All language subtitles for Poppas.House.S01E01.1080p.WEB.H264-NHTFS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:10,144 Hey, Dad. 2 00:00:10,244 --> 00:00:11,579 Boy. 3 00:00:13,514 --> 00:00:14,582 Hey, Pop, 4 00:00:14,682 --> 00:00:16,050 I need a favor. 5 00:00:16,150 --> 00:00:18,152 Son, can I at least get a sip of tea 6 00:00:18,252 --> 00:00:20,188 before you start asking me for favors? 7 00:00:20,288 --> 00:00:21,654 Yeah. 8 00:00:21,655 --> 00:00:23,290 Hey, yeah. You do your thing, man. 9 00:00:23,291 --> 00:00:24,758 Sip it up. 10 00:00:45,946 --> 00:00:47,491 Can you hear this? 11 00:00:47,515 --> 00:00:48,825 Can you pick the kids up from school today? 12 00:00:48,849 --> 00:00:50,127 I have a meeting with an ad agency 13 00:00:50,151 --> 00:00:51,184 to direct some spots. 14 00:00:51,185 --> 00:00:52,720 I thought you told Nina 15 00:00:52,820 --> 00:00:54,431 that you were gonna stop chasing that directing dream. 16 00:00:54,455 --> 00:00:55,556 I said I was going to. 17 00:00:55,656 --> 00:00:56,823 I didn't put a hard clock on it. 18 00:00:56,824 --> 00:00:59,327 Oh, so you lied to your wife? 19 00:00:59,427 --> 00:01:01,562 Whoa, whoa, whoa, whoa. Never. 20 00:01:01,662 --> 00:01:04,232 Our entire relationship is built on complete trust. 21 00:01:04,332 --> 00:01:06,452 I'm merely protecting her in case I don't get the job, 22 00:01:06,500 --> 00:01:07,620 that way I don't have to see 23 00:01:07,701 --> 00:01:08,978 that disappointed look in her eyes. 24 00:01:09,002 --> 00:01:11,405 Oh, your mom had that look. 25 00:01:11,505 --> 00:01:13,441 It was her only look. 26 00:01:14,408 --> 00:01:16,644 So, what does the foam roller king 27 00:01:16,744 --> 00:01:20,080 think about you taking meetings on a work day? 28 00:01:20,214 --> 00:01:22,515 Well, you know, I just tell J.J. I'm on a sales run, 29 00:01:22,516 --> 00:01:25,786 I go in and crush my meetings, back to work, no harm, no foul. 30 00:01:25,886 --> 00:01:27,588 Well, there is a foul. 31 00:01:27,688 --> 00:01:29,957 You're stealing time from your boss. 32 00:01:30,057 --> 00:01:31,425 Look, Dad. 33 00:01:31,525 --> 00:01:32,693 I know you guys go way... 34 00:01:41,101 --> 00:01:42,470 You good? 35 00:01:46,740 --> 00:01:48,276 Yeah, I'm good, I'm good. 36 00:01:48,409 --> 00:01:49,729 Look, I know you guys go way back, 37 00:01:49,810 --> 00:01:51,244 but I can't stand working for that dude. 38 00:01:51,245 --> 00:01:52,813 It's like having a human hemorrhoid 39 00:01:52,946 --> 00:01:54,382 for a father-in-law. 40 00:01:54,482 --> 00:01:56,850 This is true, but J.J. loaned you money 41 00:01:56,950 --> 00:01:58,286 to buy that house next door. 42 00:01:58,419 --> 00:02:00,720 And he gave you a job so you can pay him back. 43 00:02:00,721 --> 00:02:01,922 That's a contract. 44 00:02:02,022 --> 00:02:03,556 Well, I could pay him back a lot quicker 45 00:02:03,557 --> 00:02:05,677 if you bought a couple hundred of these bad b... Nope. 46 00:02:06,126 --> 00:02:08,028 They don't nothing for me. 47 00:02:10,831 --> 00:02:12,599 Look, I paid for your film school, son. 48 00:02:12,600 --> 00:02:15,536 That's it. Now I support you emotionally. 49 00:02:15,636 --> 00:02:17,247 Dad, you know that George Clooney once gave 50 00:02:17,271 --> 00:02:19,139 15 of his best friends a million dollars each? 51 00:02:19,240 --> 00:02:20,740 That's nothing. 52 00:02:20,741 --> 00:02:23,110 I once gave an enemy five million dollars. 53 00:02:23,211 --> 00:02:24,076 Really? Who? 54 00:02:24,077 --> 00:02:26,280 Your mother. In the divorce. 55 00:02:26,380 --> 00:02:27,815 She told me it was three. 56 00:02:27,948 --> 00:02:29,793 That's 'cause she didn't want to pay for film school. 57 00:02:29,817 --> 00:02:31,652 She's the worst. 58 00:02:31,785 --> 00:02:34,222 That's my mother. 59 00:02:35,022 --> 00:02:36,724 ♪ Poppa's ♪ 60 00:02:36,824 --> 00:02:38,692 ♪ House ♪ 61 00:02:38,826 --> 00:02:39,927 ♪ Yeah. ♪ 62 00:02:40,027 --> 00:02:42,430 Kids, get in the car. 63 00:02:42,530 --> 00:02:43,807 Seatbelts on, I'll be there in a minute. 64 00:02:43,831 --> 00:02:45,666 Bye, Dad. Bye-bye. 65 00:02:45,766 --> 00:02:47,435 Damon, I've been thinking. 66 00:02:47,535 --> 00:02:48,902 Uh-oh. 67 00:02:49,002 --> 00:02:51,505 If you took that management position Daddy's offering 68 00:02:51,605 --> 00:02:53,507 and I planned a few more events, 69 00:02:53,607 --> 00:02:55,609 we could afford to send our kids to private school. 70 00:02:55,709 --> 00:02:57,611 Private school is overrated and overpriced. 71 00:02:57,711 --> 00:02:59,847 Babe, if you took that promotion, 72 00:02:59,980 --> 00:03:01,281 we could afford Buckingham. 73 00:03:01,282 --> 00:03:03,122 Yeah, but that promotion would leave me no time 74 00:03:03,183 --> 00:03:04,184 for doing what I love. 75 00:03:04,285 --> 00:03:05,686 Directing short films? 76 00:03:05,786 --> 00:03:08,055 No. Kissing my short wife. 77 00:03:08,188 --> 00:03:09,956 Don't call me short. 78 00:03:09,957 --> 00:03:12,192 My sweetie petite-y? Mm, no. 79 00:03:12,293 --> 00:03:14,094 My little Halfrican American? 80 00:03:14,194 --> 00:03:15,463 How about Tiny Bit? 81 00:03:15,563 --> 00:03:16,873 'Cause that's all you're gonna get 82 00:03:16,897 --> 00:03:18,298 if you keep joking about my height. 83 00:03:18,299 --> 00:03:19,666 Mm. 84 00:03:19,667 --> 00:03:21,335 Oh, right, we have kids. Yes. Oh. Right. 85 00:03:22,169 --> 00:03:24,004 Hey. Don't forget to pick them up from school. 86 00:03:24,104 --> 00:03:25,639 Have I ever forgotten? 87 00:03:26,507 --> 00:03:28,409 They were fine. 88 00:03:30,644 --> 00:03:33,514 ♪ Across 110th Street ♪ 89 00:03:33,614 --> 00:03:35,683 ♪ A woman trying to catch a trick... ♪ 90 00:03:35,783 --> 00:03:37,217 All right, New York City, 91 00:03:37,318 --> 00:03:40,020 we're gonna bring it on home with a few phone calls. 92 00:03:40,120 --> 00:03:41,922 Poppa's house, what's poppin'? 93 00:03:42,022 --> 00:03:43,391 Yo, man, 94 00:03:43,524 --> 00:03:46,260 why you only play that old-school Civil Rights music? 95 00:03:47,160 --> 00:03:50,063 How come you don't rock with none of that new school rap? 96 00:03:50,163 --> 00:03:52,700 Because I don't know who any of these new school rappers are. 97 00:03:52,800 --> 00:03:54,367 They're all named "baby." 98 00:03:54,368 --> 00:03:56,270 You got Lil Baby, Da Baby, 99 00:03:56,404 --> 00:03:59,239 Yung Baby, NewBorn Baby. 100 00:03:59,340 --> 00:04:01,442 These men need to grow up and get some real names. 101 00:04:01,575 --> 00:04:04,645 Till then, I plays what I play, playa, ya dig? 102 00:04:04,745 --> 00:04:06,947 You don't like it, kick rocks. 103 00:04:07,080 --> 00:04:09,216 Poppa's house, holla at ya boy. 104 00:04:09,317 --> 00:04:11,919 Is this the Poppa? 105 00:04:12,019 --> 00:04:14,054 The one and only, never lonely. 106 00:04:14,154 --> 00:04:16,123 Right. Why do you reduce 107 00:04:16,256 --> 00:04:19,225 every conversation you have with a woman to sex? 108 00:04:19,226 --> 00:04:20,728 Oh, it's not me. 109 00:04:20,828 --> 00:04:23,163 It's my dang-a-lang. 110 00:04:23,964 --> 00:04:25,599 There you go again. 111 00:04:25,733 --> 00:04:28,168 Another reflexively asinine comment. 112 00:04:28,268 --> 00:04:31,639 First of all, my ass ain't a nine, it's a ten. 113 00:04:32,740 --> 00:04:34,206 And secondly, I thought we wasn't 114 00:04:34,207 --> 00:04:36,075 talking about sex, honey dip. 115 00:04:36,076 --> 00:04:37,445 It's "Doctor." 116 00:04:37,545 --> 00:04:39,880 Oh... Doctor? Like doctor-doctor? 117 00:04:39,980 --> 00:04:42,416 So, if someone's having a heart attack on a plane, 118 00:04:42,516 --> 00:04:43,817 you raise your hand? 119 00:04:43,917 --> 00:04:45,285 No, not that kind of doctor. 120 00:04:45,386 --> 00:04:48,021 Then not really a doctor, nah-mean? 121 00:04:48,121 --> 00:04:50,491 I have a PhD in psychology 122 00:04:50,624 --> 00:04:52,259 and I know men like you. 123 00:04:52,360 --> 00:04:54,070 Really? Could you put one of them on the phone? 124 00:04:54,094 --> 00:04:55,762 'Cause I'm bored talking with you. 125 00:04:55,763 --> 00:04:59,733 You're probably sitting there with your goofy baseball cap 126 00:04:59,833 --> 00:05:02,736 cocked to the side, in your manopause cardigan, 127 00:05:02,836 --> 00:05:04,848 thinking that your scruffy beard makes you look cool, 128 00:05:04,872 --> 00:05:08,542 but it really just makes you look like a ghetto Poppa Smurf. 129 00:05:09,677 --> 00:05:12,846 Ha. You couldn't be more wrong about me. 130 00:05:14,415 --> 00:05:16,583 New York, that's my time, I'm Audi. 131 00:05:16,584 --> 00:05:18,519 ♪ Oh, oh... ♪ 132 00:05:18,652 --> 00:05:21,789 There he is, Big Poppa Fulton! 133 00:05:21,889 --> 00:05:23,357 Allen. What's our system? 134 00:05:23,491 --> 00:05:25,192 I need to knock. And then what do I say? 135 00:05:25,325 --> 00:05:26,727 Go away. And then what do you do? 136 00:05:26,827 --> 00:05:27,895 I go away. 137 00:05:27,995 --> 00:05:30,163 So why are you in my studio? 138 00:05:30,297 --> 00:05:32,500 Corporate has some ideas. 139 00:05:33,901 --> 00:05:35,002 Mm, mm, mm. 140 00:05:35,135 --> 00:05:37,505 Why are they messing with my number one show? 141 00:05:37,605 --> 00:05:38,906 Number two show. 142 00:05:39,006 --> 00:05:41,008 We've taken a hit with our female demographic. 143 00:05:41,108 --> 00:05:43,544 So corporate thinks it might be cool 144 00:05:43,644 --> 00:05:45,978 to add a female presence in studio. 145 00:05:45,979 --> 00:05:48,749 Sorry, but a woman would change the entire culture. 146 00:05:48,849 --> 00:05:50,083 Entire? 147 00:05:50,183 --> 00:05:52,152 It's just you. That's right. I'm the culture. 148 00:05:52,252 --> 00:05:54,422 And you guys keep trying to change that. 149 00:05:54,522 --> 00:05:56,256 See, I like sitting in my studio, 150 00:05:56,356 --> 00:05:57,725 playing my kind of music, 151 00:05:57,858 --> 00:05:59,326 eating boiled eggs, drinking coffee 152 00:05:59,427 --> 00:06:02,161 while I fart it up in there. 153 00:06:02,162 --> 00:06:04,432 That's my happy place, Allen. 154 00:06:04,532 --> 00:06:06,366 Hello. 155 00:06:06,500 --> 00:06:08,635 Dr. Ivy Reed. 156 00:06:08,636 --> 00:06:10,538 Nice hat. 157 00:06:10,638 --> 00:06:13,774 So, the call was coming from inside the house? 158 00:06:14,708 --> 00:06:15,808 You've probably heard 159 00:06:15,809 --> 00:06:17,811 Dr. Reed's podcast, Just Like a Woman. 160 00:06:18,812 --> 00:06:20,312 Or maybe not. 161 00:06:20,313 --> 00:06:22,014 I don't do podcasts. 162 00:06:22,015 --> 00:06:24,685 You got movies, 163 00:06:24,785 --> 00:06:26,987 TV, recording artists, 164 00:06:27,087 --> 00:06:28,456 radio personality, 165 00:06:28,556 --> 00:06:30,257 mime, 166 00:06:30,390 --> 00:06:32,626 organ grinder monkey, 167 00:06:32,726 --> 00:06:34,828 podcasts. 168 00:06:34,928 --> 00:06:37,197 Listen, I'm here to bring the fun 169 00:06:37,297 --> 00:06:38,831 to get us back to number one 170 00:06:38,832 --> 00:06:41,769 'cause if I don't, son, you're done. 171 00:06:43,036 --> 00:06:45,973 Your rhyme is wack, that's a fact. 172 00:06:46,073 --> 00:06:48,776 Me and you together, I ain't having that. 173 00:06:48,876 --> 00:06:51,078 So don't get comfortable and try to unpack, 174 00:06:51,178 --> 00:06:54,247 'cause Ray Charles said it best, "Hit the road, Jack." 175 00:06:55,849 --> 00:06:57,184 Make that go away. 176 00:07:00,353 --> 00:07:01,998 Man, I hope your day went better than mine. 177 00:07:02,022 --> 00:07:05,158 You know, they tried to jam me with a female cohost? 178 00:07:05,258 --> 00:07:06,726 What? Who comes to "Poppa's House" 179 00:07:06,727 --> 00:07:08,996 for the female perspective? Right? 180 00:07:09,096 --> 00:07:12,232 I mean, I don't pick up Cosmo to see if the Knicks won. 181 00:07:12,332 --> 00:07:13,801 They didn't, by the way. 182 00:07:13,934 --> 00:07:15,469 Yeah, they never do. 183 00:07:15,569 --> 00:07:18,038 Oh, hey, uh, Dad... 184 00:07:18,906 --> 00:07:20,608 Uh... 185 00:07:25,245 --> 00:07:27,280 Uh, that ad agency loved my ideas. 186 00:07:27,414 --> 00:07:28,716 Awesome. Yeah. 187 00:07:28,816 --> 00:07:31,151 There was one, um, slight problem, though. 188 00:07:31,284 --> 00:07:32,385 What's that? 189 00:07:32,486 --> 00:07:33,954 Well, the meeting, it went long, 190 00:07:34,054 --> 00:07:35,555 and I-I kind of missed 191 00:07:35,556 --> 00:07:38,358 a very important sales pitch to a top foam roller client. 192 00:07:38,458 --> 00:07:40,794 Ooh, J.J. must have went cray-cray 193 00:07:40,928 --> 00:07:43,095 when he heard about your day-day. 194 00:07:43,096 --> 00:07:45,633 Cray-cray like Kanye-ye. 195 00:07:46,834 --> 00:07:48,268 He fired me. 196 00:07:48,368 --> 00:07:49,902 Are you serious? 197 00:07:49,903 --> 00:07:51,270 And what did Nina say? 198 00:07:51,271 --> 00:07:52,640 Well, I haven't told her yet. 199 00:07:52,740 --> 00:07:55,342 Junior, I'm gonna kill you. 200 00:08:04,885 --> 00:08:07,454 So I say we need money for private school, 201 00:08:07,555 --> 00:08:08,822 and you get fired. 202 00:08:08,922 --> 00:08:11,692 Well, context missing, but correct. 203 00:08:12,726 --> 00:08:14,795 Babe, I had a meeting with a top ad agency. 204 00:08:14,895 --> 00:08:16,463 Why didn't you tell me? 205 00:08:16,597 --> 00:08:18,131 We don't lie in this relationship. 206 00:08:18,265 --> 00:08:20,099 We're supposed to tell each other everything. 207 00:08:20,100 --> 00:08:22,570 This job could pay for private school. 208 00:08:22,670 --> 00:08:23,937 Daddy gave you a job offer 209 00:08:24,037 --> 00:08:25,448 that would have paid for private school, 210 00:08:25,472 --> 00:08:26,906 and you threw it away. 211 00:08:26,907 --> 00:08:29,185 He said that's the third meeting you've missed in two months. 212 00:08:29,209 --> 00:08:31,511 Those are just the ones he knows about. 213 00:08:32,646 --> 00:08:35,382 Babe, this is my calling. I know it. I'm so close. 214 00:08:35,482 --> 00:08:38,585 But you have been "so close" for so long, Damon. 215 00:08:38,586 --> 00:08:40,654 You're 35, babe. With a family. 216 00:08:40,754 --> 00:08:42,489 Babe, I need you to believe in me. 217 00:08:42,590 --> 00:08:44,157 I do believe in you. 218 00:08:44,257 --> 00:08:46,159 But I also want the best for our kids. 219 00:08:46,259 --> 00:08:47,960 Maybe now's not the time for dreaming. 220 00:08:47,961 --> 00:08:50,197 Well, then you shouldn't be so damn dreamy. 221 00:08:50,330 --> 00:08:53,667 Sorry, it was cuter when you had a job. 222 00:08:58,005 --> 00:08:59,773 Thank God you're still alive. 223 00:09:01,141 --> 00:09:03,877 I thought I'd come back to a chalk outline. 224 00:09:04,712 --> 00:09:05,879 She's like a reverse Hulk. 225 00:09:05,979 --> 00:09:07,881 She gets angry, she gets smaller. 226 00:09:08,982 --> 00:09:11,651 Why can't she understand how much directing means to me? 227 00:09:11,652 --> 00:09:14,988 Son, don't put this all on her. Sit down. 228 00:09:15,088 --> 00:09:17,657 Let me tell you a story. 229 00:09:17,658 --> 00:09:19,693 When I first started out in radio, 230 00:09:19,793 --> 00:09:22,229 I was working at the station mailroom. 231 00:09:22,362 --> 00:09:26,165 Okay? My big break came when the night DJ got sick. 232 00:09:26,166 --> 00:09:28,969 I sat in for a month. I got rave reviews. 233 00:09:29,069 --> 00:09:30,237 'Cause you're the man. 234 00:09:30,337 --> 00:09:31,872 Yeah, I thought I was. 235 00:09:32,005 --> 00:09:33,573 I quit my mailroom job. 236 00:09:33,707 --> 00:09:36,476 And then the DJ recovered and came back to work. 237 00:09:36,576 --> 00:09:38,078 And I was out of two jobs. 238 00:09:38,178 --> 00:09:39,847 I mean, things got bad, son. 239 00:09:39,947 --> 00:09:42,716 So bad that we were eating rice and beans every day. 240 00:09:42,816 --> 00:09:45,452 You had to wear my T-shirts as diapers. 241 00:09:47,020 --> 00:09:49,289 You owe me a Public Enemy one. 242 00:09:50,390 --> 00:09:53,393 And I felt like a complete failure. 243 00:09:53,526 --> 00:09:57,264 Because I let my dream become my family's nightmare. 244 00:09:57,397 --> 00:09:59,933 So I ended up taking a job on a sanitation truck 245 00:10:00,067 --> 00:10:02,870 in the middle of winter just to provide for us. 246 00:10:02,970 --> 00:10:05,673 And that's why your fingers smelled like that? 247 00:10:07,440 --> 00:10:08,909 I never knew that, D. 248 00:10:09,009 --> 00:10:10,744 Yeah, well, here's what I learned. 249 00:10:10,844 --> 00:10:13,781 A man's got to do what a man's got to do 250 00:10:13,881 --> 00:10:16,684 until he can do what he wants to do. 251 00:10:18,218 --> 00:10:19,787 You're right, Pop. 252 00:10:19,887 --> 00:10:21,755 So how do I get my job back? 253 00:10:22,856 --> 00:10:24,291 I don't know, I guess we'll invite 254 00:10:24,391 --> 00:10:26,225 the human hemorrhoid over here, 255 00:10:26,226 --> 00:10:29,496 we'll, um, open up a nice, expensive bottle of wine, 256 00:10:29,596 --> 00:10:32,399 couple of glasses, he'll say yes to anything. 257 00:10:33,266 --> 00:10:34,935 He's just like his daughter. 258 00:10:42,442 --> 00:10:44,311 Allen, when I said, 259 00:10:44,444 --> 00:10:46,046 "Make this go away," you heard, 260 00:10:46,146 --> 00:10:48,481 "Get her a chair and a microphone." 261 00:10:48,615 --> 00:10:50,917 I couldn't sell it upstairs. Corporate. 262 00:10:50,918 --> 00:10:52,285 What's with the candle? 263 00:10:52,419 --> 00:10:53,954 Oh, had to light it. 264 00:10:54,054 --> 00:10:57,124 It smelled like someone had sex with a boiled egg in here. 265 00:10:58,458 --> 00:10:59,659 Where is my lava lamp? 266 00:10:59,760 --> 00:11:01,594 Oh, had to make room for the monitors. 267 00:11:01,695 --> 00:11:03,130 Monitors? For what? 268 00:11:03,263 --> 00:11:04,597 And why are these cameras in here? 269 00:11:04,698 --> 00:11:06,098 For the streaming video. 270 00:11:06,099 --> 00:11:08,668 Corporate loves how they do it on Dr. Reed's pod. 271 00:11:08,769 --> 00:11:10,403 Yeah, well, we're not doing cameras. 272 00:11:10,503 --> 00:11:11,905 Do they intimidate you? 273 00:11:12,005 --> 00:11:14,641 Me? Intimidated? 274 00:11:14,742 --> 00:11:17,410 Hey, is my head really that small? 275 00:11:18,245 --> 00:11:20,447 Like a baby pigeon. 276 00:11:24,017 --> 00:11:26,486 I'm not doing cameras, I'm sorry. 277 00:11:26,586 --> 00:11:28,155 You have to. You've got a contract. 278 00:11:28,255 --> 00:11:31,358 Contracts were made to be broken. I quit. 279 00:11:31,491 --> 00:11:34,661 Poppa. Poppa, come back. 280 00:11:36,629 --> 00:11:39,766 Listen, I refuse to let them change my show. 281 00:11:39,767 --> 00:11:42,101 I'd rather retire, kick back, relax, 282 00:11:42,102 --> 00:11:43,635 spend up all that inheritance money 283 00:11:43,636 --> 00:11:45,438 you think you gonna get. 284 00:11:46,506 --> 00:11:48,141 Hey, what happened with your ad agency? 285 00:11:48,241 --> 00:11:49,609 Uh, haven't heard anything yet. 286 00:11:49,709 --> 00:11:51,778 And no news is bad news in show business. 287 00:11:51,779 --> 00:11:53,981 Well, here's some good news: 288 00:11:54,081 --> 00:11:57,617 we gonna try and get you that job that you hate back. 289 00:11:57,717 --> 00:12:01,320 Remember, don't make this about your stupid rivalry with Daddy. 290 00:12:01,321 --> 00:12:04,456 Hey, if he don't start none, there won't be none. 291 00:12:04,457 --> 00:12:06,493 How about, even if he does start some, 292 00:12:06,593 --> 00:12:08,962 there'll still be none? 293 00:12:09,062 --> 00:12:11,663 J.J. What up? 294 00:12:11,664 --> 00:12:13,801 My portfolio. 295 00:12:15,568 --> 00:12:19,072 That's "what up," Mr. DJ. And you? 296 00:12:19,172 --> 00:12:20,573 Oh, it's all good in my hood. 297 00:12:20,707 --> 00:12:22,209 I wouldn't complain even if I should. 298 00:12:22,309 --> 00:12:23,343 Oh. 299 00:12:23,443 --> 00:12:25,645 You're still rhyming? 300 00:12:25,745 --> 00:12:27,547 At your age? 301 00:12:28,916 --> 00:12:30,717 How quaint. 302 00:12:30,818 --> 00:12:32,585 Nice coat. Yeah, it's cashmere. 303 00:12:32,685 --> 00:12:34,988 Don't let it rub up against any of your stuff. 304 00:12:39,692 --> 00:12:43,730 You'd better pick that up before I drop you like I did in '78. 305 00:12:43,831 --> 00:12:45,298 Oh, why you bring up '78? 306 00:12:45,398 --> 00:12:46,766 Huh? What about the beatdown 307 00:12:46,867 --> 00:12:48,101 in summer '82? No. 308 00:12:48,201 --> 00:12:50,070 That don't count, you had a growth spurt. 309 00:12:50,170 --> 00:12:51,438 Yeah, you should try one. 310 00:12:51,538 --> 00:12:52,405 All right, all right, all right, 311 00:12:52,539 --> 00:12:54,706 daddies, daddies, daddies. 312 00:12:54,707 --> 00:12:58,278 All right, Golden Girls, we get it, you have history. 313 00:12:58,378 --> 00:12:59,446 Why don't we all sit? 314 00:12:59,546 --> 00:13:01,781 Yes, let's all... all right. 315 00:13:03,583 --> 00:13:04,784 Let's all sit down. 316 00:13:04,885 --> 00:13:06,195 Oh, right, yes. Ooh, you sit over there. 317 00:13:06,219 --> 00:13:07,921 Still mad at me. All right. Yeah. 318 00:13:08,889 --> 00:13:09,756 Well, 319 00:13:09,857 --> 00:13:10,857 here we are. 320 00:13:10,858 --> 00:13:12,191 So, 321 00:13:12,192 --> 00:13:13,312 Junior, what's on your mind? 322 00:13:13,393 --> 00:13:14,537 I'll just have a glass of red. 323 00:13:14,561 --> 00:13:16,029 Yeah, not that. 324 00:13:16,129 --> 00:13:17,230 Right, no, yes. 325 00:13:17,330 --> 00:13:18,197 Um... 326 00:13:18,198 --> 00:13:19,565 Dad? Can I call you "Dad"? 327 00:13:19,566 --> 00:13:21,400 No. Okay. 328 00:13:21,401 --> 00:13:24,104 Mr. Jackson, there is no denying how much the world 329 00:13:24,204 --> 00:13:26,038 has benefitted from your brilliant invention. 330 00:13:26,039 --> 00:13:27,540 You started selling 331 00:13:27,640 --> 00:13:28,952 your foam rollers out of your trunk 332 00:13:28,976 --> 00:13:30,310 and you grew it into... 333 00:13:30,443 --> 00:13:31,979 My empire. 334 00:13:32,112 --> 00:13:34,114 I was gonna say "business," but sure. 335 00:13:34,247 --> 00:13:37,450 And I would like to apologize for missing that meeting. 336 00:13:37,584 --> 00:13:38,818 If you give me my job back, 337 00:13:38,952 --> 00:13:40,320 I promise you, 338 00:13:40,453 --> 00:13:42,322 this will never, ever happen again. 339 00:13:42,455 --> 00:13:45,125 Yeah, look, Junior, I-I know it may not seem like it, 340 00:13:45,225 --> 00:13:48,227 but I don't like you. 341 00:13:48,228 --> 00:13:49,829 I-I mean, 342 00:13:49,930 --> 00:13:52,299 you're a very creative people person 343 00:13:52,399 --> 00:13:54,001 and a great communicator 344 00:13:54,101 --> 00:13:55,601 and, uh... 345 00:13:55,602 --> 00:13:57,804 Oh, man, my daughter is making me say all this stuff. 346 00:13:57,905 --> 00:13:59,506 Daddy. No, I'm sorry, princess, 347 00:13:59,606 --> 00:14:01,274 but I told you I couldn't fake it. 348 00:14:01,374 --> 00:14:03,543 Now, listen, Junior, you're just wasting your time 349 00:14:03,643 --> 00:14:05,512 with that silly directing dream. 350 00:14:05,612 --> 00:14:07,113 Now, if you want to work for my company, 351 00:14:07,114 --> 00:14:09,182 I'm gonna need you on the management track, 352 00:14:09,282 --> 00:14:12,152 12 hours a day, shoulder-to-shoulder with me. 353 00:14:12,252 --> 00:14:13,386 So, 354 00:14:13,486 --> 00:14:17,524 are you all in or are you all out? 355 00:14:18,926 --> 00:14:22,362 Hey, foam is where the heart is. 356 00:14:23,163 --> 00:14:24,464 "Foam is where the heart..." 357 00:14:24,564 --> 00:14:25,932 See what I did there? 358 00:14:25,933 --> 00:14:28,501 It's like "home," but it's like, "nah, foam." 359 00:14:28,635 --> 00:14:31,171 That's my next catalogue title right there. 360 00:14:31,271 --> 00:14:33,139 Well done, son. I think... Thank you. 361 00:14:33,140 --> 00:14:35,008 - You're finally growing up. - Mm. 362 00:14:35,108 --> 00:14:36,543 Growing up. Ain't it great? 363 00:14:36,676 --> 00:14:38,011 Yeah, you should try it sometime. 364 00:14:38,111 --> 00:14:39,212 See? Why'd you... 365 00:14:39,312 --> 00:14:41,548 Guys, guys... Give it to me. 366 00:14:45,618 --> 00:14:48,055 So, now that I got the job that I hate back, 367 00:14:48,155 --> 00:14:50,033 what are we gonna do about the job that you love? 368 00:14:50,057 --> 00:14:52,259 You know, I'm not sure I love it anymore. 369 00:14:52,359 --> 00:14:53,994 What? Look, Dad, forget about 370 00:14:54,127 --> 00:14:56,429 corporate and the cameras and Dr. Reed. 371 00:14:56,529 --> 00:14:59,599 What made you fall in love with radio in the first place? 372 00:15:00,833 --> 00:15:02,335 It was about community. 373 00:15:02,435 --> 00:15:05,138 I'd play a song by Bill Withers or Al Green 374 00:15:05,272 --> 00:15:07,474 and then I'd talk about the memories 375 00:15:07,607 --> 00:15:09,942 it brought up for me growing up in New York. 376 00:15:09,943 --> 00:15:11,611 Mm. And then the listeners would call in 377 00:15:11,711 --> 00:15:13,346 and they'd share their memories. 378 00:15:13,480 --> 00:15:15,482 And that's what it became, like, this beautiful 379 00:15:15,615 --> 00:15:17,484 shared experience. 380 00:15:17,584 --> 00:15:18,750 Couldn't it still be that? 381 00:15:18,751 --> 00:15:20,020 No, because it's not about 382 00:15:20,120 --> 00:15:21,321 the listener anymore. 383 00:15:21,421 --> 00:15:24,824 Corporate is chasing data and demographics, 384 00:15:24,924 --> 00:15:26,159 and in the process, 385 00:15:26,259 --> 00:15:28,728 they're killing everything that's good and real. 386 00:15:28,828 --> 00:15:30,063 I can't do the cameras, son. 387 00:15:30,163 --> 00:15:32,165 They make me nervous and insecure. 388 00:15:32,265 --> 00:15:34,367 'Cause of your little head? 389 00:15:37,037 --> 00:15:38,838 Is it really that small? 390 00:15:38,938 --> 00:15:41,708 Look, Dad, if you want to relax on camera, 391 00:15:41,808 --> 00:15:44,211 I tell my actors these three things, all right? 392 00:15:44,344 --> 00:15:46,879 Quiet hands, always smile 393 00:15:46,980 --> 00:15:48,515 and never look in the camera. 394 00:15:48,615 --> 00:15:50,883 That's it? Nothing else? That's it. 395 00:15:51,018 --> 00:15:54,354 Well, let Dr. Reed know whose house she's in. 396 00:15:54,487 --> 00:15:55,487 What do you mean? 397 00:15:55,522 --> 00:15:59,092 Whose house is Dr. Reed in? 398 00:15:59,959 --> 00:16:01,328 My house? 399 00:16:01,428 --> 00:16:04,130 Get up. Say it. Poppa's house. Say it. 400 00:16:04,131 --> 00:16:05,398 She in Poppa house. 401 00:16:05,498 --> 00:16:07,300 Whose house is Dr. Reed in? 402 00:16:07,400 --> 00:16:09,702 She in my house. 403 00:16:10,537 --> 00:16:12,039 She in your house 404 00:16:12,139 --> 00:16:14,007 and she's trespassing. That's right. 405 00:16:14,107 --> 00:16:15,307 That's right. The living legend. 406 00:16:15,308 --> 00:16:17,710 Six-time Marconi Radio Award winner. 407 00:16:17,844 --> 00:16:19,311 Seven-time. Seven-time 408 00:16:19,312 --> 00:16:21,248 Marconi Radio Award winner. 409 00:16:21,381 --> 00:16:23,316 The Master of the Mic. 410 00:16:23,416 --> 00:16:24,717 The King of the Commute. 411 00:16:24,817 --> 00:16:27,387 The Adonis of Audio. 412 00:16:27,487 --> 00:16:29,089 The MJ of the Airwaves. 413 00:16:29,222 --> 00:16:30,623 Ooh! I like that. Yeah. 414 00:16:30,723 --> 00:16:31,723 Give me that LeBron. 415 00:16:33,160 --> 00:16:34,961 Hairline. Hairline. 416 00:16:40,867 --> 00:16:42,368 Okay. 417 00:16:42,369 --> 00:16:44,336 It's love action time. 418 00:16:44,337 --> 00:16:46,073 Right here in the living room? 419 00:16:46,173 --> 00:16:49,609 Therapist said we got to when there's unresolved anger. 420 00:16:50,510 --> 00:16:53,113 Okay, let's do it. 421 00:16:56,483 --> 00:16:58,618 I'm sorry I didn't tell you about the meeting. 422 00:16:58,718 --> 00:16:59,986 I'm sorry if I made you feel 423 00:17:00,087 --> 00:17:02,521 you couldn't share everything with me. 424 00:17:02,522 --> 00:17:03,823 You know, 425 00:17:03,923 --> 00:17:05,225 it's so painful when they say no. 426 00:17:05,325 --> 00:17:07,427 I didn't want you to feel that again. 427 00:17:07,527 --> 00:17:09,729 That's why I'm here, silly. 428 00:17:09,829 --> 00:17:12,265 For better or for worse. 429 00:17:12,399 --> 00:17:15,302 I love you, and I believe in you. 430 00:17:15,402 --> 00:17:17,804 I know, it's just... 431 00:17:17,937 --> 00:17:20,539 my dream can't be my family's nightmare. 432 00:17:20,540 --> 00:17:22,809 Well, my dream is that my children 433 00:17:22,909 --> 00:17:24,811 grow up with a happy father. 434 00:17:24,911 --> 00:17:26,545 I know you're a great director, 435 00:17:26,546 --> 00:17:28,815 and everyone else is gonna know it soon, too. 436 00:17:28,948 --> 00:17:31,951 So we need to make time for your dream. 437 00:17:32,085 --> 00:17:35,322 Happy spouse, happy house. 438 00:17:35,422 --> 00:17:37,357 I love you, sweetie petite-y. 439 00:17:37,457 --> 00:17:39,226 Give me a kiss. 440 00:17:39,326 --> 00:17:41,893 Give me... mm, mm, mwah. 441 00:17:41,894 --> 00:17:44,730 You ready for that Tiny Bit, Mr. Love Action? 442 00:17:44,731 --> 00:17:46,499 Ooh, I'll give you some love action. 443 00:17:46,633 --> 00:17:49,068 Mm. About two-and-a-half minute. 444 00:17:51,838 --> 00:17:53,473 ♪ Come here, sister ♪ 445 00:17:54,507 --> 00:17:57,009 ♪ Papa's in the swing ♪ 446 00:17:58,811 --> 00:18:01,013 ♪ He ain't too hip ♪ 447 00:18:02,014 --> 00:18:04,884 ♪ About that new breed, babe ♪ 448 00:18:05,685 --> 00:18:08,488 ♪ He ain't no drag ♪ 449 00:18:09,456 --> 00:18:12,325 ♪ Papa's got a brand-new bag... ♪ 450 00:18:13,460 --> 00:18:16,163 So, you're here to honor your contract? 451 00:18:16,296 --> 00:18:18,498 Allen, what's our system? 452 00:18:18,598 --> 00:18:20,333 Have a great show. 453 00:18:25,472 --> 00:18:27,973 Did you dye your beard? 454 00:18:27,974 --> 00:18:29,342 No. 455 00:18:29,442 --> 00:18:31,944 I woke up like this. 456 00:18:35,482 --> 00:18:36,849 And we're on. 457 00:18:36,983 --> 00:18:40,152 Hey, New York City, what's crack-a-lackin'? 458 00:18:40,153 --> 00:18:41,854 It's your boy Big Poppa, 459 00:18:41,954 --> 00:18:43,856 still a little crowded up in here 460 00:18:43,956 --> 00:18:47,293 with, uh, Dr. Ivy Reed overstaying her welcome 461 00:18:47,294 --> 00:18:50,997 to the party she was not invited to. 462 00:18:51,097 --> 00:18:53,200 You're right, I wasn't invited. 463 00:18:53,300 --> 00:18:56,703 I was begged. "Please come save this show." 464 00:18:56,803 --> 00:18:59,572 And yet, you were available. 465 00:19:00,873 --> 00:19:04,076 Because I had just finished writing my best-selling book. 466 00:19:04,211 --> 00:19:07,680 What's it called, No, Not that Kind of Doctor? 467 00:19:08,815 --> 00:19:12,719 It's called Tiny Head, Tiny Mind. 468 00:19:13,986 --> 00:19:15,555 You're such a hater. 469 00:19:15,655 --> 00:19:17,424 Yeah, and you know what I hate most? 470 00:19:17,557 --> 00:19:20,927 That my idol has become a cantankerous cynic. 471 00:19:21,828 --> 00:19:23,930 Idol? Me? 472 00:19:24,030 --> 00:19:25,898 That's all you heard? 473 00:19:27,300 --> 00:19:29,178 I used to listen to you every morning in college, 474 00:19:29,202 --> 00:19:34,073 and back then, you were always so uplifting, positive and fun. 475 00:19:34,173 --> 00:19:36,842 You got me through some really tough times and then, 476 00:19:36,843 --> 00:19:39,912 you got a divorce and you changed into this curmudgeon. 477 00:19:40,046 --> 00:19:43,215 And I refuse to let you go out like that. 478 00:19:43,216 --> 00:19:46,386 So, I'm here to give back some of what you gave me. 479 00:19:46,486 --> 00:19:48,221 What's that? 480 00:19:48,321 --> 00:19:53,360 Motivation. To fight for what you love. 481 00:19:58,064 --> 00:20:01,968 Okay, New York, let's take a call. 482 00:20:02,068 --> 00:20:04,304 Poppa's house, what's good in your hood? 483 00:20:04,404 --> 00:20:06,072 Hey, if I wanted to listen 484 00:20:06,172 --> 00:20:07,974 to an old married couple bicker, 485 00:20:08,107 --> 00:20:09,642 I'd talk to my wife. 486 00:20:09,742 --> 00:20:11,678 Play some damn music. 487 00:20:12,545 --> 00:20:13,646 You got it, my man. 488 00:20:13,746 --> 00:20:16,182 Can I choose the song? No. 489 00:20:29,662 --> 00:20:31,540 ♪ Your rhymes is wack, though you're cute in the front ♪ 490 00:20:31,564 --> 00:20:33,433 ♪ And you might be stacked ♪ 491 00:20:33,533 --> 00:20:34,734 ♪ But check this out ♪ 492 00:20:34,834 --> 00:20:36,235 ♪ You ain't working with me. ♪ 493 00:20:38,971 --> 00:20:40,840 They do nothing for me. 494 00:20:41,941 --> 00:20:43,476 You just orgasmed. 495 00:20:43,610 --> 00:20:44,911 Yeah, I finished and I'm done. 496 00:20:45,011 --> 00:20:46,646 I don't want to see it anymore. 497 00:20:50,249 --> 00:20:52,118 Ah. Ah... 498 00:20:53,386 --> 00:20:54,921 Captioning sponsored by CBS 499 00:20:55,021 --> 00:20:56,723 and TOYOTA. 500 00:20:56,823 --> 00:20:59,692 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org35693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.