Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,206 --> 00:00:07,775
But one might ask,
2
00:00:08,676 --> 00:00:11,011
"What happens after we conquer
the tristate area?"
3
00:00:11,044 --> 00:00:13,380
To which I say,
first thought, best thought.
4
00:00:13,413 --> 00:00:14,448
-[Nadja snores]
-We head west.
5
00:00:15,215 --> 00:00:17,752
Quick question, how long
will this presentation take?
6
00:00:17,785 --> 00:00:21,054
Well, okay, I did plan a lunch
midway through,
7
00:00:21,088 --> 00:00:23,056
right out there in the foyer.
8
00:00:23,090 --> 00:00:25,894
[Laszlo] Ah, ring, ring.
Terribly sorry, Jerry.
I must take this.
9
00:00:26,761 --> 00:00:28,997
Hello? Really?
10
00:00:29,029 --> 00:00:30,732
You need me now, you say?
11
00:00:30,765 --> 00:00:32,567
Do excuse me.
I'll be straight back,
I promise.
12
00:00:32,600 --> 00:00:34,368
I can tell
you're not holding a telephone.
13
00:00:34,401 --> 00:00:36,370
-Immediately? Ah!
-[The Guide gasps]
14
00:00:36,403 --> 00:00:37,839
All right, person on the end
of this mobile.
15
00:00:37,872 --> 00:00:39,039
[Jerry] It's not a phone.
16
00:00:39,072 --> 00:00:40,407
-He said, "Ring, ring."
-[The Guide] Yes.
17
00:00:40,440 --> 00:00:43,011
-[Jerry] There's no cord.
-Wake up.
18
00:00:43,043 --> 00:00:44,244
We'll press forward.
19
00:00:44,278 --> 00:00:45,947
[yawning]
Great presentation, Jerry.
20
00:00:45,980 --> 00:00:50,284
Unfortunately, me and Nandor
have a 9:00 p.m. on the books.
21
00:00:50,317 --> 00:00:52,419
-So... [chuckles]
...thank you so much.
-Yes.
22
00:00:52,452 --> 00:00:53,755
[Nandor] Okay, uh...
-[The Guide and Jerry sighing]
23
00:00:54,454 --> 00:00:55,289
Bye then.
24
00:00:56,290 --> 00:00:58,560
-[Jerry clears throat]
-Bye.
25
00:00:58,593 --> 00:00:59,928
[Nadja scoffs]
Thought you guys actually
26
00:00:59,961 --> 00:01:02,095
were taking the vampire
domination seriously this time.
27
00:01:02,129 --> 00:01:03,531
-We are.
-We are, Jerry.
28
00:01:03,565 --> 00:01:05,700
-Yeah?
-[Nadja] Just not right now.
29
00:01:05,733 --> 00:01:07,735
Great. So now I'm talking
to the ghost doll
30
00:01:07,769 --> 00:01:08,903
and the energy vampire.
31
00:01:08,937 --> 00:01:10,572
-Hi. Colin Robinson.
-[Jerry] Right.
32
00:01:10,605 --> 00:01:11,806
[Colin] Can you just take it
from the top?
33
00:01:12,472 --> 00:01:14,308
[♪ "You're Dead" playing]
34
00:01:15,309 --> 00:01:17,712
♪ Don't singif you want to live long ♪
35
00:01:17,745 --> 00:01:20,014
♪ They have no usefor your song ♪
36
00:01:20,848 --> 00:01:23,818
♪ You're dead, you're deadYou're dead ♪
37
00:01:23,851 --> 00:01:25,653
♪ You're deadand out of this world ♪
38
00:01:27,487 --> 00:01:30,490
♪ Now your hopeand compassion is gone ♪
39
00:01:30,525 --> 00:01:33,160
♪ You've sold out your dreamTo the world ♪
40
00:01:33,193 --> 00:01:35,964
♪ Stay dead, stay deadStay dead ♪
41
00:01:35,997 --> 00:01:37,932
♪ You're deadand out of this world ♪
42
00:01:49,476 --> 00:01:52,747
I am loving my job
at Cannon Capital Strategies.
43
00:01:52,780 --> 00:01:56,316
Every day, I am greasing
the filthy wheels of commerce
44
00:01:56,350 --> 00:01:58,853
and learning the dark arts
of corporate America,
45
00:01:58,886 --> 00:02:02,624
all the while,
secretly helping Guillermo rise
through the ranks here.
46
00:02:02,657 --> 00:02:05,860
I have had to go above
and beyond at times
47
00:02:05,893 --> 00:02:07,494
-to, you know...
-[Guillermo]
Oh, my God, he's choking.
48
00:02:07,528 --> 00:02:09,998
...help these dogs
really appreciate Guillermo.
49
00:02:10,031 --> 00:02:11,264
[pendant clinks]
50
00:02:11,298 --> 00:02:12,533
-Look at that.
-Nice.
51
00:02:12,567 --> 00:02:14,201
-[Lisa] Oh, my God.
-[office worker] Yes.
52
00:02:14,234 --> 00:02:15,202
-[Lisa]
Guillermo saved his life.
-[office worker] Yes.
53
00:02:16,838 --> 00:02:19,206
But I think
they are coming around.
[chuckles]
54
00:02:20,207 --> 00:02:22,275
Hey, Nadja. Jordan's making
a big announcement
in 15 minutes.
55
00:02:22,309 --> 00:02:24,311
So don't go anywhere, okay?
56
00:02:24,979 --> 00:02:26,848
[Guillermo]
Hey, Jimmy, there you are.
57
00:02:26,881 --> 00:02:29,216
You see how he talks
like the little piss king
of everything now?
58
00:02:29,249 --> 00:02:31,653
[scoffs] Oh. [chuckles]
No rest for the wicked.
59
00:02:31,686 --> 00:02:34,555
♪ What a way to make a living! ♪
60
00:02:34,589 --> 00:02:37,257
[Nandor] Things are going
really well for me here.
61
00:02:38,026 --> 00:02:43,064
To be considered
an important part of the team
is refreshment for my spirits.
62
00:02:43,998 --> 00:02:47,401
It reminds me of the old
Al-Quolanudarian folktale
63
00:02:47,434 --> 00:02:51,139
of the humble sheepherder
who was secretly a prince.
64
00:02:51,171 --> 00:02:54,474
One day, the people here are
gonna be very surprised to learn
65
00:02:54,509 --> 00:02:58,345
that the janitor who scoops out
their hangover vomit
from wastepaper bins
66
00:02:58,378 --> 00:03:01,082
is in fact
a very powerful warrior.
67
00:03:01,115 --> 00:03:02,817
There he is. What's up, Andy?
68
00:03:02,850 --> 00:03:04,819
So someone took a shit
on the toilet seat again.
69
00:03:04,852 --> 00:03:06,087
I will fix.
70
00:03:06,120 --> 00:03:07,354
All right, listen up!
71
00:03:07,387 --> 00:03:08,890
I got the big news.
72
00:03:08,923 --> 00:03:10,390
It's official.
73
00:03:10,424 --> 00:03:14,028
We have acquired
Hancock and Sons. Yeah!
74
00:03:14,062 --> 00:03:17,865
This is a name
that is synonymous
with classic American style,
75
00:03:17,899 --> 00:03:20,735
and it's got insane brand equity
out the ass.
76
00:03:20,768 --> 00:03:23,938
-Yo! Yeah!
-No, it's just a stellar,
77
00:03:23,971 --> 00:03:25,039
stellar acquisition.
78
00:03:25,073 --> 00:03:26,541
I'm so proud of you guys.
79
00:03:26,574 --> 00:03:28,843
And special kudos
to the motherfucking
80
00:03:28,876 --> 00:03:30,511
-LBO team over here.
-Oh, no!
81
00:03:30,545 --> 00:03:32,080
-Killing it. Let's party!
-You, you!
82
00:03:32,113 --> 00:03:33,514
Yeah!
83
00:03:33,548 --> 00:03:35,049
-All right. Pop it up.
-[Nadja] Yeah!
84
00:03:35,083 --> 00:03:36,617
-Yeah. All right.
-[Nadja] Business!
85
00:03:36,651 --> 00:03:38,351
-Money!
-Back to work, every--
86
00:03:38,385 --> 00:03:39,587
-[Nandor] Jordan.
Congratulations.
-You ready for those...
87
00:03:41,321 --> 00:03:42,924
Thank you.
88
00:03:42,957 --> 00:03:44,726
-[office worker]
Jordan! To you, Jordan!
-Yeah!
89
00:03:44,759 --> 00:03:47,195
-We did this. Yeah!
-[Guillermo] So, basically,
90
00:03:47,227 --> 00:03:49,964
we license
the Hancock and Sons name
to the highest bidder
91
00:03:49,997 --> 00:03:52,232
who make the clothes
super cheap in Asia,
92
00:03:52,265 --> 00:03:55,302
which is a great job
for a third-world kid.
[clears throat]
93
00:03:56,236 --> 00:03:58,806
And then all the factories
that we close down in the US
94
00:03:58,840 --> 00:04:00,474
get converted
into, like, drug clinics.
95
00:04:00,508 --> 00:04:02,275
Pretty clever
if you think about it.
96
00:04:02,309 --> 00:04:04,244
-[Jordan] Hey, Guillermo!
-Yes, master...
97
00:04:04,277 --> 00:04:06,981
-Yes, Jordan?
-Hey. Oh...
I didn't know you were on film.
98
00:04:07,014 --> 00:04:08,616
Cool kicks, dude.
99
00:04:08,649 --> 00:04:10,785
Hey, did you get my spot
at Gage and Tollner?
100
00:04:10,818 --> 00:04:13,221
Yeah, you got it.
7:30, window seat.
101
00:04:13,253 --> 00:04:14,956
Okay,
I'm gonna actually need you
to make that 8:00.
102
00:04:14,989 --> 00:04:16,657
-Okay.
-And I may not go at all.
103
00:04:16,691 --> 00:04:17,992
-All right.
-So make a note. [chuckles]
104
00:04:18,025 --> 00:04:19,761
-Okay. [chuckles]
-Hey, level up, bro.
105
00:04:19,794 --> 00:04:21,394
-Level up. [imitates explosion]
-There it is.
106
00:04:21,428 --> 00:04:22,663
-No, we don't explode.
We fist...
-No? Sorry. Yeah.
107
00:04:24,098 --> 00:04:25,666
Yeah, we'll keep working on it.
108
00:04:25,700 --> 00:04:28,236
Hot tip. This little ding-dong
is partner material.
109
00:04:28,268 --> 00:04:30,638
-Trust me.
-What? No.
It's easy when you have
110
00:04:30,671 --> 00:04:32,673
-a cool boss like Jordan.
-Shut the fuck up!
111
00:04:32,707 --> 00:04:34,575
I've learned so much from him.
112
00:04:34,609 --> 00:04:36,911
He's, um... Well, I hear
he's quite the dealmaker.
113
00:04:36,944 --> 00:04:38,913
-Thank you very much.
-So I kind of see him now
114
00:04:38,946 --> 00:04:40,347
more as a mentor.
115
00:04:40,380 --> 00:04:42,449
He can also be very demanding.
116
00:04:42,482 --> 00:04:45,285
What the fuck is this, huh?
What the fuck is that?
117
00:04:45,318 --> 00:04:47,989
Pick it up. Get the hell out.
118
00:04:48,022 --> 00:04:49,356
Goddamn it.
119
00:04:49,389 --> 00:04:50,858
But, you know,
nothing I'm not used to.
120
00:04:50,892 --> 00:04:52,459
-[Jordan] Hey, Guillermo.
-Yep?
121
00:04:52,492 --> 00:04:53,961
Yeah, one more thing.
122
00:04:53,995 --> 00:04:55,963
You know that janitor
you're kind of friendly with?
123
00:04:55,997 --> 00:04:59,033
The one that's getting
in everyone's face all the time?
Andy?
124
00:04:59,066 --> 00:05:00,668
I don't know. Maybe Nandor?
125
00:05:00,701 --> 00:05:02,670
-That's it.
-Yeah. I don't know him.
126
00:05:02,703 --> 00:05:05,139
You know, every time the son
of a bitch comes in my office
to empty the trash...
127
00:05:05,173 --> 00:05:06,874
-Mm-hmm.
-...he starts up
a ten-minute conversation.
128
00:05:06,908 --> 00:05:08,743
-I'll talk to him.
-No, no. Fire him.
129
00:05:12,345 --> 00:05:14,314
[groans]
130
00:05:14,347 --> 00:05:16,717
Looks good to me.
We should, uh, try him out
on the road.
131
00:05:16,751 --> 00:05:19,319
See how he does
at a quinceañera or something.
132
00:05:19,352 --> 00:05:21,189
[Laszlo]
You'll do no such thing.
133
00:05:21,222 --> 00:05:23,658
This creature was
created for shit work,
and shit work it will do.
134
00:05:23,691 --> 00:05:25,560
[Nadja through intercom]
Laszlo, Sean is here.
135
00:05:26,194 --> 00:05:27,728
-[Laszlo] Fuck.
- Laszlo?
136
00:05:27,762 --> 00:05:29,197
Hello, my darling.
Tell him I'll be right up.
137
00:05:29,897 --> 00:05:31,199
He's already on his way down.
138
00:05:31,232 --> 00:05:32,700
Shit. Cover him up.
139
00:05:32,733 --> 00:05:34,902
[Colin]
Well, you're wrong, Laszlo.
140
00:05:34,936 --> 00:05:37,738
This monster could do
so much more
than just shit work.
141
00:05:38,506 --> 00:05:39,740
Well, I'll be the judge of that.
142
00:05:39,774 --> 00:05:41,474
Night night, little buddy.
See you later.
143
00:05:41,509 --> 00:05:43,811
-Whoa.
-[Laszlo] Seanay!
144
00:05:43,845 --> 00:05:46,147
Oh, what the fuck is this place?
145
00:05:46,180 --> 00:05:47,982
Some sort of torture chamber?
[chuckles]
146
00:05:48,015 --> 00:05:50,518
[Laszlo] No, no, no.
Welcome to the laundry room.
147
00:05:50,551 --> 00:05:52,153
Smells like scrambled eggs
and piss.
148
00:05:52,186 --> 00:05:55,556
Well, Nadja insists that we use
an organic detergent.
149
00:05:55,590 --> 00:05:58,960
It's cool. Cool.
So you guys still work
at the railroad, right?
150
00:06:01,295 --> 00:06:03,396
Of course we do.
Yeah, I work at the railroad.
151
00:06:03,430 --> 00:06:05,666
Me too.
152
00:06:05,700 --> 00:06:07,535
For a few years now,
we've had to tell Sean
that we work at the railroad.
153
00:06:07,568 --> 00:06:10,538
Which explains
the rather odd hours we keep.
154
00:06:10,571 --> 00:06:12,372
He usually
doesn't ask questions,
155
00:06:12,405 --> 00:06:15,343
which is good
because we don't know dick
about the railroad.
156
00:06:15,375 --> 00:06:16,711
So that's a...
It's a pretty cool job.
157
00:06:16,744 --> 00:06:17,745
[Laszlo] It's about the coolest.
158
00:06:17,778 --> 00:06:19,379
The railroad is a great company.
159
00:06:19,412 --> 00:06:22,415
-Sean's not
what you would call curious.
-[laughs]
160
00:06:22,449 --> 00:06:25,586
♪ Seanay! ♪
161
00:06:27,121 --> 00:06:29,590
Well, I just got shitcanned
from the TSA.
162
00:06:29,624 --> 00:06:31,859
Charmaine's been on my ass
about asking
163
00:06:31,893 --> 00:06:35,963
if, I don't know, you know,
maybe I could get an interview
with the railroad.
164
00:06:35,997 --> 00:06:37,098
But fuck me, you know.
165
00:06:37,131 --> 00:06:38,933
You want an interview,
you got it.
166
00:06:38,966 --> 00:06:40,534
-Seriously?
-Yeah.
167
00:06:40,568 --> 00:06:42,637
-[laughing] Oh, that's awesome.
-[Laszlo] Anything for a friend.
168
00:06:42,670 --> 00:06:44,272
You're the best friend
I've ever had in my life.
169
00:06:44,305 --> 00:06:45,573
I swear to you guys,
170
00:06:45,606 --> 00:06:47,308
I am not gonna let you down.
171
00:06:47,341 --> 00:06:48,643
Not even you, Dilbert.
172
00:06:48,676 --> 00:06:50,111
I gotta tell Charmaine
right now.
173
00:06:53,080 --> 00:06:55,383
-Shit.
-We don't actually work
at the railroad.
174
00:06:55,415 --> 00:06:57,385
Yes, I do know that.
175
00:06:57,417 --> 00:06:59,452
Just hypnotize the guy
so he forgets
about the interview.
176
00:06:59,486 --> 00:07:01,389
I wish I could.
He's almost brain-dead.
177
00:07:01,421 --> 00:07:02,290
He's hypnotized out.
178
00:07:02,857 --> 00:07:04,659
He's a proper idiot.
179
00:07:04,692 --> 00:07:07,460
Doesn't know his ass
from his elbow.
I mean, he really is stupid.
180
00:07:07,494 --> 00:07:09,429
But he's my friend.
I can't let him down.
181
00:07:09,462 --> 00:07:12,667
Hey, elevator box don't go-go.
182
00:07:12,700 --> 00:07:15,202
You need to press
one of the buttons, Sean.
183
00:07:15,937 --> 00:07:17,238
-[elevator bell dings]
-[Sean chuckles] There we go.
184
00:07:17,271 --> 00:07:18,471
Good gravy.
185
00:07:21,108 --> 00:07:22,143
Yo, Big G.
186
00:07:22,777 --> 00:07:24,145
-What is that, tea?
-Yeah.
187
00:07:24,178 --> 00:07:25,746
[chuckles] Okay.
188
00:07:25,780 --> 00:07:28,649
I need you to book the back room
at Modus for Friday night.
189
00:07:28,683 --> 00:07:30,618
We're gonna go ham on some
steaks with the whole team.
190
00:07:30,651 --> 00:07:32,485
-That includes you.
-Really?
191
00:07:32,520 --> 00:07:33,688
Yeah.
You're special to me, ding-dong.
192
00:07:33,721 --> 00:07:35,156
-Okay.
-Look at that smile.
193
00:07:35,189 --> 00:07:35,890
You earned it, bro.
194
00:07:36,524 --> 00:07:37,558
What the fuck?
195
00:07:38,491 --> 00:07:40,628
Hey, the fuck
is he still doing here?
196
00:07:40,661 --> 00:07:42,363
I told you to fire that hippie.
197
00:07:42,396 --> 00:07:44,665
Oh, yeah. I've been so swamped.
I haven't got around to--
198
00:07:44,699 --> 00:07:46,267
Yeah, yeah. We're all swamped.
199
00:07:46,300 --> 00:07:48,468
If you're not ready to step up,
I need to know, like, right now.
200
00:07:48,502 --> 00:07:49,537
I'm ready.
201
00:07:53,140 --> 00:07:54,208
Hi.
202
00:08:00,915 --> 00:08:04,385
Welcome to the Staten Island
and Southwestern Railroad.
203
00:08:04,418 --> 00:08:07,888
[Laszlo] We brainstormed
several ways
out of our Sean dilemma,
204
00:08:07,922 --> 00:08:11,158
but in the end,
the simplest plan was the best,
205
00:08:11,192 --> 00:08:14,161
which was to rent
an entire corporate office floor
206
00:08:14,195 --> 00:08:17,497
and hire a bunch of actors
to pretend they're working
at a railroad office.
207
00:08:17,531 --> 00:08:19,533
Christine,
we're gonna need more phones.
208
00:08:19,567 --> 00:08:21,502
Derryberry, not West Brighton.
Derryberry.
209
00:08:21,535 --> 00:08:24,138
Now, you two are gonna be
in an office romance.
210
00:08:24,171 --> 00:08:26,240
You know,
I wanna really feel the tension.
211
00:08:26,273 --> 00:08:27,708
Do I get extra for that?
212
00:08:27,742 --> 00:08:30,044
Uh, no, you don't.
You're lucky to even be here.
213
00:08:30,077 --> 00:08:32,413
[Colin]
Don't overthink it, guys.
214
00:08:32,446 --> 00:08:34,148
Pretend you work
at the railroad.
215
00:08:34,181 --> 00:08:37,718
Sometimes you look at a clock.
Sometimes you look at a map.
216
00:08:37,752 --> 00:08:40,421
You're always angling
for some workmen's comp
217
00:08:40,454 --> 00:08:42,990
so you can sit
on your big butts.
218
00:08:43,024 --> 00:08:44,892
That's the dream
of a railroad worker.
219
00:08:49,797 --> 00:08:52,266
[humming] Guillermo!
What is cracking, my friend?
220
00:08:53,200 --> 00:08:56,771
You know, just crushing it,
climbing up that ladder.
221
00:08:56,804 --> 00:08:58,773
-You know how it is.
-I do.
222
00:08:58,806 --> 00:09:02,543
I am also making arrangements
in the friendship department.
223
00:09:03,544 --> 00:09:04,912
So, here's the thing.
224
00:09:04,945 --> 00:09:07,081
Jordan has asked me
to tell you--
225
00:09:07,114 --> 00:09:09,950
Advice from the great Jordan.
Do tell.
226
00:09:11,619 --> 00:09:14,355
Well, Jordan has asked me
to tell you--
227
00:09:14,388 --> 00:09:16,023
Did I win employee of the month?
228
00:09:16,057 --> 00:09:20,127
He wants me to tell you
that he thinks you should...
229
00:09:21,562 --> 00:09:25,733
blend in more
with the background.
230
00:09:25,766 --> 00:09:30,471
-The background? I--
-Kinda be more invisible.
231
00:09:31,172 --> 00:09:32,006
Invisible?
232
00:09:33,474 --> 00:09:36,377
Yes, of course.
233
00:09:36,410 --> 00:09:39,213
You know, as a powerful warrior,
234
00:09:39,246 --> 00:09:43,984
I'm not so used to tamping down
my natural air of cold command.
235
00:09:44,018 --> 00:09:47,588
Such a personality can
cast a long shadow.
236
00:09:48,422 --> 00:09:50,825
-That's it.
-Thank you for the advice,
Guillermo.
237
00:09:50,858 --> 00:09:52,793
It'll be
as if I'm not even here.
238
00:09:53,160 --> 00:09:54,195
Okay.
239
00:09:57,264 --> 00:09:58,432
[Sean] Give me another fact.
240
00:09:58,466 --> 00:10:00,668
Our trains specialize
in moving units.
241
00:10:00,701 --> 00:10:02,303
All right. Well, how many units?
242
00:10:03,037 --> 00:10:05,306
-2,000 units.
-That's big.
243
00:10:05,339 --> 00:10:07,741
Oh, engines.
They run on electric or diesel?
244
00:10:07,775 --> 00:10:10,144
Uh, electric diesel
and I'll throw in some steam.
245
00:10:10,177 --> 00:10:12,581
-Sounds like low emissions.
-Strictly nocturnal.
246
00:10:12,613 --> 00:10:14,648
[laughs]
247
00:10:14,682 --> 00:10:15,950
I'm gonna love this company.
248
00:10:15,983 --> 00:10:17,651
What a lovely surprise!
249
00:10:17,685 --> 00:10:20,354
Seany, what is going on here?
250
00:10:20,387 --> 00:10:23,657
Laz is prepping me
for my interview
with the railroad tomorrow.
251
00:10:23,691 --> 00:10:26,494
-Could I borrow you,
my Velvet King?
-If you must.
252
00:10:26,528 --> 00:10:28,095
[chuckles] Husband
and wife business, you know.
253
00:10:28,129 --> 00:10:30,197
Don't worry about it.
Go over my resume.
254
00:10:30,231 --> 00:10:32,601
[Nadja whispering] You idiot.
There is no railroad.
255
00:10:32,633 --> 00:10:33,834
[whispering]
Well, that's why we built one.
256
00:10:33,868 --> 00:10:35,669
You built a railroad?
257
00:10:35,703 --> 00:10:37,338
Well, not the whole thing,
just the office.
258
00:10:37,371 --> 00:10:38,772
So you could give Sean a job?
259
00:10:38,806 --> 00:10:40,641
Of course not. There is no job.
260
00:10:40,674 --> 00:10:42,276
So we could give Sean
an interview,
261
00:10:42,309 --> 00:10:43,978
build his confidence.
262
00:10:44,011 --> 00:10:46,046
After this,
he'll be getting jobs
left, right and Chelsea.
263
00:10:46,080 --> 00:10:48,048
I don't remember
working at Kinko's.
264
00:10:48,082 --> 00:10:49,518
[sighs] Laszlo,
265
00:10:50,217 --> 00:10:51,218
[smacks lips]
266
00:10:51,252 --> 00:10:54,288
Sean is very lucky
to have a friend
267
00:10:54,321 --> 00:10:58,325
who is as big and
generous in his brains
as he is in his knickers.
268
00:10:58,359 --> 00:11:00,027
[Laszlo laughs] Yes.
269
00:11:00,060 --> 00:11:01,996
You, uh, think I should get,
270
00:11:02,029 --> 00:11:03,697
like, a conductor's hat
or something?
271
00:11:04,498 --> 00:11:09,036
[Nandor] Of course I will miss
the easy camaraderie
of an office environment.
272
00:11:09,069 --> 00:11:12,239
But such is the curse
of powerful men.
273
00:11:14,208 --> 00:11:15,843
-What's up, gangsta?
-What's up? What!
274
00:11:15,876 --> 00:11:17,912
At least I am helping Guillermo.
275
00:11:17,945 --> 00:11:19,246
-You all good, man?
-What's he doing?
276
00:11:19,280 --> 00:11:20,347
You good?
277
00:11:20,381 --> 00:11:21,715
All right. I gotta go.
278
00:11:21,749 --> 00:11:23,384
-All right.
-I'll see ya.
279
00:11:23,417 --> 00:11:25,252
[Nandor]
Of course it hurt a little,
280
00:11:25,286 --> 00:11:28,756
but I was reminded
of when I was a warlord.
281
00:11:28,789 --> 00:11:33,327
I would always discourage
nonsexual fraternization
amongst the men.
282
00:11:33,360 --> 00:11:35,664
[Sean] Whoa, this is one hell
of a busy office.
283
00:11:35,696 --> 00:11:37,532
And this is
just the night shift?
284
00:11:37,566 --> 00:11:39,833
Well, here at the railroad,
we like to keep rolling.
285
00:11:39,867 --> 00:11:41,735
[laughs]
I see what you did there.
286
00:11:41,769 --> 00:11:44,371
-[Laszlo] Are you ready?
-[Sean] I'm ready
as I'll ever be.
287
00:11:44,405 --> 00:11:46,941
Oh, hey, listen,
I'd like to say hi to Nandor
while I'm here, you know.
288
00:11:46,974 --> 00:11:49,743
Yeah, I don't think
that'll be possible.
He's very busy at the moment.
289
00:11:50,545 --> 00:11:52,681
There he is.
Now, we'll just move on in here.
290
00:11:52,713 --> 00:11:54,848
-Oh, yeah.
-You're about to meet Mr. Smith.
291
00:11:54,882 --> 00:11:57,586
Now, he's a tough nut to crack,
a man of few words.
292
00:11:57,619 --> 00:11:59,521
-Just relax and be yourself.
-Yeah.
293
00:11:59,554 --> 00:12:01,523
If I tell you
to leave that office,
then get out of the office.
294
00:12:01,556 --> 00:12:02,591
What do you do?
295
00:12:02,624 --> 00:12:03,724
-Get out of the office.
-You got it.
296
00:12:04,959 --> 00:12:07,562
-Oh, why it's Laszlo and Sean.
-[Laszlo] Yes.
297
00:12:07,596 --> 00:12:11,566
Mr. Smith, this is the man
we were telling you about.
298
00:12:11,600 --> 00:12:16,370
Sean Rinaldi, meet Greg Smith,
president of the SISR.
299
00:12:16,403 --> 00:12:18,640
He had a little fender bender
over the weekend.
300
00:12:18,673 --> 00:12:19,940
We're not gonna need that.
301
00:12:19,974 --> 00:12:20,941
I wouldn't be so sure.
302
00:12:21,775 --> 00:12:23,110
Greeting.
303
00:12:23,143 --> 00:12:25,312
Hey, thank you
for the opportunity.
304
00:12:25,346 --> 00:12:27,147
-[groans]
-[Sean grunts]
305
00:12:27,181 --> 00:12:29,350
Damn,
that's an interesting grip, huh?
306
00:12:30,317 --> 00:12:33,087
We decided
to kill two cats with one arrow,
307
00:12:33,120 --> 00:12:35,756
meaning Sean gets his interview,
308
00:12:35,789 --> 00:12:39,893
and the monster gets to show
that he's a smart, cool dude.
309
00:12:39,927 --> 00:12:42,062
[groans] Who Sean?
310
00:12:42,096 --> 00:12:43,665
That's a great question.
311
00:12:43,698 --> 00:12:45,165
Who is Sean Rinaldi?
312
00:12:45,199 --> 00:12:48,769
Well, I'm a hard worker,
a team player.
313
00:12:48,802 --> 00:12:50,404
Why Sean railroad?
314
00:12:50,437 --> 00:12:52,641
Boom. Another great question.
315
00:12:52,674 --> 00:12:56,810
I will hold you responsible
if today turns into carnage.
316
00:12:56,844 --> 00:12:58,412
-It won't.
-It might.
317
00:12:58,445 --> 00:12:59,648
I think to me,
318
00:12:59,681 --> 00:13:02,016
the Staten Island
and Southwestern Rail
319
00:13:02,049 --> 00:13:04,418
isn't in the business
of transportation.
320
00:13:04,451 --> 00:13:07,187
It's in the business of dreams.
321
00:13:07,221 --> 00:13:08,690
-[monster groans]
-[Sean chuckles]
322
00:13:11,358 --> 00:13:13,060
-Sorry, I gotta ask, man.
-[Guillermo] Hmm?
323
00:13:13,794 --> 00:13:17,264
What's your fucking deal?
Where do you even come from?
324
00:13:17,298 --> 00:13:20,367
Oh, uh, well,
I'm from Staten Island,
but I was raised in the Bronx.
325
00:13:20,401 --> 00:13:22,504
[chuckles] No, motherfucker.
326
00:13:22,537 --> 00:13:25,339
I mean, you were pushing
the mail cart two weeks ago,
and now you're an analyst?
327
00:13:25,372 --> 00:13:27,174
Like,
what the fuck's up with that?
328
00:13:27,207 --> 00:13:30,978
Well, a junior analyst,
but yeah, guess I'm pretty good
at my job.
329
00:13:31,011 --> 00:13:32,547
-[Guillermo chuckles]
-Pretty fucking great at it,
more like it.
330
00:13:32,580 --> 00:13:34,649
[laughs] Yeah.
331
00:13:34,683 --> 00:13:37,017
No, no.
But seriously, bro, Jordan,
he thinks you're the shit, man.
332
00:13:37,051 --> 00:13:38,152
-Really?
-That's right.
333
00:13:38,185 --> 00:13:39,386
Yeah, yeah. No lie.
334
00:13:41,155 --> 00:13:43,558
And then I say,
"Not my problem."
335
00:13:43,591 --> 00:13:45,727
[laughter]
336
00:13:45,760 --> 00:13:46,860
Cheers to you, motherfuckers.
337
00:13:46,894 --> 00:13:47,861
[all] Cheers.
338
00:13:47,895 --> 00:13:49,830
-Let's do this!
-[whooping]
339
00:13:51,498 --> 00:13:52,801
♪ Can graduate ♪
340
00:13:52,833 --> 00:13:54,201
Go again. Let's go again.
341
00:13:55,402 --> 00:13:57,505
[Jordan] Come on,
you know you want it. Let's go!
342
00:13:57,539 --> 00:13:58,839
Bring 'em round.
Bring 'em around.
343
00:14:00,374 --> 00:14:02,510
-[coughs]
-[laughing]
344
00:14:05,780 --> 00:14:07,214
Yes. Yeah.
345
00:14:08,382 --> 00:14:10,217
-Wow, dude.
-Yeah.
346
00:14:10,250 --> 00:14:12,853
[whooping, cheering]
347
00:14:12,886 --> 00:14:14,823
It goes small, then it goes...
348
00:14:14,855 --> 00:14:15,956
-♪ Can I graduate? ♪
-♪ Can I graduate? ♪
349
00:14:20,127 --> 00:14:22,564
Hey, hey. Listen up. Listen up.
350
00:14:22,597 --> 00:14:24,833
I got something to say.
I wanna get this off my chest.
351
00:14:24,865 --> 00:14:27,101
Make it real quick,
then we'll go back
to the partying.
352
00:14:27,134 --> 00:14:28,770
Looking at everybody
at this table,
353
00:14:28,803 --> 00:14:30,871
some of you guys are not gonna
be here in a couple of months.
354
00:14:30,904 --> 00:14:33,407
I get that.
Because of performance levels.
355
00:14:33,440 --> 00:14:35,876
But for most of you,
I love this group so much.
356
00:14:35,909 --> 00:14:37,712
I am so proud of this team.
357
00:14:37,746 --> 00:14:40,280
-Pussy.
-I will knock you out,
motherfucker.
358
00:14:40,314 --> 00:14:42,116
Shut the fuck up.
Trying to get through this.
359
00:14:42,149 --> 00:14:44,451
You know, this isn't something
I'm comfortable doing,
being nice.
360
00:14:44,485 --> 00:14:48,523
But I wanna say it.
You guys work so damn hard.
361
00:14:48,556 --> 00:14:50,357
And if you know anything
about me,
362
00:14:50,391 --> 00:14:53,795
you know that everything
I do here is for my wife
and my kids, right?
363
00:14:53,828 --> 00:14:56,363
And having said that, fuck 'em.
364
00:14:56,397 --> 00:14:59,601
This is my fucking family,
right here!
365
00:14:59,634 --> 00:15:02,903
-[cheering]
-Guillermo.
Get the fuck up here.
366
00:15:02,936 --> 00:15:07,141
Get up here.
Guillermo de la fucking Cruz.
367
00:15:07,174 --> 00:15:10,277
This kid shows up early,
stays late.
368
00:15:10,310 --> 00:15:12,747
Works his ass off,
never complains.
369
00:15:12,781 --> 00:15:14,549
And I love it.
370
00:15:14,582 --> 00:15:15,983
And I love you.
Welcome to the family,
my brother.
371
00:15:16,016 --> 00:15:19,052
Let's hear it for Guillermo!
372
00:15:19,086 --> 00:15:20,822
[distant cheering]
373
00:15:25,492 --> 00:15:29,496
I may look wistful,
but that is the look
all generals have
374
00:15:29,531 --> 00:15:32,332
when they hear
the enlisted men carrying on.
375
00:15:33,333 --> 00:15:35,603
Let them sing and boast.
376
00:15:35,637 --> 00:15:38,005
It is better
that I keep my distance.
377
00:15:38,038 --> 00:15:39,373
[Jordan] Guillermo, let's go!
378
00:15:40,708 --> 00:15:43,243
Well, I don't wanna take up
any more of your time,
Mr. Smith,
379
00:15:43,277 --> 00:15:46,815
except to say that I believe
in the power of rail.
380
00:15:46,848 --> 00:15:49,684
And not just for the economics
of this great country,
381
00:15:49,717 --> 00:15:51,351
but for the entire planet.
382
00:15:51,385 --> 00:15:53,987
It's one of the reasons
that I think I make a great fit.
383
00:15:54,021 --> 00:15:56,457
'Cause I'm young, I'm dumb.
I'm a fool--
384
00:15:56,490 --> 00:15:58,258
Greg Smith stop you there.
385
00:15:58,292 --> 00:15:59,293
-Yeah.
-[grunts]
386
00:15:59,993 --> 00:16:01,962
[Sean] Shit, I shouldn't have
made the joke.
387
00:16:06,868 --> 00:16:11,038
Railroad more
than get freight A to B point.
388
00:16:11,739 --> 00:16:15,175
-It more than business
for money profit.
-Yeah.
389
00:16:15,209 --> 00:16:18,178
-It about connect people.
-Yeah.
390
00:16:18,212 --> 00:16:20,981
It about bring folk together.
391
00:16:21,014 --> 00:16:23,618
[chuckling]
Yeah. I couldn't agree more.
392
00:16:23,651 --> 00:16:26,554
Greg Smith like cut of Sean jib.
393
00:16:26,588 --> 00:16:28,121
Welcome to railroad.
394
00:16:28,155 --> 00:16:29,356
-All right.
-[grunting]
395
00:16:30,758 --> 00:16:33,460
[Colin] I am so proud right now.
396
00:16:33,494 --> 00:16:36,196
I-I told you he could do more
than just grunt work.
397
00:16:36,230 --> 00:16:38,533
Yeah, but you know he wasn't
actually supposed to hire Sean.
398
00:16:38,566 --> 00:16:39,968
Yeah.
399
00:16:40,000 --> 00:16:42,002
So, uh, how many days
do I get off?
400
00:16:42,035 --> 00:16:44,572
Fair enough.
But he didn't kill anyone.
401
00:16:46,574 --> 00:16:49,009
I cannot believe you hired him,
402
00:16:49,042 --> 00:16:51,679
let alone made him
a vice president.
403
00:16:51,713 --> 00:16:54,849
What? I think Sean will make
a fantastic vice president.
404
00:16:54,883 --> 00:16:56,818
Me like cut of Sean jib.
405
00:16:56,851 --> 00:16:59,186
Yeah.
I couldn't agree more, Monster.
406
00:16:59,219 --> 00:17:03,023
He's super qualified,
and he's incredibly charismatic.
407
00:17:03,056 --> 00:17:05,660
-[Monster grunts]
-I mean, damn Sean
for being so good.
408
00:17:05,693 --> 00:17:07,394
[Guillermo]
What's up, motherfuckers?
409
00:17:07,427 --> 00:17:09,898
"Motherfuckers"? Shouldn't you
be shitting in your shed?
410
00:17:09,931 --> 00:17:13,500
No. Me and Jordan
and the LBO team went out
for steak...
411
00:17:13,535 --> 00:17:15,670
-[Nadja] Ugh.
-...because we closed
412
00:17:15,703 --> 00:17:18,171
on the Hancock and Sons deal.
413
00:17:18,205 --> 00:17:20,575
Oh, Hancock and Sons.
That's a quality shirt.
414
00:17:20,608 --> 00:17:22,242
[scoffs] Not anymore.
415
00:17:22,276 --> 00:17:24,444
We just bought it
for the brand and the land.
416
00:17:24,478 --> 00:17:26,514
-[Nadja groans]
-The rest of it
can go fuck itself.
417
00:17:26,548 --> 00:17:29,551
-[Laszlo] Ooh.
-No, no. Not fuck itself.
418
00:17:29,584 --> 00:17:33,387
Like Jordan said, this is
a net positive for the consumer
to get a cheaper product.
419
00:17:33,420 --> 00:17:34,789
That is just a nice way
of saying
420
00:17:34,822 --> 00:17:37,457
that you get rich off the bones
of the old workers.
421
00:17:37,491 --> 00:17:39,259
You don't know
what you're talking about.
You know why?
422
00:17:39,293 --> 00:17:41,896
Because you are not on the team.
423
00:17:41,930 --> 00:17:43,631
[chuckling]
424
00:17:43,665 --> 00:17:46,366
[inhales sharply]
Bitch, I am the team.
425
00:17:46,400 --> 00:17:49,571
I built you up from a nobody
in the mail room. [hisses]
426
00:17:49,604 --> 00:17:51,639
I was told at my onboarding
427
00:17:51,673 --> 00:17:55,777
that nobody is a nobody
at Cannon Capital Strategies.
428
00:17:55,810 --> 00:17:59,146
[Nadja]
It is not right that this
insolent little shed-dweller
429
00:17:59,179 --> 00:18:01,049
should ever claim
to be better than me.
430
00:18:01,081 --> 00:18:02,650
Whatever, Nadja, 'kay?
431
00:18:02,684 --> 00:18:04,719
Yeah, maybe you did help me
get a few steps ahead.
432
00:18:04,752 --> 00:18:07,387
-But you know what?
You're not that great.
-[Nadja gasps]
433
00:18:07,421 --> 00:18:10,725
In fact, that whole office
is made up
of tiny little shed-dwellers.
434
00:18:10,758 --> 00:18:13,327
Jordan loves me
because I crush it,
435
00:18:13,360 --> 00:18:15,730
and you're all sitting around
with your dicks in your hands.
436
00:18:15,763 --> 00:18:17,966
-[imitates popping]
-Why not? It's our house.
437
00:18:17,999 --> 00:18:22,169
Those pencil dicks
will rue the day
they ever overlooked me.
438
00:18:23,771 --> 00:18:25,339
[Jordan] Okay.
So let's wait for their counter,
439
00:18:25,372 --> 00:18:27,274
but be prepared
to be very aggressive with them,
440
00:18:27,307 --> 00:18:29,510
because I've seen this before.
441
00:18:29,544 --> 00:18:30,812
-Okay?
-Yeah.
442
00:18:31,378 --> 00:18:33,514
What else do we have
on the agenda?
I know there's some more--
443
00:18:33,548 --> 00:18:37,585
Which of you sons of bitches
wants to live in a mansion?
444
00:18:37,619 --> 00:18:40,021
Yeah, I think you're
in the wrong meeting
there, Elvira.
445
00:18:40,054 --> 00:18:42,356
-Okay? This is the LBO team.
-Sorry.
446
00:18:42,389 --> 00:18:46,126
I thought this was the team
with dicks so big
they wiped the floors.
447
00:18:46,159 --> 00:18:49,597
But if you're too busy
sucking each other off,
I can go elsewhere.
448
00:18:49,631 --> 00:18:54,134
Hang on. I'll bite.
Before I fire you.
What do you... What do you got?
449
00:18:54,167 --> 00:18:56,871
Do you like trains?
'Cause I know your mom does.
450
00:18:56,904 --> 00:19:00,307
And this is too big
even for her wide-set legs.
451
00:19:00,340 --> 00:19:05,847
Staten Island
and Southwestern Railroad,
absolutely creaming with assets.
452
00:19:05,880 --> 00:19:09,316
-Open season.
-[Jordan] Yeah,
this might be something.
453
00:19:12,352 --> 00:19:13,821
Well, how's it feel?
454
00:19:13,855 --> 00:19:15,957
[chuckles] Like I belong, right?
455
00:19:15,990 --> 00:19:19,994
What do I do now?
Call a meeting?
Make a spreadsheet?
456
00:19:20,028 --> 00:19:21,361
[Colin] The world's your oyster.
457
00:19:21,395 --> 00:19:23,064
You're higher up
on the org chart than we are.
458
00:19:23,097 --> 00:19:25,198
-I am?
-Oh, yeah. You're a VP.
459
00:19:25,232 --> 00:19:27,869
Laszlo's
a deputy senior director,
460
00:19:27,902 --> 00:19:30,337
and I'm
a, uh, railroad consultant.
461
00:19:30,370 --> 00:19:32,840
- Marone .
That's a lot of responsibility.
-Yeah.
462
00:19:32,874 --> 00:19:36,176
We should do something official.
Let's go check out the trains.
463
00:19:36,209 --> 00:19:38,746
That's a great idea.
Let's go
and check out the trains.
464
00:19:38,780 --> 00:19:40,515
-There are no trains.
-I know that.
465
00:19:40,548 --> 00:19:42,550
I just don't wanna
disappoint Sean.
466
00:19:42,583 --> 00:19:44,552
Maybe we can tell him
the trains were stolen?
467
00:19:44,585 --> 00:19:47,021
He's not gonna believe
a preposterous lie like that.
468
00:19:47,055 --> 00:19:48,990
Wait a minute.
What's Nadja doing here?
469
00:19:49,023 --> 00:19:51,191
Well, here we are.
470
00:19:51,224 --> 00:19:55,228
You can see for yourself
how active and alive
and real it is. [chuckles]
471
00:19:55,262 --> 00:19:58,866
Ah, my darling.
What a pleasant surprise.
Who are your guests?
472
00:19:58,900 --> 00:20:02,770
Uh, us business banker types
are very interested in
473
00:20:02,804 --> 00:20:05,439
the Staten Island
Southwestern Railway
with a view to purchase.
474
00:20:05,472 --> 00:20:07,075
Am I right, my guys?
475
00:20:07,108 --> 00:20:09,744
I'm so sorry. Is this a joke?
476
00:20:09,777 --> 00:20:11,612
-What are you even pointing at?
-[Lisa] What?
477
00:20:11,646 --> 00:20:13,715
There's nothing
even on this paper.
478
00:20:13,748 --> 00:20:15,850
And on the other side it just
says train over and over again.
You see that?
479
00:20:15,883 --> 00:20:17,919
[Lisa] This computer is fake.
It's made of plastic.
480
00:20:17,952 --> 00:20:20,454
Is this a fucking prank
or something?
Is this a prank show?
481
00:20:20,487 --> 00:20:22,523
-Are you fucking with us?
-'Cause that would be funny.
482
00:20:22,557 --> 00:20:26,127
No, no. No.
This is actually a tremendous,
good business deal.
483
00:20:26,160 --> 00:20:28,361
Very ruthless stuff.
484
00:20:28,395 --> 00:20:30,263
And we're gonna
be drunk on gold.
485
00:20:30,297 --> 00:20:32,265
It's all right, my darling.
They've sussed it.
486
00:20:32,299 --> 00:20:33,935
The office is bullshit.
487
00:20:33,968 --> 00:20:35,368
It was done just for the benefit
of my friend, Sean.
488
00:20:35,402 --> 00:20:36,704
-Well, that explains it.
-Sean.
489
00:20:36,738 --> 00:20:38,072
Yeah, and who the fuck is Sean?
490
00:20:38,106 --> 00:20:40,875
Sean is my best friend.
He means everything to me.
491
00:20:40,908 --> 00:20:44,879
So you brought us
to Staten Island
for some straight bullshit?
492
00:20:44,912 --> 00:20:46,214
[Laszlo] Pretty much, yeah.
And it'd be great
493
00:20:46,246 --> 00:20:47,982
if you fellas just played along.
494
00:20:48,015 --> 00:20:49,817
-He's a nice guy.
-Yeah, I don't think so.
495
00:20:49,851 --> 00:20:51,451
This is fucking mental.
496
00:20:51,485 --> 00:20:53,621
-Jordan is gonna be so pissed.
-I don't care about Jordan!
497
00:20:53,654 --> 00:20:56,157
My husband spent $3,000
on this place.
498
00:20:56,190 --> 00:20:57,825
It was actually $3,500.
499
00:20:57,859 --> 00:20:59,627
-[Nadja groans]
-Hold up.
500
00:20:59,660 --> 00:21:02,429
-This whole floor went
for 35 hundo?
-Only for the month.
501
00:21:02,462 --> 00:21:04,665
Shit. That's way below
market value,
even in Staten Island.
502
00:21:04,699 --> 00:21:06,734
-Got eyes on that market, guys.
-That's good.
503
00:21:06,768 --> 00:21:08,836
-That's crazy.
-They're probably part
of a family trust
504
00:21:08,870 --> 00:21:10,772
where they all hate each other
and wanna cash out.
505
00:21:10,805 --> 00:21:13,473
This is a family in crisis.
Let's go. [laughs]
506
00:21:13,508 --> 00:21:16,244
[Jimmy]
Yes. Fuck yeah. Yes. Yes.
507
00:21:16,276 --> 00:21:21,516
Even though there was
no railroad, the real estate
was very "undervalued."
508
00:21:21,549 --> 00:21:23,684
Yeah.
Plus, that real estate girl
I've been fucking,
509
00:21:23,718 --> 00:21:25,753
she told me Staten Island,
it's the new Bushwick.
510
00:21:25,787 --> 00:21:27,522
Yes!
511
00:21:27,555 --> 00:21:30,357
I may not know
what any of that means,
but it makes no difference.
512
00:21:30,390 --> 00:21:32,693
I still made it happen.
513
00:21:33,661 --> 00:21:35,630
[Lisa] Good work.
Let's go, Magda.
514
00:21:35,663 --> 00:21:37,698
You might've
just saved your job. Yeah.
515
00:21:37,732 --> 00:21:40,968
My darling wife Nadja
not only proved her mettle
with the financiers,
516
00:21:41,002 --> 00:21:43,370
but she also solved
the Sean dilemma.
517
00:21:43,403 --> 00:21:45,039
He got a job at the railroad.
518
00:21:45,072 --> 00:21:46,507
-Come and take a walk with me.
-Yeah.
519
00:21:46,541 --> 00:21:49,110
The railroad went under
as railroads often do.
520
00:21:49,143 --> 00:21:51,779
-Are you fucking kidding me?
-Beyond my control.
521
00:21:51,813 --> 00:21:53,981
I'm taking my train,
which my grandpa gave me.
522
00:21:54,015 --> 00:21:57,118
This place doesn't deserve me.
I'm leaving.
523
00:21:57,151 --> 00:21:59,153
So do me a favor. When you're
putting those decks together,
524
00:21:59,187 --> 00:22:00,721
I just want you to double check
525
00:22:00,755 --> 00:22:02,890
to make sure
all the valuation spreads
are... [sighs]
526
00:22:02,924 --> 00:22:04,324
What the fuck, dude?
527
00:22:04,357 --> 00:22:06,961
I thought I told you to fire
that weird janitor.
528
00:22:06,994 --> 00:22:08,696
-Yeah. No. I know, but--
-I don't wanna hear it, okay?
529
00:22:08,729 --> 00:22:09,897
Just get it done.
530
00:22:11,699 --> 00:22:13,668
[Guillermo]
I don't wanna fire Nandor.
531
00:22:13,701 --> 00:22:16,003
But it's like Jordan said,
it's about being the right fit.
532
00:22:16,037 --> 00:22:17,538
Fuck.
533
00:22:17,572 --> 00:22:19,240
And maybe that's what we were.
Or weren't.
534
00:22:19,273 --> 00:22:22,342
Nandor couldn't
make me a vampire,
and I can't make him a janitor.
535
00:22:23,778 --> 00:22:26,346
Okay. [whispering] This is why
they pay you the money.
536
00:22:30,218 --> 00:22:31,586
[sighs heavily]
537
00:22:38,358 --> 00:22:40,261
Nandor, hey. Busy?
538
00:22:41,629 --> 00:22:44,265
Um, just doing
some light cleaning.
539
00:22:44,298 --> 00:22:45,233
Please, take a seat.
540
00:22:45,266 --> 00:22:46,968
[sighs] Great.
541
00:22:48,569 --> 00:22:53,373
[groans loudly] It feels good
to take some weight
off the old tootsies.
542
00:22:53,406 --> 00:22:55,910
-Yeah. A break is good.
-What is cracking?
543
00:22:56,611 --> 00:22:59,213
-You know. Same old, same old.
-Mmm.
544
00:22:59,247 --> 00:23:04,952
You know, I noticed
that Jordan is starting to show
a real special confidence
545
00:23:04,986 --> 00:23:07,288
in you, Guillermo,
and he's wise to do so.
546
00:23:07,321 --> 00:23:09,357
-Thank you.
-I mean it.
547
00:23:09,389 --> 00:23:11,792
I think you will
do very well here.
548
00:23:11,826 --> 00:23:14,494
-I think so too. Which is why--
-I'm proud of you.
549
00:23:17,164 --> 00:23:20,034
Okay. You know, there's
no easy way of saying this,
so I'm just gonna say it.
550
00:23:20,067 --> 00:23:20,968
Say what?
551
00:23:22,803 --> 00:23:29,409
That we, as a company,
need to downsize.
552
00:23:30,811 --> 00:23:34,447
Downsize. What is downsize?
553
00:23:34,481 --> 00:23:35,816
-Sounds exciting. [chuckles]
-Nah.
554
00:23:35,850 --> 00:23:38,286
It's when you have
to let people go.
555
00:23:38,319 --> 00:23:39,452
It's not Jimmy, is it?
556
00:23:40,288 --> 00:23:41,789
No, it's not Jimmy.
557
00:23:41,822 --> 00:23:45,893
[sighs] Whew.
Jimmy is my number one bro.
558
00:23:45,927 --> 00:23:49,597
No, I'm telling you
because you're the one
that we have to let go.
559
00:23:51,431 --> 00:23:54,835
You're firing me?
560
00:23:54,869 --> 00:23:56,304
Yes, but if you think about it,
561
00:23:56,337 --> 00:23:58,272
it's the best thing
that could ever happen to you.
562
00:23:58,306 --> 00:24:00,408
I just want you to know
that it was not my decision.
563
00:24:00,440 --> 00:24:03,210
It's fine. I'll just, um...
564
00:24:04,444 --> 00:24:05,613
I'm so sorry.
565
00:24:07,348 --> 00:24:08,448
Good luck, Guillermo.
566
00:24:10,217 --> 00:24:11,285
Good luck, Nandor.
567
00:24:14,622 --> 00:24:15,656
Excuse me.
568
00:24:17,291 --> 00:24:22,096
You know what, I'm great.
It's been a positive experience.
569
00:24:22,129 --> 00:24:24,799
Guillermo,
he's like a baby bird,
570
00:24:24,832 --> 00:24:27,802
like a little falcon looking
for his first bit of prey.
571
00:24:27,835 --> 00:24:29,637
He has to prove himself.
572
00:24:29,670 --> 00:24:34,809
So, no, I am in no way,
shape or form humiliated
by the fact that I have
573
00:24:34,842 --> 00:24:38,646
just been fired by my own...
by my former...
574
00:24:39,714 --> 00:24:41,015
You know what? I...
575
00:24:41,048 --> 00:24:42,817
[audio feedback from microphone]
576
00:24:42,850 --> 00:24:43,651
Yes.
577
00:24:44,919 --> 00:24:45,720
Excuse me.
578
00:24:47,888 --> 00:24:48,689
Please.
579
00:24:51,859 --> 00:24:53,227
I said please!
580
00:24:53,260 --> 00:24:54,729
[boxes clatter]
581
00:24:58,432 --> 00:25:01,569
[door opens, closes]
582
00:25:01,602 --> 00:25:04,105
♪ I'm going to work ♪
583
00:25:06,607 --> 00:25:08,275
♪ Until... ♪
584
00:25:09,510 --> 00:25:11,178
[Sean] I'll always treasure
my brief time at the railroad.
585
00:25:11,212 --> 00:25:12,813
There you go.
586
00:25:12,847 --> 00:25:14,248
I came away from it knowing
that I got value.
587
00:25:14,281 --> 00:25:15,383
Fuck, fuck.
588
00:25:15,416 --> 00:25:16,751
Sean Rinaldi is a hot commodity.
589
00:25:16,784 --> 00:25:18,185
Wish me luck.
590
00:25:18,219 --> 00:25:20,688
You know which way
to the Sean Rinaldi interview?
591
00:25:20,721 --> 00:25:23,557
I mean, I'm still seeking
similar VP positions
in the transportation sector,
592
00:25:23,591 --> 00:25:25,926
but till one of those
comes along,
593
00:25:25,960 --> 00:25:28,262
I'm gonna keep my hand in
right here at TaskRabbit.
594
00:25:28,295 --> 00:25:31,732
'Cause this guy
is gonna be okay.
595
00:25:31,766 --> 00:25:34,402
♪ I'm going to work ♪
596
00:25:37,071 --> 00:25:39,073
♪ Till the setting ♪
597
00:25:40,141 --> 00:25:43,244
♪ Of the sun ♪
598
00:25:44,912 --> 00:25:47,516
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
599
00:25:47,548 --> 00:25:53,522
♪ The seeds of sorrow ♪
600
00:25:53,587 --> 00:26:00,161
♪ There'll be no tomorrow ♪
48113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.