All language subtitles for Moonlight.S01E08.12.04.AM.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,036 ANNOUNCER: Previously on Moonlight: 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,430 MICK [VOICE-OVER]: I wanna help people. That's why I became a PI. 3 00:00:06,040 --> 00:00:09,112 Twenty-two years ago, I took a case that changed my life forever. 4 00:00:09,280 --> 00:00:10,998 BETH'S MOTHER: Someone took my daughter. 5 00:00:11,200 --> 00:00:14,192 Everything's gonna be all right. You're not gonna do this. 6 00:00:14,400 --> 00:00:16,391 [SHRIEKING AND CRASHING] 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,356 MICK: Over the years, I tried to stay close. 8 00:00:20,800 --> 00:00:22,233 In case she needed me. 9 00:00:22,440 --> 00:00:23,793 We make a good team. 10 00:00:23,960 --> 00:00:27,032 Beth doesn't remember me, and I'm the one who rescued her. 11 00:00:27,680 --> 00:00:29,557 BETH: Were you married? MICK: She's dead. 12 00:00:30,240 --> 00:00:31,593 How did that happen? 13 00:00:31,800 --> 00:00:33,119 You don't know, do you? 14 00:00:37,760 --> 00:00:39,398 MICK: I get shot. 15 00:00:39,560 --> 00:00:41,357 Occupational hazard. 16 00:00:41,520 --> 00:00:44,318 And even though I don 't have to worry about lead poisoning... 17 00:00:44,480 --> 00:00:46,914 ... there is maintenance to be done. 18 00:00:47,720 --> 00:00:49,153 Aside from silver buckshot... 19 00:00:49,360 --> 00:00:52,158 ... vampires can actually just leave a bullet in. 20 00:00:52,600 --> 00:00:54,989 Bullets, shrapnel, it doesn 't matter. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,272 But try getting through a metal detector with that in you. 22 00:00:58,440 --> 00:00:59,714 Our skin reforms. 23 00:01:00,200 --> 00:01:02,794 Perfect, a clean slate. 24 00:01:03,000 --> 00:01:04,399 But those old wounds? 25 00:01:04,560 --> 00:01:06,437 They still ache sometimes. 26 00:01:06,600 --> 00:01:09,512 BETH [ON COMPUTER]:in an Internet news exclusive. Buzzwire is one... 27 00:01:09,720 --> 00:01:11,790 MICK: You humans have your own coping mechanisms... 28 00:01:11,960 --> 00:01:13,632 ... when something goes wrong. 29 00:01:13,800 --> 00:01:15,153 Some of you obsess. 30 00:01:15,320 --> 00:01:16,548 Some become vengeful. 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,195 BETH [ON COMPUTER]: Charismatic cult leader and mass murderer... 32 00:01:19,360 --> 00:01:22,716 ... Donovan Shepherd's long stay on death row comes to an end... 33 00:01:22,880 --> 00:01:23,915 ... in just 20 minutes. 34 00:01:24,080 --> 00:01:27,277 MICK: And, of course, some of you block the whole thing out. 35 00:01:27,480 --> 00:01:30,677 ALL [CHANTING]: Let him live! Let him live! 36 00:01:31,200 --> 00:01:34,431 Officials had hoped that staging the execution at midnight... 37 00:01:34,600 --> 00:01:37,990 ...would reduce the number of clashing death-penalty protesters. 38 00:01:38,200 --> 00:01:42,830 More importantly, the number of what Shepherd calls his family. 39 00:01:43,040 --> 00:01:45,315 PROTESTOR [CHANTING OVER P.A.]: Thou shalt not kill. 40 00:01:46,520 --> 00:01:49,318 DA Quinlan, do you feel that justice is being served tonight? 41 00:01:49,480 --> 00:01:51,675 Absolutely. This man ruined a lot of lives. 42 00:01:51,880 --> 00:01:54,155 Hopefully his death will provide some closure. 43 00:01:54,320 --> 00:01:56,834 Why are none of the people Shepherd calls "family"... 44 00:01:57,000 --> 00:01:58,069 ...being admitted? 45 00:01:58,280 --> 00:02:01,397 The law doesn't recognize a bunch of fanatics as family members. 46 00:02:01,600 --> 00:02:04,592 Only relatives of the victims of Shepherd's rampage... 47 00:02:04,800 --> 00:02:05,835 [PHONE BEEPING] 48 00:02:06,000 --> 00:02:08,389 ...including the lone survivor, a brave young woman named Audrey Pell. 49 00:02:08,560 --> 00:02:10,152 BETH: Thank you. 50 00:02:10,320 --> 00:02:13,835 It was Miss Pell's testimony that sealed Shepherd's fate. 51 00:02:14,000 --> 00:02:15,353 She was only 10 years old... 52 00:02:15,520 --> 00:02:18,592 ...when she hid in a closet and watched him murder six people... 53 00:02:18,760 --> 00:02:20,193 ...including her parents. 54 00:02:21,280 --> 00:02:23,032 Miss Pell? 55 00:02:23,880 --> 00:02:24,949 I'm Beth Turner. 56 00:02:26,720 --> 00:02:28,358 I'm not giving any interviews. 57 00:02:28,560 --> 00:02:30,835 Oh, I just wanted to see if you were okay. 58 00:02:34,560 --> 00:02:36,391 I don't even know if I can watch. 59 00:02:37,560 --> 00:02:38,879 Does it feel like justice? 60 00:02:39,080 --> 00:02:40,752 Yes. 61 00:02:41,280 --> 00:02:43,748 I want Shepherd gone from this earth for good. 62 00:02:45,160 --> 00:02:46,752 [DOOR OPENS] 63 00:02:46,920 --> 00:02:48,592 [CLEARS THROAT] 64 00:02:49,640 --> 00:02:51,278 Thank you all for being here. 65 00:02:51,800 --> 00:02:53,153 I know this is difficult... 66 00:02:53,320 --> 00:02:55,834 ...but I just wanna lay out what's going to happen now. 67 00:02:56,680 --> 00:02:59,638 Mr. Shepherd should be done with his last meal by now. 68 00:02:59,800 --> 00:03:02,872 And he'll be given a chance to pray. 69 00:03:14,560 --> 00:03:15,595 It's time, my son. 70 00:03:58,680 --> 00:03:59,715 Excuse me. 71 00:04:30,920 --> 00:04:32,911 [SCREAMING] 72 00:04:36,640 --> 00:04:38,949 Hello, sweetheart. 73 00:04:39,120 --> 00:04:41,190 I see you. 74 00:04:47,280 --> 00:04:49,669 He can't hurt you anymore. 75 00:04:53,160 --> 00:04:56,994 Mr. Shepherd will now be allowed his final words. 76 00:04:59,240 --> 00:05:03,791 Power can lead a man down a dangerous path. 77 00:05:04,000 --> 00:05:09,711 It can blind him to things like reason, kindness, mercy. 78 00:05:10,560 --> 00:05:13,791 I've had many years to think about my actions. 79 00:05:14,720 --> 00:05:17,996 My choices, things I've done. 80 00:05:22,160 --> 00:05:23,673 I don't regret a bit of it. 81 00:05:25,000 --> 00:05:26,718 I seek no forgiveness. 82 00:05:27,480 --> 00:05:29,630 Just the blood of those who crossed me. 83 00:05:31,000 --> 00:05:33,150 And you know who you are. 84 00:05:35,200 --> 00:05:37,236 I will live on. 85 00:05:37,400 --> 00:05:41,951 And you will die screaming my name. 86 00:05:47,480 --> 00:05:49,072 [BUZZING] 87 00:06:02,320 --> 00:06:04,038 [EKG FLATLINES] 88 00:06:09,160 --> 00:06:10,275 BETH [ON TV]: Donovan Shepherd died... 89 00:06:10,440 --> 00:06:13,000 ... by lethal injection at 12:04 a.m. 90 00:06:13,200 --> 00:06:16,636 His final words were no benediction: 91 00:06:16,960 --> 00:06:18,996 "I seek no forgiveness. 92 00:06:19,160 --> 00:06:21,390 Just the blood of those who crossed me. " 93 00:06:21,600 --> 00:06:23,272 - All right. - Yeah. 94 00:06:23,440 --> 00:06:26,398 BETH [ON TV]: "I will live on. And you will die screaming my name. " 95 00:06:26,560 --> 00:06:28,710 SHEPHERD FAMILY: Scream his name! MAN: Yeah. 96 00:06:28,920 --> 00:06:30,512 SHEPHERD FAMILY [CHANTING]: Scream his name. 97 00:06:31,080 --> 00:06:33,150 Scream his name. 98 00:06:34,280 --> 00:06:35,679 MAN: There she is. Get going. 99 00:06:36,080 --> 00:06:37,479 [CROWD CHATTERING] 100 00:06:40,320 --> 00:06:41,719 WOMAN: You cannot kill him. 101 00:06:51,560 --> 00:06:52,959 [DISTANT SIREN WAILING] 102 00:06:54,440 --> 00:06:57,637 Oh, this is lovely. 103 00:06:59,480 --> 00:07:00,993 Are you sure this is okay? 104 00:07:01,160 --> 00:07:02,593 You barely know me. 105 00:07:02,760 --> 00:07:04,512 I could just call someone that I know. 106 00:07:04,680 --> 00:07:06,750 At 5 in the morning? Don't be silly. 107 00:07:06,920 --> 00:07:08,672 You don't wanna be on your own tonight. 108 00:07:08,840 --> 00:07:11,479 - Yeah. - So just make yourself at home, okay? 109 00:07:11,640 --> 00:07:13,870 Thank you so much. 110 00:07:15,880 --> 00:07:17,472 [CELL PHONE RINGING] 111 00:07:19,800 --> 00:07:20,835 Hello? 112 00:07:21,000 --> 00:07:22,069 SHEPHERD [ON PHONE]: Hello, sweetheart. 113 00:07:22,240 --> 00:07:23,309 I see you. 114 00:07:24,000 --> 00:07:25,877 BETH: Audrey, you okay? 115 00:07:27,720 --> 00:07:29,711 [EXHALES SHARPLY] 116 00:07:31,480 --> 00:07:32,549 AUDREY: Shepherd. 117 00:07:32,720 --> 00:07:34,517 Beth, I saw him. 118 00:07:34,680 --> 00:07:36,398 He was out there. 119 00:07:37,000 --> 00:07:39,275 Honey, there's no one there. 120 00:07:54,240 --> 00:07:57,073 AUDREY: Donovan Shepherd was out there. 121 00:07:58,120 --> 00:07:59,599 You believe me, right? 122 00:08:00,240 --> 00:08:02,834 Audrey, we saw him die. 123 00:08:03,560 --> 00:08:07,235 Look, you got an untraceable phone call from some idiot who freaked you out. 124 00:08:07,400 --> 00:08:08,833 No. 125 00:08:09,000 --> 00:08:13,073 He said the exact words he used 14 years ago: 126 00:08:13,240 --> 00:08:15,231 "Hello, sweetheart. I see you." 127 00:08:15,920 --> 00:08:19,390 I never told anyone he said that to me, not even at the trial. 128 00:08:19,560 --> 00:08:22,393 - That means it had to be him, right? - Maybe not. 129 00:08:22,840 --> 00:08:24,910 You've heard of post-traumatic stress, right? 130 00:08:25,080 --> 00:08:28,311 - Oh, it's not my imagination. - No, I'm not saying it is. 131 00:08:28,480 --> 00:08:32,075 But maybe seeing Shepherd at the execution... 132 00:08:32,240 --> 00:08:35,152 ...brought back memories and made you hear those things. 133 00:08:35,320 --> 00:08:37,788 You sound like you know something about it. 134 00:08:38,000 --> 00:08:40,753 Well, we have more in common than you think. 135 00:08:41,840 --> 00:08:43,592 I was kidnapped when I was 4. 136 00:08:44,720 --> 00:08:47,234 I don't remember much, not faces. 137 00:08:47,440 --> 00:08:50,000 But I do have dreams. 138 00:08:50,160 --> 00:08:52,720 And flashes. 139 00:08:53,200 --> 00:08:55,191 Sometimes they can seem very real. 140 00:08:56,400 --> 00:08:58,470 So you keep reliving your past? 141 00:08:59,280 --> 00:09:02,033 More like I block it out. 142 00:09:02,520 --> 00:09:04,317 That's the only way I can keep sane. 143 00:09:05,880 --> 00:09:07,552 I just... 144 00:09:07,720 --> 00:09:09,392 I wanna feel safe. 145 00:09:17,280 --> 00:09:18,713 MICK: Come in. 146 00:09:21,440 --> 00:09:25,274 Well, it sounds like you guys had a pretty rough night, huh? 147 00:09:25,440 --> 00:09:26,919 What makes you think I can help? 148 00:09:27,080 --> 00:09:30,117 Well, I realized she might have actually seen someone out there. 149 00:09:30,280 --> 00:09:31,952 Shepherd has a lot of followers. 150 00:09:32,120 --> 00:09:34,076 If you'd seen the guys outside the prison... 151 00:09:34,240 --> 00:09:35,753 I watched your report. 152 00:09:35,920 --> 00:09:39,310 Certainly was a rainbow coalition of psychos. 153 00:09:43,000 --> 00:09:45,070 BETH [ON COMPUTER]: It's chaos here, as police escort witness... 154 00:09:45,240 --> 00:09:46,275 BETH: See the guys with the infinity scars? 155 00:09:46,440 --> 00:09:47,475 MICK: Yeah. 156 00:09:47,640 --> 00:09:49,517 BETH: They call themselves Shepherd's family. 157 00:09:50,800 --> 00:09:52,995 Have any of these guys bothered you in the past? 158 00:09:53,400 --> 00:09:59,111 They were always crank calls and letters, online stuff. 159 00:09:59,280 --> 00:10:02,238 Usually when Shepherd was up for parole. 160 00:10:02,640 --> 00:10:05,916 But no one has ever followed me home before. 161 00:10:06,080 --> 00:10:08,150 Hey, it's okay. 162 00:10:08,320 --> 00:10:10,914 - I'm gonna look into this, okay? - Thank you. 163 00:10:11,120 --> 00:10:12,314 Okay. 164 00:10:12,480 --> 00:10:14,038 [CELL PHONE RINGING] 165 00:10:14,920 --> 00:10:16,353 It's my grandmother. 166 00:10:16,520 --> 00:10:18,431 Everyone's worried like I'm made of glass. 167 00:10:19,480 --> 00:10:20,549 AUDREY: Excuse me. BETH: Answer it. 168 00:10:20,720 --> 00:10:22,278 Go ahead. 169 00:10:24,200 --> 00:10:25,235 AUDREY: Hey, Grandma. 170 00:10:25,400 --> 00:10:27,914 She's gonna stay with me until we know what's going on. 171 00:10:28,080 --> 00:10:30,355 She's really gotten under your skin, hasn't she? 172 00:10:30,520 --> 00:10:31,839 Yeah. 173 00:10:32,000 --> 00:10:33,558 There's something in her eyes. 174 00:10:33,760 --> 00:10:37,753 It's like she hasn't had a decent night's sleep for 14 years. 175 00:10:38,520 --> 00:10:39,794 I could have been her. 176 00:10:40,520 --> 00:10:42,351 I mean, after the kidnapping. 177 00:10:42,520 --> 00:10:44,795 - Okay. - You're a survivor, Beth. 178 00:10:46,200 --> 00:10:48,156 Yeah, but it's ironic. 179 00:10:48,320 --> 00:10:51,278 Audrey's demon was in prison, and she never felt safe. 180 00:10:51,480 --> 00:10:53,630 The police never found the woman who took me... 181 00:10:53,800 --> 00:10:55,791 ...but somehow I always felt safe. 182 00:10:58,680 --> 00:11:01,399 So about tonight. Uh... 183 00:11:01,600 --> 00:11:04,478 We could park outside your house, keep an eye out. 184 00:11:04,640 --> 00:11:06,198 I am a night person after all. 185 00:11:06,360 --> 00:11:07,554 No, I'll be okay. 186 00:11:07,720 --> 00:11:08,755 Okay. 187 00:11:08,920 --> 00:11:11,388 I'm gonna start online, check out Shepherd's family. 188 00:11:11,560 --> 00:11:12,959 [BETH GIGGLES] 189 00:11:18,360 --> 00:11:19,873 AUDREY: So how do you know Mick? 190 00:11:20,480 --> 00:11:23,358 Um, we worked on a case together a couple of months ago... 191 00:11:23,520 --> 00:11:25,829 ...and, um, we kind of stayed in touch. 192 00:11:26,880 --> 00:11:29,189 And there's nothing going on there? 193 00:11:29,360 --> 00:11:32,830 I only ask because I noticed the extra toothbrush in the bathroom. 194 00:11:33,480 --> 00:11:34,993 Oh, that's Josh's. 195 00:11:35,160 --> 00:11:37,628 And he's your boyfriend? 196 00:11:37,800 --> 00:11:38,869 Yeah. 197 00:11:39,040 --> 00:11:41,759 Things are a little iffy right now. 198 00:11:42,240 --> 00:11:43,559 He's out of town. 199 00:11:43,720 --> 00:11:46,871 I've kind of been, uh, distracted. 200 00:11:47,800 --> 00:11:49,279 [PHONE RINGING] 201 00:11:49,440 --> 00:11:51,829 Oh, it's Buzzwire again. 202 00:11:52,600 --> 00:11:53,999 Oh. I'll call them later. 203 00:11:54,160 --> 00:11:56,628 Beth, I don't wanna get you in trouble with your work. 204 00:11:56,800 --> 00:11:59,109 If you need to go in, please go. 205 00:11:59,280 --> 00:12:02,955 I'll be fine. I'll veg out, watch Pride and Prejudice again. 206 00:12:03,920 --> 00:12:06,593 Okay, well, I just have to post the execution follow-up... 207 00:12:06,760 --> 00:12:09,035 ...pick up a couple photos. I'll be back about 10? 208 00:12:09,200 --> 00:12:11,111 Get out of here. 209 00:12:12,680 --> 00:12:14,477 - See you. - Bye. 210 00:12:15,360 --> 00:12:16,952 [DISTANT SIREN WAILING] 211 00:12:18,240 --> 00:12:21,152 MICK: Donovan Shepherd was big for a while. 212 00:12:21,320 --> 00:12:26,110 He had the grunge charm of Kurt Cobain and the media savvy of Donald Trump. 213 00:12:26,800 --> 00:12:30,031 A lot of people thought he was the voice of a generation. 214 00:12:30,200 --> 00:12:32,589 It's too bad he went Manson in the end. 215 00:12:33,680 --> 00:12:38,470 Irony is, even after being executed for murdering six people... 216 00:12:38,640 --> 00:12:40,392 ... he's more popular than ever. 217 00:12:40,600 --> 00:12:42,352 [WATER RUNNING] 218 00:12:44,960 --> 00:12:46,359 [LOCK CLICKS] 219 00:12:49,200 --> 00:12:51,191 [WATER RUNNING] 220 00:12:59,720 --> 00:13:03,508 MICK: A lot of lost souls took Shepherd's call for blood seriously. 221 00:13:03,720 --> 00:13:06,393 Family values at its worst. 222 00:13:06,560 --> 00:13:09,916 1050 Ventana was the address of the '93 massacre. 223 00:13:10,080 --> 00:13:13,516 It was also the user name of someone who posted unlisted information... 224 00:13:13,680 --> 00:13:15,511 ... on the D A... 225 00:13:15,680 --> 00:13:17,033 ... the judge... 226 00:13:17,200 --> 00:13:19,191 ... every jury member... 227 00:13:19,360 --> 00:13:21,476 ... and Beth 's address. 228 00:13:22,360 --> 00:13:23,429 Where Audrey's staying. 229 00:13:33,880 --> 00:13:35,518 [INHALES SHARPLY] 230 00:13:37,040 --> 00:13:38,439 [GASPING] 231 00:13:41,760 --> 00:13:42,988 [NO DIAL TONE] 232 00:13:46,960 --> 00:13:48,313 [GASPS] 233 00:13:56,880 --> 00:13:58,199 MAN: I'm back. 234 00:13:58,360 --> 00:14:00,271 No, you're dead. 235 00:14:01,520 --> 00:14:02,748 [GRUNTING] 236 00:14:05,840 --> 00:14:07,432 MICK: Who the hell are you? 237 00:14:15,440 --> 00:14:17,715 AUDREY: That's not the same guy I saw outside your window. 238 00:14:17,880 --> 00:14:21,111 It's gotta be. I'd pick him out of a lineup for Shepherd. 239 00:14:21,280 --> 00:14:23,475 He's even got the scar. 240 00:14:23,920 --> 00:14:25,797 Shouldrt we call the police? 241 00:14:25,960 --> 00:14:27,473 [MAN GRUNTING] 242 00:14:28,120 --> 00:14:31,635 I think Mick wanted to talk to him alone. 243 00:14:32,960 --> 00:14:35,758 - You can't do this, I have rights. MICK: Yeah? 244 00:14:36,200 --> 00:14:39,556 You broke into a private home, I have the right to shoot you. 245 00:14:40,800 --> 00:14:43,758 - I'm still considering that option. - Pfft. You're not a cop. 246 00:14:43,920 --> 00:14:48,357 That's right, so I don't have to fill out paperwork when I kick your ass again. 247 00:14:55,760 --> 00:14:58,638 Did you follow them home after the execution and call Audrey? 248 00:14:58,800 --> 00:15:00,153 No. 249 00:15:00,320 --> 00:15:03,153 Do you know 1050Ventana. Com? 250 00:15:03,680 --> 00:15:05,830 Whose website is that? 251 00:15:06,040 --> 00:15:08,508 A prophet doing Shepherd's work. 252 00:15:09,160 --> 00:15:11,037 Go ahead, put me in jail. 253 00:15:11,240 --> 00:15:15,677 Others will come, continue the work, and she'll die. 254 00:15:15,880 --> 00:15:17,029 [SCREAMS] 255 00:15:17,200 --> 00:15:18,679 You call your troops off. 256 00:15:18,880 --> 00:15:19,995 I wouldn't know how. 257 00:15:20,160 --> 00:15:22,390 You'll never know the love that Shepherd teaches. 258 00:15:22,560 --> 00:15:23,754 The loyalty. 259 00:15:23,960 --> 00:15:25,075 So enlighten me. 260 00:15:25,240 --> 00:15:27,470 Soon you can see for yourself. 261 00:15:27,960 --> 00:15:31,316 One of the biggest producers in town is a friend of Shepherd's. 262 00:15:31,480 --> 00:15:32,913 He's gonna make a movie. 263 00:15:33,120 --> 00:15:35,793 MICK: Sometimes I hate living in Hollywood. 264 00:15:36,000 --> 00:15:37,115 [SCREAMS] 265 00:15:44,120 --> 00:15:46,918 MICK: I thought about being an actor back in the '70s. 266 00:15:47,080 --> 00:15:50,993 But I think I really just wanted to be Steve McQueen. 267 00:15:51,360 --> 00:15:53,271 There is a difference. 268 00:15:55,360 --> 00:15:58,352 Producer's name is Jerry Drake. 269 00:15:58,520 --> 00:16:01,637 I guess he's a big deal, but I don 't really read the trades. 270 00:16:05,800 --> 00:16:08,189 Hi. Is Mr. Drake here, please? 271 00:16:08,360 --> 00:16:10,635 Maybe. Do you have an appointment? 272 00:16:10,840 --> 00:16:13,957 You can tell him I came all the way from 1050 Ventana to see him. 273 00:16:19,720 --> 00:16:20,755 [SMACKS LIPS] 274 00:16:20,920 --> 00:16:22,558 Follow me. 275 00:16:23,360 --> 00:16:24,918 MICK: Boy. 276 00:16:25,240 --> 00:16:28,198 Too bad he couldn't afford a place with a view, huh? 277 00:16:28,360 --> 00:16:30,430 Do you want something to drink? 278 00:16:30,600 --> 00:16:32,272 No, thank you. 279 00:16:50,280 --> 00:16:52,714 Horrible what happened on Ventana Drive. 280 00:16:54,440 --> 00:16:58,638 It's funny how one tragedy can ruin a word forever. 281 00:16:58,960 --> 00:17:01,838 "Ventana." Just means "window" in Spanish. 282 00:17:02,680 --> 00:17:05,513 And a columbine used to just be a flower. 283 00:17:05,680 --> 00:17:07,591 Listen, Mr. St. John, my time is money. 284 00:17:07,760 --> 00:17:09,034 A lot of people say that... 285 00:17:09,200 --> 00:17:11,953 ...but I actually had my accountant run the numbers. 286 00:17:12,120 --> 00:17:14,076 - You're 10 grand in the hole. - Wow. 287 00:17:14,240 --> 00:17:15,593 And me without my checkbook. 288 00:17:16,200 --> 00:17:18,668 I'm interested in your Donovan Shepherd biopic. 289 00:17:18,840 --> 00:17:20,751 Variety said that you guys were friends... 290 00:17:20,920 --> 00:17:23,434 ...but I don't see those pictures on the wall. 291 00:17:24,080 --> 00:17:26,071 Oh, we used to hang out, in the '80s. 292 00:17:26,240 --> 00:17:27,639 Donny was fun. 293 00:17:27,800 --> 00:17:33,750 Then, uh, I got a movie set up, and he got crazy. 294 00:17:34,240 --> 00:17:37,516 So were you friends to the end? 295 00:17:38,080 --> 00:17:39,638 Enough to get him on the phone... 296 00:17:39,800 --> 00:17:42,439 ...when I heard he was recording his memoirs from prison. 297 00:17:42,600 --> 00:17:45,398 I thought killers couldn't profit from selling their stories. 298 00:17:45,560 --> 00:17:48,358 - You don't wanna touch that. - This feels real. 299 00:17:48,520 --> 00:17:51,080 Is this from that sword-and-sandals thing that you did? 300 00:17:51,240 --> 00:17:52,992 - Sparta. - Sparta. That's it. 301 00:17:53,160 --> 00:17:56,709 Yeah, still the highest opening weekend for a March non-sequel release. 302 00:17:56,880 --> 00:18:00,429 Look, Donny didn't profit from anything. 303 00:18:00,640 --> 00:18:03,393 That 800,000 went into a survivors' fund. 304 00:18:03,560 --> 00:18:06,791 And buying his story was just good business. 305 00:18:06,960 --> 00:18:10,111 So is inciting people to murder a part of that good business? 306 00:18:15,640 --> 00:18:18,154 You didn't hide your IP address as well as you thought. 307 00:18:18,320 --> 00:18:20,595 Guess I should have hired the web guy from MIT. 308 00:18:20,760 --> 00:18:23,115 No, you encouraged those fanatics. 309 00:18:23,280 --> 00:18:26,511 And last night, one of them attacked Audrey Pell. 310 00:18:27,920 --> 00:18:29,035 Is she all right? 311 00:18:29,200 --> 00:18:30,428 What do you care? 312 00:18:30,880 --> 00:18:33,633 Her murder would make a better ending to your biopic, right? 313 00:18:33,800 --> 00:18:36,189 I did nothing illegal. 314 00:18:38,240 --> 00:18:40,708 Maybe we could find a part for you in the movie. 315 00:18:40,880 --> 00:18:42,233 How about this? 316 00:18:43,440 --> 00:18:45,351 Anything happens to Audrey... 317 00:18:46,520 --> 00:18:49,193 ...and your story is gonna have a whole different ending. 318 00:18:51,360 --> 00:18:53,271 And I don't think you'll like it. 319 00:18:58,080 --> 00:18:59,399 BRONWYN: Jerry, here's Les. 320 00:19:00,080 --> 00:19:03,516 You must be something special. He never has me hold calls. 321 00:19:03,680 --> 00:19:05,591 Is that drink still on offer? 322 00:19:05,760 --> 00:19:07,990 It's always on until it's off. 323 00:19:08,160 --> 00:19:10,754 - Wait right here. MICK: Okay. 324 00:19:31,560 --> 00:19:32,595 Damn. 325 00:19:34,120 --> 00:19:36,156 BETH: Are you positive you're up for this? - Yeah. 326 00:19:36,320 --> 00:19:38,834 Shepherd's gone, but I still feel like I'm losing it. 327 00:19:39,000 --> 00:19:41,070 If one of these mug shots is the guy I saw... 328 00:19:41,240 --> 00:19:42,719 ...maybe I can get some closure. 329 00:19:42,880 --> 00:19:45,269 - Hey, Beth, how are you? BETH: Good. 330 00:19:45,440 --> 00:19:47,271 I think I've got everything we need. 331 00:19:47,440 --> 00:19:48,634 Is the DA ready for us? 332 00:19:48,800 --> 00:19:51,872 I just got back. Let me check. 333 00:19:56,120 --> 00:19:58,111 [SCREAMS] 334 00:19:59,680 --> 00:20:01,910 MIRIAM: Oh, no. BETH: Oh, my God. 335 00:20:02,120 --> 00:20:03,758 He's back. 336 00:20:03,960 --> 00:20:05,154 - Audrey, he's not, no. - No. 337 00:20:05,320 --> 00:20:08,756 Shepherd loves to set the scene. This is how he would do it. 338 00:20:08,960 --> 00:20:12,350 If he were alive, but he's not. We just watched him die, remember? 339 00:20:12,520 --> 00:20:14,238 - No. COP 1: This way. 340 00:20:15,080 --> 00:20:17,036 COP 2: We need to clear this room. AUDREY: No. 341 00:20:17,200 --> 00:20:19,270 COP 1: What happened here? MIRIAM: I don't know, he's gone. 342 00:20:19,480 --> 00:20:21,675 SHEPHERD [ON RECORDING]: If I have done my work wisely and well... 343 00:20:21,840 --> 00:20:24,593 ... my story will have no final chapter. 344 00:20:24,760 --> 00:20:29,197 Father Garza has told me time and again that it's never too late to change. 345 00:20:29,640 --> 00:20:33,872 I say, it's never too late to find a way to finish the work I started. 346 00:20:35,440 --> 00:20:37,476 Nobody saw or heard anything. 347 00:20:37,640 --> 00:20:38,755 But all this blood. 348 00:20:38,920 --> 00:20:42,037 Yeah, and no sign of a body. You know, I really think he's dead. 349 00:20:43,400 --> 00:20:45,470 What do you think is going on? 350 00:20:45,640 --> 00:20:48,837 I think that Shepherd's family is more loyal than we ever thought. 351 00:20:49,640 --> 00:20:51,471 And they have a sick sense of irony. 352 00:20:51,640 --> 00:20:54,837 The DA got permission to keep some trial mementos in his trophy case. 353 00:20:55,000 --> 00:20:57,878 One of them was the knife Shepherd used in the Ventana murders. 354 00:20:58,080 --> 00:21:00,196 - Oh... - Yeah. 355 00:21:00,360 --> 00:21:01,952 [CELL PHONE RINGING] 356 00:21:02,360 --> 00:21:03,998 - Hey. - We got a real problem. 357 00:21:04,160 --> 00:21:05,639 BETH [ON PHONE]: I know. The D A 's gone missing. 358 00:21:05,840 --> 00:21:07,478 He's probably dead. 359 00:21:07,640 --> 00:21:11,235 - He won't be the last. Where are you? - I'm headed for Buzzwire. 360 00:21:11,440 --> 00:21:12,475 I'll see you there. 361 00:21:12,880 --> 00:21:14,871 Shepherd's fingerprints were on the knife... 362 00:21:15,040 --> 00:21:18,237 ...but the cops assume they're old, preserved from the original crime. 363 00:21:18,400 --> 00:21:19,674 Yeah? I'm not so sure. 364 00:21:19,840 --> 00:21:21,193 Listen to this. 365 00:21:21,360 --> 00:21:23,715 Shepherd's memoirs were mostly messianic ramblings. 366 00:21:23,880 --> 00:21:26,758 But a couple of days before the execution, everything changed. 367 00:21:26,920 --> 00:21:28,592 SHEPHERD [ON RECORDING]: Like Saul on the road to Damascus... 368 00:21:28,760 --> 00:21:31,115 ... l've seen a light and been given a choice. 369 00:21:31,280 --> 00:21:35,558 Death is just a horizon, and I will rise like the sun. 370 00:21:35,720 --> 00:21:38,632 Blood is the key to death 's locked door. 371 00:21:38,800 --> 00:21:40,392 Blood is the key? Is that a...? 372 00:21:40,560 --> 00:21:43,233 Yeah, becoming a vampire. I didn't even consider it. 373 00:21:43,400 --> 00:21:45,152 A vamp couldn't survive long in prison. 374 00:21:45,320 --> 00:21:47,914 There's constant supervision, there's no access to blood. 375 00:21:48,080 --> 00:21:49,832 - So it's not possible? - It is possible. 376 00:21:50,000 --> 00:21:52,389 If it happened right before the execution. 377 00:21:52,560 --> 00:21:55,279 So how do you start a manunt for a dead man? 378 00:21:55,440 --> 00:21:57,908 You verify the dead part. 379 00:21:58,960 --> 00:21:59,995 [SCOFFS] 380 00:22:02,400 --> 00:22:03,992 [DISTANT SIREN WAILING] 381 00:22:19,160 --> 00:22:23,517 MICK: An executed man 's body is held in the prison morgue for 10 days. 382 00:22:23,680 --> 00:22:26,956 If Shepherd's turned vamp, I'll find an empty drawer. 383 00:22:32,600 --> 00:22:35,478 Okay, we've got a body. 384 00:22:51,000 --> 00:22:52,228 And I found the D A. 385 00:22:53,200 --> 00:22:54,792 Shepherd's risen, all right. 386 00:22:54,960 --> 00:22:57,030 And he's pissed. 387 00:23:04,840 --> 00:23:08,355 When most guys have houseguests, the checklist is obvious: 388 00:23:08,520 --> 00:23:13,469 Anything moldy in the fridge, any private magazines left out. 389 00:23:14,880 --> 00:23:16,757 For me, it's a little more complicated. 390 00:23:16,920 --> 00:23:18,797 The windows and doors are all reinforced. 391 00:23:18,960 --> 00:23:21,190 The locks are 10-inch steel strike dead bolts. 392 00:23:21,360 --> 00:23:25,433 There is electronic surveillance on the front door, so you'll be safe. 393 00:23:26,000 --> 00:23:27,956 You have to excuse the mess. 394 00:23:28,120 --> 00:23:30,395 I wasrt expecting company. 395 00:23:31,440 --> 00:23:33,715 This is really nice of you. 396 00:23:33,880 --> 00:23:35,871 [MICK SPEAKING IN SPANISH] 397 00:23:36,520 --> 00:23:39,034 That's Spanish, by the way. 398 00:23:39,600 --> 00:23:41,079 For "Keep her out of my stuff." 399 00:23:42,440 --> 00:23:44,829 Do you think she'd be okay with police protection? 400 00:23:45,000 --> 00:23:48,197 I wouldn't be okay. Shepherd's a vampire, he knows what he's doing. 401 00:23:48,360 --> 00:23:50,316 Finding the DA's dead body at the morgue... 402 00:23:50,480 --> 00:23:53,552 ...has made Carl convinced that Shepherd's family's on the rampage. 403 00:23:53,720 --> 00:23:55,551 - Good, let him think that. - Why? 404 00:23:55,720 --> 00:23:58,109 As long as the cops are going after family members... 405 00:23:58,280 --> 00:24:00,555 ...I can hunt Shepherd in peace. 406 00:24:02,160 --> 00:24:04,958 In peace? Yeah. 407 00:24:05,160 --> 00:24:06,559 [SIGHS] 408 00:24:12,920 --> 00:24:16,390 I have to go, but I'll be back. 409 00:24:19,120 --> 00:24:21,475 Beth is gonna stay here with you. 410 00:24:23,680 --> 00:24:28,834 - Now, if you guys get hungry... - We'll order in. 411 00:24:37,480 --> 00:24:40,392 - I'd recommend not going into the office. - Okay. 412 00:24:41,680 --> 00:24:43,193 Okay. 413 00:24:45,760 --> 00:24:48,638 Or upstairs. Or through the gray door. 414 00:24:48,840 --> 00:24:51,718 Wow, this all sounds so Alice in Wonderland. 415 00:24:52,280 --> 00:24:55,192 Beware the bottles that say, "Drink me," okay? 416 00:24:57,000 --> 00:24:59,036 [PRISON DOOR OPENS, CLOSES] 417 00:24:59,360 --> 00:25:00,918 MICK: His last couple days... 418 00:25:01,080 --> 00:25:04,117 ... Shepherd was on display like a lion at the zoo. 419 00:25:04,280 --> 00:25:06,555 MAN 1: He's been moved to second tier. 420 00:25:07,040 --> 00:25:10,112 MICK: It's not the easiest place to turn a guy into a vamp. 421 00:25:11,240 --> 00:25:13,629 Had to be someone hiding in plain sight. 422 00:25:13,800 --> 00:25:16,314 MAN 2: I gotta take care of the transfer. 423 00:25:18,560 --> 00:25:22,792 - Officer, Mick St. John. - A PI? 424 00:25:22,960 --> 00:25:25,554 Yeah, the L.A.P.D.'s stretched pretty thin at the moment. 425 00:25:25,720 --> 00:25:27,870 Bringing in independents to help with the work. 426 00:25:28,040 --> 00:25:30,713 We already have guys looking at the crowd footage. 427 00:25:30,880 --> 00:25:32,950 I'm supposed to watch Shepherd's surveillance. 428 00:25:33,120 --> 00:25:34,678 Look for any unusual activities. 429 00:25:34,840 --> 00:25:37,798 It's probably gonna take a couple of hours, so if you could, uh... 430 00:25:40,880 --> 00:25:41,915 Thank you very much. 431 00:25:42,600 --> 00:25:45,160 MICK: Vampire visual comprehension is off the charts... 432 00:25:45,360 --> 00:25:47,430 ... so it won 't exactly take hours. 433 00:25:48,920 --> 00:25:50,319 [CLICKING] 434 00:26:20,200 --> 00:26:21,792 The priest converted him all right. 435 00:26:22,400 --> 00:26:23,799 Drained him in confession. 436 00:26:28,520 --> 00:26:31,318 And turned him at final prayers. 437 00:26:33,720 --> 00:26:35,358 So the priest turned him. 438 00:26:35,520 --> 00:26:38,432 All those hours spent praying were prepping him for vamp life. 439 00:26:38,600 --> 00:26:41,478 Explaining the blood lust, how to get through the execution... 440 00:26:41,640 --> 00:26:42,675 ... escape the morgue. 441 00:26:42,840 --> 00:26:44,717 Explains why he didn't eat his last meal. 442 00:26:44,880 --> 00:26:47,235 Yeah, well, it wasrt what he was hungry for. 443 00:26:48,000 --> 00:26:49,399 MAN [ON TV]: Murder of Deputy D A George... 444 00:26:49,560 --> 00:26:50,595 WOMAN [ON TV]: Body was found under mysterious... 445 00:26:50,760 --> 00:26:51,954 BETH: Anything good on? 446 00:26:52,120 --> 00:26:56,033 Every news channel's got Mr. Quinlars murder. 447 00:26:56,960 --> 00:26:59,918 I'm sorry. I know you guys were friends. 448 00:27:00,880 --> 00:27:02,552 We werert friends exactly. 449 00:27:02,720 --> 00:27:06,349 He was just kind to me after Shepherd killed my parents. 450 00:27:06,560 --> 00:27:08,710 You were so brave to testify. 451 00:27:08,880 --> 00:27:10,711 Yeah, I testified. 452 00:27:10,920 --> 00:27:14,595 It still didn't get Shepherd out of my head, even now. 453 00:27:14,760 --> 00:27:15,795 It's like... 454 00:27:15,960 --> 00:27:18,474 It's like I have some horrible connection with him. 455 00:27:19,080 --> 00:27:23,198 You need to break that tie, or he'll never go away. 456 00:27:23,360 --> 00:27:24,634 Is that what you did... 457 00:27:24,800 --> 00:27:28,918 ...when you said you learned how to block out what happened to you? 458 00:27:29,080 --> 00:27:30,308 Sort of. 459 00:27:30,480 --> 00:27:32,118 But I've... 460 00:27:32,280 --> 00:27:34,589 I also had something to grab onto. 461 00:27:35,520 --> 00:27:36,669 [INHALES SHARPLY] 462 00:27:36,960 --> 00:27:38,393 BETH: Someone. 463 00:27:38,560 --> 00:27:39,993 The man who rescued me. 464 00:27:40,520 --> 00:27:41,635 He was fearless. 465 00:27:42,640 --> 00:27:43,993 It was terrifying. 466 00:27:46,000 --> 00:27:48,514 But as long as I was in his arms, I knew I was safe. 467 00:27:49,040 --> 00:27:50,189 Who was it? 468 00:27:50,360 --> 00:27:53,796 Well, when I was little, I would call him my guardian angel. 469 00:27:53,960 --> 00:27:55,075 When I was a teenager... 470 00:27:55,240 --> 00:27:57,708 ...I used to picture whoever I had a crush on. 471 00:27:57,880 --> 00:28:00,440 I don't know, Johnny Depp, Robert Downey Jr. 472 00:28:00,600 --> 00:28:04,070 And all I got was a 60-year-old balding therapist named Bob. 473 00:28:04,280 --> 00:28:05,315 [BOTH GIGGLE] 474 00:28:05,480 --> 00:28:07,630 Doesrt quite seem fair. 475 00:28:09,120 --> 00:28:10,838 Well, now you have Mick on your side. 476 00:28:13,240 --> 00:28:14,992 I feel safe with him. 477 00:28:18,520 --> 00:28:21,557 MICK: Given the complex history of religion and vampires... 478 00:28:21,720 --> 00:28:25,918 ... a church is not where you'd expect a vamp to find sanctuary. 479 00:28:28,720 --> 00:28:29,755 GARZA: Bless you, my child. 480 00:28:30,720 --> 00:28:33,029 MICK: Forgive me, Father, for I have sinned. 481 00:28:33,200 --> 00:28:35,919 It's been about 36 years since my last confession. 482 00:28:36,120 --> 00:28:39,351 GARZA: Well, I'm glad you understand it's never too late. 483 00:28:39,520 --> 00:28:40,953 MICK: Let's hope not. 484 00:28:42,080 --> 00:28:44,469 MICK: Well, let's see. 485 00:28:44,880 --> 00:28:48,350 I cursed and lied to somebody I care about. 486 00:28:48,760 --> 00:28:50,990 I'm pretty sure I broke a guy's forearm too. 487 00:28:51,160 --> 00:28:54,197 The radius, the ulna, one of those two. 488 00:28:54,360 --> 00:28:57,989 Physical violence is a sin to be wary of. 489 00:28:58,160 --> 00:29:00,674 It's a dangerous stepping stone to darker deeds. 490 00:29:01,320 --> 00:29:05,836 And in the past week, I drank about 6 pints of human blood. 491 00:29:06,760 --> 00:29:08,273 Who are you? 492 00:29:08,440 --> 00:29:11,318 MICK: I'm the one who wants a confession. 493 00:29:15,640 --> 00:29:19,030 If this is about Donovan Shepherd, I didn't know what he was going to do. 494 00:29:19,200 --> 00:29:21,873 MICK: When you turn a serial killer, it's not too hard to guess. 495 00:29:23,000 --> 00:29:25,958 Where is he now? Where is he now? 496 00:29:28,000 --> 00:29:30,468 I can make you talk. 497 00:29:31,240 --> 00:29:35,074 I'll answer your questions if you let me go. 498 00:29:42,680 --> 00:29:43,715 MICK: Why did you do it? 499 00:29:44,800 --> 00:29:46,438 Money. 500 00:29:47,360 --> 00:29:49,590 For all their faults, humans got one thing right. 501 00:29:49,760 --> 00:29:53,309 MICK: The $800,000 Drake paid for the memoirs. 502 00:29:53,720 --> 00:29:56,951 So the survivors' fund is actually a Swiss bank account in your name. 503 00:29:57,120 --> 00:29:59,156 GARZA: Cayman Islands, but yes. 504 00:30:00,240 --> 00:30:02,310 MICK: So Shepherd and Drake are still friends. 505 00:30:03,040 --> 00:30:06,112 Actually, Shepherd hates Drake. 506 00:30:06,280 --> 00:30:07,315 Really hates him. 507 00:30:08,840 --> 00:30:12,674 He was always complaining how Drake abused their relationship. 508 00:30:12,840 --> 00:30:14,592 Screwed him over in the press. 509 00:30:44,120 --> 00:30:47,157 Oh, Jerry, was that for me? 510 00:30:49,160 --> 00:30:50,718 How...? How are you here? 511 00:30:51,280 --> 00:30:53,874 You wrote a check and here I am. 512 00:30:54,440 --> 00:30:56,237 Look, Donny, I... 513 00:30:56,400 --> 00:30:57,958 Isn't that what you do? 514 00:30:58,120 --> 00:31:01,317 Write checks and make people jump? 515 00:31:01,720 --> 00:31:02,994 [EXHALES SHARPLY] 516 00:31:03,200 --> 00:31:05,668 This time, your money brought back the dead. 517 00:31:05,960 --> 00:31:07,791 [EXHALES SHARPLY] 518 00:31:08,040 --> 00:31:09,189 You look good. 519 00:31:09,560 --> 00:31:12,518 Hmm. It's been 14 years. 520 00:31:12,680 --> 00:31:16,229 Not like you visited or called. 521 00:31:16,400 --> 00:31:18,834 No. Wait, you did call. 522 00:31:19,840 --> 00:31:21,353 As soon as you wanted something. 523 00:31:21,800 --> 00:31:24,109 My life story. 524 00:31:25,480 --> 00:31:29,393 I thought I'd come in person, give you a visual aid. 525 00:31:30,440 --> 00:31:31,839 [SNARLS] 526 00:31:35,840 --> 00:31:36,955 What are you? 527 00:31:37,720 --> 00:31:40,314 Don't be so naive. 528 00:31:40,480 --> 00:31:42,630 You make horror movies. 529 00:31:47,000 --> 00:31:48,399 [EXHALES SHARPLY] 530 00:31:48,800 --> 00:31:51,314 Oh, your movie's gonna rock. 531 00:31:51,800 --> 00:31:53,392 [BOTH LAUGHING] 532 00:32:04,800 --> 00:32:06,199 [BLOOD GURGLING] 533 00:32:11,160 --> 00:32:12,673 [INHALES] 534 00:32:26,600 --> 00:32:28,591 [DISTANT SIREN WAILING] 535 00:34:04,480 --> 00:34:09,838 MICK: To humans, blood just smells coppery, like a jar of pennies. 536 00:34:10,520 --> 00:34:14,672 But to a vamp, it's full of smells. 537 00:34:16,040 --> 00:34:17,393 [GRUNTS] 538 00:34:17,760 --> 00:34:20,638 The fear felt when it was shed. 539 00:34:23,400 --> 00:34:25,118 And the joy of the one who shed it. 540 00:34:46,160 --> 00:34:48,151 [PHONE RINGING] 541 00:34:51,800 --> 00:34:53,836 - Hi. - Beth, what's wrong? 542 00:34:55,760 --> 00:34:56,795 Nothing. 543 00:34:56,960 --> 00:34:58,109 MICK [ON PHONE]: Is Audrey all right? 544 00:34:58,280 --> 00:35:00,669 Yeah, she's sleeping. Where are you? 545 00:35:00,880 --> 00:35:02,791 Jerry Drake's house. He's dead. 546 00:35:03,320 --> 00:35:05,356 I think Shepherd's coming after Audrey. 547 00:35:05,520 --> 00:35:07,511 - Do we need to leave? - No, it's safer there. 548 00:35:07,680 --> 00:35:08,954 I'll be back in 10 minutes. 549 00:35:09,440 --> 00:35:12,273 MICK: Unfortunately, all that fresh blood in the air... 550 00:35:12,440 --> 00:35:16,228 ... sometimes makes it hard to distinguish who 's still here. 551 00:35:19,360 --> 00:35:20,952 [GRUNTING] 552 00:35:34,000 --> 00:35:35,592 [DOGS BARKING] 553 00:35:50,520 --> 00:35:52,954 SHEPHERD: Hello, sweetheart. 554 00:35:53,120 --> 00:35:55,111 I see you. 555 00:35:55,600 --> 00:35:56,874 [KNOCKS] 556 00:35:57,360 --> 00:35:59,032 Sorry. What are you doing? 557 00:35:59,200 --> 00:36:03,239 Oh, uh, nothing. I was just, uh, looking for something. 558 00:36:03,440 --> 00:36:04,953 So you and Mick... 559 00:36:05,120 --> 00:36:07,918 I know you say you've only known him a few months... 560 00:36:08,080 --> 00:36:10,913 ...but it seems like you've known each other forever. 561 00:36:11,080 --> 00:36:12,069 Why do you say that? 562 00:36:12,560 --> 00:36:15,233 I don't know, the way he looks at you. 563 00:36:15,400 --> 00:36:16,469 Can't explain it. 564 00:36:17,800 --> 00:36:19,358 - Someone needs to. - Hmm? 565 00:36:20,240 --> 00:36:21,673 Nothing. 566 00:36:21,880 --> 00:36:23,677 Where is he? Have you talked to him? 567 00:36:23,880 --> 00:36:26,269 MICK: Oh, man. 568 00:36:29,640 --> 00:36:30,993 [SIGHS] 569 00:36:31,760 --> 00:36:33,955 [BREATHES SHARPLY] 570 00:36:41,080 --> 00:36:42,115 Beth. 571 00:36:45,120 --> 00:36:46,348 [PHONE DIALING] 572 00:36:46,840 --> 00:36:48,910 I'm trying him again. 573 00:36:51,400 --> 00:36:53,356 [MICK'S CELL PHONE RINGING] 574 00:36:53,520 --> 00:36:55,750 Sounds like he's back. 575 00:37:00,320 --> 00:37:03,312 [MICK'S CELL PHONE RINGING] 576 00:37:10,800 --> 00:37:12,074 [PHONE BEEPS] 577 00:37:18,400 --> 00:37:20,595 AUDREY: Is it him? - Stay there. 578 00:37:28,200 --> 00:37:29,474 Audrey, sweethea... 579 00:37:29,680 --> 00:37:30,795 [BANGING ON DOOR] 580 00:37:31,080 --> 00:37:32,559 Come on. 581 00:37:33,160 --> 00:37:34,513 It's him, isn't it? 582 00:37:34,680 --> 00:37:36,477 Just hide. 583 00:37:37,680 --> 00:37:39,671 [BANGING ON DOOR] 584 00:37:43,520 --> 00:37:44,555 [AUDREY SCREAMS] 585 00:37:44,720 --> 00:37:46,517 Audrey! 586 00:37:51,440 --> 00:37:53,237 Audrey! 587 00:37:53,440 --> 00:37:55,431 - Did he go up or down? - I don't know. 588 00:37:55,600 --> 00:37:57,477 WOMAN [ON PHONE]: Emergency Services. 589 00:37:57,640 --> 00:37:59,517 There's someone trying to break into my... 590 00:37:59,680 --> 00:38:01,033 Go. 591 00:38:05,440 --> 00:38:06,555 [SNARLS] 592 00:38:10,920 --> 00:38:12,911 Where's Audrey? 593 00:38:16,440 --> 00:38:18,431 [GRUNTING] 594 00:38:23,920 --> 00:38:27,071 Mm, blood. 595 00:38:31,680 --> 00:38:33,875 You don't seem surprised to see me alive. 596 00:38:37,320 --> 00:38:39,550 I know what you are. 597 00:38:39,760 --> 00:38:40,988 [GRUNTING] 598 00:38:42,880 --> 00:38:44,074 If you know what I am... 599 00:38:45,160 --> 00:38:49,312 ...why are you fighting when you should be begging? 600 00:38:50,320 --> 00:38:51,753 [SHEPHERD HISSES] 601 00:38:52,320 --> 00:38:53,355 Where is she? 602 00:38:59,960 --> 00:39:01,188 Get out. 603 00:39:04,920 --> 00:39:06,353 I thought you were dead. 604 00:39:06,560 --> 00:39:08,551 Looks like neither one of us is dying easy. 605 00:39:11,160 --> 00:39:16,109 Come on, two vampires and two lovely ladies. 606 00:39:16,280 --> 00:39:17,918 In my day, we called that a party. 607 00:39:18,120 --> 00:39:19,758 Yeah? Well, I outgrew that phase. 608 00:39:33,600 --> 00:39:34,635 Come on. 609 00:39:37,320 --> 00:39:38,435 [ELEVATOR BELL DINGS] 610 00:39:38,640 --> 00:39:40,471 Close. 611 00:39:41,680 --> 00:39:43,671 [WHIMPERING] 612 00:39:46,920 --> 00:39:49,388 SHEPHERD: Hello, sweetheart. 613 00:39:49,560 --> 00:39:50,709 I see you. 614 00:39:51,240 --> 00:39:52,309 AUDREY: No. MICK: Hey. 615 00:40:07,800 --> 00:40:09,472 MICK: How is she? 616 00:40:10,800 --> 00:40:12,711 BETH: Sleeping. 617 00:40:14,560 --> 00:40:15,595 MICK: What did you tell her? 618 00:40:15,760 --> 00:40:20,038 As long as Shepherd's gone for good, she doesn't need an explanation. 619 00:40:21,840 --> 00:40:22,875 But I do. 620 00:40:23,600 --> 00:40:26,831 I know who saved me when I was a little girl. 621 00:40:32,240 --> 00:40:33,832 MICK: I think you've known for a while. 622 00:40:35,520 --> 00:40:37,511 Maybe I have. 623 00:40:38,320 --> 00:40:40,231 What else do you know? 624 00:40:41,680 --> 00:40:44,911 That he had to kill a woman he cared about. 625 00:40:50,120 --> 00:40:51,792 Maybe he would've done that anyway. 626 00:40:52,000 --> 00:40:53,877 Maybe. 627 00:40:55,080 --> 00:40:57,310 But that night, he did it to save me. 628 00:40:58,360 --> 00:41:00,032 How was I supposed to tell you? 629 00:41:00,960 --> 00:41:02,188 Why did you hide it? 630 00:41:04,280 --> 00:41:07,238 BETH: Made me think it was my imagination? 631 00:41:09,040 --> 00:41:11,508 You have every right to be angry. 632 00:41:13,480 --> 00:41:14,959 BETH: I'm not angry. 633 00:41:16,600 --> 00:41:18,636 I found my guardian angel. 634 00:41:18,840 --> 00:41:20,239 [BOTH CHUCKLE] 635 00:41:23,800 --> 00:41:25,199 [SIGHS] 636 00:41:30,160 --> 00:41:32,151 I just wished... 637 00:41:33,440 --> 00:41:35,237 I just wish he'd talk to me. 638 00:41:38,080 --> 00:41:40,548 First I murder my wife, and then I stalk you. 639 00:41:40,720 --> 00:41:44,076 - It just gets better and better, huh? - No. 640 00:41:44,240 --> 00:41:47,152 I could have lived my life in fear. 641 00:41:48,080 --> 00:41:50,389 But somehow, I always felt safe. 642 00:41:55,640 --> 00:41:57,870 And now I know why. 643 00:42:00,280 --> 00:42:02,589 Now you know why it can never work. 644 00:42:02,760 --> 00:42:05,069 All I know is, ever since I met you... 645 00:42:06,040 --> 00:42:09,112 ...I've stopped using the word "never." 646 00:43:07,560 --> 00:43:09,551 Subtitles by SDI Media Group 647 00:43:09,720 --> 00:43:11,711 [ENGLISH SDH] 46239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.