All language subtitles for GBBO.S08E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 GBBO S08E01 2 00:00:06,360 --> 00:00:07,640 Can you see it, Noel? 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,120 I can't see it anywhere. 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,440 Big white tent, 12 new bakers. 5 00:00:11,440 --> 00:00:14,680 Sorry, Sue, you did say white tent, didn't you? 6 00:00:14,680 --> 00:00:16,800 Where are they, Prue? 7 00:00:16,800 --> 00:00:19,240 Dunno. They're late. 8 00:00:19,240 --> 00:00:23,240 Maybe we should've got a minicab? Hmm. 9 00:00:23,440 --> 00:00:25,520 My daughter applied for me. 10 00:00:25,520 --> 00:00:29,520 This is who I've got to thank for all this. 11 00:00:30,240 --> 00:00:32,640 My mum said I'm already a winner. 12 00:00:32,640 --> 00:00:35,600 That's such a mum thing to say. 13 00:00:35,600 --> 00:00:38,440 When I saw the tent, my heart rate went through the roof. 14 00:00:38,440 --> 00:00:42,440 It's like my wedding day, all over again, except my wife is not here. 15 00:00:48,840 --> 00:00:50,840 I'm going to be baking in the tent. 16 00:00:50,840 --> 00:00:52,280 It's got so much history. 17 00:00:52,280 --> 00:00:55,680 Are you sure I'm not asleep? Are you sure it's happening? 18 00:00:55,680 --> 00:00:57,960 Initially, I thought it was a bit of a fluke! 19 00:00:57,960 --> 00:00:59,800 I'm not going to lie. 20 00:00:59,800 --> 00:01:02,080 I don't think I'll believe it until I see it on telly. 21 00:01:02,080 --> 00:01:04,000 I'm ready to go. 22 00:01:04,000 --> 00:01:05,560 12 new bakers... 23 00:01:05,560 --> 00:01:07,680 My children said, "Don't get sent home first." 24 00:01:07,680 --> 00:01:09,400 If I do, I'm not allowed home. 25 00:01:09,400 --> 00:01:11,240 NOEL: 30 brand-new challenges, 26 00:01:11,240 --> 00:01:14,640 set by Paul Hollywood and our new judge, Prue Leith. 27 00:01:14,640 --> 00:01:16,400 This year is going to be very special. 28 00:01:16,400 --> 00:01:20,000 The bakers may think they know what I want, but, when it comes to Prue, 29 00:01:20,000 --> 00:01:21,840 they've absolutely no idea. 30 00:01:21,840 --> 00:01:24,600 Prue's got 50 years' experience in the business. 31 00:01:24,600 --> 00:01:26,040 She'll know what she wants. 32 00:01:26,040 --> 00:01:27,720 I'll be firm but fair, 33 00:01:27,720 --> 00:01:31,160 because I want the bakers to do their very best. 34 00:01:31,160 --> 00:01:32,680 Baking is such a treat, 35 00:01:32,680 --> 00:01:36,680 but it has to be the very best and it has to be worth the calories. 36 00:01:37,360 --> 00:01:39,480 I am always getting frustrated with myself. 37 00:01:39,480 --> 00:01:42,000 I cannot tell you the amount of cakes I've thrown away, 38 00:01:42,000 --> 00:01:43,240 biscuits I've thrown away. 39 00:01:43,240 --> 00:01:46,040 Technical bakes may unstitch me. We'll see. 40 00:01:46,040 --> 00:01:49,920 NOEL: In 2017, who will win The Great British Bake Off? 41 00:01:49,920 --> 00:01:52,040 I am British, but I'm a proud Scotsman. 42 00:01:52,040 --> 00:01:55,440 So, it would be good to be the first Scottish Bake Off winner. 43 00:01:55,440 --> 00:01:59,440 I just want to get on with it now and, erm, burn that first cake. 44 00:02:20,320 --> 00:02:22,400 NOEL: We're back at the home of the Bake Off, 45 00:02:22,400 --> 00:02:24,440 Welford Park in Berkshire. 46 00:02:24,440 --> 00:02:26,920 Right, so, I've got a list of what we have to do. 47 00:02:26,920 --> 00:02:29,560 First, set up theme of the week. 48 00:02:29,560 --> 00:02:33,560 I was thinking a semaine of genoise, creme patissiere, fraisiers gateaux. 49 00:02:34,560 --> 00:02:35,960 Oh, I love it. What's it mean? 50 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 It's cake week. 51 00:02:37,960 --> 00:02:40,320 I'm so excited. We're actually going to walk into the tent 52 00:02:40,320 --> 00:02:42,440 for the first time. I know. I'm a little bit nervous. 53 00:02:42,440 --> 00:02:43,800 I-I don't really do camping. 54 00:02:43,800 --> 00:02:45,640 Yeah, I don't think we have to sleep in there. 55 00:02:45,640 --> 00:02:46,880 Oh, OK. 56 00:02:46,880 --> 00:02:50,400 NOEL: Over the next two days, the bakers will face three challenges, 57 00:02:50,400 --> 00:02:54,040 after which, one of them will be named our first Star Baker, 58 00:02:54,040 --> 00:02:58,040 and another will be asked to leave the Bake Off tent. 59 00:02:58,040 --> 00:03:01,720 Hello, bakers and welcome to the fabulous Bake Off tent. 60 00:03:01,720 --> 00:03:04,680 We're all newbies here, well, apart from ol' blue eyes. 61 00:03:04,680 --> 00:03:08,680 So, let's get baking with your very first Signature Challenge. 62 00:03:08,800 --> 00:03:12,240 The judges would love you to make a family sized fruity cake. 63 00:03:12,240 --> 00:03:14,920 Now, the choice of sponge and, indeed, fruit is entirely up to you 64 00:03:14,920 --> 00:03:16,480 but it must be fresh fruit. 65 00:03:16,480 --> 00:03:18,480 No dried fruit allowed. 66 00:03:18,480 --> 00:03:20,920 Basically, what we're saying is if it was a fruit party, 67 00:03:20,920 --> 00:03:23,040 sultanas would not be on the guest list. 68 00:03:23,040 --> 00:03:26,760 You have two hours to make your fruity cake. 69 00:03:26,760 --> 00:03:28,680 Do you want to do it? Shall we do it together? 70 00:03:28,680 --> 00:03:32,680 BOTH: On your marks. Get set. Bake! 71 00:03:35,160 --> 00:03:36,600 Plain flour. 72 00:03:36,600 --> 00:03:40,040 The reason why the fruity cake challenge is such a great signature 73 00:03:40,040 --> 00:03:41,480 to start off the series with 74 00:03:41,480 --> 00:03:44,120 is because it really tests the bakers' knowledge 75 00:03:44,120 --> 00:03:46,720 of baking in its purest form. 76 00:03:46,720 --> 00:03:49,240 How much moisture is that fruit going to release? 77 00:03:49,240 --> 00:03:51,680 What that does is make the inside of the cake quite soggy, 78 00:03:51,680 --> 00:03:54,960 so what's difficult to judge is when it's baked properly. 79 00:03:54,960 --> 00:03:58,320 When you stick a skewer in to see if the cake is done, 80 00:03:58,320 --> 00:03:59,920 the skewer may well come out wet 81 00:03:59,920 --> 00:04:02,080 because it's hit a piece of fresh fruit, 82 00:04:02,080 --> 00:04:05,040 and you will be fooled into thinking that the cake isn't done. 83 00:04:05,040 --> 00:04:08,400 It's not a very easy start to Bake Off. 84 00:04:08,400 --> 00:04:10,880 Morning. How are you doing? Hello, James. Good to see you all. 85 00:04:10,880 --> 00:04:13,560 Tell us what you're doing. So, I'm making a rhubarb, 86 00:04:13,560 --> 00:04:16,280 orange and ginger cake and it's got a crumble topping as well. 87 00:04:16,280 --> 00:04:19,000 Takes me back to my childhood where we used to have rhubarb crumbles 88 00:04:19,000 --> 00:04:20,160 on a Sunday lunchtime. 89 00:04:20,160 --> 00:04:22,120 That looks like proper rhubarb out of a garden. 90 00:04:22,120 --> 00:04:24,360 It is. Picked fresh from my allotment, yeah. 91 00:04:24,360 --> 00:04:26,880 Oh, how fantastic. So, my dad is the magpie of rhubarb. 92 00:04:26,880 --> 00:04:28,240 Every time I go up the allotment, 93 00:04:28,240 --> 00:04:31,040 he's nicked someone else's chunk of rhubarb and he keeps growing it, 94 00:04:31,040 --> 00:04:33,360 so he's... Do the rest of the allotment know that, James? 95 00:04:33,360 --> 00:04:34,640 Oh, shh, don't tell anyone. 96 00:04:34,640 --> 00:04:36,120 They do now! 97 00:04:36,120 --> 00:04:38,920 Married dad of two, James is a finance manager 98 00:04:38,920 --> 00:04:40,520 from Brentwood in Essex. 99 00:04:40,520 --> 00:04:44,040 He's been baking and gardening with his dad, Brian, since he was five. 100 00:04:44,040 --> 00:04:46,520 Put your back into it. Anyone would think you're getting old. 101 00:04:46,520 --> 00:04:49,600 His signature fruity cake has a whopping 600g 102 00:04:49,600 --> 00:04:51,320 of rhubarb in the sponge. 103 00:04:51,320 --> 00:04:53,040 How are you cooking the rhubarb? 104 00:04:53,040 --> 00:04:54,600 It's all going to be mixed in raw. 105 00:04:54,600 --> 00:04:57,000 It'll cook for about an hour, so it should soften up nicely. 106 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 It should be a little squashy. 107 00:04:59,000 --> 00:05:00,560 Yeah, it does get a little... 108 00:05:00,560 --> 00:05:03,760 juicy, shall we say. Don't give too much away, James! 109 00:05:03,760 --> 00:05:05,680 Oh, yeah. The judges are here. 110 00:05:05,680 --> 00:05:08,720 NOEL: For the first challenge of this year's Great British Bake Off, 111 00:05:08,720 --> 00:05:12,440 four of our new bakers have chosen a great British ingredient. 112 00:05:12,440 --> 00:05:13,720 Apple. 113 00:05:13,720 --> 00:05:16,120 My grandma, she used to make really good apple cake. 114 00:05:16,120 --> 00:05:19,360 I used to call her Buzz, cos she had a hearing aid that buzzed. 115 00:05:19,360 --> 00:05:21,800 And I always used to call her, every so often, Granny Smith. 116 00:05:21,800 --> 00:05:23,800 I decided to name it after her. 117 00:05:23,800 --> 00:05:25,920 Better than calling it buzz-cake! 118 00:05:25,920 --> 00:05:27,520 NOEL: Stacey lives in Hertfordshire, 119 00:05:27,520 --> 00:05:30,720 with her husband, James, and is a stay-at-home mum to her sons 120 00:05:30,720 --> 00:05:32,440 Max, Zane, and Ethan. 121 00:05:32,440 --> 00:05:35,480 Thank you. A pleasure. THE OTHERS LAUGH 122 00:05:35,480 --> 00:05:39,120 NOEL: Her apple and walnut cake contains five large Granny Smiths. 123 00:05:39,120 --> 00:05:40,720 There's an awful lot of apples in this. 124 00:05:40,720 --> 00:05:43,560 Got to make sure that they're all blended in nicely. 125 00:05:43,560 --> 00:05:45,560 I'm making an apple crumble cake. 126 00:05:45,560 --> 00:05:48,800 It's inspired by my sister's lack of a sweet tooth. 127 00:05:48,800 --> 00:05:50,960 This is for you, sister. 128 00:05:50,960 --> 00:05:53,480 Liam is a student from Hackney in east London. 129 00:05:53,480 --> 00:05:56,160 At 19, he's this year's youngest baker, 130 00:05:56,160 --> 00:05:58,880 but he's already passing on his skills to his nephews, 131 00:05:58,880 --> 00:06:00,240 Chamari and Lakwan. 132 00:06:00,240 --> 00:06:02,280 Happy? 133 00:06:02,280 --> 00:06:05,240 His crumble-topped apple loaf cake is lightly spiced 134 00:06:05,240 --> 00:06:06,720 with nutmeg and cinnamon. 135 00:06:06,720 --> 00:06:10,080 Why did you choose a loaf tin and not a shallower tin? 136 00:06:10,080 --> 00:06:11,760 It makes the baking more difficult. 137 00:06:11,760 --> 00:06:13,680 But I like loaves. 138 00:06:13,680 --> 00:06:15,440 That's bread. You like the shape of it? 139 00:06:15,440 --> 00:06:17,520 It's not... Yeah, I like the shape of loaves. 140 00:06:17,520 --> 00:06:19,920 Liam, just say it's always been perfect. 141 00:06:19,920 --> 00:06:22,200 Flake of almonds, icing sugar, done. 142 00:06:22,200 --> 00:06:24,040 And "done" - I like that! 143 00:06:24,040 --> 00:06:25,680 Liam, I love the confidence. 144 00:06:25,680 --> 00:06:27,160 Thank you. It's terrific. 145 00:06:27,160 --> 00:06:30,680 NOEL: One Signature Bake is the product of a weekend in Amsterdam, 146 00:06:30,680 --> 00:06:33,120 resulting in an unusual choice of fruit. 147 00:06:33,120 --> 00:06:35,920 As I do, I go around all the bakeries possible, 148 00:06:35,920 --> 00:06:38,320 and there was some lemon and courgette 149 00:06:38,320 --> 00:06:39,480 and I fell in love with it. 150 00:06:39,480 --> 00:06:43,480 And, technically, everything that's got seeds in, is a fruit. 151 00:06:43,920 --> 00:06:46,600 NOEL: Russian-born Julia lives in West Sussex 152 00:06:46,600 --> 00:06:48,400 and bakes while Skyping her nan 153 00:06:48,400 --> 00:06:52,400 back in her hometown of Kemerovo, Siberia. 154 00:06:54,280 --> 00:06:57,160 Her cake will also be filled with blueberries and lemon curd 155 00:06:57,160 --> 00:06:59,680 but there's already a problem with her courgettes. 156 00:06:59,680 --> 00:07:02,640 I meant to squeeze my courgettes before I put them in. 157 00:07:02,640 --> 00:07:04,440 I would keep that quiet. Yeah. 158 00:07:04,440 --> 00:07:06,760 How do you squeeze the moisture out of a courgette? 159 00:07:06,760 --> 00:07:09,160 Basically, you just put it in... Do you just wring it? 160 00:07:09,160 --> 00:07:11,720 Basically, you have to grate it first, and put it in a tea towel, 161 00:07:11,720 --> 00:07:12,920 and squeeze it. OK. But... 162 00:07:12,920 --> 00:07:15,080 So, you do know how to do it, you just forgot? I do know. 163 00:07:15,080 --> 00:07:17,800 Just deny it. If they say, "Have you not squeezed the moisture out of 164 00:07:17,800 --> 00:07:20,520 "this courgette?" Yeah, I have. Say, "Of course I have." 165 00:07:20,520 --> 00:07:21,920 I'm just not strong enough. 166 00:07:21,920 --> 00:07:24,560 Elsewhere in the tent, there has been squeezing. 167 00:07:24,560 --> 00:07:27,240 I'm not doing too crazy. I don't want to squash it. 168 00:07:27,240 --> 00:07:29,160 Sophie is a former Army officer 169 00:07:29,160 --> 00:07:30,880 from West Molesey in Surrey. 170 00:07:30,880 --> 00:07:33,960 She'll sandwich her squeezed pineapple and coconut sponges 171 00:07:33,960 --> 00:07:36,480 with coconut Italian meringue buttercream. 172 00:07:36,480 --> 00:07:38,800 I just want to avoid too much leakage into the batter. 173 00:07:38,800 --> 00:07:41,280 Done it without before, it was fine. 174 00:07:41,280 --> 00:07:43,480 It's just a precaution, really. 175 00:07:43,480 --> 00:07:46,680 NOEL: She's not the only baker that's headed for the tropics. 176 00:07:46,680 --> 00:07:48,560 I'm making a coconut cake. 177 00:07:48,560 --> 00:07:50,320 My wife and my daughter love it, 178 00:07:50,320 --> 00:07:53,360 but my son doesn't like anything with bits inside it. 179 00:07:53,360 --> 00:07:56,080 NOEL: Peter is an IT manager and bakes every Sunday 180 00:07:56,080 --> 00:07:58,720 for his local church in Southend-on-Sea. 181 00:07:58,720 --> 00:07:59,880 That looks awesome. 182 00:07:59,880 --> 00:08:02,840 NOEL: As well as fresh coconut, he's using coconut flour, 183 00:08:02,840 --> 00:08:04,680 coconut milk, and coconut sugar. 184 00:08:04,680 --> 00:08:06,800 I don't think you can ever get enough coconut, 185 00:08:06,800 --> 00:08:08,720 unless the cake screams, "Oh, leave me. 186 00:08:08,720 --> 00:08:10,600 "I've had enough coconut. I'm tired!" 187 00:08:10,600 --> 00:08:12,280 HE LAUGHS 188 00:08:12,280 --> 00:08:14,640 NOEL: And we have a third fruity cake castaway. 189 00:08:14,640 --> 00:08:18,000 I'm making a mango and pineapple sponge. 190 00:08:18,000 --> 00:08:21,120 Good for us, really, isn't it, all this fruit? 191 00:08:21,120 --> 00:08:24,600 NOEL: Chris is a software engineer from Somerset. 192 00:08:24,600 --> 00:08:27,240 He's used a spreadsheet to calculate the perfect balance 193 00:08:27,240 --> 00:08:29,840 of mango and pineapple in his unique sponge. 194 00:08:29,840 --> 00:08:32,000 There's no butter in it and there's... No butter? 195 00:08:32,000 --> 00:08:34,480 No butter at all. No oil, no marg, no butter? 196 00:08:34,480 --> 00:08:36,040 Correct. Nothing at all. 197 00:08:36,040 --> 00:08:37,800 How many eggs? Just two. 198 00:08:37,800 --> 00:08:39,240 Two? Mm. Cook for 33 minutes. 199 00:08:39,240 --> 00:08:42,160 You must have a tremendous amount of fruit in there, then. 200 00:08:42,160 --> 00:08:46,040 Yes, because the whole point is that we can taste it. 201 00:08:46,040 --> 00:08:47,160 Yeah, solid. 202 00:08:47,160 --> 00:08:48,600 Going to put it in the oven. 203 00:08:48,600 --> 00:08:50,800 I wonder if there's a countdown clock anywhere. 204 00:08:50,800 --> 00:08:52,880 I'm not sure how quickly it's going to bake. 205 00:08:52,880 --> 00:08:55,640 I'm just making sure I've got an even amount in both tins. 206 00:08:55,640 --> 00:08:58,960 You've got to be precise on the Bake Off. 207 00:08:58,960 --> 00:09:02,160 Mwah. It's going in at 160, for 45 minutes. 208 00:09:02,160 --> 00:09:06,160 TIMERS BEEP 209 00:09:06,760 --> 00:09:08,640 Calm. 210 00:09:08,640 --> 00:09:09,840 Cross my fingers. 211 00:09:09,840 --> 00:09:12,640 And start. 212 00:09:12,640 --> 00:09:14,880 We'll see how it goes. 213 00:09:14,880 --> 00:09:18,880 Bakers, you've got one hour left on your fruity cakes. 214 00:09:21,000 --> 00:09:23,080 How long is your cake going to be in the oven for? 215 00:09:23,080 --> 00:09:24,680 It could to be up to 75 minutes. 216 00:09:24,680 --> 00:09:27,000 I'm hoping an hour. Yeah, that's the same with me. 217 00:09:27,000 --> 00:09:30,520 NOEL: The baking time for a fruity cake can be a complete mystery. 218 00:09:30,520 --> 00:09:34,120 The longer you look at it, the more it cooks. 219 00:09:34,120 --> 00:09:36,240 NOEL: As the temperature in the sponge rises, 220 00:09:36,240 --> 00:09:40,040 it's hard to tell how much moisture the fruit will release... 221 00:09:40,040 --> 00:09:42,480 ..and how long the wetter batter will take to bake. 222 00:09:42,480 --> 00:09:45,480 SHE HUMS 223 00:09:45,480 --> 00:09:48,000 Oh, God. It isn't baking the way I feel it should be. 224 00:09:48,000 --> 00:09:49,800 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 225 00:09:49,800 --> 00:09:52,120 No, your... Your red light's got to be on. 226 00:09:52,120 --> 00:09:53,560 Oh, for crying out loud! 227 00:09:53,560 --> 00:09:55,680 Because if the light's not on, the oven's not on. OK. 228 00:09:55,680 --> 00:09:56,720 Thank you, Stacey! 229 00:09:56,720 --> 00:09:59,200 I had it written on my hand. 230 00:09:59,200 --> 00:10:01,000 "Make sure the oven's on." 231 00:10:01,000 --> 00:10:03,800 Yan is a biomedical scientist for the NHS 232 00:10:03,800 --> 00:10:05,840 and spends her weekends playing football 233 00:10:05,840 --> 00:10:08,320 in her hometown of Enfield in north London. 234 00:10:08,320 --> 00:10:09,480 Yes! 235 00:10:09,480 --> 00:10:12,400 Her team-mates' favourite apple and cinnamon cake has a crumble 236 00:10:12,400 --> 00:10:14,040 topping drizzled in caramel. 237 00:10:14,040 --> 00:10:17,520 It was sitting in residual heat, so, the crumble's gone all soft. 238 00:10:17,520 --> 00:10:20,640 It's just a puddle of fat. 239 00:10:20,640 --> 00:10:24,240 Let's make this again. 240 00:10:24,240 --> 00:10:27,720 Luckily, I've got apples and crumble... 241 00:10:27,720 --> 00:10:29,640 ..as a contingency. 242 00:10:29,640 --> 00:10:32,520 NOEL: While Yan has to start all over again... 243 00:10:32,520 --> 00:10:33,600 Oh! 244 00:10:33,600 --> 00:10:36,280 ..Flo has moved on to her fillings and decorations. 245 00:10:36,280 --> 00:10:40,120 It's, erm, a citrus cake and I'm doing a lemon curd filling. 246 00:10:40,120 --> 00:10:42,600 Is that a "lemon caird" filling? Lemon... Lemon curd! 247 00:10:42,600 --> 00:10:43,640 ALL LAUGH 248 00:10:43,640 --> 00:10:45,040 Stop it! I'll be a translator. 249 00:10:45,040 --> 00:10:47,800 It's good you've got a friend now. Stop it! 250 00:10:47,800 --> 00:10:49,680 NOEL: Grandmother Flo, from Liverpool, 251 00:10:49,680 --> 00:10:51,800 sometimes helps out at her son's restaurant, 252 00:10:51,800 --> 00:10:54,640 but gets most enjoyment baking for her family. 253 00:10:54,640 --> 00:10:57,120 Why don't I get invited to your houses for a meal? 254 00:10:57,120 --> 00:10:59,240 I ain't got one. Cos you're the best at it. 255 00:10:59,240 --> 00:11:01,400 NOEL: Her children had to help her type up her recipe 256 00:11:01,400 --> 00:11:03,120 for a triple-layered citrus cake, 257 00:11:03,120 --> 00:11:05,480 filled with fresh oranges and lemons. 258 00:11:05,480 --> 00:11:07,760 Me daughter put little messages on the bottom of it. 259 00:11:07,760 --> 00:11:09,120 "Well done, Mum!" Aw! 260 00:11:09,120 --> 00:11:10,680 "We love you!" 261 00:11:10,680 --> 00:11:13,000 I'm nervous as anything. Are you? Oh, don't be nervous. 262 00:11:13,000 --> 00:11:15,480 Nothing to worry about it. I can always ask you to help me, 263 00:11:15,480 --> 00:11:16,560 can't I? Yeah. 264 00:11:16,560 --> 00:11:20,560 I'll say no! I know! But you could always ask. I know. 265 00:11:20,680 --> 00:11:24,680 While making a second sponge has cost Yan valuable time... 266 00:11:25,240 --> 00:11:27,960 ..Tom is spending precious minutes giving his fruity cake 267 00:11:27,960 --> 00:11:30,240 an expensive makeover. 268 00:11:30,240 --> 00:11:34,240 I wouldn't want to just put a pear on the top of a cake. 269 00:11:34,320 --> 00:11:37,200 Tom is an architect and sports fanatic from Edinburgh. 270 00:11:37,200 --> 00:11:38,240 Yes! 271 00:11:38,240 --> 00:11:42,240 His golden pear will top a triple tiered pear and blackberry cake. 272 00:11:42,240 --> 00:11:44,760 It's just going to be mottled, rustic effect. 273 00:11:44,760 --> 00:11:46,720 It's not the sort of thing I do very often. 274 00:11:46,720 --> 00:11:50,080 Tom's gilded pear will have some stiff competition. 275 00:11:50,080 --> 00:11:52,720 I've got me little cut-out pattern, erm, so, I'm going to put it 276 00:11:52,720 --> 00:11:54,720 over the top of the cake, and then I'm going to use 277 00:11:54,720 --> 00:11:56,640 freeze dried strawberries, and then do, like, 278 00:11:56,640 --> 00:11:58,000 a fresh fruit garnish round it. 279 00:11:58,000 --> 00:12:01,560 So, you made that yourself? It took ages. 280 00:12:01,560 --> 00:12:03,440 NOEL: Kate is a health and safety inspector 281 00:12:03,440 --> 00:12:07,000 and a keen amateur blacksmith from Knowsley, Merseyside. 282 00:12:07,000 --> 00:12:09,080 Her intricate, stencilled finish will top 283 00:12:09,080 --> 00:12:11,240 three layers of strawberry and rose sponge. 284 00:12:11,240 --> 00:12:14,000 I love the combination of rose and strawberry. 285 00:12:14,000 --> 00:12:16,840 How are you going to make sure that one doesn't dominate the other? 286 00:12:16,840 --> 00:12:18,640 Hopefully, I'm going to layer it with some 287 00:12:18,640 --> 00:12:20,600 strawberries going through. Well, good luck. 288 00:12:20,600 --> 00:12:22,240 Thank you. Thank you. 289 00:12:22,240 --> 00:12:24,440 When it comes to fillings and decorations... 290 00:12:24,440 --> 00:12:27,040 Mm. I don't know what he's doing, but I want to dip my finger in it. 291 00:12:27,040 --> 00:12:29,120 ..Stephen is going further than anyone else. 292 00:12:29,120 --> 00:12:31,440 Toffee sauce. Then, after that, we're going to 293 00:12:31,440 --> 00:12:33,000 crystallise the citrus rind. 294 00:12:33,000 --> 00:12:35,600 I'm going to mix up the mascarpone, cinnamon, and icing sugar, 295 00:12:35,600 --> 00:12:37,080 and then, erm... 296 00:12:37,080 --> 00:12:39,760 I probably should read my instructions really, shouldn't I? 297 00:12:39,760 --> 00:12:42,280 Stephen is a marketing executive from Watford. 298 00:12:42,280 --> 00:12:45,440 His mum, Judy, began teaching him to bake when he was three. 299 00:12:45,440 --> 00:12:46,920 Are you in ounces? 300 00:12:46,920 --> 00:12:48,000 Yes! What year is this? 301 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 For his Bonfire Night apple cake, 302 00:12:50,000 --> 00:12:52,400 he's planning a spectacular final flourish, 303 00:12:52,400 --> 00:12:54,200 straight from his mum's recipe book. 304 00:12:54,200 --> 00:12:56,360 What's happening here? So, it's... It's like some 305 00:12:56,360 --> 00:12:57,400 bizarre game of chess. 306 00:12:57,400 --> 00:13:00,920 I love it. Every Bonfire Night, Mum would make us toffee apples. 307 00:13:00,920 --> 00:13:04,440 So, these are done by taking a melon baller, small piece of apple, 308 00:13:04,440 --> 00:13:07,000 dip the toffee, hang them upside down. They'll leave a trail of 309 00:13:07,000 --> 00:13:09,400 toffee, which, when turned the right way up, will look like 310 00:13:09,400 --> 00:13:11,520 the flames of a fire. Oh, wow. Yeah, I know. Amazing. 311 00:13:11,520 --> 00:13:14,240 I think I'm in love with you. Of course, if it doesn't work... 312 00:13:14,240 --> 00:13:16,600 Already? 313 00:13:16,600 --> 00:13:17,640 Bong! 314 00:13:17,640 --> 00:13:20,400 Bakers, you have 30 minutes left to make your fruity cakes. 315 00:13:20,400 --> 00:13:22,080 Does the pan not make a noise? Is it... 316 00:13:22,080 --> 00:13:25,640 DULL BONG Oh, yes, you are better. 317 00:13:25,640 --> 00:13:29,080 It's always a tricky one, whether to open it or not. 318 00:13:29,080 --> 00:13:32,360 Let's do it. Let's be brave. 319 00:13:32,360 --> 00:13:34,240 Testing the bake on a fruity cake... 320 00:13:34,240 --> 00:13:36,840 It's all very serious and quiet in here, now. 321 00:13:36,840 --> 00:13:38,360 ..can be a total lottery. 322 00:13:38,360 --> 00:13:40,120 Kind of Russian roulette of rhubarb. 323 00:13:40,120 --> 00:13:42,600 You don't want to mistake, like, the juice from the apple 324 00:13:42,600 --> 00:13:43,840 for underbaked sponge. 325 00:13:43,840 --> 00:13:46,800 Just one sec, sorry. I think that's apple on the skewer. 326 00:13:46,800 --> 00:13:47,920 Okey dokey. 327 00:13:47,920 --> 00:13:50,800 NOEL: Whilst those making sandwich cakes with separate sponges... 328 00:13:50,800 --> 00:13:53,440 We're all good. ..should need less baking time... 329 00:13:53,440 --> 00:13:54,680 Oh, look at them babies. 330 00:13:54,680 --> 00:13:56,840 ..for those baking one large cake... 331 00:13:56,840 --> 00:13:58,360 Absolutely nowhere near ready. 332 00:13:58,360 --> 00:14:00,040 ..this first Signature Challenge... 333 00:14:00,040 --> 00:14:02,240 Cheers! ..is about to get even harder. 334 00:14:02,240 --> 00:14:03,840 You've got no cake, there, have you? 335 00:14:03,840 --> 00:14:06,760 Hm? You've got no cake, there? Yeah, I don't, it's just apple, isn't it? 336 00:14:06,760 --> 00:14:09,480 It's supposed to be out in four minutes. Not a chance in hell. 337 00:14:09,480 --> 00:14:11,000 I shouldn't have gone for a loaf! 338 00:14:11,000 --> 00:14:12,680 There's nothing I can do now. 339 00:14:12,680 --> 00:14:14,680 Should've just went for a sandwich. 340 00:14:14,680 --> 00:14:15,720 Pants. 341 00:14:15,720 --> 00:14:16,960 TIMER BEEPS 342 00:14:16,960 --> 00:14:18,480 OK, there's the magic bleep. 343 00:14:18,480 --> 00:14:19,800 It's just a sponge. 344 00:14:19,800 --> 00:14:23,800 No-one's going to die. 345 00:14:24,000 --> 00:14:26,720 Oh! Unless the bakers have left enough remaining time 346 00:14:26,720 --> 00:14:28,080 for their cakes to cool... 347 00:14:28,080 --> 00:14:29,520 I'm not panicking. It's all good. 348 00:14:29,520 --> 00:14:33,520 ..they won't be able to fill or decorate them in time for judging. 349 00:14:34,840 --> 00:14:36,200 Nearly done, that. 350 00:14:36,200 --> 00:14:38,640 What's your problem, that you need these to cool down? Yeah. 351 00:14:38,640 --> 00:14:40,560 You never know, I might go on the first one. No. 352 00:14:40,560 --> 00:14:43,400 Think you're going to be all right? Deep breaths. So, what do you think 353 00:14:43,400 --> 00:14:44,840 about your new job? HE LAUGHS 354 00:14:44,840 --> 00:14:46,440 I don't think I'm going to be all right. 355 00:14:46,440 --> 00:14:47,760 I think you're going to be fine. 356 00:14:47,760 --> 00:14:51,200 I think we should swap. No, no. I think you'll be around. 357 00:14:51,200 --> 00:14:53,120 15 minutes to go. 358 00:14:53,120 --> 00:14:54,840 I'm going to turn the oven up. 359 00:14:54,840 --> 00:14:56,040 Come on. 360 00:14:56,040 --> 00:14:59,400 Oh, nice. 361 00:14:59,400 --> 00:15:00,480 SHE SIGHS 362 00:15:00,480 --> 00:15:02,200 Not too shabby. 363 00:15:02,200 --> 00:15:06,200 Crystallised oranges to go on top of the cake. 364 00:15:09,120 --> 00:15:11,400 Just grind up the freeze-dried strawberry pieces into 365 00:15:11,400 --> 00:15:15,400 a really fine powder. 366 00:15:20,440 --> 00:15:23,800 Oh! 367 00:15:23,800 --> 00:15:27,800 HE SIGHS 368 00:15:28,960 --> 00:15:31,840 My heart's going now. 369 00:15:31,840 --> 00:15:33,480 They're nice and crispy. 370 00:15:33,480 --> 00:15:34,920 They'll have to go on. 371 00:15:34,920 --> 00:15:37,400 All's I've got to do is decorate the top, and then I'll be fine. 372 00:15:37,400 --> 00:15:40,360 Has anyone got a small sieve I could borrow? 373 00:15:40,360 --> 00:15:44,360 My God. Thank you very much. 374 00:15:48,960 --> 00:15:51,080 Fingers crossed this works. 375 00:15:51,080 --> 00:15:52,280 Right, that'll do. 376 00:15:52,280 --> 00:15:53,680 That's as good as it'll get. 377 00:15:53,680 --> 00:15:55,160 Are you finished? Yeah. 378 00:15:55,160 --> 00:15:56,880 You? Ah. 379 00:15:56,880 --> 00:15:58,400 Right, bakers, you have two minutes 380 00:15:58,400 --> 00:16:00,600 to bring this to a fruity conclusion, 381 00:16:00,600 --> 00:16:02,240 and, you know, who doesn't want that? 382 00:16:02,240 --> 00:16:05,440 I don't think I'm going to get my apples done in time. 383 00:16:05,440 --> 00:16:08,160 SHE SIGHS 384 00:16:08,160 --> 00:16:12,160 Fingers crossed. 385 00:16:12,440 --> 00:16:14,280 I just pray that it's baked. 386 00:16:14,280 --> 00:16:16,040 Oh. I haven't got time to muck about. 387 00:16:16,040 --> 00:16:19,520 Come on. 388 00:16:19,520 --> 00:16:23,520 Shizzle is nizzling. 389 00:16:31,440 --> 00:16:33,640 Oh, no! 390 00:16:33,640 --> 00:16:37,640 I've lost some bottom. 391 00:16:40,200 --> 00:16:42,240 What do you need, mate? Do you need icing sugar? 392 00:16:42,240 --> 00:16:43,360 That's it. 393 00:16:43,360 --> 00:16:46,880 Yeah. Let's wipe down. OK. All right. Whisk, whisk, whisk. 394 00:16:46,880 --> 00:16:49,800 If I tuck it under, don't tell anyone. 395 00:16:49,800 --> 00:16:53,800 Bakers, you've got one minute. 396 00:16:55,480 --> 00:16:57,720 There there's just so much moisture out of the rhubarb. 397 00:16:57,720 --> 00:17:01,720 You're good? Yeah, solid. 398 00:17:01,920 --> 00:17:05,040 Dripping all over the place. 399 00:17:05,040 --> 00:17:08,640 Bakers, your time's up. 400 00:17:08,640 --> 00:17:09,920 Looks gorgeous. 401 00:17:09,920 --> 00:17:13,920 Your first challenge is over. 402 00:17:15,640 --> 00:17:17,640 Well done. HE LAUGHS 403 00:17:17,640 --> 00:17:19,720 Can I just, like... No, it's fine. Don't touch it. 404 00:17:19,720 --> 00:17:23,440 Like, the middle, though... Don't touch it! Don't touch it! Liam! 405 00:17:23,440 --> 00:17:25,880 I've made such a mess. I'm so sorry. Oh, my God! 406 00:17:25,880 --> 00:17:32,000 Look at the state of this place! 407 00:17:34,960 --> 00:17:37,960 The bakers will now face the judgment of Prue and Paul 408 00:17:37,960 --> 00:17:41,960 for the very first time. 409 00:17:42,520 --> 00:17:46,520 Hello. Hiya. 410 00:17:49,040 --> 00:17:51,200 I think you've lost a little bit of the stencil. 411 00:17:51,200 --> 00:17:54,120 I always have a slight problem with things you're not going to eat. 412 00:17:54,120 --> 00:17:55,880 Nobody's going to eat a marigold. 413 00:17:55,880 --> 00:17:59,880 My favourite bit. Oh, God! 414 00:18:00,680 --> 00:18:02,520 Or perhaps it's not! Is that all right? 415 00:18:02,520 --> 00:18:06,520 It tasted like a clown's nose. 416 00:18:06,600 --> 00:18:08,480 The cake is all rose water. 417 00:18:08,480 --> 00:18:11,840 It's not what we wanted in a FRUITY cake. 418 00:18:11,840 --> 00:18:15,840 It's a rose cake. Style above substance. 419 00:18:19,000 --> 00:18:20,880 How much baking powder did you put in there? 420 00:18:20,880 --> 00:18:22,560 Five teaspoons. 421 00:18:22,560 --> 00:18:24,840 Yeah, it's burning my tongue. 422 00:18:24,840 --> 00:18:28,440 Before the baking powder hits you, you get a really nice, yes, 423 00:18:28,440 --> 00:18:30,800 coconut flavour. 424 00:18:30,800 --> 00:18:32,560 If somebody said to me 425 00:18:32,560 --> 00:18:34,600 you're going to put a whole pear on top of the cake, 426 00:18:34,600 --> 00:18:36,280 I would have said, "No, that's silly" - 427 00:18:36,280 --> 00:18:39,560 but it actually looks very striking. 428 00:18:39,560 --> 00:18:43,560 I think you have overbaked the cakes, for sure. 429 00:18:48,480 --> 00:18:52,280 It's a little bit heavy. I meant to squeeze a bit of juice out of it, 430 00:18:52,280 --> 00:18:53,520 and then I forgot. You forgot. 431 00:18:53,520 --> 00:18:55,120 Well, you're a nice, honest girl. 432 00:18:55,120 --> 00:18:56,720 I told you not to tell them! 433 00:18:56,720 --> 00:19:00,720 I couldn't lie! 434 00:19:04,000 --> 00:19:05,880 I think it looks great. It looks well-baked. 435 00:19:05,880 --> 00:19:07,680 I love the candied fruit on top of that. 436 00:19:07,680 --> 00:19:09,840 You finished quite early, didn't you? 437 00:19:09,840 --> 00:19:12,200 I did, yeah. You were sitting there. I kicked myself. Why? 438 00:19:12,200 --> 00:19:14,200 I left the lemon curd in the fridge. 439 00:19:14,200 --> 00:19:15,640 Lemon curd in the fridge? Yeah. 440 00:19:15,640 --> 00:19:18,680 OK. Let's have a look. Here we go. Oh, dear! 441 00:19:18,680 --> 00:19:21,080 Mm! That is good sponge. 442 00:19:21,080 --> 00:19:23,160 Loads of orange flavour coming through. Oh, good. 443 00:19:23,160 --> 00:19:25,280 Do you know? I think there's enough citrus in there. 444 00:19:25,280 --> 00:19:28,720 Lemon curd is lovely, but unless you are very restrained about it, 445 00:19:28,720 --> 00:19:31,680 and only put the thinnest layer, it would have been overpowering. 446 00:19:31,680 --> 00:19:34,200 It's nice, that, Flo. I'm awful pleased. 447 00:19:34,200 --> 00:19:38,200 It's a shame about the lemon curd. 448 00:19:38,880 --> 00:19:41,360 I have never heard of a sponge cake 449 00:19:41,360 --> 00:19:44,000 with no fat in it, with only two eggs. 450 00:19:44,000 --> 00:19:45,800 I think your sponge is baked to perfection. 451 00:19:45,800 --> 00:19:47,040 Well, I tell you what. 452 00:19:47,040 --> 00:19:49,480 It's got flavour. Texture, not right in the middle, 453 00:19:49,480 --> 00:19:53,480 because it all got squashed. OK. 454 00:19:55,520 --> 00:19:58,040 It is a bit stodgy. 455 00:19:58,040 --> 00:20:02,040 It's a bit boring. Oh, God. 456 00:20:04,080 --> 00:20:06,320 I'm not getting a huge amount of flavour through. 457 00:20:06,320 --> 00:20:08,320 I'm getting the sponge and I'm getting an apple. 458 00:20:08,320 --> 00:20:10,440 Not light as air, but it is a good sponge. 459 00:20:10,440 --> 00:20:11,600 I think you got away with it, 460 00:20:11,600 --> 00:20:13,520 considering that was your second one, as well. 461 00:20:13,520 --> 00:20:15,760 I'll take that as a win. THEY LAUGH 462 00:20:15,760 --> 00:20:19,760 Maybe a draw. Yeah. 463 00:20:25,240 --> 00:20:27,160 It looks absolutely delicious. 464 00:20:27,160 --> 00:20:29,440 Thank you. I love the sunflower flames, 465 00:20:29,440 --> 00:20:33,440 and the shine of the toffee is perfect. 466 00:20:35,560 --> 00:20:36,920 Beautifully baked. Thank you. 467 00:20:36,920 --> 00:20:39,600 To get that texture of apple, which is just slightly soft, 468 00:20:39,600 --> 00:20:42,160 and you have those gorgeous warming spices coming through. 469 00:20:42,160 --> 00:20:44,840 The combination of flavours is perfect. 470 00:20:44,840 --> 00:20:48,120 I mean, it's just like a little sum-up of autumn. 471 00:20:48,120 --> 00:20:51,840 Thank you. Very well thought through. 472 00:20:51,840 --> 00:20:52,920 Well done. Well done. 473 00:20:52,920 --> 00:20:56,920 Very good. Oh, wow. Thank you. WHISPERS: Nailed it! 474 00:21:00,360 --> 00:21:04,240 Well done. Thank you. 475 00:21:04,240 --> 00:21:06,400 It looks as if the apple has sunk a little. 476 00:21:06,400 --> 00:21:09,480 The bake's OK, but I get a hint of cinnamon. 477 00:21:09,480 --> 00:21:13,480 I'm not convinced that the whole thing together works. 478 00:21:14,720 --> 00:21:17,760 I think it does look a little bit rustic. 479 00:21:17,760 --> 00:21:19,120 It's just mud. Wet in the middle. 480 00:21:19,120 --> 00:21:21,200 It's been flooded with water all the time. Yeah. 481 00:21:21,200 --> 00:21:22,360 ..while it's in the oven. 482 00:21:22,360 --> 00:21:26,360 Nothing that a lot of custard wouldn't help. 483 00:21:30,640 --> 00:21:32,400 It's very neat. The piping's good. 484 00:21:32,400 --> 00:21:36,400 Oh, look at that sponge. 485 00:21:38,280 --> 00:21:39,920 I think that texture's lovely. 486 00:21:39,920 --> 00:21:42,120 Pineapple flavour comes walloping through. 487 00:21:42,120 --> 00:21:46,120 You must have dried the pineapple a bit, did you? Yes. Yeah, yeah. 488 00:21:51,760 --> 00:21:53,440 That's delicious. I mean, it really is. 489 00:21:53,440 --> 00:21:56,320 Oh, my gosh, wow. The pineapple that comes through there is delicious, 490 00:21:56,320 --> 00:21:58,680 and that silkiness that comes from the Italian meringue, 491 00:21:58,680 --> 00:22:00,880 it just works so well with that. Wow. Thank you so much. 492 00:22:00,880 --> 00:22:04,880 I'll have another piece of that. No, you can't. Well done. Thank you. 493 00:22:05,040 --> 00:22:06,360 Gosh! 494 00:22:06,360 --> 00:22:07,720 When he sort of... 495 00:22:07,720 --> 00:22:09,720 I was like, "No! It can't be!" 496 00:22:09,720 --> 00:22:12,880 I am worried I might have peaked a bit too soon. 497 00:22:12,880 --> 00:22:15,480 When he put his hand out, I thought he was going to hit me. 498 00:22:15,480 --> 00:22:18,240 I know it's not pretty, but I was hoping that it would hit the spot. 499 00:22:18,240 --> 00:22:21,080 It's the Peter Beardsley of cakes. 500 00:22:21,080 --> 00:22:25,080 Oh, my... Agh! 501 00:22:26,000 --> 00:22:30,000 The Bakers were able to practise for the first challenge. 502 00:22:30,080 --> 00:22:34,080 Every week, their second will be a gingham-clad mystery. 503 00:22:35,960 --> 00:22:38,920 Bakers! Now it's time for your first Technical Challenge. 504 00:22:38,920 --> 00:22:41,320 Today, set for you by the lovely Prue. 505 00:22:41,320 --> 00:22:42,760 Prue, any advice to the Bakers? 506 00:22:42,760 --> 00:22:45,920 Well, all I can say is it's a bit fiddly. 507 00:22:45,920 --> 00:22:48,360 Right. As this challenge is judged blind, 508 00:22:48,360 --> 00:22:51,840 I'm going to have to ask these guys to go. 509 00:22:51,840 --> 00:22:54,680 No, not you. What? I just wanted to see where they go. 510 00:22:54,680 --> 00:22:55,960 No, we've got work to do. OK. 511 00:22:55,960 --> 00:22:58,720 We have to set the very first Technical Challenge, 512 00:22:58,720 --> 00:23:02,720 which today involves Prue wanting you to make 12 chocolate mini rolls. 513 00:23:04,160 --> 00:23:07,160 That's 144 of these childhood favourites, 514 00:23:07,160 --> 00:23:10,440 each one of which needs to have a delicate chocolate sponge, 515 00:23:10,440 --> 00:23:14,440 a swirl of peppermint buttercream, and covered in chocolate - 516 00:23:14,560 --> 00:23:18,480 but, cheekily, do not worry about leaving a bare bottom. 517 00:23:18,480 --> 00:23:20,280 You have two hours. 518 00:23:20,280 --> 00:23:21,720 On your marks. Get set. 519 00:23:21,720 --> 00:23:22,960 Bake! 520 00:23:22,960 --> 00:23:24,400 Oh, my God! 521 00:23:24,400 --> 00:23:25,960 To make the chocolate mini rolls, 522 00:23:25,960 --> 00:23:28,520 the bakers have all been given the same ingredients, 523 00:23:28,520 --> 00:23:30,440 from Prue's pared down recipe. 524 00:23:30,440 --> 00:23:32,920 The instructions are vague, a bit like me. 525 00:23:32,920 --> 00:23:36,040 I've made a Swiss roll a couple of weeks ago, so to me, 526 00:23:36,040 --> 00:23:37,840 it's just lots of little Swiss rolls. 527 00:23:37,840 --> 00:23:40,760 I've never made a mini roll ever in my life, why would you? 528 00:23:40,760 --> 00:23:44,200 Prue, why have you chosen chocolate mini rolls? 529 00:23:44,200 --> 00:23:48,200 They are very familiar to everybody, so they seem like an easy cake. 530 00:23:48,240 --> 00:23:50,520 In fact, they are very difficult to do. 531 00:23:50,520 --> 00:23:52,800 They must look identical and neat. 532 00:23:52,800 --> 00:23:54,760 Inside, soft chocolate sponge - 533 00:23:54,760 --> 00:23:57,920 because there's no flour in it, there is no baking powder. 534 00:23:57,920 --> 00:24:01,920 You are relying entirely on the egg whites to rise the sponge - 535 00:24:02,040 --> 00:24:03,640 and there is peppermint buttercream, 536 00:24:03,640 --> 00:24:07,120 which if you put too much essence in, it tastes like toothpaste - 537 00:24:07,120 --> 00:24:09,640 and it must make a perfect swirl. 538 00:24:09,640 --> 00:24:11,280 Altogether, not an easy task. 539 00:24:11,280 --> 00:24:13,920 That's delicious to eat - very chocolaty sponge, 540 00:24:13,920 --> 00:24:16,800 with that flavour of peppermint, but not too much. 541 00:24:16,800 --> 00:24:18,400 Let's see what they're made of - 542 00:24:18,400 --> 00:24:21,360 and all I can say is I have more difficult challenges to come. 543 00:24:21,360 --> 00:24:23,920 Charming. 544 00:24:23,920 --> 00:24:27,520 The recipe is telling me that I have to... Make a paste with cocoa, 545 00:24:27,520 --> 00:24:30,280 butter... One teaspoonful of vanilla extract. 546 00:24:30,280 --> 00:24:31,600 Four tablespoons of water. 547 00:24:31,600 --> 00:24:34,280 It's looking like it should be the right consistency. 548 00:24:34,280 --> 00:24:35,640 My first bake wasn't brilliant, 549 00:24:35,640 --> 00:24:38,000 so I need to pull it back a bit with this one. 550 00:24:38,000 --> 00:24:39,360 And then the next instruction, 551 00:24:39,360 --> 00:24:41,360 whisk the egg yolks with two thirds of the sugar. 552 00:24:41,360 --> 00:24:43,720 SHE WARBLES HER TONGUE 553 00:24:43,720 --> 00:24:47,280 And then mix egg yolks with the paste. 554 00:24:47,280 --> 00:24:50,440 Lovely jubbly. Whisk the egg whites with the remaining sugar. 555 00:24:50,440 --> 00:24:52,680 This is getting enough air into the egg whites 556 00:24:52,680 --> 00:24:56,680 to give it a really nice, light texture. 557 00:24:56,880 --> 00:24:58,560 That'll do. 558 00:24:58,560 --> 00:25:01,240 Gently folding in. 559 00:25:01,240 --> 00:25:03,480 Nice and smooth, but still plenty of body. 560 00:25:03,480 --> 00:25:05,480 Cos the egg is the only raising agent in this. 561 00:25:05,480 --> 00:25:08,440 If you miss that step out, then I think you could be in trouble. 562 00:25:08,440 --> 00:25:12,440 Whisk in the egg whites to the remaining sugar. 563 00:25:16,240 --> 00:25:18,120 How are you feeling after the first one? 564 00:25:18,120 --> 00:25:21,280 Nah. So if I come in table for this, it should be all right. 565 00:25:21,280 --> 00:25:23,200 Going in. Go. 566 00:25:23,200 --> 00:25:24,920 Big breath. Big breath. 567 00:25:24,920 --> 00:25:26,120 Here goes. 568 00:25:26,120 --> 00:25:28,200 It says 12-20, but that's pretty vague. 569 00:25:28,200 --> 00:25:29,920 I don't know, I don't know. 570 00:25:29,920 --> 00:25:31,080 I'm going to do 12 minutes, 571 00:25:31,080 --> 00:25:32,840 cos as soon as they lose that moisture, 572 00:25:32,840 --> 00:25:34,360 they'll just crack as they roll. 573 00:25:34,360 --> 00:25:36,000 See you in 12. 574 00:25:36,000 --> 00:25:37,160 This isn't right. 575 00:25:37,160 --> 00:25:38,600 You see, this isn't right... 576 00:25:38,600 --> 00:25:42,600 and I can't work out what I'm not doing right, actually. 577 00:25:42,920 --> 00:25:45,080 Maybe it's supposed to be like that. 578 00:25:45,080 --> 00:25:46,800 What's next? Got to make the buttercream. 579 00:25:46,800 --> 00:25:50,640 Is that something you've done before? I'm joking! 580 00:25:50,640 --> 00:25:52,160 You're still joking, that's good! 581 00:25:52,160 --> 00:25:54,400 Yeah, but joking can only get you so far. 582 00:25:54,400 --> 00:25:56,840 Thanks a lot! 583 00:25:56,840 --> 00:26:00,000 It doesn't say how much peppermint essence to put in. 584 00:26:00,000 --> 00:26:02,280 Start off by doing a quarter of a teaspoon. 585 00:26:02,280 --> 00:26:05,840 I just put in a... and then I'll see. 586 00:26:05,840 --> 00:26:08,000 The flavour is not too overpowering. 587 00:26:08,000 --> 00:26:12,000 It needs a bit more. 588 00:26:13,160 --> 00:26:17,040 It doesn't taste like toothpaste. 589 00:26:17,040 --> 00:26:21,040 Bakers, you are halfway through the making of your mini marvels. 590 00:26:21,560 --> 00:26:24,280 I just want to get to the point where they are quite flexible. 591 00:26:24,280 --> 00:26:27,720 They don't look done at all. 592 00:26:27,720 --> 00:26:31,080 Any time soon. Slightly sinking in one bit. 593 00:26:31,080 --> 00:26:32,280 Let's be done, guys. 594 00:26:32,280 --> 00:26:34,760 I don't know if I should do it again or not. 595 00:26:34,760 --> 00:26:36,240 Flat as a pancake. 596 00:26:36,240 --> 00:26:40,240 So, I've started again. 597 00:26:40,840 --> 00:26:44,120 I'm starting again as well. Nothing like a bit of stress. 598 00:26:44,120 --> 00:26:48,120 OK... 599 00:26:48,360 --> 00:26:49,800 It's a little bit rubbery. 600 00:26:49,800 --> 00:26:51,120 I want to redo my sponges. 601 00:26:51,120 --> 00:26:53,440 I think I didn't fold it in very well, maybe. 602 00:26:53,440 --> 00:26:55,040 That looks disgusting, doesn't it? 603 00:26:55,040 --> 00:26:57,160 Do think I need to mix it for a bit longer? 604 00:26:57,160 --> 00:26:58,640 Try not to lose the air. 605 00:26:58,640 --> 00:27:00,080 Yep. Quite happy with those. 606 00:27:00,080 --> 00:27:02,200 Second time lucky. 607 00:27:02,200 --> 00:27:04,160 Melt the plain and milk chocolate together. 608 00:27:04,160 --> 00:27:06,840 Got dark and milk chocolate in here. It'll be nice. 609 00:27:06,840 --> 00:27:08,160 It's a chocolate feast! 610 00:27:08,160 --> 00:27:09,720 That is pure... 611 00:27:09,720 --> 00:27:13,360 Wow. I can actually feel my hips widening as we do it. 612 00:27:13,360 --> 00:27:15,680 Is that good? Well, it's a thing. 613 00:27:15,680 --> 00:27:19,680 OK. And the white chocolate is presumably drizzled over? 614 00:27:20,280 --> 00:27:21,680 I made a mistake. 615 00:27:21,680 --> 00:27:25,600 I've put white chocolates in the milk chocolate. 616 00:27:25,600 --> 00:27:27,920 See if I can do something with it. 617 00:27:27,920 --> 00:27:30,480 See you again in 12 minutes. 618 00:27:30,480 --> 00:27:32,680 You've got half an hour left on your mini rolls. 619 00:27:32,680 --> 00:27:35,080 Here. 620 00:27:35,080 --> 00:27:36,600 He's bowled over. 621 00:27:36,600 --> 00:27:38,400 Spread the filling over the cool sponges. 622 00:27:38,400 --> 00:27:41,160 I've got to make sure there's even spreading of the buttercream. 623 00:27:41,160 --> 00:27:44,000 Make sure I get right to the edges, I want the nice tight curl. 624 00:27:44,000 --> 00:27:47,600 OK, so... Roll from each short so that it meets in the middle. 625 00:27:47,600 --> 00:27:49,960 Roll it like that. Roll it the other way. 626 00:27:49,960 --> 00:27:51,320 And then cut that in half, 627 00:27:51,320 --> 00:27:53,720 and then do the same thing with the other one. 628 00:27:53,720 --> 00:27:56,480 I've just scored it a little bit to try and get it nice and tight. 629 00:27:56,480 --> 00:28:00,200 Using the piece of paper to help me. 630 00:28:00,200 --> 00:28:02,760 Just making sure that the roll is tight. 631 00:28:02,760 --> 00:28:06,760 It is fiddly. 632 00:28:07,120 --> 00:28:11,120 It's all sticking. 633 00:28:12,480 --> 00:28:16,480 I didn't realise that it would be this much pressure. 634 00:28:16,800 --> 00:28:19,080 Relief! 635 00:28:19,080 --> 00:28:20,480 Happier with the rise on these. 636 00:28:20,480 --> 00:28:23,240 They are looking absolutely awful. 637 00:28:23,240 --> 00:28:25,400 Cut into 12 mini rolls. 638 00:28:25,400 --> 00:28:27,000 The length is 20cm. 639 00:28:27,000 --> 00:28:29,360 That doesn't divide. But the edges are not neat, 640 00:28:29,360 --> 00:28:33,360 so take a centimetre off each side, and it works out, 6cm each. 641 00:28:33,480 --> 00:28:35,600 Hopefully, you'll have a perfect little spiral 642 00:28:35,600 --> 00:28:37,920 and it'll be nice and tight. HE LAUGHS 643 00:28:37,920 --> 00:28:39,720 Oh, well. Put those ones to the bottom. 644 00:28:39,720 --> 00:28:43,720 They've got a nice whirl inside, so at least that's something. 645 00:28:44,000 --> 00:28:45,800 Ooh, didn't cut it even. 646 00:28:45,800 --> 00:28:49,120 Right. Here we go. 647 00:28:49,120 --> 00:28:51,920 It just says, "Cover the rolls, leaving the bases uncovered." 648 00:28:51,920 --> 00:28:53,720 How are you going to pour your chocolate? 649 00:28:53,720 --> 00:28:56,040 Are you going to pour it on, or are you going to dip it? 650 00:28:56,040 --> 00:28:59,200 Because we are allowed an exposed bottom, I will just pour it all on. 651 00:28:59,200 --> 00:29:01,440 If there's an opportunity to keep the bottom exposed, 652 00:29:01,440 --> 00:29:02,920 we should all embrace that. 653 00:29:02,920 --> 00:29:05,080 I'm planning on taking my trousers off, 654 00:29:05,080 --> 00:29:06,920 and Paul and Prue do the judging. 655 00:29:06,920 --> 00:29:08,800 Just trying to ladle it over. 656 00:29:08,800 --> 00:29:11,120 How long have you got left? You tell them five minutes, 657 00:29:11,120 --> 00:29:13,200 cos I don't want to make them stressed, but you can. 658 00:29:13,200 --> 00:29:15,920 OK, bakers, you've got five minutes left. 659 00:29:15,920 --> 00:29:17,360 What he said. 660 00:29:17,360 --> 00:29:19,400 Use the white chocolate to decorate it 661 00:29:19,400 --> 00:29:21,280 in some unspecified way. 662 00:29:21,280 --> 00:29:24,520 I'm thinking quite simple, just some sort of lines. 663 00:29:24,520 --> 00:29:28,520 Oh, shaky hands! 664 00:29:30,200 --> 00:29:34,200 I don't have any time. 665 00:29:34,800 --> 00:29:38,800 WHISPERS: This is dangerous. 666 00:29:38,800 --> 00:29:42,360 Looks are deceiving, aren't they? 667 00:29:42,360 --> 00:29:45,200 My hands are shaking so much. Oh, God. 668 00:29:45,200 --> 00:29:46,760 Such a mess. 669 00:29:46,760 --> 00:29:49,440 OK, bakers, your time is up. 670 00:29:49,440 --> 00:29:52,320 Please bring your mini chocolate rolls up 671 00:29:52,320 --> 00:29:55,520 and put them behind your photo. 672 00:29:55,520 --> 00:29:58,760 Paul and Prue are expecting 12 identical mini rolls 673 00:29:58,760 --> 00:30:01,040 filled with a perfect swirl 674 00:30:01,040 --> 00:30:03,480 of delicately flavoured peppermint buttercream - 675 00:30:03,480 --> 00:30:06,000 and they'll have no idea whose is whose. 676 00:30:06,000 --> 00:30:07,680 THUNDER RUMBLES 677 00:30:07,680 --> 00:30:11,680 Oh, my God, I'm all shaky. 678 00:30:13,560 --> 00:30:16,520 Hm. Should we start from this side? 679 00:30:16,520 --> 00:30:18,800 It's not perfect. There is white chocolate on the top, 680 00:30:18,800 --> 00:30:21,680 and they're all fairly even in size. Yes. 681 00:30:21,680 --> 00:30:25,680 Let's have a look. It's got a proper swirl. 682 00:30:26,120 --> 00:30:29,840 The sponge is good. The peppermint is a little bit strong. Mm. 683 00:30:29,840 --> 00:30:31,160 This is certainly rougher. 684 00:30:31,160 --> 00:30:33,000 They haven't been cut properly. 685 00:30:33,000 --> 00:30:34,280 Very nice swirl. 686 00:30:34,280 --> 00:30:38,280 That sponge looks good. 687 00:30:38,440 --> 00:30:40,320 Good. The peppermint is good in that one. 688 00:30:40,320 --> 00:30:41,880 It's a shame they look the way they do. 689 00:30:41,880 --> 00:30:44,760 I know, because it's really good inside. 690 00:30:44,760 --> 00:30:47,080 They're quite small, so there should be a good swirl. 691 00:30:47,080 --> 00:30:48,880 Look at that. Interesting. 692 00:30:48,880 --> 00:30:51,840 The sponge is actually not very spongy. 693 00:30:51,840 --> 00:30:55,280 It's just more like a ganache than a sponge. Yeah. 694 00:30:55,280 --> 00:30:59,280 These look a little bit messy. But I quite like the feathering. 695 00:30:59,320 --> 00:31:02,720 Needed a bit longer in the oven, that one, I think. 696 00:31:02,720 --> 00:31:05,360 This one's decided to use a different colour of chocolate. 697 00:31:05,360 --> 00:31:07,360 We did ask for white chocolate. 698 00:31:07,360 --> 00:31:09,480 Not getting the peppermint in that one. No. 699 00:31:09,480 --> 00:31:12,560 Very neat, and the chocolate is very good. 700 00:31:12,560 --> 00:31:15,480 Nice swirl. Got a bit of a hit of peppermint. 701 00:31:15,480 --> 00:31:19,480 The sponge is nice, as well. I think this is a very good one. 702 00:31:19,800 --> 00:31:21,280 Right, moving on to this. 703 00:31:21,280 --> 00:31:24,040 This is art. This is definitely art. 704 00:31:24,040 --> 00:31:25,440 I rather like it. 705 00:31:25,440 --> 00:31:28,520 Not much of a swirl, this is a sort of C. 706 00:31:28,520 --> 00:31:31,280 Too much mint. Now these are actually quite neat. 707 00:31:31,280 --> 00:31:32,840 I like the white chocolate on the top. 708 00:31:32,840 --> 00:31:34,240 Nicely coated, as well. 709 00:31:34,240 --> 00:31:37,240 All the same size. Let's have a look and see what it is like inside. 710 00:31:37,240 --> 00:31:40,040 Oh, dear. Solid bit of cream, no swirl. 711 00:31:40,040 --> 00:31:43,160 That is a shame. This is not a pretty sight. 712 00:31:43,160 --> 00:31:44,520 The ends haven't been covered, 713 00:31:44,520 --> 00:31:47,560 the white chocolate has been blobbed on the top from about ten foot, 714 00:31:47,560 --> 00:31:49,480 I reckon. Interesting swirl. 715 00:31:49,480 --> 00:31:51,160 The sponge has not been cooked enough, 716 00:31:51,160 --> 00:31:53,560 so it's very squashed and thin. 717 00:31:53,560 --> 00:31:57,040 These look neater. Equal in size. 718 00:31:57,040 --> 00:32:00,000 There is a little bit of a swirl in there. 719 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 The sponge is very good. 720 00:32:02,000 --> 00:32:03,560 This looks quite neat, as well. 721 00:32:03,560 --> 00:32:05,880 Mostly the same size. 722 00:32:05,880 --> 00:32:07,280 Not too much of a swirl. 723 00:32:07,280 --> 00:32:10,040 For me, there's a little bit too much mint. 724 00:32:10,040 --> 00:32:12,480 Sort of feathered. Chunky monkeys, aren't they? 725 00:32:12,480 --> 00:32:15,840 We're looking for more of a swirl in the peppermint. 726 00:32:15,840 --> 00:32:17,360 The sponge isn't too bad at all. No. 727 00:32:17,360 --> 00:32:18,880 It looks a little denser than it is. 728 00:32:18,880 --> 00:32:21,720 THUNDER RUMBLES 729 00:32:21,720 --> 00:32:24,600 Prue and Paul have made their decision. 730 00:32:24,600 --> 00:32:27,160 In 12th place is...this one. 731 00:32:27,160 --> 00:32:29,000 Whose is this? They might be mine. 732 00:32:29,000 --> 00:32:30,440 Right. They were still raw. 733 00:32:30,440 --> 00:32:32,280 This one is number 11. 734 00:32:32,280 --> 00:32:35,160 Stacey. Your sponge mixture wasn't cooked properly. 735 00:32:35,160 --> 00:32:36,960 In tenth place is this one. 736 00:32:36,960 --> 00:32:39,400 Why have we got a milk chocolate on the top, not white? 737 00:32:39,400 --> 00:32:41,360 It was just a mistake. 738 00:32:41,360 --> 00:32:43,640 Flo is ninth. Liam, eighth. 739 00:32:43,640 --> 00:32:45,520 Tom, seventh. Stephen, sixth. 740 00:32:45,520 --> 00:32:48,080 Sophie, fifth. And Yan is forth. 741 00:32:48,080 --> 00:32:50,000 And third place we have this one. 742 00:32:50,000 --> 00:32:54,000 Very well done, Julia. Lovely swirl. Excellent. 743 00:32:54,720 --> 00:32:57,440 And in second place...is this one. 744 00:32:57,440 --> 00:32:59,080 Whose is this? Well done. 745 00:32:59,080 --> 00:33:01,520 Thank you. Very neat, love the white lines on the top. 746 00:33:01,520 --> 00:33:04,560 Thank you. So, in the first place, 747 00:33:04,560 --> 00:33:06,680 it has to be Kate. 748 00:33:06,680 --> 00:33:09,720 They're all the same size, swirl is there, 749 00:33:09,720 --> 00:33:12,400 the peppermint flavour is finely balanced, well done. 750 00:33:12,400 --> 00:33:14,480 Thank you. 751 00:33:14,480 --> 00:33:15,720 Well done! 752 00:33:15,720 --> 00:33:17,600 Happier than this morning. Do you know what? 753 00:33:17,600 --> 00:33:18,680 I don't mind mini rolls, 754 00:33:18,680 --> 00:33:22,680 but I don't think I'll ever make a rose cake ever again! 755 00:33:22,840 --> 00:33:25,000 I don't think anyone has any idea 756 00:33:25,000 --> 00:33:28,600 quite what the tent does to you in there. 757 00:33:28,600 --> 00:33:31,240 I don't want to be out week one. That would be absolutely gutting. 758 00:33:31,240 --> 00:33:32,280 Definitely not. 759 00:33:32,280 --> 00:33:40,000 Stern talking to myself tonight. Serious talks. 760 00:33:43,000 --> 00:33:45,840 One challenge remaining before someone is crowned 761 00:33:45,840 --> 00:33:47,440 this year's first Star Baker 762 00:33:47,440 --> 00:33:51,440 and another is the first to leave the Bake Off tent. 763 00:33:51,720 --> 00:33:54,680 Bakers, welcome back to your first Showstopper Challenge. 764 00:33:54,680 --> 00:33:57,680 Today, Prue and Paul would love you to make an illusion cake, 765 00:33:57,680 --> 00:33:59,680 a cake designed to trick the eye 766 00:33:59,680 --> 00:34:02,280 into thinking it's anything but a cake. 767 00:34:02,280 --> 00:34:04,920 It has to have the same flavour of sponge throughout, 768 00:34:04,920 --> 00:34:07,560 and the size and shape must be to scale. 769 00:34:07,560 --> 00:34:09,280 So maybe don't make a woolly mammoth. 770 00:34:09,280 --> 00:34:11,360 Yes, pace yourselves, maybe not week one. 771 00:34:11,360 --> 00:34:13,280 All the decoration needs to be edible, 772 00:34:13,280 --> 00:34:14,960 and you've got four hours to create 773 00:34:14,960 --> 00:34:17,080 your spectacular show-stopping illusions. 774 00:34:17,080 --> 00:34:20,360 On your marks... Get set... Bake! 775 00:34:20,360 --> 00:34:23,880 Making a cake that doesn't look like a cake is the most complex 776 00:34:23,880 --> 00:34:25,560 Showstopper Challenge ever set 777 00:34:25,560 --> 00:34:28,320 in the first week of The Great British Bake Off. 778 00:34:28,320 --> 00:34:29,840 I would remind the bakers 779 00:34:29,840 --> 00:34:32,640 that what we don't want is style over substance. 780 00:34:32,640 --> 00:34:35,680 Of course we want it to look like what it's not, 781 00:34:35,680 --> 00:34:37,600 it's an illusion cake. 782 00:34:37,600 --> 00:34:39,920 But it's also got to taste fantastic. 783 00:34:39,920 --> 00:34:43,560 These guys have got to be not just bakers but true artists, 784 00:34:43,560 --> 00:34:46,040 and probably a little bit of engineering as well, 785 00:34:46,040 --> 00:34:49,520 and I imagine they've had a few sleepless nights over this one. 786 00:34:49,520 --> 00:34:52,040 Nerves don't exist today, so I've got to smash it, 787 00:34:52,040 --> 00:34:53,840 irrelevant of how I feel. 788 00:34:53,840 --> 00:34:57,680 I want it to be airy, I really don't want negative feedback today. 789 00:34:57,680 --> 00:34:59,720 I don't want you filming it, it's split! 790 00:34:59,720 --> 00:35:01,040 It changes the rise. 791 00:35:01,040 --> 00:35:03,280 Actually, the denser the mixture for this, the better, 792 00:35:03,280 --> 00:35:06,200 because I need a lot of structural integrity. 793 00:35:06,200 --> 00:35:08,840 Sophie's dense sponge will be flavoured with chocolate 794 00:35:08,840 --> 00:35:11,400 and carved into the shape of a champagne bucket, 795 00:35:11,400 --> 00:35:15,240 complete with sugar work ice cubes and a chocolate champagne bottle. 796 00:35:15,240 --> 00:35:18,080 It's actually a cake I did for my housemate, for her birthday. 797 00:35:18,080 --> 00:35:20,320 When I took it to the bar, the bouncer went, 798 00:35:20,320 --> 00:35:22,280 "You can't take in your own alcohol." 799 00:35:22,280 --> 00:35:26,280 And I was like, "It must look good, then, if I can trick the bouncer!" 800 00:35:26,520 --> 00:35:29,320 And Sophie isn't the only one heading for a posh night out. 801 00:35:29,320 --> 00:35:32,480 I like going out in the evening and getting dressed up sometimes. 802 00:35:32,480 --> 00:35:35,280 Rarely, but when I do, I quite like a nice bag. 803 00:35:35,280 --> 00:35:38,160 Stacey's making red velvet chocolate sponge, 804 00:35:38,160 --> 00:35:41,640 which she'll decorate to look like a designer clutch handbag. 805 00:35:41,640 --> 00:35:43,040 It's quite a wet mix, isn't it? 806 00:35:43,040 --> 00:35:44,600 Yes. It's going to be quite moist. 807 00:35:44,600 --> 00:35:47,680 It's got buttermilk, a little red wine vinegar, oil. 808 00:35:47,680 --> 00:35:49,480 When you add the moisture to a sponge, 809 00:35:49,480 --> 00:35:52,320 it becomes quite airy and can collapse very, very easily. 810 00:35:52,320 --> 00:35:56,320 I've done it quite a few times, and I'm hoping that it won't collapse. 811 00:35:56,880 --> 00:35:58,040 Thank you. Good luck. 812 00:35:58,040 --> 00:35:59,840 Looking forward to the moist clutch. 813 00:35:59,840 --> 00:36:01,400 OK! 814 00:36:01,400 --> 00:36:04,720 As Stacey and Sophie head out... 815 00:36:04,720 --> 00:36:07,320 ..Tom is looking forward to a quiet night in. 816 00:36:07,320 --> 00:36:09,960 I am baking a stack of books, 817 00:36:09,960 --> 00:36:13,680 the idea being a relaxing evening by the fire. 818 00:36:13,680 --> 00:36:16,360 The sponge inside Tom's books will be flavoured 819 00:36:16,360 --> 00:36:17,840 with two of the classics. 820 00:36:17,840 --> 00:36:19,960 My flavours are lemon and poppy seed. 821 00:36:19,960 --> 00:36:22,480 I think it can pack quite a punch. 822 00:36:22,480 --> 00:36:26,000 Whether you've had a quiet night in or a big night out... 823 00:36:26,000 --> 00:36:29,560 ..the flavours in James' sponge should get you up in the morning. 824 00:36:29,560 --> 00:36:30,920 Got espresso coffee in it. 825 00:36:30,920 --> 00:36:33,320 I start off most mornings in the office 826 00:36:33,320 --> 00:36:35,520 with a cup of coffee and a croissant. 827 00:36:35,520 --> 00:36:38,080 James will carve his espresso coffee cake 828 00:36:38,080 --> 00:36:40,400 into the shape of his favourite breakfast. 829 00:36:40,400 --> 00:36:42,880 It is kind of my day-to-day life and then my baking life, 830 00:36:42,880 --> 00:36:46,760 which is totally separate, so this kind of joins the two. 831 00:36:46,760 --> 00:36:48,760 So, I'm making the banana sponge now. 832 00:36:48,760 --> 00:36:52,240 Liam's flavoured sponge will also be transformed into breakfast. 833 00:36:52,240 --> 00:36:54,800 Every Sunday, I try to have pancakes. 834 00:36:54,800 --> 00:36:57,680 Me and my mum prefer the thick American style. 835 00:36:57,680 --> 00:36:59,880 His banana sponge with blueberry compote 836 00:36:59,880 --> 00:37:01,800 will be disguised as a stack of pancakes, 837 00:37:01,800 --> 00:37:04,000 complete with his mum's favourite trimmings. 838 00:37:04,000 --> 00:37:05,480 What's this for, then? The granola? 839 00:37:05,480 --> 00:37:07,440 Because I always have granola with my pancakes. 840 00:37:07,440 --> 00:37:08,880 I just think the flavour's better. 841 00:37:08,880 --> 00:37:10,840 Like you guys said, I have to work on my flavours. 842 00:37:10,840 --> 00:37:12,200 How are you making the pancakes? 843 00:37:12,200 --> 00:37:13,760 So I'm making a marshmallow fondant 844 00:37:13,760 --> 00:37:16,600 and then I'm going to roll it into, like, a sausage shape, 845 00:37:16,600 --> 00:37:20,080 and then cut out, like, thin strips and then wrap it round. 846 00:37:20,080 --> 00:37:21,760 Why would you roll it round the cake? 847 00:37:21,760 --> 00:37:24,000 That's how it will look like pancakes. 848 00:37:24,000 --> 00:37:25,800 Trust me, Paul. 849 00:37:25,800 --> 00:37:29,200 PRUE LAUGHS 850 00:37:29,200 --> 00:37:31,120 For Chris and Flo's sponges... 851 00:37:31,120 --> 00:37:32,520 That's not red enough. 852 00:37:32,520 --> 00:37:35,200 ..colour is crucial to pulling off their illusions. 853 00:37:35,200 --> 00:37:36,560 What did you base the recipe on? 854 00:37:36,560 --> 00:37:38,360 Paul's pork and egg pie recipe. 855 00:37:38,360 --> 00:37:40,400 Oh, it's his own sort of savoury recipe? 856 00:37:40,400 --> 00:37:44,120 Yeah, so I'm making a yellow sponge to represent the yolk, 857 00:37:44,120 --> 00:37:46,760 I've got some white sponge to create the egg, 858 00:37:46,760 --> 00:37:48,640 then I'm going to make the pork. 859 00:37:48,640 --> 00:37:52,200 Chris will have to cut and place his almond-flavoured coloured sponges 860 00:37:52,200 --> 00:37:56,200 so that when it's sliced, his cake will look like Paul's favourite pie. 861 00:37:56,400 --> 00:37:58,680 I know you're an analytical kind of guy. 862 00:37:58,680 --> 00:38:01,200 How precise has this all to be measured? 863 00:38:01,200 --> 00:38:03,120 Down to the millimetre. 864 00:38:03,120 --> 00:38:04,280 Do you feel you need this one 865 00:38:04,280 --> 00:38:06,280 to get yourself a bit higher up the rankings? 866 00:38:06,280 --> 00:38:07,920 I think we do, yes. 867 00:38:07,920 --> 00:38:09,760 We? It's a "we" now, is it?! It is. I like that. 868 00:38:09,760 --> 00:38:11,400 I thought this was a team! You'd told me, 869 00:38:11,400 --> 00:38:13,360 you told me you're getting them drunk for me. 870 00:38:13,360 --> 00:38:16,600 Did you give them that money I gave you? 871 00:38:16,600 --> 00:38:19,280 Flo's coloured sponge should create an illusion 872 00:38:19,280 --> 00:38:20,960 that's a little less savoury. 873 00:38:20,960 --> 00:38:22,600 My husband loved melon. 874 00:38:22,600 --> 00:38:24,840 We went abroad one time and the barman made us 875 00:38:24,840 --> 00:38:27,320 a watermelon cocktail, called One In A Melon, 876 00:38:27,320 --> 00:38:30,200 so it just brings happy memories. 877 00:38:30,200 --> 00:38:32,160 I don't like melon myself. 878 00:38:32,160 --> 00:38:35,080 Flo's red sponge will be soaked in melon syrup, 879 00:38:35,080 --> 00:38:39,080 studded with chocolate chips and covered in green fondant. 880 00:38:39,320 --> 00:38:41,840 I'm going in. 881 00:38:41,840 --> 00:38:43,840 I'm going to have to do them on two shelves today, 882 00:38:43,840 --> 00:38:46,160 and I normally like to keep them all on the same shelf. 883 00:38:46,160 --> 00:38:49,200 With the multiple sponges required to build the illusions... 884 00:38:49,200 --> 00:38:50,560 Beautiful! 885 00:38:50,560 --> 00:38:52,640 ..come multiple baking times. 886 00:38:52,640 --> 00:38:53,880 Start at 20. 887 00:38:53,880 --> 00:38:55,720 And whilst keeping track of that... 888 00:38:55,720 --> 00:38:58,640 That'll be in for about 13 to 15 minutes. 889 00:38:58,640 --> 00:39:01,840 ..they also need to find time to make multiple decorative elements 890 00:39:01,840 --> 00:39:02,920 to deceive the eye. 891 00:39:02,920 --> 00:39:04,360 Here we've got the ice malts. 892 00:39:04,360 --> 00:39:05,880 It's basically a type of sugar. 893 00:39:05,880 --> 00:39:07,440 It melts down to be totally clear, 894 00:39:07,440 --> 00:39:09,560 and that's going to go into my ice cube trays. 895 00:39:09,560 --> 00:39:11,360 It mimics the look of the ice cube. 896 00:39:11,360 --> 00:39:13,160 For her sugar-based deception, 897 00:39:13,160 --> 00:39:16,600 Kate is also working with unconventional materials. 898 00:39:16,600 --> 00:39:19,320 This looks surprisingly like Glacier Mints. 899 00:39:19,320 --> 00:39:21,760 Yeah, I'm making a terrarium cake. 900 00:39:21,760 --> 00:39:25,440 A terrarium is a small glass container that you put plants in. 901 00:39:25,440 --> 00:39:29,360 Mini greenhouse. I used to collect cactuses when I was a kid. 902 00:39:29,360 --> 00:39:31,280 Kate's panes of Glacier Mint glass 903 00:39:31,280 --> 00:39:33,520 will enclose buttercream house plants 904 00:39:33,520 --> 00:39:35,200 on a chocolate and star anise sponge. 905 00:39:35,200 --> 00:39:36,280 It's about engineering, 906 00:39:36,280 --> 00:39:38,680 cos you've got to make sure all those pieces fit together. 907 00:39:38,680 --> 00:39:40,840 I've designed the moulds with a bit of a lip on them, 908 00:39:40,840 --> 00:39:43,160 so structurally they've got some support. 909 00:39:43,160 --> 00:39:44,960 Have you done this whole thing before? 910 00:39:44,960 --> 00:39:47,560 Not all together, no. I've done it in different elements. 911 00:39:47,560 --> 00:39:51,160 I think we ought to let you get on with it. It's terrifying! 912 00:39:51,160 --> 00:39:55,160 Peter is also venturing into the intimidating world of molten sugar. 913 00:39:55,640 --> 00:39:57,360 I made the knife mould myself, 914 00:39:57,360 --> 00:39:59,240 so the ultimate goal is to have 915 00:39:59,240 --> 00:40:01,880 a knife that is cutting through the bread. 916 00:40:01,880 --> 00:40:04,800 Peter's knife will cut a lemon Madeira cake loaf 917 00:40:04,800 --> 00:40:07,120 sat on a Genoese sponge chopping board. 918 00:40:07,120 --> 00:40:09,520 It just represents my foray into baking, 919 00:40:09,520 --> 00:40:13,240 cos I started baking bread before anything else. 920 00:40:13,240 --> 00:40:16,800 Stephen's also attempting to make bread in cake week. 921 00:40:16,800 --> 00:40:18,560 Being one of 12 bakers, I thought, 922 00:40:18,560 --> 00:40:21,840 why not make a lunch for us out of cake? 923 00:40:21,840 --> 00:40:25,640 He is preparing 2kg of fondant for his bakers' lunch... 924 00:40:25,640 --> 00:40:28,160 to cover a loaf of chocolate and hazelnut sponge 925 00:40:28,160 --> 00:40:29,400 that will be sliced for 926 00:40:29,400 --> 00:40:32,000 an accompanying fondant-filled sandwich. 927 00:40:32,000 --> 00:40:33,640 Which is a bacon, lettuce and tomato. 928 00:40:33,640 --> 00:40:37,000 BLT? BLT. How are you going to make that? 929 00:40:37,000 --> 00:40:38,800 I will use this bad boy. 930 00:40:38,800 --> 00:40:41,720 This is a spray gun for edible colour. 931 00:40:41,720 --> 00:40:44,560 For bits of lettuce, tomato, bacon. 932 00:40:44,560 --> 00:40:45,840 Perfect. Nice idea. 933 00:40:45,840 --> 00:40:47,600 I think that's very interesting. 934 00:40:47,600 --> 00:40:49,680 Good luck. Thank you. 935 00:40:49,680 --> 00:40:53,680 When it comes to fondant food, Yan's lunch is a little more adventurous. 936 00:40:54,400 --> 00:40:55,680 It's a pasta machine. 937 00:40:55,680 --> 00:40:57,400 My mum's been trying to get rid of it to me, 938 00:40:57,400 --> 00:41:00,360 cos her house is massive and mine is tiny, so why wouldn't she? 939 00:41:00,360 --> 00:41:02,640 She'll attempt to make fondant noodles 940 00:41:02,640 --> 00:41:03,760 to top a banana cake 941 00:41:03,760 --> 00:41:06,360 transformed into a bowl of Japanese ramen, 942 00:41:06,360 --> 00:41:09,760 complete with fondant Pak Choi and chicken katsu fillet. 943 00:41:09,760 --> 00:41:13,760 I like noodles, so banana ramen just rolls off the tongue. 944 00:41:13,880 --> 00:41:16,040 Yes, beauty. 945 00:41:16,040 --> 00:41:20,040 Bakers, unfortunately, time is not an illusion. OK. 946 00:41:20,880 --> 00:41:24,400 You are halfway through your Showstopper Challenge. 947 00:41:24,400 --> 00:41:26,440 Very happy with those. 948 00:41:26,440 --> 00:41:28,880 We can work with that. 949 00:41:28,880 --> 00:41:30,040 Bingo. 950 00:41:30,040 --> 00:41:31,600 While some are happy with the sponges 951 00:41:31,600 --> 00:41:32,920 they'll have to build with... 952 00:41:32,920 --> 00:41:34,000 Zen. 953 00:41:34,000 --> 00:41:35,440 ..for Stacey... 954 00:41:35,440 --> 00:41:37,520 there seems to be a pattern emerging. 955 00:41:37,520 --> 00:41:40,200 Usually, they're much higher, and I wanted a light sponge, 956 00:41:40,200 --> 00:41:43,560 and that is not a light sponge. 957 00:41:43,560 --> 00:41:47,560 Am I going to put it in the bin? Yeah. 958 00:41:51,360 --> 00:41:52,680 I want to redo my sponge. 959 00:41:52,680 --> 00:41:56,680 Not what I wanted today, so... 960 00:41:57,360 --> 00:41:59,960 For the rest of the bakers... 961 00:41:59,960 --> 00:42:03,200 ..it's the point of no return. 962 00:42:03,200 --> 00:42:07,120 The sheer complexity of this year's first show-stopping designs... 963 00:42:07,120 --> 00:42:10,160 Cutting a cake when it's warm, sometimes it springs back on you. 964 00:42:10,160 --> 00:42:14,160 ..means precision in every cut, in every cake, is crucial. 965 00:42:14,600 --> 00:42:17,120 This is going to be the core of the cup. 966 00:42:17,120 --> 00:42:20,720 I'm now making the inside, so this is going to be my egg, 967 00:42:20,720 --> 00:42:24,000 I'm going to cover it up, job done. And breathe. 968 00:42:24,000 --> 00:42:28,000 Julia has also planned an illusion on the inside of her Showstopper. 969 00:42:28,400 --> 00:42:30,680 I'm making a Russian doll. 970 00:42:30,680 --> 00:42:34,680 I think it's quite self-explanatory. 971 00:42:34,960 --> 00:42:37,560 Hidden at the heart of Julia's Showstopper 972 00:42:37,560 --> 00:42:39,480 will be a fondant and sponge doll, 973 00:42:39,480 --> 00:42:41,040 surrounded by a larger doll 974 00:42:41,040 --> 00:42:44,520 made with five layers of classic Victorian sponge. 975 00:42:44,520 --> 00:42:48,520 The outside looks Russian, like me, and the inside is English, 976 00:42:48,680 --> 00:42:52,680 which is also me now. 977 00:42:53,720 --> 00:42:55,520 How long have we got? About an hour. 978 00:42:55,520 --> 00:42:57,000 An hour? 979 00:42:57,000 --> 00:42:59,720 Doable. 980 00:42:59,720 --> 00:43:01,880 Very happy I re-did it. 981 00:43:01,880 --> 00:43:05,880 Getting somewhere now. Carving it round, like a melon. 982 00:43:09,040 --> 00:43:12,120 I'm making the doll for the inside. 983 00:43:12,120 --> 00:43:15,960 Now I'm doing three things at the same time - sugar, fondant, cake. 984 00:43:15,960 --> 00:43:18,320 Four things - icing. The whole thing. 985 00:43:18,320 --> 00:43:22,320 The clock seems to get faster. 986 00:43:27,920 --> 00:43:29,920 Just about to do serious cuttage. 987 00:43:29,920 --> 00:43:33,880 Shall we do it together? It's like a wedding. 988 00:43:33,880 --> 00:43:35,160 Feels lovely, darling. 989 00:43:35,160 --> 00:43:36,360 Ooh. Ooh? 990 00:43:36,360 --> 00:43:38,320 Don't worry. Is it OK? 991 00:43:38,320 --> 00:43:41,760 It's technically your fault, but... Yeah. 992 00:43:41,760 --> 00:43:44,680 I want to try and get it all neatly covered in one go, 993 00:43:44,680 --> 00:43:48,680 and then I can trim it back after. 994 00:44:00,360 --> 00:44:02,680 I'm just piping the succulents on, 995 00:44:02,680 --> 00:44:05,440 although I think the buttercream might be a little bit too hard. 996 00:44:05,440 --> 00:44:08,040 My hand is so shaky! 997 00:44:08,040 --> 00:44:10,960 I'm just trying to do a crumb coating. 998 00:44:10,960 --> 00:44:14,960 That's the diameter of the cake, or circumference, I don't know. 999 00:44:15,240 --> 00:44:17,120 I can't remember the last time I did maths. 1000 00:44:17,120 --> 00:44:21,120 This doesn't look anything like I want it to. 1001 00:44:25,200 --> 00:44:26,800 It's a katsu chicken fillet. 1002 00:44:26,800 --> 00:44:29,640 It's made out of Rice Krispies and marshmallows. 1003 00:44:29,640 --> 00:44:31,520 I'm just dropping it in. 1004 00:44:31,520 --> 00:44:34,880 It's like, you know when pancakes have those air bubbles, 1005 00:44:34,880 --> 00:44:38,880 so like just over there. 1006 00:44:39,400 --> 00:44:41,360 Bakers, you have half an hour 1007 00:44:41,360 --> 00:44:44,440 to bedeck your breathtaking bakes of beauty. 1008 00:44:44,440 --> 00:44:47,040 Still redeemable. Everything's redeemable. 1009 00:44:47,040 --> 00:44:51,040 Everything's redeemable. Yes. You can do this. 1010 00:45:01,920 --> 00:45:05,920 This is modelling chocolate. 1011 00:45:06,520 --> 00:45:09,000 Wow, what's happening now? 1012 00:45:09,000 --> 00:45:11,120 You should have seen it before I started sculpting! 1013 00:45:11,120 --> 00:45:13,120 So this is the top of my champagne bottle. 1014 00:45:13,120 --> 00:45:16,040 Oh, yeah! OK, well, good luck with that, yeah. Thanks very much. 1015 00:45:16,040 --> 00:45:17,560 I'm glad I saw that. 1016 00:45:17,560 --> 00:45:21,240 Using my science background to create the salmon roe. 1017 00:45:21,240 --> 00:45:24,520 So I've liquefied some agar in some mango juice and then obviously you 1018 00:45:24,520 --> 00:45:27,080 want the spherical balls, and how do you create that? 1019 00:45:27,080 --> 00:45:31,080 So I've cooled down some oil in the fridge, and as I pipe in the liquid, 1020 00:45:31,360 --> 00:45:33,600 it cools down and creates the outer wall. 1021 00:45:33,600 --> 00:45:35,480 Juice balls. 1022 00:45:35,480 --> 00:45:38,800 Science! 1023 00:45:38,800 --> 00:45:42,800 Does it look like a watermelon? 1024 00:45:48,560 --> 00:45:50,480 How long have we got? How long? 1025 00:45:50,480 --> 00:45:53,920 Five minutes until we see what your cakes are made of. 1026 00:45:53,920 --> 00:45:57,920 Or what they're not made of. 1027 00:45:58,160 --> 00:45:59,920 I haven't really got time. 1028 00:45:59,920 --> 00:46:03,920 Try to not get in a state. 1029 00:46:06,560 --> 00:46:08,760 Do you put bacon on first or lettuce? 1030 00:46:08,760 --> 00:46:12,760 We'll put lettuce on first. Let's not be monsters about this. 1031 00:46:22,280 --> 00:46:24,080 Ten... Carrot. 1032 00:46:24,080 --> 00:46:26,440 Nine. Eight. 1033 00:46:26,440 --> 00:46:29,080 Seven. Six. 1034 00:46:29,080 --> 00:46:30,880 Five. Four. 1035 00:46:30,880 --> 00:46:32,600 Three. There we go. 1036 00:46:32,600 --> 00:46:34,480 Two. 1037 00:46:34,480 --> 00:46:38,480 One. Bakers, your time is up. 1038 00:46:39,040 --> 00:46:41,120 Put down your illusions. 1039 00:46:41,120 --> 00:46:44,920 What a disaster. No more touching your illusions. 1040 00:46:44,920 --> 00:46:48,920 No. 1041 00:46:49,840 --> 00:46:57,000 Well done. 1042 00:47:00,560 --> 00:47:04,520 It's judgment time for the show-stopping illusion cakes. 1043 00:47:04,520 --> 00:47:08,520 Yan, please bring up your illusion cake. 1044 00:47:17,240 --> 00:47:18,920 I think what you've produced there 1045 00:47:18,920 --> 00:47:20,240 is a work of art. 1046 00:47:20,240 --> 00:47:22,400 I love the way you've used the Rice Krispies 1047 00:47:22,400 --> 00:47:24,000 and then the eggs look incredible. 1048 00:47:24,000 --> 00:47:26,440 PRUE: The little salmon roe, it'll taste like mango, 1049 00:47:26,440 --> 00:47:28,840 and your brain is telling you one thing 1050 00:47:28,840 --> 00:47:31,000 and your taste buds are telling you another. 1051 00:47:31,000 --> 00:47:33,280 We should be eating it with chopsticks! I know. 1052 00:47:33,280 --> 00:47:37,280 Look at that. Isn't that beautiful? 1053 00:47:39,360 --> 00:47:41,560 I think it's got a good banana flavour. 1054 00:47:41,560 --> 00:47:43,640 The case is slightly too dry. 1055 00:47:43,640 --> 00:47:47,640 It's unfortunate, but that design is incredible. 1056 00:47:49,120 --> 00:47:50,880 I think you could have done more with it. 1057 00:47:50,880 --> 00:47:52,200 It's not detailed enough. 1058 00:47:52,200 --> 00:47:54,880 Yeah. 1059 00:47:54,880 --> 00:47:58,880 I love the flavour. I think it's a little dry. 1060 00:48:00,080 --> 00:48:02,640 It so nearly worked, didn't it? 1061 00:48:02,640 --> 00:48:05,640 That glass looks great. It's such a shame you lost it at the top. 1062 00:48:05,640 --> 00:48:08,440 Yeah. 1063 00:48:08,440 --> 00:48:10,040 Texture's nice. Very moist. 1064 00:48:10,040 --> 00:48:14,040 Nice flavour. I like it. 1065 00:48:14,400 --> 00:48:16,520 It's collapsed a bit there, hasn't it? 1066 00:48:16,520 --> 00:48:19,920 It did. It needed more time before I iced it. 1067 00:48:19,920 --> 00:48:21,920 Mm. Very nice flavour. 1068 00:48:21,920 --> 00:48:25,920 It's a bit dry, but the chocolate, the coffee, is delicious. 1069 00:48:27,760 --> 00:48:31,760 It's a little bit basic on the outside. Sure. 1070 00:48:32,120 --> 00:48:34,080 This is so exciting! 1071 00:48:34,080 --> 00:48:35,560 Oh, that's disappointing. 1072 00:48:35,560 --> 00:48:37,880 We can see it. Oh, that's brilliant, that bit. 1073 00:48:37,880 --> 00:48:41,880 LAUGHTER 1074 00:48:42,880 --> 00:48:44,640 Very almondy flavour. 1075 00:48:44,640 --> 00:48:46,400 But it comes down to the texture. 1076 00:48:46,400 --> 00:48:50,400 It's a little bit too dense for me. 1077 00:48:51,320 --> 00:48:55,320 Flo, please bring up your illusion cake. 1078 00:49:02,200 --> 00:49:04,360 PRUE: If you saw that in the greengrocer's shop, 1079 00:49:04,360 --> 00:49:06,440 you would think it was a watermelon. 1080 00:49:06,440 --> 00:49:10,320 I'm dying to see what it looks like inside. 1081 00:49:10,320 --> 00:49:12,840 Oh, there you go! 1082 00:49:12,840 --> 00:49:14,440 Look at that. 1083 00:49:14,440 --> 00:49:17,480 NOEL: Wowsers. That's excellent, there. 1084 00:49:17,480 --> 00:49:20,800 Now, this has got watermelon syrup in here as well, hasn't it? Yeah. 1085 00:49:20,800 --> 00:49:24,800 I want some with the chocolate in. 1086 00:49:25,920 --> 00:49:27,400 I can't really get the watermelon, 1087 00:49:27,400 --> 00:49:29,200 but then my mouth is full of chocolate. 1088 00:49:29,200 --> 00:49:31,720 What's the matter with that? I think it's wonderful. 1089 00:49:31,720 --> 00:49:34,720 Your sponge is spot-on. I love the colour you got inside 1090 00:49:34,720 --> 00:49:37,840 and the chocolate just highlights it and lifts it up. 1091 00:49:37,840 --> 00:49:40,840 I love you, Flo. I love you too now! 1092 00:49:40,840 --> 00:49:44,840 SHE LAUGHS 1093 00:49:45,680 --> 00:49:48,320 It's the fattest Russian doll I've ever seen. 1094 00:49:48,320 --> 00:49:49,800 Proper Siberian! 1095 00:49:49,800 --> 00:49:51,520 Is that right? OK! 1096 00:49:51,520 --> 00:49:53,920 LAUGHTER 1097 00:49:53,920 --> 00:49:55,360 Oh, look at that! 1098 00:49:55,360 --> 00:49:58,280 NOEL APPLAUDS 1099 00:49:58,280 --> 00:50:02,280 Right, let's see if we can cut into her. 1100 00:50:04,640 --> 00:50:08,640 I find the cake a little bit plain and a little bit dry. 1101 00:50:11,520 --> 00:50:13,720 It's a little bit simplistic. 1102 00:50:13,720 --> 00:50:17,720 I think it's a pity about the knife. 1103 00:50:21,080 --> 00:50:23,800 A bit dry. The flavour in there is beautiful. 1104 00:50:23,800 --> 00:50:27,800 I just think you've left it in there a little bit too long. 1105 00:50:30,920 --> 00:50:34,160 I'm not certain that I would know it was a handbag. 1106 00:50:34,160 --> 00:50:38,160 It looks like a decorated cake rather than a handbag. 1107 00:50:38,160 --> 00:50:42,160 But what's more important is, is it a great cake? 1108 00:50:46,800 --> 00:50:48,560 I think it's delicious. Thank you. 1109 00:50:48,560 --> 00:50:50,280 Certainly a bit sticky in your mouth. 1110 00:50:50,280 --> 00:50:52,920 You wouldn't want to eat a lot of it because it's so rich. 1111 00:50:52,920 --> 00:50:56,720 The sponge is delicious. What throws you is the colour. 1112 00:50:56,720 --> 00:51:00,720 Overall, not really overwhelmed by the design. 1113 00:51:17,600 --> 00:51:20,280 I have to say, the champagne bottle looks amazing. 1114 00:51:20,280 --> 00:51:22,440 It's really beautifully done. 1115 00:51:22,440 --> 00:51:23,760 Oh! 1116 00:51:23,760 --> 00:51:27,760 I'll just get that before it melts! 1117 00:51:37,440 --> 00:51:39,040 Surprisingly dry. 1118 00:51:39,040 --> 00:51:41,760 OK. The ganache is making it even drier, 1119 00:51:41,760 --> 00:51:45,760 but the flavour of the chocolate's nice. 1120 00:51:46,880 --> 00:51:50,880 Steven, please bring up your illusion cake. 1121 00:51:56,240 --> 00:52:00,240 Wow. 1122 00:52:05,840 --> 00:52:07,120 That is stunning. 1123 00:52:07,120 --> 00:52:10,160 Without a shadow of a doubt, you know exactly what that is. 1124 00:52:10,160 --> 00:52:11,400 Absolutely astonishing. 1125 00:52:11,400 --> 00:52:13,960 You wouldn't think that wasn't bread, would you? 1126 00:52:13,960 --> 00:52:17,960 It is a chocolate hazelnut sponge with a peanut butter frosting. 1127 00:52:32,520 --> 00:52:34,920 It's perfect. 1128 00:52:34,920 --> 00:52:37,360 The hazelnut, the peanut, the frosting, 1129 00:52:37,360 --> 00:52:39,200 the layers are equal, the outside, 1130 00:52:39,200 --> 00:52:41,720 the colour, the texture, it's all there. 1131 00:52:41,720 --> 00:52:43,080 And it's not too sweet. 1132 00:52:43,080 --> 00:52:46,640 I think it's lovely. Well done. 1133 00:52:46,640 --> 00:52:48,200 Well done. Thank you. 1134 00:52:48,200 --> 00:52:51,120 Well done. 1135 00:52:51,120 --> 00:52:55,120 Liam, please bring up your illusion cake. 1136 00:53:05,200 --> 00:53:08,200 Well, I have to say, I think it looks delicious. 1137 00:53:08,200 --> 00:53:09,400 It makes my mouth water. 1138 00:53:09,400 --> 00:53:11,680 I want to come to yours for breakfast. 1139 00:53:11,680 --> 00:53:13,640 Any time. It just... 1140 00:53:13,640 --> 00:53:17,640 It's so lovely! LAUGHTER 1141 00:53:19,640 --> 00:53:22,040 I mean, it really is very difficult to believe 1142 00:53:22,040 --> 00:53:23,760 that that's not pancakes. 1143 00:53:23,760 --> 00:53:25,880 Yeah, I think it's ingenious, but... 1144 00:53:25,880 --> 00:53:29,880 it's got to taste good as well. 1145 00:53:31,520 --> 00:53:35,520 There's a lot going on in here as well, isn't there? Yeah. 1146 00:53:43,200 --> 00:53:45,400 I was expecting more banana flavour. 1147 00:53:45,400 --> 00:53:47,800 I think that's because the blueberries overpower it. 1148 00:53:47,800 --> 00:53:50,920 Yeah. But it's delicious. A mouthful is lovely. OK. 1149 00:53:50,920 --> 00:53:54,920 I think your banana cake is beautiful. 1150 00:53:55,240 --> 00:53:57,240 Well done, mate. Thank you. 1151 00:53:57,240 --> 00:54:01,240 Oh, good. 1152 00:54:03,720 --> 00:54:07,720 HE EXHALES 1153 00:54:08,120 --> 00:54:12,000 NOEL: Paul and Prue must now decide who'll be our first Star Baker 1154 00:54:12,000 --> 00:54:15,240 and who'll be the first to leave the Bake Off tent. 1155 00:54:15,240 --> 00:54:17,920 The standard has been ridiculously high, hasn't it? 1156 00:54:17,920 --> 00:54:20,480 I think this is one of the strongest challenges I've seen 1157 00:54:20,480 --> 00:54:22,680 for the first programme. So, who has stood out? 1158 00:54:22,680 --> 00:54:26,680 Well, I think Flo came straight back with a cracking good watermelon. 1159 00:54:27,160 --> 00:54:29,400 Sophie has been very constant. 1160 00:54:29,400 --> 00:54:32,920 Steven didn't fail us on the Showstopper. 1161 00:54:32,920 --> 00:54:36,920 Nobody wants to be the first person to leave, but who is in some danger? 1162 00:54:37,200 --> 00:54:39,840 Liam saved himself with that Showstopper. It was stunning. 1163 00:54:39,840 --> 00:54:41,160 Stacey, I think, is in trouble. 1164 00:54:41,160 --> 00:54:44,440 This didn't look like a handbag. 1165 00:54:44,440 --> 00:54:46,200 Peter hasn't done well. 1166 00:54:46,200 --> 00:54:47,840 Chris is full of good ideas. 1167 00:54:47,840 --> 00:54:50,320 His flavours are spectacular, 1168 00:54:50,320 --> 00:54:52,520 but his baking falls short. 1169 00:54:52,520 --> 00:54:55,400 Well, I have to say, none of it sounds straightforward. 1170 00:54:55,400 --> 00:54:57,360 We have to send somebody away, don't we? 1171 00:54:57,360 --> 00:54:59,000 You could send Noel. I'll go. 1172 00:54:59,000 --> 00:55:01,840 I'll go now, actually. I'll take a hit for the team! 1173 00:55:01,840 --> 00:55:03,320 THEY LAUGH 1174 00:55:03,320 --> 00:55:05,480 It's been great. I've loved working with you guys! 1175 00:55:05,480 --> 00:55:07,520 Nice to meet you. 1176 00:55:07,520 --> 00:55:10,320 Sandi will be fine. 1177 00:55:10,320 --> 00:55:20,000 Bye. Bye, darling. See you later, kids. 1178 00:55:26,480 --> 00:55:29,160 Bakers, it is my tremendous privilege to announce 1179 00:55:29,160 --> 00:55:31,000 the very first Star Baker. 1180 00:55:31,000 --> 00:55:32,560 The Star Baker is the person 1181 00:55:32,560 --> 00:55:36,560 whose Showstopper was honestly the best thing since sliced bread. 1182 00:55:36,960 --> 00:55:38,160 LAUGHTER 1183 00:55:38,160 --> 00:55:41,200 The Star Baker is Steven. 1184 00:55:41,200 --> 00:55:45,200 APPLAUSE 1185 00:55:47,560 --> 00:55:51,560 Oh, bakers, sadly I have to deliver the bad news. 1186 00:55:52,320 --> 00:55:56,320 Horrible job. The person that we have to say goodbye to is... 1187 00:56:04,040 --> 00:56:05,680 ..Peter. 1188 00:56:05,680 --> 00:56:09,280 I'm sorry, mate. Give us a hug, come on. 1189 00:56:09,280 --> 00:56:10,640 Well done. 1190 00:56:10,640 --> 00:56:13,000 Peter, you were great, I hope you've enjoyed it. Yes. 1191 00:56:13,000 --> 00:56:14,760 It's been a wonderful experience. 1192 00:56:14,760 --> 00:56:16,920 Maybe I could have done things differently, 1193 00:56:16,920 --> 00:56:20,120 but it's been just a pleasure meeting everyone. 1194 00:56:20,120 --> 00:56:22,160 PRUE: I'm really sorry to say goodbye to Peter. 1195 00:56:22,160 --> 00:56:24,080 He was up against real competition. 1196 00:56:24,080 --> 00:56:25,400 Sorry, buddy. 1197 00:56:25,400 --> 00:56:28,320 The standard this year is so high, and unfortunately, 1198 00:56:28,320 --> 00:56:29,400 it was Peter's turn. 1199 00:56:29,400 --> 00:56:31,360 I don't know what to say, mate. It's all right. 1200 00:56:31,360 --> 00:56:35,360 I understand it was the flavours that put me a whisker above Peter. 1201 00:56:36,600 --> 00:56:37,760 Give us a bit of love, then. 1202 00:56:37,760 --> 00:56:41,320 Hugely stressful and fun, and I've made some great friends. 1203 00:56:41,320 --> 00:56:42,360 Thank you so much. 1204 00:56:42,360 --> 00:56:45,400 And I'm so pleased they gave me the opportunity to hopefully improve. 1205 00:56:45,400 --> 00:56:47,560 When I seen that bread, I went... 1206 00:56:47,560 --> 00:56:50,280 When I got that feedback today, I was ecstatic. 1207 00:56:50,280 --> 00:56:52,240 The kids will be absolutely thrilled to bits. 1208 00:56:52,240 --> 00:56:54,800 I won't be telling them anything that they don't know. 1209 00:56:54,800 --> 00:56:57,920 It's me that doubts myself. 1210 00:56:57,920 --> 00:56:59,360 PHONE RINGS 1211 00:56:59,360 --> 00:57:01,760 Hello, darling. Hello, Ma, are you all right? 1212 00:57:01,760 --> 00:57:03,720 I made Star Baker. 1213 00:57:03,720 --> 00:57:06,040 GASPS No! 1214 00:57:06,040 --> 00:57:09,320 And, Paul shook my hand. 1215 00:57:09,320 --> 00:57:13,320 Oh, darling, I'm so proud of you! 1216 00:57:14,440 --> 00:57:16,720 I just want to feel like this all the time. 1217 00:57:16,720 --> 00:57:18,520 Not crying, obviously. 1218 00:57:18,520 --> 00:57:21,760 That's quite awkward, on the tube. 1219 00:57:21,760 --> 00:57:23,680 Next time... 1220 00:57:23,680 --> 00:57:24,800 it's biscuits. 1221 00:57:24,800 --> 00:57:25,840 That's it. 1222 00:57:25,840 --> 00:57:26,920 GRUNTING 1223 00:57:26,920 --> 00:57:28,840 With an emotional signature challenge. 1224 00:57:28,840 --> 00:57:31,600 Am I going to be crying when I eat your biscuits? I hope not. 1225 00:57:31,600 --> 00:57:32,800 An oriental technical... 1226 00:57:32,800 --> 00:57:34,120 You've got to be really... 1227 00:57:34,120 --> 00:57:36,200 ..that may predict the Bakers' futures. 1228 00:57:36,200 --> 00:57:37,360 So frustrating! 1229 00:57:37,360 --> 00:57:39,760 And, a Bake Off first. This is insane. 1230 00:57:39,760 --> 00:57:41,400 Spectacular show-stopping biscuits. 1231 00:57:41,400 --> 00:57:43,840 This is probably the hardest thing I've ever done in my life. 1232 00:57:43,840 --> 00:57:45,000 That are good enough to eat. 1233 00:57:45,000 --> 00:57:46,160 It's a little masterpiece. 1234 00:57:46,160 --> 00:57:48,200 And to play. 1235 00:57:48,200 --> 00:57:49,360 Ah... 1236 00:57:49,360 --> 00:57:53,360 SHE EXHALES 1237 00:58:09,200 --> 00:58:20,000 Subtitles by Ericsson 92547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.