All language subtitles for Looney Tunes - 07x10 - Kitty Kornered_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,585 --> 00:00:39,077 When everybody winds the clock and puts out the cat. 2 00:00:56,973 --> 00:00:59,669 And now my little pussycats... 3 00:00:59,776 --> 00:01:04,679 it's time for you all to go bye-bye. Yes, all four of you. 4 00:01:04,748 --> 00:01:07,444 Come on now, out you go. 5 00:01:07,550 --> 00:01:11,077 One, two... 6 00:01:11,187 --> 00:01:14,054 three and... 7 00:01:15,725 --> 00:01:16,919 four. 8 00:01:21,297 --> 00:01:25,757 Well, pussycats will be pussy... 9 00:01:25,869 --> 00:01:27,564 Will be kittens. 10 00:01:34,611 --> 00:01:37,705 You know, I'm beginning... 11 00:01:37,781 --> 00:01:40,750 to hate pussycats. 12 00:01:44,788 --> 00:01:47,313 Milkman, keep those bottles quiet. 13 00:01:48,625 --> 00:01:53,324 This is the last straw. I'll tear them limb from limb. 14 00:01:53,563 --> 00:01:56,225 I'll show them who is... 15 00:02:35,238 --> 00:02:38,298 Henry, I think there's somebody in the house. 16 00:02:39,742 --> 00:02:43,405 You think you're pretty smart, don't you? 17 00:03:27,190 --> 00:03:31,456 I hate pussycats. 18 00:03:38,401 --> 00:03:40,892 If you cats don't leave right now... 19 00:03:41,037 --> 00:03:45,872 I'll sick my big dog Lassie on you. 20 00:03:49,846 --> 00:03:53,646 Lassie, come home! 21 00:04:02,992 --> 00:04:04,391 Come on, fellas, hurry up! 22 00:04:21,811 --> 00:04:24,905 Geronimo! 23 00:04:30,720 --> 00:04:32,483 Nice work, Lassie. 24 00:04:42,165 --> 00:04:45,532 Brother pussycats, we've been skidded out... 25 00:04:45,601 --> 00:04:48,832 scooted out, backed out, and booted out. 26 00:04:49,038 --> 00:04:52,667 But tonight, we were scared out. 27 00:04:53,242 --> 00:04:55,233 It's inhospitable. 28 00:04:55,545 --> 00:04:59,072 Furthermore, it's un-cats-titutional. 29 00:04:59,282 --> 00:05:03,013 Are we men or are we mice? 30 00:05:03,519 --> 00:05:05,009 I like cheese. 31 00:05:08,124 --> 00:05:10,854 I think I've got it. 32 00:05:10,927 --> 00:05:12,360 The cheese. 33 00:05:12,528 --> 00:05:13,586 Listen. 34 00:05:15,765 --> 00:05:17,289 Hike! 35 00:05:29,212 --> 00:05:31,908 We interrupt this program for a special bulletin. 36 00:05:31,981 --> 00:05:35,644 Flash! Country overrun by men from Mars. Millions of Martians landing. 37 00:05:35,752 --> 00:05:37,982 Strange creatures dropping from the stratosphere. 38 00:05:38,087 --> 00:05:40,681 Crisis in Washington. President asks people to be calm. 39 00:05:40,757 --> 00:05:43,351 Everything's going mad I tell you! Utterly mad! 40 00:05:43,426 --> 00:05:45,690 Stay tuned for late reports. 41 00:05:48,297 --> 00:05:51,892 What did the man say, mister? 42 00:05:52,568 --> 00:05:55,901 He says men from Mars are landing on the earth. 43 00:05:57,040 --> 00:06:00,373 But that's silly. Well, good night. 44 00:06:02,245 --> 00:06:05,908 - Good night. - Good night, butterball. 45 00:06:18,761 --> 00:06:20,490 Men from Mars! 46 00:06:24,500 --> 00:06:26,058 All kinds of stuff like that. 47 00:06:33,109 --> 00:06:36,169 Charge! 48 00:06:37,613 --> 00:06:39,012 Help! 49 00:06:39,315 --> 00:06:40,646 Oh, worry! 50 00:06:41,350 --> 00:06:43,341 Oh, agony! 51 00:06:49,492 --> 00:06:53,189 Pardon me, but does anyone in the audience... 52 00:06:53,296 --> 00:06:56,925 know somebody who knows somebody that has a house to rent? 53 00:07:04,073 --> 00:07:05,097 English 3691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.