Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,999
Previously on Moonlight:
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,696
I saw Coraline last night.
3
00:00:05,906 --> 00:00:07,568
You look just like
someone I know.
4
00:00:07,808 --> 00:00:09,709
- Ex-girlfriend, maybe?
- Ex-wife.
5
00:00:10,944 --> 00:00:12,435
Coraline is dead.
6
00:00:12,679 --> 00:00:14,443
You saw her die
with your own eyes.
7
00:00:14,615 --> 00:00:16,243
I was kidnapped when I was 4.
8
00:00:16,450 --> 00:00:20,080
I don't remember much. But the
man who rescued me, he was fearless.
9
00:00:20,254 --> 00:00:22,849
As long as I was in his
arms, I knew I was safe.
10
00:00:24,391 --> 00:00:26,724
I know who saved me
when I was a little girl.
11
00:00:26,927 --> 00:00:29,123
I found my guardian angel.
12
00:00:32,833 --> 00:00:35,234
Memories can be fragile.
13
00:00:38,539 --> 00:00:40,098
Mick.
14
00:00:42,276 --> 00:00:43,369
Mick.
15
00:00:43,544 --> 00:00:46,446
Fleeting as a
whisper one moment...
16
00:00:46,647 --> 00:00:49,207
powerful as a scream the next.
17
00:00:49,383 --> 00:00:52,945
I got the proof. She's
been lying to us, stalking us.
18
00:00:53,387 --> 00:00:55,356
Morgan is Coraline.
19
00:00:55,556 --> 00:00:56,990
- I know she is.
- You know?
20
00:00:57,591 --> 00:00:59,958
I spent so long
hiding from my past.
21
00:01:00,727 --> 00:01:03,561
- Hi, Beth.
- Ignoring the whispers.
22
00:01:04,798 --> 00:01:07,233
- How could you?
- This is not what you think.
23
00:01:08,569 --> 00:01:10,561
But I remember everything now...
24
00:01:11,271 --> 00:01:15,003
and the screams are
the only thing I can hear.
25
00:01:28,956 --> 00:01:30,390
Hey.
26
00:01:31,391 --> 00:01:33,587
- I got your message.
- Get in.
27
00:01:34,461 --> 00:01:37,090
- Wanna tell me what you're doing here?
- Get in.
28
00:01:38,198 --> 00:01:39,826
Okay.
29
00:01:50,410 --> 00:01:52,276
Okay.
30
00:01:53,180 --> 00:01:54,876
Does this seem healthy to you?
31
00:01:55,048 --> 00:01:58,212
Morgan's quite the
exhibitionist, isn't she?
32
00:02:01,021 --> 00:02:04,458
- See? That got your attention.
- What?
33
00:02:06,059 --> 00:02:08,153
So tell me about her.
34
00:02:08,362 --> 00:02:11,491
- Who?
- Your ex-wife.
35
00:02:12,132 --> 00:02:13,225
What do you wanna know?
36
00:02:13,467 --> 00:02:16,369
Well, we got time, so why don't
you start from the beginning?
37
00:02:16,536 --> 00:02:17,970
How did she become a vampire?
38
00:02:18,171 --> 00:02:21,039
Coraline was turned in
the early 1700s in France.
39
00:02:21,208 --> 00:02:23,803
- She was a courtesan.
- Oh, she was a hooker.
40
00:02:24,311 --> 00:02:26,212
No, more like a
friend of the court.
41
00:02:26,380 --> 00:02:27,420
She's still got the moves.
42
00:02:27,581 --> 00:02:29,573
- Beth, that's not her.
- Was the sex good?
43
00:02:29,816 --> 00:02:32,752
- You understand that?
- So you were on and off for 33 years.
44
00:02:32,986 --> 00:02:35,217
- The sex kept you coming back?
- What is this?
45
00:02:35,455 --> 00:02:38,516
She kidnapped me when I
was 4, took me from my bed...
46
00:02:38,692 --> 00:02:41,093
terrorized me, almost killed me.
47
00:02:41,328 --> 00:02:43,263
Yeah, Coraline did that...
48
00:02:43,463 --> 00:02:45,762
not the woman that you
are currently stalking.
49
00:02:45,999 --> 00:02:49,766
You're sure, 100 percent?
No room for doubt?
50
00:02:52,906 --> 00:02:54,738
Get down, get down.
51
00:03:03,183 --> 00:03:06,915
If that's the same woman who
destroyed my childhood, I've gotta know.
52
00:03:07,120 --> 00:03:11,854
- You telling me you can't understand?
- All right, what do you want me to do?
53
00:03:12,059 --> 00:03:14,221
If Coraline reinvented
herself as Morgan...
54
00:03:14,428 --> 00:03:18,524
there must be something she forgot,
some piece of evidence left behind.
55
00:03:18,699 --> 00:03:21,601
You're the one who told me
that her story checked out.
56
00:03:21,802 --> 00:03:24,931
On the surface, but
now I wanna dig deeper.
57
00:03:25,138 --> 00:03:27,869
- Keep her occupied.
- How am I supposed to do that?
58
00:03:28,075 --> 00:03:31,102
Just turn on the
Mick St. John charm.
59
00:03:31,278 --> 00:03:32,576
What girl could resist?
60
00:03:34,715 --> 00:03:38,208
All right, listen to me.
If Morgan is Coraline...
61
00:03:38,418 --> 00:03:40,819
and I'm not saying she is, if...
62
00:03:41,054 --> 00:03:44,024
and she realizes
that you suspect her...
63
00:03:44,257 --> 00:03:46,249
I don't know what she'll do.
64
00:03:46,793 --> 00:03:48,557
I'll be careful.
65
00:03:48,729 --> 00:03:53,497
But one way or another, I
will finally find out the truth.
66
00:03:53,667 --> 00:03:55,135
We both will.
67
00:04:21,762 --> 00:04:22,855
Pretty.
68
00:04:24,498 --> 00:04:27,832
My wife, Tina. I
want you to follow her.
69
00:04:28,001 --> 00:04:31,836
I wanna know where she
goes and who she sees.
70
00:04:32,539 --> 00:04:34,770
So, what makes you think
she's cheating on you?
71
00:04:35,008 --> 00:04:36,101
I didn't say she was.
72
00:04:36,276 --> 00:04:38,472
I've been doing this for
a while, Mr. Haggans.
73
00:04:38,678 --> 00:04:42,115
Man wants his wife followed,
he thinks she's having an affair.
74
00:04:42,415 --> 00:04:44,281
Tina's my second wife...
75
00:04:44,484 --> 00:04:46,214
obviously much younger.
76
00:04:46,386 --> 00:04:50,016
I've given her financial
stability, social status.
77
00:04:50,190 --> 00:04:53,126
And what I expect
in return is fidelity.
78
00:04:53,360 --> 00:04:56,524
Lately she's been
distant, secretive.
79
00:04:56,730 --> 00:05:00,690
If she were an employee, I'd suspect
that she was interviewing for another job.
80
00:05:00,867 --> 00:05:03,496
But she's not an
employee, she's your wife.
81
00:05:03,703 --> 00:05:05,001
The principle's the same.
82
00:05:05,939 --> 00:05:08,534
I'm the CEO of a
Forbes 500 company.
83
00:05:08,742 --> 00:05:11,405
If my trophy wife
is stepping out...
84
00:05:11,611 --> 00:05:14,103
I wanna know before my
board of directors does.
85
00:05:14,447 --> 00:05:17,576
And I want someone with no
ties to me to be looking into it.
86
00:05:22,155 --> 00:05:23,521
Twenty-five thousand now...
87
00:05:23,723 --> 00:05:27,751
another 25,000 upon delivery of
all audio and photo surveillance.
88
00:05:27,961 --> 00:05:30,453
I know a photographer
who'd be perfect for this job.
89
00:05:30,630 --> 00:05:32,724
I hope he knows how
to keep his mouth shut.
90
00:05:32,899 --> 00:05:34,663
You're the only
person that knows.
91
00:05:34,835 --> 00:05:37,771
Anything shows up on the
Internet, I'll know who leaked it...
92
00:05:37,971 --> 00:05:41,430
and there will be severe
consequences. Do I make myself clear?
93
00:05:44,144 --> 00:05:45,237
Crystal.
94
00:05:45,445 --> 00:05:49,746
She's leaving my office building
on Bunker Hill today around 1 p.m.
95
00:05:51,751 --> 00:05:54,687
Just one more
question, Mr. Haggans.
96
00:05:55,355 --> 00:05:58,154
You obviously
don't trust your wife.
97
00:06:00,327 --> 00:06:03,627
- Do you love her?
- I own her, Mr. St. John.
98
00:06:03,797 --> 00:06:05,163
That's all you need to know.
99
00:06:19,512 --> 00:06:22,676
- I wasn't sure that you'd show up.
- Yeah, me either.
100
00:06:23,383 --> 00:06:26,114
Notice I chose a public place.
101
00:06:31,358 --> 00:06:33,623
- You're buying, right?
- Yes, of course.
102
00:06:33,793 --> 00:06:35,125
Ready to order?
103
00:06:35,295 --> 00:06:40,131
I'm gonna have the carpaccio
plate with some french fries...
104
00:06:40,333 --> 00:06:43,326
and this Burgundy here, the
Romanée-Conti Richebourg.
105
00:06:43,503 --> 00:06:45,199
Excellent choice.
And for you, sir?
106
00:06:46,473 --> 00:06:47,964
Oh, nothing for me.
107
00:06:50,543 --> 00:06:52,375
I'm on a special diet.
108
00:06:52,612 --> 00:06:55,081
Yeah, you and
everybody else in this town.
109
00:06:55,248 --> 00:06:56,546
Body-image freaks.
110
00:06:57,617 --> 00:07:00,109
If you're not here to break
bread, what's this about?
111
00:07:00,754 --> 00:07:02,154
I want to apologize.
112
00:07:02,555 --> 00:07:04,387
- I would think so.
- The other night.
113
00:07:04,691 --> 00:07:07,388
- I was completely out of line.
- That's an understatement.
114
00:07:07,627 --> 00:07:10,256
There's absolutely no
excuse for the way I acted.
115
00:07:10,497 --> 00:07:13,092
Are you talking about when
you ripped off my clothes...
116
00:07:13,266 --> 00:07:17,033
or threw me to the ground or just
generally scaring the crap out of me?
117
00:07:17,203 --> 00:07:20,435
- Which one?
- Pretty much all of the above.
118
00:07:20,674 --> 00:07:25,908
It's just you look so
much like someone I know.
119
00:07:26,079 --> 00:07:27,672
Knew a long time ago.
120
00:07:27,881 --> 00:07:30,350
If that's the way that you
acted towards her too...
121
00:07:30,517 --> 00:07:32,509
I gather it didn't
end very well.
122
00:07:32,686 --> 00:07:35,155
No. No, it didn't.
123
00:07:35,956 --> 00:07:37,549
But I wanna make it up to you.
124
00:07:37,757 --> 00:07:40,522
I have a surveillance
case. I need a photographer.
125
00:07:40,727 --> 00:07:43,196
It's gonna be $10,000 for
a couple of days of work.
126
00:07:43,363 --> 00:07:45,457
- Ten thousand dollars?
- Yeah.
127
00:07:46,599 --> 00:07:49,763
- The Romanée-Conti Richebourg.
- Apology accepted.
128
00:07:51,805 --> 00:07:54,070
- Thank you.
- You're very welcome.
129
00:07:54,240 --> 00:07:56,766
- French fry?
- No, thanks.
130
00:07:56,977 --> 00:07:58,468
You sure?
131
00:07:58,712 --> 00:08:00,647
Why don't you enjoy them for me?
132
00:08:00,814 --> 00:08:02,305
So, what's this case about?
133
00:08:02,482 --> 00:08:04,576
Husband thinks his
wife's having an affair.
134
00:08:04,751 --> 00:08:07,277
- He wants proof before he confronts her.
- Mm.
135
00:08:07,887 --> 00:08:10,413
- Sordid.
- Well, you can't always judge.
136
00:08:10,623 --> 00:08:12,922
No, I meant that in a good way.
137
00:08:13,259 --> 00:08:14,727
Oh.
138
00:08:15,061 --> 00:08:18,657
About this ex-girlfriend that
I remind you so much of...
139
00:08:18,832 --> 00:08:20,300
what happened?
140
00:08:20,467 --> 00:08:22,993
- Did she cheat on you, or...?
- Ex-wife, actually.
141
00:08:23,203 --> 00:08:26,230
And no, fidelity
wasn't our problem.
142
00:08:26,840 --> 00:08:30,800
It was a very complicated relationship.
It's probably best if we leave it there.
143
00:08:32,479 --> 00:08:33,811
That sounds like a story.
144
00:08:34,647 --> 00:08:36,115
So do you want the job or not?
145
00:08:36,282 --> 00:08:39,116
Let me see, $10,000 to
follow people around...
146
00:08:39,285 --> 00:08:41,584
and take pictures
of them having sex?
147
00:08:42,989 --> 00:08:44,821
I'm in.
148
00:08:55,935 --> 00:08:59,269
Digging into a person's background
these days is pretty simple.
149
00:08:59,439 --> 00:09:02,739
Google search here,
credit check there.
150
00:09:10,884 --> 00:09:14,980
But when their background
goes back almost 300 years...
151
00:09:15,822 --> 00:09:18,792
Journalism 101.
Begin at the beginning.
152
00:09:21,127 --> 00:09:24,120
Go back to where it all started.
153
00:09:27,667 --> 00:09:29,067
No!
154
00:09:30,570 --> 00:09:33,005
No! No!
155
00:09:56,096 --> 00:09:57,928
What's that?
156
00:09:58,098 --> 00:10:00,067
Oh, a fleur-de-lis.
157
00:10:00,300 --> 00:10:01,859
Did you know
French courtesans...
158
00:10:02,035 --> 00:10:03,901
were branded with
them in the 18th century?
159
00:10:04,070 --> 00:10:06,198
It's like a permanent
scarlet letter.
160
00:10:06,406 --> 00:10:09,001
Oh, does this have something
to do with Paris Hilton?
161
00:10:09,943 --> 00:10:11,741
Uh... No.
162
00:10:11,945 --> 00:10:15,074
Oh. Then I don't care. Do you
have a story you're working on?
163
00:10:15,248 --> 00:10:17,740
I do, actually. I'm off to
do some research now.
164
00:10:17,951 --> 00:10:20,113
Bring me something
sexy that I can lead with.
165
00:10:20,320 --> 00:10:24,621
Sex, betrayal, murder,
this one's got it all.
166
00:10:25,058 --> 00:10:26,526
Hmm.
167
00:10:32,098 --> 00:10:33,589
Oh, she's pretty.
168
00:10:33,833 --> 00:10:35,961
But for 50 grand, he could've
upgraded to a new model.
169
00:10:37,370 --> 00:10:39,215
There's a lot of people
around, a lot of cell phones.
170
00:10:39,239 --> 00:10:40,867
That means a
lot of interference.
171
00:10:41,074 --> 00:10:44,476
We're gonna have to stay close
if Haggans wants all this on tape.
172
00:10:44,644 --> 00:10:46,738
I'll keep moving and
try to get clean shots.
173
00:10:46,913 --> 00:10:48,438
Okay. This is for you.
174
00:10:48,615 --> 00:10:51,949
Keep the line open. You let me
know if you see anything that I don't.
175
00:10:52,152 --> 00:10:54,212
This is so Bourne
Identity, I love it.
176
00:10:56,222 --> 00:10:57,747
Okay.
177
00:11:00,560 --> 00:11:04,292
It's a little independent place...
- Kids, calm down.
178
00:11:07,634 --> 00:11:11,969
Yep. Well, if they wanna use my
space, tell them to call me. All right.
179
00:11:12,772 --> 00:11:15,640
Target entering plaza
from northeast corner.
180
00:11:15,875 --> 00:11:17,309
I'm on her.
181
00:11:25,685 --> 00:11:27,244
I'm not sure.
182
00:11:29,689 --> 00:11:31,988
I think we got something.
183
00:11:32,192 --> 00:11:33,888
I see him.
184
00:11:40,166 --> 00:11:42,931
- How about we take a walk?
- What are they saying?
185
00:11:43,102 --> 00:11:46,300
There's too much interference.
I'm gonna have to get closer.
186
00:12:03,957 --> 00:12:06,552
Okay, so I know you're
going to the office tonight...
187
00:12:07,961 --> 00:12:10,021
Look, don't worry. We
got it all worked out.
188
00:12:10,196 --> 00:12:12,859
I don't know. Sometimes I
feel like we waited too long.
189
00:12:13,032 --> 00:12:15,797
Okay. I told you, no one
else knows, it's just us.
190
00:12:16,002 --> 00:12:18,494
How can you be sure
that he doesn't know?
191
00:12:25,678 --> 00:12:27,670
Oh. She sees you. Mick.
192
00:12:30,049 --> 00:12:32,245
- What's the matter? What is it?
- Nothing.
193
00:12:32,485 --> 00:12:33,976
I'm just being paranoid.
194
00:12:40,026 --> 00:12:41,961
Understandably so.
195
00:12:53,206 --> 00:12:55,175
I really should be getting...
196
00:12:55,408 --> 00:12:56,774
What are they saying?
197
00:12:57,010 --> 00:12:59,673
This microphone's
not picking up anything.
198
00:13:04,417 --> 00:13:05,715
That was the money shot.
199
00:13:07,687 --> 00:13:09,246
All right, you go.
200
00:13:09,489 --> 00:13:12,084
But, listen, when you go
home, act natural, okay?
201
00:13:12,258 --> 00:13:14,784
It's planned out,
but if he finds out...
202
00:13:14,994 --> 00:13:17,896
I know. He'll kill us.
203
00:13:19,132 --> 00:13:21,761
- Talk to you later.
- Mick, I got it.
204
00:13:22,001 --> 00:13:25,369
It's full-frame, the
kiss. I'm amazing.
205
00:13:25,538 --> 00:13:27,700
What's your problem?
We can go to Haggans now.
206
00:13:27,907 --> 00:13:29,569
It'll be the easiest
10 grand ever.
207
00:13:29,742 --> 00:13:31,904
- Yeah, I don't think we should do that.
- Why?
208
00:13:32,078 --> 00:13:35,105
I just heard Tina say that
Haggans is gonna kill her.
209
00:13:46,959 --> 00:13:49,171
I know you're going
to the office tonight...
210
00:13:49,195 --> 00:13:51,994
- but what about me? MAN:
Don't worry. Got it all worked out.
211
00:13:52,198 --> 00:13:55,327
You know, after the kiss, I heard
what Tina and Owen were saying.
212
00:13:55,501 --> 00:13:57,697
Wow, you were right
about the interference.
213
00:13:57,904 --> 00:13:59,805
Cell phones, traffic noise.
214
00:14:00,006 --> 00:14:02,066
It's gonna take a
while to sort this out.
215
00:14:02,308 --> 00:14:04,868
- It's just us.
- How can you be sure he doesn't know?
216
00:14:05,078 --> 00:14:07,172
Because I know. If I ever...
217
00:14:07,347 --> 00:14:08,713
No, that's not it.
218
00:14:09,382 --> 00:14:12,580
It was right around here.
219
00:14:16,055 --> 00:14:17,683
When you go home, act natural.
220
00:14:17,857 --> 00:14:19,758
It's planned out,
but if he find...
221
00:14:22,862 --> 00:14:23,989
I heard it. I heard it.
222
00:14:24,163 --> 00:14:26,189
The man said,
"But if he finds out..."
223
00:14:26,366 --> 00:14:28,733
And then Tina responded,
"You know he'll kill us."
224
00:14:28,901 --> 00:14:31,735
- I swear to you, I heard it.
- It can be a figure of speech.
225
00:14:31,904 --> 00:14:35,238
Like "I'd kill for a burger." You're
not gonna really kill somebody.
226
00:14:35,441 --> 00:14:37,205
No, it didn't sound
like that to me.
227
00:14:37,410 --> 00:14:40,039
- And you're sure it was them talking?
- I'm positive.
228
00:14:40,213 --> 00:14:41,408
Maybe the mike missed it.
229
00:14:41,614 --> 00:14:43,708
You think your ears
can pick up something...
230
00:14:43,883 --> 00:14:46,751
that a $5000 digital
unidirectional microphone can't?
231
00:14:46,919 --> 00:14:50,754
Look, what if Haggans
isn't thinking about divorce?
232
00:14:50,957 --> 00:14:54,416
What if he's gonna use this evidence
as an excuse to murder his wife?
233
00:14:54,627 --> 00:14:57,893
- Wouldn't divorce be easier?
- Yeah, and it'd also be more public.
234
00:14:58,097 --> 00:15:01,795
Haggans doesn't strike me as the kind
who wants his personal life on display.
235
00:15:01,968 --> 00:15:05,700
Does he strike you as the kind of
man that would be capable of murder?
236
00:15:05,905 --> 00:15:08,067
Anybody is capable of murder.
237
00:15:10,977 --> 00:15:13,412
Given the right circumstances.
238
00:15:19,852 --> 00:15:21,946
Haggans hired you
to get information.
239
00:15:22,155 --> 00:15:24,454
You're not responsible
for what he does with it.
240
00:15:24,657 --> 00:15:27,650
- I'm not gonna get those people killed.
- No info, no paycheck.
241
00:15:27,860 --> 00:15:29,988
All right. I'll talk to
Haggans again, okay?
242
00:15:30,163 --> 00:15:32,894
You gonna ask him if he's
planning on murdering his wife?
243
00:15:33,065 --> 00:15:36,058
I might try something a
little more subtle than that.
244
00:15:37,737 --> 00:15:41,731
Well, on the way, we
can stop by Buzzwire.
245
00:15:41,908 --> 00:15:44,173
I'm friendly with one
of the sound guys.
246
00:15:44,377 --> 00:15:47,779
Maybe he can help us
clean up some of this audio.
247
00:15:49,248 --> 00:15:52,241
I had a boyfriend in college
who taught me how to pick locks.
248
00:15:52,418 --> 00:15:54,978
Thought it was
a cool party trick.
249
00:15:55,154 --> 00:15:58,488
He also taught me how
to chug a beer in one gulp.
250
00:15:59,325 --> 00:16:02,090
Not really as
useful as an adult.
251
00:16:03,830 --> 00:16:07,198
It's one thing to be in someone's
space when they invite you in.
252
00:16:07,400 --> 00:16:11,303
They make the bed, clean
the dishes, hide the bong.
253
00:16:11,471 --> 00:16:14,202
But when they're not
expecting company...
254
00:16:14,440 --> 00:16:18,309
that's when you see
how someone really lives.
255
00:16:21,981 --> 00:16:25,474
So let's see how
Morgan really lives.
256
00:16:44,470 --> 00:16:45,836
I need to see Mr. Haggans.
257
00:16:46,038 --> 00:16:48,007
Mr. Haggans isn't here.
258
00:16:49,175 --> 00:16:50,234
I can see him.
259
00:16:50,443 --> 00:16:54,073
He's here technically, but I've been
given strict orders not to disturb him.
260
00:16:54,247 --> 00:16:56,148
Tell him Mick St
John's here to see him.
261
00:16:56,315 --> 00:16:59,752
When Mr. Haggans gives me
an order, I take it very seriously.
262
00:16:59,952 --> 00:17:02,478
You tell him or I'm
gonna tell him myself.
263
00:17:10,196 --> 00:17:12,495
What is it about "I don't
wanna be disturbed"...
264
00:17:12,665 --> 00:17:14,531
you don't understand?
265
00:17:14,700 --> 00:17:16,168
Get everything.
266
00:17:16,335 --> 00:17:18,361
Don't come back in here, okay?
267
00:17:23,743 --> 00:17:26,406
Mr. Haggans wants to know
if you have the surveillance.
268
00:17:26,579 --> 00:17:30,107
If so, I've been instructed to
give you your final payment.
269
00:17:30,850 --> 00:17:33,718
I'm not giving this surveillance
to anybody but Mr. Haggans.
270
00:17:33,886 --> 00:17:35,354
Personally.
271
00:17:40,359 --> 00:17:41,691
You tell your boss...
272
00:17:41,894 --> 00:17:45,194
when he's ready to see me,
he can have his surveillance.
273
00:17:45,364 --> 00:17:46,559
Not before.
274
00:17:51,137 --> 00:17:53,470
- How'd that go?
- Haggans wouldn't see me.
275
00:17:53,639 --> 00:17:56,632
- Doesn't mean he's a murderer, though.
- Doesn't mean he's not.
276
00:17:56,809 --> 00:17:59,540
I'm gonna keep following
Tina until we know for sure.
277
00:19:02,108 --> 00:19:06,102
Biltmore Hotel,
Room 713, one hour.
278
00:19:06,879 --> 00:19:08,848
We should follow them.
279
00:19:09,015 --> 00:19:11,143
They're gonna be at
the Biltmore in an hour.
280
00:19:11,350 --> 00:19:13,182
Wait, how did you know that?
281
00:19:13,352 --> 00:19:14,980
Trust me.
282
00:19:18,124 --> 00:19:20,992
Don't know what I
was expecting to find.
283
00:19:21,193 --> 00:19:25,722
Impressive shoes, though.
Prada, Y-3, Manolos.
284
00:19:25,965 --> 00:19:28,457
I'm in the wrong line of work.
285
00:19:28,668 --> 00:19:30,899
Guess immortals don't
shop at The Shoe Barn.
286
00:19:43,749 --> 00:19:46,082
I know, I know, but
this'll only take a minute.
287
00:19:46,252 --> 00:19:49,654
Or maybe just two minutes. I
have one thing I have to pick up.
288
00:19:55,194 --> 00:19:57,993
I have the perfect
rig for this...
289
00:19:58,197 --> 00:20:01,429
and a long lens that'll pick up
a bead of sweat from 100 yards.
290
00:20:01,634 --> 00:20:05,401
You're enjoying this way too
much. You know that, right?
291
00:20:07,740 --> 00:20:09,265
Beth?
292
00:20:10,076 --> 00:20:11,567
Hi.
293
00:20:12,144 --> 00:20:13,203
Did you say something?
294
00:20:14,680 --> 00:20:15,880
Yeah, I said...
295
00:20:16,015 --> 00:20:17,347
"Come on, hurry up, let's go."
296
00:20:17,550 --> 00:20:20,281
Okay, I'm just... Ow.
297
00:20:20,519 --> 00:20:22,454
Just making sure
I have everything.
298
00:20:22,855 --> 00:20:24,756
Now, let me see.
299
00:20:28,561 --> 00:20:30,553
- Are you okay?
- What you've got is good.
300
00:20:30,730 --> 00:20:32,892
We don't have much time.
We don't wanna miss anything.
301
00:20:33,065 --> 00:20:34,294
- Let's go.
- Wow.
302
00:20:34,467 --> 00:20:37,403
Someone's sure
getting into the spirit.
303
00:21:01,060 --> 00:21:03,495
I don't know how you
heard them talking about this.
304
00:21:03,729 --> 00:21:05,322
You must have ears like a bat.
305
00:21:05,998 --> 00:21:07,990
Not like a bat exactly.
306
00:21:08,234 --> 00:21:11,329
You know what? Be grateful. I
used to date a lot of musicians...
307
00:21:11,504 --> 00:21:15,236
and after a few years on-stage,
they're just, like, deaf as doornails.
308
00:21:15,407 --> 00:21:16,466
Musicians, huh?
309
00:21:17,276 --> 00:21:18,744
Yeah.
310
00:21:22,782 --> 00:21:23,841
Hey.
311
00:21:24,283 --> 00:21:25,410
Hey. Can you talk?
312
00:21:26,452 --> 00:21:28,751
Not really. Where are you?
313
00:21:28,954 --> 00:21:31,150
Still at Morgan's.
That was close.
314
00:21:31,524 --> 00:21:32,992
Yeah, it was way too close.
315
00:21:38,364 --> 00:21:41,960
Oh, hurry up. The clothes
are starting to hit the floor.
316
00:21:42,601 --> 00:21:44,797
- Where are you?
- I'm at a hotel.
317
00:21:45,004 --> 00:21:48,463
- Whose clothes are hitting the floor?
- You know something, I... I, uh...
318
00:21:48,641 --> 00:21:50,337
I can't get into this right now.
319
00:21:50,543 --> 00:21:54,878
- Oh! Oh, my God, look at her.
- Seriously, what are you guys doing?
320
00:21:55,047 --> 00:21:57,539
- We're working the case.
- You're working something.
321
00:21:57,783 --> 00:22:00,981
Hurry up or I'm just gonna start
without you because this is hot.
322
00:22:01,153 --> 00:22:02,951
Mick?
323
00:22:03,122 --> 00:22:06,115
I gotta go. I gotta go.
324
00:22:30,716 --> 00:22:32,275
Mick.
325
00:22:42,561 --> 00:22:44,757
Are they saying anything?
326
00:22:44,930 --> 00:22:47,991
Not unless they're using deep
breathing and moaning as code.
327
00:22:48,901 --> 00:22:50,028
Listen to this.
328
00:23:10,856 --> 00:23:13,849
What would your
father think about that?
329
00:23:14,026 --> 00:23:17,360
You're his wife. Ask
him yourself. Heh.
330
00:23:17,563 --> 00:23:20,362
Haggans' wife is having
an affair with his son.
331
00:23:20,566 --> 00:23:22,467
Her stepson.
332
00:23:22,635 --> 00:23:25,127
Like that wouldn't be
the final nail in our coffin.
333
00:23:25,337 --> 00:23:27,033
That's kinky.
334
00:23:27,239 --> 00:23:29,105
And a pretty good
motive for murder.
335
00:23:30,843 --> 00:23:31,902
Yeah.
336
00:23:32,611 --> 00:23:33,840
Yeah.
337
00:23:46,992 --> 00:23:48,324
Hey.
338
00:23:48,494 --> 00:23:50,224
Hey.
339
00:23:54,099 --> 00:23:55,590
- Hey.
- How's the case going?
340
00:23:55,801 --> 00:23:57,963
There's nothing like
spending the afternoon...
341
00:23:58,137 --> 00:24:00,971
cuddled up in a hotel room
watching family members have sex.
342
00:24:01,140 --> 00:24:03,075
- Huh?
- They're not even...
343
00:24:03,242 --> 00:24:04,972
actually related,
biologically speaking.
344
00:24:05,144 --> 00:24:08,308
It was like pay-per-view, but more
hair. Do you wanna see the photos?
345
00:24:08,480 --> 00:24:10,881
You know what? I think
no. They're confidential.
346
00:24:11,083 --> 00:24:13,985
You're not blushing, but I think
you're actually embarrassed.
347
00:24:14,153 --> 00:24:17,248
- You're so cute. You're so old-fashioned.
- No, I'm not.
348
00:24:17,523 --> 00:24:19,321
You weren't shy
when it was happening.
349
00:24:19,525 --> 00:24:22,518
Well, I'm so glad you guys
are working so well together.
350
00:24:22,761 --> 00:24:24,320
Seems you make quite the team.
351
00:24:24,530 --> 00:24:27,022
Maybe we could make this
a permanent arrangement.
352
00:24:27,199 --> 00:24:28,292
I tend to work alone.
353
00:24:28,500 --> 00:24:32,631
There's gotta be something for Beth
to do. We could make it a threesome.
354
00:24:32,905 --> 00:24:35,898
I would love that, but I've got
my own investigation going on.
355
00:24:36,108 --> 00:24:37,906
Research on this new story.
356
00:24:38,110 --> 00:24:40,272
You know Maureen, relentless.
357
00:24:40,446 --> 00:24:43,473
But you two have fun.
358
00:24:43,649 --> 00:24:45,982
Hey, listen, Beth. Uh...
359
00:24:46,618 --> 00:24:49,213
Morgan and I are gonna be
here for a couple of hours...
360
00:24:49,421 --> 00:24:51,447
so maybe I'll see you
when you get back.
361
00:24:51,657 --> 00:24:53,148
Maybe.
362
00:24:53,325 --> 00:24:55,726
I'll call you when
I'm wrapping up.
363
00:25:02,835 --> 00:25:04,360
Hey.
364
00:25:05,137 --> 00:25:07,572
- About what happened at the hotel...
- Which part?
365
00:25:08,640 --> 00:25:10,336
The kiss.
366
00:25:10,509 --> 00:25:12,000
That was nice, huh?
367
00:25:12,845 --> 00:25:14,746
Well, sure, but...
368
00:25:14,980 --> 00:25:17,074
Don't be all weird.
369
00:25:17,249 --> 00:25:19,241
It doesn't mean anything.
370
00:25:19,485 --> 00:25:20,509
Oh.
371
00:25:20,719 --> 00:25:22,381
- Unless you want it to?
- No.
372
00:25:22,588 --> 00:25:24,250
Of course not. I mean...
373
00:25:24,490 --> 00:25:27,085
Oh, I get it. You don't
want me to tell Beth.
374
00:25:27,326 --> 00:25:29,158
You've got it bad
for her, don't you?
375
00:25:29,595 --> 00:25:32,030
Which I gotta say, I
don't think she's your type.
376
00:25:32,197 --> 00:25:34,996
Really? And what do
you think my type is?
377
00:25:35,200 --> 00:25:36,498
Well, that would be me.
378
00:25:38,037 --> 00:25:40,666
Looking so much
like the ex and all.
379
00:25:50,082 --> 00:25:53,018
- Mick St John.
- This is Mr. Haggans' assistant.
380
00:25:53,185 --> 00:25:56,519
Mr. Haggans wants to know if
you're ready to hand over the materials.
381
00:25:56,722 --> 00:25:59,590
Well, that depends. Is
he ready to meet with me?
382
00:25:59,792 --> 00:26:03,194
Mr. Haggans will meet with
you if you have the surveillance.
383
00:26:03,362 --> 00:26:06,355
Okay, you tell him one
hour, the Savoy Restaurant.
384
00:26:06,532 --> 00:26:10,128
We can discuss my terms of
handing over the surveillance.
385
00:26:11,403 --> 00:26:13,565
You're meeting with Haggans?
386
00:26:14,006 --> 00:26:17,135
Maybe I can find out if he suspects
his son is involved with Tina.
387
00:26:17,376 --> 00:26:19,038
What about the
surveillance files?
388
00:26:19,211 --> 00:26:21,646
I'm taking everything back
to my office on the way.
389
00:26:21,814 --> 00:26:24,750
I'm not giving Haggans anything
until I know what he's up to.
390
00:26:24,917 --> 00:26:26,647
Let me have your memory card.
391
00:26:42,167 --> 00:26:45,331
Well, this is unexpected.
392
00:26:48,340 --> 00:26:50,036
Sell that.
393
00:26:54,246 --> 00:26:56,647
I need to talk to
you about Mick.
394
00:26:56,815 --> 00:26:58,010
I know you're his friend.
395
00:26:58,183 --> 00:27:00,311
- Is he in trouble?
- I don't know.
396
00:27:00,486 --> 00:27:02,114
I think so.
397
00:27:02,287 --> 00:27:04,984
It's his ex-wife, Coraline.
398
00:27:11,763 --> 00:27:13,959
Coraline died a long time ago.
399
00:27:14,133 --> 00:27:15,567
I don't think she did.
400
00:27:15,767 --> 00:27:21,365
I think she survived and became human
and is masquerading as Morgan Vincent.
401
00:27:26,612 --> 00:27:28,774
I don't know what Mick
has told you about me.
402
00:27:28,947 --> 00:27:30,006
Not much.
403
00:27:30,382 --> 00:27:33,841
But I know you're a vampire.
404
00:27:34,019 --> 00:27:35,612
And I know he trusts you.
405
00:27:37,122 --> 00:27:38,954
And what do you want?
406
00:27:44,296 --> 00:27:46,094
The truth.
407
00:27:50,536 --> 00:27:53,973
I'm sorry, you can't just keep sitting
here without ordering something.
408
00:27:54,139 --> 00:27:55,334
I'm waiting for someone.
409
00:27:55,507 --> 00:27:58,568
Have a sandwich while you wait.
Something off the dessert menu?
410
00:27:58,744 --> 00:27:59,973
Not hungry.
411
00:28:00,145 --> 00:28:02,580
Then why do you keep
meeting people at restaurants?
412
00:28:02,748 --> 00:28:04,910
Fine. But at this point,
maybe you should consider...
413
00:28:05,117 --> 00:28:07,177
your date's not showing.
414
00:28:25,637 --> 00:28:27,833
- How did it go with Haggans?
- He never showed.
415
00:28:28,006 --> 00:28:32,239
It was a ruse to get me out of my
office so he could steal the surveillance.
416
00:28:32,444 --> 00:28:34,743
- Let's go to his office and confront him.
- No.
417
00:28:34,947 --> 00:28:36,506
I have to get to Haggans' son.
418
00:28:36,682 --> 00:28:39,117
Haggans now knows about
his relationship with Tina.
419
00:28:39,284 --> 00:28:43,187
All right. I'm gonna look up his
address for you right now. Let's see.
420
00:28:43,388 --> 00:28:44,720
Okay.
421
00:28:44,890 --> 00:28:47,052
All right, here we
go. Owen Haggans.
422
00:28:47,259 --> 00:28:48,921
22 Wedgewood Lane, Bel-Air.
423
00:28:49,161 --> 00:28:50,891
- I'm on my way.
- Be careful.
424
00:28:51,296 --> 00:28:54,061
- Yeah, yeah.
- I thought you were a photographer.
425
00:28:54,233 --> 00:28:56,202
Yeah, I am. You
can still think that.
426
00:28:56,368 --> 00:28:59,668
Why did one of my sound guys
give me this JumpDrive to give to you?
427
00:28:59,871 --> 00:29:04,104
Because I asked him to clean
up some audio for me, that's why.
428
00:29:04,476 --> 00:29:06,638
Hmm. What story is this for?
429
00:29:06,812 --> 00:29:10,715
It's still in the concept stages, but
I think you're really gonna love it.
430
00:29:11,450 --> 00:29:12,611
Hmm.
431
00:29:19,291 --> 00:29:20,657
I met Morgan.
432
00:29:20,826 --> 00:29:25,696
And sure, she looks like Coraline,
a lot like Coraline, but it's not her.
433
00:29:25,897 --> 00:29:27,559
Morgan is not a vampire.
434
00:29:27,766 --> 00:29:32,636
What if Coraline found a
way to become human again?
435
00:29:32,804 --> 00:29:34,295
First Mick, now you.
436
00:29:34,806 --> 00:29:37,799
There is no cure for
vampirism. There's no magic pill.
437
00:29:37,976 --> 00:29:41,140
No "click your ruby slippers
together and rejoin the mortal coil."
438
00:29:41,346 --> 00:29:43,474
Becoming a vampire
is a one-way street.
439
00:29:43,649 --> 00:29:45,982
There has to be a
way. I think Mick...
440
00:29:46,218 --> 00:29:49,518
When it comes to Coraline, Mick
doesn't think with his big head.
441
00:29:49,721 --> 00:29:51,280
Hey, you have to understand.
442
00:29:51,490 --> 00:29:54,483
Mick and Coraline's relationship
was one of those terrifying...
443
00:29:54,660 --> 00:29:58,495
self-destructive freak shows that you
spend your whole life searching for...
444
00:29:58,664 --> 00:30:01,327
knowing it can only end
in one or both of you dead.
445
00:30:01,533 --> 00:30:03,764
That's your idea of love?
446
00:30:03,969 --> 00:30:05,801
What can I tell
you? I'm a romantic.
447
00:30:07,372 --> 00:30:10,865
This was Coraline's house in
Hollywood, where they first met.
448
00:30:11,109 --> 00:30:12,941
It was quite the
scene back then.
449
00:30:13,111 --> 00:30:14,443
She could really throw a party.
450
00:30:14,946 --> 00:30:15,970
So you knew her?
451
00:30:16,148 --> 00:30:18,242
Met her for the first
time in New York.
452
00:30:18,450 --> 00:30:20,043
Lincoln was president.
453
00:30:20,786 --> 00:30:22,379
Mick said she was a courtesan.
454
00:30:22,621 --> 00:30:26,251
Yeah? Well, Coraline was a
lot of things to a lot of people...
455
00:30:26,458 --> 00:30:28,984
- most of them men.
- But Mick was different?
456
00:30:29,561 --> 00:30:32,463
Yeah, she wanted
him and got him.
457
00:30:33,398 --> 00:30:34,957
And then really worked him over.
458
00:30:35,133 --> 00:30:37,659
But eventually, the
crazy got to be too much...
459
00:30:37,869 --> 00:30:39,337
and Mick wanted out.
460
00:30:39,538 --> 00:30:42,804
He'd break it off, but Coraline
was like a bad drug habit.
461
00:30:42,974 --> 00:30:45,307
He kept going back to her.
462
00:30:45,877 --> 00:30:47,470
Until she took me?
463
00:30:48,680 --> 00:30:51,912
Mick couldn't stand the thought
of a child dying because of him.
464
00:30:52,851 --> 00:30:55,685
Finally, one happy family.
465
00:30:55,887 --> 00:30:57,788
It was too much.
466
00:30:57,989 --> 00:31:00,686
It gave him the strength to
break away once and for all.
467
00:31:06,898 --> 00:31:08,526
I remember the fire.
468
00:31:11,002 --> 00:31:12,163
I watched her burn.
469
00:31:20,612 --> 00:31:22,604
I haven't been able
to ask Mick this.
470
00:31:22,814 --> 00:31:25,682
I know he feels
guilty enough as it is.
471
00:31:25,851 --> 00:31:29,618
But why did Coraline choose me?
472
00:31:29,855 --> 00:31:32,825
She thought she could put a
family together and settle down.
473
00:31:33,024 --> 00:31:36,256
You know, like the woman who
gets pregnant to save a bad marriage.
474
00:31:36,428 --> 00:31:40,195
You specifically, you were probably
just at the wrong place at the wrong time.
475
00:31:40,832 --> 00:31:42,698
It didn't work. She
didn't get him back.
476
00:31:42,901 --> 00:31:47,930
- I think you know Mick better than that.
- And you knew Coraline for a long time.
477
00:31:48,140 --> 00:31:51,042
So if she is back,
what does she want?
478
00:31:51,243 --> 00:31:54,475
If Coraline is back,
and that's a big "if"...
479
00:31:54,980 --> 00:31:56,346
then she's back for Mick.
480
00:32:01,753 --> 00:32:04,882
I made up my mind to see
Coraline's party house for myself.
481
00:32:05,557 --> 00:32:07,651
It's one thing to
wanna know the truth...
482
00:32:07,859 --> 00:32:10,090
it's another to
confront it head-on.
483
00:32:10,262 --> 00:32:12,959
My mind has spent so
long trying to protect me...
484
00:32:14,766 --> 00:32:16,428
shielding me from what happened.
485
00:32:18,403 --> 00:32:21,305
It was the only way
I could feel safe.
486
00:32:22,307 --> 00:32:26,403
Even now, something
inside me is screaming "stop."
487
00:32:27,479 --> 00:32:29,004
But I can't.
488
00:32:29,247 --> 00:32:33,014
And I'm beginning to wonder
if I'll ever feel safe again.
489
00:33:09,621 --> 00:33:11,681
- Yeah?
- My name's Mick St John.
490
00:33:11,857 --> 00:33:14,417
I'm a private investigator
hired by your father.
491
00:33:16,561 --> 00:33:18,189
Come on in.
492
00:33:19,364 --> 00:33:21,128
Thanks.
493
00:33:21,333 --> 00:33:24,701
All right, I told you, no
one else knows, it's just us.
494
00:33:26,304 --> 00:33:28,864
Now listen, when you go
home, act natural, okay?
495
00:33:29,040 --> 00:33:32,477
It's planned out, but if he finds
out that we're trying to kill him...
496
00:33:33,345 --> 00:33:35,814
Now, listen, when you go
home, act natural, okay?
497
00:33:35,981 --> 00:33:38,473
But if he finds out that
we're trying to kill him...
498
00:33:38,650 --> 00:33:41,882
I know. He'll kill us first.
499
00:33:43,321 --> 00:33:46,985
So why would my father
hire a private investigator?
500
00:33:47,192 --> 00:33:48,353
To follow Tina.
501
00:33:48,560 --> 00:33:52,759
He suspected she was having an
affair, but he didn't know with whom.
502
00:34:07,746 --> 00:34:10,875
It was you? You
broke into my office.
503
00:34:22,861 --> 00:34:25,353
We can't take the chance
that anyone else knows.
504
00:34:25,897 --> 00:34:28,890
We'll never get to my
father if he suspects.
505
00:34:30,936 --> 00:34:32,495
So we kill him tonight.
506
00:34:56,361 --> 00:34:58,023
Mick?
507
00:35:03,568 --> 00:35:04,661
Mick?
508
00:35:08,206 --> 00:35:09,606
Come on, pick up, Mick.
509
00:35:31,696 --> 00:35:33,392
Mick.
510
00:35:33,832 --> 00:35:35,323
Here.
511
00:35:37,469 --> 00:35:39,597
Oh, my God.
512
00:35:41,473 --> 00:35:42,771
Oh.
513
00:35:43,108 --> 00:35:46,237
- They must have hit me from behind.
- Oh, my God.
514
00:35:46,411 --> 00:35:47,743
Here.
515
00:35:50,715 --> 00:35:52,377
Thank you.
516
00:35:52,917 --> 00:35:54,886
All right, let's get
you to a hospital.
517
00:35:55,053 --> 00:35:57,818
No, no, I'm fine. It's
just a scalp laceration.
518
00:35:57,989 --> 00:36:00,891
- They're always worse than they look.
- What?
519
00:36:01,059 --> 00:36:02,755
Look... Look
worse than they are.
520
00:36:03,361 --> 00:36:05,227
That's what I meant.
521
00:36:05,764 --> 00:36:08,393
Haggans wasn't the
one planning the murder.
522
00:36:08,867 --> 00:36:10,165
I know that.
523
00:36:10,368 --> 00:36:12,928
Haggans is the intended victim.
524
00:36:13,104 --> 00:36:16,438
They're going after Haggans
now. We have to get to him first.
525
00:36:46,838 --> 00:36:48,500
Oh, my God.
526
00:37:02,721 --> 00:37:03,814
Hey, honey.
527
00:37:10,195 --> 00:37:11,424
It's okay.
528
00:37:11,629 --> 00:37:13,962
You have to go to bed now, okay?
529
00:37:15,233 --> 00:37:16,360
Oh.
530
00:37:21,439 --> 00:37:24,500
This is where she
kept me, alone.
531
00:37:24,676 --> 00:37:30,547
Locked in this room, waiting
for her to bring me to meet Mick.
532
00:37:32,317 --> 00:37:37,017
To lure him back, to make us
a family in her deranged mind.
533
00:37:40,692 --> 00:37:42,388
Okay, little girl.
534
00:37:43,595 --> 00:37:46,963
Oh. You need to get some
sleep tonight. You know why?
535
00:37:47,165 --> 00:37:48,565
Because tomorrow's a big day.
536
00:37:48,733 --> 00:37:51,066
You're gonna meet your
new daddy tomorrow.
537
00:37:51,269 --> 00:37:54,205
I'm gonna take you to
meet your new daddy.
538
00:38:21,733 --> 00:38:24,202
- Hey.
- Mr. Haggans isn't here.
539
00:38:24,369 --> 00:38:25,860
- Where is he?
- Gone for the day.
540
00:38:26,070 --> 00:38:28,767
- Where'd he go?
- I'm not at liberty to say.
541
00:38:29,107 --> 00:38:32,566
Tell me where Haggans is or better
hope this job has a good dental plan.
542
00:38:32,777 --> 00:38:35,508
He just left two
minutes ago with his son.
543
00:38:50,295 --> 00:38:52,287
You take the elevator.
544
00:39:03,675 --> 00:39:05,303
Tina's waiting
in the car for us.
545
00:39:05,476 --> 00:39:07,502
You're not gonna tell
me where we're going?
546
00:39:07,679 --> 00:39:10,148
Come on, Dad.
That'll ruin the surprise.
547
00:39:11,649 --> 00:39:12,776
Surprise.
548
00:39:14,118 --> 00:39:15,177
Mr. St. John.
549
00:39:15,854 --> 00:39:18,050
Hey, what the hell are
you...? He's my son.
550
00:39:18,256 --> 00:39:20,691
Yeah, it's your son. It's
also your wife's lover.
551
00:39:20,925 --> 00:39:23,360
These two have been
conspiring to kill you.
552
00:39:23,561 --> 00:39:24,620
That's impossible.
553
00:39:26,764 --> 00:39:29,290
Call the police. Now! Now!
554
00:39:29,868 --> 00:39:31,427
Morgan!
555
00:39:45,984 --> 00:39:50,217
Holy crap. What was that?
556
00:39:50,388 --> 00:39:53,017
And they said Jordan had air.
557
00:39:56,194 --> 00:39:58,720
So the son and the
stepmom have an affair...
558
00:39:58,897 --> 00:40:01,457
and conspire to kill
the husband/father?
559
00:40:01,633 --> 00:40:05,161
With him out of the way, they could
have both the company and each other.
560
00:40:05,370 --> 00:40:06,702
Remind me to have kids.
561
00:40:07,672 --> 00:40:10,005
Listen, Haggans' assistant,
a guy named Tucker...
562
00:40:10,174 --> 00:40:12,006
lured me out of
my office for Owen.
563
00:40:12,210 --> 00:40:14,975
- He had to have been working for them.
- I'll send a car.
564
00:40:15,146 --> 00:40:17,081
You do have evidence
to back all this up?
565
00:40:17,248 --> 00:40:20,878
- Audio and visual.
- We're gonna need those photographs.
566
00:40:22,520 --> 00:40:24,113
Morgan.
567
00:40:25,657 --> 00:40:27,387
Sorry.
568
00:40:27,926 --> 00:40:30,020
Sorry, I'm just still a
little freaked out. Uh...
569
00:40:32,363 --> 00:40:34,389
I've never been almost killed.
570
00:40:39,070 --> 00:40:41,096
- You got everything you need?
- Yeah.
571
00:40:41,272 --> 00:40:42,604
Go and get cleaned up.
572
00:40:42,774 --> 00:40:45,767
You can bring everything
down to the station tomorrow.
573
00:40:46,010 --> 00:40:47,842
Come on, let's get out of here.
574
00:41:46,838 --> 00:41:48,966
Do you want something, Mick?
575
00:42:05,023 --> 00:42:06,355
Coraline.
576
00:42:06,591 --> 00:42:08,287
Coraline.
577
00:42:09,761 --> 00:42:12,162
Are you really surprised?
578
00:42:12,363 --> 00:42:14,992
Huh? How many clues
did I have to give you?
579
00:42:15,233 --> 00:42:18,260
The Proust book, an old song.
580
00:42:18,469 --> 00:42:20,995
I even ordered my
favorite glass of wine.
581
00:42:22,240 --> 00:42:24,835
You really thought you'd
killed me, didn't you?
582
00:42:25,043 --> 00:42:28,309
How have you done this?
Huh? How have you done it?
583
00:42:28,513 --> 00:42:31,244
- Become human?
- Yeah.
584
00:42:31,449 --> 00:42:34,442
I thought it would get your
attention. You like human girls.
585
00:42:34,652 --> 00:42:38,020
You're telling me
there's a way back? Huh?
586
00:42:38,256 --> 00:42:39,724
You're telling me
there's a cure?
587
00:42:42,960 --> 00:42:44,792
Tell me, tell me.
588
00:42:46,831 --> 00:42:48,459
- Mick!
- Wait.
589
00:42:48,666 --> 00:42:50,464
Mick.
590
00:42:56,140 --> 00:42:57,199
Mick.
591
00:43:07,218 --> 00:43:09,084
I got the proof.
592
00:43:09,287 --> 00:43:12,052
She's been lying
to us, stalking us.
593
00:43:12,223 --> 00:43:13,555
Morgan is Coraline.
594
00:43:13,791 --> 00:43:15,589
- I know she is.
- You know?
595
00:43:17,061 --> 00:43:18,927
Hi, Beth.
596
00:43:20,998 --> 00:43:22,398
How could you?
597
00:43:25,503 --> 00:43:26,801
This isn't what you think.
598
00:43:40,051 --> 00:43:41,451
No, no, no!
599
00:43:41,619 --> 00:43:44,088
What are you doing?
600
00:43:44,889 --> 00:43:48,053
Oh, my God. Try not to move.
601
00:43:49,393 --> 00:43:50,918
What have you done?
602
00:43:52,263 --> 00:43:55,028
Listen to me, Coraline.
Try not to move.
603
00:43:55,233 --> 00:43:57,065
We have to get
her to a hospital.
604
00:43:57,235 --> 00:43:59,466
Stakes don't kill vampires,
they paralyze them.
605
00:43:59,637 --> 00:44:02,539
- She's not a vampire.
- She's Coraline, you said so yourself.
606
00:44:02,707 --> 00:44:05,438
She's Coraline, but
she's not a vampire.
607
00:44:05,643 --> 00:44:08,613
Not anymore. She's human.
608
00:44:09,280 --> 00:44:10,373
There's a cure.
609
00:44:10,915 --> 00:44:12,213
She has a cure.
44880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.