Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,868 --> 00:00:08,285
(dark atmospheric music)
2
00:01:31,215 --> 00:01:33,215
- [Boy] I wanna go home.
3
00:01:35,023 --> 00:01:39,023
(suspenseful atmospheric music)
4
00:01:53,920 --> 00:01:57,087
(boy's muffled wails)
5
00:02:07,779 --> 00:02:08,612
No.
6
00:02:09,947 --> 00:02:11,114
Don't do that.
7
00:02:39,417 --> 00:02:43,417
(suspenseful atmospheric music)
8
00:02:46,265 --> 00:02:49,098
(distant screams)
9
00:03:10,607 --> 00:03:14,524
(music swells and intensifies)
10
00:03:23,026 --> 00:03:25,776
(ethereal tones)
11
00:03:29,338 --> 00:03:34,338
Can you hear me?
12
00:03:42,026 --> 00:03:46,586
Can you hear me?
13
00:03:46,636 --> 00:03:50,053
(dark atmospheric music)
14
00:03:54,865 --> 00:03:58,315
I can barely see you.
15
00:03:58,365 --> 00:04:03,365
- What the hell?
16
00:04:03,416 --> 00:04:05,416
- [Boy] Can you hear me?
17
00:04:08,205 --> 00:04:09,372
- Who's there?
18
00:04:14,860 --> 00:04:16,147
- [Boy] I can see you.
19
00:04:17,674 --> 00:04:20,591
- Move your ass, let's go, come on.
20
00:04:26,527 --> 00:04:28,527
(pants)
21
00:04:52,940 --> 00:04:56,357
(intense abrasive tones)
22
00:05:10,947 --> 00:05:11,947
- [Boy] Tim.
23
00:05:13,444 --> 00:05:14,277
Help me.
24
00:05:58,177 --> 00:05:59,263
- You alright?
25
00:06:00,790 --> 00:06:01,623
- Yes, sir.
26
00:06:03,255 --> 00:06:04,088
- Are you sure?
27
00:06:06,090 --> 00:06:07,020
- Yes, sir.
28
00:06:08,415 --> 00:06:09,248
- Good.
29
00:06:10,925 --> 00:06:12,625
'Cause we got a lot of work to do.
30
00:06:51,063 --> 00:06:52,163
- [Boy] I can see you.
31
00:07:00,360 --> 00:07:01,527
- Who's there?
32
00:07:04,848 --> 00:07:06,398
- [Boy] Help me.
33
00:07:06,448 --> 00:07:07,939
- Where are you?
34
00:07:07,989 --> 00:07:08,822
Oh, man.
35
00:07:10,429 --> 00:07:12,720
(dark atmospheric music)
36
00:07:12,770 --> 00:07:13,683
You fucking pussy.
37
00:07:40,504 --> 00:07:42,570
- [Man] What's up, motherfucker,
did you get my message?
38
00:07:42,620 --> 00:07:45,510
- Yeah, I got the message.
- On time, no exceptions.
39
00:07:45,560 --> 00:07:48,530
- Full payments only, I
won't be late this time.
40
00:07:48,580 --> 00:07:50,390
- [Man] Better not be late, motherfucker,
41
00:07:50,440 --> 00:07:51,740
or I'll cut your nephew's balls off.
42
00:07:51,790 --> 00:07:53,150
- Don't do that.
43
00:07:53,200 --> 00:07:55,010
My nephew ain't got
nothin' to do with this.
44
00:07:55,060 --> 00:07:57,460
- [Man] You gonna pay me extra, right?
45
00:07:57,510 --> 00:07:58,550
- Right.
46
00:07:58,600 --> 00:08:01,250
- [Man] I hear you got
a sweet little sister.
47
00:08:01,300 --> 00:08:02,083
- Right.
48
00:08:02,133 --> 00:08:03,183
- [Man] Don't be late again, motherfucker.
49
00:08:13,130 --> 00:08:14,544
- Hey, Lucas.
50
00:08:14,594 --> 00:08:16,177
- Timmy, what's up?
51
00:08:24,838 --> 00:08:26,560
Where you been?
52
00:08:26,610 --> 00:08:28,963
- Here, there and everywhere.
- Sweet, sweet.
53
00:08:31,073 --> 00:08:32,363
- Everything alright?
54
00:08:33,860 --> 00:08:36,177
- It's all good, so you want the usual?
55
00:08:36,227 --> 00:08:38,450
- No, I'm a little low on cash, man.
56
00:08:38,500 --> 00:08:39,450
- How much you got?
57
00:08:40,977 --> 00:08:42,523
- Not enough.
- How much?
58
00:08:44,027 --> 00:08:45,850
- Man, I'll be gettin'
some bucks tomorrow.
59
00:08:45,900 --> 00:08:48,587
- Timmy, why don't you
tell me how much you have?
60
00:08:48,637 --> 00:08:49,753
Maybe we can make a deal.
61
00:08:50,689 --> 00:08:52,410
- Lucas, can you front me some, man?
62
00:08:53,260 --> 00:08:54,910
- Little what?
- Lucas, come on.
63
00:08:56,020 --> 00:08:59,508
- You better sell your skinny
ass, come back with somethin'!
64
00:08:59,558 --> 00:09:02,360
- Lucas, come on, help me out.
- Help?
65
00:09:02,410 --> 00:09:04,766
Boy, you got some balls,
slingin' that bullshit at me.
66
00:09:04,816 --> 00:09:06,540
(thud)
67
00:09:06,590 --> 00:09:09,297
Where the fuck am I gonna
get the money I need?
68
00:09:09,347 --> 00:09:10,766
- [Tim] Alright, stop.
69
00:09:10,816 --> 00:09:11,649
- Get up!
70
00:09:13,135 --> 00:09:15,385
(Tim sobs)
71
00:09:20,548 --> 00:09:22,160
Now, buddy.
72
00:09:22,210 --> 00:09:23,460
Go take care of business.
73
00:09:25,387 --> 00:09:27,433
- Yeah.
- Yeah, and get goin'.
74
00:09:34,172 --> 00:09:36,672
(phone rings)
75
00:09:38,850 --> 00:09:40,080
- [Man] Hey, man, what do you want?
76
00:09:40,130 --> 00:09:43,750
- Hey, don't what me,
punk, I need what you owe.
77
00:09:43,800 --> 00:09:44,645
Today.
78
00:09:44,695 --> 00:09:49,528
- [Man] Give me some time,
I'll get it to you later today.
79
00:09:58,946 --> 00:10:01,090
- Oh, man, come on.
80
00:10:01,140 --> 00:10:04,287
Don't be such a fucking bitch, come on.
81
00:10:07,149 --> 00:10:09,232
Don't be a fucking pussy.
82
00:10:16,400 --> 00:10:17,233
- [Boy] Tim.
83
00:10:18,400 --> 00:10:19,407
I can help you.
84
00:10:23,728 --> 00:10:27,145
(dark atmospheric music)
85
00:10:29,937 --> 00:10:31,770
The pain will go away.
86
00:10:33,167 --> 00:10:35,811
- [Tim] I can't do this.
87
00:10:35,861 --> 00:10:37,194
I can't do this.
88
00:10:38,246 --> 00:10:39,079
Oh, man.
89
00:10:40,484 --> 00:10:43,484
(music intensifies)
90
00:10:46,108 --> 00:10:47,441
You're not real!
91
00:10:49,689 --> 00:10:51,022
You're not real.
92
00:10:58,329 --> 00:11:03,162
(groans)
(ethereal tones)
93
00:11:24,123 --> 00:11:26,233
- [Boy] I've found something for you.
94
00:11:37,024 --> 00:11:38,357
- Where are you?
95
00:11:39,750 --> 00:11:41,100
- [Boy] I'll tell you soon.
96
00:11:44,806 --> 00:11:47,973
Right now you have to close your eyes.
97
00:11:56,876 --> 00:11:58,876
Nothing bad will happen.
98
00:12:05,820 --> 00:12:07,070
Can you see it?
99
00:12:09,460 --> 00:12:10,730
- Yeah.
100
00:12:10,780 --> 00:12:13,447
(ominous tones)
101
00:12:17,369 --> 00:12:18,427
I slept there before.
102
00:12:18,477 --> 00:12:22,639
- [Boy] Something is hidden in that place.
103
00:12:22,689 --> 00:12:23,522
Go there.
104
00:12:25,028 --> 00:12:25,861
- Why?
105
00:12:33,169 --> 00:12:36,002
- You have to do something.
- What?
106
00:12:39,207 --> 00:12:41,290
- [Boy] Go to that place.
107
00:12:43,218 --> 00:12:44,301
- What is it?
108
00:12:55,680 --> 00:12:56,530
Alright, I'll go.
109
00:13:01,410 --> 00:13:02,243
I'll find it.
110
00:13:03,081 --> 00:13:06,498
(dark atmospheric music)
111
00:13:45,430 --> 00:13:47,387
- What are you doing?
112
00:13:47,437 --> 00:13:49,340
You're gonna wake him, K.
113
00:13:49,390 --> 00:13:50,930
Let's go back to bed right now.
114
00:13:50,980 --> 00:13:53,751
- I heard what he's gonna do.
115
00:13:53,801 --> 00:13:54,584
- What's that?
116
00:13:54,634 --> 00:13:55,810
- You know what I'm talking about!
117
00:13:58,153 --> 00:14:00,150
I can't believe you're gonna help him.
118
00:14:00,200 --> 00:14:02,590
- He was bullshitting, K.
119
00:14:02,640 --> 00:14:04,013
Plenty other ways to make money.
120
00:14:04,063 --> 00:14:05,646
- Stop lying to me!
121
00:14:07,780 --> 00:14:08,570
(grunts)
122
00:14:08,620 --> 00:14:10,703
- Stop, you little bitch!
123
00:14:11,871 --> 00:14:12,704
Stop!
124
00:14:14,050 --> 00:14:14,883
Stop!
125
00:14:15,911 --> 00:14:18,290
Fuckin' hit you, I'll... (grunts)
126
00:14:22,841 --> 00:14:27,000
You're wasting your time looking for her.
127
00:14:27,050 --> 00:14:28,063
- You piece of shit!
128
00:14:29,391 --> 00:14:30,224
Fuck!
129
00:14:33,879 --> 00:14:35,420
Just leave me alone.
130
00:14:35,470 --> 00:14:37,320
- Do we have a problem here, you two?
131
00:14:38,500 --> 00:14:41,060
- No, everything is going good.
132
00:14:41,110 --> 00:14:42,610
Right, honey?
133
00:14:42,660 --> 00:14:43,493
- [K] Right.
134
00:14:45,030 --> 00:14:47,220
- Got a big day tomorrow.
- Yeah.
135
00:14:47,270 --> 00:14:48,923
- [Long-Haired Man] Gonna need my rest.
136
00:14:49,910 --> 00:14:51,753
- Yeah, we were gonna go to bed right now.
137
00:14:53,430 --> 00:14:54,263
- You do that.
138
00:15:01,178 --> 00:15:04,670
- Listen, if you fuckin'
run, Bill will find you.
139
00:15:04,720 --> 00:15:07,873
His friends will fuckin' find
you and they will hurt you.
140
00:15:08,850 --> 00:15:12,470
Listen, just give me more
time to figure something out.
141
00:15:12,520 --> 00:15:15,070
Something to get us out of
this fucking mess, yeah?
142
00:15:18,389 --> 00:15:19,689
We'll both get outta here.
143
00:15:20,600 --> 00:15:23,383
And I won't stop till I find your mom.
144
00:15:25,760 --> 00:15:28,300
- How many times have you told me that?
145
00:15:28,350 --> 00:15:30,420
(chuckles)
146
00:15:30,470 --> 00:15:31,770
- Don't ask me that again.
147
00:15:38,971 --> 00:15:40,304
Let's go to bed.
148
00:15:43,201 --> 00:15:44,034
Come on.
149
00:16:24,755 --> 00:16:28,255
(moody atmospheric music)
150
00:16:52,814 --> 00:16:55,012
- [Man On Phone] If any of his
friends get caught or run to
151
00:16:55,062 --> 00:16:58,230
the police, we are
finished, do you understand?
152
00:16:58,280 --> 00:17:01,190
- [Man] Yes, sir, I absolutely understand
153
00:17:01,240 --> 00:17:02,494
the importance of this.
154
00:17:02,544 --> 00:17:03,327
- [Man On Phone] Good.
155
00:17:03,377 --> 00:17:06,590
- [Man] I'll call you as soon
as I resolve the problem.
156
00:17:06,640 --> 00:17:08,520
- [Man On Phone] There
can't be any mistakes.
157
00:17:08,570 --> 00:17:09,922
- I'm handling this personally.
158
00:17:09,972 --> 00:17:11,643
- [Man On Phone] You have
48 hours to clean it up.
159
00:17:11,693 --> 00:17:16,693
- Yes, sir.
- Get to work.
160
00:17:30,301 --> 00:17:31,134
- No.
161
00:17:32,421 --> 00:17:33,254
Daniel!
162
00:17:44,670 --> 00:17:45,823
Is everything set?
163
00:17:47,060 --> 00:17:47,893
- Yes.
164
00:17:50,000 --> 00:17:52,490
- No matter what happens,
I need him alive.
165
00:17:52,540 --> 00:17:54,340
Do you understand me?
- Understood.
166
00:17:58,305 --> 00:17:59,555
- These people?
167
00:18:02,380 --> 00:18:03,750
If they're not happy...
168
00:18:05,200 --> 00:18:07,790
If they're exposed in any way...
169
00:18:11,040 --> 00:18:12,620
You and me?
170
00:18:12,670 --> 00:18:14,453
We're gonna be far from happy.
171
00:18:15,421 --> 00:18:16,840
You got that?
172
00:18:16,890 --> 00:18:18,040
- I'll bring him alive.
173
00:18:18,950 --> 00:18:21,161
He'll tell us what we need to know.
174
00:18:21,211 --> 00:18:23,380
- Good.
(door opens)
175
00:18:23,430 --> 00:18:24,263
What?
176
00:18:25,830 --> 00:18:27,530
- He just called again.
177
00:18:27,580 --> 00:18:28,413
- Go!
178
00:18:37,324 --> 00:18:40,741
(dark atmospheric music)
179
00:18:51,544 --> 00:18:55,711
(background arguing and shouting)
180
00:19:01,190 --> 00:19:03,440
(K coughs)
181
00:19:09,846 --> 00:19:14,013
(background arguing and shouting)
182
00:19:32,218 --> 00:19:34,147
- [K] You're kidding me.
183
00:19:34,197 --> 00:19:37,697
(speaks foreign language)
184
00:19:38,878 --> 00:19:41,961
- [Distant Man] Who the fuck are you?
185
00:19:42,890 --> 00:19:44,307
- Oh god, oh god.
186
00:19:45,257 --> 00:19:47,588
(sighs)
187
00:19:47,638 --> 00:19:52,638
(speaks foreign language)
(dark atmospheric music)
188
00:20:23,045 --> 00:20:25,462
- [Boy] It's behind the tire.
189
00:21:19,572 --> 00:21:22,072
(Tim giggles)
190
00:21:42,574 --> 00:21:45,074
(phone rings)
191
00:21:54,152 --> 00:21:56,283
(phone rings)
192
00:21:56,333 --> 00:22:00,013
- Answer, god damnit!
(phone rings)
193
00:22:03,414 --> 00:22:05,914
(phone rings)
194
00:22:07,820 --> 00:22:10,840
Baby, I figured out a
way to fix everything.
195
00:22:10,890 --> 00:22:11,673
- Don't lie.
196
00:22:11,723 --> 00:22:13,180
- [Boyfriend] I'm not
fuckin' lying to you.
197
00:22:13,230 --> 00:22:15,580
- I won't go back if Bill
is still in the apartment.
198
00:22:15,630 --> 00:22:17,010
- Fuck Bill!
199
00:22:17,060 --> 00:22:20,000
I'm not with Bill anymore, fuck Bill.
200
00:22:20,050 --> 00:22:21,774
Do you wanna find your mom?
201
00:22:21,824 --> 00:22:23,930
Do you wanna find your mom, yeah?
202
00:22:23,980 --> 00:22:27,287
Okay, we won't stop looking
for her until we find her.
203
00:22:27,337 --> 00:22:28,854
Do you get that?
204
00:22:28,904 --> 00:22:31,553
You don't have to run away
and shit, like, what the fuck?
205
00:22:32,960 --> 00:22:34,053
Where are you, even?
206
00:22:37,550 --> 00:22:39,520
- Near 11th street.
- Near 11th street?
207
00:22:39,570 --> 00:22:41,220
That place is shit.
208
00:22:41,270 --> 00:22:45,364
Get to Riverside Avenue, it's safer, okay?
209
00:22:45,414 --> 00:22:46,280
- Okay.
210
00:22:46,330 --> 00:22:47,163
- Alright.
211
00:22:51,300 --> 00:22:52,908
- [Bill] Everything set?
212
00:22:52,958 --> 00:22:54,174
(suspenseful music)
213
00:22:54,224 --> 00:22:55,807
- [Boyfriend] Yeah.
214
00:23:20,448 --> 00:23:22,781
(Tim sighs)
215
00:23:38,987 --> 00:23:39,987
- Holy shit.
216
00:24:06,123 --> 00:24:07,040
Oh, my god.
217
00:24:19,167 --> 00:24:20,000
No.
218
00:24:22,568 --> 00:24:23,401
No.
219
00:24:24,579 --> 00:24:29,366
(moody atmospheric music)
(sighs)
220
00:24:29,416 --> 00:24:31,999
(water sprays)
221
00:25:07,877 --> 00:25:09,877
(moans)
222
00:25:20,758 --> 00:25:23,175
(dark tones)
223
00:25:24,867 --> 00:25:25,867
- [Boy] Tim.
224
00:25:27,377 --> 00:25:29,443
There's someone you have to help.
225
00:25:31,487 --> 00:25:32,820
Close your eyes.
226
00:25:39,770 --> 00:25:40,603
Close your eyes.
227
00:25:45,476 --> 00:25:48,817
(ominous tones)
228
00:25:48,867 --> 00:25:51,290
(phone rings)
229
00:25:51,340 --> 00:25:52,638
- Answer.
230
00:25:52,688 --> 00:25:55,188
(phone rings)
231
00:25:56,185 --> 00:25:57,420
Damn.
232
00:25:57,470 --> 00:25:58,543
- [Boy] Do you see her?
233
00:25:59,580 --> 00:26:01,050
- Yeah.
234
00:26:01,100 --> 00:26:01,933
I do.
235
00:26:04,576 --> 00:26:05,493
Who is she?
236
00:26:06,620 --> 00:26:08,383
- [Boy] Someone wants to kill her.
237
00:26:10,478 --> 00:26:11,311
- What?
238
00:26:12,450 --> 00:26:13,500
- [Boy] Take the gun.
239
00:26:15,918 --> 00:26:16,920
- Why?
240
00:26:16,970 --> 00:26:20,220
- [Boy] Stay with her and she'll be safe.
241
00:26:32,615 --> 00:26:34,948
(Tim sighs)
242
00:26:43,073 --> 00:26:44,840
(phone rings)
243
00:26:44,890 --> 00:26:47,051
- Answer, answer.
244
00:26:47,101 --> 00:26:49,601
(phone rings)
245
00:26:51,981 --> 00:26:52,814
Damn.
246
00:26:57,550 --> 00:26:58,383
- Hi.
247
00:26:59,420 --> 00:27:00,253
I'm Tim.
248
00:27:01,890 --> 00:27:02,723
- So?
249
00:27:04,740 --> 00:27:07,950
- So, I thought I'd seen you before.
250
00:27:08,000 --> 00:27:09,973
- Must have been somebody else.
251
00:27:10,023 --> 00:27:12,090
- [Tim] No, it was, it was you.
252
00:27:16,429 --> 00:27:18,012
- What do you want?
253
00:27:19,651 --> 00:27:21,101
- Could start with your name.
254
00:27:23,190 --> 00:27:24,983
- [K] Listen, I'm
waiting for my boyfriend.
255
00:27:26,693 --> 00:27:27,526
- Right.
256
00:27:29,620 --> 00:27:31,173
I hope he didn't do that to you.
257
00:27:33,890 --> 00:27:34,723
- Fuck off.
258
00:27:37,420 --> 00:27:40,110
- Look, I saw you and
you just looked nervous,
259
00:27:40,160 --> 00:27:42,920
so I wanted to make sure
everything was alright.
260
00:27:42,970 --> 00:27:46,170
- If you stay, it'll mean
trouble for the both of us.
261
00:27:46,220 --> 00:27:48,541
Didn't you just say you wanted to help me?
262
00:27:48,591 --> 00:27:50,674
- I do.
- Then go, please.
263
00:27:55,671 --> 00:27:56,504
- Alright.
264
00:27:58,202 --> 00:28:01,952
(gun fires)
- Oh, shit, shit!
265
00:28:06,065 --> 00:28:07,480
- (groans) Matt!
266
00:28:07,530 --> 00:28:08,380
Don't miss again!
267
00:28:09,944 --> 00:28:11,944
- [Matt] I won't.
268
00:28:11,994 --> 00:28:14,266
(gun fires)
269
00:28:14,316 --> 00:28:17,316
(suspenseful music)
270
00:28:55,340 --> 00:28:57,110
- Alright, it looks like they're gone.
271
00:28:57,160 --> 00:28:58,960
- [K] Can you point it away from me?
272
00:29:00,810 --> 00:29:01,643
- Right, sorry.
273
00:29:05,950 --> 00:29:07,100
I'm not gonna hurt you.
274
00:29:09,610 --> 00:29:12,043
And if you're thinkin' about
running that's not a good idea.
275
00:29:15,060 --> 00:29:16,810
Okay, now walk ahead of me, slowly.
276
00:29:18,589 --> 00:29:19,422
- Okay.
277
00:29:25,980 --> 00:29:28,310
- Okay, I know a place they won't find us.
278
00:29:44,007 --> 00:29:46,257
It's right down the stairs.
279
00:30:02,526 --> 00:30:07,526
So, do you know who that was
that was shooting at you?
280
00:30:07,640 --> 00:30:08,840
- The guy in the pickup?
281
00:30:10,700 --> 00:30:14,883
He was my boyfriend.
(tense atmospheric music)
282
00:30:17,156 --> 00:30:19,489
(Tim sighs)
283
00:30:22,425 --> 00:30:23,810
- Here.
284
00:30:23,860 --> 00:30:24,757
Take a seat.
285
00:30:32,740 --> 00:30:36,170
So, why would your
boyfriend want you dead?
286
00:30:39,760 --> 00:30:43,135
- This man tried to convince my boyfriend
287
00:30:43,185 --> 00:30:45,135
to start kidnapping kids and sell them.
288
00:30:48,486 --> 00:30:49,319
- Oh.
289
00:30:53,860 --> 00:30:56,177
Then why were you waiting for him?
290
00:30:57,770 --> 00:30:58,943
- [K] He kept calling.
291
00:31:00,990 --> 00:31:03,933
Swearing he wasn't gonna kidnap anybody.
292
00:31:06,260 --> 00:31:11,260
Said that he got away from that
man that was gonna do that.
293
00:31:16,440 --> 00:31:19,103
- Guess he must've sounded like
he's telling the truth, huh?
294
00:31:22,040 --> 00:31:23,940
- He wasn't an asshole when I met him.
295
00:31:26,640 --> 00:31:27,753
Could be real sweet.
296
00:31:32,793 --> 00:31:34,710
- That's good, I guess.
297
00:31:50,067 --> 00:31:51,869
(knocks)
298
00:31:51,919 --> 00:31:53,750
- [Bill] Do you have
them secured in the room?
299
00:31:53,800 --> 00:31:56,010
- Yeah.
- Are they on their way?
300
00:31:56,060 --> 00:31:57,883
- Yes, they're here.
- Do you need help?
301
00:31:57,933 --> 00:32:00,850
- [Matt] No, no, I got
it, I'll take care of it.
302
00:32:00,900 --> 00:32:02,800
- Call me when they leave.
- Alright.
303
00:32:05,348 --> 00:32:07,431
(knocks)
304
00:32:10,831 --> 00:32:12,831
(sighs)
305
00:32:20,772 --> 00:32:24,189
Yeah, what's this?
- Don't worry about it.
306
00:32:25,252 --> 00:32:27,361
We'd like to meet your friends.
307
00:32:27,411 --> 00:32:29,630
The ones you're doin' business with?
308
00:32:29,680 --> 00:32:32,113
- Oh, I'm not workin' with them anymore.
309
00:32:33,180 --> 00:32:34,080
- [Daniel] Really?
310
00:32:35,170 --> 00:32:38,070
- Shouldn't be a problem, I
can still get you top quality.
311
00:32:39,900 --> 00:32:41,450
- Do you have the merchandise here?
312
00:32:41,500 --> 00:32:43,143
- Yep, came in this morning.
313
00:32:44,930 --> 00:32:45,763
Come on in.
314
00:32:47,402 --> 00:32:51,361
(dark atmospheric music)
315
00:32:51,411 --> 00:32:53,161
It's right back here.
316
00:33:06,960 --> 00:33:07,823
Top quality.
317
00:33:16,230 --> 00:33:17,637
- Good work.
- Thanks.
318
00:33:20,707 --> 00:33:22,624
(thud)
319
00:33:38,871 --> 00:33:40,621
- 14 bucks.
- Alright.
320
00:33:42,290 --> 00:33:43,580
Just keep the change.
321
00:34:09,172 --> 00:34:11,002
My room, it's 301.
322
00:34:11,052 --> 00:34:13,052
It's on the third floor.
323
00:34:47,590 --> 00:34:50,363
I've got a couple bottles of
water inside if you want some.
324
00:34:51,300 --> 00:34:52,133
Excuse me.
325
00:34:55,561 --> 00:34:56,780
You said you were thirsty, right?
326
00:34:56,830 --> 00:34:57,663
- Hey.
327
00:34:59,310 --> 00:35:01,073
Can you tell me why you have that gun?
328
00:35:03,000 --> 00:35:04,643
- I found it yesterday.
329
00:35:05,660 --> 00:35:07,271
- [K] Whatever.
330
00:35:07,321 --> 00:35:08,154
- I'm not lying.
331
00:35:12,500 --> 00:35:15,087
- Where'd you get those marks?
332
00:35:15,137 --> 00:35:17,420
(Tim sighs)
(dark atmospheric tones)
333
00:35:17,470 --> 00:35:19,523
- Not doin' that anymore.
- Okay.
334
00:35:21,129 --> 00:35:21,962
- I'm serious.
335
00:35:23,790 --> 00:35:25,633
- It's none of my
business how people live.
336
00:35:26,940 --> 00:35:29,440
- People gotta hang on any
way they can, you know?
337
00:35:30,280 --> 00:35:34,117
- [K] Sometimes things happen
and you have to say "fuck it."
338
00:35:35,460 --> 00:35:37,833
Forget everything.
- What kind of things?
339
00:35:43,510 --> 00:35:44,960
- You like this fucking shit?
340
00:35:45,980 --> 00:35:48,602
Do you know what this shit does to you?
341
00:35:48,652 --> 00:35:50,202
This shit ruins your life, man!
342
00:35:51,550 --> 00:35:54,202
You're a fucking piece of
shit, that's what you are.
343
00:35:54,252 --> 00:35:55,085
- What?
344
00:35:55,982 --> 00:35:57,080
- You're a fucking little piece of shit.
345
00:35:57,130 --> 00:35:58,733
You're homeless, you live
in a fuckin' motel room.
346
00:35:58,783 --> 00:36:00,720
- Look, I fuckin' brought you here.
347
00:36:00,770 --> 00:36:03,200
- You have no idea what I went through!
348
00:36:03,250 --> 00:36:05,090
Because of that shit that's on your arm!
349
00:36:05,140 --> 00:36:06,460
- I got you off the fuckin' street
350
00:36:06,510 --> 00:36:08,133
from your sick-ass boyfriend.
351
00:36:09,040 --> 00:36:11,593
Look at you, he fuckin' beat you.
352
00:36:13,926 --> 00:36:16,680
And you come here and you
fuckin' insult me on what I do,
353
00:36:16,730 --> 00:36:18,160
with my own life?
354
00:36:18,210 --> 00:36:20,350
This is my fuckin' place, alright?
355
00:36:20,400 --> 00:36:22,883
And I brought you here to keep you safe.
356
00:36:24,810 --> 00:36:28,500
I didn't bring you here so you
could fuckin' insult me okay?
357
00:36:28,550 --> 00:36:30,060
And this shit right here?
358
00:36:30,110 --> 00:36:32,210
That's my fuckin' problem, that's not you!
359
00:36:33,850 --> 00:36:34,633
Okay?
360
00:36:34,683 --> 00:36:36,700
So, good for you that
you could fuckin' quit.
361
00:36:41,620 --> 00:36:43,923
Who the fuck do you think you are?
362
00:36:46,840 --> 00:36:48,190
- Okay.
363
00:36:48,240 --> 00:36:49,713
I really need some water.
364
00:37:11,597 --> 00:37:14,097
- I'll be right back, alright?
365
00:37:15,856 --> 00:37:19,356
(moody atmospheric music)
366
00:37:28,343 --> 00:37:31,093
(water splashes)
367
00:37:59,922 --> 00:38:04,589
- [K] Hey, there's a slice
of pizza left, can I have it?
368
00:38:05,782 --> 00:38:06,615
Hello?
369
00:38:10,660 --> 00:38:11,860
- [Tim] Yeah, go for it.
370
00:38:48,750 --> 00:38:51,453
- Sorry about getting emotional.
371
00:38:53,610 --> 00:38:55,210
Waste of time doing that, right?
372
00:38:56,690 --> 00:38:57,523
- Yeah, right.
373
00:39:00,960 --> 00:39:03,130
So, you need some new clothes.
374
00:39:03,180 --> 00:39:04,013
Here.
375
00:39:07,150 --> 00:39:12,150
Write down your sizes and
details and I'll get it for you.
376
00:39:12,420 --> 00:39:14,520
- No, I don't like owing anybody anything.
377
00:39:15,930 --> 00:39:17,080
- Look, I got plenty, alright?
378
00:39:17,130 --> 00:39:19,610
You don't owe me anything.
379
00:39:19,660 --> 00:39:21,857
- Looks like you've been making cash.
380
00:39:21,907 --> 00:39:23,083
- Yeah, kind of.
381
00:39:24,930 --> 00:39:27,460
Might even get me a new shirt, too.
382
00:39:27,510 --> 00:39:29,140
Nothing too fancy, though.
383
00:39:32,347 --> 00:39:33,180
Here.
384
00:40:12,140 --> 00:40:14,690
- [Boss] Is it all clear?
385
00:40:14,740 --> 00:40:15,573
- Yes, sir.
386
00:40:25,755 --> 00:40:28,620
- Is somethin' on your mind?
387
00:40:28,670 --> 00:40:31,520
- No, sir, just tryin' to
understand if we're dealin' with a
388
00:40:31,570 --> 00:40:34,053
minor problem or a major one.
- Doesn't matter.
389
00:40:35,090 --> 00:40:36,223
It will be handled.
390
00:40:37,790 --> 00:40:39,203
Something's on your mind.
391
00:40:40,930 --> 00:40:42,560
- [Daniel] No, sir, I'm
just tryin' to understand--
392
00:40:42,610 --> 00:40:43,613
- Don't bullshit me.
393
00:40:44,670 --> 00:40:45,550
- [Daniel] Sir, I'm just
tryin' to understand--
394
00:40:45,600 --> 00:40:46,983
- Don't bullshit me.
395
00:40:49,150 --> 00:40:51,714
I survived this long by
my gut and my gut tells me
396
00:40:51,764 --> 00:40:54,337
that somethin' is fucking up with you.
397
00:40:55,890 --> 00:40:57,706
So, what's up?
398
00:40:57,756 --> 00:41:01,173
(dark atmospheric tones)
399
00:41:04,020 --> 00:41:05,070
- [Matt] Top quality.
400
00:41:18,250 --> 00:41:20,570
- Tell them not to
start until I get there.
401
00:41:20,620 --> 00:41:21,453
- Yes, sir.
402
00:41:23,790 --> 00:41:25,090
We'll be there in an hour.
403
00:42:26,750 --> 00:42:27,917
- Wake him up.
404
00:42:30,691 --> 00:42:34,108
(dark atmospheric music)
405
00:42:47,423 --> 00:42:48,963
- Who the fuck are you?
406
00:42:51,310 --> 00:42:53,010
- We're an organization.
407
00:42:53,060 --> 00:42:54,843
We provide special services.
408
00:42:56,330 --> 00:42:57,923
We maintain order.
409
00:42:59,720 --> 00:43:00,990
Right, Daniel?
410
00:43:01,040 --> 00:43:02,737
- [Daniel] Yes, sir.
411
00:43:02,787 --> 00:43:03,920
- I want a lawyer.
412
00:43:03,970 --> 00:43:07,023
- Noted, but you have to answer
a couple questions first.
413
00:43:09,930 --> 00:43:11,653
You and some guy named Bill,
414
00:43:13,100 --> 00:43:16,850
you're about to start a
business selling children?
415
00:43:16,900 --> 00:43:17,920
- Bullshit.
416
00:43:17,970 --> 00:43:18,803
- Yeah.
417
00:43:19,640 --> 00:43:21,157
I'm sure.
418
00:43:21,207 --> 00:43:24,120
But we need Bill's last name
and the names of anyone else
419
00:43:24,170 --> 00:43:26,200
you were workin' with,
do you understand that?
420
00:43:26,250 --> 00:43:28,926
- I don't know what the
fuck you're talkin' about.
421
00:43:28,976 --> 00:43:30,920
- Yeah, I'm sure you don't.
422
00:43:30,970 --> 00:43:32,020
We're gonna find out.
423
00:43:44,190 --> 00:43:45,040
- [Tim] I'm back!
424
00:43:46,859 --> 00:43:47,859
- Fantastic!
425
00:43:54,620 --> 00:43:57,310
Sorry, I didn't ask if I could shower.
426
00:43:57,360 --> 00:43:58,993
- [Tim] Oh, no, it's okay.
427
00:44:01,000 --> 00:44:02,410
- Nice outfit.
428
00:44:02,460 --> 00:44:03,810
- Thanks.
429
00:44:03,860 --> 00:44:06,877
Some, uh, some girls were checkin' me out.
430
00:44:08,321 --> 00:44:09,743
- Good for you.
- Yeah.
431
00:44:11,590 --> 00:44:14,702
I, uh, I got Mexican food.
432
00:44:14,752 --> 00:44:17,120
- I love it, yeah.
433
00:44:17,170 --> 00:44:18,330
- Good.
434
00:44:18,380 --> 00:44:19,213
Cool.
435
00:44:23,490 --> 00:44:24,463
I got you these.
436
00:44:30,163 --> 00:44:31,170
I thought, uh...
437
00:44:32,410 --> 00:44:34,233
I thought you'd look good in green.
438
00:44:36,030 --> 00:44:37,113
- Thanks.
- Yeah.
439
00:44:54,090 --> 00:44:55,560
- [K] I'm gonna get fat.
440
00:44:55,610 --> 00:44:57,128
- No way.
441
00:44:57,178 --> 00:44:58,178
- You can't deny it.
442
00:45:00,868 --> 00:45:02,218
- You know, you look, uh...
443
00:45:04,468 --> 00:45:06,647
You look really good in these clothes.
444
00:45:09,330 --> 00:45:14,213
I can get you more tomorrow,
if that's what you want.
445
00:45:16,270 --> 00:45:17,103
- Tim.
446
00:45:19,228 --> 00:45:20,973
What I want, need, is...
447
00:45:24,418 --> 00:45:25,873
Is to figure things out.
448
00:45:28,520 --> 00:45:29,353
- Right.
449
00:45:30,940 --> 00:45:33,003
- [K] And I need a little time, okay?
450
00:45:35,340 --> 00:45:36,173
- Yeah.
451
00:45:38,645 --> 00:45:42,062
(dark atmospheric music)
452
00:45:53,381 --> 00:45:55,640
(knocks)
453
00:45:55,690 --> 00:45:56,523
- Come in.
454
00:46:03,821 --> 00:46:05,760
Did they accept the merchandise?
455
00:46:05,810 --> 00:46:08,080
- Yes, sir, but they said
one of the girls was too old.
456
00:46:08,130 --> 00:46:10,220
- Where is she?
- They took her.
457
00:46:10,270 --> 00:46:12,087
To find somewhere they could use her.
458
00:46:12,960 --> 00:46:15,810
- You understand the consequences
of failure here, right?
459
00:46:16,770 --> 00:46:17,640
Huh?
460
00:46:17,690 --> 00:46:19,263
- I'm gonna get the information we need.
461
00:46:20,560 --> 00:46:21,393
- Good.
462
00:46:23,010 --> 00:46:24,737
Go check it out.
463
00:46:24,787 --> 00:46:26,454
- [Daniel] Yes, sir.
464
00:47:16,634 --> 00:47:20,217
(somber atmospheric music)
465
00:47:27,379 --> 00:47:30,796
- (sighs) Don't lose it.
466
00:47:47,999 --> 00:47:50,749
(ethereal tones)
467
00:48:10,596 --> 00:48:13,405
(chuckles)
468
00:48:13,455 --> 00:48:14,288
Sorry.
469
00:48:17,967 --> 00:48:19,317
You know, the way you talk,
470
00:48:20,705 --> 00:48:23,933
it sound like you're from another country.
471
00:48:23,983 --> 00:48:25,223
- I was born in Cyprus.
472
00:48:26,610 --> 00:48:28,360
- [Tim] Where's that?
473
00:48:28,410 --> 00:48:29,243
- Near Greece.
474
00:48:30,532 --> 00:48:33,221
- That's right.
(K chuckles)
475
00:48:33,271 --> 00:48:35,380
I know where it is.
476
00:48:35,430 --> 00:48:39,743
- Good, then you know how beautiful it is.
477
00:48:45,151 --> 00:48:46,651
- Why'd you leave?
478
00:48:48,570 --> 00:48:50,853
- I left with my family when I was six.
479
00:48:53,150 --> 00:48:55,503
There were some troubles.
480
00:48:58,230 --> 00:48:59,283
Sort of like a war.
481
00:49:02,520 --> 00:49:05,563
When we got here, we
didn't have any money,
482
00:49:06,730 --> 00:49:08,123
couldn't get enough work.
483
00:49:10,150 --> 00:49:11,900
My dad, he got so worried...
484
00:49:14,910 --> 00:49:15,910
He started drinking.
485
00:49:20,041 --> 00:49:21,950
And, uh...
486
00:49:22,000 --> 00:49:23,650
My mom tried to take care of him.
487
00:49:27,101 --> 00:49:27,934
But he got sick.
488
00:49:31,023 --> 00:49:32,623
Then he died.
489
00:49:35,180 --> 00:49:37,800
She cried so much that...
490
00:49:40,270 --> 00:49:41,373
She couldn't talk.
491
00:49:43,340 --> 00:49:46,820
One day, I came home and...
492
00:49:49,690 --> 00:49:50,523
She was gone.
493
00:49:53,240 --> 00:49:54,340
No one could find her.
494
00:49:58,160 --> 00:50:02,280
We lived in a bad part of
town and the police said that
495
00:50:03,410 --> 00:50:04,547
someone hurt her.
496
00:50:08,601 --> 00:50:10,633
But I knew she was okay.
497
00:50:13,190 --> 00:50:14,790
The social worker, they...
498
00:50:18,111 --> 00:50:23,111
They said that she was
gone, but they were wrong.
499
00:50:24,120 --> 00:50:24,953
I'll find her.
500
00:50:32,570 --> 00:50:33,570
How are your family?
501
00:50:39,383 --> 00:50:42,250
- I don't wanna talk about that.
502
00:50:42,300 --> 00:50:43,217
- [K] Okay.
503
00:50:44,721 --> 00:50:48,459
(somber atmospheric music)
504
00:50:48,509 --> 00:50:51,009
- [Tim] I'm gonna go to sleep.
505
00:51:17,632 --> 00:51:19,232
- [Boy] Tim.
506
00:51:19,282 --> 00:51:20,449
I can see him.
507
00:51:22,270 --> 00:51:23,120
- You seem brave.
508
00:51:25,350 --> 00:51:26,840
Quite brave.
509
00:51:26,890 --> 00:51:27,823
I'm impressed.
510
00:51:32,520 --> 00:51:35,500
It's not gonna do you any good.
511
00:51:35,550 --> 00:51:37,270
- You're bullshitting.
- Open your mouth.
512
00:51:37,320 --> 00:51:38,153
- No, no!
513
00:51:39,283 --> 00:51:40,753
No!
514
00:51:40,803 --> 00:51:43,110
(groans)
515
00:51:43,160 --> 00:51:43,943
- Just tell me!
516
00:51:43,993 --> 00:51:46,750
I don't wanna hurt you,
do you understand that?
517
00:51:51,682 --> 00:51:54,015
(Tim pants)
518
00:51:56,939 --> 00:51:57,772
- Oh, man.
519
00:52:03,743 --> 00:52:07,160
(dark atmospheric music)
520
00:52:08,291 --> 00:52:09,124
Oh, man.
521
00:52:14,662 --> 00:52:16,245
- [K] What's wrong?
522
00:52:19,650 --> 00:52:20,650
You had a nightmare.
523
00:52:24,520 --> 00:52:25,370
I'll get a towel.
524
00:52:43,650 --> 00:52:44,483
Better?
525
00:52:46,330 --> 00:52:47,163
- Yeah.
526
00:52:49,940 --> 00:52:51,040
- [K] Lay down, relax.
527
00:52:53,952 --> 00:52:54,785
- Okay.
528
00:52:57,469 --> 00:52:59,469
(sighs)
529
00:53:08,820 --> 00:53:11,751
- [K] You want me to run some
more cold water on the towel?
530
00:53:11,801 --> 00:53:16,801
- No, it's okay.
531
00:53:21,147 --> 00:53:22,947
- [K] You don't look scared anymore.
532
00:53:23,912 --> 00:53:24,745
- I'm not.
533
00:53:49,961 --> 00:53:50,794
Kristy.
534
00:53:53,090 --> 00:53:54,840
- Don't say anything.
535
00:53:58,962 --> 00:54:02,712
(ethereal atmospheric music)
536
00:55:01,867 --> 00:55:06,867
- Hey.
537
00:55:48,538 --> 00:55:50,459
(dark atmospheric music)
538
00:55:50,509 --> 00:55:55,509
- [Boy] Tim.
539
00:56:09,021 --> 00:56:10,604
Tim, I can see him.
540
00:56:12,192 --> 00:56:14,550
Tim, I know who you are.
541
00:56:14,600 --> 00:56:16,100
Tim, take the gun.
542
00:56:17,200 --> 00:56:18,033
Help me.
543
00:56:33,115 --> 00:56:36,532
(dark atmospheric music)
544
00:57:36,021 --> 00:57:40,021
(suspenseful atmospheric music)
545
00:57:43,483 --> 00:57:44,816
- What the hell?
546
00:57:54,992 --> 00:57:57,075
(groans)
547
00:58:29,994 --> 00:58:32,560
- This is good, Daniel.
548
00:58:32,610 --> 00:58:33,693
This is very good.
549
00:58:40,480 --> 00:58:41,864
- Hey, boss.
550
00:58:41,914 --> 00:58:43,563
You know this guy?
551
00:58:43,613 --> 00:58:45,696
He's comin' right at you.
552
00:58:51,830 --> 00:58:52,963
- Can I help you?
553
00:58:54,970 --> 00:58:56,910
- Hey, you were asked a question.
554
00:58:56,960 --> 00:58:58,490
Answer or fuck off.
555
00:58:58,540 --> 00:59:00,163
- Daniel, no reason to be rude.
556
00:59:02,020 --> 00:59:03,873
Can we help you with something?
557
00:59:05,863 --> 00:59:08,560
- I was hoping you could
give me some directions.
558
00:59:08,610 --> 00:59:10,910
- It all depends on where
you're tryin' to go.
559
00:59:18,703 --> 00:59:19,953
- [Kristy] Tim!
560
00:59:24,680 --> 00:59:25,513
- Never mind.
561
00:59:29,394 --> 00:59:30,394
Kristy, wait for me.
562
00:59:36,140 --> 00:59:36,973
Hey.
563
00:59:38,750 --> 00:59:41,183
You were sleeping when I
left, how did you find me?
564
00:59:42,740 --> 00:59:43,840
- At the motel...
565
00:59:46,040 --> 00:59:47,910
I heard this weird sound and...
566
00:59:49,320 --> 00:59:50,653
I hit my head.
567
00:59:53,420 --> 00:59:57,333
In my dream, I saw where you were going.
568
00:59:59,725 --> 01:00:00,875
- Did you hear a voice?
569
01:00:02,430 --> 01:00:03,443
Did you hear a little boy's voice?
570
01:00:03,493 --> 01:00:04,276
- No!
571
01:00:04,326 --> 01:00:05,213
- You didn't see what
happened to the little boy?
572
01:00:05,263 --> 01:00:07,263
- What little boy are you talking about?
573
01:00:14,100 --> 01:00:14,933
Tim!
574
01:00:18,324 --> 01:00:20,904
- Let's get outta here.
575
01:00:20,954 --> 01:00:24,954
(suspenseful atmospheric music)
576
01:01:18,690 --> 01:01:20,100
- The killing.
577
01:01:20,150 --> 01:01:21,460
Did you see it?
578
01:01:21,510 --> 01:01:22,343
- Yeah.
579
01:01:25,854 --> 01:01:28,521
We're goin' to the police, okay?
580
01:01:29,774 --> 01:01:31,596
(intense swelling tones)
581
01:01:31,646 --> 01:01:34,813
(Tim and Kristy moan)
582
01:02:02,000 --> 01:02:04,603
- Is everything in order?
- Yes, sir.
583
01:02:13,810 --> 01:02:15,347
- Those drugs Daniel gave you.
584
01:02:16,720 --> 01:02:18,293
They're gonna wear off soon.
585
01:02:19,490 --> 01:02:20,490
You understand that?
586
01:02:22,550 --> 01:02:25,300
You're gonna feel everything
that he's gonna do to you.
587
01:02:33,345 --> 01:02:34,845
The serial number.
588
01:02:36,450 --> 01:02:37,553
It's been scraped off.
589
01:02:41,910 --> 01:02:44,033
Who sent you to kill me?
590
01:02:44,970 --> 01:02:45,803
Just tell me.
591
01:02:55,996 --> 01:02:57,067
- I don't know what you're talkin' about.
592
01:02:57,117 --> 01:02:59,863
- You know exactly what I'm talkin' about.
593
01:03:01,994 --> 01:03:06,290
Look, my associates,
they're way too competitive.
594
01:03:10,140 --> 01:03:14,443
But it's understandable,
they wanna take my position.
595
01:03:16,840 --> 01:03:17,673
I get it.
596
01:03:19,550 --> 01:03:22,750
See, we have a problem because...
597
01:03:27,775 --> 01:03:31,025
I'm just a little bit more competitive.
598
01:03:33,604 --> 01:03:37,104
(tense atmospheric music)
599
01:03:38,202 --> 01:03:40,734
(Kristy screams)
600
01:03:40,784 --> 01:03:41,994
- Stop.
601
01:03:42,044 --> 01:03:44,584
- The other leg, Daniel, do the other leg!
602
01:03:44,634 --> 01:03:47,297
The other leg, work on
her again, the other leg!
603
01:03:49,370 --> 01:03:50,725
Cut her.
604
01:03:50,775 --> 01:03:51,936
- [Daniel] Where?
605
01:03:51,986 --> 01:03:54,153
- You know where, cut her!
606
01:03:56,370 --> 01:03:57,203
- [Daniel] Sir.
607
01:03:59,594 --> 01:04:04,594
- I need a word with you
outside, I need a moment.
608
01:04:12,159 --> 01:04:13,578
(door slams)
609
01:04:13,628 --> 01:04:16,838
What do you think you're doin', huh?
610
01:04:16,888 --> 01:04:20,030
I keep askin' you to do what
you're supposed to fuckin' do!
611
01:04:21,890 --> 01:04:23,480
And you don't!
612
01:04:23,530 --> 01:04:26,433
I need you to have your shit together!
613
01:04:27,298 --> 01:04:29,465
Do you fuckin' understand?
614
01:04:47,427 --> 01:04:48,503
Do you understand?
615
01:04:52,020 --> 01:04:53,323
Nod your head!
616
01:05:24,219 --> 01:05:27,469
I told myself I was gonna stop smokin'.
617
01:05:35,220 --> 01:05:39,050
No one can know that we
downloaded those photographs.
618
01:05:39,100 --> 01:05:40,000
Do you understand?
619
01:05:40,918 --> 01:05:42,751
- [Daniel] Understood.
620
01:05:43,617 --> 01:05:46,023
- But I need you to add what I asked.
621
01:05:47,050 --> 01:05:47,883
- Yes, sir.
622
01:05:56,580 --> 01:06:01,190
- You didn't cut that
girl like you usually do.
623
01:06:01,240 --> 01:06:02,670
- I don't know what you mean.
624
01:06:14,109 --> 01:06:16,009
- Go get the photographs.
- Yes, sir.
625
01:06:36,749 --> 01:06:40,166
(dark atmospheric music)
626
01:06:49,780 --> 01:06:50,843
- It's bracken mint.
627
01:06:54,740 --> 01:06:55,763
It's just tea.
628
01:06:58,734 --> 01:07:01,067
(Tim gulps)
629
01:07:03,460 --> 01:07:04,583
- [Tim] Give her some, too.
630
01:07:05,680 --> 01:07:06,793
- He's a gentleman.
631
01:07:08,600 --> 01:07:09,743
That's good to know.
632
01:07:10,840 --> 01:07:11,990
But first things first.
633
01:07:22,260 --> 01:07:23,377
Did he send you?
634
01:07:25,219 --> 01:07:26,052
- No.
635
01:07:30,309 --> 01:07:31,809
- Did he send you?
636
01:07:33,448 --> 01:07:35,615
- [Tim] No, it wasn't him.
637
01:07:39,149 --> 01:07:40,649
- Did he send you?
638
01:07:41,840 --> 01:07:42,673
- No.
639
01:07:53,371 --> 01:07:56,980
- You know, there must
be a really good reason
640
01:07:57,030 --> 01:07:59,280
why you're protecting them.
641
01:08:06,560 --> 01:08:08,010
We found this in your pocket.
642
01:08:11,530 --> 01:08:13,943
I don't judge people on
how they get their relief.
643
01:08:15,980 --> 01:08:16,923
That's not my job.
644
01:08:21,050 --> 01:08:23,437
But I do understand that life's not easy.
645
01:08:26,050 --> 01:08:27,923
And we all need a place to escape.
646
01:08:30,130 --> 01:08:31,330
We need a place to hide.
647
01:08:32,610 --> 01:08:33,860
And get away from it all.
648
01:08:35,820 --> 01:08:36,973
I understand.
649
01:08:40,140 --> 01:08:42,390
I don't know what my
competition offered you,
650
01:08:43,500 --> 01:08:47,040
but I can give you so much more.
651
01:08:53,219 --> 01:08:54,419
- I don't know his name.
652
01:08:55,800 --> 01:08:56,633
Okay?
653
01:09:04,279 --> 01:09:05,112
- Tim.
654
01:09:06,518 --> 01:09:08,398
- I'm not lying.
655
01:09:08,448 --> 01:09:09,677
- Yeah.
656
01:09:09,727 --> 01:09:10,560
I'm sure.
657
01:09:12,060 --> 01:09:13,627
I'm sure you thought that.
658
01:09:15,177 --> 01:09:16,567
I'm sure you do.
659
01:09:16,617 --> 01:09:17,977
- Please, please, please stop.
(Kristy groans)
660
01:09:18,027 --> 01:09:20,207
Please stop, I'll tell you, I'll tell you!
661
01:09:20,257 --> 01:09:23,319
Please stop, I'll tell you,
I'll yell you, please, please.
662
01:09:23,369 --> 01:09:25,036
- [Boss] Who was it?
663
01:09:26,439 --> 01:09:29,689
- You're not gonna believe me.
- Try me.
664
01:09:33,479 --> 01:09:34,562
- It was him.
665
01:09:39,608 --> 01:09:40,519
(Kristy whines)
666
01:09:40,569 --> 01:09:42,247
- Let me see the pliers.
667
01:09:42,297 --> 01:09:44,214
10 minutes, he'll talk.
668
01:09:47,878 --> 01:09:50,295
- Take all the time you need.
669
01:09:52,009 --> 01:09:56,189
Oh, shit, what is that, huh?
(intense atmospheric music)
670
01:09:56,239 --> 01:09:57,072
Shit!
671
01:09:59,588 --> 01:10:00,588
- [Boy] Tim.
672
01:10:03,689 --> 01:10:05,439
I'm getting stronger.
673
01:10:09,849 --> 01:10:12,599
(ethereal tones)
674
01:10:17,105 --> 01:10:19,438
(gun fires)
675
01:10:21,294 --> 01:10:23,404
- Kristy, Kristy.
676
01:10:23,454 --> 01:10:26,084
It's gonna be okay, it's gonna be okay.
677
01:10:26,134 --> 01:10:29,884
(peaceful atmospheric music)
678
01:10:49,161 --> 01:10:50,994
- It's not impossible.
679
01:10:58,706 --> 01:11:00,206
- No more hurting.
680
01:11:18,870 --> 01:11:19,703
Are you sad?
681
01:11:25,451 --> 01:11:26,784
No more hurting.
682
01:11:31,592 --> 01:11:34,259
(pulsing tones)
683
01:11:47,362 --> 01:11:48,362
Are you sad?
684
01:11:50,642 --> 01:11:51,475
- No.
685
01:11:53,671 --> 01:11:54,504
Yeah.
686
01:12:10,823 --> 01:12:13,573
(ethereal tones)
687
01:12:18,869 --> 01:12:22,369
(moody atmospheric music)
688
01:12:23,690 --> 01:12:26,357
(Kristy whines)
689
01:12:51,111 --> 01:12:53,694
(Kristy moans)
690
01:13:06,631 --> 01:13:07,464
No.
691
01:13:11,730 --> 01:13:13,730
I'm not gonna hurt them.
692
01:13:24,213 --> 01:13:27,630
(dark atmospheric music)
693
01:14:24,471 --> 01:14:28,054
(somber atmospheric music)
694
01:15:19,261 --> 01:15:20,594
- [Girl] Kristy?
695
01:15:24,082 --> 01:15:24,915
Kristy?
696
01:15:47,917 --> 01:15:50,133
They took my sister.
697
01:15:54,860 --> 01:15:56,160
- Where did they take her?
698
01:15:57,200 --> 01:15:58,423
- [Girl] I don't know.
699
01:16:01,430 --> 01:16:03,440
- [Kristy] Are you scared?
700
01:16:03,490 --> 01:16:04,723
- Yes, I am.
701
01:16:08,380 --> 01:16:09,317
- I'll help you.
702
01:16:10,969 --> 01:16:14,914
(ethereal atmospheric music)
703
01:16:14,964 --> 01:16:16,131
I'll help you.
704
01:16:25,613 --> 01:16:26,780
I'll help you.
705
01:16:32,570 --> 01:16:33,737
I'll help you.
706
01:16:35,751 --> 01:16:37,834
- [Girl] Can you hear me?
707
01:16:40,141 --> 01:16:41,621
- [Kristy] I'll help you.
708
01:16:41,671 --> 01:16:43,754
- [Girl] Can you hear me?
709
01:16:49,301 --> 01:16:51,384
- [Kristy] I'll find you.
46041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.