23:28,608 Oh, you mean the little blue guy. 1366 01:23:28,775 --> 01:23:29,652 Mmm.No. 1367 01:23:29,818 --> 01:23:31,655 No, nothing. No.Mm-mmm. 1368 01:23:31,823 --> 01:23:33,908 Doubt we'll ever hear from him again.Mm-mmm. 1369 01:23:34,577 --> 01:23:35,913 Very well. 1370 01:23:36,456 --> 01:23:37,707 Okay. 1371 01:23:37,873 --> 01:23:39,251 Thank you.Great. 1372 01:23:39,418 --> 01:23:40,503 Mmm. 1373 01:23:41,380 --> 01:23:42,299 Yep. 1374 01:23:45,805 --> 01:23:47,725 To be honest, I'm pretty pumped about the pasta bowl. 1375 01:23:49,269 --> 01:23:50,689 So, do you guys wanna watch a movie or what? 1376 01:23:50,856 --> 01:23:52,024 Sorry, buddy, it's a school night. 1377 01:23:52,190 --> 01:23:53,484 It's time for you to go back to your cave. 1378 01:23:53,652 --> 01:23:55,613 What? It's 3:00 in the afternoon! 1379 01:23:55,780 --> 01:23:57,200 You know how you get when you're tired. Come on. 1380 01:23:57,367 --> 01:23:58,743 Me? I'm not like anything. 1381 01:23:58,911 --> 01:24:01,915 You guys are so uncool.Yeah, yeah, we know. 1382 01:24:02,083 --> 01:24:03,752 Hey, buddy, where you going? 1383 01:24:03,920 --> 01:24:05,256 You said I have to go back to my cave. 1384 01:24:06,006 --> 01:24:07,132 We did. 1385 01:24:21,409 --> 01:24:23,787 Oh, my-- Are you kidding me? 1386 01:24:25,248 --> 01:24:26,793 I can't believe it. 1387 01:24:26,960 --> 01:24:28,170 How did you-- 1388 01:24:29,046 --> 01:24:31,008 It's-- It's all here. 1389 01:24:40,983 --> 01:24:43,195 Look at this! Are you kidding? And the beanbag? 1390 01:24:43,362 --> 01:24:45,200 No way! How did you even get this? 1391 01:24:45,366 --> 01:24:47,786 And you got it all the way over-- Oh! 1392 01:24:47,954 --> 01:24:49,707 I love it, I love it, I love it, I love it! 1393 01:24:52,462 --> 01:24:55,675 Well, welcome home. 1394 01:24:55,842 --> 01:24:58,306 Thank you, so much. 1395 01:25:07,029 --> 01:25:08,364 Oh, no, you don't. 1396 01:25:08,532 --> 01:25:11,077 No second-best animal friends allowed in my room. 1397 01:25:11,244 --> 01:25:12,746 Wait. What are you doing? 1398 01:25:12,914 --> 01:25:15,085 Stay away from me. Stop it! 1399 01:25:15,251 --> 01:25:17,047 I'm warning you. I've got nunchucks! 1400 01:25:17,212 --> 01:25:19,550 Hey, stop. Okay, you can stay. 1401 01:25:36,121 --> 01:25:39,460 My grasp on sanity remains...absolute. 1402 01:25:41,129 --> 01:25:42,673 Isn't that right, Agent Stone? 1403 01:25:47,642 --> 01:25:49,561 Why don't you get a head start? 1404 01:25:51,690 --> 01:25:54,487 Do some rock-connaissance. 1405 01:25:54,652 --> 01:25:57,325 Rock-connaissance! Come on! That's hilarious! 1406 01:25:57,492 --> 01:25:59,120 What's the matter with you? 1407 01:25:59,286 --> 01:26:02,332 Here's the "sitch." Uninhabited planet. 1408 01:26:03,877 --> 01:26:07,675 No resources, no supplies, no apparent way home. 1409 01:26:10,097 --> 01:26:11,642 A lesser man would die here. 1410 01:26:14,772 --> 01:26:16,399 I'll be home by Christmas. 1411 01:26:35,223 --> 01:26:37,018 Rock-connaissance! 1412 01:26:40,106 --> 01:26:42,068 Come on! Cheer up! 101632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.