All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S06E03.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,307 --> 00:00:05,677 What does that mean, you want more? 2 00:00:05,701 --> 00:00:07,287 Am I not enough or...? 3 00:00:07,311 --> 00:00:09,986 You are. You know you are. 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,273 That's not what I meant. 5 00:00:14,971 --> 00:00:17,123 So what did you mean then? 6 00:00:17,147 --> 00:00:20,997 Just that it's time for a change. 7 00:00:21,021 --> 00:00:22,781 So you don't believe in us, in this? 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,478 Just forget I said anything. 9 00:00:24,502 --> 00:00:26,132 My timing's always been terrible. 10 00:00:26,156 --> 00:00:27,438 Even my mom says so. 11 00:00:27,462 --> 00:00:29,005 Cause you were born in the back 12 00:00:29,029 --> 00:00:31,596 of a taxi cab during a snowstorm. 13 00:00:38,908 --> 00:00:40,320 I have faith. 14 00:00:40,344 --> 00:00:42,105 Let it be enough for both of us. 15 00:00:42,129 --> 00:00:44,044 Let's go. 16 00:01:00,712 --> 00:01:02,255 Love you. 17 00:01:02,279 --> 00:01:04,933 I love you too. 18 00:01:11,027 --> 00:01:14,659 I ask you, what is more important, 19 00:01:14,683 --> 00:01:17,598 art or our planet? 20 00:01:18,774 --> 00:01:20,578 Security. Security to mezzanine. 21 00:01:20,602 --> 00:01:22,406 We've got a defacement in progress. 22 00:01:22,430 --> 00:01:23,885 The temperature of the earth is increasing 23 00:01:23,909 --> 00:01:26,608 day by day by day! 24 00:01:28,436 --> 00:01:30,109 - Put your hands in the air. - Whoa, hey, hey! 25 00:01:30,133 --> 00:01:31,067 Turn around. Let me see your hands. 26 00:01:31,091 --> 00:01:33,330 - Let me see your hands. - Just relax! 27 00:01:33,354 --> 00:01:34,418 - Don't threaten her! - Turn around. 28 00:01:34,442 --> 00:01:35,617 Let me see your hands. 29 00:01:37,184 --> 00:01:39,054 Stop it. 30 00:01:46,193 --> 00:01:47,758 Let's go! 31 00:02:06,517 --> 00:02:07,320 There. 32 00:02:07,344 --> 00:02:09,519 What happened to my thumb? 33 00:02:12,784 --> 00:02:14,327 Dad, don't do that. 34 00:02:14,351 --> 00:02:16,286 You're gonna get him all riled up right before his nap. 35 00:02:16,310 --> 00:02:18,157 A nap? We haven't even eaten yet. 36 00:02:18,181 --> 00:02:20,704 Well, Stuart's getting the food right now. 37 00:02:22,316 --> 00:02:24,946 You and your sister used to love when I played this game. 38 00:02:24,970 --> 00:02:26,600 Your mom would get so mad at me 39 00:02:26,624 --> 00:02:29,386 when I would play it just before bedtime. 40 00:02:29,410 --> 00:02:31,692 He does the same to my kids right before bedtime. 41 00:02:31,716 --> 00:02:33,259 Of course he does. 42 00:02:33,283 --> 00:02:35,914 - Yes. - I'm gonna get his milk. 43 00:02:35,938 --> 00:02:38,873 You know, Marina, your niece and nephew sure would like 44 00:02:38,897 --> 00:02:40,919 to get to know you better. 45 00:02:40,943 --> 00:02:43,356 Yes, I know, dad, and I will make my way 46 00:02:43,380 --> 00:02:45,097 to Houston just as soon as I can. 47 00:02:45,121 --> 00:02:47,491 Well, we decided if y'all wouldn't come to Houston, 48 00:02:47,515 --> 00:02:49,493 then Houston would come to New York. 49 00:02:49,517 --> 00:02:52,583 Although why anyone would live in this city is beyond me. 50 00:02:52,607 --> 00:02:54,628 The noise and the crazies, 51 00:02:54,652 --> 00:02:57,457 and the streets are dirtier than a herd of hogs. 52 00:02:57,481 --> 00:02:59,155 Yay, time to eat! 53 00:02:59,179 --> 00:03:01,200 - Shh. - Sorry. 54 00:03:01,224 --> 00:03:02,723 Okay, burritos are here. 55 00:03:02,747 --> 00:03:05,204 - Burritos? - And a Turkey sandwich 56 00:03:05,228 --> 00:03:06,466 for Mr. Chase. 57 00:03:06,490 --> 00:03:07,989 Well, let me pay for those. 58 00:03:08,013 --> 00:03:09,513 No, I took care of it. 59 00:03:09,537 --> 00:03:12,255 Marina, your sister and I did not drive three days 60 00:03:12,279 --> 00:03:13,821 so that you would have to pay for our meals. 61 00:03:13,845 --> 00:03:15,823 You didn't have to drive. You know that, right? 62 00:03:15,847 --> 00:03:18,174 There's a direct flight, Houston to New York. 63 00:03:18,198 --> 00:03:19,479 It's three hours. 64 00:03:19,503 --> 00:03:22,003 Well, daddy likes to drive so he can smoke. 65 00:03:22,027 --> 00:03:23,353 I'm well aware. 66 00:03:23,377 --> 00:03:24,876 You know, I'm just still impressed 67 00:03:24,900 --> 00:03:27,748 that you guys were able to find parking on the block. 68 00:03:27,772 --> 00:03:29,620 Here. I insist. 69 00:03:29,644 --> 00:03:30,925 Okay. 70 00:03:30,949 --> 00:03:32,492 Yeah, I'll get dinner. 71 00:03:32,516 --> 00:03:34,102 There's a great Japanese place 72 00:03:34,126 --> 00:03:35,452 that just opened up down the street. 73 00:03:35,476 --> 00:03:36,627 - And I know the owners... - Hey. 74 00:03:36,651 --> 00:03:38,498 Sorry, you guys are gonna have to go visit 75 00:03:38,522 --> 00:03:40,326 the empire state building without me. 76 00:03:40,350 --> 00:03:41,980 There was a shooting at the queens museum, 77 00:03:42,004 --> 00:03:43,155 so I gotta get moving now. 78 00:03:43,179 --> 00:03:45,505 Well, Marina, don't worry about us. 79 00:03:45,529 --> 00:03:47,115 Daddy, why? Why do you insist 80 00:03:47,139 --> 00:03:49,944 on calling me Marina when you know my name is Nina? 81 00:03:49,968 --> 00:03:52,251 Well, you were my Marina when you left 82 00:03:52,275 --> 00:03:53,644 daddy. 83 00:03:53,668 --> 00:03:56,516 All right, Marina, I got it... Nina. 84 00:03:56,540 --> 00:03:57,952 You see, I can change. 85 00:03:57,976 --> 00:03:59,476 Yes, it's very impressive. 86 00:03:59,500 --> 00:04:01,347 Okay, we got this. 87 00:04:01,371 --> 00:04:02,392 - You sure? - It's gonna be great. 88 00:04:02,416 --> 00:04:04,611 Come on. Some culture, sightseeing. 89 00:04:04,635 --> 00:04:07,353 - I love you. - I'm sorry. 90 00:04:07,377 --> 00:04:08,528 - I love you. - I love you too. 91 00:04:08,552 --> 00:04:10,356 - Thank you. - Join us for dinner. 92 00:04:10,380 --> 00:04:12,468 I will try. 93 00:04:17,866 --> 00:04:19,539 I just got off the phone with Isobel. 94 00:04:19,563 --> 00:04:21,367 The mayor himself reached out asking for our help 95 00:04:21,391 --> 00:04:22,629 finding these two shooters. 96 00:04:22,653 --> 00:04:24,370 We need to reassure the public 97 00:04:24,394 --> 00:04:26,503 they can go to a museum and not end up 98 00:04:26,527 --> 00:04:29,114 covered in pig blood like some reenactment of "Carrie." 99 00:04:29,138 --> 00:04:30,463 What do we know so far? 100 00:04:30,487 --> 00:04:32,683 All right, so we got Emma culp, Trevor Allen. 101 00:04:32,707 --> 00:04:34,554 Both 28, both from New York. 102 00:04:34,578 --> 00:04:36,513 They're climate change activists 103 00:04:36,537 --> 00:04:39,559 who belong to a group called global climate front. 104 00:04:39,583 --> 00:04:42,214 They are no strangers to public acts of defiance. 105 00:04:42,238 --> 00:04:44,085 Are they the ones that disrupted the performance 106 00:04:44,109 --> 00:04:45,565 of "enemy of the people"? 107 00:04:45,589 --> 00:04:47,567 Yes, they were also involved with the campus protests 108 00:04:47,591 --> 00:04:49,439 at ridge well college three weeks ago. 109 00:04:49,463 --> 00:04:51,658 So maybe the assault is a reaction, 110 00:04:51,682 --> 00:04:53,007 a payback for the shooting. 111 00:04:53,031 --> 00:04:54,792 That cell phone footage didn't catch them saying 112 00:04:54,816 --> 00:04:57,273 anything about retribution before the guard was shot. 113 00:04:57,297 --> 00:04:58,796 Maybe they didn't mean to shoot him. 114 00:04:58,820 --> 00:05:00,885 Yeah, they didn't take a weapon into the museum. 115 00:05:00,909 --> 00:05:02,930 Trevor also didn't leave the gun behind. 116 00:05:02,954 --> 00:05:05,585 Could be a sense of fatalism kicked in after the shooting, 117 00:05:05,609 --> 00:05:07,152 like they have nothing left to lose. 118 00:05:07,176 --> 00:05:09,328 We should be ready for anything with these two. 119 00:05:09,352 --> 00:05:11,330 So they went into corona park. 120 00:05:11,354 --> 00:05:12,897 Any eyes on 'em since? 121 00:05:12,921 --> 00:05:15,421 Let's see. 122 00:05:15,445 --> 00:05:17,684 No, all the cameras in the park are down. 123 00:05:17,708 --> 00:05:20,165 Due to a recent update, everything's offline. 124 00:05:20,189 --> 00:05:22,254 Their phones are off, also. 125 00:05:22,278 --> 00:05:24,865 Are these two together, Trevor and Emma? 126 00:05:24,889 --> 00:05:28,260 Maybe. I went through Emma's social media. 127 00:05:28,284 --> 00:05:30,784 She was at pride in June. 128 00:05:30,808 --> 00:05:33,091 She stands for "love is love." 129 00:05:33,115 --> 00:05:34,962 Clearly, she's never been divorced. 130 00:05:34,986 --> 00:05:36,790 Love is expensive. 131 00:05:36,814 --> 00:05:39,532 I mean, she might have a girlfriend too. 132 00:05:39,556 --> 00:05:42,100 I wonder if she's loyal to Trevor. 133 00:05:42,124 --> 00:05:43,493 One might flip on the other. 134 00:05:43,517 --> 00:05:45,321 Hana, does this global climate front 135 00:05:45,345 --> 00:05:47,323 have an office or anything? 136 00:05:47,347 --> 00:05:49,107 Yes. I tracked their headquarters 137 00:05:49,131 --> 00:05:52,719 to Brooklyn, not far from Emma's apartment. 138 00:05:52,743 --> 00:05:55,766 News cycle is doing a hell of a job of bolo'ing these two. 139 00:05:55,790 --> 00:05:57,376 You and I will go to their headquarters. 140 00:05:57,400 --> 00:05:59,073 Nina, ray, check on Emma's digs. 141 00:05:59,097 --> 00:06:00,161 On our way. 142 00:06:00,185 --> 00:06:02,163 Hey, what's the latest with Barnes? 143 00:06:02,187 --> 00:06:03,687 She says she's back next week for sure. 144 00:06:03,711 --> 00:06:04,992 Okay. See you in the car. 145 00:06:05,016 --> 00:06:06,366 Okay. 146 00:06:09,586 --> 00:06:11,042 So I saw Emma leave this morning 147 00:06:11,066 --> 00:06:12,565 with that guy on the news. 148 00:06:12,589 --> 00:06:13,914 Thought maybe he spent the night, 149 00:06:13,938 --> 00:06:15,742 they went for a breakfast, you know. 150 00:06:15,766 --> 00:06:17,178 Okay. 151 00:06:17,202 --> 00:06:20,181 Do we have a sense of the people in her life? 152 00:06:20,205 --> 00:06:21,661 Maybe who she's dating? 153 00:06:21,685 --> 00:06:23,271 Everything's so fluid these days, right? 154 00:06:23,295 --> 00:06:25,230 Girls with girls, girls with guys, 155 00:06:25,254 --> 00:06:26,318 girls with girls and guys. 156 00:06:26,342 --> 00:06:27,711 So that's a no? 157 00:06:27,735 --> 00:06:29,060 Well, the Trevor guy is the only person 158 00:06:29,084 --> 00:06:31,497 I've seen around here on the regular. 159 00:06:31,521 --> 00:06:33,194 Her fridge is full. 160 00:06:33,218 --> 00:06:35,980 Yeah, these are, too, and she has a suitcase in there. 161 00:06:36,004 --> 00:06:37,808 It doesn't look like she was going on the run today. 162 00:06:37,832 --> 00:06:39,375 Well, they're definitely improvising 163 00:06:39,399 --> 00:06:40,941 and don't have a plan. 164 00:06:40,965 --> 00:06:43,640 Do we know what Emma did for employment? 165 00:06:43,664 --> 00:06:45,293 Internships, mostly. 166 00:06:45,317 --> 00:06:48,209 Her and Trevor have a spotty employment record. 167 00:06:48,233 --> 00:06:50,647 Do you know if a trust fund pays the rent for this place? 168 00:06:50,671 --> 00:06:52,344 So now get this. 169 00:06:52,368 --> 00:06:54,868 On the news, they say they're looking for an Emma culp, 170 00:06:54,892 --> 00:06:58,306 but her rent checks always come from a jeffries corp. 171 00:06:58,330 --> 00:06:59,830 Jeffries corporation. 172 00:06:59,854 --> 00:07:01,072 Yeah. 173 00:07:04,162 --> 00:07:06,053 All right, so there's a jeffries family. 174 00:07:06,077 --> 00:07:07,968 They made most of their money in oil. 175 00:07:07,992 --> 00:07:10,406 Emma's father, Alexander culp jeffries, 176 00:07:10,430 --> 00:07:13,060 died two years ago. 177 00:07:13,084 --> 00:07:17,325 Okay, so our climate activist fugitive comes from oil money. 178 00:07:17,349 --> 00:07:19,240 Maybe she's trying to repay some karmic debt, 179 00:07:19,264 --> 00:07:22,461 use her inheritance to raise awareness for climate change. 180 00:07:22,485 --> 00:07:24,463 She goes by a different name 181 00:07:24,487 --> 00:07:26,639 to distance herself from her family. 182 00:07:26,663 --> 00:07:28,424 Wants to write her own history. 183 00:07:28,448 --> 00:07:29,860 Possibly. 184 00:07:29,884 --> 00:07:32,015 - Thank you. - Yeah, sure. 185 00:07:37,413 --> 00:07:38,999 Trevor. 186 00:07:39,023 --> 00:07:40,653 Trevor! 187 00:07:40,677 --> 00:07:42,307 I really think we should turn in the gun, 188 00:07:42,331 --> 00:07:44,440 explain what happened, that it was just an accident. 189 00:07:44,464 --> 00:07:46,354 They'll never believe me, em. I'll go to jail for murder. 190 00:07:46,378 --> 00:07:47,486 You didn't mean to. 191 00:07:47,510 --> 00:07:49,836 I know that and you know that, but 192 00:07:49,860 --> 00:07:53,797 all right, look, if you wanna go home, go now. 193 00:07:53,821 --> 00:07:55,146 I'll head out on my own with this girl who's supposed 194 00:07:55,170 --> 00:07:57,911 to meet us to help get us out of the city. 195 00:08:04,484 --> 00:08:05,504 Tori? 196 00:08:05,528 --> 00:08:06,834 Yeah, yeah, get in. 197 00:08:08,836 --> 00:08:10,683 All right, that's her. 198 00:08:10,707 --> 00:08:12,535 We'll be fine. 199 00:08:13,841 --> 00:08:16,123 'Cause if you come with me, em, 200 00:08:16,147 --> 00:08:18,430 you'll be in the fight of your life, 201 00:08:18,454 --> 00:08:21,022 not just for me, but for all life. 202 00:08:23,894 --> 00:08:26,984 Or you can go back to the life that your father gave you... 203 00:08:28,769 --> 00:08:32,511 The one subsidized by the rape and murder of our planet. 204 00:08:40,694 --> 00:08:42,521 I'm coming with you. 205 00:08:58,494 --> 00:09:01,473 I mean, look, we want people to pay attention 206 00:09:01,497 --> 00:09:05,129 to global warming, to decrease the output of greenhouse gases 207 00:09:05,153 --> 00:09:07,653 so that our kids might have a chance at clean air 208 00:09:07,677 --> 00:09:09,960 and a summer where the temperature isn't 209 00:09:09,984 --> 00:09:12,179 over a hundred 14 days in a row. 210 00:09:12,203 --> 00:09:14,007 But we do not believe 211 00:09:14,031 --> 00:09:16,532 in communicating our message with violence. 212 00:09:16,556 --> 00:09:17,663 It's in our charter. 213 00:09:17,687 --> 00:09:20,168 Yeah, we'll be taking this laptop. 214 00:09:21,212 --> 00:09:23,626 Have Trevor and Emma ever been violent in the past? 215 00:09:23,650 --> 00:09:25,149 No. 216 00:09:25,173 --> 00:09:28,413 But Trevor has a temper. 217 00:09:28,437 --> 00:09:29,893 Emma's way more easygoing. 218 00:09:29,917 --> 00:09:31,895 So she's following his lead here? 219 00:09:31,919 --> 00:09:34,767 When was the last time you spoke to Emma or Trevor? 220 00:09:34,791 --> 00:09:37,640 This morning before all hell broke loose. 221 00:09:37,664 --> 00:09:39,598 You planned for this chaos, 222 00:09:39,622 --> 00:09:42,166 to deface the artwork with pig blood. 223 00:09:42,190 --> 00:09:46,779 Any other stunts we should know about, norbert? 224 00:09:46,803 --> 00:09:48,564 The vote next week to save the polar bears 225 00:09:48,588 --> 00:09:50,348 up in Alaska. 226 00:09:50,372 --> 00:09:52,611 We're considering a sit-in at the senator's house. 227 00:09:52,635 --> 00:09:55,222 Just a sit-in? 228 00:09:55,246 --> 00:09:56,551 Yes. 229 00:10:02,950 --> 00:10:06,016 Do you think our fugitives are headed for D.C.? 230 00:10:06,040 --> 00:10:08,627 I think they're acting recklessly. 231 00:10:08,651 --> 00:10:11,935 They're young, armed, and dangerous. 232 00:10:11,959 --> 00:10:14,613 That's a lethal combination. 233 00:10:20,924 --> 00:10:22,902 Well, I know it's not much, 234 00:10:22,926 --> 00:10:26,079 but, this is where I grew up. 235 00:10:26,103 --> 00:10:28,908 Me and my mayma, may she rest in peace. 236 00:10:28,932 --> 00:10:31,694 I'm sorry for your loss, Tori. 237 00:10:31,718 --> 00:10:33,284 She'd been sick for years. 238 00:10:35,330 --> 00:10:37,743 Everyone around these parts has been. 239 00:10:37,767 --> 00:10:39,856 I've had a thyroid problem my whole life. 240 00:10:42,772 --> 00:10:44,489 God, what is it, this disgusting water? 241 00:10:44,513 --> 00:10:45,664 It's gotta be. 242 00:10:45,688 --> 00:10:47,579 We're on the Marcellus shale deposit, 243 00:10:47,603 --> 00:10:50,930 so oil companies have been fracking this area for years. 244 00:10:50,954 --> 00:10:54,107 They just bleed us dry, get us sick, and then leave. 245 00:10:54,131 --> 00:10:56,762 That's why I wanna help you guys. 246 00:10:56,786 --> 00:10:58,285 I really believe in what you're doing. 247 00:10:58,309 --> 00:11:02,289 And I really think you didn't mean to shoot that guard. 248 00:11:02,313 --> 00:11:04,248 Thanks. 249 00:11:04,272 --> 00:11:06,753 I'm really glad you're on our team. 250 00:11:10,365 --> 00:11:12,846 I believe in you too. 251 00:11:19,853 --> 00:11:21,395 Was one of the companies that fracked here 252 00:11:21,419 --> 00:11:22,658 henstep gas and oil? 253 00:11:22,682 --> 00:11:24,485 Y-Yeah, how'd you know? 254 00:11:24,509 --> 00:11:27,924 Just saw one of their tanker trucks go by. 255 00:11:27,948 --> 00:11:29,577 See, there goes another one. 256 00:11:29,601 --> 00:11:31,754 You know, I've been noticing them the past couple of days, 257 00:11:31,778 --> 00:11:33,103 but I don't know where they're going 258 00:11:33,127 --> 00:11:35,259 because all the Wells around here are closed. 259 00:11:38,088 --> 00:11:39,675 So what's the plan now? 260 00:11:39,699 --> 00:11:41,328 I was thinking we'd stay here tonight, 261 00:11:41,352 --> 00:11:43,461 just lay low. 262 00:11:43,485 --> 00:11:46,464 Yeah, yeah, absolutely. 263 00:11:46,488 --> 00:11:48,771 Are you guys hungry? I could rustle something up. 264 00:11:48,795 --> 00:11:51,730 That'd be great. 265 00:11:51,754 --> 00:11:53,732 Also, do you have a computer I can borrow? 266 00:11:53,756 --> 00:11:55,149 Yeah. 267 00:11:56,454 --> 00:11:58,911 Hey, I finally decoded 268 00:11:58,935 --> 00:12:01,479 the global climate front's messaging system. 269 00:12:01,503 --> 00:12:02,785 Norbert lied to us. 270 00:12:02,809 --> 00:12:05,091 He had been in contact with Emma and Trevor. 271 00:12:05,115 --> 00:12:07,746 Just after the shooting, Trevor reached out to norbert 272 00:12:07,770 --> 00:12:09,356 for help getting out of the city. 273 00:12:09,380 --> 00:12:11,794 Norbert then found someone to pick them up 274 00:12:11,818 --> 00:12:13,186 named carbon queen. 275 00:12:13,210 --> 00:12:16,363 She's offering sanctuary to our two fugitives. 276 00:12:16,387 --> 00:12:18,888 She says she'll pick them up wherever they want. 277 00:12:18,912 --> 00:12:21,804 So norbert arranged for Trevor and carbon queen to meet 278 00:12:21,828 --> 00:12:24,371 outside the path station in Jersey city. 279 00:12:24,395 --> 00:12:26,069 Yeah, I'm accessing the cameras now. 280 00:12:26,093 --> 00:12:27,810 What do you think, between 1:00 and 2:00? 281 00:12:27,834 --> 00:12:30,203 Yeah, sounds about right. 282 00:12:30,227 --> 00:12:31,272 All right. 283 00:12:33,840 --> 00:12:35,078 There they are. 284 00:12:35,102 --> 00:12:36,102 Got it. 285 00:12:38,496 --> 00:12:40,779 They're getting into a green Subaru. 286 00:12:40,803 --> 00:12:42,239 Run that plate. 287 00:12:47,636 --> 00:12:50,746 Okay, plates belong to a Tori newell, 25. 288 00:12:50,770 --> 00:12:52,791 She lives in clearville, Pennsylvania. 289 00:12:52,815 --> 00:12:55,228 Put a bolo out and let's get up on her phone. 290 00:12:55,252 --> 00:12:57,578 I'll have norbert arrested for aiding and abetting. 291 00:12:57,602 --> 00:12:59,058 Pack a small bag. 292 00:12:59,082 --> 00:13:01,128 We're going to Pennsylvania, my people. 293 00:13:15,577 --> 00:13:16,970 Nice dress. 294 00:13:23,541 --> 00:13:25,911 I was up until 3:00 in the morning. 295 00:13:25,935 --> 00:13:28,348 Counted 14 tankers go by. 296 00:13:28,372 --> 00:13:31,787 When I looked up henstep gas and oil, 297 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 I found this. 298 00:13:36,293 --> 00:13:38,532 They're building a pipeline for liquid co2. 299 00:13:38,556 --> 00:13:41,448 I haven't seen any pipelines around here. 300 00:13:41,472 --> 00:13:43,929 - What's it for? - It's called carbon capture. 301 00:13:43,953 --> 00:13:45,365 They take all the by-products of drilling, 302 00:13:45,389 --> 00:13:46,845 and they pump them into the ground. 303 00:13:46,869 --> 00:13:48,194 It's supposedly a good thing, 304 00:13:48,218 --> 00:13:49,979 but the reason it's taken so long is this stuff 305 00:13:50,003 --> 00:13:51,807 is totally dangerous and bad for the environment. 306 00:13:51,831 --> 00:13:53,417 Is that what's in those trucks? 307 00:13:53,441 --> 00:13:54,635 I don't know. 308 00:13:54,659 --> 00:13:55,854 Well, where's the pipeline? 309 00:13:55,878 --> 00:13:57,813 Don't know that either. 310 00:13:57,837 --> 00:13:59,881 But I know how we could find out. 311 00:14:20,903 --> 00:14:23,142 Hey. You okay? 312 00:14:23,166 --> 00:14:25,057 No, it's my ankle. I think it's broken. 313 00:14:25,081 --> 00:14:28,713 We were riding bikes, and I... I fell off and 314 00:14:28,737 --> 00:14:32,045 - bikes? Wh... I don't see any... - nice and easy. 315 00:14:34,569 --> 00:14:37,484 We just wanna take a ride in your truck. 316 00:14:42,707 --> 00:14:43,969 Stop! Stop! 317 00:14:47,016 --> 00:14:48,994 What are you doing? 318 00:14:49,018 --> 00:14:51,910 You were not supposed to shoot him! 319 00:14:51,934 --> 00:14:53,869 I didn't have a choice. 320 00:14:53,893 --> 00:14:55,305 My god, I think he's dead. 321 00:14:55,329 --> 00:14:57,568 Yeah, we're all dying, Tori. 322 00:14:57,592 --> 00:15:01,441 Henstep's been killing people with their poison for years. 323 00:15:01,465 --> 00:15:03,206 You of all people should know that. 324 00:15:06,253 --> 00:15:08,622 Come on! We gotta get out of here. 325 00:15:08,646 --> 00:15:09,928 And go where? 326 00:15:09,952 --> 00:15:11,887 We don't even know where the pipeline is now. 327 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 He's got a GPS. We'll figure it out. 328 00:15:16,132 --> 00:15:17,307 You coming? 329 00:15:21,572 --> 00:15:24,377 I'll go if you will. 330 00:15:24,401 --> 00:15:26,446 - Okay, yeah, I g... I guess. - Okay. Come on. 331 00:15:49,383 --> 00:15:54,190 Hey, I've got an aerial here of Tori newell's farmhouse. 332 00:15:54,214 --> 00:15:56,496 Looks like clear sight lines from any approach. 333 00:15:56,520 --> 00:15:58,107 Yeah, except there on the south side. 334 00:15:58,131 --> 00:16:00,022 The topography may give us some cover. 335 00:16:00,046 --> 00:16:01,458 Reach out to troopers for backup. 336 00:16:01,482 --> 00:16:03,547 On it. 337 00:16:03,571 --> 00:16:05,418 Okay, the farmhouse is on Marcellus shale. 338 00:16:05,442 --> 00:16:06,942 Most of the property is. 339 00:16:06,966 --> 00:16:09,074 That land's been fracked within an inch of its life. 340 00:16:09,098 --> 00:16:10,902 Which is probably why Tori was so keen 341 00:16:10,926 --> 00:16:12,686 to help Trevor and Emma. 342 00:16:12,710 --> 00:16:14,166 They're on their way. 343 00:16:14,190 --> 00:16:16,516 Sorry, give me one minute. 344 00:16:16,540 --> 00:16:18,736 Hey, Stuart. What's going on? 345 00:16:18,760 --> 00:16:20,564 I give up. Like, I surrender. 346 00:16:20,588 --> 00:16:22,392 Boy. What's happening? 347 00:16:22,416 --> 00:16:24,829 Your dad... like, he won't let me pay for anything. 348 00:16:24,853 --> 00:16:27,397 He keeps trying to slip money into people's hands. 349 00:16:27,421 --> 00:16:28,964 I-I don't get it. Like, who does that? 350 00:16:28,988 --> 00:16:30,878 Yeah. I mean, that's just dad. 351 00:16:30,902 --> 00:16:32,968 Yeah, well, I mean, more than that. 352 00:16:32,992 --> 00:16:34,926 He keeps smoking. 353 00:16:34,950 --> 00:16:37,537 Like, every 15 minutes, we gotta stop so he can smoke. 354 00:16:37,561 --> 00:16:38,756 It's New York City. 355 00:16:38,780 --> 00:16:40,192 There's no places to smoke anymore. 356 00:16:40,216 --> 00:16:42,020 Can... can tink help at all? 357 00:16:42,044 --> 00:16:43,065 I mean, she offered to take him 358 00:16:43,089 --> 00:16:44,283 to a matinee of "the lion king." 359 00:16:44,307 --> 00:16:45,850 But you know what? 360 00:16:45,874 --> 00:16:47,939 She knows full well that they are gonna have to leave 361 00:16:47,963 --> 00:16:50,594 ten minutes in 'cause he's gotta go smoke. 362 00:16:50,618 --> 00:16:52,465 Remy Scott. 363 00:16:52,489 --> 00:16:54,293 When? 364 00:16:54,317 --> 00:16:55,860 We're on our way. 365 00:16:55,884 --> 00:16:58,645 Our climate activists just hijacked an oil tanker truck. 366 00:16:58,669 --> 00:16:59,951 Driver's dead. 367 00:16:59,975 --> 00:17:00,996 Let's roll. 368 00:17:01,020 --> 00:17:02,649 Yeah, I'm sorry. I... I gotta go. 369 00:17:02,673 --> 00:17:05,174 You know what? Take dad to central park. 370 00:17:05,198 --> 00:17:07,480 They have penguins, and that will entertain him. 371 00:17:07,504 --> 00:17:08,960 - He loves 'em. - Okay. 372 00:17:08,984 --> 00:17:11,049 I'll run it by tink. I love you. 373 00:17:11,073 --> 00:17:12,421 Love you too. 374 00:17:19,429 --> 00:17:20,885 What's it say? 375 00:17:20,909 --> 00:17:23,844 "Tank capacity 6,000 gallons of carbon dioxide." 376 00:17:23,868 --> 00:17:25,933 6,000? That's insane. 377 00:17:25,957 --> 00:17:27,457 Yeah. "Contains gas under pressure." 378 00:17:27,481 --> 00:17:28,980 "May explode if heated. 379 00:17:29,004 --> 00:17:32,636 May displace oxygen and cause rapid suffocation." 380 00:17:32,660 --> 00:17:35,595 But there's oxygen masks in the jockey box. 381 00:17:35,619 --> 00:17:37,293 Where's that GPS say this rig was headed? 382 00:17:37,317 --> 00:17:39,295 Something called a transfer station, 383 00:17:39,319 --> 00:17:40,580 whatever that is. 384 00:17:44,585 --> 00:17:47,303 Emma, take a picture of that map. 385 00:17:47,327 --> 00:17:48,826 We got cops on our tail. 386 00:17:48,850 --> 00:17:50,349 My god! 387 00:17:50,373 --> 00:17:52,133 Pull your vehicle to the side of the road. 388 00:17:53,333 --> 00:17:54,571 They want us to pull over. 389 00:17:54,595 --> 00:17:55,746 I know they do. 390 00:17:55,770 --> 00:17:56,660 Well, we can't outrun them in this 391 00:17:56,684 --> 00:17:57,922 just let me think! 392 00:17:57,946 --> 00:18:00,687 Pull your vehicle over now. 393 00:18:36,027 --> 00:18:38,093 Listen. Tori, Tori 394 00:18:38,117 --> 00:18:40,007 I don't know. They're coming. 395 00:18:40,031 --> 00:18:43,034 Driver of the vehicle, stop the engine! 396 00:18:44,558 --> 00:18:46,057 - I didn't even wanna do... - Tori. Tori, I need you 397 00:18:46,081 --> 00:18:49,060 now, exit the vehicle one at a time, nice and slow. 398 00:18:49,084 --> 00:18:50,192 Hands in the air. 399 00:18:50,216 --> 00:18:51,454 Tori, look at me. It has to be you. 400 00:18:51,478 --> 00:18:52,759 Neither of us can go out there. 401 00:18:52,783 --> 00:18:54,152 - I didn't even want... - go. Tori, Tori 402 00:18:54,176 --> 00:18:55,545 okay, okay, okay. 403 00:18:55,569 --> 00:18:57,005 I'll go, I'll go, I'll go. 404 00:18:58,485 --> 00:19:00,419 Don't shoot! Don't shoot! 405 00:19:00,443 --> 00:19:02,813 - Face down on the ground! - Okay, okay, okay, okay. 406 00:19:02,837 --> 00:19:05,946 Next passenger, exit the vehicle slowly 407 00:19:05,970 --> 00:19:07,490 - with your hands... - They're running! 408 00:19:10,584 --> 00:19:12,692 Stay down and don't move. 409 00:19:12,716 --> 00:19:15,608 Trevor, what are we doing? 410 00:19:15,632 --> 00:19:17,192 We're sending a message to the world. 411 00:19:21,377 --> 00:19:22,551 Freeze right there! 412 00:19:29,733 --> 00:19:30,754 Put your mask on. 413 00:19:30,778 --> 00:19:32,234 What a... what about Tori? 414 00:19:32,258 --> 00:19:33,824 Just leave her. 415 00:19:45,619 --> 00:19:48,317 Guys... no, wait, wait! 416 00:19:53,192 --> 00:19:54,995 Henstep equips all its tanker trucks 417 00:19:55,019 --> 00:19:57,259 with a panic button that radios that location 418 00:19:57,283 --> 00:19:58,825 to the nearest dispatch. 419 00:19:58,849 --> 00:20:00,784 What was the truck carrying? 420 00:20:00,808 --> 00:20:02,177 According to the company, 421 00:20:02,201 --> 00:20:05,223 6,000 gallons of compressed carbon dioxide. 422 00:20:05,247 --> 00:20:07,834 Shots fired at appleseed corner! 423 00:20:07,858 --> 00:20:09,793 Officer down! Officer down! 424 00:20:09,817 --> 00:20:11,273 Where's this appleseed corner? 425 00:20:11,297 --> 00:20:13,057 - Right over there. - We've also got 426 00:20:13,081 --> 00:20:14,798 - what's that? - Wild guess, 427 00:20:14,822 --> 00:20:16,539 that's our carbon dioxide. 428 00:20:16,563 --> 00:20:17,737 I can't breathe! 429 00:20:36,887 --> 00:20:38,996 What the hell? 430 00:20:39,020 --> 00:20:41,172 - What's going on? - I-I don't... i'm... I don't know. 431 00:20:41,196 --> 00:20:44,523 I'm pushing the accelerator, but I have no power. 432 00:20:44,547 --> 00:20:46,133 It's the co2. 433 00:20:46,157 --> 00:20:48,962 It eliminates oxygen so the engine can't com bust. 434 00:20:48,986 --> 00:20:50,857 The same thing is happening to us. 435 00:21:02,957 --> 00:21:05,022 We need to help these people! 436 00:21:05,046 --> 00:21:07,309 Grab your masks! 437 00:21:10,138 --> 00:21:11,333 Ray! 438 00:21:11,357 --> 00:21:13,402 See if you can stop that stream! 439 00:21:29,636 --> 00:21:31,309 Cover your mouth. 440 00:21:31,333 --> 00:21:34,118 One second, one second. Come, come this way. 441 00:21:43,780 --> 00:21:44,801 Go. 442 00:21:44,825 --> 00:21:46,150 Go, go, go! Let's go! 443 00:21:46,174 --> 00:21:49,719 Help! Please help us! 444 00:21:49,743 --> 00:21:51,397 Please help us, please! 445 00:21:53,312 --> 00:21:55,270 Hurry, please! 446 00:22:02,190 --> 00:22:04,734 Help! There's a guy over there drowning! 447 00:22:04,758 --> 00:22:06,803 Move! Move, move, move! 448 00:22:10,198 --> 00:22:12,417 I need help! Thank you. 449 00:22:15,029 --> 00:22:17,224 I can't get her to wake up. 450 00:22:17,248 --> 00:22:18,617 Please hurry. Hurry, hurry. 451 00:22:18,641 --> 00:22:20,208 She's not moving. 452 00:22:22,253 --> 00:22:23,384 Please. 453 00:22:42,273 --> 00:22:43,903 Cloud's dissipated. 454 00:22:43,927 --> 00:22:46,428 We got no fatalities, which is a minor miracle. 455 00:22:46,452 --> 00:22:48,038 What about the trooper that was shot? 456 00:22:48,062 --> 00:22:49,039 He's gonna make it too. 457 00:22:49,063 --> 00:22:50,388 - You good? - Yeah. 458 00:22:50,412 --> 00:22:52,129 Look who we found hiding in the parking lot. 459 00:22:52,153 --> 00:22:53,565 - Tori? - It was so scary. 460 00:22:53,589 --> 00:22:55,262 - Where are they going? - I don't know. 461 00:22:55,286 --> 00:22:56,568 Cuff her. 462 00:22:56,592 --> 00:22:57,961 My god, you're arresting me? 463 00:22:57,985 --> 00:23:00,833 Yeah, you helped out two fugitives. 464 00:23:00,857 --> 00:23:02,574 You'll be helping yourself stay out of prison 465 00:23:02,598 --> 00:23:03,749 if you can tell us where they're going. 466 00:23:03,773 --> 00:23:05,403 Okay, it's just Trevor. It's not Emma. 467 00:23:05,427 --> 00:23:06,622 They're looking for the pipeline. 468 00:23:06,646 --> 00:23:07,840 What pipeline? 469 00:23:07,864 --> 00:23:09,407 Henstep has a co2 pipeline around here. 470 00:23:09,431 --> 00:23:10,713 Where around here? 471 00:23:10,737 --> 00:23:12,105 I don't know, I don't know. 472 00:23:12,129 --> 00:23:14,325 That's why Trevor wanted to kidnap the truck driver 473 00:23:14,349 --> 00:23:15,805 so that we could find out where he was going. 474 00:23:15,829 --> 00:23:17,850 Two people matching Trevor and Emma's description 475 00:23:17,874 --> 00:23:19,983 just hijacked a rav4 from a white female. 476 00:23:20,007 --> 00:23:22,507 Yeah, Walmart parking lot 12 miles away. 477 00:23:22,531 --> 00:23:23,856 Check it out. 478 00:23:23,880 --> 00:23:25,902 Sit on that curb and don't say a word. 479 00:23:25,926 --> 00:23:27,120 I'm not done with you. 480 00:23:27,144 --> 00:23:28,339 Okay, she's not wrong. 481 00:23:28,363 --> 00:23:30,167 Henstep have just opened a co2 pipeline. 482 00:23:30,191 --> 00:23:31,734 It went online a week ago. 483 00:23:31,758 --> 00:23:33,083 Then we need to get them to shut it down. 484 00:23:33,107 --> 00:23:34,476 It could be Trevor and Emma's next target. 485 00:23:34,500 --> 00:23:35,825 Where's their hq? 486 00:23:35,849 --> 00:23:39,263 It's north in altoona on highway 220. 487 00:23:39,287 --> 00:23:41,308 Text me the address and grill the hell out of her. 488 00:23:41,332 --> 00:23:42,745 I don't know anything else, I swear. 489 00:23:42,769 --> 00:23:43,746 Guess what? I don't believe a word 490 00:23:43,770 --> 00:23:45,791 that comes out of your mouth. 491 00:23:45,815 --> 00:23:48,164 Call me if you hear anything from ray or Nina. 492 00:23:51,778 --> 00:23:52,842 Do you know how long it took us 493 00:23:52,866 --> 00:23:54,321 to get that thing up and running? 494 00:23:54,345 --> 00:23:55,627 Seven years. 495 00:23:55,651 --> 00:23:57,586 I'm not shutting it down now based on a hunch. 496 00:23:57,610 --> 00:23:59,457 - It's more than a hunch. - We know our two fugitives 497 00:23:59,481 --> 00:24:00,676 are targeting your pipeline. 498 00:24:00,700 --> 00:24:02,721 - Where? - Don't know yet. 499 00:24:02,745 --> 00:24:04,767 It's over 70 miles long, agent Scott, 500 00:24:04,791 --> 00:24:06,246 except for the part over near Everett 501 00:24:06,270 --> 00:24:07,596 that's still under construction. 502 00:24:07,620 --> 00:24:09,380 Is that why you're still using tanker trucks? 503 00:24:09,404 --> 00:24:11,338 It's just temporary till we finish. 504 00:24:11,362 --> 00:24:12,470 We're really doing the residents here 505 00:24:12,494 --> 00:24:14,124 a favor with our carbon capture. 506 00:24:14,148 --> 00:24:16,474 What, are you getting some kind of tax break for all this? 507 00:24:16,498 --> 00:24:18,781 Damn right. It's called a 45q. 508 00:24:18,805 --> 00:24:20,435 And after all the money we've invested, 509 00:24:20,459 --> 00:24:22,437 I need this pipeline to be operational 510 00:24:22,461 --> 00:24:24,047 before the whole company goes under. 511 00:24:24,071 --> 00:24:26,528 You know what happens if they blow that pipeline, right? 512 00:24:26,552 --> 00:24:29,574 Lots of people will die. 513 00:24:29,598 --> 00:24:31,271 My hands are really tied here. 514 00:24:31,295 --> 00:24:32,882 Where are your priorities, man? 515 00:24:32,906 --> 00:24:35,232 If you don't shut that pipeline down 516 00:24:35,256 --> 00:24:37,277 you think exxon valdez was bad? 517 00:24:37,301 --> 00:24:40,063 Exxon survived significant challenges, and so will we. 518 00:24:40,087 --> 00:24:42,108 Look, I'll get these photos over to our security team 519 00:24:42,132 --> 00:24:44,676 and make sure everyone's aware of the threat. 520 00:24:44,700 --> 00:24:47,070 I'm sorry, but I'm not gonna be intimidated 521 00:24:47,094 --> 00:24:49,246 about a bunch of pissant ecoterrorists. 522 00:24:49,270 --> 00:24:51,553 Show me the map of the pipeline. 523 00:24:51,577 --> 00:24:53,816 - What? - I'm done playing with you! 524 00:24:53,840 --> 00:24:55,188 Show me the map! 525 00:25:14,251 --> 00:25:18,231 A white buffalo was born at yellow stone. 526 00:25:18,255 --> 00:25:19,842 A white buffalo? 527 00:25:19,866 --> 00:25:23,019 Yeah, it's a sign that the earth is at a crossroads. 528 00:25:23,043 --> 00:25:26,544 What is that, some kind of "dancing with wolves" thing? 529 00:25:26,568 --> 00:25:28,241 Like, tatanka, tatanka. 530 00:25:28,265 --> 00:25:29,765 It's lakota. 531 00:25:29,789 --> 00:25:31,767 Jeez. 532 00:25:31,791 --> 00:25:33,159 It's a sign that there's hope, 533 00:25:33,183 --> 00:25:36,055 but that more must be done to protect the earth. 534 00:25:39,102 --> 00:25:43,716 Well, then I'd say that this white buffalo is right on time. 535 00:25:47,937 --> 00:25:50,525 Look at how much we've accomplished so far. 536 00:25:50,549 --> 00:25:52,265 Two people are dead because of us. 537 00:25:52,289 --> 00:25:55,791 They brought attention to us, to our mission. 538 00:25:55,815 --> 00:25:57,793 We're all over the news. Everyone's talking about us. 539 00:25:57,817 --> 00:25:59,969 Don't you see how great that is? 540 00:25:59,993 --> 00:26:02,362 How else are we gonna change the world? 541 00:26:02,386 --> 00:26:04,563 Save the world. 542 00:26:06,303 --> 00:26:09,282 You see it, right? 543 00:26:09,306 --> 00:26:12,721 Violence is the answer. 544 00:26:12,745 --> 00:26:16,246 Why else was that baby white buffalo born today, 545 00:26:16,270 --> 00:26:20,380 right now, if not a sign that we are on the right path? 546 00:26:20,404 --> 00:26:21,710 Yeah, I guess so. 547 00:26:23,320 --> 00:26:24,625 Emma... 548 00:26:32,634 --> 00:26:35,918 Do you pledge allegiance to our planet, 549 00:26:35,942 --> 00:26:40,163 to the destruction of companies who rape and murder her? 550 00:26:41,643 --> 00:26:43,926 I do. 551 00:26:43,950 --> 00:26:46,102 I do too. 552 00:26:46,126 --> 00:26:47,561 Emma. 553 00:26:54,525 --> 00:26:58,593 Now that we have the world's attention, 554 00:26:58,617 --> 00:27:02,945 let's show them how dangerous these pipelines really are. 555 00:27:02,969 --> 00:27:04,033 How? 556 00:27:04,057 --> 00:27:05,469 You remember what that warning 557 00:27:05,493 --> 00:27:07,210 on the truck visor said? 558 00:27:07,234 --> 00:27:11,127 "If heated, might explode." 559 00:27:11,151 --> 00:27:13,520 So we're gonna heat up the pipeline? 560 00:27:13,544 --> 00:27:14,870 You took a picture of the GPS, 561 00:27:14,894 --> 00:27:16,677 so we know where the transfer station is. 562 00:27:19,942 --> 00:27:22,335 Everything else we need, we have right here. 563 00:27:27,907 --> 00:27:30,146 Hana, you hear anything? 564 00:27:30,170 --> 00:27:31,495 Hey, we just got back. 565 00:27:31,519 --> 00:27:33,062 Look, no cameras in the Walmart parking lot, 566 00:27:33,086 --> 00:27:35,412 but a witness did see Emma and Trevor. 567 00:27:35,436 --> 00:27:36,674 I got something from Tori though. 568 00:27:36,698 --> 00:27:38,110 She said that Emma took a picture 569 00:27:38,134 --> 00:27:39,764 of the GPS in the truck, and it was heading 570 00:27:39,788 --> 00:27:42,071 to a transfer station on the pipeline. 571 00:27:42,095 --> 00:27:43,986 I checked it myself, and there it was. 572 00:27:44,010 --> 00:27:45,422 I've alerted the state police that 573 00:27:45,446 --> 00:27:47,380 that's where Emma and Trevor are probably heading. 574 00:27:47,404 --> 00:27:49,948 Maybe, but I'm more worried about the injection well. 575 00:27:49,972 --> 00:27:51,123 How come? 576 00:27:51,147 --> 00:27:52,516 It's where the pipeline terminates. 577 00:27:52,540 --> 00:27:54,605 All the co2 in the line gets injected underground 578 00:27:54,629 --> 00:27:56,955 into the old shale formations for storage. 579 00:27:56,979 --> 00:27:58,696 How much co2 are we talking? 580 00:27:58,720 --> 00:28:00,480 Hundreds of thousands of gallons, 581 00:28:00,504 --> 00:28:01,830 all under high pressure. 582 00:28:01,854 --> 00:28:03,005 If they blow it there, 583 00:28:03,029 --> 00:28:04,354 it's just not the pipeline that goes. 584 00:28:04,378 --> 00:28:06,008 It could the whole damn county. 585 00:28:06,032 --> 00:28:08,010 - So what's the plan? - Let's split up. 586 00:28:08,034 --> 00:28:09,751 Ray, Hana, take the transfer station. 587 00:28:09,775 --> 00:28:11,578 Nina and I will take the injection well. 588 00:28:11,602 --> 00:28:13,145 On the ready, people. 589 00:28:13,169 --> 00:28:14,387 Let's move. 590 00:28:25,529 --> 00:28:27,812 Hey, there. 591 00:28:27,836 --> 00:28:29,161 Agent Hana Gibson. 592 00:28:29,185 --> 00:28:31,207 Officer Jackson. 593 00:28:31,231 --> 00:28:33,775 FBI agent ray Cannon. 594 00:28:33,799 --> 00:28:35,080 So what have we got here? 595 00:28:35,104 --> 00:28:36,647 What's going on around the perimeter? 596 00:28:36,671 --> 00:28:38,301 Haven't seen anything. 597 00:28:38,325 --> 00:28:40,477 Okay. Have you sent anyone out? 598 00:28:40,501 --> 00:28:43,001 I been patrolling the area. Haven't seen anyone. 599 00:28:43,025 --> 00:28:44,723 - Okay, cool. - We'll go have a look. 600 00:28:46,681 --> 00:28:48,224 This is where that tanker was headed. 601 00:28:48,248 --> 00:28:50,226 - But the police... - Emma, I know. 602 00:28:50,250 --> 00:28:52,512 Obviously, this isn't gonna work. 603 00:28:57,779 --> 00:28:59,104 Okay, change of plans. 604 00:28:59,128 --> 00:29:00,715 Let's see where this pipeline ends. 605 00:29:00,739 --> 00:29:01,890 Why? 606 00:29:01,914 --> 00:29:03,108 It's gotta go in the ground somewhere. 607 00:29:03,132 --> 00:29:05,763 That's the whole point of carbon capture. 608 00:29:05,787 --> 00:29:08,113 It's a better target than this ever was. 609 00:29:08,137 --> 00:29:09,791 Trevor, are you serious? 610 00:29:11,488 --> 00:29:12,814 Grab a gas can. Let's go. 611 00:29:12,838 --> 00:29:14,337 Trevor. 612 00:29:14,361 --> 00:29:16,406 This will be our coup de grรขce. 613 00:29:18,408 --> 00:29:21,170 This is why we were put on this earth, Emma. 614 00:29:21,194 --> 00:29:22,345 We'll go through the woods. 615 00:29:22,369 --> 00:29:24,849 Once we're out of sight, we'll cross over. 616 00:29:34,207 --> 00:29:36,339 What is this? 617 00:29:39,342 --> 00:29:41,668 I don't know. 618 00:29:41,692 --> 00:29:43,758 Well, are there even two ends to this stupid thing? 619 00:29:43,782 --> 00:29:46,523 Emma, I didn't design it. I don't know. 620 00:29:48,438 --> 00:29:50,199 Can we take a break? 621 00:29:50,223 --> 00:29:53,028 These things are really heavy. 622 00:29:53,052 --> 00:29:54,943 Yeah. 623 00:29:54,967 --> 00:29:56,118 I've gotta go to the bathroom. 624 00:29:56,142 --> 00:29:57,380 Trevor, just pee right here. 625 00:29:57,404 --> 00:29:58,622 I don't have to pee. 626 00:30:13,986 --> 00:30:16,529 You okay, young lady? 627 00:30:16,553 --> 00:30:18,793 Yeah. Sorry. I was just out for a hike, 628 00:30:18,817 --> 00:30:21,056 and I guess I got lost. 629 00:30:21,080 --> 00:30:22,579 Are those yours? 630 00:30:22,603 --> 00:30:23,798 What? 631 00:30:23,822 --> 00:30:26,017 The gas cans. 632 00:30:26,041 --> 00:30:27,477 Why are you here? 633 00:30:29,131 --> 00:30:30,630 You're... wait. 634 00:30:30,654 --> 00:30:33,155 You're her, the girl in the picture. 635 00:30:33,179 --> 00:30:34,852 Stay right where you are. 636 00:30:34,876 --> 00:30:35,984 Stop right there. 637 00:30:36,008 --> 00:30:37,792 Don't turn around. Gun on the ground. 638 00:30:39,838 --> 00:30:41,816 Chief, I'm posted up by the injection well. 639 00:30:41,840 --> 00:30:43,189 Radio too. 640 00:30:48,194 --> 00:30:49,736 Where does this pipeline end? 641 00:30:49,760 --> 00:30:51,434 Back that way, 4 miles. 642 00:30:51,458 --> 00:30:52,914 Where does that one go? 643 00:30:52,938 --> 00:30:55,133 - None of your business. - You think I'm messing around? 644 00:30:55,157 --> 00:30:56,439 Okay. Please. 645 00:30:56,463 --> 00:30:58,006 Please, okay, I have a son. 646 00:30:58,030 --> 00:30:59,442 Then answer the question. 647 00:30:59,466 --> 00:31:02,861 Which of these pipelines leads to the end? 648 00:31:05,298 --> 00:31:08,257 This one, back at the injection well. 649 00:31:13,219 --> 00:31:14,437 We'll take that one. 650 00:31:15,917 --> 00:31:17,808 Grab the gas cans. 651 00:31:17,832 --> 00:31:19,224 Go. 652 00:31:24,317 --> 00:31:26,275 Start walking. 653 00:31:27,711 --> 00:31:30,038 Get moving. 654 00:31:30,062 --> 00:31:31,517 Let's go. 655 00:31:31,541 --> 00:31:33,302 Chief, this is smolin. FBI's here. 656 00:31:33,326 --> 00:31:35,284 Do you copy? 657 00:31:40,289 --> 00:31:41,919 Hey. Agent chase, agent Scott. 658 00:31:41,943 --> 00:31:44,487 Miles smolin. Heard you were coming. 659 00:31:44,511 --> 00:31:46,924 - Is this the injection well? - I thought it'd be bigger. 660 00:31:46,948 --> 00:31:48,534 Is it operational? 661 00:31:48,558 --> 00:31:50,449 Yes, ma'am. Went online two weeks ago. 662 00:31:50,473 --> 00:31:51,624 How come the pressure valve 663 00:31:51,648 --> 00:31:53,539 says zero and I don't hear anything? 664 00:31:53,563 --> 00:31:55,367 - I-I don't know. - Management handles all that. 665 00:31:55,391 --> 00:31:56,542 I'm just security. 666 00:31:56,566 --> 00:31:57,717 But I can call my boss. 667 00:31:57,741 --> 00:32:00,285 Why don't you do that, miles. 668 00:32:00,309 --> 00:32:01,765 Chief, this is smolin. 669 00:32:01,789 --> 00:32:03,941 FBI's down here asking about the pipeline, 670 00:32:03,965 --> 00:32:05,662 if it's turned on. 671 00:32:08,100 --> 00:32:09,753 Chief, do you copy? 672 00:32:11,494 --> 00:32:12,907 - That's weird. - What? 673 00:32:12,931 --> 00:32:14,647 Tried to reach him a few minutes ago, 674 00:32:14,671 --> 00:32:15,735 but he didn't answer then either. 675 00:32:15,759 --> 00:32:16,998 Where is he? 676 00:32:17,022 --> 00:32:18,347 Out patrolling the pipeline. 677 00:32:18,371 --> 00:32:20,175 Campbell's orders. 678 00:32:20,199 --> 00:32:21,393 Talk to me, ray. 679 00:32:21,417 --> 00:32:23,178 Hey, look, Emma and Trevor were here 680 00:32:23,202 --> 00:32:24,831 at the transfer station. 681 00:32:24,855 --> 00:32:27,486 We did a perimeter search, and we found the Toyota. 682 00:32:27,510 --> 00:32:28,923 Any idea which direction they went? 683 00:32:28,947 --> 00:32:31,558 No. State police didn't see either of them. 684 00:32:32,689 --> 00:32:34,474 All right, hang on a sec. 685 00:32:38,782 --> 00:32:40,195 It's 7 miles from the transfer station 686 00:32:40,219 --> 00:32:41,892 to the injection well. Assuming that they're tracking 687 00:32:41,916 --> 00:32:44,503 the pipeline, they should be somewhere in between. 688 00:32:44,527 --> 00:32:45,809 On foot and armed. 689 00:32:45,833 --> 00:32:47,158 - We're leaving now. - You should do the same. 690 00:32:47,182 --> 00:32:48,725 We'll meet in the middle, and we'll box 'em in. 691 00:32:48,749 --> 00:32:50,161 Copy that. 692 00:32:50,185 --> 00:32:52,534 Come on. We're taking your Jeep. 693 00:33:02,937 --> 00:33:04,219 This your boss's Jeep? 694 00:33:04,243 --> 00:33:06,961 Yes, sir. 695 00:33:06,985 --> 00:33:08,136 Anything? 696 00:33:08,160 --> 00:33:09,572 No, nothing. You? 697 00:33:09,596 --> 00:33:10,858 Haven't seen 'em. 698 00:33:12,294 --> 00:33:14,316 Where's this go? 699 00:33:14,340 --> 00:33:16,318 I don't know. 700 00:33:16,342 --> 00:33:17,928 What do you mean, you don't know? 701 00:33:17,952 --> 00:33:19,364 Look, I'm sorry. I never come down here, 702 00:33:19,388 --> 00:33:20,452 and I've never seen it before. 703 00:33:20,476 --> 00:33:22,106 Only the chief patrols this area. 704 00:33:22,130 --> 00:33:24,456 It's not on the map. 705 00:33:24,480 --> 00:33:25,631 Radio the state police and tell 'em 706 00:33:25,655 --> 00:33:27,134 to get the hell down here. 707 00:33:47,329 --> 00:33:48,983 Unbelievable. 708 00:33:50,985 --> 00:33:54,573 Are you pumping co2 into this well? 709 00:33:54,597 --> 00:33:56,488 You're fracking with co2. 710 00:33:56,512 --> 00:33:57,576 I don't know what 711 00:33:57,600 --> 00:33:58,882 what are you talking about? 712 00:33:58,906 --> 00:34:00,492 Usually they frack these Wells 713 00:34:00,516 --> 00:34:03,713 with water and a bunch of chemicals. 714 00:34:03,737 --> 00:34:07,064 But if they're using co2 here, 715 00:34:07,088 --> 00:34:09,284 that's gotta be way worse. 716 00:34:09,308 --> 00:34:10,850 Is that even legal? 717 00:34:10,874 --> 00:34:12,983 I don't know anything about it. 718 00:34:13,007 --> 00:34:15,899 Mr. Campbell told me to keep this place a secret. 719 00:34:15,923 --> 00:34:17,118 Hell yeah, he did. 720 00:34:17,142 --> 00:34:19,143 There's no way they have a permit for this. 721 00:34:27,195 --> 00:34:28,651 This is a gift, Emma. 722 00:34:28,675 --> 00:34:30,435 This is what we're gonna set on fire. 723 00:34:30,459 --> 00:34:31,958 No! 724 00:34:31,982 --> 00:34:33,786 We'll all die! 725 00:34:33,810 --> 00:34:38,313 Baby, we cannot do that. 726 00:34:38,337 --> 00:34:39,990 What happens if it explodes? 727 00:34:42,993 --> 00:34:44,865 Catastrophic. 728 00:34:46,214 --> 00:34:47,520 Come on. 729 00:34:50,392 --> 00:34:52,066 All right. 730 00:34:52,090 --> 00:34:54,111 Let's build this fire. 731 00:34:54,135 --> 00:34:55,156 Trevor, I can't. 732 00:34:55,180 --> 00:34:57,027 We got this, Emma. 733 00:34:57,051 --> 00:34:58,855 Just keep the gun on him. 734 00:34:58,879 --> 00:35:00,924 Shoot him if he tries anything. 735 00:35:05,755 --> 00:35:07,429 That boy is crazy. 736 00:35:07,453 --> 00:35:08,995 And he gonna get us all killed. 737 00:35:09,019 --> 00:35:11,041 He gonna get you killed. 738 00:35:11,065 --> 00:35:13,043 I'm... I'm sorry. 739 00:35:13,067 --> 00:35:15,199 Please. 740 00:35:52,846 --> 00:35:55,477 What's a co2 pipeline going into an oil well for? 741 00:35:55,501 --> 00:35:57,870 The oil Wells out here are decommissioned. 742 00:35:57,894 --> 00:35:59,176 I got eyes on Trevor. 743 00:35:59,200 --> 00:36:00,699 Guys, there's a fire under the pipeline. 744 00:36:00,723 --> 00:36:02,092 We gotta put that fire out. 745 00:36:02,116 --> 00:36:04,007 - If that oil well blows... - We get it. 746 00:36:04,031 --> 00:36:06,009 So what's the plan? 747 00:36:06,033 --> 00:36:07,402 We don't have a choice. 748 00:36:07,426 --> 00:36:10,622 Either we ambush, or we all die. 749 00:36:10,646 --> 00:36:12,300 Then I vote we ambush. 750 00:36:14,084 --> 00:36:15,279 Emma, Trevor! 751 00:36:15,303 --> 00:36:16,825 - Trevor. - Drop your weapons! 752 00:36:24,921 --> 00:36:28,684 Whatever happens, this has been fun. 753 00:36:28,708 --> 00:36:30,796 Fun? 754 00:36:34,975 --> 00:36:36,257 Release the hostage and surrender. 755 00:36:36,281 --> 00:36:37,519 No, don't shoot me, please. 756 00:36:37,543 --> 00:36:38,955 - Then let him go. - Please don't shoot me. 757 00:36:38,979 --> 00:36:41,349 Listen to him, Emma. 758 00:36:41,373 --> 00:36:44,700 Ray, Hana, handle the fire. 759 00:36:44,724 --> 00:36:45,918 What are you doing? 760 00:36:45,942 --> 00:36:47,224 I'll ask the same of you. 761 00:36:47,248 --> 00:36:49,270 This is an innocent man here. 762 00:36:49,294 --> 00:36:51,010 Killing him is not gonna save the planet. 763 00:36:51,034 --> 00:36:52,708 At least his death will be linked to me, 764 00:36:52,732 --> 00:36:55,450 to what I believe in, that these pipelines, 765 00:36:55,474 --> 00:36:59,280 the drilling, the fracking is causing our planet to burn up. 766 00:36:59,304 --> 00:37:01,369 I'm just as worried about all this as you are, Emma. 767 00:37:01,393 --> 00:37:04,372 Your generation has left a mess for mine. 768 00:37:04,396 --> 00:37:05,503 Trevor's dead. 769 00:37:05,527 --> 00:37:07,244 What else do I have to live for? 770 00:37:07,268 --> 00:37:09,290 Even that little white buffalo, 771 00:37:09,314 --> 00:37:12,815 the sign of a better time to come, it died! 772 00:37:12,839 --> 00:37:14,382 The earth is doomed! 773 00:37:14,406 --> 00:37:17,254 If you really believed that, 774 00:37:17,278 --> 00:37:19,454 you wouldn't be fighting so hard to save it. 775 00:37:22,849 --> 00:37:28,680 Emma, you can do a lot more alive than you can dead. 776 00:37:32,250 --> 00:37:36,099 Look, I know your family made its money in oil, 777 00:37:36,123 --> 00:37:38,101 but you can carve out a different identity 778 00:37:38,125 --> 00:37:39,929 for yourself. 779 00:37:39,953 --> 00:37:42,627 - No. - Yes, you can. 780 00:37:42,651 --> 00:37:45,500 Away from your father, away from it all. 781 00:37:45,524 --> 00:37:47,873 You can put an end to oil Wells like this. 782 00:37:50,485 --> 00:37:53,444 - Violence isn't the answer. - Just hand me the gun. 783 00:37:58,493 --> 00:38:00,234 It's over. 784 00:38:02,454 --> 00:38:03,932 Come on. 785 00:38:17,512 --> 00:38:19,708 You're under arrest for domestic terrorism 786 00:38:19,732 --> 00:38:22,145 and accomplice to murder. 787 00:38:22,169 --> 00:38:23,822 Let's go, Patty hearst. 788 00:38:37,619 --> 00:38:42,165 Now, wh-what is this exactly? 789 00:38:42,189 --> 00:38:44,776 Salmon Sushi. 790 00:38:44,800 --> 00:38:46,343 I think I'll pass. 791 00:38:46,367 --> 00:38:48,345 It's delicious, daddy. Try it. 792 00:38:48,369 --> 00:38:49,694 Yeah, you eat fish all the time. 793 00:38:49,718 --> 00:38:51,827 Just try it. Here. 794 00:38:51,851 --> 00:38:53,568 Come on. 795 00:38:53,592 --> 00:38:56,440 - I ordered that wagyu. - When is that gonna get here? 796 00:38:56,464 --> 00:38:58,268 Not soon enough. 797 00:38:58,292 --> 00:39:02,228 So it's too bad your boyfriend couldn't make it. 798 00:39:02,252 --> 00:39:04,840 That silver spoon thinks he's too good for us, tink. 799 00:39:04,864 --> 00:39:06,363 No, he doesn't. 800 00:39:06,387 --> 00:39:08,496 I mean, you... you barely even know him. 801 00:39:08,520 --> 00:39:11,499 Right, he gave you that big black credit card 802 00:39:11,523 --> 00:39:13,239 so you could pay for all of this. 803 00:39:13,263 --> 00:39:15,178 Which was very kind of him. 804 00:39:20,706 --> 00:39:22,795 So when are you all getting married? 805 00:39:25,275 --> 00:39:26,862 We aren't. 806 00:39:26,886 --> 00:39:28,037 Yeah. 807 00:39:28,061 --> 00:39:29,583 We're happy with the way things are. 808 00:39:31,847 --> 00:39:35,850 Little Dougie's last name is gonna be chase-scola. 809 00:39:36,896 --> 00:39:38,221 Be a hard time getting that 810 00:39:38,245 --> 00:39:40,397 on the back of a football Jersey? 811 00:39:40,421 --> 00:39:42,486 Maybe it won't go on the back of a football Jersey. 812 00:39:42,510 --> 00:39:43,705 What? 813 00:39:43,729 --> 00:39:45,010 I don't know. 814 00:39:45,034 --> 00:39:46,534 Who knows what Dougie's gonna wanna do, dad. 815 00:39:46,558 --> 00:39:48,753 I don't want him to get a tbi 816 00:39:48,777 --> 00:39:51,582 or do anything like the way that I grew up. 817 00:39:51,606 --> 00:39:55,281 What exactly was wrong with the way you grew up, Marina? 818 00:39:55,305 --> 00:39:57,351 - Nina. - Please, daddy. 819 00:40:01,268 --> 00:40:02,854 Everything. 820 00:40:02,878 --> 00:40:05,422 Everything was wrong with the way I grew up. 821 00:40:05,446 --> 00:40:07,424 I couldn't get away from home fast enough. 822 00:40:07,448 --> 00:40:09,121 I gave you a good life. 823 00:40:09,145 --> 00:40:10,471 Keep telling yourself that. 824 00:40:10,495 --> 00:40:13,387 Keep telling yourself it was a great life, dad. 825 00:40:13,411 --> 00:40:15,519 Well, I want a different life for my son, 826 00:40:15,543 --> 00:40:18,763 and I am damn determined to give it to him. 827 00:40:19,808 --> 00:40:20,829 I don't have to put up with this. 828 00:40:20,853 --> 00:40:21,853 We're going. 829 00:40:23,159 --> 00:40:24,659 I'm so sorry. He's never had sake before. 830 00:40:24,683 --> 00:40:26,269 Yeah, he shouldn't have had it at all. 831 00:40:26,293 --> 00:40:28,227 We're gonna let you raise that boy of yours 832 00:40:28,251 --> 00:40:29,968 in this godforsaken city. 833 00:40:29,992 --> 00:40:31,274 - Okay. - You think I'm some 834 00:40:31,298 --> 00:40:33,276 back wood hick who did a number on you. 835 00:40:33,300 --> 00:40:34,712 You Mark my words. 836 00:40:34,736 --> 00:40:38,020 You're gonna ruin that boy with the way you live. 837 00:40:38,044 --> 00:40:40,588 And who the hell even eats raw fish? 838 00:40:40,612 --> 00:40:43,112 Where I come from, they call that bait! 839 00:40:43,136 --> 00:40:44,529 Come on, tink. 840 00:40:46,792 --> 00:40:48,706 I said, come on, tink! 841 00:40:54,974 --> 00:40:57,474 I'm so sorry. 842 00:40:57,498 --> 00:41:00,501 You know, this is... this is just all gonna blow over. 843 00:41:02,068 --> 00:41:05,679 Yeah, I'm okay if it doesn't. 60269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.