All language subtitles for Aliens in the Attic 2009

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,367 --> 00:01:19,161 [Typing] 2 00:01:25,085 --> 00:01:27,920 [Typing Continues] [Thud] 3 00:01:28,004 --> 00:01:30,214 [Wind Whistling] 4 00:01:30,298 --> 00:01:32,216 Oh, my God. Stuart. 5 00:01:32,342 --> 00:01:35,511 What is it? Tom's grades finally posted. 6 00:01:36,971 --> 00:01:40,349 - [Typing Continues] - Look. 7 00:01:40,475 --> 00:01:43,352 [Stuart] Wonderful. Not one "A." No. 8 00:01:43,478 --> 00:01:45,437 Ora "B." Mm-mmm. 9 00:01:45,522 --> 00:01:48,357 - Not even in Health. - [Typing Continues] 10 00:01:49,901 --> 00:01:52,486 What the... That was just a "D." 11 00:01:52,570 --> 00:01:54,696 - [Woman] How are these changing? - [Typing Continues] 12 00:01:54,781 --> 00:01:56,949 [Thud] 13 00:02:00,078 --> 00:02:02,454 One word, and you're dead. 14 00:02:02,539 --> 00:02:04,706 [Grunts] 15 00:02:04,791 --> 00:02:08,085 Are you crazy? If Dad catches you, he's gonna kill you. 16 00:02:08,169 --> 00:02:11,088 Dad's not gonna catch me. [Kisses Fingers] 17 00:02:11,172 --> 00:02:13,465 - Mwah! - I don't get it. What do you see in that guy? 18 00:02:13,550 --> 00:02:15,634 Bye, babe! 19 00:02:15,718 --> 00:02:18,637 You mean, other than the fact that he's good-looking, sweet, 20 00:02:18,721 --> 00:02:23,267 sensitive, romantic, funny and ridiculously athletic? 21 00:02:23,351 --> 00:02:28,230 - Dad's coming, and he's mad. - At who? 22 00:02:28,356 --> 00:02:30,566 Tom. [Stuart] Tom! 23 00:02:34,320 --> 00:02:37,573 - What? - If you're smart enough to hack into the school Web site, 24 00:02:37,657 --> 00:02:39,575 then you are smart enough to pass math. 25 00:02:39,659 --> 00:02:43,662 Do you think Bethany got accepted to Michigan by screwing around all the time? 26 00:02:43,746 --> 00:02:47,166 Of course not. She got in 'cause she's perfect. 27 00:02:47,250 --> 00:02:51,044 No. Your sister worked her tail off, and that's exactly what I expect from you. 28 00:02:51,129 --> 00:02:53,130 Yeah. You're right, Dad. 29 00:02:53,214 --> 00:02:55,174 L-l-I don't deserve a family vacation. 30 00:02:55,258 --> 00:02:57,217 I should stay home tomorrow, learn my lesson. 31 00:02:57,302 --> 00:03:00,179 Oh, no, no. I am not taking that bait, kiddo. 32 00:03:00,263 --> 00:03:04,183 This isn't you. The bad attitude, the grades. What is going on? 33 00:03:04,267 --> 00:03:06,810 Nothing. 34 00:03:06,895 --> 00:03:10,606 I blame all this for coming between this right here. 35 00:03:10,690 --> 00:03:13,692 Some good old-fashioned no-tech— 36 00:03:13,776 --> 00:03:15,235 [Equipment Powering Down] Uh— 37 00:03:15,320 --> 00:03:18,447 family togetherness is exactly what we need. 38 00:03:19,699 --> 00:03:22,367 So get some sleep. We're hitting the road at sunup. 39 00:03:22,452 --> 00:03:24,703 Oh, and you guys too. 40 00:03:37,508 --> 00:03:40,219 [Grunts] 41 00:03:40,303 --> 00:03:42,930 [Laughs] 42 00:03:44,390 --> 00:03:48,227 Hannah. Please, next time, you ride the hump, okay? 43 00:03:48,311 --> 00:03:51,188 I barf in the middle. Remember? 44 00:04:09,874 --> 00:04:12,584 [Man On Radio] And that's the farm report. In other news, it looks like... 45 00:04:12,669 --> 00:04:15,337 there will be more than just fireworks in the sky tonight... 46 00:04:15,421 --> 00:04:18,840 as an unexpected meteor shower adds a little excitement to our area this holiday weekend. 47 00:04:18,925 --> 00:04:22,803 - Very exciting. We're in for a little bit of a show. - That'll be beautiful, guys. 48 00:04:22,887 --> 00:04:26,515 Better wear hats tonight. We don't want our heads catching on fire. 49 00:04:32,647 --> 00:04:34,606 [Phone Beeps] Wow. 50 00:04:34,691 --> 00:04:36,733 - Hey. - Your boy toy is a complete idiot. 51 00:04:36,818 --> 00:04:38,986 Ricky is not a boy toy. 52 00:04:39,070 --> 00:04:41,196 - We're in a mature, loving relationship. - [Groans] 53 00:04:41,281 --> 00:04:44,533 Why don't we talk in a few years when you have a clue what dating's all about? 54 00:04:44,617 --> 00:04:49,079 - Like Ricky has a clue? - One more word about Ricky, and I swear to God I'll kill you. 55 00:04:49,163 --> 00:04:52,582 - [Horn Honks] - Okay. That is enough. Knock it off, you guys. 56 00:04:52,667 --> 00:04:54,668 We're almost there. 57 00:05:00,800 --> 00:05:05,178 [Animal Chittering] [Birds Tweeting] 58 00:05:13,062 --> 00:05:15,355 And there's the pool. See ya! 59 00:05:15,440 --> 00:05:18,817 We beat Uncle Nate! Oh, yeah! Ha-ha! 60 00:05:19,902 --> 00:05:22,529 Ah. I got it, Tom. Don't worry. 61 00:05:22,655 --> 00:05:25,073 Nice, huh? Great, yes. I'll grab that. 62 00:05:25,158 --> 00:05:29,328 I hope there was a discount for booking us into the most boring spot in the whole country. 63 00:05:29,412 --> 00:05:32,622 We're only a stone's throw away from at least a half dozen top-notch fishing lakes. 64 00:05:32,707 --> 00:05:36,460 Are we near a time machine so we can go back five years to when I thought fishing was cool? 65 00:05:36,544 --> 00:05:40,797 Hey, I bought us all new Sidestab reels. Anti-Reverse technology. 66 00:05:42,091 --> 00:05:43,759 Lame. 67 00:05:43,843 --> 00:05:47,095 [Door Squeaks] 68 00:05:51,934 --> 00:05:53,852 [Groans] 69 00:05:54,854 --> 00:05:56,772 So lame. 70 00:06:20,338 --> 00:06:22,297 [Sighs] 71 00:06:22,382 --> 00:06:27,135 [Radio: Rock] 72 00:06:31,724 --> 00:06:33,725 Nice landing, Nate. [Stops] 73 00:06:33,810 --> 00:06:35,769 Told you I could fishtail this thing. 74 00:06:35,853 --> 00:06:38,522 Nice try, Nate, but you just missed my kids. 75 00:06:38,606 --> 00:06:41,733 But he did almost give your mother a heart attack. 76 00:06:41,818 --> 00:06:43,860 - Again. - Nana! 77 00:06:43,945 --> 00:06:45,821 Hi, Mom. Oh, hi, darling. 78 00:06:45,947 --> 00:06:48,907 Nana! Yes, sweetheart! 79 00:06:48,991 --> 00:06:50,867 Ooh! [Kissing] 80 00:06:50,993 --> 00:06:52,953 I got you a little treat. You did? 81 00:06:53,037 --> 00:06:55,831 Yes, I did. Here we go. [Laughs] 82 00:06:55,957 --> 00:06:57,833 Thank you. [Games Bleeping] 83 00:06:57,959 --> 00:07:01,211 [Nana] Oh, it's so good to see you. I missed you. Hey. We're here. 84 00:07:01,295 --> 00:07:02,879 [Bleeping Continues] 85 00:07:02,964 --> 00:07:06,341 Well, one of the Pearson brothers came to party. 86 00:07:06,426 --> 00:07:10,053 Are those even legal here? No. [Laughing] 87 00:07:10,138 --> 00:07:12,806 Here! Come on, Stu! Let's get him! 88 00:07:12,890 --> 00:07:15,767 - Nate, stop it! I'll tell Mom. - Tickle him! Tickle your uncle! 89 00:07:15,893 --> 00:07:18,854 Spin him faster, Nate! [Nate Laughing] Get his shirt off! 90 00:07:18,980 --> 00:07:21,398 [Stuart] Mom! [Cell Phone Beeps] 91 00:07:21,482 --> 00:07:23,817 [Nate] Aw, Stuey's crying for Mommy! 92 00:07:28,531 --> 00:07:30,615 Twins, in here. 93 00:07:30,741 --> 00:07:32,993 Hey, guys. Put my bags on the bed. 94 00:07:33,077 --> 00:07:35,120 Sir, yes, sir. 95 00:07:35,204 --> 00:07:38,498 - Trying to be a wise guy? - No. No. Definitely not. Don't provoke him. 96 00:07:38,583 --> 00:07:40,834 Good. Now, get these out of here. 97 00:07:40,918 --> 00:07:44,379 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. Why do you get the best room? I was here first. 98 00:07:44,464 --> 00:07:46,965 - I'm here now. - I'm older. 99 00:07:47,049 --> 00:07:49,801 And I'm bigger. 100 00:07:49,886 --> 00:07:52,804 Did you... grow since Christmas? 101 00:07:52,889 --> 00:07:56,600 Two inches, cuz. I can tag a stop sign without even having to jump. 102 00:07:56,684 --> 00:07:59,853 [Chuckles] How's Mathletes? 103 00:07:59,937 --> 00:08:02,439 I don't do Mathletes anymore. 104 00:08:02,523 --> 00:08:05,650 - You tired of getting beat up? - [Stuart] Tom! 105 00:08:05,735 --> 00:08:09,779 Get down here and help us unload! Now! 106 00:08:09,864 --> 00:08:11,865 Close my door on the way out. 107 00:08:13,951 --> 00:08:19,414 [Radio: Dance] 108 00:08:21,542 --> 00:08:24,753 [Continues] 109 00:08:28,841 --> 00:08:32,427 - Surprise, surprise, princess. - Ricky, what are you doing here? 110 00:08:32,512 --> 00:08:34,471 Oh, I'm just stopping by for the afternoon... 111 00:08:34,555 --> 00:08:36,515 or maybe the night. 112 00:08:36,599 --> 00:08:39,935 [Tires Squeal] 113 00:08:40,019 --> 00:08:42,771 [Stops] 114 00:08:44,649 --> 00:08:47,067 - What's that? - What's what? 115 00:08:47,151 --> 00:08:50,237 - Ricky! - Hey! Mmm! 116 00:08:50,363 --> 00:08:52,572 Whoa. Watch out for the car. I can't believe you're here. 117 00:08:52,657 --> 00:08:54,658 Well, you're my girlfriend now, 118 00:08:54,742 --> 00:08:57,077 so there's nothing I wouldn't do for you. 119 00:08:57,203 --> 00:08:59,454 [Laughing] Now, give papa some sugar. 120 00:08:59,539 --> 00:09:02,290 Bethany. Please don't give papa sugar. 121 00:09:04,377 --> 00:09:06,461 Mr. And Mrs. P! 122 00:09:06,546 --> 00:09:09,297 - Ricky, wow! - Hey, Ricky! What a surprise. 123 00:09:09,423 --> 00:09:11,967 I got you a little housewarming gift. Oh, that is so sweet. 124 00:09:12,093 --> 00:09:15,011 Isn't he sweet? Yes. They're beautiful. 125 00:09:15,096 --> 00:09:17,264 Those are gorgeous. Yeah. Very patriotic too, huh? 126 00:09:17,348 --> 00:09:19,307 Let's stick the flags in some water, see if they grow. 127 00:09:19,392 --> 00:09:21,935 I know. We can do that. Do you want anything to eat or drink? 128 00:09:22,019 --> 00:09:25,897 Oh, that is so sweet of you. I really wish I could. 129 00:09:25,982 --> 00:09:27,566 But my parents have a lake house in Oakstown, 130 00:09:27,650 --> 00:09:30,819 and I gotta get back before dark in case my car breaks down again. 131 00:09:30,945 --> 00:09:34,739 Uh-oh. Car trouble. Hmm. Dad, why don't you take a look at it for Ricky? 132 00:09:34,824 --> 00:09:37,659 Yeah, I don't mind getting my hands dirty. 133 00:09:37,743 --> 00:09:40,036 Try it again, Ricky. [Engine Grinding] 134 00:09:40,121 --> 00:09:42,330 [Tom] It's gotta be something obvious, Dad. 135 00:09:42,415 --> 00:09:45,709 I got to be honest with you. Auto mechanics isn't really my thing. 136 00:09:45,793 --> 00:09:48,962 Now, if this were a spreadsheet or a ledger, I would be all over it, but— 137 00:09:49,046 --> 00:09:51,339 - [Chuckles] - I'll tell you what, Ricky. Stay here tonight, 138 00:09:51,424 --> 00:09:54,009 and then we'll take your car to the shop in the morning. 139 00:09:54,093 --> 00:09:56,511 Mr. P, that's really considerate of you. 140 00:09:56,637 --> 00:09:58,305 Well— Really? He can stay the night? 141 00:09:58,389 --> 00:10:00,890 - [Stuart] Yeah, in the den, on the couch. - [Bethany] Of course. 142 00:10:00,975 --> 00:10:03,143 No fooling around. [Bethany] Dad. 143 00:10:03,227 --> 00:10:05,812 What a gas pipe. 144 00:10:05,896 --> 00:10:08,356 I know. Why can't they see that? 145 00:10:08,441 --> 00:10:10,525 Well, dude, parents are wired differently. 146 00:10:10,610 --> 00:10:14,446 Their brains are old, mushy, fried from bad '80s music. 147 00:10:14,530 --> 00:10:16,531 That's why it's up to you, Thomas. 148 00:10:16,616 --> 00:10:19,326 You gotta defend your family honor, like a man. 149 00:10:20,077 --> 00:10:24,122 I call it the Punisher. 150 00:10:24,248 --> 00:10:26,958 Your dad bought you this? Perks of divorce. 151 00:10:27,043 --> 00:10:29,836 Never underestimate the power of a grown man's guilt. 152 00:10:29,920 --> 00:10:33,340 If we even mention Mom, Nate drives us straight to the mall. [Chuckles] 153 00:10:34,550 --> 00:10:37,719 She's all yours. Don't be a wuss all your life. 154 00:10:37,803 --> 00:10:40,096 Uh— I don't know, man. 155 00:10:43,351 --> 00:10:45,268 Take a look at that guy. 156 00:10:45,394 --> 00:10:49,731 Do you really want Ricky as your brother-in-law? Waah, waah, waah. 157 00:10:52,860 --> 00:10:54,653 Heck, no. 158 00:10:54,737 --> 00:10:57,739 Then let's go prune the family tree. 159 00:10:59,241 --> 00:11:01,451 I had so much fun last night, Ricky. 160 00:11:01,535 --> 00:11:07,123 Oh, yeah? Well, you know, that's just the beginning. [Chuckles] 161 00:11:07,208 --> 00:11:11,336 Man, the sun off the water and... this lightweight cotton... 162 00:11:11,420 --> 00:11:16,091 is... so... constricting. 163 00:11:16,175 --> 00:11:18,426 I hate cotton. 164 00:11:18,511 --> 00:11:22,097 [Chuckles] Mind helping me with the lotion, babe? 165 00:11:27,103 --> 00:11:30,605 I'm thinking shooting my sister's boyfriend isn't the best idea. 166 00:11:30,690 --> 00:11:34,150 This isn't about ideas. This is about action. 167 00:11:34,235 --> 00:11:36,152 Don't think. Do. 168 00:11:36,237 --> 00:11:39,489 I can't believe I'm even listening to you. You're dressed like a shrub. 169 00:11:40,908 --> 00:11:43,451 - Just a little on my chest. - Target is on the move. 170 00:11:43,536 --> 00:11:47,038 - Take him out before he reaches second base. - Nah. I don't think that— 171 00:11:47,164 --> 00:11:49,833 [Screaming] [Yelling] 172 00:11:51,836 --> 00:11:54,587 [Screams] [Yelling] 173 00:11:54,672 --> 00:11:57,090 - Why did you do that? - Shut up. You'll compromise our position. 174 00:11:57,174 --> 00:11:59,718 [Yelling Continues] 175 00:11:59,802 --> 00:12:02,220 Oh, my God. She saw us. What do we do? What do we do? 176 00:12:02,304 --> 00:12:06,224 Camo mode. Hunker down and blend. 177 00:12:06,308 --> 00:12:08,476 [Grunts] 178 00:12:08,561 --> 00:12:12,021 - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - You shot my boyfriend. 179 00:12:12,106 --> 00:12:14,858 "Sorry" doesn't even touch that. When, Tom? 180 00:12:14,942 --> 00:12:17,652 When are you gonna grow up and stop being a total embarrassment? 181 00:12:18,821 --> 00:12:21,614 And that's why we use camo. 182 00:12:21,699 --> 00:12:23,742 Shut up, Jake. 183 00:12:23,826 --> 00:12:25,577 [Thunder Rumbling] 184 00:12:25,703 --> 00:12:27,746 Ooh! Are you gonna be okay? 185 00:12:27,830 --> 00:12:29,873 [Stuart] I don't know what you were thinking. I really don't. 186 00:12:29,999 --> 00:12:31,958 Yeah, I'm gonna be all right. A paintball gun. 187 00:12:32,084 --> 00:12:34,210 This was a good idea though, Miss Smarty-Pants. That's a gateway gun. 188 00:12:34,336 --> 00:12:36,671 [Laughs] How about what's next? B. B? Pellet? 189 00:12:36,756 --> 00:12:40,884 Stun? What am I gonna do? What do you think I should do? I don't know what to do. 190 00:12:40,968 --> 00:12:43,344 Can't you keep him in his room for the rest of the week? 191 00:12:43,429 --> 00:12:47,056 - But it wasn't even me. - Okay, you boys are just lucky that Ricky wasn't badly hurt. 192 00:12:47,141 --> 00:12:49,976 It's okay, Mr. P. I was a little kid once too. 193 00:12:50,060 --> 00:12:53,021 Oh, that's nice, Ricky. Thank you. He's a good guy. 194 00:12:53,105 --> 00:12:56,107 He's a good guy. But, no, I'm not okay with this. 195 00:12:56,192 --> 00:12:59,110 Look, we're up here to fish, not to hunt your sister's boyfriend, all right? 196 00:12:59,195 --> 00:13:03,740 You could have put his eye out. Would that have been funny? I don't think so. 197 00:13:05,159 --> 00:13:07,577 All right, let's start over with a clean slate. 198 00:13:07,661 --> 00:13:09,871 Tomorrow, we fish. 199 00:13:09,955 --> 00:13:11,623 7:00 a.m. Sharp. 7:00? 200 00:13:11,707 --> 00:13:14,292 - You're kidding. - Pass. Nate? 201 00:13:14,376 --> 00:13:17,754 Yeah, Stu. Don't you think that's a little early? How about this? 202 00:13:17,838 --> 00:13:20,882 10:00 a.m., on the boat, no questions asked. 203 00:13:20,966 --> 00:13:23,968 Way to crack the whip, Nate. Way to crack the whip. 204 00:13:24,053 --> 00:13:27,889 [Thunderclap] 205 00:13:29,058 --> 00:13:30,975 [Objects Crashing] 206 00:13:31,060 --> 00:13:34,521 Oh, Stu. Stu. 207 00:13:34,605 --> 00:13:37,482 Natey, the TV's gone haywire. 208 00:13:37,566 --> 00:13:39,526 Stu, TV's gone haywire! 209 00:13:39,610 --> 00:13:43,446 - [Cane Banging TV] - Mom. Mom, stop it. It's probably the dish. 210 00:13:43,531 --> 00:13:45,490 After the storm, I'll climb up on the roof and fix it. 211 00:13:45,574 --> 00:13:48,451 Hey, wait a second, Mr. P. Let me fix the dish, man. 212 00:13:48,536 --> 00:13:50,495 That's the least I can do for your hospitality. 213 00:13:50,579 --> 00:13:53,206 - No, Ricky. You're hurt. - Oh, no. It was just a graze. 214 00:13:53,290 --> 00:13:55,375 Oh, no, honey. He's fine. 215 00:13:55,459 --> 00:13:57,961 Go ahead, Richard. Show some hustle. 216 00:13:58,045 --> 00:14:02,382 Yes, indeedy. But I will be needing a helping hand. 217 00:14:02,466 --> 00:14:06,928 So what do you say, brother? Give us a chance to bury the old hatchet. 218 00:14:09,723 --> 00:14:13,351 Make things right with Ricky, or don't come off that roof. 219 00:14:23,195 --> 00:14:25,530 Uh, ladies first. 220 00:14:29,451 --> 00:14:32,370 Whoa. 221 00:14:32,454 --> 00:14:35,665 Whoa. Total creepshow. 222 00:14:38,669 --> 00:14:40,837 All right. Here we go. 223 00:14:40,921 --> 00:14:43,464 Listen, about that paintball thing— 224 00:14:43,549 --> 00:14:46,968 Oh, hey. Don't even worry about it. 225 00:14:48,220 --> 00:14:50,430 Firecracker! Too slow. [Laughs] 226 00:14:50,514 --> 00:14:54,392 You know what? Thanks to your little, uh, sharpshooting stunt, 227 00:14:54,476 --> 00:14:56,102 I racked up pity points with your parents, 228 00:14:56,186 --> 00:14:58,563 and big sis is just itching to be my private nurse. 229 00:14:58,647 --> 00:15:03,151 So thanks a ton, ace. That was a textbook wingman move. 230 00:15:03,235 --> 00:15:05,153 Come on. Quit stalling. 231 00:15:05,237 --> 00:15:07,906 Get your butt up there and make me Nana's hero. 232 00:15:07,990 --> 00:15:10,575 But you told my dad you'd fix it. 233 00:15:10,659 --> 00:15:12,702 Aw, well, I told your dad a lot of things. 234 00:15:12,786 --> 00:15:16,414 Like my car broke down, my parents own a lake house, 235 00:15:16,498 --> 00:15:18,666 I'm 18. 236 00:15:20,169 --> 00:15:22,670 You-You're not a senior? 237 00:15:22,755 --> 00:15:24,714 Not in high school. 238 00:15:25,925 --> 00:15:28,176 - Now go. - [Scoffs] 239 00:15:30,471 --> 00:15:32,513 Go. 240 00:15:32,598 --> 00:15:35,683 There you go. [Laughs] 241 00:15:35,768 --> 00:15:39,020 [Wind Whistling] 242 00:16:05,756 --> 00:16:07,757 [Object Clatters] 243 00:16:20,270 --> 00:16:34,117 Hello? 244 00:16:35,995 --> 00:16:39,497 [Wind Whistling] 245 00:16:39,623 --> 00:16:43,418 [Laughs] Dude, you make it too easy. It's not funny. 246 00:16:43,502 --> 00:16:45,962 What the heck happened to the dish? 247 00:16:46,046 --> 00:16:48,047 I can't do a week here without TV. 248 00:16:48,132 --> 00:16:50,091 I can't do a week here, period. 249 00:17:01,270 --> 00:17:03,187 [Gasps] Whoa. 250 00:17:03,272 --> 00:17:07,191 - [Gasps] - Hello, hu-mans. 251 00:17:07,317 --> 00:17:10,820 Please tell me you see that too. Not sure I want to. 252 00:17:10,946 --> 00:17:13,281 But, yeah. We come from upstairs! 253 00:17:13,365 --> 00:17:16,617 Whoa, whoa, whoa! Whoa. I handle human contact. 254 00:17:16,744 --> 00:17:19,829 Yes, sir. Noted. It's understood. Hello, humans. 255 00:17:19,913 --> 00:17:23,708 [Mumbling] No need to notification army. 256 00:17:23,834 --> 00:17:25,752 We come in pieces. In peace. 257 00:17:25,878 --> 00:17:27,253 What? Say it with me. "Peace." 258 00:17:27,379 --> 00:17:29,547 What are you talking about? Read the book. Peace. 259 00:17:29,631 --> 00:17:32,258 Forget the book! Attack the humans! Attack! 260 00:17:32,342 --> 00:17:36,054 With pleasure. Humans, submit. 261 00:17:36,138 --> 00:17:37,555 [Whirring] 262 00:17:37,639 --> 00:17:40,475 - Hey, what is taking you girls so long? - No, don't. No. No. 263 00:17:40,559 --> 00:17:42,727 [Thud] [Squeals] 264 00:17:42,811 --> 00:17:45,605 - Ricky! - [Alien Chuckling] 265 00:17:45,689 --> 00:17:49,025 - [Tom] What's happening to him? - Now the fun begins. 266 00:17:49,151 --> 00:17:53,404 Testing. Testing. Testing. [Distorted Voice] Testing. Testing. Testing. 267 00:17:53,489 --> 00:17:55,990 Testing. [Laughs] 268 00:17:58,452 --> 00:18:02,455 Humanoid subjects, we are the Zirkonian species. 269 00:18:02,539 --> 00:18:06,501 And we hereby claim your luscious planet as our own. 270 00:18:06,585 --> 00:18:12,006 - [Tom] Wha— Wha— - You have the choice of eternal enslavement or... 271 00:18:13,133 --> 00:18:15,009 Whoa! Whoa! 272 00:18:15,094 --> 00:18:17,053 Instantaneous death. 273 00:18:17,137 --> 00:18:19,180 - Run? - I'm good with run. 274 00:18:19,264 --> 00:18:23,518 - [Jake, Tom Grunt] - You have chosen instantaneous death. 275 00:18:23,602 --> 00:18:25,520 [Alien] The human grubs are escaping. 276 00:18:25,604 --> 00:18:28,022 - It's locked. - Not from me. 277 00:18:31,944 --> 00:18:34,195 - We're trapped. - Duck! 278 00:18:40,869 --> 00:18:43,246 - [Grunts] - Unbelievable. 279 00:18:46,125 --> 00:18:48,501 - Razor, go! - Yes, sir. 280 00:18:48,585 --> 00:18:50,878 [Razor Yelling] 281 00:18:52,798 --> 00:18:56,342 - Hey, can I play too? - Oh, Hannah, thank God. Open. Hurry. 282 00:18:58,053 --> 00:18:59,720 Hurry. 283 00:19:00,931 --> 00:19:02,974 [Screams] Creepy-crawly! 284 00:19:03,058 --> 00:19:05,810 No, no, no, no. Come back. Come back! 285 00:19:05,894 --> 00:19:07,854 - Take them down! - Look out! 286 00:19:07,938 --> 00:19:10,231 Hey, frog-face! 287 00:19:12,985 --> 00:19:15,236 What's with all the noise? 288 00:19:16,321 --> 00:19:18,197 - Open the window! - Open it. 289 00:19:18,323 --> 00:19:20,241 You open it. No, you open it. 290 00:19:20,325 --> 00:19:22,285 Hurry! Get them! Help! 291 00:19:22,369 --> 00:19:24,579 Someone, open it! 292 00:19:24,663 --> 00:19:26,789 Come on. Right there. 293 00:19:26,874 --> 00:19:29,041 - Charge! - Hurry up! 294 00:19:30,085 --> 00:19:32,128 Move, twin! 295 00:19:34,715 --> 00:19:37,133 Everybody, downstairs now! 296 00:19:37,217 --> 00:19:38,676 Why? Just move! 297 00:19:38,760 --> 00:19:42,221 [Grunting] 298 00:19:43,432 --> 00:19:48,102 - [Grunts] - Creepy-crawlies. 299 00:19:48,187 --> 00:19:50,521 - Creepy. - Go, go, go, go, go! 300 00:19:50,606 --> 00:19:52,565 Get down! Down! 301 00:19:52,649 --> 00:19:53,941 - [Grunts] - [Grunts] 302 00:19:56,987 --> 00:20:00,990 - Pull! Pull! Pull! - I am! Hurry! - [Grunts] 303 00:20:05,245 --> 00:20:07,538 Stupid remote control. Glorious commander, be careful. 304 00:20:07,664 --> 00:20:09,874 What's wrong with it? Fix it. Be careful! 305 00:20:10,000 --> 00:20:13,252 [Panting] You a zombie? 306 00:20:13,337 --> 00:20:16,964 No. You? No. 307 00:20:17,049 --> 00:20:18,674 Prove it. 308 00:20:18,759 --> 00:20:21,302 - What do you mean? - I mean prove it! 309 00:20:21,386 --> 00:20:24,388 You-You wet the bed until you were 10. A zombie wouldn't know that. 310 00:20:24,473 --> 00:20:26,599 - [Lee] Here they come! - Look out! - Ugly humans, submit. 311 00:20:26,683 --> 00:20:30,478 Get the rope. [Grunting] 312 00:20:30,562 --> 00:20:33,189 - Tie it off! - I'm trying. Push harder. 313 00:20:33,273 --> 00:20:35,316 - Oh, my God! Oh, my God! - [Screams] 314 00:20:35,400 --> 00:20:38,110 She scratched me with her claws! 315 00:20:38,195 --> 00:20:39,779 Sorry, sucker. 316 00:20:39,863 --> 00:20:42,323 [Lee] Whoa. He cut off her nails. 317 00:20:42,407 --> 00:20:44,325 We gotta call 911. 318 00:20:52,125 --> 00:20:54,085 - I can't get a signal. - Neither can I. 319 00:20:54,169 --> 00:20:57,880 Mine's dead too. 320 00:20:57,965 --> 00:21:00,424 - Those midget Martians must be jamming us. - Never a good sign. 321 00:21:00,550 --> 00:21:03,469 [Dial Tone] It's working! 322 00:21:05,055 --> 00:21:07,723 There's no buttons. What is this thing? 323 00:21:07,808 --> 00:21:11,435 It's a rotary phone. You spin it. 324 00:21:11,520 --> 00:21:14,188 [Dialing Slowly] 325 00:21:18,819 --> 00:21:21,862 What happened up there? Was "get them" not clear enough? 326 00:21:21,947 --> 00:21:24,740 Someone was obviously distracted. 327 00:21:24,825 --> 00:21:27,076 I was following the plan. 328 00:21:27,160 --> 00:21:29,078 You were playing with your little toy. 329 00:21:29,204 --> 00:21:32,498 This is a deadly weapon! It is. No. These are deadly weapons. 330 00:21:32,582 --> 00:21:36,794 Listen on yourselves. This is why we lost success on our mission previous. 331 00:21:36,878 --> 00:21:39,672 Not looking to blame throw, but that one was Razor's fault. 332 00:21:39,756 --> 00:21:44,343 - What? You were the one— - If we lose success this time, I lose my command. 333 00:21:44,428 --> 00:21:46,429 Now, you're going to learn to work together... 334 00:21:46,513 --> 00:21:49,724 or we will together end up shoveling manure back in Sector 7. 335 00:21:49,808 --> 00:21:51,809 We won't let you down, sir. 336 00:21:51,893 --> 00:21:54,312 Let's go enslave some humans! 337 00:21:54,396 --> 00:21:58,691 Actually, uh, about that, I'm sure enslaving is plenty of fun. 338 00:21:58,817 --> 00:22:00,776 But why the hu-mans? What? 339 00:22:00,902 --> 00:22:02,987 They don't seem that bad. Aw. Rookie. 340 00:22:03,071 --> 00:22:05,281 Oh, "they don't seem that bad." 341 00:22:05,407 --> 00:22:08,909 Funny. That's what our engineer previous said. Engineer previous? 342 00:22:08,994 --> 00:22:12,580 Right before the creature that was "not that bad" ate him! 343 00:22:12,664 --> 00:22:15,124 [Groans] The humans are vicious. 344 00:22:15,208 --> 00:22:18,753 Peace is not an option. 345 00:22:18,837 --> 00:22:22,131 [Ringing] [Slurping] 346 00:22:22,215 --> 00:22:24,967 [Ringing Continues] Sheriff here. 347 00:22:25,052 --> 00:22:27,428 Uh, th-there's an alien invasion at our rental house. 348 00:22:27,512 --> 00:22:31,057 - Knee-high beings. Very violent. - Knee-high. Like a hobbit? 349 00:22:31,141 --> 00:22:33,184 No. Real. Look, I know this sounds crazy, 350 00:22:33,310 --> 00:22:36,228 but you gotta understand— Okay, yeah, listen, son. 351 00:22:36,313 --> 00:22:40,358 You do know making a fraudulent complaint is a federal offense. It's punishable— 352 00:22:40,442 --> 00:22:42,360 [Line Clicks] Hello? 353 00:22:42,444 --> 00:22:44,570 [Electricity Zaps] Hmm. 354 00:22:44,654 --> 00:22:47,740 Decent technique... for a female. 355 00:22:47,824 --> 00:22:49,116 [Groans] [Grunts] 356 00:22:49,242 --> 00:22:50,451 How's that technique? [Chuckles] 357 00:22:50,535 --> 00:22:52,870 - Hello? - [Dial Tone] 358 00:22:52,954 --> 00:22:55,456 We gotta tell our parents. [Thud] 359 00:22:57,459 --> 00:23:00,336 [Thumping] 360 00:23:16,061 --> 00:23:17,812 [Hannah Screams] 361 00:23:20,607 --> 00:23:23,109 Think he's still an alien zombie? 362 00:23:28,156 --> 00:23:30,991 - You are useless. - [Hannah Whimpers] 363 00:23:31,076 --> 00:23:34,412 Why aren't the mind-control plugs working? You're the engineer. 364 00:23:34,496 --> 00:23:36,664 Figure it out. Hurry up. Hurry up. 365 00:23:36,790 --> 00:23:38,707 Hurry up. Hurry up. Fix it! [Grunts] 366 00:23:38,834 --> 00:23:41,293 Fix it. Fix it now, you idiot. He's not talking to us, right? 367 00:23:41,378 --> 00:23:45,548 I think he's picking up their conversation. They had, like, a Bluetooth. 368 00:23:45,632 --> 00:23:47,758 What do you mean their hormone levels are too unstable? 369 00:23:47,843 --> 00:23:49,802 Are you telling me the plugs only work on mature subjects? 370 00:23:49,886 --> 00:23:52,179 Why did we not plan for this? 371 00:23:52,264 --> 00:23:54,348 You have failed me, you incompetent piece of... 372 00:23:54,433 --> 00:23:56,976 - Deck. - Translation not available. 373 00:23:57,060 --> 00:24:01,021 These humans will pay! 374 00:24:03,692 --> 00:24:05,943 [Body Hits Ground] Did you hear that? 375 00:24:06,027 --> 00:24:08,070 Yeah. Sounds like Ricky landed on his face. 376 00:24:08,155 --> 00:24:11,866 No. Those things they shot at us, they-re-they're mind-control plugs. 377 00:24:11,950 --> 00:24:15,578 They won't work on kids. It's like you said. We're wired differently. 378 00:24:15,662 --> 00:24:18,080 Wha-What about Ricky? It tagged him and he's Bethany's age. 379 00:24:18,165 --> 00:24:20,499 No. He lied. The tool's in college. 380 00:24:20,584 --> 00:24:22,460 So if their plugs don't work on kids— 381 00:24:22,586 --> 00:24:24,503 That means we're safe. It means we can fight 'em. 382 00:24:24,588 --> 00:24:27,965 It means they'll go after our parents. They're walking targets. 383 00:24:28,049 --> 00:24:30,092 We got to tell 'em. Now. 384 00:24:30,177 --> 00:24:32,511 Whoa, whoa. Wait. Think. 385 00:24:32,596 --> 00:24:36,140 If our parents even go near those things, they'll get zapped and end up zombies. 386 00:24:36,224 --> 00:24:38,434 Our own parents will attack us. 387 00:24:38,560 --> 00:24:42,313 We need the police and their hard-core firepower. Oh, armed zombies. Even better. 388 00:24:42,397 --> 00:24:47,151 - We're done. Game over. - Game over for the grown-ups. But we can still fight back. 389 00:24:47,235 --> 00:24:49,987 So you expect us to stop an alien invasion on our own? 390 00:24:50,071 --> 00:24:53,073 He's right. We're the only option. 391 00:24:53,158 --> 00:24:55,159 But we can't tell anyone. 392 00:24:55,243 --> 00:24:57,912 No police, no parents, no exceptions. 393 00:24:58,038 --> 00:25:00,247 Got it? Hannah? 394 00:25:02,000 --> 00:25:04,960 They're up in the attic right now, little aliens. 395 00:25:05,045 --> 00:25:10,216 They're loud and scary and really mean. 396 00:25:10,300 --> 00:25:14,595 - Han, there's no such things as aliens. - Yes, there is. I saw them. 397 00:25:14,679 --> 00:25:18,182 They smashed the skylight and tried to break the attic stairs. 398 00:25:18,266 --> 00:25:22,144 Well, let's hope not for your sake. We put a huge deposit on this place. 399 00:25:22,229 --> 00:25:24,480 So you boys better keep it in one piece. 400 00:25:24,564 --> 00:25:26,815 - You heard her, Tom. No more trouble. - It was just a video game. 401 00:25:26,942 --> 00:25:30,528 We shouldn't have let her watch. It's rated "T" for "Teen." It's teen violence. 402 00:25:30,612 --> 00:25:34,448 Tommy, I'm scared. I don't like the mean aliens. 403 00:25:34,533 --> 00:25:39,537 Don't worry, Han. Just pretend it's a big game, a game that we're gonna win. 404 00:25:39,621 --> 00:25:43,207 - Just think about how little they are. - Little and deadly. 405 00:25:43,291 --> 00:25:46,126 - [Art] What do we do now? - We figure out their weakness. 406 00:25:46,211 --> 00:25:49,338 They flew here from another galaxy. You really think they have a weakness? 407 00:25:49,422 --> 00:25:52,550 First rule of the warrior code— 408 00:25:52,634 --> 00:25:54,593 All enemies have a weakness. 409 00:25:54,678 --> 00:25:58,347 Sparks, why isn't my locator map up and running? 410 00:25:58,431 --> 00:26:01,350 I told you. I need parts to repair it. You're not helping— 411 00:26:01,476 --> 00:26:03,102 [Electrical Surge] [Yells] 412 00:26:06,565 --> 00:26:10,192 - Aha! Even on Earth, the male is dominant. - Ah. 413 00:26:10,318 --> 00:26:12,736 [Grunting] [Tazer] Aha. Oh. 414 00:26:12,821 --> 00:26:15,823 - Wait. - Ah. But the female always wins. 415 00:26:15,907 --> 00:26:18,033 What the... 416 00:26:18,118 --> 00:26:21,453 By the rings of Zirkon. 417 00:26:21,538 --> 00:26:23,747 Huh? That makes no sense. 418 00:26:23,832 --> 00:26:27,251 They were fighting. Now their lips are hugging? 419 00:26:27,377 --> 00:26:29,295 I would never. Never. 420 00:26:29,379 --> 00:26:31,672 Ne-ver. Oh, I'm sorry. 421 00:26:31,756 --> 00:26:34,550 Can I get you anything? A cold drink? Some snacks? Hmm? 422 00:26:34,676 --> 00:26:38,220 Or would you rather help me invade a planet? [Grunts] 423 00:26:40,307 --> 00:26:43,851 All right, recon's my specialty. I'm going up. 424 00:26:50,942 --> 00:26:54,903 - I'm coming with you. - Tom, be careful. 425 00:26:58,700 --> 00:27:01,702 [Squeaking] Enemy... apprehended. 426 00:27:01,786 --> 00:27:05,789 - [Clears Throat] I'll interrogate. - Ah! 427 00:27:05,874 --> 00:27:09,001 [Crunching] [Rat Squeaks] 428 00:27:09,085 --> 00:27:11,545 - [Belches] - [Both Groan] 429 00:27:11,671 --> 00:27:14,798 Ah. Disgusting. What? Seriously, what? 430 00:27:14,883 --> 00:27:16,800 Locator activated, sir. 431 00:27:16,885 --> 00:27:19,303 Excellent. Target the objective. 432 00:27:19,387 --> 00:27:22,139 Zoom in. Zoom. 433 00:27:22,223 --> 00:27:26,268 Zoom. Zoom, zoom, zoom. 434 00:27:26,353 --> 00:27:31,440 - [Sparks] You don't have to keep saying "zoom." - Zoom. Zoom. 435 00:27:31,524 --> 00:27:33,442 And... rotate. 436 00:27:33,526 --> 00:27:35,944 [Tom] I think they're after something in the house. 437 00:27:36,071 --> 00:27:38,280 Let me get a better look. Stop. 438 00:27:38,365 --> 00:27:43,160 - [Yells, Grunts] - Rotate. Ah. The basement. 439 00:27:43,244 --> 00:27:46,038 - Tom, help me! - Ah. 440 00:27:46,873 --> 00:27:49,708 [Both Yelling] 441 00:27:49,793 --> 00:27:53,003 - That must have hurt. - [Groans] 442 00:27:53,088 --> 00:27:55,714 Basement. We gotta get to the basement. 443 00:27:55,799 --> 00:27:57,675 Ricky? 444 00:27:57,759 --> 00:27:59,677 Ricky! 445 00:27:59,761 --> 00:28:03,263 Oh. Hey, guys, wait. Have you guys seen Ricky? 446 00:28:03,348 --> 00:28:06,558 Uh, pretty sure he's still hanging around here somewhere. 447 00:28:06,685 --> 00:28:09,103 Actually, Beth, uh— He didn't leave, did he? 448 00:28:09,187 --> 00:28:12,314 No, no. He, um— He told us he was heading back to the lake, 449 00:28:12,399 --> 00:28:15,234 uh, to, bronze up his rock-hard abs. 450 00:28:15,360 --> 00:28:17,528 Yeah, he wants you to meet him there. Wait. 451 00:28:17,612 --> 00:28:20,239 What did you guys talk about on the roof? 452 00:28:20,323 --> 00:28:22,241 Did he say anything about me? 453 00:28:22,325 --> 00:28:25,327 No. No, no. He— He talked about his car. 454 00:28:25,412 --> 00:28:29,206 And, um— But pre-pretty much just his car. 455 00:28:29,290 --> 00:28:31,542 Um, but you should hit the lake so he doesn't think you're blowing him off. 456 00:28:31,668 --> 00:28:34,670 Yeah, the lake. Over there. It's probably good there. 457 00:28:38,800 --> 00:28:42,344 I'm telling you, their map led down here. You positive? 458 00:28:42,429 --> 00:28:45,931 Shh. You hear that? Rice Krispies. 459 00:28:46,015 --> 00:28:49,351 [Popping, Crackling] 460 00:28:49,436 --> 00:28:53,480 [Popping, Crackling Continue] 461 00:28:59,154 --> 00:29:01,905 [Crackling] What is that? 462 00:29:01,990 --> 00:29:04,616 [Crackling Continues] 463 00:29:05,994 --> 00:29:08,120 It's them. 464 00:29:10,957 --> 00:29:12,958 Something down here's setting it off. 465 00:29:24,304 --> 00:29:27,765 Well, whatever it is, we can't let 'em get to it. 466 00:29:27,849 --> 00:29:30,350 Everyone, gear up. We move on my command. 467 00:29:30,435 --> 00:29:32,519 Now, just hold on. 468 00:29:32,604 --> 00:29:36,607 If we run up there with a bunch of random junk, we're gonna get creamed. 469 00:29:36,691 --> 00:29:39,026 We can make something better. 470 00:29:39,110 --> 00:29:41,278 We're in the middle of a battle, and you wanna play science fair? 471 00:29:41,362 --> 00:29:44,531 No way. We're going back in now... 472 00:29:44,616 --> 00:29:47,034 before our parents end up as alien zombies. 473 00:29:47,118 --> 00:29:49,411 You're not thinking. We need a plan. 474 00:29:49,537 --> 00:29:52,372 I already have a great idea for a weapon. Really? 475 00:29:52,457 --> 00:29:54,792 [Chuckles] Let's go. 476 00:29:54,876 --> 00:29:56,877 Now. 477 00:30:03,885 --> 00:30:05,552 Hannah, hand me that tape. 478 00:30:06,638 --> 00:30:08,514 What's up, Nate? [Lee] Hey, guys! 479 00:30:08,640 --> 00:30:10,557 [Art] Hey, Nana! Who wants a treat? 480 00:30:10,642 --> 00:30:15,562 [Laughs] Whoo. That's a lot of tools to try to fix the TV. 481 00:30:25,573 --> 00:30:28,617 [Thumping] 482 00:30:28,701 --> 00:30:31,495 They're busting through. The warrior code says strike first. 483 00:30:31,579 --> 00:30:34,873 Art, cover me. With the rake? 484 00:30:39,963 --> 00:30:44,299 [Yelling] 485 00:30:44,384 --> 00:30:47,970 How do you feel now? Suckers! 486 00:30:48,972 --> 00:30:51,098 Mission accomplished. 487 00:30:56,020 --> 00:30:58,689 Oh, God. 488 00:30:58,773 --> 00:31:00,065 - Oh— - Crud. 489 00:31:02,318 --> 00:31:05,320 [Laughs] It's a dud. 490 00:31:05,405 --> 00:31:07,281 [Whirring] 491 00:31:07,365 --> 00:31:10,158 What the— Whoa! 492 00:31:10,243 --> 00:31:12,369 - Whoa! What's happening? - Why are we floating? 493 00:31:12,453 --> 00:31:15,581 They turned off the gravity, like in Halo. 494 00:31:15,665 --> 00:31:19,710 This isn't Xbox, Lee. It's real. Like Wii. 495 00:31:19,836 --> 00:31:23,714 [Lee] Now what are we gonna do? [Art] I don't know. 496 00:31:23,798 --> 00:31:26,842 Stay behind me. 497 00:31:26,926 --> 00:31:30,304 - No! Don't! Don't! - [Lee] There's no gravity. 498 00:31:34,684 --> 00:31:37,352 Hello, hu-mans. [Laughs] 499 00:31:37,437 --> 00:31:40,105 Enjoying the ride? 500 00:31:40,189 --> 00:31:42,190 [Grunts, Yells] 501 00:31:43,192 --> 00:31:45,110 [Art] They have gravity boots. 502 00:31:45,194 --> 00:31:47,821 - [Lee] Why don't we have gravity boots? - "They have gravity boots." 503 00:31:47,906 --> 00:31:51,199 [Jake] The door! Stop 'em! Use your weapon, Tom! 504 00:31:51,284 --> 00:31:53,493 - Bring it, meat sack. - [Jake] Today! 505 00:31:55,538 --> 00:31:59,207 A potato gun? That's your big idea? 506 00:31:59,292 --> 00:32:03,128 - My plan is working. - My plan. You mean my plan. 507 00:32:05,131 --> 00:32:07,049 Hurry, Tommy! 508 00:32:12,513 --> 00:32:14,556 Oh! 509 00:32:16,893 --> 00:32:19,227 [Grunts, Coughing] 510 00:32:20,605 --> 00:32:22,648 [Coughing Continues] 511 00:32:24,734 --> 00:32:26,068 Ooh. [Yelps] 512 00:32:26,152 --> 00:32:29,613 - [Coughing] You okay? - I'm fine. The door. 513 00:32:29,697 --> 00:32:31,615 On it. 514 00:32:31,699 --> 00:32:33,867 Jake, get the grenade! 515 00:32:36,537 --> 00:32:38,997 - Ah. - Hurry! 516 00:32:42,710 --> 00:32:45,212 Quick! Toss it here! 517 00:32:48,466 --> 00:32:51,009 - What? [Yells, Grunts] - Oh! 518 00:32:52,136 --> 00:32:55,764 [Screams] Sock Monkey. 519 00:32:55,848 --> 00:32:58,308 Oh! Ha! 520 00:32:58,393 --> 00:33:00,435 You little— 521 00:33:00,520 --> 00:33:02,104 Quick! Get 'em! 522 00:33:02,230 --> 00:33:03,772 Go! [Grunts] 523 00:33:03,856 --> 00:33:06,650 - [Art] Shoot him! Shoot him! - [Lee] Go, go, go! 524 00:33:06,734 --> 00:33:10,028 - [Art] Shoot him! - Ouch! Ow! Ouch again! 525 00:33:10,113 --> 00:33:12,614 - Buttocks on fire! - [Panting] 526 00:33:14,117 --> 00:33:17,119 Whoa. That's the thing they used to control Ricky. 527 00:33:17,203 --> 00:33:20,163 - Whoa! - [Beeps] 528 00:33:20,248 --> 00:33:23,625 Oh, cool. Let me see it. Oh, nice action on the toggles. 529 00:33:25,545 --> 00:33:28,630 Wait. What are these? Give it back. Let me see. 530 00:33:28,715 --> 00:33:31,883 - I picked it up first. - [Back Cracks] - Give it back. 531 00:33:32,010 --> 00:33:34,386 It's mine. Hey, hey, hey, guys. This is not a toy. It's real. 532 00:33:34,470 --> 00:33:36,430 [Thud] 533 00:33:41,436 --> 00:33:43,603 - [Jake] Ricky? - Yep. 534 00:33:43,688 --> 00:33:45,772 Get him before somebody finds him. I'll stand alien watch. 535 00:33:57,285 --> 00:33:59,870 I'm sure that'll buff right out. [Laughs] 536 00:33:59,954 --> 00:34:02,205 Wonder where he went. 537 00:34:02,331 --> 00:34:05,167 Oh, I'll find him. [Beeps, Whirring] 538 00:34:07,837 --> 00:34:09,504 Whoa. 539 00:34:11,174 --> 00:34:12,841 [Chuckling] 540 00:34:15,720 --> 00:34:21,183 Cool. So these move him. And these... operate the arms. 541 00:34:26,064 --> 00:34:29,816 - Talk about the ultimate Game Boy. - [Slapping] 542 00:34:31,694 --> 00:34:35,322 - [Laughing] - What does that big button do? 543 00:34:40,453 --> 00:34:43,872 Whoa! What the— 544 00:34:43,956 --> 00:34:46,833 My car! [Beeps] 545 00:34:46,918 --> 00:34:50,253 That would be the on-and-off button. 546 00:34:50,338 --> 00:34:52,798 - Press it again. - [Beeps] 547 00:34:52,882 --> 00:34:54,674 Car! 548 00:34:54,801 --> 00:34:59,346 Who did this to my car? You did, you giant idiot. 549 00:34:59,472 --> 00:35:01,056 [Beeps] [Bethany] Ricky! 550 00:35:03,518 --> 00:35:05,268 - Where have you been? - [Beeps] 551 00:35:05,353 --> 00:35:08,438 Oh, shut up, you little b— Bethany. 552 00:35:08,523 --> 00:35:10,816 - What? - Ah! 553 00:35:10,900 --> 00:35:14,152 - Why are you hitting me? - Why are you being such a jerk? 554 00:35:14,237 --> 00:35:16,655 - Huh? - Revenge is so sweet. 555 00:35:16,739 --> 00:35:19,449 I just spent the last hour walking around the lake. Where were you? 556 00:35:19,534 --> 00:35:22,911 - Uh— l— - That's what I thought. 557 00:35:23,037 --> 00:35:25,455 No. L-I don't know. [Laughs] 558 00:35:25,540 --> 00:35:27,457 Want me to bring him back? Babe, please don't be mad at me. 559 00:35:27,583 --> 00:35:30,043 [Bethany] Did your brain fall out of your head? Let him suffer. 560 00:35:40,638 --> 00:35:44,015 Where's Ricky? Taken prisoner by the aliens? 561 00:35:44,100 --> 00:35:47,561 No. Worse. My sister. 562 00:35:48,855 --> 00:35:51,064 Any action up here? 563 00:35:51,149 --> 00:35:54,568 It's been quiet. Too quiet. 564 00:35:54,652 --> 00:35:58,530 [Thumping] [Skip] No talking in here. Got it? 565 00:36:01,325 --> 00:36:03,451 What are they doing in the vents? 566 00:36:03,578 --> 00:36:07,581 Their map. That's how they'll get to the basement. What do we do? 567 00:36:13,796 --> 00:36:15,797 I hope this works, Einstein. 568 00:36:15,882 --> 00:36:19,843 I didn't get to thank you for pulling me to safety back there, 569 00:36:19,927 --> 00:36:21,845 because I didn't need you to. 570 00:36:21,971 --> 00:36:24,347 Uh, that doesn't make sense. I don't like you. 571 00:36:24,432 --> 00:36:26,433 Shh. Stop talking. Good to know. Okay. 572 00:36:29,562 --> 00:36:32,022 [Grunts] Hmm? 573 00:36:32,106 --> 00:36:34,316 Hmm. Sweating? 574 00:36:36,194 --> 00:36:38,236 [Sizzles] [Grunts] Hot! Ah! 575 00:36:38,321 --> 00:36:41,072 Hot! Hot! Hotter! Run! 576 00:36:41,157 --> 00:36:43,200 [All Yelling] 577 00:36:43,284 --> 00:36:46,161 Fall back! Fall back! Ouch! Ouch! 578 00:36:46,245 --> 00:36:48,121 [All Yelling] 579 00:36:48,247 --> 00:36:50,290 Sounds like they're mad. [Yelling] 580 00:36:50,374 --> 00:36:52,918 Nice job. I think it's working. 581 00:36:53,002 --> 00:36:55,086 [Stuart] Kids, get down here right now! 582 00:36:58,132 --> 00:37:00,175 Who turned on the heat? 583 00:37:00,259 --> 00:37:02,344 I did. Um, we need that on. 584 00:37:02,428 --> 00:37:04,262 Are you crazy? It's July. 585 00:37:04,388 --> 00:37:07,390 Yeah, but it's... it's freezing in here. Ooh, yeah. Ooh, Arctic. 586 00:37:07,475 --> 00:37:09,809 Yeah. I think Hannah's coming down with something. 587 00:37:09,894 --> 00:37:12,145 [Coughing] 588 00:37:12,230 --> 00:37:14,189 What's going on? 589 00:37:14,273 --> 00:37:18,026 We're fighting aliens. I'm pretending it's pretend. 590 00:37:18,110 --> 00:37:20,403 I mean, it is pretend. 591 00:37:20,488 --> 00:37:24,658 Okay, but I'm not pretending, so don't touch the thermostat. 592 00:37:24,784 --> 00:37:27,744 Tom, I'm not playing around. Neither am I. 593 00:37:27,828 --> 00:37:30,956 Tom, I'm not kidding. You wanna spend the rest of the week in your room? 594 00:37:31,040 --> 00:37:33,124 Why can't you at least trust there's a reason I'm doing this? 595 00:37:33,209 --> 00:37:35,669 A reason why you're blasting the furnace on summer vacation? 596 00:37:35,795 --> 00:37:37,587 Yes. A reason why you shot your sister's boyfriend? 597 00:37:37,672 --> 00:37:40,465 - Yes. - A reason why you're talking back, giving me attitude? 598 00:37:40,591 --> 00:37:44,552 Failing your classes? So that's what this is about? 599 00:37:46,222 --> 00:37:48,515 I failed them on purpose. 600 00:37:48,599 --> 00:37:50,600 Yeah, I tanked my grades, okay? 601 00:37:50,685 --> 00:37:52,727 I'm tired of getting picked on because I'm a brainiac. 602 00:37:52,812 --> 00:37:54,729 I was a brainiac. It worked for me. 603 00:37:54,814 --> 00:37:58,358 I don't wanna be like you. I wanna be cool. 604 00:38:03,823 --> 00:38:06,616 Don't touch the thermostat. 605 00:38:09,912 --> 00:38:13,707 Is that true? You really fail on purpose? 606 00:38:13,791 --> 00:38:16,334 Nobody likes a mathlete. 607 00:38:16,419 --> 00:38:18,878 Man, we can't fight these things with our parents around. 608 00:38:18,963 --> 00:38:21,298 We can’t just get rid of 'em. 609 00:38:21,382 --> 00:38:25,385 Maybe we can. Here's what I want you to do. 610 00:38:31,058 --> 00:38:33,351 Send it. 611 00:38:34,895 --> 00:38:38,732 I hate it when we fight. Aw, I can't fight someone as cute as you. 612 00:38:38,816 --> 00:38:40,692 Well, I'm glad we made up. 613 00:38:40,776 --> 00:38:43,570 Well, it's not an official make-up without the make-up kiss. 614 00:38:43,696 --> 00:38:47,157 Easy. My family's up there. And your family's crazy about me. 615 00:38:47,283 --> 00:38:49,909 What about you? Well, you know I like you. 616 00:38:49,994 --> 00:38:52,329 And we have the whole summer ahead of us. 617 00:38:52,413 --> 00:38:55,040 Maybe we don't have to go so fast. 618 00:38:55,124 --> 00:38:57,250 What? What? 619 00:38:57,335 --> 00:39:00,045 [Screams] 620 00:39:04,091 --> 00:39:06,009 Is that a "no"? 621 00:39:06,093 --> 00:39:11,848 Ricky! 622 00:39:13,642 --> 00:39:16,186 Careful. Don't break him. Ricky! 623 00:39:16,270 --> 00:39:18,813 Better grab his shirt. Ricky! 624 00:39:21,400 --> 00:39:23,401 [Lee] Still no sign of 'em. 625 00:39:26,947 --> 00:39:30,241 Where are they? Two options. 626 00:39:30,326 --> 00:39:33,953 We're dealing with a retreat or a surprise attack. 627 00:39:37,124 --> 00:39:41,211 [Laughs, Snarls] 628 00:39:41,295 --> 00:39:43,963 - [Gasps] - Surprise attack. 629 00:39:50,096 --> 00:39:52,972 Hey, where's Tom? I thought he was gonna help you. 630 00:39:53,099 --> 00:39:55,809 So did I. [Ricky] Bad news. 631 00:39:55,893 --> 00:39:58,186 The leasing office called. 632 00:39:58,270 --> 00:40:01,314 They need you to go back there before they close for the holidays. 633 00:40:01,399 --> 00:40:04,359 - Really? - Problem with the contract. 634 00:40:04,443 --> 00:40:06,736 They insisted. 635 00:40:06,821 --> 00:40:09,072 Ricky, are you okay? 636 00:40:09,156 --> 00:40:11,741 Oh, um— Um— 637 00:40:11,826 --> 00:40:14,411 - Just allergies, Mr. P. - Just allergies, Mr. P. 638 00:40:14,495 --> 00:40:17,122 But they did say it's urgent. 639 00:40:17,248 --> 00:40:20,667 Urgent? Ah. Okay, I'll call and I'll sort this out. 640 00:40:20,751 --> 00:40:23,545 That's so weird. 641 00:40:26,173 --> 00:40:30,468 Oh, this is weird, Stu. I think the phone's dead. 642 00:40:33,097 --> 00:40:35,181 Did they just cut off our power? 643 00:40:35,266 --> 00:40:37,642 Oh, they are gonna hear about it from me. 644 00:40:37,726 --> 00:40:40,687 Let's go. We are going down there right now. 645 00:40:40,771 --> 00:40:43,231 Hey, guys, uh, we can use some more beer, some chips. 646 00:40:43,315 --> 00:40:45,942 Why don't you run to the grocery store? I'll fire up the grill. 647 00:40:46,026 --> 00:40:49,028 - And watch the kids? - Okay, whatever. [Chuckles] 648 00:40:49,113 --> 00:40:51,406 - No. - No. 649 00:40:51,490 --> 00:40:54,701 I mean, you all have to go. 650 00:40:54,827 --> 00:40:58,037 They said all your names are on the lease. [Ricky Repeating Tom] 651 00:40:59,582 --> 00:41:01,875 - I'll look after the kids. - I don't know if that’s a good idea. 652 00:41:01,959 --> 00:41:04,586 [Nina] No. That'd be... Well, l— I guess I could drive. 653 00:41:04,670 --> 00:41:06,671 Oh. Um— Okay. 654 00:41:06,755 --> 00:41:09,382 - Okay. - Oh, and, Mr. P, 655 00:41:09,467 --> 00:41:12,385 while you're out, can you get me some adult diapers? 656 00:41:12,511 --> 00:41:15,054 Mine are almost full. Mine are almost full. 657 00:41:16,932 --> 00:41:19,851 That is a bad allergy. Oof. 658 00:41:19,935 --> 00:41:22,020 [Ricky] Super absorbent. 659 00:41:24,440 --> 00:41:28,443 Look. Alien death mist. Don't breathe. 660 00:41:28,527 --> 00:41:31,237 - Put him on "pause." - [Beeps] 661 00:41:31,322 --> 00:41:33,781 [Grunts] 662 00:41:35,242 --> 00:41:38,161 Happy Fourth of July, space maggots. 663 00:41:38,245 --> 00:41:40,163 Jake, there's smoke in the vents. 664 00:41:40,247 --> 00:41:43,208 It's me. We have unfriendlies on the move. I tracked them down and held 'em off. 665 00:41:43,292 --> 00:41:44,667 - Nice. - Parents? 666 00:41:44,752 --> 00:41:46,836 - Gone. - Nice. 667 00:41:46,921 --> 00:41:48,922 Now we can take it up a notch. 668 00:41:49,006 --> 00:41:52,050 [Firecracker Lands] [Explosion] 669 00:41:52,134 --> 00:41:54,844 [Aliens Screaming, Shouting] 670 00:41:54,929 --> 00:41:57,805 This could get ugly. Hannah, go hide. 671 00:41:57,932 --> 00:42:01,643 Yeah. Seek safety. Not you. 672 00:42:04,939 --> 00:42:06,856 Incoming! Duck! 673 00:42:06,941 --> 00:42:08,858 [All Shouting] 674 00:42:08,943 --> 00:42:10,944 [Jake] Sayonara, suckers! 675 00:42:12,363 --> 00:42:14,447 Oh— Crud. 676 00:42:15,407 --> 00:42:18,326 [Screaming, Shouting] 677 00:42:18,452 --> 00:42:21,704 My arm! My head! They got me! 678 00:42:21,789 --> 00:42:26,000 [Footsteps Running] Go, go, go, go! 679 00:42:26,085 --> 00:42:30,421 [Groaning] I'm starting to see why the last engineer... 680 00:42:30,506 --> 00:42:32,840 [Screams] [Thud] 681 00:42:46,814 --> 00:42:50,650 - [Screaming] - [Screaming] 682 00:42:51,777 --> 00:42:55,113 - [Groans] - [Panting] 683 00:42:55,197 --> 00:42:57,699 I see you've booby-trapped your room. 684 00:42:57,783 --> 00:43:00,118 Got it. Got it. Ooh! Don't got it! 685 00:43:01,328 --> 00:43:05,039 Ingenious human snare. 686 00:43:07,126 --> 00:43:08,876 [Grunts] 687 00:43:09,920 --> 00:43:12,338 Ow. [Grunts] 688 00:43:12,423 --> 00:43:14,632 [Laughs] 689 00:43:15,968 --> 00:43:20,346 - [Slams Drum] - Oh, wow. I thought I was clumsy. 690 00:43:23,350 --> 00:43:26,060 It's okay. Don't worry. I come in peace. 691 00:43:26,145 --> 00:43:28,938 It's okay. I'll help you. 692 00:43:31,859 --> 00:43:34,110 Don't worry. Trust me. It's okay. 693 00:43:34,194 --> 00:43:36,404 [Sighs] 694 00:43:36,530 --> 00:43:38,698 Oh. Ow. Oh. 695 00:43:38,782 --> 00:43:40,908 You've got a boo-boo. Don't move. 696 00:43:48,000 --> 00:43:49,417 Oh. 697 00:43:49,543 --> 00:43:52,170 Okay? Thank you. 698 00:43:53,756 --> 00:43:56,174 Tazer. Razor. 699 00:43:56,258 --> 00:43:59,135 Sparks. Sparks! 700 00:43:59,219 --> 00:44:02,472 [Groans] He's critical to mission. 701 00:44:02,556 --> 00:44:05,767 [Tones Sounding] 702 00:44:05,893 --> 00:44:08,436 Nice sounds. It's music. 703 00:44:08,562 --> 00:44:12,231 [Slides Over All Keys] Ooh, music. I try? 704 00:44:12,316 --> 00:44:14,734 Sure. 705 00:44:14,818 --> 00:44:18,821 [Rock And Roll] 706 00:44:33,587 --> 00:44:35,254 Yeah! 707 00:44:40,094 --> 00:44:44,764 We've definitely slowed 'em down, but those buggers adapt fast. 708 00:44:44,848 --> 00:44:47,642 We need to pull out the big guns. 709 00:44:49,603 --> 00:44:52,230 Black Cat Whistler or Fire Dragon? 710 00:44:53,607 --> 00:44:56,484 How about not burning down the house? 711 00:44:56,568 --> 00:44:59,112 [Hannah, Sparks Laughing] 712 00:45:01,323 --> 00:45:04,450 [Sparks Chattering, Gasps] 713 00:45:04,535 --> 00:45:06,577 [Jake] He's armed! Enemy armed! 714 00:45:06,662 --> 00:45:09,288 Hannah, step away from the alien. 715 00:45:11,500 --> 00:45:14,794 No! Leave him alone! He's my friend. 716 00:45:14,878 --> 00:45:17,130 He was just holding a ray gun to your head. 717 00:45:17,214 --> 00:45:19,549 It's my bubble blower. He fixed it for me. 718 00:45:19,633 --> 00:45:23,344 He's not like the others. Look. 719 00:45:24,513 --> 00:45:27,265 First sign of aggression, I'm taking him out... 720 00:45:27,349 --> 00:45:28,933 with extreme prejudice. 721 00:45:29,017 --> 00:45:31,811 I don't have training for this. No training. 722 00:45:31,895 --> 00:45:34,981 - It's okay, Mr. Snuggle Lump. - Snuggle Lump? 723 00:45:35,107 --> 00:45:38,025 Yeah, that's what I named him. My name Sparks. 724 00:45:38,110 --> 00:45:41,612 - He's not your pet, Hannah. He's a freakin' alien. - [Shudders] 725 00:45:41,697 --> 00:45:44,157 He's my alien. 726 00:45:44,241 --> 00:45:46,576 Hi. [Gasps] 727 00:45:46,660 --> 00:45:48,327 Aw. 728 00:45:49,997 --> 00:45:52,165 I mean— [Groans] 729 00:45:52,249 --> 00:45:53,833 Maybe she's right. 730 00:45:53,917 --> 00:45:57,670 I mean, look at his belt. I think those are tools. 731 00:45:57,755 --> 00:46:02,425 Hey, it's okay, buddy. We just want to talk to you. 732 00:46:02,509 --> 00:46:05,011 Come on, Snugs. 733 00:46:05,095 --> 00:46:06,888 Back up. 734 00:46:16,940 --> 00:46:19,525 Uh— Oh. 735 00:46:24,323 --> 00:46:26,741 Watch. [Hum Resonating] 736 00:46:29,119 --> 00:46:32,121 [Laughs] 737 00:46:33,707 --> 00:46:36,250 - [Lee] Awesome. - [Art] How does he do that? 738 00:46:36,335 --> 00:46:38,669 [Laughter Continues] 739 00:46:42,549 --> 00:46:44,884 [Groaning] 740 00:46:55,854 --> 00:46:57,563 What the heck was that? 741 00:46:57,648 --> 00:47:00,358 Talking about feelings comes with the territory when you have a girlfriend. 742 00:47:00,442 --> 00:47:03,653 There is no loophole for that one! 743 00:47:03,737 --> 00:47:05,738 Okay. Okay, I get it. 744 00:47:05,823 --> 00:47:10,076 You're not gonna talk when I'm yelling. I'm sorry. It's not mature of me to shout. 745 00:47:11,912 --> 00:47:17,375 Look, I am so, so happy being your girlfriend. 746 00:47:17,459 --> 00:47:21,128 But if you really care about me the way that I care about you, 747 00:47:21,213 --> 00:47:24,257 then it shouldn't be a problem to give me the time that I need. 748 00:47:26,176 --> 00:47:28,261 Maybe you need to think about it. 749 00:47:28,345 --> 00:47:33,266 And I can respect that. Okay? Take all the time that you want. 750 00:47:33,350 --> 00:47:37,270 [Exhales] I'll be here, ready to talk. 751 00:47:40,440 --> 00:47:42,400 With you. 752 00:47:45,529 --> 00:47:47,738 [Scoffs] 753 00:47:47,823 --> 00:47:49,740 So-So that's how it is? 754 00:47:49,825 --> 00:47:53,911 I'm getting the silent treatment? Who is in high school now? 755 00:47:55,163 --> 00:47:57,123 [Slams] 756 00:47:58,458 --> 00:48:01,043 - Whoa. Whoa. - Why are you trying to kill us? 757 00:48:01,128 --> 00:48:03,504 - What's the invasion plan? - [Jake] What's your weakness? 758 00:48:03,630 --> 00:48:05,006 Water? Earth germs? 759 00:48:05,090 --> 00:48:06,924 - Women? - Are there more of you coming? 760 00:48:07,009 --> 00:48:09,176 - [Jake] We need the information. - L— 761 00:48:09,261 --> 00:48:11,137 Guys, don't be mean. 762 00:48:11,221 --> 00:48:13,097 Han, we have to interrogate him. 763 00:48:13,181 --> 00:48:15,600 Do you want the world to end? Do ya? 764 00:48:16,768 --> 00:48:18,603 No. 765 00:48:22,357 --> 00:48:23,941 [Blows] 766 00:48:24,026 --> 00:48:25,818 [All] Whoa. 767 00:48:25,903 --> 00:48:28,237 House here. Mission objective here. 768 00:48:28,322 --> 00:48:32,450 What you're after isn't in the basement. It's under the basement. 769 00:48:32,534 --> 00:48:34,744 - [Sparks] Yes. - What are you trying to steal from our planet? 770 00:48:34,828 --> 00:48:37,997 Who says it's from our planet? Look at that thing. It looks alien to me. 771 00:48:38,081 --> 00:48:40,207 It must be from their planet. 772 00:48:40,292 --> 00:48:43,252 - Mmm. [Gulps] - Yeah. Planet Fruitcake. 773 00:48:43,337 --> 00:48:46,339 - [Sparks Groans] - [Art] Whatever it is, it's huge. 774 00:48:49,843 --> 00:48:53,262 [Humming] 775 00:48:53,347 --> 00:48:55,348 Almost done. 776 00:48:57,434 --> 00:48:59,602 [Tom] So, that's what's in the capsule? Ah. 777 00:48:59,686 --> 00:49:02,855 Some kind of giant machine? 778 00:49:02,940 --> 00:49:05,399 Oh, great. A giant alien death machine. 779 00:49:05,525 --> 00:49:08,694 No one said anything about death. I doubt it's a photocopier. 780 00:49:08,779 --> 00:49:12,198 Come on! We can't trust this four-armed freak. He's one of them. 781 00:49:12,282 --> 00:49:14,575 He's not. 782 00:49:15,702 --> 00:49:18,704 This guy doesn't fit in with the others. 783 00:49:22,250 --> 00:49:25,670 He's... different. 784 00:49:25,754 --> 00:49:28,422 - Mmm. - Great. A geek alien. 785 00:49:28,507 --> 00:49:31,509 Jake, he's not a geek. 786 00:49:31,593 --> 00:49:34,053 It's better than a killer alien. 787 00:49:41,937 --> 00:49:43,896 [Bubbling] 788 00:49:51,697 --> 00:49:54,073 Mm-hmm. 789 00:49:56,118 --> 00:49:57,702 [Beeping] 790 00:49:57,786 --> 00:50:01,205 Buenas noches, wrinkles. 791 00:50:06,670 --> 00:50:09,255 [Stuart] Oh, this is ridiculous. 792 00:50:13,301 --> 00:50:15,761 [Sighs] Well, this sucks. 793 00:50:21,393 --> 00:50:24,145 - Modified. - Whoa. 794 00:50:26,273 --> 00:50:27,732 Sweet. 795 00:50:28,942 --> 00:50:31,277 Sweet. [Siren Chirps] 796 00:50:31,361 --> 00:50:33,738 [Sparks Imitating Chirps] 797 00:50:33,822 --> 00:50:35,656 [Chirping] Sorry. Huh? 798 00:50:37,075 --> 00:50:38,743 [Siren Wails] 799 00:50:38,827 --> 00:50:41,537 - It's the po-po. Be cool. - Be cool? 800 00:50:41,621 --> 00:50:42,955 [Nana Knocking] Open up! 801 00:50:43,040 --> 00:50:45,541 Oh, crap. We forgot about Nana. 802 00:50:45,667 --> 00:50:48,461 Open the door! Hold on. Hannah, quick. Hide your alien. 803 00:50:48,545 --> 00:50:50,629 Open the door now! Snugs. 804 00:50:50,714 --> 00:50:53,049 Get in! 805 00:50:53,133 --> 00:50:55,009 Hold on a second. 806 00:50:55,093 --> 00:50:58,763 Children of my children, I request entry. 807 00:50:58,847 --> 00:51:01,390 I have candied sweets. 808 00:51:01,475 --> 00:51:04,018 Don't open it. That's not Nana. 809 00:51:04,102 --> 00:51:06,729 Are you sure? 810 00:51:10,025 --> 00:51:13,402 - [Growls] - Yeah, I'm sure. 811 00:51:13,487 --> 00:51:17,782 Surrender Engineer Sparks now. 812 00:51:17,866 --> 00:51:20,451 - Nana— Nana— - Out of my way, Earth children! 813 00:51:20,577 --> 00:51:22,703 Move! Nana, don't make me hurt you. 814 00:51:22,788 --> 00:51:24,580 Nana, uh— 815 00:51:24,664 --> 00:51:26,999 [Screams] 816 00:51:29,836 --> 00:51:31,754 Ew! 817 00:51:31,838 --> 00:51:33,923 Return him to me. 818 00:51:34,007 --> 00:51:37,468 [Jake] Tom, do something! 819 00:51:39,221 --> 00:51:42,139 [Skip Gasps, Screams] 820 00:51:42,974 --> 00:51:45,059 [Gasps] 821 00:51:45,143 --> 00:51:48,312 - Ew. Gross human. - [Doorbell Ringing] 822 00:51:50,649 --> 00:51:52,149 Someone's gotta get the door. 823 00:51:52,234 --> 00:51:55,486 - We can't let the cops in here. It's too dangerous. - Here's Nana! 824 00:51:55,612 --> 00:51:58,656 Hey! Leave my Nana alone! Silence, squeaky-voiced human child! 825 00:51:58,740 --> 00:52:01,033 [Gasps] 826 00:52:01,118 --> 00:52:03,035 I got Nana's controller! 827 00:52:04,246 --> 00:52:06,539 Free me! Free me, or face the consequence! 828 00:52:06,665 --> 00:52:11,001 In here. You don't trap me! I trap you! Why, you— 829 00:52:12,796 --> 00:52:15,214 Shake all you want. We own you. [Grunting] 830 00:52:16,591 --> 00:52:19,552 The suitcase! Go! 831 00:52:21,096 --> 00:52:23,389 [Karate Yell] 832 00:52:23,473 --> 00:52:24,974 Ha! You missed me. 833 00:52:25,100 --> 00:52:27,810 Stand still, Earth burgers! [Gasping] 834 00:52:27,894 --> 00:52:29,562 Ha! Got him! 835 00:52:29,646 --> 00:52:32,314 [Hannah] Don't let 'em take Snuggle Lump! 836 00:52:32,399 --> 00:52:34,441 [Lee] Art, wait! 837 00:52:34,526 --> 00:52:37,153 - [Tazer] Shoot him! Shoot the humans! - [Jake] Incoming! 838 00:52:37,237 --> 00:52:40,447 - [Tazer] Shoot 'em up! - [Jake] Hit the deck! 839 00:52:41,616 --> 00:52:45,119 - You lose. - [Razor] Zirkon forever! 840 00:52:47,455 --> 00:52:50,249 I'm sorry, Hannah. I'm sorry. They got him. 841 00:52:51,084 --> 00:52:53,794 - Sweet, huh? - Very nice. 842 00:52:53,879 --> 00:52:56,255 This is the Creek Landing Sheriff's Department. 843 00:52:56,339 --> 00:53:00,134 Open this door at once, or I will begin forcible entry... 844 00:53:00,218 --> 00:53:02,094 in 10, nine, 845 00:53:02,220 --> 00:53:05,598 eight, seven, six... You guys get rid of the cop. I'm going after the aliens. 846 00:53:05,682 --> 00:53:07,850 Five, four— 847 00:53:07,934 --> 00:53:10,895 - We can't leave him up here. - Two, one. 848 00:53:10,979 --> 00:53:14,523 I don't know how much you kids know about penal codes, 849 00:53:14,608 --> 00:53:18,068 but making phone calls with the intent to annoy or harass is a serious offense. 850 00:53:18,153 --> 00:53:21,947 It's called criminal mischief. And it could mean six months in jail. 851 00:53:22,032 --> 00:53:25,034 911 is for emergency calls only. 852 00:53:25,118 --> 00:53:29,121 - Any misuse of this system compromises this county's... - Oh, weapons. 853 00:53:29,206 --> 00:53:32,374 Only line of defense, and that's me. 854 00:53:32,459 --> 00:53:34,585 Around here, I am the law. 855 00:53:34,669 --> 00:53:38,172 Literally, I'm the only one. My deputy's on maternity leave. 856 00:53:38,256 --> 00:53:41,508 Look, Sheriff, we told you we're sorry. It won't happen again. 857 00:53:41,593 --> 00:53:43,510 So, really, you can leave now. We'll be good. 858 00:53:43,595 --> 00:53:47,014 Oh, I can leave? Okay, we got the whole problem solved. 859 00:53:50,227 --> 00:53:52,436 Hey, what's that there? [Device Beeping] 860 00:53:52,520 --> 00:53:55,481 Squadron, come in. Come in. Do you have Sparks? 861 00:53:55,607 --> 00:53:59,026 No. Ah! Is there any job you two can't screw up? 862 00:53:59,110 --> 00:54:01,862 [Groans] Come in! 863 00:54:01,947 --> 00:54:04,365 I'm sorry. I apologize. That was uncalled for. 864 00:54:04,449 --> 00:54:08,285 You're still trapped in that box, aren't you? Yes, I am. 865 00:54:08,370 --> 00:54:11,413 - Step aside, young man. - No need for that. 866 00:54:11,498 --> 00:54:16,085 It's just my sister's robot dog. It's sound activated. Right, Han? 867 00:54:16,169 --> 00:54:18,837 Right. It's not an alien. 868 00:54:18,922 --> 00:54:21,090 Mm-hmm. 869 00:54:21,174 --> 00:54:25,177 You know what? I'm gonna take a look inside that chest, so please step aside. 870 00:54:30,141 --> 00:54:32,184 [Horn Honking] 871 00:54:36,982 --> 00:54:40,651 It's the po-po. Be cool. 872 00:54:42,237 --> 00:54:45,281 One hour. We're gone one hour. What happened? What'd you kids do? 873 00:54:45,365 --> 00:54:47,741 Hi. Nina Pearson. Are you kids okay? 874 00:54:47,867 --> 00:54:50,119 Is everything okay? [Sheriff] No, ma'am. 875 00:54:50,203 --> 00:54:54,957 I'd say making a fraudulent call to 911 about an alien invasion is most definitely not okay. 876 00:54:55,041 --> 00:54:57,251 - You called 911? - [Nate] Come on, buddy. 877 00:54:57,335 --> 00:55:01,088 I'm sure you can let these kids off with a warning. Look at 'em. 878 00:55:01,172 --> 00:55:03,590 One, not your buddy. 879 00:55:03,675 --> 00:55:07,219 Two, notice that your vehicle is missing a front license plate. 880 00:55:07,304 --> 00:55:10,556 - Three, how about I write you up a ticket? - How about you don't? 881 00:55:10,640 --> 00:55:12,683 Nate, stop talking. 882 00:55:12,767 --> 00:55:15,811 You people usually leave your children unsupervised like this? 883 00:55:15,895 --> 00:55:18,939 No. No, not at all. We had to go into town to the leasing office. 884 00:55:19,024 --> 00:55:21,025 They shut our power off. 885 00:55:21,109 --> 00:55:23,360 [Sheriff] Looks all right to me. 886 00:55:23,445 --> 00:55:26,488 [Nina] Sheriff, I know this isn't something to be taken lightly, 887 00:55:26,573 --> 00:55:28,615 but honestly, they are really good kids. 888 00:55:28,700 --> 00:55:31,827 Why don't you stay and see for yourself? We're barbecuing. 889 00:55:31,911 --> 00:55:34,204 - Join us. - Mom— 890 00:55:34,289 --> 00:55:36,498 Thank you, ma'am. I'd like to, but I am on duty. 891 00:55:36,583 --> 00:55:40,878 Look. The kids made a big mistake. And I assure you, Tom will be punished. 892 00:55:40,962 --> 00:55:43,881 But my wife is right. We got plenty of great food. Why don't you stick around? 893 00:55:43,965 --> 00:55:47,551 I know you're on the job, but there's no law against a home-cooked meal. 894 00:55:47,635 --> 00:55:52,389 Got lots of hot dogs, hamburgers, steaks and— 895 00:55:52,474 --> 00:55:54,516 [Tazer] Hmm. 896 00:55:56,186 --> 00:55:57,853 Okay. 897 00:55:59,981 --> 00:56:02,483 [Growls] [Neck Muscles Crack] 898 00:56:02,567 --> 00:56:04,401 I have to admit, it has been a while. 899 00:56:04,486 --> 00:56:06,820 - All right. Arm successfully twisted. - [Stuart] Great. 900 00:56:06,905 --> 00:56:09,531 I guess an hour off won't kill anyone. 901 00:56:09,616 --> 00:56:11,784 - No. - [Laughs] 902 00:56:11,868 --> 00:56:14,078 Gotcha. 903 00:56:14,204 --> 00:56:15,871 Hey! Huh? [Grunts] 904 00:56:15,955 --> 00:56:18,332 [Laughs] Oh. 905 00:56:18,416 --> 00:56:20,292 What was that? 906 00:56:20,377 --> 00:56:22,836 - What was what? - I don't know. I felt something. 907 00:56:22,921 --> 00:56:24,838 - Come on, everyone. Dinner. - Let me help you with the bags. 908 00:56:24,923 --> 00:56:26,799 Inside. I've got the desserts. 909 00:56:28,593 --> 00:56:32,304 [Grunting] 910 00:56:32,389 --> 00:56:34,807 - You're going down, punk! - You're going down, punk. 911 00:56:34,933 --> 00:56:36,850 I just said that. I just said that. 912 00:56:36,935 --> 00:56:39,937 - Stop that. - Stop that. 913 00:56:40,021 --> 00:56:41,647 [Laughs] 914 00:56:43,733 --> 00:56:45,651 You've been punked. [Laughs] 915 00:56:48,321 --> 00:56:50,823 Hail Zirkonia. [Grunts] Ow! 916 00:56:55,578 --> 00:56:59,540 Okay, now hold on, Mom. I'm not following. Now, what happened? 917 00:56:59,624 --> 00:57:01,792 One moment I'm cleaning my chompers, 918 00:57:01,876 --> 00:57:05,087 and then the next thing you know, I'm down here. 919 00:57:05,171 --> 00:57:08,006 [Nina] You know, you're entitled to a few senior moments at your age. 920 00:57:08,091 --> 00:57:10,384 I'm sorry, sweetie. I forgot. Did you want cheese on your burger? 921 00:57:10,468 --> 00:57:14,888 No. I want to find whoever invented love and hack him apart with a machete. 922 00:57:17,851 --> 00:57:20,602 Boy trouble. That makes two of us. 923 00:57:20,687 --> 00:57:25,566 - I don't know what to do about this Tom situation. - We have a guest. Happy face. 924 00:57:25,650 --> 00:57:28,986 - Hey, Nate, where's Jake? - I have no idea. 925 00:57:29,070 --> 00:57:31,780 [Stuart] Well, dinner's almost ready. How about you track him down? 926 00:57:31,865 --> 00:57:35,701 Jake's an adult. If he wants to eat, he'll come down and get it. 927 00:57:35,827 --> 00:57:38,537 Oh, sorry. That will raise welts. 928 00:57:38,663 --> 00:57:42,541 Excuse us. No. Pardon me. Oops. Watch your head. 929 00:57:42,625 --> 00:57:44,334 Mmm-mmm-mm. 930 00:57:44,419 --> 00:57:47,129 I tell you, there's nothing more American than a charred chunk of meat... 931 00:57:47,213 --> 00:57:49,089 hittin' your stomach. [All Chuckle] 932 00:57:49,215 --> 00:57:51,133 I bought the pickles. Oh, really? 933 00:57:51,217 --> 00:57:55,179 If you think a dill spear is gonna get you out of that ticket, it's a no-go, mister. 934 00:57:55,263 --> 00:57:57,723 [Skip Growling] 935 00:58:00,768 --> 00:58:03,061 [Grunting] 936 00:58:04,314 --> 00:58:06,565 Uh— 937 00:58:07,775 --> 00:58:09,693 My stomach. I'm starving. 938 00:58:09,777 --> 00:58:12,779 - [Art] Any word from Jake? - Still no signal. 939 00:58:12,864 --> 00:58:14,990 - Where is he? - Hey, boys. None of that at the table. 940 00:58:15,074 --> 00:58:18,744 Right, Nate? They're playing with their phones. 941 00:58:18,828 --> 00:58:21,413 [Stuart] Oh, yeah. Slap it on. 942 00:58:25,376 --> 00:58:29,129 Hey, Hannah, did you eat all the hot dogs? 943 00:58:29,214 --> 00:58:31,340 No. [Sparks Belches] 944 00:58:31,424 --> 00:58:33,592 I mean, yes. 945 00:58:35,428 --> 00:58:39,348 [Sheriff] Gotta tell ya, this sure beats eating ramen noodles in my squad car... 946 00:58:39,432 --> 00:58:42,226 every day by myself. [Growls] 947 00:58:43,853 --> 00:58:46,104 [Tazer] Comfortable up there, Earth boy? 948 00:58:46,231 --> 00:58:48,607 [Razor] Hope so. Enjoy some dirt in your face. 949 00:58:48,691 --> 00:58:50,901 [Muffled] Help! 950 00:58:53,196 --> 00:58:55,948 Attention, all. Resistance is futile. Give me what I need. 951 00:58:56,032 --> 00:58:58,784 Oh, baby. I knew you'd come back. 952 00:58:58,868 --> 00:59:00,744 Step aside, hormonal female. 953 00:59:00,828 --> 00:59:03,121 Wait. You're calling me hormonal? 954 00:59:03,206 --> 00:59:06,208 Back away. You are irrelevant to my mission. 955 00:59:06,292 --> 00:59:07,960 Irrelevant? 956 00:59:08,044 --> 00:59:11,338 I don't care how old you are. You can't talk to me like that! 957 00:59:11,422 --> 00:59:13,757 What is going on? 958 00:59:13,841 --> 00:59:15,425 Teen drama. L-I think. 959 00:59:15,510 --> 00:59:17,844 It is teen drama, right, Ricky? 960 00:59:17,929 --> 00:59:19,763 - Snuggles! - [Lee] Turn him off. 961 00:59:19,847 --> 00:59:22,558 - It's not me. - [Hannah] Snuggles! 962 00:59:22,642 --> 00:59:25,811 - Let's move. Bring Nana. - Whoa, whoa. Freeze. 963 00:59:27,564 --> 00:59:30,732 - You kids have not been excused. - [Beeps] 964 00:59:30,817 --> 00:59:33,151 Let them go! 965 00:59:33,236 --> 00:59:37,906 We're playin' a game, Uncle Stu— I mean, Stu. 966 00:59:37,991 --> 00:59:42,035 We're on vacation. Am I aging backwards? 967 00:59:42,120 --> 00:59:46,665 Yeah, I don't think so. You really want to deny me my time with the kids? 968 00:59:46,749 --> 00:59:50,335 [Sighs] Wow. Guilt never gets old. Well, go ahead. 969 00:59:54,132 --> 00:59:57,801 I think we oughta keep Mom out of the pinot grigio. 970 01:00:12,984 --> 01:00:15,319 [Gulps] 971 01:00:15,403 --> 01:00:19,990 You have lost. And now the invasion shall begin. 972 01:00:20,074 --> 01:00:22,492 Invasion? You mean there's more of you guys coming? 973 01:00:22,577 --> 01:00:26,330 Many more. And we will crush you like bugs. 974 01:00:26,414 --> 01:00:30,125 - Not if we crush you first. - I will not be beaten by children. 975 01:00:30,209 --> 01:00:35,172 Any more signs of resistance, and the one you call Jake will be eliminated. 976 01:00:36,341 --> 01:00:39,009 - I want Snuggle Lump back! - That's it. 977 01:00:39,093 --> 01:00:41,053 Time to die. 978 01:00:42,096 --> 01:00:45,057 - [Whirs, Beeps] - Richard? 979 01:00:45,141 --> 01:00:47,142 You remember Nana. 980 01:00:48,102 --> 01:00:49,686 Game on. 981 01:00:49,771 --> 01:00:51,897 Game over. [Knuckles Cracking] 982 01:00:56,569 --> 01:00:57,944 Wow. 983 01:01:13,169 --> 01:01:17,464 - Whoa! What was that move? - Double right-thumb click with a left-panel twist. 984 01:01:18,675 --> 01:01:20,425 Chinese get up! 985 01:01:22,261 --> 01:01:24,638 - [Growls] - [Object Rattling] 986 01:01:24,722 --> 01:01:27,099 He's on the light! Send Nana after him! 987 01:01:29,185 --> 01:01:32,771 - Nana! - Lee! Flying's your specialty. 988 01:01:43,157 --> 01:01:44,449 [Gasps] 989 01:01:54,210 --> 01:01:56,128 Ooh. Take him out, Lee. 990 01:01:56,212 --> 01:01:59,256 - Thumb cramp. Thumb cramp! - Give it to me. 991 01:02:08,725 --> 01:02:10,642 [Glass Shatters] 992 01:02:16,733 --> 01:02:18,483 [Ricky Screams] 993 01:02:18,568 --> 01:02:20,986 - Ricky? - What the— 994 01:02:24,615 --> 01:02:26,658 Nana? 995 01:02:28,286 --> 01:02:29,828 [Gasps] 996 01:02:30,872 --> 01:02:35,917 [Screams] 997 01:02:36,002 --> 01:02:39,463 Yes, scream, human, for your species ends tonight. 998 01:02:39,547 --> 01:02:42,841 [Laughs] 999 01:02:42,925 --> 01:02:45,260 What the heck was that thing? 1000 01:02:45,344 --> 01:02:48,722 Space alien. Too much to explain. 1001 01:02:48,806 --> 01:02:51,600 We think they're probably here to destroy the world as we know it. 1002 01:02:51,684 --> 01:02:54,561 If we don't get down there, we're gonna be in real trouble. 1003 01:02:54,645 --> 01:02:57,022 [Nina] I'd say that's the understatement of the century. 1004 01:02:58,941 --> 01:03:01,067 - Mom? Are you okay? - [Remote Beeps] 1005 01:03:03,196 --> 01:03:08,116 What— What happened? How— How did I get— 1006 01:03:08,242 --> 01:03:10,869 Oh, I need a glass of water. Uh— 1007 01:03:10,953 --> 01:03:13,580 Okay. Somebody better start talking. 1008 01:03:13,664 --> 01:03:17,501 It looks like you guys had a battle royal in here. 1009 01:03:17,585 --> 01:03:20,003 - We did. Nana versus Ricky. - Not now, Hannah. 1010 01:03:20,087 --> 01:03:23,173 - Dad, it's not what it looks like. - All of you, upstairs, now. 1011 01:03:23,257 --> 01:03:26,051 - But, Uncle Stu, it wasn't our fault. - Now. 1012 01:03:29,680 --> 01:03:31,765 Get up. 1013 01:03:31,849 --> 01:03:35,435 Okay, unless you wanna join them, you better spill it. 1014 01:03:35,520 --> 01:03:37,687 What the heck happened in here? 1015 01:03:37,772 --> 01:03:39,856 I haven't got a clue as to what happened, 1016 01:03:39,941 --> 01:03:43,443 but my back hasn't felt this good in ages. 1017 01:03:45,154 --> 01:03:47,864 [Stuart] Mom? Mom? Where you goin'? 1018 01:03:47,949 --> 01:03:50,075 Aliens. 1019 01:03:58,876 --> 01:04:01,711 Build machine... now. 1020 01:04:01,838 --> 01:04:03,922 No. [Grunts] 1021 01:04:04,048 --> 01:04:06,591 [Screams] [Laughs] 1022 01:04:12,223 --> 01:04:14,432 [Tom] I'm sorry, guys. 1023 01:04:15,726 --> 01:04:17,644 It's over. 1024 01:04:17,728 --> 01:04:20,188 Over? It better not be over. 1025 01:04:20,273 --> 01:04:25,360 Ricky is down in the basement with that... space rodent. 1026 01:04:25,444 --> 01:04:28,822 You don't get it. An entire fleet of those guys are about to invade. 1027 01:04:28,906 --> 01:04:31,032 Well, man up and deal with it. 1028 01:04:31,117 --> 01:04:33,785 I have been... all day. 1029 01:04:33,870 --> 01:04:36,955 Well, if he's too scared, maybe you guys can help me. 1030 01:04:37,039 --> 01:04:40,625 - Not without Tom. - Why? 1031 01:04:40,710 --> 01:04:42,252 'Cause he's our leader. 1032 01:04:44,338 --> 01:04:48,717 Come on. It's not just Ricky. Jake needs your help too. 1033 01:04:48,801 --> 01:04:50,802 And Snuggles. 1034 01:04:50,887 --> 01:04:53,805 And, like, everyone on Earth, including our parents. 1035 01:05:03,608 --> 01:05:05,233 All right. 1036 01:05:05,318 --> 01:05:07,986 Let's go save the planet. 1037 01:05:08,905 --> 01:05:12,157 And your dumb old boyfriend. 1038 01:05:41,729 --> 01:05:44,856 You want Monkey? He's good luck. 1039 01:05:46,525 --> 01:05:48,526 I'm fine. [Banging] 1040 01:05:51,197 --> 01:05:53,448 [Tom] Stay close. 1041 01:05:53,532 --> 01:05:56,201 They could be anywhere. 1042 01:06:28,526 --> 01:06:29,734 [Gasps] 1043 01:06:31,112 --> 01:06:32,654 [Screams] 1044 01:06:32,780 --> 01:06:34,906 [Grunts] It's Jake! 1045 01:06:36,742 --> 01:06:39,911 Those Zirkonians... They tied me up and dragged Snuggles outside. 1046 01:06:39,996 --> 01:06:41,871 This vacation really sucks. 1047 01:06:41,998 --> 01:06:44,833 You see the machine? Yeah. You were right. It was sent here years ago. 1048 01:06:44,917 --> 01:06:47,002 Some idiot built this place smack on top of it. 1049 01:06:47,086 --> 01:06:49,421 Guys? Guys, I found Ricky. 1050 01:06:49,547 --> 01:06:51,923 He's waking up. Where in the heck am I? 1051 01:06:52,008 --> 01:06:55,093 Oh, baby, I'm so glad you're okay. 1052 01:06:55,803 --> 01:06:58,263 Whoa! Don't touch me! 1053 01:06:58,347 --> 01:07:00,140 [Mutters] 1054 01:07:00,266 --> 01:07:01,891 Stop. Okay, okay. 1055 01:07:01,976 --> 01:07:06,438 I know it's been a really weird day, but you have to let me explain. 1056 01:07:06,522 --> 01:07:09,733 Okay. Okay. 1057 01:07:09,817 --> 01:07:13,445 Explain to me why I keep blacking out, why I'm bleeding... 1058 01:07:13,529 --> 01:07:17,949 and why your grandma did a flying ninja kick on my face down the stairs. 1059 01:07:18,034 --> 01:07:20,118 Okay. 1060 01:07:20,202 --> 01:07:23,288 We're fighting, um, space aliens. 1061 01:07:23,372 --> 01:07:24,873 Yeah. Yeah. 1062 01:07:24,957 --> 01:07:28,793 Okay, they're small, but dangerous and— and really scary. 1063 01:07:28,878 --> 01:07:31,296 Oh, no. Of course. I believe you. Why wouldn't they be? 1064 01:07:31,380 --> 01:07:35,425 Why do you want to waste our time playing hide-and-seek and kill the aliens... 1065 01:07:35,509 --> 01:07:37,969 with your stupid brother and your dumb little cousins? 1066 01:07:41,557 --> 01:07:43,641 Don't talk about my family like that. 1067 01:07:43,726 --> 01:07:47,270 Well, you don't have to worry about it anymore 'cause we're done. 1068 01:07:47,354 --> 01:07:50,940 I knew I should have stayed home and hooked up with Annie Filkins. 1069 01:07:51,025 --> 01:07:54,319 She's smokin' hot, and she doesn't like talking about feelings all the time. 1070 01:07:55,696 --> 01:07:57,822 I'm goin' straight to Annie's. 1071 01:08:01,368 --> 01:08:03,328 Ow. 1072 01:08:07,917 --> 01:08:10,293 I'm really sorry. 1073 01:08:10,377 --> 01:08:13,213 Don't be. You were right all along. 1074 01:08:13,297 --> 01:08:17,342 If it's any consolation, he's not going straight to Annie's. 1075 01:08:17,426 --> 01:08:19,344 Or anywhere for a while. 1076 01:08:19,428 --> 01:08:21,763 Wow. 1077 01:08:21,847 --> 01:08:24,849 Guys? Enough of this sibling bonding. We're at DEFCON 1 here. 1078 01:08:24,934 --> 01:08:28,937 [Whirring, Beeping] 1079 01:08:31,315 --> 01:08:35,026 Go. Go! Rookie. 1080 01:08:36,570 --> 01:08:40,323 [Art] Oh, my God. They're forcing him to build it. 1081 01:08:40,407 --> 01:08:43,368 Build what? How do you take over the world with that thing? 1082 01:08:43,452 --> 01:08:46,621 I really don't want to find out. We gotta stop them before their fleet arrives. 1083 01:08:46,705 --> 01:08:49,499 - Fleet? - This is just the advance team. 1084 01:08:49,583 --> 01:08:52,252 - We have to rescue Snuggle Lump. - Snuggle what? 1085 01:08:52,336 --> 01:08:55,380 Lump. The foreign fella. He's on our side. 1086 01:08:55,464 --> 01:08:58,424 The other three... not so much. 1087 01:08:58,509 --> 01:09:01,928 - This is so not happening. - We gotta get out there. Let's move. 1088 01:09:02,012 --> 01:09:06,933 Not so fast. I have a plan. Work with me here. Did Nana give anyone Mentos? 1089 01:09:07,017 --> 01:09:08,935 Why? Hand 'em over! 1090 01:09:09,019 --> 01:09:12,188 - What, we're gonna throw candy at them? - No. 1091 01:09:12,273 --> 01:09:14,566 My own little science project. 1092 01:09:21,157 --> 01:09:23,283 Mentos bomb. You're a genius. 1093 01:09:23,367 --> 01:09:25,118 You shouldn't do this. 1094 01:09:25,244 --> 01:09:27,912 Humans friendly. Whoa! [Skip] Incoming! 1095 01:09:29,456 --> 01:09:31,958 [Tazer] In my eyes! 1096 01:09:32,042 --> 01:09:33,543 - [Jake] Let's get 'em! - [Tom] Move! 1097 01:09:33,627 --> 01:09:36,296 [Grunting] 1098 01:09:36,380 --> 01:09:39,424 - Snuggles! - Traitor. 1099 01:09:42,386 --> 01:09:45,972 Release me. Never mess with a girl who just got dumped. 1100 01:09:48,767 --> 01:09:51,603 He's out cold. 1101 01:09:51,687 --> 01:09:54,230 - You! - Get off my planet, you little green son of a— 1102 01:09:54,315 --> 01:09:56,149 [Shouts, Groans] 1103 01:09:56,233 --> 01:09:59,360 [Machine Whirring] 1104 01:09:59,445 --> 01:10:01,112 [Gasps] 1105 01:10:07,661 --> 01:10:09,704 [Sighs] 1106 01:10:09,830 --> 01:10:13,249 How do you feel now? Weakness... We found their weakness! 1107 01:10:13,375 --> 01:10:16,753 It's their own death ray. Yes! 1108 01:10:16,837 --> 01:10:21,049 Bad. Not sweet. So not sweet. 1109 01:10:26,055 --> 01:10:28,389 Hey! Humans. [Hannah] Hey, listen. 1110 01:10:28,474 --> 01:10:33,311 The machine molecule expands. Machine make commander big. 1111 01:10:35,064 --> 01:10:36,981 [Laughs] 1112 01:10:38,317 --> 01:10:41,945 Who's little now, Earth maggots? 1113 01:10:42,029 --> 01:10:46,032 - Pretty cool, huh? - You're gonna need a bigger potato. 1114 01:10:46,116 --> 01:10:48,576 It's over. I win. 1115 01:10:48,661 --> 01:10:51,621 - [Art] Where's he going? - Anywhere he wants. 1116 01:10:51,705 --> 01:10:54,582 - What about Mommy and Daddy? - [Bethany] Tom will figure it out. 1117 01:10:54,667 --> 01:10:58,670 [All Chattering] 1118 01:11:06,512 --> 01:11:08,680 Everyone, listen. We don't have much time. 1119 01:11:08,806 --> 01:11:11,349 Sparks, can anything go on that machine? Theoretically. 1120 01:11:11,433 --> 01:11:13,685 Good. Art, Lee, I'm gonna need a controller. 1121 01:11:13,811 --> 01:11:16,104 Bethany, I need you to keep the other aliens on lockdown. Okay. 1122 01:11:16,188 --> 01:11:18,189 [Beeps] 1123 01:11:19,191 --> 01:11:21,067 Jake, come on. 1124 01:11:21,193 --> 01:11:23,569 This battle's not over yet. Awesome. 1125 01:11:25,781 --> 01:11:27,657 There. 1126 01:11:27,741 --> 01:11:30,201 Cool. He super-sized it. 1127 01:11:31,578 --> 01:11:33,663 You are one ugly alien. 1128 01:11:33,747 --> 01:11:36,791 [Banging] [Grunts] 1129 01:11:36,875 --> 01:11:39,502 He may be ugly, but he's mine. 1130 01:11:39,586 --> 01:11:41,587 You don't know when to quit, do you? 1131 01:11:44,633 --> 01:11:47,719 We need a clean shot at his neck. I'm goin' up. 1132 01:11:53,642 --> 01:11:58,062 - Ow! You broke my nail! - I don't care. 1133 01:12:04,069 --> 01:12:05,403 Whoa! 1134 01:12:06,780 --> 01:12:08,573 [Laughs] 1135 01:12:09,575 --> 01:12:13,411 - Ah! - Oh, my gosh. They're beacons. 1136 01:12:13,495 --> 01:12:15,413 He's calling the invasion. 1137 01:12:17,333 --> 01:12:19,083 [Stuart] Wow. 1138 01:12:19,209 --> 01:12:21,711 [Stuart] Unbelievable. [Nana] Look at this. 1139 01:12:21,795 --> 01:12:25,673 God bless America. Now that's what I call a patriot act. 1140 01:12:25,758 --> 01:12:28,885 It's not bad, but it's nothin' compared to this. 1141 01:12:28,969 --> 01:12:32,930 Whoa, whoa. Those are category-three pyrotechnics you got there. 1142 01:12:33,015 --> 01:12:35,058 I suppose that's another ticket. 1143 01:12:37,227 --> 01:12:39,812 Light 'em up. Let's put that guy to shame. 1144 01:12:42,608 --> 01:12:44,984 I got it! Tom! Tom, I found it. 1145 01:12:47,279 --> 01:12:50,198 Get him to turn around! 1146 01:12:50,282 --> 01:12:54,660 Hey! Down here, you prehistoric space scum! 1147 01:13:00,084 --> 01:13:02,752 [Sheriff] Ooh. [Stuart] Nice one, Nate. 1148 01:13:02,836 --> 01:13:07,965 That was awesome! Those things only cost $ 1.99. Can you believe it? 1149 01:13:08,092 --> 01:13:11,386 I don't think that's you, Nate. What is that? 1150 01:13:11,470 --> 01:13:15,973 It's them. They'll all be coming soon. 1151 01:13:16,058 --> 01:13:18,601 Open your eyes, people. 1152 01:13:18,685 --> 01:13:21,437 There's only one answer... meteor shower. 1153 01:13:21,563 --> 01:13:25,525 Oh, that's right. I heard on the radio. Oh, yeah. Yeah. 1154 01:13:25,609 --> 01:13:28,820 - [Screams] - [Groans] 1155 01:13:29,947 --> 01:13:33,074 [Grunts] Is that all ya got? 1156 01:13:33,200 --> 01:13:37,328 [Grunts] Hey. Come on! 1157 01:13:38,455 --> 01:13:40,957 Tom! Take the shot! 1158 01:13:41,083 --> 01:13:44,836 Shoot him! His collar's still in the way. 1159 01:13:44,920 --> 01:13:48,423 - Look out! The ugly one got big! - [Groaning] 1160 01:13:48,507 --> 01:13:52,593 - Hurry. Do it, Tom! - Fifty yards. 1161 01:13:52,678 --> 01:13:56,848 Angle equals one-half arc sine of gravity times distance over velocity squared. 1162 01:13:56,932 --> 01:13:59,225 Forty-five degrees. 1163 01:13:59,309 --> 01:14:01,727 What was that? 1164 01:14:01,812 --> 01:14:03,813 [Grunts] 1165 01:14:03,897 --> 01:14:06,983 You messed with the wrong mathlete. 1166 01:14:16,118 --> 01:14:17,702 Yes. Get him away from him. 1167 01:14:17,786 --> 01:14:20,121 Commander. Hey, wait a second. 1168 01:14:21,957 --> 01:14:24,417 Take that. 1169 01:14:24,501 --> 01:14:27,503 - Puny humans, is that all you have? - Whoa, he's good. 1170 01:14:31,425 --> 01:14:33,426 No, you don't. 1171 01:14:34,887 --> 01:14:36,762 You see that? 1172 01:14:36,847 --> 01:14:39,891 Sparks! Reverse the machine. 1173 01:14:41,768 --> 01:14:43,478 [Shouts] 1174 01:14:43,562 --> 01:14:47,273 [Tazer Laughs] [Beeping] 1175 01:14:50,652 --> 01:14:53,112 Too easy. Uh— 1176 01:14:55,449 --> 01:14:57,617 Nothing's working. Give it to me. 1177 01:14:59,119 --> 01:15:01,245 [Groaning] 1178 01:15:01,371 --> 01:15:03,581 Crude. But effective. 1179 01:15:03,665 --> 01:15:05,583 That was awesome. [Laughs] 1180 01:15:08,462 --> 01:15:11,255 Reversed. Tommy, he's done. 1181 01:15:15,511 --> 01:15:17,720 [Screams] 1182 01:15:23,685 --> 01:15:26,312 You came back for me. Let's go. 1183 01:15:26,396 --> 01:15:28,940 We can hug lips on Zirkon. 1184 01:15:36,114 --> 01:15:37,949 - Whoa! - [All Gasp] 1185 01:15:39,284 --> 01:15:41,160 [Hannah] Bethany! 1186 01:15:41,286 --> 01:15:42,787 Hannah, are you okay? Yeah. 1187 01:15:42,871 --> 01:15:45,248 [Jake] Over here. Did you guys see that? Great job, Hannah. 1188 01:15:45,374 --> 01:15:48,876 Snugs was great. So were you guys. Tom, what about the others? 1189 01:15:48,961 --> 01:15:51,921 There's so many. 1190 01:15:55,133 --> 01:15:56,676 [Beeps] 1191 01:15:58,136 --> 01:16:01,430 Retreat. Retreat. The machine is destroyed. 1192 01:16:01,515 --> 01:16:05,101 We have been outsmarted by the humans. 1193 01:16:05,185 --> 01:16:09,272 The invasion has failed. Retreat to Zirkon right away. 1194 01:16:09,356 --> 01:16:12,483 Retreat. Retreat. 1195 01:16:12,568 --> 01:16:15,152 [Sighs] 1196 01:16:15,237 --> 01:16:17,238 [Tom] Whoa. 1197 01:16:19,992 --> 01:16:22,785 He's gone. 1198 01:16:22,869 --> 01:16:26,455 It's over. It's all over. 1199 01:16:26,540 --> 01:16:28,499 We won. 1200 01:16:30,669 --> 01:16:33,504 Thanks, Snugs, for everything. 1201 01:16:33,589 --> 01:16:36,674 You're all right for a space maggot. I'm gonna miss you. 1202 01:16:36,758 --> 01:16:40,344 Miss him? He's staying here, with us. 1203 01:16:41,597 --> 01:16:44,390 Please don't go. You can be a part of our family. 1204 01:16:44,474 --> 01:16:46,475 [Sighs] 1205 01:16:57,195 --> 01:17:00,573 Han, I think he's already got a family. 1206 01:17:02,993 --> 01:17:04,994 My family. 1207 01:17:15,213 --> 01:17:17,757 [Sighs] Good-bye, Hannah. 1208 01:18:04,137 --> 01:18:06,180 [Stuart] Hey. 1209 01:18:06,264 --> 01:18:08,265 Hey. 1210 01:18:11,019 --> 01:18:15,189 Listen, about your grades— Dad, let me save you a lecture. 1211 01:18:15,273 --> 01:18:18,067 You were right, and I was wrong. 1212 01:18:18,151 --> 01:18:22,154 Turns out there are advantages to being smart. 1213 01:18:23,573 --> 01:18:25,574 I'm sorry. 1214 01:18:27,411 --> 01:18:29,537 I had this really great lecture planned. 1215 01:18:29,621 --> 01:18:32,748 Even rehearsed it in front of the mirror. 1216 01:18:38,714 --> 01:18:40,631 Did you see the meteor shower? 1217 01:18:40,716 --> 01:18:42,967 Yeah. Yeah, it was life-changing. 1218 01:18:48,265 --> 01:18:51,225 Nice cast, Nana. Hey. 1219 01:18:51,309 --> 01:18:54,353 - Whoa, whoa! Got a bite. Got a bite. - [Fishing Line Pulling] 1220 01:18:54,438 --> 01:18:56,939 Oh, yeah. Come on. [Laughs] 1221 01:18:57,023 --> 01:19:00,317 [Chattering] 1222 01:19:07,325 --> 01:19:09,952 [Grunts] [Caws] 1223 01:19:10,036 --> 01:19:12,329 [Screams] 1224 01:19:12,414 --> 01:19:16,333 [Woman] You're out of this world, I'm sure 1225 01:19:16,418 --> 01:19:18,586 [Doorbell Chimes] 1226 01:19:18,670 --> 01:19:22,047 - Annie! - Ricky, I thought you were at your lake house. 1227 01:19:22,132 --> 01:19:25,384 - Vacation ended early. These are for you. - You're so sweet. 1228 01:19:25,469 --> 01:19:27,511 Hey, you're my girlfriend now. 1229 01:19:27,596 --> 01:19:30,890 So there is nothing I wouldn't do for you. Now give papa some— 1230 01:19:30,974 --> 01:19:35,144 Hoo-hoo-hoo! Ladies. 1231 01:19:35,228 --> 01:19:37,521 It's girls' night out. But, hey, you should come... 1232 01:19:37,606 --> 01:19:41,734 - If you like dancing. - Dancing? 1233 01:19:41,860 --> 01:19:44,028 [Device Beeps] You ain't even seen dancing— 1234 01:19:44,112 --> 01:19:47,198 Till you've seen funky Ricky. 1235 01:19:48,867 --> 01:19:51,202 [Grunts] 1236 01:19:56,249 --> 01:19:57,625 [Chittering] 1237 01:19:57,709 --> 01:19:59,960 Wedgie time. 1238 01:20:00,045 --> 01:20:01,670 Cannonball. 1239 01:20:01,755 --> 01:20:03,464 I think he's hungry. 1240 01:20:03,548 --> 01:20:04,882 [Gasps] 1241 01:20:06,676 --> 01:20:08,969 Turn him off. 1242 01:20:10,096 --> 01:20:12,681 Ricky, you're acting really weird. 1243 01:20:12,766 --> 01:20:15,142 - What are you talking about? - [Gasps] 1244 01:20:15,227 --> 01:20:17,102 Okay, now back on. 1245 01:20:18,313 --> 01:20:20,606 [Both Gasp] 1246 01:20:22,943 --> 01:20:24,819 [Crunching] 1247 01:20:24,903 --> 01:20:27,988 [Loud Groaning] 1248 01:20:28,073 --> 01:20:29,907 I am so keeping this. 1249 01:20:29,991 --> 01:20:33,244 [Loud Groaning] Why? 1250 01:20:33,328 --> 01:20:37,456 [Woman] Hey, so strange You switched in front of me 1251 01:20:37,541 --> 01:20:41,710 Hey, you've changed Not like you used to be 1252 01:20:41,795 --> 01:20:43,879 'Cause you get in my head and hold my heart 1253 01:20:43,964 --> 01:20:46,048 When I'm here, you're there We're worlds apart 1254 01:20:46,132 --> 01:20:50,636 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1255 01:20:50,720 --> 01:20:54,890 Hey, you're just talking like a machine 1256 01:20:54,975 --> 01:20:59,186 Hey, I'm stuck on everyone in between 1257 01:20:59,271 --> 01:21:01,272 'Cause you get in my head and hold my heart 1258 01:21:01,356 --> 01:21:03,440 When I'm here, you're there We're worlds apart 1259 01:21:03,525 --> 01:21:08,696 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1260 01:21:10,448 --> 01:21:16,370 You're out of this world I'm sure of it 1261 01:21:16,454 --> 01:21:18,831 A crazy intuition 1262 01:21:18,915 --> 01:21:22,710 You're off and on You're here, then gone 1263 01:21:22,794 --> 01:21:25,212 Come back 1264 01:21:25,297 --> 01:21:27,423 A curious condition 1265 01:21:27,507 --> 01:21:30,759 And then you switch right over 1266 01:21:30,844 --> 01:21:32,761 It's weird Yeah, I know 1267 01:21:32,846 --> 01:21:36,432 But just can't get a hold of myself 1268 01:21:36,516 --> 01:21:40,644 Hey, so strange You switched in front of me 1269 01:21:40,729 --> 01:21:44,899 Hey, you've changed Not like you used to be 1270 01:21:44,983 --> 01:21:47,067 'Cause you get in my head and hold my heart 1271 01:21:47,152 --> 01:21:49,236 When I'm here, you're there We're worlds apart 1272 01:21:49,321 --> 01:21:53,824 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1273 01:21:53,909 --> 01:21:58,078 Hey, you're just talking like a machine 1274 01:21:58,163 --> 01:22:02,374 Hey, I'm stuck on everyone in between 1275 01:22:02,459 --> 01:22:04,460 'Cause you get in my head and hold my heart 1276 01:22:04,544 --> 01:22:06,629 When I'm here, you're there We're worlds apart 1277 01:22:06,713 --> 01:22:12,176 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1278 01:22:13,720 --> 01:22:19,600 You're out of this world I'm sure of it 1279 01:22:19,684 --> 01:22:22,102 A little more than different 1280 01:22:22,187 --> 01:22:26,815 And you keep lacking lacking concern for it 1281 01:22:28,568 --> 01:22:30,778 It's you that I am missing 1282 01:22:30,862 --> 01:22:33,989 And then you switch right over 1283 01:22:34,074 --> 01:22:35,991 It's weird Yeah, I know 1284 01:22:36,076 --> 01:22:39,620 But just can't get a hold of myself 1285 01:22:39,704 --> 01:22:43,791 Hey, so strange You switched in front of me 1286 01:22:43,875 --> 01:22:48,087 Hey, you've changed Not like you used to be 1287 01:22:48,171 --> 01:22:50,255 'Cause you get in my head and hold my heart 1288 01:22:50,340 --> 01:22:52,424 When I'm here, you're there We're worlds apart 1289 01:22:52,509 --> 01:22:56,971 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1290 01:22:57,055 --> 01:23:01,266 Hey, you're just talking like a machine 1291 01:23:01,351 --> 01:23:05,521 Hey, I'm stuck on everyone in between 1292 01:23:05,605 --> 01:23:07,648 'Cause you get in my head and hold my heart 1293 01:23:07,732 --> 01:23:09,817 When I'm here, you're there We're worlds apart 1294 01:23:09,901 --> 01:23:15,114 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1295 01:23:15,198 --> 01:23:19,326 Wonder where you are How can I find you 1296 01:23:19,411 --> 01:23:23,580 Staring at the stars falling behind you 1297 01:23:23,665 --> 01:23:28,043 Across the universe Hope you'll be back soon 1298 01:23:28,128 --> 01:23:31,588 I gotta find a planet for me I'll rearrange it 1299 01:23:34,426 --> 01:23:38,345 Hey, so strange you switched in front of me 1300 01:23:38,430 --> 01:23:42,725 Hey, you've changed Not like you used to be 1301 01:23:42,809 --> 01:23:44,727 'Cause you get in my head and hold my heart 1302 01:23:44,811 --> 01:23:46,937 When I'm here, you're there We're worlds apart 1303 01:23:47,022 --> 01:23:51,525 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1304 01:23:51,609 --> 01:23:55,821 Hey, you're just talking like a machine 1305 01:23:55,905 --> 01:24:00,117 Hey, I'm stuck on everyone in between 1306 01:24:00,201 --> 01:24:02,202 'Cause you get in my head and hold my heart 1307 01:24:02,287 --> 01:24:04,538 When I'm here, you're there We're worlds apart 1308 01:24:04,622 --> 01:24:10,127 So reverse your words back to the start and switch back to my world 1309 01:24:13,298 --> 01:24:16,050 - Here comes the magic. - Take two. 1310 01:24:16,134 --> 01:24:20,137 [Dance] 1311 01:24:30,440 --> 01:24:33,567 Whoa, whoa! Crazy girl. 1312 01:24:33,651 --> 01:24:35,611 [Laughs] 1313 01:24:35,695 --> 01:24:39,114 You think Brittany... You think Bethany got— 1314 01:24:39,199 --> 01:24:42,409 To make a phone call with the intent to annoy or harass... 1315 01:24:52,337 --> 01:24:54,046 [Laughs] 1316 01:24:54,130 --> 01:24:57,382 You mean, other than the fact that he's good-looking, sweet— 1317 01:24:57,467 --> 01:24:59,426 Smart, sensitive— Oh, gosh. 1318 01:24:59,511 --> 01:25:03,472 Good-looking, smart, sensitive, romantic— I said he was smart. 1319 01:25:03,556 --> 01:25:05,891 [Engine Grinding] 1320 01:25:08,311 --> 01:25:11,271 Come on. We're only a stone's away... throw away... 1321 01:25:11,356 --> 01:25:13,816 [Mutters] 1322 01:25:13,900 --> 01:25:18,237 Hey, I bought us all new side-stab— Anti-rapers— 1323 01:25:18,321 --> 01:25:22,116 - Can't you get somebody else for this role? - [Director] Action. 1324 01:25:23,660 --> 01:25:25,869 [People Laughing] 1325 01:25:25,954 --> 01:25:29,873 - You are floating. - [Smacks Face] 1326 01:25:31,584 --> 01:25:33,544 Duck! 1327 01:25:33,628 --> 01:25:37,297 Cool it. You could have poked my eye out. 1328 01:25:37,382 --> 01:25:40,134 Liberty Lions, come on, come on! 1329 01:25:40,218 --> 01:25:42,928 Ricky Dillman is a big moron! 1330 01:25:43,012 --> 01:25:45,013 Whoo! 1331 01:25:45,765 --> 01:25:46,765 English - US - PSDH 102379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.