Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,476 --> 00:01:02,377
Don't get any ideas
into that head of yours.
2
00:01:02,779 --> 00:01:04,542
Now, get going, cat.
3
00:01:24,134 --> 00:01:27,001
Suffering Succotash! A egg.
4
00:01:30,440 --> 00:01:33,898
I know what I'll do, I'll hatch it out.
5
00:01:55,532 --> 00:01:57,727
I thought I saw a pussycat.
6
00:02:03,840 --> 00:02:07,139
I got to think of a way
to get that pussy up off of me.
7
00:02:07,844 --> 00:02:09,311
I thinked it.
8
00:02:18,121 --> 00:02:20,282
I can tell he don't like me.
9
00:02:49,752 --> 00:02:52,243
The poor pussycat had an accident.
10
00:03:05,135 --> 00:03:08,002
The poor pussycat's parachute didn't open.
11
00:03:38,668 --> 00:03:41,501
That pussycat's sure gonna get me
this time.
12
00:04:00,823 --> 00:04:03,189
I wonder what that pussycat's up to now?
13
00:04:26,716 --> 00:04:29,014
Now where did that pussycat go?
14
00:04:29,185 --> 00:04:31,483
Does this answer your question?
15
00:04:33,523 --> 00:04:36,617
- Isn't he cute?
- He's certainly a rare specimen.
16
00:04:36,693 --> 00:04:40,629
- I never saw a tweety bird.
- This'll add to my collection.
17
00:04:48,838 --> 00:04:50,772
No, you don't. Drop it!
18
00:04:53,343 --> 00:04:56,437
That a boy, Officer.
Give him a hit on the head.
19
00:05:43,926 --> 00:05:47,327
You bad old pussycat,
you'll never catch me out here.
20
00:06:27,437 --> 00:06:30,031
Keep rowing, pussycat, I'll save you.
21
00:06:46,723 --> 00:06:50,989
You know, that pussycat's gonna
hurt himself if he's not more careful.
22
00:06:57,400 --> 00:06:58,458
English
1680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.