All language subtitles for Laska.Je.Laska.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,133 --> 00:00:14,765 ::Project HAVEN:: ::Prezentuje:: TŁumacznie:Goldilox 2 00:00:23,899 --> 00:00:29,613 {y:b}TO WŁAŚNIE MIŁOŚĆ 3 00:00:41,750 --> 00:00:47,631 "Dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu" - Mały Książe. 4 00:00:49,258 --> 00:00:51,343 /Oto mój świat. 5 00:00:55,013 --> 00:00:59,184 /Miałam zaledwie 10 lat, /kiedy całkiem straciłam wzrok. 6 00:00:59,893 --> 00:01:03,230 /Nie zdążyłam się nawet /porządnie rozejrzeć. 7 00:01:05,607 --> 00:01:09,486 /Z trudem przyszłam na świat. /Ja się urodziłam... 8 00:01:09,736 --> 00:01:11,947 /a moja mama zmarła. 9 00:01:13,115 --> 00:01:17,578 /Na akcie urodzenia w rubryce "ojciec" /mam wpisane "nieznany". 10 00:01:18,745 --> 00:01:24,877 /Dziadek mówi, że życie to walka /i należy ją toczyć... 11 00:01:26,170 --> 00:01:27,713 /do ostatniej kropli. 12 00:01:30,841 --> 00:01:35,220 /Bo nigdy nie wiadomo, /kiedy nas spotka największe szczęście. 13 00:02:01,663 --> 00:02:03,123 Timi? 14 00:02:03,415 --> 00:02:05,459 Tutaj jesteś. 15 00:02:05,584 --> 00:02:09,254 Masz tu Gejlę. Chcesz do niej? Podstawię ci krzesło. 16 00:02:09,254 --> 00:02:11,840 No chodź tu, chodź. 17 00:02:12,007 --> 00:02:17,012 Moi kochankowie. Masz go, bawcie się. 18 00:02:26,813 --> 00:02:32,027 No dalej, spróbuj strzelić! Doskonale, chłopcy. 19 00:02:34,363 --> 00:02:36,198 No jazda. 20 00:02:43,330 --> 00:02:44,873 Jasna cholera... 21 00:02:46,875 --> 00:02:48,710 Co robisz? 22 00:02:58,220 --> 00:03:02,349 - Timi! Cześć. - No cześć! 23 00:03:04,184 --> 00:03:05,477 Timi! 24 00:03:06,478 --> 00:03:09,648 Fuj, Gejlo, fuj! Timi, idziemy. 25 00:03:11,191 --> 00:03:12,776 Gol! 26 00:03:15,112 --> 00:03:16,864 Prowokujesz mnie? 27 00:03:16,947 --> 00:03:21,034 Wiesz, jak nie znoszę, gdy się liże z tą suką Kalátów. 28 00:03:21,034 --> 00:03:25,289 - Wiesz, ile jest bakterii w ślinie? - Wiem, dlatego się nie całujemy. 29 00:03:25,414 --> 00:03:28,834 Nie bądź niesmaczny. Ostrzegam cię. 30 00:03:29,668 --> 00:03:33,547 Jeszcze raz podstawisz mu krzesło, to każę to zamurować. 31 00:03:35,424 --> 00:03:36,758 Słuchasz mnie? 32 00:03:38,552 --> 00:03:42,848 Umiesz się tylko gapić na piłkę nożną. 33 00:03:43,765 --> 00:03:46,476 To ten. Nie, ten. 34 00:03:51,940 --> 00:03:54,943 Wyczyścisz to, zanim wrócimy. 35 00:03:54,943 --> 00:03:57,529 /I sprzątnij po sobie ten chlew! 36 00:03:57,529 --> 00:04:03,035 Pan Karel znowu dostał ochrzan. Może mu zagrasz coś wesołego. 37 00:04:24,389 --> 00:04:26,475 - Cześć! - Dzień dobry. 38 00:04:29,811 --> 00:04:31,939 - Dzień dobry. - Cześć! 39 00:04:32,314 --> 00:04:36,235 Wciąż powtarzam Honzie, że ma czas na dziewczyny. 40 00:04:36,360 --> 00:04:39,738 No pewnie, przede wszystkim szkoła. 41 00:04:40,739 --> 00:04:42,616 Dokąd ma się śpieszyć. 42 00:04:43,659 --> 00:04:48,080 Chwileczkę, zaczekaj. Zaraz do ciebie oddzwonię. 43 00:05:12,813 --> 00:05:15,107 - Honzo! - Kto to? 44 00:05:15,148 --> 00:05:16,984 Honzíku, co tam robisz? 45 00:05:17,109 --> 00:05:20,654 Co to... 46 00:05:24,157 --> 00:05:26,743 Po prostu tak czuję. 47 00:05:28,620 --> 00:05:30,289 Co czujesz? 48 00:05:33,000 --> 00:05:34,168 Co niby czujesz? 49 00:05:36,920 --> 00:05:39,673 Przecież nie jesteś ciotą. 50 00:05:40,048 --> 00:05:44,178 Jesteś normalnym, zdrowym chłopcem. Rozumiesz? 51 00:05:46,138 --> 00:05:50,225 W naszej rodzinie nikogo faceci nie pociągali. 52 00:05:50,225 --> 00:05:53,687 - Z tego co wiem, to nie. - Ty się nie mieszaj. 53 00:05:53,687 --> 00:05:57,524 Wybacz, ale to trochę i mój syn, nie? 54 00:05:57,524 --> 00:06:02,029 - No i widzisz, co z tego wyszło. - No wiesz... 55 00:06:07,910 --> 00:06:11,038 /On ją namiętnie całuje. 56 00:06:16,627 --> 00:06:18,629 Bierze pieczątkę... 57 00:06:19,963 --> 00:06:23,425 /Obiecywałem ci, /że dostaniesz na goły tyłek. 58 00:06:24,968 --> 00:06:26,970 Co teraz robią? 59 00:06:27,179 --> 00:06:29,598 Ona się odwraca... 60 00:06:31,683 --> 00:06:33,769 on jej podciąga spódnicę... 61 00:06:35,103 --> 00:06:38,357 i przystawia pieczątkę od tyłu uda. 62 00:06:38,982 --> 00:06:43,946 - To jej się podoba. - Od tyłu uda? 63 00:06:44,863 --> 00:06:47,491 - Dlaczego? - No wiesz... 64 00:06:47,491 --> 00:06:52,454 To takie miłosne igraszki. 65 00:06:52,496 --> 00:06:58,544 - Kolejną pieczątkę przystawia wyżej. - Gdzie wyżej? 66 00:06:58,544 --> 00:07:03,966 No wyżej, czyli na tyłek. 67 00:07:04,675 --> 00:07:08,095 Ona na to chucha, żeby się lepiej odcisnęło. 68 00:07:09,972 --> 00:07:12,599 Ale galoty. 69 00:07:14,893 --> 00:07:19,064 - Jakie galoty? - No do cholery! 70 00:07:19,273 --> 00:07:23,151 - Co się stało, dziadku? - Straciliśmy obraz. 71 00:07:23,819 --> 00:07:26,655 Musimy kupić nowy telewizor. 72 00:07:28,115 --> 00:07:33,453 Pamiętasz, jak mi ją w dzieciństwie zabierałeś i napełniałeś wodą? 73 00:07:33,453 --> 00:07:35,247 Już ci się nie podoba? 74 00:07:38,792 --> 00:07:40,210 Chyba nie. 75 00:07:44,798 --> 00:07:49,344 Teraz takie bobry już niemodne. 76 00:07:50,304 --> 00:07:53,515 Ale to nadal niezła sztuka. 77 00:07:54,266 --> 00:07:57,686 Ja bym nie pogardził. A ty nie? 78 00:08:14,453 --> 00:08:17,706 Coś ci powiem. Jesteś moim synem. 79 00:08:19,166 --> 00:08:20,959 I zawsze będziesz. 80 00:08:22,544 --> 00:08:24,630 Rozumiesz? 81 00:08:36,433 --> 00:08:39,770 Leci finał pucharu Węgier. 82 00:08:40,521 --> 00:08:44,274 Brakowało mu męskiego wzorca. Dlatego to się stało. 83 00:08:45,317 --> 00:08:49,488 - Więc to moja wina? - No a czyja? 84 00:08:57,037 --> 00:09:02,000 Zabierz to temu biedakowi. To jest niesmaczne. 85 00:09:04,878 --> 00:09:08,423 Timi! Timi, fuj! To jest fuj! 86 00:09:15,681 --> 00:09:17,224 Ja go z tego uleczę. 87 00:09:17,891 --> 00:09:22,271 /Miał niebieskie oczy /i jasne włosy. 88 00:09:23,313 --> 00:09:31,280 A gdy topniała mu w objęciach, wzbudziła w nim ogromne pożądanie. 89 00:09:31,864 --> 00:09:39,746 /Czuła w nim płomień żądzy, /w którym się sama rozpływa. 90 00:09:39,746 --> 00:09:42,332 /Pozbyła się wszelkich zahamowań. 91 00:09:43,792 --> 00:09:45,919 /Poczuła jego... 92 00:09:51,341 --> 00:09:55,804 /Ach, gdyby nie był teraz czuły, /to byłoby okrutne, 93 00:09:55,929 --> 00:09:59,183 /bo była całkiem bezradna. 94 00:10:00,475 --> 00:10:04,396 /Miała wrażenie, że jest morzem, /czuła mroczne fale, 95 00:10:04,396 --> 00:10:09,818 /które wznosiły się w jej wnętrzu, /opadając z dala od niej. 96 00:10:09,818 --> 00:10:14,072 /Poczuła, że została trafiona, /dotarła do mety. 97 00:10:14,573 --> 00:10:16,366 /Narodziła się... 98 00:10:16,700 --> 00:10:18,285 /kobieta. 99 00:10:22,706 --> 00:10:24,666 - Co z tobą? - Nic. 100 00:10:25,000 --> 00:10:27,085 - Nie kręć! - Nie kręcę. 101 00:10:28,837 --> 00:10:32,633 Jak mi nie powiesz, wytłukę to z ciebie laską. 102 00:10:32,758 --> 00:10:34,718 Mama odkryła, że jestem... 103 00:10:34,843 --> 00:10:36,678 - Że co jesteś? - No że jestem... 104 00:10:36,803 --> 00:10:37,721 Gejem? 105 00:10:38,597 --> 00:10:43,018 - Ty o tym wiesz? - Honzo, jestem ślepa, nie głupia. 106 00:10:43,810 --> 00:10:46,313 - Mówiłaś komuś? - Nie. 107 00:10:46,313 --> 00:10:48,941 To nie mów nikomu. Mamę by szlag trafił, 108 00:10:48,941 --> 00:10:53,445 - jakby sąsiedzi się dowiedzieli. - Powinieneś się jej postawić. 109 00:10:53,570 --> 00:10:58,659 Miałbym się postawić mamie? Chyba oszalałaś. 110 00:11:03,997 --> 00:11:07,125 /Już kilka razy wam to mówiłem. 111 00:11:07,125 --> 00:11:11,380 /Dwa lata temu wykupiłem /dziecięce ubezpieczenie wypadkowe. 112 00:11:11,380 --> 00:11:14,675 /Był wypadek i nic nie dostaliśmy. 113 00:11:14,925 --> 00:11:17,928 Chcę rozwiązania, które to załatwi. 114 00:11:17,928 --> 00:11:21,306 /Niech pan się uspokoi, /panie Knap. 115 00:11:21,306 --> 00:11:25,644 - Zrobimy, co w naszej mocy. - Pozwolicie? Coś usłyszałam. 116 00:11:25,644 --> 00:11:29,147 - Dyrektor prowincjalny OVB, Fuksová. - Knap, miło mi. 117 00:11:29,147 --> 00:11:32,693 - Brakuje panu strategii. - Strategii? - Tak, proszę usiąść. 118 00:11:32,776 --> 00:11:36,572 Jest pan typowym przykładem człowieka bez strategii. 119 00:11:36,655 --> 00:11:40,534 Ale nie jest pan sam. Takich osób jest więcej. 120 00:11:41,493 --> 00:11:47,291 Świat to skomplikowane, niespokojne i niebezpieczne miejsce. 121 00:11:47,291 --> 00:11:52,045 A bez odpowiedniej strategii można się w nim całkiem zagubić. 122 00:11:52,045 --> 00:11:54,798 Ale bez obaw, my panu wytyczymy taką strategię, 123 00:11:54,923 --> 00:11:59,720 taki plan finansowy, że nic już pana nie zaskoczy. 124 00:12:00,137 --> 00:12:05,225 Jaruško, proszę zatroszczyć się o klienta. 125 00:12:08,604 --> 00:12:12,774 Tak? Milošku, jesteś skarbem. 126 00:12:12,774 --> 00:12:14,359 Moment, już zapisuję. 127 00:12:15,402 --> 00:12:18,238 Jak? Rohlík? A, Frohlík. 128 00:12:19,656 --> 00:12:21,450 Frolík. 129 00:12:22,409 --> 00:12:24,328 Radek Frolík. 130 00:13:05,953 --> 00:13:08,580 /- Zaczekaj! - Naprzód! 131 00:13:09,790 --> 00:13:12,918 Wyobraź sobie, że w weekend będzie w domu sam. 132 00:13:13,043 --> 00:13:16,797 Myślisz, że mam? Wiesz, o czym myślę... 133 00:13:17,047 --> 00:13:19,424 - To na razie. - Cześć. 134 00:13:21,051 --> 00:13:22,553 Naprzód! 135 00:13:23,303 --> 00:13:25,013 Naprzód! 136 00:13:31,979 --> 00:13:36,441 Panie Boże, proszę, daj mi chłopaka. 137 00:13:38,694 --> 00:13:42,990 Przecież nie jestem gorsza od Marty. Proszę. 138 00:13:50,205 --> 00:13:53,542 I zrób to natychmiast. Dziękuję. 139 00:13:54,835 --> 00:13:56,461 Gejlo! 140 00:14:03,802 --> 00:14:07,347 - To są stringi? - Tak, białe. 141 00:14:07,890 --> 00:14:12,561 - To wezmę je. - Nie będzie ci w nich zimno? 142 00:14:12,603 --> 00:14:17,566 - Dziadku... - To raptem trzy sznurki na krzyż. 143 00:14:17,566 --> 00:14:21,945 - To się teraz nosi, dziadku. - Naprawdę? 144 00:14:24,156 --> 00:14:26,950 - Pani też to nosi? - Tak. 145 00:14:27,701 --> 00:14:29,369 A to wygodne? 146 00:14:30,537 --> 00:14:33,373 Nie za bardzo. Tak myślałem. 147 00:14:33,665 --> 00:14:38,587 Widzisz, Maruško, pani sprzedawczyni nie jest w nich przyjemnie. 148 00:14:38,587 --> 00:14:41,965 - Tego nie mówiłam. - Dziadku, 149 00:14:42,841 --> 00:14:47,513 - chciałabym te majteczki. - No to je weźmiemy. 150 00:14:49,515 --> 00:14:52,768 - Ile kosztują te sznurówki? - 299 koron. 151 00:14:53,435 --> 00:14:55,312 Chryste Panie! 152 00:14:56,313 --> 00:14:59,691 Jedna sznurówka za 100. 153 00:15:03,737 --> 00:15:06,865 - Ale jak mi się w nich przeziębisz... - Nie przeziębię się. 154 00:15:07,199 --> 00:15:12,079 Szczegółowość obrazu wprawi was w zdumienie. 155 00:15:12,079 --> 00:15:15,415 Do tego idealny przestrzenny dźwięk, 156 00:15:15,541 --> 00:15:20,337 - który wciąga w akcję. - Kupimy go, dziadku? 157 00:15:23,507 --> 00:15:27,261 - Może pan włączyć dźwięk? - Oczywiście. 158 00:15:27,386 --> 00:15:29,471 /- Nie wolno wam tam. /- Z drogi! 159 00:15:29,638 --> 00:15:34,434 /To mój teren prywatny! /Mogę tu sobie hodować, co chcę. 160 00:15:34,560 --> 00:15:37,688 /To są zioła, /tam bazylia. 161 00:15:38,105 --> 00:15:42,401 /Jakie "zakazane"? /Nikt mi nie może zakazać żyć. 162 00:15:42,651 --> 00:15:45,779 /To zioła lecznicze. /Dokąd to? 163 00:16:00,127 --> 00:16:04,381 - Panie kryminalisto... - Detektywie. 164 00:16:05,048 --> 00:16:07,509 - Wolno tu palić? - Nie. 165 00:16:09,219 --> 00:16:10,846 Czaję. 166 00:16:11,430 --> 00:16:13,390 - Pan nie pali? - Nie. 167 00:16:13,473 --> 00:16:15,851 I słusznie. 168 00:16:17,144 --> 00:16:19,646 Co mi pani powie? 169 00:16:20,272 --> 00:16:24,193 Powiedziano mi, że mam Alzheimera. 170 00:16:24,359 --> 00:16:29,781 Za jakiś czas nikogo nie poznam, ani nie trafię stąd do domu. 171 00:16:30,407 --> 00:16:35,329 Od tego zaczęłam się jąkać, zakładać ubranie na lewą stronę. 172 00:16:35,329 --> 00:16:39,041 Mało mnie nie wpakowali do tego... 173 00:16:41,043 --> 00:16:42,920 Do hospicjum. 174 00:16:43,337 --> 00:16:45,506 No i widzi mnie pan? 175 00:16:46,465 --> 00:16:48,342 - Widzę. - Widzi pan. 176 00:16:49,176 --> 00:16:51,261 A wie pan, dlaczego mnie widzi? 177 00:16:51,386 --> 00:16:54,890 Dzięki tym roślinkom, które mi zabraliście. 178 00:16:55,015 --> 00:16:58,769 Gdybym ich nie... w niedużej ilości, 179 00:17:00,229 --> 00:17:04,274 to siedziałby pan z nogami na stole, dłubał sobie w nosie, 180 00:17:04,399 --> 00:17:08,445 a nie przesłuchiwał starą babę, która już dawno miałaby demencję. 181 00:17:08,570 --> 00:17:13,033 Pani Nová, tylko że pani nie hoduje tego wyłącznie na własne potrzeby. 182 00:17:13,116 --> 00:17:16,453 Handluje tym pani po domach starców. 183 00:17:16,453 --> 00:17:18,330 Chcę im pomóc. 184 00:17:20,207 --> 00:17:23,544 Powinien pan też... No tak, pan nie pali. 185 00:17:24,044 --> 00:17:27,089 - To naprawdę pomaga. - Pomaga? - Tak. 186 00:17:27,172 --> 00:17:30,008 Ale do nas potem dzwonią pielęgniarki, 187 00:17:30,008 --> 00:17:33,554 że im po domu latają upalone babcie. 188 00:17:33,554 --> 00:17:36,849 Wie pani, że jest najstarszym dilerem w Czechach? 189 00:17:36,974 --> 00:17:38,642 Naprawdę? 190 00:17:40,102 --> 00:17:42,187 Zajebiście. 191 00:17:47,901 --> 00:17:52,322 Bez porównania z tym starym. Co za dźwięk! 192 00:17:55,492 --> 00:17:59,371 - Bardzo dziękujemy. Super. - Nie ma za co. 193 00:17:59,788 --> 00:18:01,874 - To cześć, dziadku. - Cześć. 194 00:18:01,874 --> 00:18:06,170 - Odbiorę cię jak zawsze. - Do widzenia. 195 00:18:16,263 --> 00:18:19,266 - Dzień dobry. O co chodzi? - Dzień dobry. 196 00:18:19,683 --> 00:18:22,603 - Dzień dobry. - Witam. 197 00:18:25,772 --> 00:18:31,028 - Czy tu mieszka pan Radek Frolík? - Owszem, mieszka. 198 00:18:32,571 --> 00:18:34,907 Radku? Masz gościa. 199 00:18:34,907 --> 00:18:38,744 - Tato, masz gościa! - Ano mam... 200 00:18:42,372 --> 00:18:44,166 Dzień dobry. 201 00:18:45,501 --> 00:18:50,297 Dzień dobry. Ja z ogłoszenia. 202 00:18:51,256 --> 00:18:52,883 Tak... 203 00:18:53,550 --> 00:18:57,304 Na miejsce asystentki na waszym wydziale. 204 00:18:58,472 --> 00:18:59,806 Tak... 205 00:19:02,226 --> 00:19:04,603 Może pójdziemy na kawę? 206 00:19:05,312 --> 00:19:07,064 No pewnie. 207 00:19:07,940 --> 00:19:14,154 Tylko wezmę coś na siebie i już idę. 208 00:19:39,388 --> 00:19:41,557 - Dzień dobry. - Cześć. 209 00:19:43,642 --> 00:19:48,063 - Pomogę ci. Chcesz? - Gejlo, na miejsce. Leżeć. 210 00:20:28,312 --> 00:20:31,315 Nie śpij, młody! Tu nie noclegownia! 211 00:20:31,315 --> 00:20:34,443 Jak chcesz pochrapać, to idź na dworzec główny. 212 00:20:34,568 --> 00:20:38,530 - Kurde, skwarek, do roboty! - Jestem Marek. 213 00:20:38,614 --> 00:20:41,492 Jasne, Marek skwarek. 214 00:20:42,910 --> 00:20:45,287 Skwarku, czytałem dziś w gazecie 215 00:20:45,370 --> 00:20:48,957 o tych twoich opalonych kumplach, co wyjechali do Anglii. 216 00:20:48,957 --> 00:20:52,920 Ponoć mają tam jak w raju. Powinieneś się pośpieszyć, 217 00:20:53,086 --> 00:20:56,840 póki mają jeszcze miejsce. Mogę ci przynieść tę gazetę. 218 00:20:57,090 --> 00:20:59,968 O ile w ogóle umiesz czytać. 219 00:21:12,856 --> 00:21:16,485 Cieszę się, że się rozumiemy, panie asystencie. 220 00:21:16,735 --> 00:21:18,695 Choćby z powodu pana żony. 221 00:21:20,656 --> 00:21:23,534 Rodzina to podstawa państwa, nie? 222 00:21:25,744 --> 00:21:29,873 I nie wspomni pan memu synowi, że do pana przyszłam. 223 00:21:31,458 --> 00:21:35,504 Na wydziale by się nie cieszyli, że molestuje pan studentów. 224 00:21:45,138 --> 00:21:46,807 Nie wiesz, gdzie mieszka. 225 00:21:49,434 --> 00:21:52,813 Františku, chciałem zapytać, 226 00:21:52,938 --> 00:21:57,234 czy pamiętasz Libuškę Horáčkovą ze szkoły? 227 00:21:57,234 --> 00:22:01,530 Piękna dziewczyna z długimi włosami. Nie pamiętasz. 228 00:22:02,322 --> 00:22:05,325 A mnie pamiętasz? Kalát. 229 00:22:05,868 --> 00:22:07,286 Też nie. 230 00:22:08,328 --> 00:22:12,249 No to nie wiesz, z kim teraz rozmawiałeś, co? 231 00:22:13,083 --> 00:22:17,963 Ale przynajmniej sobie pogadałeś. Uważaj na siebie, chłopie. 232 00:22:19,882 --> 00:22:22,509 Jezus Maria, ale to szybko następuje. 233 00:22:24,052 --> 00:22:28,223 Nic nie wie. 234 00:22:28,432 --> 00:22:31,059 Mogę rozmawiać z Milošem? 235 00:22:31,101 --> 00:22:35,772 Przepraszam, nie wiedziałem. Rok temu. 236 00:22:37,524 --> 00:22:40,986 Wyrazy współczucia. Chodziliśmy razem do szkoły. 237 00:22:41,111 --> 00:22:44,114 Vlasta Kalát. Do widzenia. 238 00:23:18,440 --> 00:23:20,067 - Bardzo dziękuję. - Nie ma za co. 239 00:23:20,067 --> 00:23:21,276 Już tu jestem. 240 00:23:21,860 --> 00:23:23,570 - Cześć, dziadku. - Cześć. 241 00:23:27,991 --> 00:23:32,955 - Dobrze ci się dziś grało? - Tak, choć było gorąco. 242 00:23:39,211 --> 00:23:42,339 /Moja lady, /ciebie dziś wybrałem, 243 00:23:42,339 --> 00:23:45,467 /bo jesteś super babka, /piękna, głupia i sexy. 244 00:23:45,509 --> 00:23:47,302 /Cipa już na pierwszy rzut oka. 245 00:23:48,428 --> 00:23:54,977 Ej, to jest muzyka, rap. No chodź, lady. 246 00:23:58,313 --> 00:24:01,149 Nic nie widzę. 247 00:24:05,237 --> 00:24:06,822 Kurde! 248 00:24:06,822 --> 00:24:10,534 - "Idealna, piękna babka". - Jezu, jak tu ciemno. 249 00:24:10,576 --> 00:24:14,746 /Zapalę, lady, /Będzie jasno, baby. 250 00:24:17,499 --> 00:24:19,835 Kurde! Žanet! 251 00:24:26,425 --> 00:24:30,304 Stary, chujek z ciebie. Co znowu odwalasz? 252 00:24:32,097 --> 00:24:35,434 Sorry. Próbowałem być ślepy. 253 00:24:35,601 --> 00:24:37,895 I tak nie umiała rapować. 254 00:24:39,396 --> 00:24:44,401 - Dałem ci pieniądze na prąd, nie? - Po drodze mnie okradli. 255 00:24:44,818 --> 00:24:46,528 Mamy dużo świeczek. 256 00:24:47,529 --> 00:24:50,657 Ale lipa. 257 00:25:09,468 --> 00:25:11,136 Radku... 258 00:25:56,765 --> 00:25:59,685 Honzo, skoczymy na piwko? 259 00:25:59,685 --> 00:26:01,562 - Dobra. - No to chodź. 260 00:26:07,484 --> 00:26:10,821 - Bardzo dziękujemy. - Proszę. 261 00:26:14,491 --> 00:26:16,493 To na zdrowie. 262 00:26:16,743 --> 00:26:18,954 Napij się, to cię ochłodzi. 263 00:26:20,247 --> 00:26:23,125 Wybacz, nie o to mi chodziło. 264 00:26:31,091 --> 00:26:34,344 - Dzień dobry, panie Jehličko. - Dzień dobry. 265 00:26:35,095 --> 00:26:38,932 - Chciałem tylko zapytać... - To niech pan pyta. 266 00:26:39,474 --> 00:26:45,189 - Pan zna wielu ludzi, prawda? - Owszem, znam. 267 00:26:49,610 --> 00:26:55,032 - Jak panu idzie z panią Bílkovą? - No idzie, idzie. 268 00:26:55,616 --> 00:27:02,206 Pierze, prasuje, gotuje, zagniata. 269 00:27:14,968 --> 00:27:18,096 - Czyli dobrze? - Dobrze. 270 00:27:21,141 --> 00:27:22,643 Też dobrze. 271 00:27:25,521 --> 00:27:32,319 Teraz czeka ją rozprawa. To taka moja pierwsza miłość. 272 00:27:32,694 --> 00:27:36,490 Znam jedną sędzinę, która jest kumata. 273 00:27:36,573 --> 00:27:40,410 Dużo wie i ma rozeznanie. 274 00:27:40,994 --> 00:27:43,997 - I myśli pan, że...? - Oczywiście. 275 00:27:48,544 --> 00:27:52,881 - Proszę sobie usiąść. - Nie, dziękuję. Lubimy postać. 276 00:28:00,180 --> 00:28:05,894 - Popsuje pani sobie oczy. - Grunt, żeby pan sobie nie popsuł. 277 00:28:05,894 --> 00:28:07,813 Ja już mam popsute. 278 00:28:08,981 --> 00:28:10,941 - Przepraszam. - Proszę. 279 00:28:31,503 --> 00:28:33,547 Chyba ją rzucę. 280 00:28:34,631 --> 00:28:37,134 - Kogo? - Tę Bílkovą. 281 00:28:37,509 --> 00:28:39,845 - Dlaczego? - Jej to już nie bawi, 282 00:28:40,012 --> 00:28:41,847 a mnie tego potrzeba. 283 00:28:44,766 --> 00:28:49,688 Przepraszam, panie Jehličko, ale pan jeszcze nadal... 284 00:28:50,189 --> 00:28:51,857 No a jak. 285 00:28:54,151 --> 00:28:59,281 Codziennie rano i wieczorem płuczę go sobie zimną wodą. 286 00:28:59,907 --> 00:29:04,328 Żeby się ładnie ukrwił. Rozumie pan? 287 00:29:07,414 --> 00:29:11,877 Już dawno pogodziłem się z tym, że nie zostaniesz piłkarzem. 288 00:29:11,877 --> 00:29:14,505 Może gdybym miał wnuka, to on... 289 00:29:14,505 --> 00:29:17,508 - mógłby zostać, rozumiesz... - Wybacz. 290 00:29:17,633 --> 00:29:20,469 - Wybacz, tato. - No co ty, nie wygłupiaj się. 291 00:29:20,594 --> 00:29:22,471 Nie masz za co przepraszać. 292 00:29:23,222 --> 00:29:26,141 - Jezu... - Nie kocham jej. - Wiem. 293 00:29:26,225 --> 00:29:29,561 Ale nie możesz tak mówić. To twoja mama. 294 00:29:33,941 --> 00:29:36,026 - Kurde! - No jasne. 295 00:29:38,111 --> 00:29:41,573 - Wiesz, czego nie kumam? - Czego? - Po co się z nią żeniłeś? 296 00:29:42,533 --> 00:29:45,744 - Wybacz. - Spoko. 297 00:29:48,247 --> 00:29:49,581 Dzięki. 298 00:29:52,751 --> 00:29:57,464 Jezus Maria! Chryste Panie! 299 00:30:00,551 --> 00:30:03,637 Niech to szlag... 300 00:30:23,949 --> 00:30:28,662 Ale się zabawiają, Gejlo. Zazdrościsz, co? 301 00:30:33,250 --> 00:30:36,503 Ja też. To jest nas dwoje. Chodźmy spać. 302 00:30:40,174 --> 00:30:46,680 - Mamo, jestem ciepły! - Ja też jestem ciepły! 303 00:30:49,474 --> 00:30:56,315 - Ja cieplejszy! - Ja jestem jak kaloryfer! 304 00:30:56,982 --> 00:31:01,653 Honzo! Cicho! Chodźcie na górę! 305 00:31:03,322 --> 00:31:06,658 - Cicho bądźcie! - Mamo, jestem... 306 00:31:06,658 --> 00:31:12,080 Ładnieś go załatwił. Włazić, Chryste Panie... 307 00:31:12,206 --> 00:31:16,877 - Mamo, jestem cieplutki. - Potrzebny ci zimny prysznic. 308 00:31:18,712 --> 00:31:20,380 Idź. Uważaj! 309 00:31:22,758 --> 00:31:27,304 - Lepiej być ciepłym niż z tobą. - To się wyprowadź. 310 00:31:29,014 --> 00:31:30,807 /Rozbieraj się! 311 00:31:30,807 --> 00:31:35,771 /Mówię ci, żebyś się rozebrał! /Mnie się nie wstydź, jestem twoją mamą. 312 00:31:37,856 --> 00:31:43,320 /- Honzíku, nie rzygaj tu! - Co ona ci daje, biedaku? 313 00:31:44,154 --> 00:31:46,240 /Musisz wziąć zimny prysznic. 314 00:31:48,617 --> 00:31:50,494 Mamusiu... 315 00:31:51,036 --> 00:31:53,330 Co? Niedobrze ci? 316 00:31:56,166 --> 00:31:59,795 - Mamusiu... - Już dobrze, Honzíku? Zobaczysz. 317 00:32:10,931 --> 00:32:13,809 /Zrób mi dobrze! 318 00:32:15,227 --> 00:32:16,979 Nie zrobię. 319 00:32:19,648 --> 00:32:22,901 Powiedział mi, że na pierwszym miejscu stawia rodzinę. 320 00:32:24,486 --> 00:32:27,906 Wolałbym dziś nie widzieć tego idiotycznego świata. 321 00:32:27,990 --> 00:32:31,994 - To zamknij oczy, poprowadzę cię. - Dobra. 322 00:32:52,973 --> 00:32:56,643 Pan w sprawie gazomierza? Już załatwione. 323 00:32:58,604 --> 00:33:00,731 Jezu, Kalát... 324 00:33:01,315 --> 00:33:06,236 Nie widziałem cię 46 lat. Dopiero teraz w telewizji. 325 00:33:07,571 --> 00:33:12,618 - Wciąż jesteś piękną kobietą. - Ja tak, ale ty się zestarzałeś. 326 00:33:14,161 --> 00:33:19,416 - I nadal niezmiennie szczera? - Będę się przeprowadzać do paki. 327 00:33:20,834 --> 00:33:24,922 To będę miał mniej przesiadek. 328 00:33:26,256 --> 00:33:28,926 Żeby mi się to nie przypaliło! 329 00:33:36,683 --> 00:33:39,061 Chodź zobaczyć, Vlastíku! 330 00:33:42,064 --> 00:33:45,526 Mini zestaw ratunkowy. MZR. 331 00:33:48,111 --> 00:33:51,990 Ci młodzi policjanci chyba nie oglądają telewizji. 332 00:33:59,164 --> 00:34:02,417 - Poczęstujesz się? - Wystarczy mi kubek kawy. 333 00:34:03,961 --> 00:34:05,337 Zaparzę to sobie. 334 00:34:08,882 --> 00:34:14,179 - Ale ciastka zjesz? - Też są z tym? - No pewnie. 335 00:34:14,763 --> 00:34:18,934 Trochę się przypaliły. Ale to nie szkodzi. 336 00:34:23,480 --> 00:34:25,190 To daje kopa. 337 00:34:27,109 --> 00:34:29,194 Kto to? Policja? 338 00:34:29,486 --> 00:34:32,156 /To ja, babuniu! 339 00:34:33,949 --> 00:34:35,826 Jeżeli mają psa... 340 00:34:37,035 --> 00:34:40,122 - Cześć, babuniu. - Cześć. 341 00:34:41,665 --> 00:34:46,879 - Witam. - To mój wnuczek, Pět'a. - Pítros. 342 00:34:47,796 --> 00:34:50,340 To mój kolega z gimnazjum. 343 00:34:51,049 --> 00:34:53,135 - Wypas. - Kalát. 344 00:34:53,969 --> 00:34:58,640 Każdy kumpel babuni to i mój kumpel, kocurze. 345 00:35:00,058 --> 00:35:03,562 Chodź, siadaj. Siadajcie, daj to. 346 00:35:03,687 --> 00:35:08,275 Pět'a to mój lekarz. On mi zalecił to leczenie. 347 00:35:08,317 --> 00:35:11,653 Bierz, to zdrowe. Poważnie. 348 00:35:14,281 --> 00:35:18,535 - Chcesz do tego... to białe. - Co? 349 00:35:18,702 --> 00:35:22,998 - Od krowy. Jak to się... - Czy chce pan do tego mleko. 350 00:35:23,207 --> 00:35:25,083 - No. - Trochę, tak. 351 00:35:25,209 --> 00:35:27,711 To ja przyniosę. 352 00:35:29,379 --> 00:35:31,340 Pierdolone psy. 353 00:35:32,591 --> 00:35:36,178 Ale nie bój się, babuniu, /ja ten towar załatwię. 354 00:35:36,512 --> 00:35:38,764 /Będzie towar. 355 00:35:40,432 --> 00:35:42,726 /Nie pozwolę babci zgłupieć. 356 00:35:49,816 --> 00:35:52,027 Niezły typek. 357 00:35:53,195 --> 00:35:55,280 Pan prezydent. 358 00:35:56,448 --> 00:36:00,202 - Wypas. - Nie, Klaus. 359 00:36:01,537 --> 00:36:03,080 Serio? 360 00:36:04,373 --> 00:36:06,250 Václav. 361 00:36:44,163 --> 00:36:48,125 /Jestem królem raperów. /I wcale... i wcale... 362 00:36:48,417 --> 00:36:50,627 /nie wciskam bajerów. 363 00:36:52,045 --> 00:36:57,509 /Jak cię znajdę, lady, to ci zrobię baby, /albo raczej dwa lub trzy. 364 00:37:29,041 --> 00:37:34,379 - On nie rapuje? - Nie, jest inny, ale dobry. 365 00:37:35,714 --> 00:37:38,425 Dorastaliśmy razem w domu dziecka. 366 00:38:26,557 --> 00:38:29,810 /Skwarek! Skwarek, cholera! 367 00:38:29,935 --> 00:38:32,563 Nie pracujesz przypadkiem w kuchni? 368 00:38:39,319 --> 00:38:42,197 "Piękna jesteś". Od kogo to? 369 00:38:45,701 --> 00:38:47,536 Nie wiem. 370 00:38:53,792 --> 00:38:55,878 Możemy? 371 00:39:05,304 --> 00:39:08,640 Pytanie nr 6. Proszę mówić. 372 00:39:15,731 --> 00:39:17,733 /KOCHAM CIĘ 373 00:39:32,080 --> 00:39:38,712 Jezus Maria, nie dręcz się z powodu żałosnego chłopa. 374 00:39:38,962 --> 00:39:43,425 Świat jest pełen wspaniałych dziewcząt! 375 00:39:44,676 --> 00:39:49,264 - Chodź, mówię ci, wstawaj! - Mamo, proszę cię... 376 00:39:49,598 --> 00:39:52,184 Chodź, mama wie, jak temu zaradzić! 377 00:40:04,613 --> 00:40:06,448 Nie bój się. 378 00:40:08,283 --> 00:40:10,869 Tu przychodzą sami celebryci. 379 00:40:20,504 --> 00:40:22,673 Podoba ci się któraś? 380 00:40:23,715 --> 00:40:28,053 Ta wielkooka wygląda jak kuzynka Sonička. 381 00:40:28,554 --> 00:40:30,931 Ona ci się zawsze podobała. 382 00:40:35,936 --> 00:40:41,191 Jestem tu z synem. Nie macie kogoś...? 383 00:40:42,943 --> 00:40:44,570 Heduš! 384 00:40:53,203 --> 00:40:57,082 - Masz tu bobaska. - Weź sobie szlafrok. 385 00:41:33,952 --> 00:41:38,123 - Zdejmiesz ten szlafrok sam? - Pani Hedviko... 386 00:41:43,086 --> 00:41:45,672 - Niezły dzikus. - Tak? 387 00:41:46,757 --> 00:41:48,634 To mój syn. 388 00:41:49,343 --> 00:41:52,179 - Mogę coś pani postawić? - Czemu nie. 389 00:41:57,392 --> 00:42:02,856 Wiedziałam, że nie jesteś pedałem. To ten facet cię omotał. 390 00:42:03,482 --> 00:42:08,695 On wykorzystał twoją naiwność. Tak się cieszę, że jesteś normalny. 391 00:42:15,619 --> 00:42:17,955 Teraz ci znajdziemy dziewczynę. 392 00:42:27,464 --> 00:42:29,758 Teraz nie jesteś już gejem. 393 00:42:37,516 --> 00:42:39,142 Posmaruj się. 394 00:42:45,190 --> 00:42:48,152 - Po co z nią poszedłeś? - Nie wiem. 395 00:42:49,194 --> 00:42:52,614 Myślałem, że może coś się we mnie ruszy. 396 00:42:53,448 --> 00:42:58,036 - I ruszyło? - Ani o centymetr. 397 00:43:03,417 --> 00:43:08,505 Mało się nie zadusiłem między tymi wielkimi cyckami. 398 00:43:09,381 --> 00:43:13,218 - Na szczęście jej to wyjaśniłem. - A mama? 399 00:43:16,138 --> 00:43:18,432 Jej tego nie wyjaśnię. 400 00:43:18,724 --> 00:43:22,102 Już jest mężatką. No to słabo. 401 00:43:22,394 --> 00:43:25,314 Wybacz, proszę. Oczywiście... 402 00:43:25,439 --> 00:43:30,110 - Czegoś potrzeba, pani dyrektor? - Życz jej ode mnie dużo szczęścia. 403 00:43:30,319 --> 00:43:34,281 Jaruško, masz chłopaka? 404 00:43:35,032 --> 00:43:37,701 - Tak. - No to wracaj do pracy. 405 00:43:39,995 --> 00:43:43,373 Ona ma dopiero 14 lat? Chryste Panie... 406 00:43:44,500 --> 00:43:46,502 Jeszcze tego by nam brakowało. 407 00:43:47,044 --> 00:43:49,379 Proszę to wyłączyć! 408 00:43:49,505 --> 00:43:53,258 - Szto? Da, da, da... - Czekaj... Wyłączcie! 409 00:43:53,675 --> 00:43:56,136 Urodę ma pewnie po tobie. 410 00:43:57,971 --> 00:44:00,390 Bardziej się wdała w tatusia. 411 00:44:03,852 --> 00:44:08,023 Chryste Panie... 412 00:44:08,649 --> 00:44:10,442 Osiemnaście? 413 00:44:11,026 --> 00:44:15,531 I chce studiować prawo? Květo, moje gratulacje. 414 00:44:15,781 --> 00:44:18,867 Wszystkim nam bardzo gratuluję. 415 00:44:30,796 --> 00:44:35,217 - Nie wydłub mi oka. - Nie bój się, nie jestem ślepa. 416 00:44:36,260 --> 00:44:38,178 - Nie ruszaj się! - Wybacz. 417 00:44:42,599 --> 00:44:45,894 Podaj do niego! No podaj! Dobrze. 418 00:44:46,228 --> 00:44:48,021 No biegnij. 419 00:44:48,105 --> 00:44:52,484 Ale jazda, sam to zrobił. Widziałeś? 420 00:44:53,318 --> 00:44:55,529 /- Cześć. - Mama! 421 00:44:55,529 --> 00:44:58,240 - Wylej do kwiatków! /- Chłopaki! 422 00:45:02,119 --> 00:45:04,746 - Cześć. - No cześć. 423 00:45:04,872 --> 00:45:06,707 Co porabiacie? 424 00:45:12,171 --> 00:45:13,589 Znowu piłka nożna. 425 00:45:14,631 --> 00:45:17,634 Strzelili już gola? 426 00:45:17,676 --> 00:45:20,387 - Tak, samobójczego. - Tak? 427 00:45:21,305 --> 00:45:23,932 W wakacje jedziemy do Lipna. 428 00:45:23,932 --> 00:45:26,852 - Co? - Znajoma nas zaprosiła. 429 00:45:27,895 --> 00:45:29,479 Super. 430 00:45:29,646 --> 00:45:32,816 - Bez obaw, ty nie pojedziesz. - Dziękuję. 431 00:45:33,400 --> 00:45:35,194 Schody. Schody. 432 00:45:38,030 --> 00:45:39,364 Tak. 433 00:45:40,115 --> 00:45:41,700 Stój! 434 00:45:45,871 --> 00:45:47,581 Naprzód! 435 00:45:48,248 --> 00:45:49,917 Stój! 436 00:45:54,505 --> 00:45:56,757 Naprzód! Wolno. 437 00:46:04,556 --> 00:46:06,433 Czego chcecie? 438 00:46:09,228 --> 00:46:10,896 Zostawcie ją! 439 00:46:14,483 --> 00:46:16,860 Nic pani nie jest? Wszystko w porządku? 440 00:46:21,990 --> 00:46:24,076 Naprawdę nic pani nie jest? 441 00:46:29,373 --> 00:46:32,376 - Proszę. - Dziękuję. Gejlo. 442 00:46:42,594 --> 00:46:44,388 Maruško! 443 00:46:44,888 --> 00:46:47,224 - Co się stało? - Napadli ją. 444 00:46:47,808 --> 00:46:49,434 Usiądź sobie. 445 00:46:50,894 --> 00:46:52,563 Siadaj. 446 00:46:54,898 --> 00:46:59,361 Napadli tę niewidomą, co gra na pianinie. Ukradli jej portmonetkę! 447 00:46:59,486 --> 00:47:02,072 Ponoć widzieli jakichś ciemnych typków. 448 00:47:02,906 --> 00:47:05,534 Co to za ludzie? 449 00:47:05,742 --> 00:47:08,453 No jacy? Zgadnij. 450 00:47:14,418 --> 00:47:16,253 - Maruško. - Dziadku! 451 00:47:16,378 --> 00:47:17,504 Moja dziewczynko. 452 00:47:26,013 --> 00:47:29,474 /- Zadzwońcie do mnie. /- Jak tylko coś ustalimy. 453 00:47:29,558 --> 00:47:32,144 - Dzięki. - Do widzenia. 454 00:47:32,269 --> 00:47:35,689 - Dziadku, zaczekasz chwilę? - Naturalnie. 455 00:48:03,133 --> 00:48:06,428 - Co to jest? - Chyba do ciebie. 456 00:48:25,280 --> 00:48:29,076 Jaroslav Šimůnek i Irenka Zemanová. 457 00:48:30,410 --> 00:48:33,080 Dobrego powrotu do domu, zwłaszcza tym spoza Pragi. 458 00:48:33,080 --> 00:48:35,165 Życzę wspaniałych wakacji. 459 00:48:41,672 --> 00:48:46,051 - Mam same szóstki. - Ja jedną piątkę, ale nie szkodzi. 460 00:48:48,595 --> 00:48:51,056 - Miłych wakacji. - Wzajemnie. 461 00:48:54,893 --> 00:48:58,480 Czemu niewidome dzieci lubią rogaliki z makiem? 462 00:48:58,480 --> 00:49:01,358 - Czemu? - Bo na każdym jest inna bajka. 463 00:49:30,262 --> 00:49:32,598 Panie Boże, czemu mi to robi? 464 00:49:33,765 --> 00:49:38,729 Najpierw mi pisze, że jestem piękna, a potem nawet się nie pokaże. 465 00:49:41,064 --> 00:49:42,566 Cześć. 466 00:49:43,817 --> 00:49:45,402 Kto tu jest? 467 00:49:47,196 --> 00:49:49,031 Jestem Marek. 468 00:49:59,541 --> 00:50:01,335 Marek? 469 00:50:03,962 --> 00:50:05,797 A ja Maruška. 470 00:50:10,219 --> 00:50:12,679 - Cześć. - Cześć. 471 00:50:16,975 --> 00:50:18,936 Mogę cię dotknąć? 472 00:50:22,064 --> 00:50:25,734 Żeby sprawdzić, czy jesteś prawdziwy. 473 00:50:27,027 --> 00:50:29,363 - Mogę? - Tak. 474 00:50:39,790 --> 00:50:43,460 Ładnie pachniesz. To "Światło księżyca". 475 00:50:45,379 --> 00:50:48,674 Kupiłam je dziadkowi na Gwiazdkę. 476 00:50:50,592 --> 00:50:52,636 Masz jasne włosy? 477 00:50:55,222 --> 00:50:57,099 Owszem. 478 00:50:59,685 --> 00:51:01,436 I niebieskie oczy? 479 00:51:04,398 --> 00:51:06,150 Tak. 480 00:51:13,115 --> 00:51:14,783 Gejlo! 481 00:51:17,703 --> 00:51:19,246 Mam coś dla ciebie. 482 00:51:21,248 --> 00:51:24,376 /Na początku myślałam, /że to anioł. 483 00:51:24,459 --> 00:51:27,421 Ale to miły, normalny chłopak. 484 00:51:28,755 --> 00:51:33,552 - Miły chłopak, tak? - No, miły. 485 00:51:34,803 --> 00:51:38,515 Czy ty nam się, dziewczyno, czasem nie zakochałaś? 486 00:51:38,891 --> 00:51:41,602 Nie, nie zakochałam się. 487 00:51:44,104 --> 00:51:47,357 Świetny jest. Lubi muzykę, 488 00:51:47,483 --> 00:51:51,278 studiuje hotelarstwo i ma cudowny głos. 489 00:51:51,904 --> 00:51:56,742 Ty wciąż myślisz, że to anioł. 490 00:51:58,744 --> 00:52:02,498 Myślę, że zesłała mi go mama z nieba, by mnie chronił. 491 00:52:03,207 --> 00:52:05,083 Po tym, co zaszło. 492 00:52:20,015 --> 00:52:24,186 Wiesz, że "Wełtawa" to jedna z moich najulubieńszych kompozycji? 493 00:52:24,311 --> 00:52:26,271 Znam ją calutką. 494 00:52:26,688 --> 00:52:30,609 Ale zawsze mnie ciekawiło, jak brzmi u źródeł. 495 00:52:32,945 --> 00:52:35,197 Możemy tam pojechać. 496 00:52:36,031 --> 00:52:38,283 Tak? A kiedy? 497 00:52:40,911 --> 00:52:43,622 Nie wiem. Może od razu. 498 00:52:48,335 --> 00:52:53,006 Za młoda jesteś, by wyjeżdżać z jakimś chłopakiem. 499 00:52:53,340 --> 00:52:56,885 - Dziadku, mam 18 lat! - Już powiedziałem, nie. 500 00:52:57,594 --> 00:53:01,765 Wszystkie inne 18-latki jeżdżą z kolegami na weekendy. 501 00:53:04,184 --> 00:53:07,938 - Wszystkie inne nie są ślepe. - No. 502 00:53:08,605 --> 00:53:12,526 Więc z powodu ślepoty nie mogę żyć jak inni? 503 00:53:17,865 --> 00:53:20,617 /- Przebudzisz się zdezorientowana - Maruško... 504 00:53:21,034 --> 00:53:24,371 /Jak gwiazda w morzu gwiazd schowana 505 00:53:24,454 --> 00:53:28,333 /Miłość otwiera schronienie 506 00:53:29,793 --> 00:53:34,506 /Świta, myślą, że śpisz 507 00:53:34,673 --> 00:53:37,759 /I już nic nie czujesz 508 00:53:38,218 --> 00:53:42,931 /Wiesz, że to doskonały poranek 509 00:53:43,432 --> 00:53:47,519 /Nagle wita wszystko wokół nas 510 00:53:47,519 --> 00:53:50,939 /Mnóstwo złości i mnóstwo piękna 511 00:53:51,273 --> 00:53:54,193 /Nagle stał się cud 512 00:53:54,860 --> 00:53:59,281 /Że zbliżyliśmy się 513 00:54:01,617 --> 00:54:04,203 - Pojedziemy? - Dokąd? 514 00:54:05,829 --> 00:54:08,123 No do tych źródeł Wełtawy. 515 00:54:08,957 --> 00:54:10,459 Kláro... 516 00:54:13,712 --> 00:54:15,631 - W mordę! - Co jest? 517 00:54:16,757 --> 00:54:21,470 Ukradli mi furę, Kláro! Moją bawarską brykę. 518 00:54:21,762 --> 00:54:25,015 - A gdzie była? - No tutaj! 519 00:54:26,892 --> 00:54:30,229 /Tak, dziadku, obiecuję, /będę na siebie uważać. 520 00:54:31,271 --> 00:54:35,734 Będę dzwonić regularnie, rano i wieczorem. 521 00:54:35,859 --> 00:54:40,405 I nie zapomnij jeść. Masz jeszcze jakieś pieniądze? 522 00:54:41,073 --> 00:54:43,909 Dziadku, jestem już dużą dziewczynką. 523 00:54:44,076 --> 00:54:46,954 To na razie. Kocham cię, pa. 524 00:54:53,752 --> 00:54:57,714 - Co znowu? - No sam pan wie, nie? 525 00:55:05,514 --> 00:55:09,101 - Dziś tu jest jak koło Kolína. - Kolína? 526 00:55:09,184 --> 00:55:10,853 Sama równina. 527 00:55:14,606 --> 00:55:17,901 - Z wnuczkami są kłopoty. - No. 528 00:55:18,777 --> 00:55:23,365 Niech pan sobie wyobrazi, co mi wczoraj wnuk powiedział. 529 00:55:24,825 --> 00:55:26,743 - Że jestem premer. - Premer? 530 00:55:27,077 --> 00:55:31,331 Takim normalnym pracującym emerytem. 531 00:55:33,792 --> 00:55:35,878 Teraz lepiej, nie? 532 00:55:36,670 --> 00:55:41,466 - Nie przeżyłbym bez tej pracy. - W lecie jest tu przyjemnie. 533 00:55:50,559 --> 00:55:52,394 Gejlo! Gejlo! 534 00:55:54,938 --> 00:55:56,690 Idziemy się umyć? 535 00:55:58,400 --> 00:55:59,943 Dobra. 536 00:56:08,160 --> 00:56:09,786 Trzymam cię. 537 00:56:09,995 --> 00:56:13,499 Teraz się zatrzymaj. Jesteś już nad wodą. 538 00:56:18,629 --> 00:56:20,214 Chodź do wody! 539 00:56:21,256 --> 00:56:22,591 Co? 540 00:56:23,926 --> 00:56:26,261 - Chodź! - Marku, 541 00:56:28,639 --> 00:56:30,015 ja nie umiem pływać. 542 00:56:31,141 --> 00:56:36,271 Tak, i ręce do siebie. Potem od siebie wkoło... 543 00:56:37,105 --> 00:56:38,899 Do siebie... 544 00:56:38,899 --> 00:56:42,653 Cały czas tak samo. Powtarzasz to. 545 00:56:42,945 --> 00:56:44,863 - Tak? - Dokładnie. 546 00:56:46,198 --> 00:56:50,244 A nogi naśladują ręce. 547 00:56:54,414 --> 00:56:56,083 Dobrze? 548 00:56:56,124 --> 00:56:58,961 - Utrzymasz się sama? - Nie wiem. 549 00:56:59,211 --> 00:57:01,672 - Spróbujemy? - Dobrze. 550 00:57:04,383 --> 00:57:05,717 Tak. 551 00:57:11,765 --> 00:57:15,185 - Ja płynę! - Płyniesz! 552 00:57:15,435 --> 00:57:17,521 Marku, ja płynę! 553 00:57:23,235 --> 00:57:24,820 W porządku? 554 00:57:24,987 --> 00:57:27,072 Jesteśmy na brzegu. 555 00:57:39,376 --> 00:57:42,504 Wiesz, że jesteś moim aniołem stróżem? 556 00:57:54,933 --> 00:57:56,643 Mogę i ja cię pocałować? 557 00:57:58,562 --> 00:58:00,230 Możesz. 558 00:58:23,587 --> 00:58:26,548 To my ze sobą chodzimy? 559 00:58:31,011 --> 00:58:32,721 Chyba tak. 560 00:58:39,186 --> 00:58:41,146 Całuj mnie jeszcze. 561 00:59:06,421 --> 00:59:09,258 /Ujrzałem Kometę ze złotym warkoczem 562 00:59:09,424 --> 00:59:12,553 /Zaśpiewać jej chciałem, /lecz znikła mi z oczu 563 00:59:12,594 --> 00:59:15,305 /Raz jeszcze błysnęła tam /w drzewach, a potem 564 00:59:15,430 --> 00:59:18,934 /zostały mi w oczach /monety dwie złote 565 00:59:19,143 --> 00:59:22,187 /Monety ukryłem pod dębem /w szczelinie 566 00:59:22,271 --> 00:59:25,149 /Nim znowu nadleci, /nasz czas dawno minie 567 00:59:25,649 --> 00:59:28,443 /Nas już tu nie będzie, /gdy ona powróci 568 00:59:28,527 --> 00:59:32,072 /A chciałem komecie piosenkę zanucić 569 00:59:32,322 --> 00:59:36,577 /O lesie, o trawie, o wodzie 570 00:59:38,328 --> 00:59:42,875 /O śmierci, z którą nam /mierzyć się przychodzi 571 00:59:45,210 --> 00:59:49,047 /O zdradzie, miłości, o świecie 572 00:59:51,216 --> 00:59:56,430 /O wszystkich ludziach, co tu, /na tej żyli planecie. 573 01:00:00,434 --> 01:00:02,519 Nauczysz mnie prowadzić samochód? 574 01:00:03,729 --> 01:00:05,105 Co takiego? 575 01:00:08,775 --> 01:00:12,404 - Tą nogą pomału dodawaj gazu. - Tutaj? 576 01:00:13,030 --> 01:00:16,158 Tak. A drugą popuszczaj sprzęgło. 577 01:00:19,328 --> 01:00:21,663 /W lewo... /W lewo, Maruško! 578 01:00:23,874 --> 01:00:26,502 /- Prowadzę! /- Wolniej i płynniej! 579 01:00:27,002 --> 01:00:28,962 /Właśnie tak! /Świetnie! 580 01:00:32,216 --> 01:00:35,093 /- Sprzęgło! /- Ja chcę na jezdnię. 581 01:00:35,886 --> 01:00:39,556 /Skręcaj w lewo! /Ostrożnie! 582 01:00:40,390 --> 01:00:41,141 Wyrównaj. 583 01:00:43,519 --> 01:00:47,815 - W prawo! - Co się stało? - Traktor. 584 01:00:51,610 --> 01:00:55,239 - Teraz hamuj! - Ale ja nie mam... 585 01:00:55,280 --> 01:00:58,325 Mówiłem ci. Trzymaj kierownicę. 586 01:00:59,910 --> 01:01:01,537 /I w lewo. 587 01:01:02,704 --> 01:01:05,040 /Teraz w prawo... 588 01:01:07,626 --> 01:01:12,381 Co za nogi, nie? Takie miał stryjek z Telča. 589 01:01:14,925 --> 01:01:19,137 - Już się tym nie martw. - Łatwo ci mówić. 590 01:01:19,137 --> 01:01:23,433 Nawet nie wiem, co to za chłopak. 591 01:01:23,559 --> 01:01:27,604 A Maruška jest łatwowierna. Całkiem jak jej mama. 592 01:01:28,772 --> 01:01:30,315 Patrz. 593 01:01:37,823 --> 01:01:41,618 Zobacz to, czegoś takiego nie widziałeś. 594 01:01:44,163 --> 01:01:49,835 Ale byłoby okropnie, gdyby wszyscy wyglądali jak ja. 595 01:01:50,419 --> 01:01:52,713 Ciągle bym spotykał siebie. 596 01:02:03,432 --> 01:02:06,351 Vlastíku, gdzie jesteśmy? 597 01:02:15,861 --> 01:02:18,030 Już dobrze, Libuško? 598 01:02:21,450 --> 01:02:24,203 Pamiętasz naszego matematyka? 599 01:02:25,746 --> 01:02:28,457 - Jak się nazywał? - Heřta. 600 01:02:29,166 --> 01:02:35,714 - No, Heřta. Głupie nazwisko. - Nie przepadał za mną. 601 01:02:37,883 --> 01:02:39,718 A za mną! 602 01:02:41,386 --> 01:02:43,764 Mówił, że mam trociny w głowie. 603 01:02:48,310 --> 01:02:50,521 Wiesz, jakie mam wrażenie? 604 01:02:52,606 --> 01:02:54,483 Że miał rację. 605 01:02:55,818 --> 01:02:57,319 Wcale nie. 606 01:03:11,083 --> 01:03:14,586 - Chcesz mnie poderwać? - Nie. A ty mnie? 607 01:03:17,089 --> 01:03:19,967 - Dobrze, że się rozumiemy. - Ano. 608 01:03:21,260 --> 01:03:24,137 Błogi spokój. No nie, dzieci? 609 01:03:39,570 --> 01:03:41,280 Gejlo, chodź! 610 01:03:52,624 --> 01:03:54,835 Witaj, Wełtawo! 611 01:03:55,961 --> 01:03:57,671 Cześć! 612 01:04:09,183 --> 01:04:10,809 Siemasz! 613 01:04:13,729 --> 01:04:16,023 Stryjek z Telča! 614 01:04:19,693 --> 01:04:22,696 Pani też jest z Telča? 615 01:04:25,949 --> 01:04:28,952 Ona nie jest z Telča. 616 01:04:30,037 --> 01:04:32,831 Ta nie z Telča. Ten jest z Telča. 617 01:04:33,373 --> 01:04:38,587 /Raduje mnie trawka zielona. 618 01:04:38,712 --> 01:04:42,841 /Trawusia zielona, to mój ratunek. 619 01:04:43,258 --> 01:04:49,640 - Zielona trawa! - Nie będziemy śpiewać. 620 01:04:49,932 --> 01:04:52,017 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 621 01:04:52,518 --> 01:04:55,521 - Pić mi się chce! - Piękna piosenka. 622 01:04:55,521 --> 01:04:58,899 - No. - Pan Fuks to ligowy piłkarz. 623 01:04:58,941 --> 01:05:01,527 - Mistrz futbolowy. - Były. 624 01:05:01,568 --> 01:05:04,488 - Teraz jestem mistrzem od trawy. - Co takiego? 625 01:05:04,613 --> 01:05:08,784 - No od trawy. - Ty w tym robisz? 626 01:05:08,784 --> 01:05:12,412 - I jak ci idzie? - Kupili mi nową kosiarkę. 627 01:05:12,412 --> 01:05:15,624 Ja cię, nową kosiarkę! 628 01:05:16,458 --> 01:05:22,214 - Dobrej zabawy. - Kurde... kosiarkę... 629 01:05:22,214 --> 01:05:26,635 - To się pośmialiśmy. - Vlastíku! 630 01:05:26,635 --> 01:05:30,681 Szacuneczek, kosiarz z pana, jestem zaskoczony! 631 01:05:30,722 --> 01:05:34,059 - To koleżanka z klasy. - Ja to dobrze rozumiem. 632 01:05:34,184 --> 01:05:36,270 Idźcie się zabawić. 633 01:06:21,773 --> 01:06:23,609 No i jak? 634 01:06:25,486 --> 01:06:29,156 Jak cieknąca woda. Ale miło. 635 01:06:39,791 --> 01:06:42,377 Proszę. Poślijmy list do morza. 636 01:06:44,379 --> 01:06:47,883 Trzy, dwa, jeden, już! 637 01:07:02,481 --> 01:07:05,818 - Zaraz zmokniemy, co? - No, ostrożnie. 638 01:07:05,984 --> 01:07:07,611 Gejlo, naprzód! 639 01:07:11,448 --> 01:07:13,784 - Teraz w lewo. - Gejlo! 640 01:07:38,517 --> 01:07:40,894 I już masz gotowe. 641 01:07:46,859 --> 01:07:51,113 A robotnicy nie będą źli, że im to zjedliśmy? 642 01:07:51,363 --> 01:07:53,657 - Nie będą. - Nie? 643 01:09:13,445 --> 01:09:17,074 Jakby to było, gdybyśmy zostali razem? 644 01:09:17,282 --> 01:09:20,410 Gdybyś mnie wtedy nie zdradziła z Hrabošem... 645 01:09:20,494 --> 01:09:24,498 - Z jakim Hrabošem? - No Hraboš, Barták. 646 01:09:24,998 --> 01:09:27,501 Dawał ci korki z matmy. 647 01:09:29,795 --> 01:09:35,008 - Ten chudy blondyn? - Hraboš był grubym rudzielcem. 648 01:09:36,468 --> 01:09:39,888 On dawał mi korki z matmy. 649 01:09:40,764 --> 01:09:43,016 Nic między nami nie było. 650 01:09:43,851 --> 01:09:47,563 Zawsze marzyłam, żebyś był moim pierwszym. 651 01:09:48,856 --> 01:09:51,984 To już nam się chyba nie uda, Libuško. 652 01:09:53,152 --> 01:09:56,029 Ale mógłbyś być ostatnim. 653 01:09:59,241 --> 01:10:01,493 Wezmę prysznic. 654 01:10:16,049 --> 01:10:19,595 /- Pavlínko! - Chodź. 655 01:10:19,595 --> 01:10:21,346 - Dziękuję. - Proszę. 656 01:10:21,680 --> 01:10:23,223 Po cichu... 657 01:10:33,525 --> 01:10:35,360 Bez obaw, Květo. 658 01:10:35,402 --> 01:10:38,614 Honzík jej pomoże z egzaminem wstępnym. 659 01:10:38,989 --> 01:10:41,867 Pavlínka dostanie się na prawo. 660 01:11:26,161 --> 01:11:27,704 Wybacz. 661 01:11:29,540 --> 01:11:31,124 Uda się. 662 01:12:04,992 --> 01:12:07,828 Uważaj, tu już jest Wełtawa. 663 01:12:11,707 --> 01:12:14,334 Jezu, jaka zimna. 664 01:12:32,394 --> 01:12:35,230 Uważaj na schodek. 665 01:12:36,440 --> 01:12:38,150 Usiądź tu sobie. 666 01:12:44,114 --> 01:12:47,701 - A gdzie to źródło? - Tutaj pod tobą. 667 01:13:01,340 --> 01:13:06,386 Mam nowe odkrycie. Totalna seksualna bomba. 668 01:13:07,513 --> 01:13:11,683 Młódki. Sześćdziesiątka full wypas. 669 01:13:12,726 --> 01:13:15,854 Żebyś wiedział, jak daje czadu. 670 01:13:15,896 --> 01:13:17,981 Niewiarygodny huragan. 671 01:13:21,568 --> 01:13:25,280 - Ten zimny prysznic... - Co? 672 01:13:26,698 --> 01:13:29,034 - Nie pomaga. - Nie? 673 01:13:29,368 --> 01:13:33,622 - Ani trochę. Jeszcze pogarsza. - Poważnie? 674 01:13:35,290 --> 01:13:37,125 Uwaga, Bílková. 675 01:13:38,710 --> 01:13:40,629 Proszę ze mną. Szybko. 676 01:13:54,601 --> 01:13:58,063 To panu pomoże na maksa. 677 01:13:58,981 --> 01:14:01,608 - Potem się rozliczymy. - Dzięki. 678 01:14:03,777 --> 01:14:08,949 "Lider erekcji". To znaczy najlepszy. 679 01:14:09,449 --> 01:14:11,118 I to faktycznie...? 680 01:14:13,579 --> 01:14:18,792 Květo, było nam tu cudownie. Wyślijcie nam pocztówkę z Chorwacji. 681 01:14:18,834 --> 01:14:22,462 - Ależ naturalnie. - Upiekłam ci babkę. 682 01:14:23,297 --> 01:14:25,174 - Dzięki. - Spoko. 683 01:14:27,634 --> 01:14:29,553 Zrobimy im frajdę? 684 01:14:39,396 --> 01:14:41,565 Piękna para, co? 685 01:14:46,904 --> 01:14:51,492 Jak Pavlínka wróci znad morza, możecie jechać do nas na działkę. 686 01:14:52,659 --> 01:14:54,328 Dziękujemy! 687 01:14:56,163 --> 01:14:59,958 Tu jest lada, oprzyj się o nią. 688 01:14:59,958 --> 01:15:02,085 I daj rękę. 689 01:15:02,794 --> 01:15:06,715 - Tutaj masz spust. - Gdzie? - Pod prawą ręką. 690 01:15:07,257 --> 01:15:08,800 I celujemy. 691 01:15:13,096 --> 01:15:16,600 - Strzeliłam? - Nie wiem, chyba tak. 692 01:15:17,726 --> 01:15:19,186 Zdolna. 693 01:15:20,229 --> 01:15:21,647 Wyciągnij rękę. 694 01:15:23,148 --> 01:15:26,276 - Sama ustrzeliłaś. - To kwiatek? 695 01:15:42,376 --> 01:15:44,753 - Nie bój się. - Marku, lecimy! 696 01:15:44,753 --> 01:15:46,296 No, razem lecimy. 697 01:15:51,009 --> 01:15:54,763 - Pana ruch! - No to zagram tak. 698 01:15:54,888 --> 01:15:58,267 - To ja wezmę skoczka. - Cofnijmy się. 699 01:15:58,350 --> 01:16:02,271 Źle widziałem. Zabierz to, kapie na mnie! 700 01:16:02,271 --> 01:16:05,566 - Tak słabo grał mój teść. - Sam mnie pan uczył. 701 01:16:06,066 --> 01:16:10,612 - Nasz Honzík się zakochał. - Która to szczęściara? Pan gra. 702 01:16:10,779 --> 01:16:12,322 - Zakochał się na twoje żądanie. 703 01:16:12,406 --> 01:16:14,158 - Proszę grać. - No już. 704 01:16:14,491 --> 01:16:17,911 - Jesteś żenujący. - Lepiej byś mu dała spokój. 705 01:16:17,911 --> 01:16:20,164 To dopiero by było. 706 01:16:21,248 --> 01:16:26,461 A to pańska Maruška. Wygląda, że i ona się zakochała. 707 01:16:29,131 --> 01:16:33,969 - Jakiś opalony. - Pewnie jakiś Włoch. 708 01:16:35,512 --> 01:16:37,931 Maruško! Natychmiast do domu! 709 01:16:41,059 --> 01:16:43,562 Lepiej już pójdę. Cześć. 710 01:16:46,023 --> 01:16:48,859 Pana ruch. Ma pan szach. 711 01:16:50,194 --> 01:16:54,239 - Co się dzieje, Vlastíku? - Źle się czuję. 712 01:16:55,157 --> 01:16:58,952 - Co panu jest? - Poddaje się pan, Vlastíku? 713 01:17:10,672 --> 01:17:13,800 - Panie doktorze... - Miał zawał serca. 714 01:17:13,842 --> 01:17:18,847 Jest stabilny i przytomny. Można go odwiedzić. 715 01:17:20,098 --> 01:17:23,519 To jest cygan, Maruško. 716 01:17:24,895 --> 01:17:27,397 Ależ nie. 717 01:17:29,024 --> 01:17:30,818 Okłamał cię. 718 01:17:31,610 --> 01:17:38,534 To oszust jak wszyscy cyganie. 719 01:17:38,784 --> 01:17:40,744 Ale, dziadku... 720 01:17:41,662 --> 01:17:48,544 Już zapomniałaś, co ci zrobili? 721 01:18:03,100 --> 01:18:05,644 Okłamałeś mnie, Marku. 722 01:18:08,522 --> 01:18:10,315 Kłamałeś. 723 01:18:10,858 --> 01:18:12,776 Maruško, wybacz. 724 01:18:14,069 --> 01:18:16,363 Bałem się, że kiedy... 725 01:18:18,657 --> 01:18:20,450 Maruško? 726 01:18:44,057 --> 01:18:48,729 - Chodź, zrobię ci dobre śniadanie. - Pewnie jest ci zimno. 727 01:18:56,236 --> 01:18:59,114 - Maruško! - Chodźcie, dzieci! 728 01:18:59,114 --> 01:19:01,158 Honzo, chodźcie do domu! 729 01:19:08,874 --> 01:19:11,251 Proszę cię, odejdź, Marku. 730 01:19:12,419 --> 01:19:13,837 Maruško. 731 01:19:17,090 --> 01:19:18,801 Wybacz. 732 01:19:19,593 --> 01:19:23,514 Chciałem być taki, o jakim marzyłaś. 733 01:19:23,847 --> 01:19:25,599 Twoim aniołem. 734 01:19:29,561 --> 01:19:31,647 Przecież anioły nie kłamią. 735 01:19:32,815 --> 01:19:36,109 Chciałabyś mnie, gdybym powiedział ci, kim jestem? 736 01:19:39,738 --> 01:19:41,490 Nie wiem. 737 01:19:43,116 --> 01:19:46,161 Wiem tylko, że to zabiłoby mi dziadka. 738 01:19:51,208 --> 01:19:53,043 Żegnaj. 739 01:20:06,723 --> 01:20:09,893 - Honzíku, chodźcie już. - Idziemy. 740 01:20:32,875 --> 01:20:36,003 - Zostaniesz tu ze mną? - No jasne. 741 01:21:01,361 --> 01:21:04,907 /"Nowa wiadomość od Marka". /Przeczytać wiadomość? 742 01:21:05,616 --> 01:21:07,201 /Kocham cię. 743 01:21:09,495 --> 01:21:12,831 /Odpowiedzieć. Przekazać. /Usunąć. 744 01:21:14,791 --> 01:21:16,585 /Usunąć wiadomość? 745 01:21:19,630 --> 01:21:21,173 /Wiadomość usunięta. 746 01:22:55,851 --> 01:22:57,060 /- Maruško! - Tak? 747 01:22:57,144 --> 01:23:01,982 /- Jest tam Honzík? - Tak. Już go wołam. 748 01:23:04,151 --> 01:23:06,403 Honzí! Mama. 749 01:23:09,490 --> 01:23:12,284 - Mam dla ciebie złą wiadomość. - No? 750 01:23:13,327 --> 01:23:18,749 Dzwoniła Květa. Pavlínka uciekła z jakimś chłopakiem do Hiszpanii. 751 01:23:19,416 --> 01:23:22,920 Nie rozumiem tego. Po takiej nocy z tobą. 752 01:23:23,962 --> 01:23:29,968 - To straszne. - Wiesz, kim jest? Kurwą. 753 01:23:32,971 --> 01:23:36,475 - Jak ona mogła? - Nie smuć się tym. 754 01:23:37,518 --> 01:23:43,398 Znajdziemy ci kogoś innego. Inną. Lepszą. 755 01:23:44,441 --> 01:23:46,318 Dzięki. 756 01:23:52,908 --> 01:23:57,412 - Ile pan za niego chce? - Nie wiem. Ile pan da? 757 01:23:57,496 --> 01:23:58,831 Pięćset? 758 01:24:04,044 --> 01:24:06,046 - Dziękuję. - Dzięki. 759 01:24:21,270 --> 01:24:25,399 /Autobus regularnych linii /z Pragi do Londynu 760 01:24:25,566 --> 01:24:28,443 /podstawiony jest przy stanowisku 22. 761 01:24:34,992 --> 01:24:36,869 - Dzięki. - Proszę. 762 01:24:43,333 --> 01:24:44,960 Kalát. 763 01:24:47,212 --> 01:24:48,755 Pobudka. 764 01:24:51,467 --> 01:24:53,677 Upiekłam ci ciastka. 765 01:24:57,181 --> 01:24:58,223 Te zielone? 766 01:24:58,891 --> 01:25:01,643 Nie bój się, te są z twarożkiem. 767 01:25:06,732 --> 01:25:08,317 To miło. 768 01:25:20,746 --> 01:25:23,749 Są jeszcze ciepłe. Zjesz? 769 01:25:24,500 --> 01:25:29,713 Bylebyś tu nie paliła, Libuško. 770 01:26:16,802 --> 01:26:22,474 - Nie potrzebujecie pomywacza? - Nie, przykro mi. 771 01:26:34,736 --> 01:26:36,572 Przepraszam. Do mycia naczyń? 772 01:26:37,156 --> 01:26:40,617 - Potrzebujecie pomywacza? - Zapytam szefa. 773 01:26:50,711 --> 01:26:52,713 Bardzo za nim tęsknię. 774 01:26:57,217 --> 01:26:58,969 Ja też. 775 01:27:14,067 --> 01:27:19,531 /Może kiedyś się dowiesz, /ile piękna w miłości 776 01:27:20,199 --> 01:27:25,829 /Dając więcej, niż bierzesz, /przełamujesz trudności 777 01:27:27,164 --> 01:27:33,212 /Siłę ma to tak wielką, /że przytomność tracisz 778 01:27:33,754 --> 01:27:39,301 /A gdy brak wzajemności /raną w sercu płacisz 779 01:27:40,719 --> 01:27:46,725 /Na dwie połówki pęka /i trudno je składać 780 01:27:47,518 --> 01:27:53,774 /Tak stało się z tobą, skarbie, /co ci będę gadać 781 01:27:54,525 --> 01:28:00,656 /Już ty wiesz najlepiej, /czemu mnie odrzuciłaś 782 01:28:01,323 --> 01:28:05,369 /I czemu sprzed oczu swych /tak mnie przepędziłaś 783 01:28:05,369 --> 01:28:09,540 Panie Boże, proszę, niech on się pokaże. 784 01:28:11,667 --> 01:28:15,003 - Ale byle nie widział go dziadek. /- Złość we mnie kipi, 785 01:28:15,087 --> 01:28:19,466 /- Której zdusić nie umiem. - Dziadek to wszystko postrzega inaczej. 786 01:28:19,466 --> 01:28:24,388 /- Czemu cię, głupi, kochałem... - Marek jest inny. 787 01:28:25,013 --> 01:28:27,850 /- Już mam wszystkiego dość... - Wiem, że jest inny. 788 01:28:27,850 --> 01:28:30,477 /Lecz jeszcze się nie poddałem... 789 01:28:31,395 --> 01:28:38,026 - Jest inny. /- Kochanie, wybacz mi kłamstwo. 790 01:28:41,155 --> 01:28:44,032 No, znowu w domu. 791 01:28:44,700 --> 01:28:45,742 Ano. 792 01:28:45,742 --> 01:28:49,163 Nawet nie wiesz, chłopcze, jaka to radość być w domu. 793 01:28:52,291 --> 01:28:53,917 Honzíku, 794 01:28:55,627 --> 01:28:59,298 chciałem ci przede wszystkim podziękować za Maruškę. 795 01:28:59,381 --> 01:29:02,092 - Nie ma sprawy. - Nic nie mów. 796 01:29:02,634 --> 01:29:05,012 Ci młodzi chłopcy dzisiaj... 797 01:29:06,597 --> 01:29:09,725 Františku, wakacje już się skończyły! 798 01:29:10,517 --> 01:29:13,979 Dziś przerobimy pytania maturalne z harmonii. 799 01:29:14,104 --> 01:29:16,815 Líba wam rozda podręczniki. 800 01:29:18,025 --> 01:29:19,818 Maruško, co jest? 801 01:29:27,784 --> 01:29:29,578 Usiądź. 802 01:29:32,915 --> 01:29:34,249 I co? 803 01:29:36,502 --> 01:29:38,337 Jesteś w ciąży. 804 01:29:39,588 --> 01:29:42,299 To niemożliwe, Marto. Dobrze widzisz? 805 01:29:42,508 --> 01:29:44,676 Widzę to wyraźnie. 806 01:29:53,227 --> 01:29:57,064 Myślałam, że anioły to istoty bezpłciowe. 807 01:29:59,399 --> 01:30:01,068 Widać nie. 808 01:30:03,153 --> 01:30:04,738 Urodzisz je? 809 01:30:07,866 --> 01:30:09,701 Nie wiem. 810 01:30:31,265 --> 01:30:33,350 /Ma trzy centymetry. 811 01:30:35,477 --> 01:30:36,979 Panie doktorze, 812 01:30:38,730 --> 01:30:40,649 mogę o coś zapytać? 813 01:30:42,234 --> 01:30:46,155 Rozpozna pan, jaki kolor skóry będzie miało to dziecko? 814 01:30:46,280 --> 01:30:49,032 Nie, tu wszyscy są czarno-biali. 815 01:30:58,417 --> 01:31:00,878 Ja go nie mogę usunąć. 816 01:31:01,670 --> 01:31:06,592 Słyszałam jego serduszko i to był najpiękniejszy dźwięk na świecie. 817 01:31:07,384 --> 01:31:11,972 Serce dziadka nie wytrzyma, jak powiem, że to Marka. 818 01:31:17,936 --> 01:31:20,272 To powiedz, że jest moje. 819 01:31:21,690 --> 01:31:23,358 Twoje? 820 01:31:26,487 --> 01:31:30,949 - Ale ty przecież... - Owszem, ale on o tym nie wie. 821 01:31:31,200 --> 01:31:35,245 A zdaniem mamy jestem normalnym heteroseksualistą. 822 01:31:36,288 --> 01:31:39,249 - Zgodziłbyś się na to? - No jasne. 823 01:31:43,128 --> 01:31:45,005 Jesteś super. 824 01:31:48,342 --> 01:31:51,887 - Uratowałeś dwa życia. - Trzy. 825 01:31:52,596 --> 01:31:54,515 Swoje też. 826 01:31:55,182 --> 01:31:57,226 /Jak do tego doszło? 827 01:31:58,811 --> 01:32:01,688 - Normalnie. - Normalnie? 828 01:32:02,105 --> 01:32:04,775 No, byliśmy smutni... 829 01:32:05,067 --> 01:32:09,488 Byliście smutni, więc zrobiliście sobie dziecko? 830 01:32:09,488 --> 01:32:12,241 No to super. 831 01:32:13,909 --> 01:32:16,411 Nie mogłeś uważać? 832 01:32:17,496 --> 01:32:19,373 Nie tego chciałaś? 833 01:32:20,290 --> 01:32:22,668 Ale z ciebie głąb. 834 01:32:42,187 --> 01:32:48,026 To dziecko naprawdę jest Honzíka? On jest jego ojcem? 835 01:32:52,322 --> 01:32:55,576 - Nie tamten...? - Nie. 836 01:33:01,331 --> 01:33:03,000 Na pewno? 837 01:33:04,585 --> 01:33:06,128 Na pewno. 838 01:33:08,088 --> 01:33:10,716 Myśmy ze sobą nie... 839 01:33:13,719 --> 01:33:15,220 spali. 840 01:33:21,351 --> 01:33:26,023 Maruško, nie okłamujesz mnie? 841 01:33:27,608 --> 01:33:30,861 - Nie, dziadku. - No wiem. 842 01:33:33,071 --> 01:33:35,032 Niemowlę. 843 01:33:36,200 --> 01:33:38,702 No to będzie wesele, nie? 844 01:33:40,913 --> 01:33:43,499 - Dziadku... - No? 845 01:33:43,749 --> 01:33:48,086 - Nie możemy sobie darować? - Nic z tego. 846 01:34:05,229 --> 01:34:07,981 Pytam was w obliczu kościoła i Boga. 847 01:34:08,148 --> 01:34:11,068 Czy wasza decyzja jest dobrowolna i szczera? 848 01:34:11,610 --> 01:34:14,613 Będą mieć piękne dzieci. 849 01:34:16,323 --> 01:34:21,245 Przyrzekacie sobie miłość, szacunek i wierność na całe życie? 850 01:34:21,787 --> 01:34:23,205 Tak. 851 01:34:24,039 --> 01:34:25,624 Tak. 852 01:34:33,132 --> 01:34:36,760 Co więc Bóg złączył, tego człowiek niech nie rozdziela! 853 01:34:36,760 --> 01:34:42,057 Niech Bóg pobłogosławi te obrączki, które sobie ofiarujecie 854 01:34:42,182 --> 01:34:46,228 jako znak swej miłości i wierności. Amen. 855 01:35:10,878 --> 01:35:13,881 - Nie widziałeś taty? - Nie wiem, gdzie jest. 856 01:35:14,798 --> 01:35:16,633 Zaczekaj chwilę. 857 01:35:24,433 --> 01:35:26,268 Karle! 858 01:35:27,686 --> 01:35:29,146 Co tu robisz? 859 01:35:30,439 --> 01:35:32,065 Palę zioło. 860 01:35:32,900 --> 01:35:37,279 Nie starczy, że chlejesz, będziesz się i narkotyzować? 861 01:35:39,114 --> 01:35:42,493 - Chcesz maszka? - Ja ci dam maszka! 862 01:35:42,784 --> 01:35:46,788 Jazda do środka! Wstydu nie macie! 863 01:35:48,499 --> 01:35:51,251 Na ślubie naszego syna! 864 01:36:04,348 --> 01:36:05,849 Nie szczyp mnie! 865 01:36:05,933 --> 01:36:08,727 Nie rób mi tu wiochy. 866 01:36:09,478 --> 01:36:13,440 To przemoc domowa, to molestowanie seksualne! 867 01:36:18,862 --> 01:36:22,533 Kto ty jesteś? Jesteś z naszej klasy? 868 01:36:23,784 --> 01:36:27,538 - Hello... - Z Helą? Z którą Helą? 869 01:36:30,624 --> 01:36:32,209 /Jestem jak huragan 870 01:36:32,251 --> 01:36:34,336 /Chcę żyć nonstop 871 01:36:35,295 --> 01:36:37,464 /Pięknie i nonstop 872 01:36:38,423 --> 01:36:40,592 /A z tym, co nadejdzie 873 01:36:41,552 --> 01:36:43,220 /mam chęć się prać 874 01:36:46,974 --> 01:36:48,559 Karle! 875 01:36:50,894 --> 01:36:52,271 Honzo! 876 01:36:55,607 --> 01:36:59,570 - Babciu, my tu siedzimy! - Gdzieś ty była? 877 01:37:00,821 --> 01:37:02,698 Chodźmy do domu. 878 01:37:04,491 --> 01:37:07,077 To cześć, pa! 879 01:37:07,077 --> 01:37:09,163 To chodź... 880 01:37:43,113 --> 01:37:44,615 Honzí... 881 01:37:47,951 --> 01:37:50,370 - Co jest? - Wezwij karetkę! 882 01:37:54,791 --> 01:37:56,502 W porządku? 883 01:37:56,585 --> 01:37:58,170 - Dzwonisz po karetkę? - Tak. 884 01:38:08,013 --> 01:38:09,807 To było piękne, 885 01:38:11,433 --> 01:38:13,185 Vlastíku. 886 01:38:29,701 --> 01:38:34,581 Panie kierowco, szybciej, strasznie mi się śpieszy. 887 01:38:46,635 --> 01:38:50,556 Przemy... Jeszcze przemy, mamusiu. 888 01:39:11,493 --> 01:39:14,621 To chłopczyk. Całkiem zdrowy. 889 01:39:16,039 --> 01:39:18,375 Jezu, jaki śliczny. 890 01:39:18,667 --> 01:39:20,878 - Ładny? - I to bardzo. 891 01:39:24,006 --> 01:39:25,799 To główka. 892 01:39:45,861 --> 01:39:47,946 /Zmień mnie. 893 01:40:00,000 --> 01:40:02,920 - Czas resuscytacji? - Dziadku? - 35 minut. 894 01:40:03,045 --> 01:40:04,755 - Źrenice? - Dziadku! 895 01:40:06,256 --> 01:40:08,133 - Nie reagują. - Dziadku... 896 01:40:08,926 --> 01:40:10,886 Kończymy. 897 01:40:39,790 --> 01:40:41,458 To jest ten nasz? 898 01:40:41,583 --> 01:40:43,460 Oczywiście. 899 01:40:44,795 --> 01:40:46,797 Jakiś ciemny. 900 01:40:51,093 --> 01:40:55,389 - To nie twoje dziecko. - Mamo, przecież jestem gejem. 901 01:40:59,059 --> 01:41:04,064 Ale uznałem go za swojego, więc jak chcesz, możesz być babcią. 902 01:41:05,399 --> 01:41:07,151 Karle... 903 01:41:16,034 --> 01:41:19,246 Nie bój się, zrobię z niego Maradonę. 904 01:42:15,594 --> 01:42:17,429 Gdzie Vlastík? 905 01:42:22,684 --> 01:42:24,770 Że też nie przyszedł. 906 01:42:26,355 --> 01:42:28,941 - Pewnie zapomniał. - Chodź, babciu. 907 01:42:29,817 --> 01:42:31,777 Już idziemy. 908 01:42:32,820 --> 01:42:34,446 No to chodź. 909 01:42:36,782 --> 01:42:38,325 Wyrazy współczucia. 910 01:43:45,017 --> 01:43:46,643 No chodź. 911 01:43:55,110 --> 01:43:57,988 Dobry z ciebie piesek, co? 912 01:44:32,481 --> 01:44:35,609 /To jest mój świat. 913 01:44:36,026 --> 01:44:38,111 /Lubię go. 914 01:44:40,948 --> 01:44:44,993 /Piosenka "Kometa" Jaromira Nohavicy /w tłumaczeniu Andrzeja Ozgi 915 01:44:46,036 --> 01:44:50,541 {y:b}Project Haven www.facebook.com/ProHaven 916 01:44:52,626 --> 01:44:55,754 .:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. 66675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.