Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,234 --> 00:00:21,869
Throw down that strongbox.
2
00:00:59,759 --> 00:01:02,887
You're sure getting mighty
handy with them guns Johnny boy.
3
00:01:03,072 --> 00:01:07,366
Yeah, it's too bad Ma wasn't here to
see you, she'd be mighty proud of you.
4
00:01:10,403 --> 00:01:14,395
I kind of wish though, that
you hadn't had to kill that girl.
5
00:01:16,963 --> 00:01:18,318
Yeah.
6
00:02:51,388 --> 00:02:55,567
I know what you're thinking Lattimore,
but you let the law take care of this.
7
00:02:58,737 --> 00:03:01,268
This is the only law those two understand.
8
00:05:55,833 --> 00:05:57,021
Come on.
9
00:07:10,661 --> 00:07:12,846
- Looks like you got.
- Yes.
10
00:07:14,112 --> 00:07:17,077
I think the kids can take care
of themselves from now on.
11
00:07:38,877 --> 00:07:40,181
Don't touch it.
12
00:07:49,469 --> 00:07:52,404
You're lucky it's me found
you instead of Ben Lattimore.
13
00:08:32,144 --> 00:08:34,900
If I were you Jethro, I'd go fishing.
14
00:08:38,417 --> 00:08:41,009
Well, you ain't me,
and the creek is dried up.
15
00:08:42,154 --> 00:08:44,344
Now you're not
as fast with a gun as you used to be.
16
00:08:45,149 --> 00:08:50,657
It's a 24 hour ride from Prescott to Apache
Wells even if you take the shortcuts.
17
00:08:50,938 --> 00:08:54,440
Now you know nobody is going
back you up, not against Ben Lattimore.
18
00:08:55,361 --> 00:08:57,124
You don't hear too good Benton.
19
00:08:58,170 --> 00:09:01,392
I said it was a 24
hour ride from Prescott to here.
20
00:09:02,632 --> 00:09:05,661
Me and the Sims boys won't
be here when Lattimore shows up.
21
00:09:06,530 --> 00:09:09,712
We going to catch the morning
stage to the territorial prison.
22
00:09:10,750 --> 00:09:12,882
Well, you the marshal.
23
00:09:17,690 --> 00:09:20,158
- Oh, no time for that now.
- Where they get them?
24
00:09:20,375 --> 00:09:22,036
Locked up in Apache Wells.
25
00:09:22,066 --> 00:09:25,499
But don't worry about it old girl, we'll
ride in and bust them out like we did before.
26
00:09:25,529 --> 00:09:28,209
No, this is a different
town and a different jail.
27
00:09:28,414 --> 00:09:33,598
And the kids killed a girl so nobody has any
sympathy for them not even for little Johnny.
28
00:09:33,628 --> 00:09:35,941
Oh, that fool kid is trigger
happy, he's been asking for this.
29
00:09:35,971 --> 00:09:38,778
Hold your tongue Adam Scott, he's my baby.
30
00:09:39,284 --> 00:09:40,690
It's one tough baby.
31
00:09:40,869 --> 00:09:44,345
Well, he had good teachers,
you and me and the rest of this outfit.
32
00:09:44,485 --> 00:09:47,450
Look, Jeb had the same teachers,
but he doesn't go around shooting women.
33
00:09:47,744 --> 00:09:49,725
Johnny had to shoot that girl.
34
00:09:50,339 --> 00:09:53,048
His mistake was not to make
sure that she was dead.
35
00:09:53,728 --> 00:09:56,387
Like mine was not to make
sure that Lattimore was dead.
36
00:09:56,540 --> 00:09:58,546
- Well, isn't he?
- No.
37
00:09:59,403 --> 00:10:01,486
So we have him to worry about too.
38
00:10:02,508 --> 00:10:05,703
He won't let my kids come
to trial, he has sworn to kill them.
39
00:10:05,984 --> 00:10:07,697
We'll get them out of that jail fast.
40
00:10:10,741 --> 00:10:13,997
We don't have to, the
marshal is going to do it for us.
41
00:10:28,673 --> 00:10:32,469
Ben, how could you? Over her grave.
42
00:10:33,377 --> 00:10:35,664
- She'd understand.
- I don't.
43
00:10:35,906 --> 00:10:38,858
- Well, Sis grew up with guns around her.
- And died by one.
44
00:10:39,063 --> 00:10:40,801
So the men who killed
her will have to pay for it.
45
00:10:40,831 --> 00:10:44,583
- They've been caught Ben, they're in jail.
- They've been in jail before and got away.
46
00:10:44,839 --> 00:10:49,133
- Let the law punish them Ben.
- Punishing is going to be my job.
47
00:10:49,482 --> 00:10:54,781
Well, if you go, I won't be
here when you come back.
48
00:10:57,430 --> 00:11:02,210
Sally, I love you, but I
can't let them get away with it.
49
00:11:20,638 --> 00:11:24,255
You going straight through to Moccasin
Miss or you stopping off at Apache Wells?
50
00:11:24,517 --> 00:11:26,657
- Straight through.
- So am I.
51
00:11:26,836 --> 00:11:31,040
- Someone meeting you in Moccasin?
- Nobody is meeting me anywhere.
52
00:12:15,118 --> 00:12:16,026
Come on, baby.
53
00:12:18,109 --> 00:12:19,323
Here you are.
54
00:12:22,675 --> 00:12:25,686
All right you two, I ought to
get you to the territorial prison...
55
00:12:25,716 --> 00:12:28,166
before Beth Lattimore's
brother catches up with us.
56
00:12:33,584 --> 00:12:37,865
- There's no one in there ma'am.
- I would like to buy a ticket.
57
00:12:38,824 --> 00:12:40,383
Well, here comes the agent now.
58
00:12:41,329 --> 00:12:43,297
How much is the ticket to Moccasin please?
59
00:12:43,327 --> 00:12:46,517
- Eh?
- How much is the ticket to Moccasin?
60
00:12:47,150 --> 00:12:50,754
Fifteen dollar ma'am, but if you
take my advice, you'll wait till tomorrow.
61
00:12:50,971 --> 00:12:54,422
- Well, I'm in a hurry, why should I wait?
- That's why.
62
00:13:04,594 --> 00:13:05,412
In the back.
63
00:13:06,793 --> 00:13:09,528
- That's Jeb and Johnny Sims.
- Who are they?
64
00:13:09,835 --> 00:13:12,531
- You never heard of them two hoodlums?
- No.
65
00:13:12,876 --> 00:13:17,476
Well, alongside of them
John Wesley Hardin was a Sunday school boy.
66
00:13:17,709 --> 00:13:21,284
My, my, my and one of them is just a child.
67
00:13:21,518 --> 00:13:24,687
Yeah, well so was Billy the Kid.
Now you still want a ticket?
68
00:13:25,571 --> 00:13:28,994
Well, you see, my daughter
is going to have a baby.
69
00:13:29,262 --> 00:13:33,287
But don't you remember? I telegraphed
last night to her husband that I was coming.
70
00:13:34,488 --> 00:13:36,865
Well, you'll have to
sit on top with the driver.
71
00:13:37,312 --> 00:13:39,382
- It's good enough.
- So will you Miss.
72
00:13:39,778 --> 00:13:40,967
How about me?
73
00:13:42,021 --> 00:13:44,456
- You sit inside.
- With those murderers?
74
00:13:45,056 --> 00:13:46,334
There's always tomorrow.
75
00:14:03,128 --> 00:14:08,559
- Who are these people?
- Passengers, I'm still running a stage line.
76
00:14:09,428 --> 00:14:11,976
Two of them got
through tickets so I can't kick them off.
77
00:14:12,051 --> 00:14:14,910
And this here lady is going to have a baby.
78
00:14:15,537 --> 00:14:19,281
My age? He means
my daughter is going to have one.
79
00:14:19,639 --> 00:14:21,931
Well, I'd appreciate it
if you folks would take the next stage.
80
00:14:21,932 --> 00:14:23,587
I' got some desperate men here.
81
00:14:24,628 --> 00:14:28,852
Well Marshal, I just have to be with my
daughter, you see, this is her first child.
82
00:14:28,882 --> 00:14:30,394
And I just can't wait.
83
00:14:31,245 --> 00:14:32,970
I reckon ain't nothing I can do about it.
84
00:14:33,672 --> 00:14:36,569
But you ladies will have
to ride up top, It's safe up there.
85
00:14:40,216 --> 00:14:41,344
What's your name mister?
86
00:14:42,114 --> 00:14:43,856
- Sam Gill.
- Occupation?
87
00:14:44,314 --> 00:14:44,993
Drummer.
88
00:14:47,758 --> 00:14:51,480
- I'll take that Mr. Gill.
- I may need it to protect myself.
89
00:14:51,929 --> 00:14:54,227
Any protecting needs to be done, I'll do it.
90
00:14:58,791 --> 00:15:00,361
It's a lot of gun for a drummer.
91
00:15:01,212 --> 00:15:04,835
I ride the stages a
lot Marshal, they get stuck up a lot.
92
00:15:06,167 --> 00:15:07,468
Hop aboard.
93
00:15:15,781 --> 00:15:18,503
When Ben Lattimore gets here
I want you to keep your mouth shut.
94
00:15:18,533 --> 00:15:21,028
Tell everybody else too.
I don't want him catching up to us.
95
00:15:21,274 --> 00:15:22,770
What's the matter? You scared of him Jethro?
96
00:15:23,899 --> 00:15:27,473
Bible says a man's life span
is three score and ten years.
97
00:15:27,964 --> 00:15:31,596
I got ten more to go,
expect to be around at the finish.
98
00:15:43,987 --> 00:15:46,040
- This it be a pretty dusty trip ma'am.
- Thank you.
99
00:15:47,348 --> 00:15:50,906
Wire my old man at Cottonwood we'll
be stopping long enough to change horses.
100
00:15:51,483 --> 00:15:54,145
Oh yeah, tell him to try to stay sober.
101
00:19:00,550 --> 00:19:03,560
- Now get out of here.
- Get out, fast, fast.
102
00:19:19,328 --> 00:19:21,406
- Just a couple of Indians.
- Good, we'll blame it on them.
103
00:19:21,436 --> 00:19:22,204
How?
104
00:19:22,549 --> 00:19:25,118
Take them out and bury them,
everybody knows you can't trust an Indian.
105
00:19:25,148 --> 00:19:27,264
We lost a few men, how
do you explain their bodies away?
106
00:19:27,294 --> 00:19:29,436
Bury them too, the old
man we'll leave for the buzzards.
107
00:19:29,602 --> 00:19:30,714
All right.
108
00:19:54,261 --> 00:19:55,104
Now then.
109
00:19:55,756 --> 00:19:59,360
You just give the keys to the drummer
there then lock your hands behind your head.
110
00:20:00,152 --> 00:20:02,172
Could be that gun ain't loaded.
111
00:20:02,670 --> 00:20:06,120
Well, maybe I'll just
pull the trigger and see, the keys.
112
00:20:07,335 --> 00:20:12,126
I ain't got them sonny.
Gave them to Piute just before we pulled out.
113
00:20:12,586 --> 00:20:16,101
- He's lying Jeb.
- - No, he isn't. I, I saw him do it.
114
00:20:16,407 --> 00:20:21,494
- Pull the trigger.
- Go ahead, Dixon will hear the shot.
115
00:20:22,606 --> 00:20:24,919
Next thing you know,
him and that Indian will have their...
116
00:20:24,949 --> 00:20:27,373
guns sticking through both them windows.
117
00:20:27,961 --> 00:20:34,299
Chances are, they'll take you both back to
Apache Wells, turn you over to Ben Lattimore.
118
00:20:34,781 --> 00:20:40,774
Or, then again they just
might shoot you. Be done with it.
119
00:20:45,577 --> 00:20:49,324
- Don't let them bluff you Jeb.
- I never bluff sonny.
120
00:20:50,308 --> 00:20:52,609
I like life just as much as you do.
121
00:20:54,730 --> 00:20:57,643
Now why don't you just
give me that gun and let me load it?
122
00:21:09,157 --> 00:21:12,567
We, we had a chance and you-you passed it up.
123
00:21:12,638 --> 00:21:15,664
No, no, no, there'll be, there'll be others.
124
00:21:23,739 --> 00:21:26,576
Why, you old buzzard, you.
125
00:21:27,292 --> 00:21:31,292
I don't like riding on rough
roads with loaded shotguns.
126
00:21:31,890 --> 00:21:34,780
Sometimes they just go off by themselves.
127
00:21:35,931 --> 00:21:37,209
So...
128
00:21:38,167 --> 00:21:43,011
I'll just keep old Betsy
pointed at you two, in case that happens.
129
00:21:55,752 --> 00:22:00,008
Now they were here yesterday,
but they're not here today, why?
130
00:22:01,413 --> 00:22:04,557
Could it be that somebody might have
warned the marshal that I was coming?
131
00:22:09,094 --> 00:22:10,524
Yeap, telegraph key.
132
00:22:11,851 --> 00:22:15,672
No, he didn't take them out of town on
horseback so he must've used the stage.
133
00:22:16,387 --> 00:22:18,023
What stage mister?
134
00:22:19,608 --> 00:22:22,586
Well now, I ain't at liberty to
tell you anything Mr.Lattimore.
135
00:22:27,062 --> 00:22:29,509
Now come on, now put that thing away.
136
00:22:29,796 --> 00:22:32,482
Unless I'm misinformed, you
never shot an unarmed man before.
137
00:22:32,551 --> 00:22:34,985
Well, I never had any cause to until now.
138
00:22:36,940 --> 00:22:40,250
The marshal is my friend,
he told me not to tell you anything.
139
00:22:40,959 --> 00:22:45,272
- Now, that's cause for killing, go ahead.
- Well, say I had shown up unexpectedly.
140
00:22:45,931 --> 00:22:47,765
Would you have helped him stand me off?
141
00:22:49,068 --> 00:22:51,432
Not me or anybody else.
142
00:22:51,636 --> 00:22:55,214
Now, we don't care how Jeb
and Johnny Sims die, just so they die.
143
00:22:55,368 --> 00:22:57,234
Well, they got a lot
of friends in the territory...
144
00:22:57,264 --> 00:22:59,240
friends that might help
them if they had a chance.
145
00:22:59,816 --> 00:23:02,847
Now if I don't kill them,
they just may not die.
146
00:23:02,914 --> 00:23:06,768
Well now, I'll tell you, their friends ain't
going to get them out of territorial prison.
147
00:23:07,023 --> 00:23:08,531
Well, thanks.
148
00:23:10,064 --> 00:23:12,633
- Did I say anything for you to thank me for?
- Yeah.
149
00:23:13,271 --> 00:23:16,211
Now, you know of anybody around
here has got a good horse for sale?
150
00:23:16,364 --> 00:23:21,067
Mine is just about had it and it's a
long, long ride to the territorial prison...
151
00:23:21,905 --> 00:23:23,553
even if you know the shortcut.
152
00:24:03,400 --> 00:24:06,748
- Let's get out of here Dix.
- That's my old man over there Marshal.
153
00:24:21,981 --> 00:24:25,534
Horses gone, old
man dead, Indian boy is gone.
154
00:24:25,564 --> 00:24:28,563
- You think they killed him?
- No, good boys.
155
00:24:29,151 --> 00:24:31,911
- Take a look around while I get a shovel.
- Too bad.
156
00:24:32,371 --> 00:24:36,514
- He was a no good old drunk.
- So? Leave him to buzzards.
157
00:24:36,859 --> 00:24:39,211
You don't do that to your old man Piute.
158
00:24:43,114 --> 00:24:44,924
Somebody please help me down.
159
00:24:44,954 --> 00:24:48,464
You stay where you are ma'am, we
may have to get out of here in a hurry.
160
00:24:51,590 --> 00:24:56,030
- Any signs to tell you who might've done it?
- No, looks like they wanted the horses.
161
00:24:56,337 --> 00:24:58,471
Or maybe they didn't want us to have them.
162
00:24:59,098 --> 00:25:03,046
Dix, I know how you feel about your old
man but we got to get out of here fast son.
163
00:25:03,076 --> 00:25:04,845
I'm burying him and that's that.
164
00:25:09,318 --> 00:25:11,477
Lady, I told you to stay put.
165
00:25:12,155 --> 00:25:16,653
- Them that done this might still be around.
- Oh dear, I didn't think of that.
166
00:25:17,624 --> 00:25:20,104
Since I'm down,
I might as well stay down, eh?
167
00:25:21,280 --> 00:25:24,986
- I'll take a look at your bag.
- What on earth for?
168
00:25:25,228 --> 00:25:28,321
- Women have been known to carry Derringers.
- Hey, old man...
169
00:25:28,525 --> 00:25:30,987
You'd better search her
she might've one in her bustle.
170
00:25:31,062 --> 00:25:34,327
I have a good mind
to slap your impertinent face.
171
00:25:34,826 --> 00:25:38,238
You stay away from them, they kill women.
172
00:25:39,234 --> 00:25:43,439
I wish now I'd stayed in Apache Wells
and turned them over to Ben Lattimore.
173
00:25:53,957 --> 00:25:56,781
Much shooting, much blood, many tracks.
174
00:25:57,222 --> 00:26:00,474
White men's tracks, think Indian boy is dead.
175
00:26:01,092 --> 00:26:03,030
If you want, I find bodies.
176
00:26:03,580 --> 00:26:07,145
No, I just want to plant the
old man and get out of here.
177
00:26:28,884 --> 00:26:30,047
That good Dix.
178
00:26:32,386 --> 00:26:34,648
Bottle be more appropriate.
179
00:26:39,108 --> 00:26:42,788
How about giving me my gun back Marshal?
I can be some help if we're attacked.
180
00:26:43,435 --> 00:26:48,130
- You want to help? Help her up top.
- And you better tie her down.
181
00:26:52,232 --> 00:26:54,241
Hey Dix, Hurry it up.
182
00:27:07,593 --> 00:27:12,845
- Say a prayer Dix?
- Not for him, for us.
183
00:27:50,062 --> 00:27:51,237
Keep moving.
184
00:28:03,748 --> 00:28:04,834
Now what?
185
00:28:05,050 --> 00:28:07,390
I'm sorry folks, you're going
to have to walk for a while.
186
00:28:07,420 --> 00:28:09,870
Otherwise, we'll never make it up this grade.
187
00:28:15,825 --> 00:28:18,943
Dix say hill too much
for horses, everybody walk.
188
00:28:19,352 --> 00:28:21,550
Well, that's all right with us, ain't Johnny?
189
00:28:21,856 --> 00:28:24,450
When Dix said everybody
walk, he didn't mean you two.
190
00:28:26,227 --> 00:28:28,348
Piute, take the other side.
191
00:28:38,616 --> 00:28:42,802
- Shouldn't you be running behind us?
- Marshal say watch them.
192
00:28:43,288 --> 00:28:45,920
They cannot run away chained up like that...
193
00:28:46,687 --> 00:28:49,588
but somebody might
sneak up behind us in the dust.
194
00:28:49,793 --> 00:28:52,374
You want to see behind? Go back there.
195
00:29:08,324 --> 00:29:09,474
Let's get out of here.
196
00:29:16,784 --> 00:29:18,458
Alright, come on.
197
00:29:50,088 --> 00:29:53,720
Why don't we stop in Calico
and get some fresh horses?
198
00:29:53,750 --> 00:29:56,454
I wish I could ma'am,
but nobody lives there anymore.
199
00:29:56,961 --> 00:29:59,828
When the gold ran out,
everybody pulled up stakes.
200
00:30:01,387 --> 00:30:04,620
And the only thing alive
yonder is rats, bats and rattlesnakes.
201
00:30:04,824 --> 00:30:07,188
At this rate, we'll never get to Moccasin.
202
00:30:07,218 --> 00:30:12,121
Well, if we go any faster ma'am, we'll never
make the next relay station 15 miles away.
203
00:31:30,355 --> 00:31:32,346
Dix, come take look.
204
00:31:38,296 --> 00:31:42,356
Piute, everybody stay
where you are, watch the prisoners.
205
00:31:50,676 --> 00:31:52,286
That took a bit of doing.
206
00:32:04,580 --> 00:32:06,305
A few sticks of dynamite.
207
00:32:13,731 --> 00:32:16,632
You beginning to rile me
ma'am, you get right back up there.
208
00:32:16,662 --> 00:32:18,025
I just wanted to look.
209
00:32:18,191 --> 00:32:20,607
You can see all there
is to see from up there.
210
00:32:21,259 --> 00:32:24,313
- Inside.
- And get myself shot?
211
00:32:26,116 --> 00:32:27,410
Hello Jethro.
212
00:32:28,523 --> 00:32:29,865
Did you wreck the bridge?
213
00:32:30,121 --> 00:32:33,239
No, it was down when I
got here a half hour ago.
214
00:32:34,025 --> 00:32:35,994
You see, somebody else besides myself is...
215
00:32:36,024 --> 00:32:38,652
interested in that scum
that you've been protecting.
216
00:32:42,593 --> 00:32:45,084
Now I can pick both
of those boys off real quick.
217
00:32:45,642 --> 00:32:48,888
But I'd rather give them a chance.
That's more than they gave my sister.
218
00:32:49,642 --> 00:32:51,239
Now you get them
out of there and turn that...
219
00:32:51,269 --> 00:32:53,872
stagecoach around
and go back the way you came.
220
00:32:54,554 --> 00:32:57,237
But leave the keys with me
so I can take off those handcuffs.
221
00:32:58,643 --> 00:33:03,320
- Then what?
- Well, I brought along a spare one Jethro.
222
00:33:03,793 --> 00:33:05,583
I thought they might take turns using it.
223
00:33:08,286 --> 00:33:12,394
Well, that isn't exactly what I'd call
a chance Ben, I've seen you in action.
224
00:33:12,854 --> 00:33:14,144
Have you seen them?
225
00:33:14,502 --> 00:33:18,388
They've killed a lot of people
Jethro and not always in the back.
226
00:33:19,626 --> 00:33:24,057
Lawman's job is to protect his
prisoners, see they get a fair trial.
227
00:33:24,087 --> 00:33:27,021
I don't trust juries, now hop
to it and get them out of there.
228
00:33:27,191 --> 00:33:30,667
Do what he says Marshal,
I want to get this stage out of here.
229
00:33:32,690 --> 00:33:34,415
Well, then turn it around.
230
00:33:36,882 --> 00:33:40,767
I've lived a long time without
taking orders from a gunfighter.
231
00:33:41,380 --> 00:33:43,578
I'm too old to start now.
232
00:33:49,859 --> 00:33:50,984
Hold it Ben.
233
00:33:53,031 --> 00:33:56,032
Sims boys deserve killing, take chains off.
234
00:33:56,467 --> 00:33:58,793
Whoever wrecked
that bridge didn't do it for fun.
235
00:33:58,823 --> 00:34:00,953
Let him have them.
I want to stay in one piece.
236
00:34:01,745 --> 00:34:06,665
- Boys take pistol, we in worse soup.
- Ben, I won't let you murder them.
237
00:34:07,291 --> 00:34:09,400
If I wanted them murder, they be dead by now.
238
00:34:11,394 --> 00:34:13,886
Are their deaths
more important than our lives?
239
00:34:14,026 --> 00:34:17,017
I'm saving your lives
by taking them off the wagon.
240
00:34:17,490 --> 00:34:19,154
Will you let us get rolling?
241
00:34:19,333 --> 00:34:22,388
I got a tired team here
and I got no place to go but back.
242
00:34:22,823 --> 00:34:25,391
Come on along with us, we can use your guns.
243
00:34:25,890 --> 00:34:31,398
No, there's no use talking to him, he's
so full of hate nothing else matters to him.
244
00:34:31,769 --> 00:34:35,805
Let him go Marshal.
He wants his blood, let him have it.
245
00:34:36,191 --> 00:34:39,641
He's beyond decency, beyond reason.
246
00:34:43,500 --> 00:34:47,129
All right, the killing can wait.
Turn the wagon around, I'll ride with you.
247
00:34:58,350 --> 00:35:00,816
Come on Miss, we got no more time to waste.
248
00:35:01,361 --> 00:35:07,303
Too bad, gunfighter's way much better.
Maybe shotgun go off by mistake, eh Chief?
249
00:35:07,738 --> 00:35:08,900
Both barrels.
250
00:35:10,141 --> 00:35:12,721
Get aboard, you bloodthirsty savage.
251
00:36:00,391 --> 00:36:02,295
Stop up ahead up there.
252
00:36:26,429 --> 00:36:30,058
You know, nobody is been over
that road to Calico in a dog's age.
253
00:36:30,940 --> 00:36:34,633
Why should they be?
Town is been dead for 40 years.
254
00:36:34,787 --> 00:36:38,684
Still plenty water, feed and shelter up
there, I say it's a good place to hole up.
255
00:36:39,605 --> 00:36:43,256
I don't think that road back to Apache Wells
is going to be particularly safe tonight.
256
00:36:43,334 --> 00:36:45,598
Not with a team that can barely walk.
257
00:36:47,405 --> 00:36:49,820
What you suddenly interested in us for Ben?
258
00:36:49,850 --> 00:36:52,537
I thought all you wanted to do
was to kill my prisoners.
259
00:36:52,567 --> 00:36:56,988
That still the only interest I have
but I still say let's hole up in Calico.
260
00:36:58,814 --> 00:37:00,156
What do you think Dix?
261
00:37:01,153 --> 00:37:03,644
Well, if I'm going to get shot
at, I'd just as soon be inside.
262
00:37:03,674 --> 00:37:07,721
There's nothing to hide behind up here and
he's right about the horses, they're beat.
263
00:37:09,357 --> 00:37:12,168
Well, I wish you
thought of it instead of Lattimore.
264
00:37:13,140 --> 00:37:15,504
I've never seen a gunfighter you could trust.
265
00:37:15,977 --> 00:37:20,258
Nobody is asking you to trust me.
I'm here for only one reason.
266
00:37:20,860 --> 00:37:24,873
Taken me a long time to catch up with those
two and I don't intend to let them get away.
267
00:37:27,144 --> 00:37:29,000
Well, maybe what you're suggesting
268
00:37:29,030 --> 00:37:32,489
is just what those men who
blew up the bridge want us to do.
269
00:37:33,089 --> 00:37:37,805
- Maybe we're walking right into a trap.
- Traps are easy to see in the daylight.
270
00:37:38,316 --> 00:37:42,763
Besides, maybe, maybe you got
something here they don't expect, me.
271
00:37:44,987 --> 00:37:49,268
- You make the difference?
- Why don't you ask your prisoners?
272
00:37:50,622 --> 00:37:52,501
Turn me loose and give me a gun...
273
00:37:53,996 --> 00:37:57,280
and you'll be looking at the
man who killed Ben Lattimore.
274
00:37:59,568 --> 00:38:01,740
I might just do that sonny.
275
00:38:02,494 --> 00:38:06,430
One way or the other.
Won't make any difference to the world.
276
00:38:09,638 --> 00:38:12,115
All right Dix, let's take this man's advice.
277
00:40:49,426 --> 00:40:50,742
What you think Piute?
278
00:40:53,515 --> 00:40:56,314
- Wind blow signs away, maybe.
- Yeah, maybe.
279
00:40:58,206 --> 00:41:02,193
- This best place?
- Well, I'll take a look inside, here.
280
00:41:52,256 --> 00:41:53,125
Snake.
281
00:41:53,956 --> 00:41:56,704
Now stay outside,
there may be some more in here.
282
00:42:02,876 --> 00:42:05,496
- Your man?
- No.
283
00:42:25,151 --> 00:42:27,605
Look, I thought I told you to wait outside.
284
00:42:28,461 --> 00:42:31,004
Why should I listen to you Ben?
You never listen to me.
285
00:42:31,034 --> 00:42:32,921
- Well, we'll talk about that later.
- Later?
286
00:42:33,216 --> 00:42:36,718
The shooting will be over,
and either they'll be dead or you will.
287
00:42:36,859 --> 00:42:39,952
- There won't be any shooting for a while.
- But eventually there will be.
288
00:42:40,024 --> 00:42:43,620
- Where you are, there always is.
- My being here has nothing to do with it.
289
00:42:44,002 --> 00:42:44,935
Ben-
290
00:42:44,965 --> 00:42:47,823
- Look, who ran out on who?
- You know why I ran out.
291
00:42:48,296 --> 00:42:51,292
I don't like to be touched
by hands with blood on them.
292
00:42:51,555 --> 00:42:54,462
Sally, I've told you before.
You picked the wrong man.
293
00:42:54,800 --> 00:42:56,551
You should've looked
at my hands the day we met.
294
00:43:08,720 --> 00:43:10,905
All right, you two. Out.
295
00:43:23,329 --> 00:43:24,262
Now inside.
296
00:43:24,292 --> 00:43:26,716
You know, if you were smart, you'd let us go.
297
00:43:27,004 --> 00:43:29,373
We'll be free by tomorrow anyway.
298
00:43:29,873 --> 00:43:34,179
We got friends, Who, who
do you think wrecked that bridge?
299
00:43:34,209 --> 00:43:35,457
Shut up Johnny.
300
00:43:35,725 --> 00:43:38,818
If you do have friends and if they do show...
301
00:43:39,163 --> 00:43:43,303
you ain't going to be in no
condition to meet them, now get inside.
302
00:44:01,201 --> 00:44:02,773
Right in there Marshal.
303
00:44:12,428 --> 00:44:13,578
Over there.
304
00:44:14,959 --> 00:44:19,624
Marshal, we couldn't find any beds or chairs
so your prisoners have to sleep on the floor.
305
00:44:19,816 --> 00:44:21,055
Sit down.
306
00:44:21,825 --> 00:44:25,132
- We won't be staying long.
- I sure hope not.
307
00:44:25,337 --> 00:44:28,598
Sooner the marshal puts you back
to jail where you belong, the better.
308
00:44:28,666 --> 00:44:32,102
Yak, yak, yak, will you
get her out of here Marshal?
309
00:44:32,289 --> 00:44:36,543
I mean, being chained up is bad enough
without listening to a gabby old woman.
310
00:44:36,573 --> 00:44:39,228
I've got a good mind to put you over my knee.
311
00:44:39,921 --> 00:44:43,781
You know Johnny, our Ma should've
done that to us a long time ago.
312
00:44:44,573 --> 00:44:49,116
Then maybe we turned out to be fine,
upright citizens, like the marshal is.
313
00:44:49,851 --> 00:44:52,292
It's a little late to start
blaming your Ma, ain't it?
314
00:44:52,523 --> 00:44:54,650
She's got a lot to be blamed for.
315
00:44:54,725 --> 00:44:59,025
Oh, I don't know. Our Ma always
wanted us to have the good things in life.
316
00:44:59,205 --> 00:45:01,467
- We've had them.
- And we'll keep having them.
317
00:45:01,838 --> 00:45:05,773
No, I wouldn't count on that if I
were you, not as long as I'm alive.
318
00:45:06,131 --> 00:45:11,268
One day you're going to run into someone
who really knows how to handle a gun.
319
00:45:11,511 --> 00:45:13,223
- Like you?
- Like me.
320
00:45:14,182 --> 00:45:16,704
Well, you might
find things a little different.
321
00:45:16,853 --> 00:45:20,073
You see, I'm not a woman
and my back won't be turned.
322
00:45:21,919 --> 00:45:25,440
Well, I'll nail the shutters on
the windows and that ought to do it.
323
00:45:27,057 --> 00:45:31,639
Oh Marshal, you know, when I came
in here before, this, desk was open.
324
00:45:31,831 --> 00:45:34,885
Now unless Mrs. Gregory
is a very, very tidy woman...
325
00:45:37,326 --> 00:45:41,108
The help we're going to get is
coming from the outside Mr. Lattimore.
326
00:45:41,505 --> 00:45:45,730
Now don't get yourself killed
because, I want that pleasure.
327
00:45:45,760 --> 00:45:48,203
Johnny, will you shut up?
This man is gunning for you and me.
328
00:45:48,278 --> 00:45:52,622
- Well, he's got scruples.
- That's another thing I wouldn't count on.
329
00:46:05,747 --> 00:46:08,699
They got them in the old
saloon, it's not going to be a picnic.
330
00:46:09,492 --> 00:46:11,434
Forgetting one thing Ma.
331
00:46:22,813 --> 00:46:26,795
Marshal, would you call the driver and
that nice Indian to come to have supper?
332
00:46:27,358 --> 00:46:30,834
As soon as I get through eating,
me and Lattimore will relieve them.
333
00:46:31,321 --> 00:46:35,038
Well then, that leaves
only those two miserable boys.
334
00:46:35,804 --> 00:46:38,093
Probably do them both good to go hungry.
335
00:46:40,140 --> 00:46:41,725
That wouldn't be Christian, would it?
336
00:46:43,092 --> 00:46:45,929
Is it all right if I take them some
food or would you rather do it?
337
00:46:46,684 --> 00:46:49,048
You take it ma'am.
I got to watch this window.
338
00:46:49,342 --> 00:46:51,764
Ma'am, before you do...
339
00:46:52,039 --> 00:46:56,703
and I don't like asking you to do this,
but would you let the young lady search you?
340
00:46:58,045 --> 00:47:02,070
I ought to be indignant, but I suppose
you have to be suspicious of everybody.
341
00:47:02,965 --> 00:47:08,332
- However, I refuse to undress in public.
- Back of those curtains miss.
342
00:47:14,773 --> 00:47:18,454
You better start trusting
somebody Marshal, you may need help.
343
00:47:19,771 --> 00:47:24,525
I'm going need help pretty bad before I start
trusting a man that calls himself a drummer.
344
00:47:24,933 --> 00:47:27,770
And carries a .38 double action Colt.
345
00:47:28,345 --> 00:47:32,153
Carried Marshal, past tense, you took it.
346
00:47:34,000 --> 00:47:36,619
I could have told him it was ridiculous.
347
00:47:36,824 --> 00:47:39,588
Oh, don't blame him
Sally, he's a worried man.
348
00:47:39,656 --> 00:47:41,954
Well, if I were you, I'd be very angry.
349
00:47:42,025 --> 00:47:44,799
And we are dealing with
murderers now, don't forget that.
350
00:47:47,164 --> 00:47:49,795
She had a Gatling gun in her bustle.
351
00:47:49,949 --> 00:47:53,834
Oh Sally, don't, don't,
you're upsetting the poor man.
352
00:47:54,614 --> 00:47:57,131
I do what I think needs to be done.
353
00:48:04,505 --> 00:48:06,818
- Keep the door open.
- Why?
354
00:48:07,904 --> 00:48:10,179
If she gets too close to
them, they might grab her.
355
00:48:13,957 --> 00:48:15,738
Say something loud and mean.
356
00:48:17,335 --> 00:48:19,290
About time you gave us something to eat.
357
00:48:20,837 --> 00:48:23,047
Can't you at least give us something
to wash this muck down with?
358
00:48:23,267 --> 00:48:27,955
Having children myself I hate to say
this but hanging is too good for you.
359
00:48:28,205 --> 00:48:30,498
Uncle and his men
will be here before morning.
360
00:48:34,596 --> 00:48:36,501
Hey, I knew Ma wouldn't let us down.
361
00:48:36,986 --> 00:48:41,548
She let us down from the day we
were born, brought us up to rob and kill.
362
00:48:41,906 --> 00:48:45,083
And when our old man
protested, she kicked him out.
363
00:48:45,318 --> 00:48:47,589
Johnny, Ma loves us.
364
00:48:47,785 --> 00:48:51,253
Look what she's done, we got
guns and Uncle Adam is on his way.
365
00:48:51,328 --> 00:48:56,346
Uncle, hell. He's no kin of ours,
he's one of the reasons she kicked Pa out.
366
00:48:56,793 --> 00:49:00,000
Well, knowing Pa better than you did,
I can't say as I blame her much.
367
00:49:00,410 --> 00:49:02,058
He let the whole world walk over him.
368
00:49:14,253 --> 00:49:16,924
Drink it up, we want to
get these dishes washed.
369
00:49:17,460 --> 00:49:21,652
Johnny, you didn't eat anything, Johnny baby.
370
00:49:22,077 --> 00:49:27,827
Don't call me baby. I'm a grown man.
I shot a girl in the back, remember?
371
00:49:29,399 --> 00:49:33,897
- What's wrong with him?
- He's tired of living, scared of dying.
372
00:49:34,217 --> 00:49:38,471
Oh Johnny, Johnny baby,
everything will be all right.
373
00:49:47,251 --> 00:49:49,539
She's been in there a long time.
374
00:49:53,488 --> 00:49:54,600
Here.
375
00:49:58,294 --> 00:50:02,025
Ungrateful little beasts,
should've let them starve.
376
00:50:02,265 --> 00:50:04,415
They're not going to
live long enough for that.
377
00:50:40,227 --> 00:50:43,166
Come on down Dix,
I'll take over while you eat.
378
00:50:49,301 --> 00:50:51,665
- Be sure and watch that back window.
- Right.
379
00:50:57,800 --> 00:51:00,484
- Don't see nothing.
- Go get yourself something to eat.
380
00:51:22,374 --> 00:51:24,188
- Here you are.
- Thank you ma'am.
381
00:51:36,512 --> 00:51:38,301
What you doing out here?
382
00:51:39,889 --> 00:51:43,604
We left some things unsaid.
I didn't want to walk out on you.
383
00:51:43,634 --> 00:51:46,547
- And I didn't want you to.
- But you wouldn't do what I asked you to.
384
00:51:46,577 --> 00:51:49,831
I couldn't, nobody kills
somebody I love and gets away with it.
385
00:51:50,107 --> 00:51:52,507
So bent on vengeance you destroy us both.
386
00:51:52,576 --> 00:51:55,987
- Not vengeance, justice.
- An eye for an eye isn't justice.
387
00:51:56,017 --> 00:51:57,971
Well, in my book it is, always has been.
388
00:51:58,048 --> 00:52:02,246
It's not right to kill Ben, no matter
what the provocation, it's just not right.
389
00:52:02,503 --> 00:52:05,493
Sally, this is Arizona territory,
not a Quaker meeting house.
390
00:52:05,646 --> 00:52:07,742
Out here don't turn
the other cheek and stay alive.
391
00:52:08,425 --> 00:52:10,017
You could take off that gun belt...
392
00:52:10,047 --> 00:52:12,055
- like I asked you to.
- Oh, Sally.
393
00:52:12,656 --> 00:52:17,473
Ben, someday you going to meet
someone younger and faster.
394
00:52:17,834 --> 00:52:23,671
And then Boot Hill and a gravestone will say
here lies a man who didn't know when to quit.
395
00:52:24,183 --> 00:52:27,723
- Honey, I don't want you to die.
- But you want me to turn the other cheek.
396
00:52:27,753 --> 00:52:30,443
- Well, that's different.
- What's different about it?
397
00:52:30,514 --> 00:52:33,074
Tonight there's going to be a
shooting and somebody will get killed.
398
00:52:35,148 --> 00:52:38,739
If I asked you to make the marshal
free the Sims boys, would you?
399
00:52:39,301 --> 00:52:41,819
- I asked him to free them.
- So you could kill them.
400
00:52:41,972 --> 00:52:43,608
I still have that in mind.
401
00:53:32,755 --> 00:53:34,842
From the top of that
building, you can see the saloon.
402
00:53:34,911 --> 00:53:37,842
- Get up there.
- What you expect me to do, draw their fire?
403
00:53:38,084 --> 00:53:40,053
Just get up there and keep
your head down and your eyes open.
404
00:53:40,083 --> 00:53:42,353
They got guards posted
and I want to know where they are.
405
00:53:49,526 --> 00:53:50,749
Wait here.
406
00:55:08,637 --> 00:55:12,109
Go inside and send Dixon out.
Piute, move out of the water trough.
407
00:55:12,544 --> 00:55:15,598
- What was that all about?
- Oh, I guess they're just figure us out.
408
00:55:17,480 --> 00:55:19,760
Marshal, this shotgun
is no good at long range.
409
00:55:19,790 --> 00:55:22,174
Won't you go inside and
cover and I'll take over here.
410
00:55:22,252 --> 00:55:26,010
- Oh, you better give this to the drummer.
- I ain't too sure about him yet.
411
00:55:26,040 --> 00:55:28,629
That character we were just
shooting at didn't come alone.
412
00:55:28,825 --> 00:55:30,457
And we going to need all the help we can get.
413
00:55:31,428 --> 00:55:32,757
All right Ben.
414
00:55:54,944 --> 00:55:58,513
I suppose if I trust
Ben Lattimore I have to trust you.
415
00:56:00,784 --> 00:56:01,998
Yeah, it's a beauty.
416
00:56:02,445 --> 00:56:05,960
If you have to use it be sure
it's pointed at the right people.
417
00:56:11,633 --> 00:56:13,895
- Can you use a gun Miss?
- No.
418
00:56:14,304 --> 00:56:17,244
All you have to do is to point,
cock it and pull the trigger.
419
00:56:17,807 --> 00:56:20,105
The Bible says, thou shall not kill.
420
00:56:20,503 --> 00:56:24,408
I'm afraid the Sims boys and their
friends don't live by the good book.
421
00:56:24,631 --> 00:56:26,190
Well, I do.
422
00:56:26,483 --> 00:56:30,317
When someone is about shoot at you,
there's no time for quoting scriptures.
423
00:56:30,606 --> 00:56:35,654
Anyway, the Bible is full of killing.
Marshal, let me have a pistol.
424
00:56:36,319 --> 00:56:39,885
I may not be Calamity Jane
but I sure know one end from the other.
425
00:56:40,469 --> 00:56:44,507
All right ma'am, you watch that rear door.
426
00:56:45,168 --> 00:56:46,961
You get behind the bar.
427
00:56:47,437 --> 00:56:51,038
Gill, you watch the front.
I'll take the back window.
428
00:56:58,782 --> 00:57:00,060
- You spot them?
- Yes.
429
00:57:00,090 --> 00:57:02,552
Get back up there and
pick him off, we'll circle the place.
430
00:57:21,803 --> 00:57:27,605
- Hey Pistolero, you see them?
- No, but they're out there.
431
01:01:08,541 --> 01:01:09,781
Drop it Marshal.
432
01:01:18,740 --> 01:01:21,948
Handcuff keys, the keys.
433
01:01:23,468 --> 01:01:24,376
Give it to me.
434
01:01:27,609 --> 01:01:28,414
Come over here.
435
01:01:31,801 --> 01:01:34,012
Get the keys out of his vest pocket.
436
01:01:36,862 --> 01:01:39,686
Give it to me, give me those shells.
437
01:01:49,680 --> 01:01:53,935
In my, in my left hand
coat pocket, gun, give it to me.
438
01:01:56,453 --> 01:01:57,488
Put it in my hand.
439
01:01:58,855 --> 01:01:59,993
Can you shoot?
440
01:02:00,023 --> 01:02:04,402
I don't know, I don't know, lift me, lift me.
441
01:02:49,278 --> 01:02:52,422
It had to be done girl, lift me up.
442
01:03:03,105 --> 01:03:05,545
Put, put my finger on the trigger.
443
01:03:08,076 --> 01:03:09,622
Cock it, right.
444
01:03:12,012 --> 01:03:12,983
Ah, good girl.
445
01:03:13,941 --> 01:03:17,532
- You shot once, can you do it again?
- I think so.
446
01:03:17,813 --> 01:03:20,152
Take that pistol, both hands.
447
01:03:22,069 --> 01:03:23,347
Rest it on the bar.
448
01:03:24,333 --> 01:03:27,193
Now point it at, at that rear door.
449
01:03:28,101 --> 01:03:31,030
And if you miss, keep pulling the trigger.
450
01:03:34,542 --> 01:03:37,967
- Johnny baby, Johnny baby.
- Oh, let me go.
451
01:03:38,197 --> 01:03:40,317
Come on Jeb, we're getting out of here.
452
01:03:57,810 --> 01:04:00,238
Trouble inside, you go.
453
01:04:10,424 --> 01:04:14,041
Adam, Adam.
454
01:04:19,906 --> 01:04:23,318
Poor Uncle Adam, Ma sure going to miss him.
455
01:04:33,542 --> 01:04:35,229
Which one of you killed him?
456
01:04:37,670 --> 01:04:39,178
I did.
457
01:04:49,695 --> 01:04:54,142
She's dead, so you can't help her, there's
somebody with a gun at the end of the bar.
458
01:05:23,636 --> 01:05:26,614
- You run out of help.
- Who needs it?
459
01:05:27,690 --> 01:05:30,565
I do, for one Johnny.
460
01:05:32,662 --> 01:05:34,823
Maybe we better quit
while we're still alive, eh?
461
01:05:34,897 --> 01:05:36,546
He won't let us stay alive.
462
01:05:37,160 --> 01:05:39,243
Well, if we threw out
our guns, maybe he will.
463
01:05:39,716 --> 01:05:41,505
And then it's up the rope we go.
464
01:05:45,211 --> 01:05:46,323
I'm coming out.
465
01:06:04,731 --> 01:06:06,661
You'll have to go in and get him Lattimore.
466
01:06:07,897 --> 01:06:09,332
He's a stubborn boy.
467
01:06:11,248 --> 01:06:13,226
Nobody is hanging me gunfighter.
468
01:06:14,085 --> 01:06:18,136
- When I die, will be with a gun in my hand.
- That suits me.
469
01:06:19,158 --> 01:06:22,411
This afternoon you were going to
turn me loose and shoot it out.
470
01:06:23,784 --> 01:06:26,878
- Still willing to?
- If that's what you want.
471
01:06:28,411 --> 01:06:30,876
I'll, I'll need a gun belt.
472
01:06:31,964 --> 01:06:34,839
Ben please, don't do it Ben.
473
01:06:35,632 --> 01:06:37,050
You have to come and get it.
474
01:06:37,613 --> 01:06:40,910
First, those guns you're packing,
pitch them out on the bar, come on.
475
01:07:01,053 --> 01:07:04,056
- Where is it?
- Over there on the chair.
476
01:07:12,836 --> 01:07:16,095
- This just fine.
- There's your gun.
477
01:07:35,278 --> 01:07:39,078
Ben, he's only a kid, you can't, it's murder.
478
01:07:39,269 --> 01:07:43,423
Oh, he's a few weeks older
than he was when he killed my sister.
479
01:07:54,170 --> 01:07:57,139
You're a plain damned fool Johnny.
480
01:07:59,260 --> 01:08:00,717
Yeah? Watch.
481
01:08:49,974 --> 01:08:53,552
I walked out once,
I wouldn't walked out again.
482
01:08:54,280 --> 01:08:58,843
How was I to know it?
There's a lot more blood on my hands tonight.
483
01:09:01,054 --> 01:09:03,188
It's blood on mine too.
484
01:09:13,449 --> 01:09:18,306
Cheer up Johnny,
they ain't hanged us, not yet.
485
01:09:18,766 --> 01:09:22,434
- You think more friends come?
- You can't never tell.
486
01:09:22,958 --> 01:09:27,060
Better not, blow guts
out left hand same as right.
487
01:09:30,574 --> 01:09:34,907
Ben, I don't make mistakes very often...
488
01:09:35,264 --> 01:09:38,076
when I do, they are beauties.
489
01:09:39,047 --> 01:09:40,990
I was wrong about you.
490
01:09:41,552 --> 01:09:45,769
If I'd have handed over the keys
to the jail to you in Apache Wells...
491
01:09:46,165 --> 01:09:47,839
none of this would ever happened.
492
01:09:48,684 --> 01:09:50,958
I don't think you would handed me the keys.
493
01:10:05,100 --> 01:10:09,701
Piute, you keep that shotgun cocked...
494
01:10:09,731 --> 01:10:11,459
and pointed in the right direction.
495
01:10:22,709 --> 01:10:23,949
You take care of this.
496
01:10:32,861 --> 01:10:33,789
And this.
43632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.