All language subtitles for Moonlight S01E08 12.04 AM.DVDRip.NonHI.cc.en.WB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:03,261 Previously on Moonlight: 2 00:00:03,437 --> 00:00:05,997 I wanna help people. That's why I became a PI. 3 00:00:06,406 --> 00:00:09,604 Twenty-two years ago, I took a case that changed my life forever. 4 00:00:09,776 --> 00:00:11,574 Someone took my daughter. 5 00:00:11,778 --> 00:00:14,907 Everything's gonna be all right. You're not gonna do this. 6 00:00:19,219 --> 00:00:21,347 Over the years, I tried to stay close. 7 00:00:21,788 --> 00:00:23,279 In case she needed me. 8 00:00:23,490 --> 00:00:24,924 We make a good team. 9 00:00:25,092 --> 00:00:28,290 Beth doesn't remember me, and I'm the one who rescued her. 10 00:00:28,962 --> 00:00:30,931 Were you married? - She's dead. 11 00:00:31,632 --> 00:00:33,066 How did that happen? 12 00:00:33,267 --> 00:00:34,633 You don't know, do you? 13 00:00:39,473 --> 00:00:41,169 I get shot. 14 00:00:41,375 --> 00:00:43,241 Occupational hazard. 15 00:00:43,410 --> 00:00:46,312 And even though I don't have to worry about lead poisoning... 16 00:00:46,480 --> 00:00:49,006 there is maintenance to be done. 17 00:00:49,883 --> 00:00:51,374 Aside from silver buckshot... 18 00:00:51,585 --> 00:00:54,487 vampires can actually just leave a bullet in. 19 00:00:54,955 --> 00:00:57,447 Bullets, shrapnel, it doesn't matter. 20 00:00:57,658 --> 00:01:00,856 But try getting through a metal detector with that in you. 21 00:01:01,028 --> 00:01:02,394 Our skin reforms. 22 00:01:02,896 --> 00:01:05,593 Perfect, a clean slate. 23 00:01:05,799 --> 00:01:07,267 But those old wounds? 24 00:01:07,434 --> 00:01:09,369 They still ache sometimes. 25 00:01:09,536 --> 00:01:12,597 In an Internet news exclusive. Buzzwire is one... 26 00:01:12,806 --> 00:01:14,968 You humans have your own coping mechanisms... 27 00:01:15,142 --> 00:01:16,872 when something goes wrong. 28 00:01:17,044 --> 00:01:18,478 Some of you obsess. 29 00:01:18,645 --> 00:01:19,943 Some become vengeful. 30 00:01:20,414 --> 00:01:22,825 Charismatic cult leader and mass murderer... 31 00:01:22,849 --> 00:01:26,342 Donovan Shepherd's long stay on death row comes to an end... 32 00:01:26,520 --> 00:01:27,613 in just 20 minutes. 33 00:01:27,788 --> 00:01:31,122 And, of course, some of you block the whole thing out. 34 00:01:31,325 --> 00:01:34,659 Let him live! Let him live! 35 00:01:35,195 --> 00:01:38,563 Officials had hoped that staging the execution at midnight... 36 00:01:38,732 --> 00:01:42,294 would reduce the number of clashing death-penalty protesters. 37 00:01:42,502 --> 00:01:47,338 More importantly, the number of what Shepherd calls his family. 38 00:01:47,541 --> 00:01:49,942 PROTESTOR: Thou shalt not kill. 39 00:01:51,178 --> 00:01:54,080 DA Quinlan, do you feel that justice is being served tonight? 40 00:01:54,247 --> 00:01:56,546 Absolutely. This man ruined a lot of lives. 41 00:01:56,750 --> 00:01:59,151 Hopefully his death will provide some closure. 42 00:01:59,319 --> 00:02:01,914 Why are none of the people Shepherd calls "family"... 43 00:02:02,089 --> 00:02:03,216 being admitted? 44 00:02:03,457 --> 00:02:06,689 The law doesn't recognize a bunch of fanatics as family members. 45 00:02:06,893 --> 00:02:10,022 Only relatives of the victims of Shepherd's rampage... 46 00:02:11,498 --> 00:02:14,143 including the lone survivor, a brave young woman named Audrey Pell. 47 00:02:14,167 --> 00:02:15,829 Thank you. 48 00:02:16,003 --> 00:02:19,667 It was Miss Pell's testimony that sealed Shepherd's fate. 49 00:02:19,840 --> 00:02:21,240 She was only 10 years old... 50 00:02:21,408 --> 00:02:24,606 when she hid in a closet and watched him murder six people... 51 00:02:24,778 --> 00:02:26,269 including her parents. 52 00:02:27,414 --> 00:02:29,246 Miss Pell? 53 00:02:30,117 --> 00:02:31,244 I'm Beth Turner. 54 00:02:33,086 --> 00:02:34,782 I'm not giving any interviews. 55 00:02:35,022 --> 00:02:37,389 Oh, I just wanted to see if you were okay. 56 00:02:41,261 --> 00:02:43,196 I don't even know if I can watch. 57 00:02:44,398 --> 00:02:45,764 Does it feel like justice? 58 00:02:45,999 --> 00:02:47,729 Yes. 59 00:02:48,268 --> 00:02:50,863 I want Shepherd gone from this earth for good. 60 00:02:57,010 --> 00:02:58,706 Thank you all for being here. 61 00:02:59,246 --> 00:03:00,646 I know this is difficult... 62 00:03:00,814 --> 00:03:03,443 but I just wanna lay out what's going to happen now. 63 00:03:04,317 --> 00:03:07,412 Mr. Shepherd should be done with his last meal by now. 64 00:03:07,587 --> 00:03:10,785 And he'll be given a chance to pray. 65 00:03:22,969 --> 00:03:24,062 It's time, my son. 66 00:04:08,982 --> 00:04:10,075 Excuse me. 67 00:04:48,555 --> 00:04:50,990 Hello, sweetheart. 68 00:04:51,158 --> 00:04:53,320 I see you. 69 00:04:59,666 --> 00:05:02,158 He can't hurt you anymore. 70 00:05:05,772 --> 00:05:09,766 Mr. Shepherd will now be allowed his final words. 71 00:05:12,145 --> 00:05:16,879 Power can lead a man down a dangerous path. 72 00:05:17,083 --> 00:05:23,045 It can blind him to things like reason, kindness, mercy. 73 00:05:23,924 --> 00:05:27,292 I've had many years to think about my actions. 74 00:05:28,261 --> 00:05:31,698 My choices, things I've done. 75 00:05:36,036 --> 00:05:37,595 I don't regret a bit of it. 76 00:05:38,972 --> 00:05:40,770 I seek no forgiveness. 77 00:05:41,575 --> 00:05:43,806 Just the blood of those who crossed me. 78 00:05:45,245 --> 00:05:47,476 And you know who you are. 79 00:05:49,616 --> 00:05:51,744 I will live on. 80 00:05:51,918 --> 00:05:56,686 And you will die screaming my name. 81 00:06:25,018 --> 00:06:26,329 Donovan Shepherd died... 82 00:06:26,353 --> 00:06:29,016 by lethal injection at 12:04 a.m. 83 00:06:29,256 --> 00:06:32,818 His final words were no benediction: 84 00:06:33,159 --> 00:06:35,287 "I seek no forgiveness. 85 00:06:35,462 --> 00:06:37,795 Just the blood of those who crossed me." 86 00:06:37,998 --> 00:06:39,762 - All right. - Yeah. 87 00:06:39,933 --> 00:06:42,994 "I will live on. And you will die screaming my name." 88 00:06:43,169 --> 00:06:45,434 Scream his name! - Yeah. 89 00:06:45,639 --> 00:06:47,359 SHEPHERD FAMILY Scream his name. 90 00:06:47,874 --> 00:06:50,036 Scream his name. 91 00:06:51,244 --> 00:06:52,678 There she is. Get going. 92 00:06:57,517 --> 00:06:58,985 You cannot kill him. 93 00:07:12,265 --> 00:07:15,565 Oh, this is lovely. 94 00:07:17,504 --> 00:07:19,063 Are you sure this is okay? 95 00:07:19,272 --> 00:07:20,740 You barely know me. 96 00:07:20,907 --> 00:07:22,739 I could just call someone that I know. 97 00:07:22,909 --> 00:07:25,071 At 5 in the morning? Don't be silly. 98 00:07:25,278 --> 00:07:27,076 You don't wanna be on your own tonight. 99 00:07:27,280 --> 00:07:30,011 - Yeah. - So just make yourself at home, okay? 100 00:07:30,183 --> 00:07:32,516 Thank you so much. 101 00:07:38,692 --> 00:07:39,751 Hello? 102 00:07:39,926 --> 00:07:41,203 SHEPHERD: Hello, sweetheart. 103 00:07:41,227 --> 00:07:42,354 I see you. 104 00:07:43,063 --> 00:07:45,032 Audrey, you okay? 105 00:07:50,870 --> 00:07:51,997 Shepherd. 106 00:07:52,172 --> 00:07:54,038 Beth, I saw him. 107 00:07:54,207 --> 00:07:56,005 He was out there. 108 00:07:56,609 --> 00:07:59,010 Honey, there's no one there. 109 00:08:14,361 --> 00:08:17,331 Donovan Shepherd was out there. 110 00:08:18,398 --> 00:08:19,957 You believe me, right? 111 00:08:20,633 --> 00:08:23,330 Audrey, we saw him die. 112 00:08:24,104 --> 00:08:27,905 Look, you got an untraceable phone call from some idiot who freaked you out. 113 00:08:28,108 --> 00:08:29,576 No. 114 00:08:29,743 --> 00:08:34,010 He said the exact words he used 14 years ago: 115 00:08:34,180 --> 00:08:36,240 "Hello, sweetheart. I see you." 116 00:08:36,983 --> 00:08:40,579 I never told anyone he said that to me, not even at the trial. 117 00:08:40,754 --> 00:08:43,724 - That means it had to be him, right? - Maybe not. 118 00:08:44,190 --> 00:08:46,352 You've heard of post-traumatic stress, right? 119 00:08:46,526 --> 00:08:49,894 - Oh, it's not my imagination. - No, I'm not saying it is. 120 00:08:50,063 --> 00:08:53,830 But maybe seeing Shepherd at the execution... 121 00:08:54,000 --> 00:08:57,027 brought back memories and made you hear those things. 122 00:08:57,203 --> 00:08:59,763 You sound like you know something about it. 123 00:09:00,006 --> 00:09:02,874 Well, we have more in common than you think. 124 00:09:04,010 --> 00:09:05,842 I was kidnapped when I was 4. 125 00:09:07,013 --> 00:09:09,642 I don't remember much, not faces. 126 00:09:09,849 --> 00:09:12,512 But I do have dreams. 127 00:09:12,685 --> 00:09:15,348 And flashes. 128 00:09:15,855 --> 00:09:17,915 Sometimes they can seem very real. 129 00:09:19,192 --> 00:09:21,354 So you keep reliving your past? 130 00:09:22,195 --> 00:09:25,063 More like I block it out. 131 00:09:25,565 --> 00:09:27,431 That's the only way I can keep sane. 132 00:09:29,069 --> 00:09:30,799 I just... 133 00:09:30,970 --> 00:09:32,734 I wanna feel safe. 134 00:09:40,947 --> 00:09:42,438 Come in. 135 00:09:45,285 --> 00:09:49,279 Well, it sounds like you guys had a pretty rough night, huh? 136 00:09:49,456 --> 00:09:50,981 What makes you think I can help? 137 00:09:51,191 --> 00:09:54,320 Well, I realized she might have actually seen someone out there. 138 00:09:54,494 --> 00:09:56,258 Shepherd has a lot of followers. 139 00:09:56,429 --> 00:09:58,455 If you'd seen the guys outside the prison... 140 00:09:58,631 --> 00:10:00,224 I watched your report. 141 00:10:00,400 --> 00:10:03,928 Certainly was a rainbow coalition of psychos. 142 00:10:07,774 --> 00:10:10,086 It's chaos here, as police escort witness... 143 00:10:10,110 --> 00:10:11,320 See the guys with the infinity scars? 144 00:10:11,344 --> 00:10:12,437 Yeah. 145 00:10:12,612 --> 00:10:14,581 They call themselves Shepherd's family. 146 00:10:15,915 --> 00:10:18,214 Have any of these guys bothered you in the past? 147 00:10:18,618 --> 00:10:24,580 There were always crank calls and letters, online stuff. 148 00:10:24,757 --> 00:10:27,818 Usually when Shepherd was up for parole. 149 00:10:28,261 --> 00:10:31,663 But no one has ever followed me home before. 150 00:10:31,831 --> 00:10:33,993 Hey, it's okay. 151 00:10:34,167 --> 00:10:36,864 - I'm gonna look into this, okay? - Thank you. 152 00:10:37,103 --> 00:10:38,332 Okay. 153 00:10:41,040 --> 00:10:42,531 It's my grandmother. 154 00:10:42,742 --> 00:10:44,734 Everyone's worried like I'm made of glass. 155 00:10:45,812 --> 00:10:47,089 Excuse me. - Answer it. 156 00:10:47,113 --> 00:10:48,741 Go ahead. 157 00:10:50,750 --> 00:10:51,809 Hey, Grandma. 158 00:10:51,985 --> 00:10:54,614 She's gonna stay with me until we know what's going on. 159 00:10:54,787 --> 00:10:57,154 She's really gotten under your skin, hasn't she? 160 00:10:57,323 --> 00:10:58,689 Yeah. 161 00:10:58,858 --> 00:11:00,486 There's something in her eyes. 162 00:11:00,693 --> 00:11:04,858 It's like she hasn't had a decent night's sleep for 14 years. 163 00:11:05,665 --> 00:11:06,997 I could have been her. 164 00:11:07,767 --> 00:11:09,668 I mean, after the kidnapping. 165 00:11:09,836 --> 00:11:12,203 - Okay. - You're a survivor, Beth. 166 00:11:13,673 --> 00:11:15,699 Yeah, but it's ironic. 167 00:11:15,875 --> 00:11:18,970 Audrey's demon was in prison, and she never felt safe. 168 00:11:19,179 --> 00:11:21,410 The police never found the woman who took me... 169 00:11:21,581 --> 00:11:23,675 but somehow I always felt safe. 170 00:11:26,686 --> 00:11:29,520 So about tonight. Uh... 171 00:11:29,722 --> 00:11:32,715 We could park outside your house, keep an eye out. 172 00:11:32,892 --> 00:11:34,520 I am a night person after all. 173 00:11:34,694 --> 00:11:35,923 No, I'll be okay. 174 00:11:36,095 --> 00:11:37,188 Okay. 175 00:11:37,363 --> 00:11:39,923 I'm gonna start online, check out Shepherd's family. 176 00:11:47,207 --> 00:11:48,800 So how do you know Mick? 177 00:11:49,409 --> 00:11:52,402 Um, we worked on a case together a couple of months ago... 178 00:11:52,579 --> 00:11:55,014 and, um, we kind of stayed in touch. 179 00:11:56,082 --> 00:11:58,517 And there's nothing going on there? 180 00:11:58,685 --> 00:12:02,315 I only ask because I noticed the extra toothbrush in the bathroom. 181 00:12:02,956 --> 00:12:04,549 Oh, that's Josh's. 182 00:12:04,724 --> 00:12:07,284 And he's your boyfriend? 183 00:12:07,460 --> 00:12:08,587 Yeah. 184 00:12:08,761 --> 00:12:11,595 Things are a little iffy right now. 185 00:12:12,098 --> 00:12:13,464 He's out of town. 186 00:12:13,633 --> 00:12:16,933 I've kind of been, uh, distracted. 187 00:12:19,606 --> 00:12:22,098 Oh, it's Buzzwire again. 188 00:12:22,909 --> 00:12:24,377 Oh. I'll call them later. 189 00:12:24,544 --> 00:12:27,104 Beth, I don't wanna get you in trouble with your work. 190 00:12:27,280 --> 00:12:29,715 If you need to go in, please go. 191 00:12:29,882 --> 00:12:33,717 I'll be fine. I'll veg out, watch Pride and Prejudice again. 192 00:12:34,721 --> 00:12:37,486 Okay, well, I just have to post the execution follow-up... 193 00:12:37,657 --> 00:12:40,058 pick up a couple photos. I'll be back about 10? 194 00:12:40,226 --> 00:12:42,218 Get out of here. 195 00:12:43,863 --> 00:12:45,729 - See you. - Bye. 196 00:12:49,636 --> 00:12:52,663 Donovan Shepherd was big for a while. 197 00:12:52,872 --> 00:12:57,867 He had the grunge charm of Kurt Cobain and the media savvy of Donald Trump. 198 00:12:58,578 --> 00:13:01,946 A lot of people thought he was the voice of a generation. 199 00:13:02,115 --> 00:13:04,607 It's too bad he went Manson in the end. 200 00:13:05,752 --> 00:13:10,747 Irony is, even after being executed for murdering six people... 201 00:13:10,923 --> 00:13:12,755 he's more popular than ever. 202 00:13:32,912 --> 00:13:36,849 A lot of lost souls took Shepherd's call for blood seriously. 203 00:13:37,050 --> 00:13:39,849 Family values at its worst. 204 00:13:40,019 --> 00:13:43,512 1050 Ventana was the address of the '93 massacre. 205 00:13:43,690 --> 00:13:47,286 It was also the user name of someone who posted unlisted information... 206 00:13:47,460 --> 00:13:49,361 on the DA... 207 00:13:49,529 --> 00:13:50,963 the judge... 208 00:13:51,130 --> 00:13:53,190 every jury member... 209 00:13:53,366 --> 00:13:55,562 and Beth's address. 210 00:13:56,502 --> 00:13:57,629 Where Audrey's staying. 211 00:14:32,505 --> 00:14:33,871 I'm back. 212 00:14:34,040 --> 00:14:36,032 No, you're dead. 213 00:14:41,848 --> 00:14:43,510 Who the hell are you? 214 00:14:52,058 --> 00:14:54,425 That's not the same guy I saw outside your window. 215 00:14:54,594 --> 00:14:57,962 It's gotta be. I'd pick him out of a lineup for Shepherd. 216 00:14:58,131 --> 00:15:00,430 He's even got the scar. 217 00:15:00,900 --> 00:15:02,835 Shouldn't we call the police? 218 00:15:05,271 --> 00:15:08,935 I think Mick wanted to talk to him alone. 219 00:15:10,309 --> 00:15:13,245 You can't do this, I have rights. - Yeah? 220 00:15:13,713 --> 00:15:17,206 You broke into a private home, I have the right to shoot you. 221 00:15:18,484 --> 00:15:21,579 - I'm still considering that option. - Pfft. You're not a cop. 222 00:15:21,754 --> 00:15:26,351 That's right, so I don't have to fill out paperwork when I kick your ass again. 223 00:15:34,100 --> 00:15:37,093 Did you follow them home after the execution and call Audrey? 224 00:15:37,270 --> 00:15:38,670 No. 225 00:15:38,838 --> 00:15:41,808 Do you know 1050Ventana.com? 226 00:15:42,341 --> 00:15:44,606 Whose website is that? 227 00:15:44,811 --> 00:15:47,371 A prophet doing Shepherd's work. 228 00:15:48,047 --> 00:15:50,016 Go ahead, put me in jail. 229 00:15:50,249 --> 00:15:54,846 Others will come, continue the work, and she'll die. 230 00:15:56,456 --> 00:15:57,981 You call your troops off. 231 00:15:58,191 --> 00:15:59,352 I wouldn't know how. 232 00:15:59,525 --> 00:16:01,858 You'll never know the love that Shepherd teaches. 233 00:16:02,028 --> 00:16:03,291 The loyalty. 234 00:16:03,496 --> 00:16:04,657 So enlighten me. 235 00:16:04,831 --> 00:16:07,164 Soon you can see for yourself. 236 00:16:07,667 --> 00:16:11,160 One of the biggest producers in town is a friend of Shepherd's. 237 00:16:11,337 --> 00:16:12,828 He's gonna make a movie. 238 00:16:13,039 --> 00:16:15,838 Sometimes I hate living in Hollywood. 239 00:16:24,517 --> 00:16:27,419 I thought about being an actor back in the '70s. 240 00:16:27,587 --> 00:16:31,683 But I think I really just wanted to be Steve McQueen. 241 00:16:32,058 --> 00:16:34,050 There is a difference. 242 00:16:36,229 --> 00:16:39,358 Producer's name is Jerry Drake. 243 00:16:39,532 --> 00:16:42,798 I guess he's a big deal, but I don't really read the trades. 244 00:16:47,106 --> 00:16:49,598 Hi. Is Mr. Drake here, please? 245 00:16:49,809 --> 00:16:52,176 Maybe. Do you have an appointment? 246 00:16:52,378 --> 00:16:55,610 You can tell him I came all the way from 1050 Ventana to see him. 247 00:17:02,889 --> 00:17:04,585 Follow me. 248 00:17:05,424 --> 00:17:07,052 Boy. 249 00:17:07,393 --> 00:17:10,454 Too bad he couldn't afford a place with a view, huh? 250 00:17:10,630 --> 00:17:12,792 Do you want something to drink? 251 00:17:12,965 --> 00:17:14,729 No, thank you. 252 00:17:33,486 --> 00:17:36,046 Horrible what happened on Ventana Drive. 253 00:17:37,857 --> 00:17:42,227 It's funny how one tragedy can ruin a word forever. 254 00:17:42,562 --> 00:17:45,555 "Ventana." Just means "window" in Spanish. 255 00:17:46,432 --> 00:17:49,402 And a columbine used to just be a flower. 256 00:17:49,569 --> 00:17:51,561 Listen, Mr. St. John, my time is money. 257 00:17:51,737 --> 00:17:53,069 A lot of people say that... 258 00:17:53,239 --> 00:17:56,107 but I actually had my accountant run the numbers. 259 00:17:56,275 --> 00:17:58,301 - You're 10 grand in the hole. - Wow. 260 00:17:58,477 --> 00:17:59,911 And me without my checkbook. 261 00:18:00,513 --> 00:18:03,108 I'm interested in your Donovan Shepherd biopic. 262 00:18:03,282 --> 00:18:05,274 Variety said that you guys were friends... 263 00:18:05,451 --> 00:18:08,080 but I don't see those pictures on the wall. 264 00:18:08,754 --> 00:18:10,814 Oh, we used to hang out, in the '80s. 265 00:18:10,990 --> 00:18:12,458 Donny was fun. 266 00:18:12,625 --> 00:18:18,826 Then, uh, I got a movie set up, and he got crazy. 267 00:18:19,332 --> 00:18:22,769 So were you friends to the end? 268 00:18:23,336 --> 00:18:24,964 Enough to get him on the phone... 269 00:18:25,137 --> 00:18:27,868 when I heard he was recording his memoirs from prison. 270 00:18:28,040 --> 00:18:30,976 I thought killers couldn't profit from selling their stories. 271 00:18:31,143 --> 00:18:34,045 - You don't wanna touch that. - This feels real. 272 00:18:34,213 --> 00:18:36,876 Is this from that sword-and-sandals thing that you did? 273 00:18:37,049 --> 00:18:38,881 - Sparta. - Sparta. That's it. 274 00:18:39,051 --> 00:18:42,783 Yeah, still the highest opening weekend for a March non-sequel release. 275 00:18:42,955 --> 00:18:46,653 Look, Donny didn't profit from anything. 276 00:18:46,859 --> 00:18:49,727 That 800,000 went into a survivors' fund. 277 00:18:49,929 --> 00:18:53,297 And buying his story was just good business. 278 00:18:53,466 --> 00:18:56,732 So is inciting people to murder a part of that good business? 279 00:19:02,508 --> 00:19:05,137 You didn't hide your IP address as well as you thought. 280 00:19:05,311 --> 00:19:07,678 Guess I should have hired the web guy from MIT. 281 00:19:07,847 --> 00:19:10,316 No, you encouraged those fanatics. 282 00:19:10,483 --> 00:19:13,851 And last night, one of them attacked Audrey Pell. 283 00:19:15,321 --> 00:19:16,482 Is she all right? 284 00:19:16,656 --> 00:19:17,954 What do you care? 285 00:19:18,391 --> 00:19:21,259 Her murder would make a better ending to your biopic, right? 286 00:19:21,460 --> 00:19:23,952 I did nothing illegal. 287 00:19:26,065 --> 00:19:28,660 Maybe we could find a part for you in the movie. 288 00:19:28,834 --> 00:19:30,234 How about this? 289 00:19:31,504 --> 00:19:33,496 Anything happens to Audrey... 290 00:19:34,707 --> 00:19:37,506 and your story is gonna have a whole different ending. 291 00:19:39,745 --> 00:19:41,737 And I don't think you'll like it. 292 00:19:46,752 --> 00:19:48,118 Jerry, here's Les. 293 00:19:48,854 --> 00:19:52,416 You must be something special. He never has me hold calls. 294 00:19:52,591 --> 00:19:54,583 Is that drink still on offer? 295 00:19:54,760 --> 00:19:57,093 It's always on until it's off. 296 00:19:57,263 --> 00:19:59,994 Wait right here. MICK: Okay. 297 00:20:21,654 --> 00:20:22,747 Damn. 298 00:20:24,323 --> 00:20:26,451 - Are you positive you're up for this? - Yeah. 299 00:20:26,625 --> 00:20:29,254 Shepherd's gone, but I still feel like I'm losing it. 300 00:20:29,428 --> 00:20:31,590 If one of these mug shots is the guy I saw... 301 00:20:31,764 --> 00:20:33,289 maybe I can get some closure. 302 00:20:33,466 --> 00:20:35,958 Hey, Beth, how are you? - Good. 303 00:20:36,135 --> 00:20:38,070 I think I've got everything we need. 304 00:20:38,237 --> 00:20:39,466 Is the DA ready for us? 305 00:20:39,638 --> 00:20:42,836 I just got back. Let me check. 306 00:20:50,983 --> 00:20:53,316 - Oh, no. - Oh, my God. 307 00:20:53,552 --> 00:20:55,248 He's back. 308 00:20:55,454 --> 00:20:56,683 - Audrey, he's not, no. - No. 309 00:20:56,856 --> 00:21:00,452 Shepherd loves to set the scene. This is how he would do it. 310 00:21:00,659 --> 00:21:04,187 If he were alive, but he's not. We just watched him die, remember? 311 00:21:04,363 --> 00:21:06,161 No. COP 1: This way. 312 00:21:07,066 --> 00:21:09,092 We need to clear this room. - No. 313 00:21:09,268 --> 00:21:11,588 - What happened here? - I don't know, he's gone. 314 00:21:11,637 --> 00:21:14,082 If I have done my work wisely and well... 315 00:21:14,106 --> 00:21:16,974 my story will have no final chapter. 316 00:21:17,143 --> 00:21:21,774 Father Garza has told me time and again that it's never too late to change. 317 00:21:22,214 --> 00:21:26,652 I say, it's never too late to find a way to finish the work I started. 318 00:21:28,287 --> 00:21:30,381 Nobody saw or heard anything. 319 00:21:30,589 --> 00:21:31,716 But all this blood. 320 00:21:31,891 --> 00:21:35,157 Yeah, and no sign of a body. You know, I really think he's dead. 321 00:21:36,595 --> 00:21:38,723 What do you think is going on? 322 00:21:38,898 --> 00:21:42,232 I think that Shepherd's family is more loyal than we ever thought. 323 00:21:43,102 --> 00:21:45,003 And they have a sick sense of irony. 324 00:21:45,171 --> 00:21:48,505 The DA got permission to keep some trial mementos in his trophy case. 325 00:21:48,674 --> 00:21:51,667 One of them was the knife Shepherd used in the Ventana murders. 326 00:21:51,877 --> 00:21:54,073 - Oh... - Yeah. 327 00:21:56,348 --> 00:21:58,044 - Hey. - We got a real problem. 328 00:21:58,217 --> 00:21:59,961 I Know. The DA's gone missing. 329 00:21:59,985 --> 00:22:01,681 He's probably dead. 330 00:22:01,854 --> 00:22:05,621 - He won't be the last. Where are you? - I'm headed for Buzzwire. 331 00:22:05,825 --> 00:22:06,884 I'll see you there. 332 00:22:07,326 --> 00:22:09,386 Shepherd's fingerprints were on the knife... 333 00:22:09,562 --> 00:22:12,896 but the cops assume they're old, preserved from the original crime. 334 00:22:13,065 --> 00:22:14,397 Yeah? I'm not so sure. 335 00:22:14,567 --> 00:22:16,001 Listen to this. 336 00:22:16,168 --> 00:22:18,603 Shepherd's memoirs were mostly messianic ramblings. 337 00:22:18,771 --> 00:22:21,764 But a couple of days before the execution, everything changed. 338 00:22:21,941 --> 00:22:23,852 Like Saul on the road to Damascus... 339 00:22:23,876 --> 00:22:26,345 I've seen a light and been given a choice. 340 00:22:26,512 --> 00:22:30,950 Death is just a horizon, and I will rise like the sun. 341 00:22:31,150 --> 00:22:34,177 Blood is the key to death's locked door. 342 00:22:34,353 --> 00:22:36,015 Blood is the key? Is that a...? 343 00:22:36,188 --> 00:22:38,953 Yeah, becoming a vampire. I didn't even consider it. 344 00:22:39,158 --> 00:22:40,956 A vamp couldn't survive long in prison. 345 00:22:41,160 --> 00:22:43,857 There's constant supervision, there's no access to blood. 346 00:22:44,029 --> 00:22:45,861 - So it's not possible? - It is possible. 347 00:22:46,031 --> 00:22:48,523 If it happened right before the execution. 348 00:22:48,701 --> 00:22:51,535 So how do you start a manhunt for a dead man? 349 00:22:51,704 --> 00:22:54,264 You verify the dead part. 350 00:23:16,428 --> 00:23:20,957 An executed man's body is held in the prison morgue for 10 days. 351 00:23:21,133 --> 00:23:24,570 If Shepherd's turned vamp, I'll find an empty drawer. 352 00:23:30,442 --> 00:23:33,435 Okay, we've got a body. 353 00:23:49,628 --> 00:23:50,926 And I found the DA. 354 00:23:51,931 --> 00:23:53,593 Shepherd's risen, all right. 355 00:23:53,766 --> 00:23:55,928 And he's pissed. 356 00:24:04,143 --> 00:24:07,807 When most guys have houseguests, the checklist is obvious: 357 00:24:07,980 --> 00:24:13,146 anything moldy in the fridge, any private magazines left out. 358 00:24:14,620 --> 00:24:16,589 For me, it's a little more complicated. 359 00:24:16,755 --> 00:24:18,724 The windows and doors are all reinforced. 360 00:24:18,891 --> 00:24:21,224 The locks are 10-inch steel strike dead bolts. 361 00:24:21,393 --> 00:24:25,626 There is electronic surveillance on the front door, so you'll be safe. 362 00:24:26,231 --> 00:24:28,257 You have to excuse the mess. 363 00:24:28,434 --> 00:24:30,801 I wasn't expecting company. 364 00:24:31,904 --> 00:24:34,271 This is really nice of you. 365 00:24:37,176 --> 00:24:39,805 That's Spanish, by the way. 366 00:24:40,412 --> 00:24:41,937 For "Keep her out of my stuff." 367 00:24:43,382 --> 00:24:45,851 Do you think she'd be okay with police protection? 368 00:24:46,018 --> 00:24:49,352 I wouldn't be okay. Shepherd's a vampire, he knows what he's doing. 369 00:24:49,521 --> 00:24:51,581 Finding the DA's dead body at the morgue... 370 00:24:51,757 --> 00:24:54,955 has made Carl convinced that Shepherd's family's on the rampage. 371 00:24:55,127 --> 00:24:57,028 - Good, let him think that. - Why? 372 00:24:57,196 --> 00:24:59,688 As long as the cops are going after family members... 373 00:24:59,898 --> 00:25:02,265 I can hunt Shepherd in peace. 374 00:25:03,936 --> 00:25:06,838 In peace? Yeah. 375 00:25:15,147 --> 00:25:18,777 I have to go, but I'll be back. 376 00:25:21,620 --> 00:25:24,055 Beth is gonna stay here with you. 377 00:25:26,358 --> 00:25:31,729 - Now, if you guys get hungry... - We'll order in. 378 00:25:40,739 --> 00:25:43,800 - I'd recommend not going into the office. - Okay. 379 00:25:45,144 --> 00:25:46,703 Okay. 380 00:25:49,381 --> 00:25:52,374 Or upstairs. Or through the gray door. 381 00:25:52,584 --> 00:25:55,577 Wow, this all sounds so Alice in Wonderland. 382 00:25:56,188 --> 00:25:59,215 Beware the bottles that say, "Drink me," okay? 383 00:26:03,562 --> 00:26:05,190 His last couple days... 384 00:26:05,364 --> 00:26:08,528 Shepherd was on display like a lion at the zoo. 385 00:26:08,700 --> 00:26:11,067 He's been moved to second tier. 386 00:26:11,570 --> 00:26:14,768 It's not the easiest place to turn a guy into a vamp. 387 00:26:15,974 --> 00:26:18,443 Had to be someone hiding in plain sight. 388 00:26:18,610 --> 00:26:21,239 I gotta take care of the transfer. 389 00:26:23,582 --> 00:26:28,020 - Officer, Mick St. John. - A PI? 390 00:26:28,187 --> 00:26:30,884 Yeah, the L.A.P.D.'s stretched pretty thin at the moment. 391 00:26:31,056 --> 00:26:33,287 Bringing in independents to help with the work. 392 00:26:33,492 --> 00:26:36,257 We already have guys looking at the crowd footage. 393 00:26:36,428 --> 00:26:38,590 I'm supposed to watch Shepherd's surveillance. 394 00:26:38,764 --> 00:26:40,392 Look for any unusual activities. 395 00:26:40,566 --> 00:26:43,627 It's probably gonna take a couple of hours, so if you could, uh... 396 00:26:46,872 --> 00:26:47,931 Thank you very much. 397 00:26:48,640 --> 00:26:51,303 Vampire visual comprehension is off the charts... 398 00:26:51,543 --> 00:26:53,705 so it won't exactly take hours. 399 00:27:27,846 --> 00:27:29,542 The priest converted him all right. 400 00:27:30,149 --> 00:27:31,617 Drained him in confession. 401 00:27:36,555 --> 00:27:39,457 And turned him at final prayers. 402 00:27:41,960 --> 00:27:43,656 So the priest turned him. 403 00:27:43,829 --> 00:27:46,856 All those hours spent praying were prepping him for vamp life. 404 00:27:47,065 --> 00:27:50,035 Explaining the blood lust, how to get through the execution... 405 00:27:50,202 --> 00:27:51,295 escape the morgue. 406 00:27:51,470 --> 00:27:53,439 Explains why he didn't eat his last meal. 407 00:27:53,605 --> 00:27:56,074 Yeah, well, it wasn't what he was hungry for. 408 00:27:56,842 --> 00:27:58,453 Murder of Deputy DA George... 409 00:27:58,477 --> 00:27:59,687 Body was found under mysterious... 410 00:27:59,711 --> 00:28:00,974 Anything good on? 411 00:28:01,146 --> 00:28:05,208 Every news channel's got Mr. Quinlan's murder. 412 00:28:06,185 --> 00:28:09,280 I'm sorry. I know you guys were friends. 413 00:28:10,289 --> 00:28:12,019 We weren't friends exactly. 414 00:28:12,191 --> 00:28:15,992 He was just kind to me after Shepherd killed my parents. 415 00:28:16,195 --> 00:28:18,460 You were so brave to testify. 416 00:28:18,630 --> 00:28:20,531 Yeah, I testified. 417 00:28:20,732 --> 00:28:24,567 It still didn't get Shepherd out of my head, even now. 418 00:28:24,736 --> 00:28:25,829 It's like... 419 00:28:26,004 --> 00:28:28,633 It's like I have some horrible connection with him. 420 00:28:29,241 --> 00:28:33,542 You need to break that tie, or he'll never go away. 421 00:28:33,712 --> 00:28:35,044 Is that what you did... 422 00:28:35,214 --> 00:28:39,515 when you said you learned how to block out what happened to you? 423 00:28:39,685 --> 00:28:40,983 Sort of. 424 00:28:41,153 --> 00:28:42,849 But I've... 425 00:28:43,021 --> 00:28:45,422 I also had something to grab onto. 426 00:28:47,893 --> 00:28:49,384 Someone. 427 00:28:49,561 --> 00:28:51,052 The man who rescued me. 428 00:28:51,630 --> 00:28:52,757 He was fearless. 429 00:28:53,832 --> 00:28:55,232 It was terrifying. 430 00:28:57,336 --> 00:28:59,931 But as long as I was in his arms, I knew I was safe. 431 00:29:00,505 --> 00:29:01,700 Who was it? 432 00:29:01,873 --> 00:29:05,435 Well, when I was little, I would call him my guardian angel. 433 00:29:05,644 --> 00:29:06,771 When I was a teenager... 434 00:29:06,945 --> 00:29:09,540 I used to picture whoever I had a crush on. 435 00:29:09,715 --> 00:29:12,378 I don't know, Johnny Depp, Robert Downey Jr. 436 00:29:12,551 --> 00:29:16,181 And all I got was a 60-year-old balding therapist named Bob. 437 00:29:17,656 --> 00:29:19,887 Doesn't quite seem fair. 438 00:29:21,426 --> 00:29:23,224 Well, now you have Mick on your side. 439 00:29:25,731 --> 00:29:27,563 I feel safe with him. 440 00:29:31,236 --> 00:29:34,400 Given the complex history of religion and vampires... 441 00:29:34,573 --> 00:29:38,943 a church is not where you'd expect a vamp to find sanctuary. 442 00:29:41,880 --> 00:29:42,960 Bless you, my child. 443 00:29:43,949 --> 00:29:46,384 Forgive me, Father, for I have sinned. 444 00:29:46,551 --> 00:29:49,385 It's been about 36 years since my last confession. 445 00:29:49,588 --> 00:29:52,956 Well, I'm glad you understand it's never too late. 446 00:29:53,125 --> 00:29:54,616 Let's hope not. 447 00:29:55,794 --> 00:29:58,286 Well, let's see. 448 00:29:58,730 --> 00:30:02,326 I cursed and lied to somebody I care about. 449 00:30:02,768 --> 00:30:05,101 I'm pretty sure I broke a guy's forearm too. 450 00:30:05,270 --> 00:30:08,434 The radius, the ulna, one of those two. 451 00:30:08,607 --> 00:30:12,408 Physical violence is a sin to be wary of. 452 00:30:12,577 --> 00:30:15,206 It's a dangerous stepping stone to darker deeds. 453 00:30:15,847 --> 00:30:20,581 And in the past week, I drank about 6 pints of human blood. 454 00:30:21,520 --> 00:30:23,113 Who are you? 455 00:30:23,288 --> 00:30:26,281 I'm the one who wants a confession. 456 00:30:30,796 --> 00:30:34,324 If this is about Donovan Shepherd, I didn't know what he was going to do. 457 00:30:34,499 --> 00:30:37,298 When you turn a serial killer, it's not too hard to guess. 458 00:30:38,470 --> 00:30:41,531 Where is he now? Where is he now? 459 00:30:43,675 --> 00:30:46,270 I can make you talk. 460 00:30:47,045 --> 00:30:51,039 I'll answer your questions if you let me go. 461 00:30:58,990 --> 00:31:00,049 Why did you do it? 462 00:31:01,193 --> 00:31:02,889 Money. 463 00:31:03,862 --> 00:31:06,195 For all their faults, humans got one thing right. 464 00:31:06,365 --> 00:31:10,063 The $800,000 Drake paid for the memoirs. 465 00:31:10,502 --> 00:31:13,870 So the survivors' fund is actually a Swiss bank account in your name. 466 00:31:14,039 --> 00:31:16,167 Cayman Islands, but yes. 467 00:31:17,309 --> 00:31:19,471 So Shepherd and Drake are still friends. 468 00:31:20,212 --> 00:31:23,410 Actually, Shepherd hates Drake. 469 00:31:23,582 --> 00:31:24,675 Really hates him. 470 00:31:26,284 --> 00:31:30,244 He was always complaining how Drake abused their relationship. 471 00:31:30,422 --> 00:31:32,288 Screwed him over in the press. 472 00:32:03,054 --> 00:32:06,218 Oh, Jerry, was that for me? 473 00:32:08,326 --> 00:32:09,919 How...? How are you here? 474 00:32:10,529 --> 00:32:13,226 You wrote a check and here I am. 475 00:32:13,832 --> 00:32:15,698 Look, Donny, I... 476 00:32:15,867 --> 00:32:17,460 Isn't that what you do? 477 00:32:17,636 --> 00:32:20,970 Write checks and make people jump? 478 00:32:22,941 --> 00:32:25,536 This time, your money brought back the dead. 479 00:32:27,979 --> 00:32:29,208 You look good. 480 00:32:29,581 --> 00:32:32,642 Hmm. It's been 14 years. 481 00:32:32,851 --> 00:32:36,549 Not like you visited or called. 482 00:32:36,721 --> 00:32:39,247 No. Wait, you did call. 483 00:32:40,292 --> 00:32:41,885 As soon as you wanted something. 484 00:32:42,360 --> 00:32:44,761 My life story. 485 00:32:46,164 --> 00:32:50,260 I thought I'd come in person, give you a visual aid. 486 00:32:56,975 --> 00:32:58,136 What are you? 487 00:32:58,944 --> 00:33:01,641 Don't be so naive. 488 00:33:01,813 --> 00:33:04,078 You make horror movies. 489 00:33:10,489 --> 00:33:13,118 Oh, your movie's gonna rock. 490 00:35:31,663 --> 00:35:37,261 To humans, blood just smells coppery, like a jar of pennies. 491 00:35:37,969 --> 00:35:42,304 But to a vamp, it's full of smells. 492 00:35:45,510 --> 00:35:48,503 The fear felt when it was shed. 493 00:35:51,383 --> 00:35:53,181 And the joy of the one who shed it. 494 00:36:21,012 --> 00:36:23,140 - Hi. - Beth, what's wrong? 495 00:36:25,150 --> 00:36:26,209 Nothing. 496 00:36:26,384 --> 00:36:27,762 Is Audrey all right? 497 00:36:27,786 --> 00:36:30,278 Yeah, she's sleeping. Where are you? 498 00:36:30,488 --> 00:36:32,480 Jerry Drake's house. He's dead. 499 00:36:33,024 --> 00:36:35,152 I think Shepherd's coming after Audrey. 500 00:36:35,326 --> 00:36:37,386 - Do we need to leave? - No, it's safer there. 501 00:36:37,562 --> 00:36:38,894 I'll be back in 10 minutes. 502 00:36:39,397 --> 00:36:42,367 Unfortunately, all that fresh blood in the air... 503 00:36:42,534 --> 00:36:46,494 sometimes makes it hard to distinguish who's still here. 504 00:37:22,240 --> 00:37:24,766 Hello, sweetheart. 505 00:37:24,943 --> 00:37:27,037 I see you. 506 00:37:29,380 --> 00:37:31,110 Sorry. What are you doing? 507 00:37:31,282 --> 00:37:35,481 Oh, uh, nothing. I was just, uh, looking for something. 508 00:37:35,720 --> 00:37:37,279 So you and Mick... 509 00:37:37,455 --> 00:37:40,391 I know you say you've only known him a few months... 510 00:37:40,558 --> 00:37:43,494 but it seems like you've known each other forever. 511 00:37:43,661 --> 00:37:44,720 Why do you say that? 512 00:37:45,230 --> 00:37:47,995 I don't know, the way he looks at you. 513 00:37:48,166 --> 00:37:49,293 Can't explain it. 514 00:37:50,668 --> 00:37:52,296 - Someone needs to. - Hmm? 515 00:37:53,238 --> 00:37:54,729 Nothing. 516 00:37:54,939 --> 00:37:56,805 Where is he? Have you talked to him? 517 00:37:57,008 --> 00:37:59,500 Oh, man. 518 00:38:14,959 --> 00:38:16,018 Beth. 519 00:38:20,965 --> 00:38:23,127 I'm trying him again. 520 00:38:27,939 --> 00:38:30,272 Sounds like he's back. 521 00:38:53,865 --> 00:38:56,164 - Is it him? - Stay there. 522 00:39:04,075 --> 00:39:05,441 Audrey, sweethea... 523 00:39:07,078 --> 00:39:08,637 Come on. 524 00:39:09,247 --> 00:39:10,681 It's him, isn't it? 525 00:39:10,849 --> 00:39:12,715 Just hide. 526 00:39:21,326 --> 00:39:23,192 Audrey! 527 00:39:28,333 --> 00:39:30,199 Audrey! 528 00:39:30,401 --> 00:39:32,495 - Did he go up or down? - I don't know. 529 00:39:32,670 --> 00:39:34,605 Emergency Services. 530 00:39:34,772 --> 00:39:36,741 There's someone trying to break into my... 531 00:39:36,908 --> 00:39:38,342 Go. 532 00:39:48,620 --> 00:39:50,714 Where's Audrey? 533 00:40:02,200 --> 00:40:05,500 Mm, blood. 534 00:40:10,275 --> 00:40:12,574 You don't seem surprised to see me alive. 535 00:40:16,147 --> 00:40:18,514 I know what you are. 536 00:40:21,953 --> 00:40:23,216 If you know what I am... 537 00:40:24,322 --> 00:40:28,657 why are you fighting when you should be begging? 538 00:40:31,796 --> 00:40:32,889 Where is she? 539 00:40:39,771 --> 00:40:41,069 Get out. 540 00:40:44,943 --> 00:40:46,434 I thought you were dead. 541 00:40:46,644 --> 00:40:48,738 Looks like neither one of us is dying easy. 542 00:40:51,449 --> 00:40:56,615 Come on, two vampires and two lovely ladies. 543 00:40:56,788 --> 00:40:58,484 In my day, we called that a party. 544 00:40:58,690 --> 00:41:00,420 Yeah? Well, I outgrew that phase. 545 00:41:14,839 --> 00:41:15,932 Come on. 546 00:41:20,111 --> 00:41:22,012 Close. 547 00:41:28,720 --> 00:41:31,315 Hello, sweetheart. 548 00:41:31,489 --> 00:41:32,684 I see you. 549 00:41:33,224 --> 00:41:34,351 No. MICK: Hey. 550 00:41:50,508 --> 00:41:52,238 How is she? 551 00:41:53,644 --> 00:41:55,636 Sleeping. 552 00:41:57,548 --> 00:41:58,668 What did you tell her? 553 00:41:58,816 --> 00:42:03,254 As long as Shepherd's gone for good, she doesn't need an explanation. 554 00:42:05,156 --> 00:42:06,215 But I do. 555 00:42:06,991 --> 00:42:10,359 I know who saved me when I was a little girl. 556 00:42:16,000 --> 00:42:17,662 I think you've known for a while. 557 00:42:19,404 --> 00:42:21,498 Maybe I have. 558 00:42:22,340 --> 00:42:24,332 What else do you know? 559 00:42:25,843 --> 00:42:29,211 That he had to kill a woman he cared about. 560 00:42:34,652 --> 00:42:36,382 Maybe he would've done that anyway. 561 00:42:36,587 --> 00:42:38,556 Maybe. 562 00:42:39,791 --> 00:42:42,158 But that night, he did it to save me. 563 00:42:43,227 --> 00:42:44,957 How was I supposed to tell you? 564 00:42:45,930 --> 00:42:47,228 Why did you hide it? 565 00:42:49,400 --> 00:42:52,461 Made me think it was my imagination? 566 00:42:54,372 --> 00:42:56,932 You have every right to be angry. 567 00:42:58,976 --> 00:43:00,535 I'm not angry. 568 00:43:02,246 --> 00:43:04,374 I found my guardian angel. 569 00:43:16,394 --> 00:43:18,454 I just wished... 570 00:43:19,797 --> 00:43:21,698 I just wish he'd talk to me. 571 00:43:24,635 --> 00:43:27,230 First I murder my wife, and then I stalk you. 572 00:43:27,405 --> 00:43:30,898 - It just gets better and better, huh? - No. 573 00:43:31,075 --> 00:43:34,102 I could have lived my life in fear. 574 00:43:35,079 --> 00:43:37,480 But somehow, I always felt safe. 575 00:43:42,954 --> 00:43:45,287 And now I know why. 576 00:43:47,792 --> 00:43:50,193 Now you know why it can never work. 577 00:43:50,361 --> 00:43:52,796 All I know is, ever since I met you... 578 00:43:53,798 --> 00:43:56,996 I've stopped using the word "never." 41454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.