Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,909 --> 00:00:24,709
*** Subtitles by Apgel Vers 2.0 **********
2
00:00:31,409 --> 00:00:35,092
Hey, Larry, Larry Moore,
Hey.
3
00:00:36,664 --> 00:00:38,300
Larry
4
00:00:38,359 --> 00:00:39,719
(TIRES SQUEALING)
5
00:00:41,872 --> 00:00:43,173
Larry
6
00:00:44,858 --> 00:00:47,847
- I can't believe it, Larry Moore.
- That's right.
7
00:00:47,927 --> 00:00:51,739
- Jack, Jack Mitchell.
- Hey, Jack how are you, it's nice to see you.
8
00:00:51,859 --> 00:00:54,483
- You don, know who I am.
- Well of course I do you are Jack Mitchell.
9
00:00:54,674 --> 00:00:56,475
It's 'cause I'm bald.
I am Jack Mitchell
10
00:00:56,563 --> 00:00:57,563
That's right.
11
00:00:57,951 --> 00:01:01,108
We are fraternity brothers
12
00:01:01,186 --> 00:01:02,768
Jesus, Jack Mitchell?
13
00:01:02,886 --> 00:01:03,750
(LAUGHS)
14
00:01:03,774 --> 00:01:06,521
Hey, you look great,
you look really great.
15
00:01:06,656 --> 00:01:08,724
Thank you,
you look fine too.
16
00:01:08,939 --> 00:01:10,575
- Hey, come on let me buy you a drink.
- Well look I' ve got to, uh...
17
00:01:10,623 --> 00:01:15,463
Oh no. Come on I' m going buy you a drink,
buddy. That's it.
18
00:01:16,471 --> 00:01:19,098
You know I live in Utica
19
00:01:19,422 --> 00:01:21,422
No I, I, I didn't know that.
20
00:01:21,978 --> 00:01:23,178
You like it there?
21
00:01:23,366 --> 00:01:25,001
Oh, it's great,
it's really great.
22
00:01:25,065 --> 00:01:26,065
But....
23
00:01:27,279 --> 00:01:31,112
- It's not like here
- (LAUGHS) Yeah.
24
00:01:37,021 --> 00:01:39,441
You know I married Ella.
25
00:01:39,871 --> 00:01:45,688
- You remember Ella.
- Sure. How is she?
26
00:01:46,317 --> 00:01:48,911
You don't remember Ella.
27
00:01:49,221 --> 00:01:52,237
Of course I remember Ella.
28
00:01:55,317 --> 00:01:57,269
- Fine.
- What?
29
00:01:57,666 --> 00:02:00,753
- Ella she's just fine,
- That's great.
30
00:02:03,279 --> 00:02:06,590
Do you... do you see any
of the old guys?
31
00:02:07,630 --> 00:02:10,085
Not, not very much.
32
00:02:10,681 --> 00:02:13,065
I ran into Jay Reinfeld
the other day.
33
00:02:13,153 --> 00:02:14,406
Oh. Hey, how is Jay?
34
00:02:14,542 --> 00:02:16,060
Just great.
35
00:02:20,567 --> 00:02:22,526
Listen, Larry, uh,
36
00:02:22,686 --> 00:02:26,701
I was wondering, uh...
37
00:02:26,765 --> 00:02:27,765
Well...
38
00:02:27,820 --> 00:02:30,463
I'm only gonna be
in town a little while.
39
00:02:30,654 --> 00:02:36,012
I was wondering
if you know any, uh...
40
00:02:36,176 --> 00:02:38,596
You know, girls.
41
00:02:46,723 --> 00:02:47,904
(LAUGHS)
42
00:02:47,983 --> 00:02:51,420
(TELEPHONE RINGS)
T.R.: Hello?
43
00:02:51,566 --> 00:02:53,740
MITCHELL: Uh, hello,
is this T.R.?
44
00:02:53,884 --> 00:02:55,169
Yes.
45
00:02:55,273 --> 00:02:56,732
My name is Jack Mitchell
46
00:02:56,874 --> 00:02:59,207
I' ve Just arrived in town
47
00:02:59,303 --> 00:03:02,477
I am only gone be here for a day or two...
48
00:03:02,660 --> 00:03:05,337
Uh, Larry gave
me your name.
49
00:03:07,422 --> 00:03:10,795
Hello.. T.R?
hello?
50
00:03:13,527 --> 00:03:15,313
Hello!
51
00:03:15,805 --> 00:03:17,305
Yes!
52
00:03:17,385 --> 00:03:20,519
Uh, well...
I was wondering if, uh,
53
00:03:20,694 --> 00:03:25,507
if you could come and see me.
I mean if we could get together.
54
00:03:27,127 --> 00:03:29,166
Uh, how about it?
Come on.
55
00:03:31,389 --> 00:03:32,389
Hello.
56
00:03:33,578 --> 00:03:35,380
T.R.?
57
00:03:40,532 --> 00:03:42,286
All right.
58
00:03:43,127 --> 00:03:44,651
Great!
Uh....
59
00:03:44,802 --> 00:03:48,011
That's terrific,
that's really terrific. Uh..
60
00:03:48,099 --> 00:03:52,229
Are you free right now?
61
00:03:53,613 --> 00:03:54,613
Yes.
62
00:03:54,716 --> 00:03:57,636
Ah.., well,
I am in the Sherman house.
63
00:03:57,716 --> 00:04:00,203
Room 1453.
64
00:04:00,624 --> 00:04:03,552
Do you know where that is?
65
00:04:03,673 --> 00:04:05,983
- That' s on the 14th floor.
- What?
66
00:04:06,102 --> 00:04:07,523
Yeah, I know where it is.
67
00:04:07,591 --> 00:04:08,781
A...
68
00:04:08,861 --> 00:04:12,408
Teriffic,
I'll see you in a few minutes then.
69
00:04:12,591 --> 00:04:14,511
T.R.:Right.
Are you alone?
70
00:04:14,655 --> 00:04:15,743
MITCHELL:Oh, yes.
71
00:04:15,859 --> 00:04:18,462
- How will I recognize you?
- What?
72
00:04:18,574 --> 00:04:21,307
Never mind I'll see you in a few minutes.
73
00:04:21,650 --> 00:04:25,371
(ENGINE REVVING)
74
00:04:27,080 --> 00:04:28,361
Tough luck, you missed me.
Wanna start over?
75
00:04:28,410 --> 00:04:30,617
We can try again.
76
00:04:35,051 --> 00:04:37,814
(KNOCKING AT DOOR)
77
00:04:38,067 --> 00:04:39,507
(CHATTER ON RADIO)
78
00:04:40,616 --> 00:04:43,477
Uh, hello there.
79
00:04:45,819 --> 00:04:46,819
Hi.
80
00:04:48,302 --> 00:04:49,842
Uh, come in!
81
00:04:50,604 --> 00:04:52,286
Come In!
82
00:04:57,996 --> 00:05:01,387
- Let me take your coat.
- Mmm.
83
00:05:01,944 --> 00:05:03,624
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
84
00:05:04,893 --> 00:05:07,403
(CHUCKLES NERVOUSLY)
85
00:05:14,438 --> 00:05:17,676
Please sit down.
86
00:05:21,034 --> 00:05:23,399
- Would you like a drink?
- No, thank you.
87
00:05:23,510 --> 00:05:25,994
- Are you sure?
- Yes.
88
00:05:37,379 --> 00:05:39,165
So!
89
00:05:40,657 --> 00:05:43,147
- cigarette?
- No thank you.
90
00:05:45,684 --> 00:05:48,985
- Are you from Chicago?
- No I'm from Ohio.
91
00:05:49,248 --> 00:05:52,556
Ohio. I go to Ohio
every once in awhile.
92
00:05:52,707 --> 00:05:54,723
Cleveland,
I go to Cleveland.
93
00:05:55,845 --> 00:05:59,154
- Are you from Cleveland?
- No I'm from Findlay.
94
00:05:59,829 --> 00:06:00,829
Finley!
95
00:06:01,169 --> 00:06:02,526
Ever hear it?
96
00:06:03,534 --> 00:06:07,534
Sure I have I I just don't think I've ever been there.
97
00:06:12,327 --> 00:06:15,711
What brought you from Findlay Ohio to Chicago?
98
00:06:15,989 --> 00:06:18,925
An airplane.
99
00:07:59,453 --> 00:08:02,445
T.R.: The Y, please...
WCA.
100
00:08:06,490 --> 00:08:08,668
CAB DRIVER: ...you know,
it's always good.
101
00:08:08,770 --> 00:08:09,953
I tell you that
Larrabee Street exit
102
00:08:10,040 --> 00:08:11,878
sometimes ain't so good,
so maybe the best thing to do
103
00:08:11,947 --> 00:08:14,080
is to stay on
until Clark Street.
104
00:08:14,122 --> 00:08:16,656
Hey, your first time
in Chicago, huh? Yeah?
105
00:08:19,176 --> 00:08:21,982
...isn't so good either.
Maybe Wabash is better.
106
00:08:22,110 --> 00:08:24,562
Watch it there. Move over.
107
00:08:24,951 --> 00:08:27,304
Hey, you know, Wabash
ain't so hot either.
108
00:08:27,490 --> 00:08:30,090
Maybe... Uh, maybe
we oughta take, uh...
109
00:08:34,791 --> 00:08:38,529
It's only a couple hours to get.
It's all skrood up, you know...
110
00:08:39,517 --> 00:08:44,061
It's only the couple of hours
that Kedzie gets all screwed up, you know?
111
00:08:44,272 --> 00:08:45,697
CAB DRIVER
TALKING INDISTINCTLY)
112
00:08:45,806 --> 00:08:47,620
...they shouldn't allow
trucks in the daytime anyhow.
113
00:08:48,489 --> 00:08:50,159
Ah, they can make
their deliveries at night.
114
00:08:51,536 --> 00:08:54,136
Yeah. Wouldn't screw
things up that way.
115
00:08:55,208 --> 00:08:56,789
Hey, watch it!
116
00:08:56,975 --> 00:08:59,509
I hate them creeps
in them little cars.
117
00:09:00,510 --> 00:09:02,190
Like bugs they are, bugs!
118
00:09:02,522 --> 00:09:06,594
(TRAFFIC WHISTLE BLOWS)
119
00:09:07,953 --> 00:09:09,683
MAN: Taxi, taxi! Hey, taxi!
120
00:09:09,792 --> 00:09:11,599
(MAN WHISTLES)
121
00:09:12,058 --> 00:09:13,496
CAB DRIVER: People talk
about pollution, you know.
122
00:09:13,542 --> 00:09:15,654
You know how to get rid of
pollution in the streets, huh?
123
00:09:15,694 --> 00:09:18,227
Get rid of them
little cars and trucks.
124
00:09:20,807 --> 00:09:21,936
(TRAFFIC WHISTLE BLOWS)
125
00:09:22,005 --> 00:09:23,245
(CAB DRIVER
TALKING INDISTINCTLY)
126
00:09:32,153 --> 00:09:34,219
All them little
cars and trucks.
127
00:09:34,975 --> 00:09:38,559
Pollution, everywhere
is pollution, you know what I mean?
128
00:09:48,419 --> 00:09:50,099
(TAXI METER CLICKS OFF)
129
00:09:50,225 --> 00:09:52,558
Well, I hope you like Chicago.
130
00:09:55,661 --> 00:09:59,748
Hey, that's 50 Cent for the bags.
131
00:10:06,794 --> 00:10:09,261
WOMAN: Is there any
mail for room 208?
132
00:10:41,280 --> 00:10:46,787
Hello Operator I'd like to send a telegram please to Findlay Ohio.
133
00:10:46,906 --> 00:10:50,112
F.I.N.D.L.A.Y.
134
00:10:50,589 --> 00:10:59,185
Mr. and mrs. Harold Baskin,
B.A.S.K.I.N, 1225 Gehrig Avenue
135
00:10:59,424 --> 00:11:02,463
G.E.H.R.I.G, Finlay.
136
00:11:04,340 --> 00:11:06,362
Uh, dear Mom and Dad,
137
00:11:06,449 --> 00:11:09,927
have gone to Chicago
to seek fame and fortune.
138
00:11:11,275 --> 00:11:14,026
Arrived safe and unarmed.
139
00:11:15,247 --> 00:11:17,014
Don't be mad.
140
00:11:17,926 --> 00:11:19,773
Um, would you change that?
141
00:11:19,890 --> 00:11:25,727
Uh, don't wait up.
Love, T.R.
142
00:11:25,926 --> 00:11:30,164
No, "T" as in tree, "R".
Yeah.
143
00:11:30,315 --> 00:11:32,299
That' s all ther is.
144
00:11:32,514 --> 00:11:37,157
Um, room 1553.
145
00:11:37,294 --> 00:11:38,893
Yeah, thank you.
146
00:11:39,011 --> 00:11:41,589
(T.R. HANGS UP PHONE)
147
00:11:45,613 --> 00:11:47,878
(CHILDREN SHOUTING)
148
00:12:08,736 --> 00:12:10,640
(RINGS DOORBELL)
149
00:12:11,506 --> 00:12:14,006
(BABY CRYING)
150
00:12:15,197 --> 00:12:16,906
Yeah? Is this "charming studio apartment
151
00:12:16,994 --> 00:12:19,220
"in ideal location,
reasonable, inquire"?
152
00:12:19,794 --> 00:12:22,300
Yes, come in.
Come in.
153
00:12:23,038 --> 00:12:25,242
You have your own bathroom..
154
00:12:25,298 --> 00:12:28,893
heat and water included,
a nice place..
155
00:12:29,005 --> 00:12:31,671
nothing fancy, but it is a nice place.
156
00:12:38,117 --> 00:12:41,720
- That's only $110 a month.
- What?
157
00:12:41,813 --> 00:12:44,213
110 a month heat and water included.
158
00:12:44,860 --> 00:12:49,106
- What's the matter?
- It's not exactly what I expected.
159
00:12:49,263 --> 00:12:51,914
Well what you 'd expect?
160
00:12:52,034 --> 00:12:53,785
I dont't know...
161
00:12:53,952 --> 00:12:56,481
but not the waiting room
of Greyhound bus station!
162
00:12:56,536 --> 00:12:58,591
Oh, you 're right kid!
163
00:12:58,700 --> 00:13:03,295
If I'm out of town, right? This is Chicago,
now you don't know about Chicago...
164
00:13:03,446 --> 00:13:07,604
110 a month in Chicago will get you this
if you're lucky, and nothing more.
165
00:13:07,708 --> 00:13:10,087
It's not so bad you know!
166
00:13:10,151 --> 00:13:11,880
You don;t beleive me, right?
167
00:13:11,936 --> 00:13:15,203
Well go and look for your self.
You'll find out.
168
00:13:15,302 --> 00:13:16,349
What's the matter?
169
00:13:16,469 --> 00:13:19,262
You're worried about the neighborhood huh?
Right?
170
00:13:19,485 --> 00:13:22,161
You worried about walking about this
neighborhood at night, right?
171
00:13:22,312 --> 00:13:25,227
Listen kid I wouldn't walk anywhere in this city
at night.
172
00:13:25,355 --> 00:13:28,759
Hey, if you want anything better
you'd have to pay two to three hundred.
173
00:13:28,846 --> 00:13:32,303
You don't believe me, go and see yourself.
You 'll see.
174
00:13:32,478 --> 00:13:34,533
- Can I help you?
- No thank you, I'm fine.
175
00:13:34,596 --> 00:13:35,857
What do you want to see?
176
00:13:35,945 --> 00:13:38,413
- Kathy Simon?
- Just a moment.
177
00:13:42,152 --> 00:13:46,319
Miss Simon?
There is a young lady here to see you.
178
00:13:46,463 --> 00:13:48,073
Now what do you mean miss?
179
00:13:48,225 --> 00:13:49,669
T.R. Baskin.
180
00:13:49,796 --> 00:13:51,526
Named Baskin.
181
00:13:54,073 --> 00:13:55,493
All right. You can go up.
182
00:13:55,589 --> 00:13:58,422
- Appartment 15C.
- Thank you.
183
00:14:15,585 --> 00:14:17,521
- Are you T.R.?
- T.R. Yeah.
184
00:14:17,601 --> 00:14:18,997
Yes.
185
00:14:21,450 --> 00:14:23,510
- I'm Kathy.
- Hi.
186
00:14:28,678 --> 00:14:30,265
This is really nice whole.
187
00:14:30,329 --> 00:14:32,305
Oh. I 'm so stupid.
Lets go inside.
188
00:14:32,353 --> 00:14:35,330
I 'm sorry. I am so excited.
I Just can't beleive it.
189
00:14:35,513 --> 00:14:38,153
My newie just run out
and got married, just like that.
190
00:14:38,256 --> 00:14:41,188
And now I was stuck
for other room mate
191
00:14:41,275 --> 00:14:44,505
I was so depressed,
I mean not one word, anything and there I was...
192
00:14:44,572 --> 00:14:49,262
And the there was the ad in the paper
I was creazy, I was ESP you know what I mean.
193
00:14:49,507 --> 00:14:51,554
Sit down and tell me about yourself
194
00:14:51,697 --> 00:14:55,522
A, Well there's not really very much to tell, I mean
different from anybody else
195
00:14:55,570 --> 00:14:57,966
Oh, not much...
196
00:14:58,124 --> 00:15:00,369
Are you married,engaged or
anything like that?
197
00:15:00,473 --> 00:15:01,885
No, not anything like that.
198
00:15:01,955 --> 00:15:04,225
Me neither. It 's to early for me
if you know what I mean.
199
00:15:04,725 --> 00:15:07,177
I mean, I want to have my fun now and get it all out of my system
200
00:15:07,431 --> 00:15:09,109
I mean, some girls just rush right in and get married and then
201
00:15:09,197 --> 00:15:10,530
later on they feel like
they've missed something.
202
00:15:10,594 --> 00:15:14,022
I don't want to feel like I've missed something,
you know what I mean?
203
00:15:14,133 --> 00:15:16,331
Now, how much
can you afford?
204
00:15:16,775 --> 00:15:21,242
Uh, about 125, maybe 150 if I eat
erasers for lunch.
205
00:15:21,330 --> 00:15:24,398
I can't believe it! I just can't believe it,
that's perfect.
206
00:15:24,470 --> 00:15:30,160
The apartment costs 300, so your 150
and my 150, that's 300.
207
00:15:30,256 --> 00:15:31,898
Yes, it is.
208
00:15:33,431 --> 00:15:34,682
Could I see the rest of it?
209
00:15:34,723 --> 00:15:36,659
Oh, I'm so stupid,
of course.
210
00:15:36,746 --> 00:15:39,144
Well now,
this is the living room.
211
00:15:39,240 --> 00:15:40,438
It's very nice.
212
00:15:40,486 --> 00:15:42,216
We'll add furniture
later, of course,
213
00:15:42,256 --> 00:15:43,978
but I'd rather live here
than on one of those
214
00:15:44,002 --> 00:15:48,802
dingy streets with all the furniture in the world,
if you know what I mean.
215
00:15:50,885 --> 00:15:52,900
Tiara, that's quite a
name for a building.
216
00:15:52,972 --> 00:15:54,662
It means "crown".
217
00:15:55,868 --> 00:15:58,464
And this is
your bedroom.
218
00:15:58,543 --> 00:16:01,287
I think two bedrooms is mandatory,
if you know what I mean.
219
00:16:01,431 --> 00:16:06,174
Listen, what you do is your own business,
if you know what I mean.
220
00:16:08,357 --> 00:16:11,388
Well, now for the bathroom.
221
00:16:12,516 --> 00:16:14,031
We also have a nice
small kitchen.
222
00:16:14,079 --> 00:16:15,759
By the way, do you cook?
223
00:16:15,798 --> 00:16:17,158
- A little.
- Huh!
224
00:16:21,050 --> 00:16:23,375
Well, what do
you think?
225
00:16:24,376 --> 00:16:25,915
I think you send out
for food a lot.
226
00:16:26,026 --> 00:16:28,047
Oh, that's wonderful!
I just can't believe it,
227
00:16:28,111 --> 00:16:30,732
this is gonna work out so perfectly,
I just know it will.
228
00:16:30,773 --> 00:16:32,836
You don't walk around
naked all the time,
do you?
229
00:16:32,860 --> 00:16:34,834
- Huh?
- Some girls like to walk around naked.
230
00:16:34,866 --> 00:16:36,707
My roommate in school
used to do that.
231
00:16:36,787 --> 00:16:38,413
She used to just stand
in front of the mirror,
232
00:16:38,508 --> 00:16:41,458
in the raw, mind you. Just stand there
and stare at herself.
233
00:16:41,584 --> 00:16:43,536
It used to make me so nervous, if you
know what I mean.
234
00:16:43,600 --> 00:16:44,790
You don't do that,
do you?
235
00:16:44,869 --> 00:16:46,166
Listen about schedules,
236
00:16:46,214 --> 00:16:47,936
I'm usually gone
two or three days
237
00:16:48,000 --> 00:16:49,134
and then I'm home
two or three days
238
00:16:49,253 --> 00:16:51,669
and I just love my sleep,
if you know what I mean.
239
00:16:51,780 --> 00:16:53,066
I hope you don't squeeze
the toothpaste
240
00:16:53,106 --> 00:16:54,193
in the middle of the tube
or anything like that,
241
00:16:54,223 --> 00:16:56,707
I just couldn't stand that.
By the way do you smoke?
242
00:16:56,810 --> 00:16:59,059
I smoke, but only occasionally and
then only in private
243
00:16:59,090 --> 00:17:00,131
if you know what I mean.
244
00:17:00,169 --> 00:17:02,099
Listen, I think privacy is the basis of all
good relationships,
245
00:17:02,129 --> 00:17:04,709
don't you agree?
It's very important.
246
00:17:05,091 --> 00:17:07,004
(RINGS DOORBELL)
247
00:17:20,358 --> 00:17:23,262
Yeah, Larry told me
a lot about you.
248
00:17:25,453 --> 00:17:27,040
He certainly did.
249
00:17:27,151 --> 00:17:29,250
What did he say?
250
00:17:29,567 --> 00:17:33,471
He said when I get to Chicago I should be
sure to look you up.
251
00:17:33,597 --> 00:17:36,951
Really?
That's a lot to say.
252
00:17:38,055 --> 00:17:42,846
Well, how about a drink?
Are you sure you don't want a drink? - No, thank you.
253
00:17:44,969 --> 00:17:47,191
Did Larry ever tell you
that after my parents died
254
00:17:47,239 --> 00:17:51,463
I spent two years in Vietnam as a nurse in a
Marine field hospital?
255
00:17:54,578 --> 00:17:58,633
No! Gee, that's rough.
256
00:18:00,811 --> 00:18:02,421
What was it like
over there?
257
00:18:02,446 --> 00:18:04,818
How the hell should I know?
I was never there.
258
00:18:04,929 --> 00:18:08,713
I just wondered if Larry
ever told you I was in Vietnam.
259
00:18:08,911 --> 00:18:10,442
Well, why would
he tell you... I...
260
00:18:10,482 --> 00:18:12,712
You were in Vietnam
if you weren't there?
261
00:18:12,752 --> 00:18:14,561
Well, that's dumb.
Why would I ask you
262
00:18:14,640 --> 00:18:18,605
if Larry ever told you
I was in Vietnam if I was never there?
263
00:18:18,859 --> 00:18:21,780
- Well, I don't know.
- Neither do I.
264
00:18:26,562 --> 00:18:31,046
- How far do you live from here?
- About a thousand a month.
265
00:18:33,444 --> 00:18:34,909
- INTERVIEWER: Are you married?
- T.R.: No.
266
00:18:34,918 --> 00:18:36,743
- Have you ever been married?
- No.
267
00:18:36,838 --> 00:18:39,354
- Parents?
- A complete set.
268
00:18:40,425 --> 00:18:43,124
- Are they alive?
- They certainly are.
269
00:18:43,202 --> 00:18:44,816
Have you ever had
malaria, tuberculosis,
270
00:18:44,911 --> 00:18:48,432
rheumatic fever, heart disease, kidney disease
or any mental illness?
271
00:18:48,527 --> 00:18:53,822
No, no, no, no, no.
272
00:18:54,373 --> 00:18:56,229
No.
273
00:18:57,690 --> 00:19:02,554
- Have you ever been convicted of a felony?
- Twelve arrests, no convictions.
274
00:19:05,718 --> 00:19:07,377
Here, take these
to Accounting.
275
00:19:07,425 --> 00:19:10,547
You get Christmas and Easter and all
legal holidays.
276
00:19:10,594 --> 00:19:12,893
On behalf of the management,
I would like to take this opportunity
277
00:19:12,941 --> 00:19:15,657
to welcome you to the I.L.T. family.
278
00:19:15,975 --> 00:19:17,987
I'm sorry, I had to step out for a moment. Can I help you?
279
00:19:18,043 --> 00:19:20,642
- Is this Accounting?
- What's your name? - T.R. Baskin.
280
00:19:20,714 --> 00:19:23,150
- How do you spell that?
- Capital "T", capital "R".
281
00:19:23,182 --> 00:19:25,887
- No, Paskin.
- B-A-S-K-I-N.
282
00:19:26,022 --> 00:19:28,111
"P" as in Peter?
No, "B" as in bedlam.
283
00:19:28,177 --> 00:19:30,082
You're in the wrong department,
this is "N" through "Z".
284
00:19:30,114 --> 00:19:31,193
This is "N" through "Z".
285
00:19:31,252 --> 00:19:34,363
We handle all employees with names that begin with the letters "N" through "Z".
286
00:19:34,387 --> 00:19:35,853
You're a "B", you belong
in "A" through "M".
287
00:19:35,886 --> 00:19:37,203
T.R.: Oh. Well, where is that?
288
00:19:37,251 --> 00:19:38,980
Two corridors down.
It's the last door on your left.
289
00:19:39,044 --> 00:19:40,644
Thank you very much.
290
00:19:42,861 --> 00:19:44,777
- Is this "A" through "M"?
- Yes. What's your name, please?
291
00:19:44,825 --> 00:19:47,380
Baskin, with a "B" like in baloney.
I belong here.
292
00:19:47,897 --> 00:19:50,936
- Take those and give them to the girl there.
- Okay, thanks. - Mmm-hmm.
293
00:19:52,269 --> 00:19:53,912
Hi, sit down.
294
00:19:53,992 --> 00:19:55,872
Can I have those please?
295
00:19:58,152 --> 00:20:00,683
T.R. Baskin...
296
00:20:00,866 --> 00:20:02,961
Is that your whole name, T.R.?
Or is that short for anything?
297
00:20:03,009 --> 00:20:04,689
- Uh-uh, that's it.
- (LAUGHS)
298
00:20:05,023 --> 00:20:07,205
My name's Dayle Wigoda.
299
00:20:07,300 --> 00:20:10,227
- Did you just come from the bitch?
- Yeah. - Mmm.
300
00:20:10,568 --> 00:20:13,832
(IMITATING) Do you have
a history of mental illness?
301
00:20:13,915 --> 00:20:16,594
I think she has it, that's why she's so
hung up on it.
302
00:20:16,650 --> 00:20:19,157
You get paid
every other Friday.
303
00:20:19,958 --> 00:20:21,929
I know it stinks, but that's how they
do it here.
304
00:20:22,031 --> 00:20:25,256
And you can cash personal checks
at the Cashier's,
305
00:20:25,398 --> 00:20:29,008
but it can't total more than
$25 a week.
306
00:20:29,119 --> 00:20:32,281
Here's your ID card.
Just sign it here.
307
00:20:32,470 --> 00:20:34,508
If you want to come into
the building at night or on the weekend,
308
00:20:34,603 --> 00:20:36,906
you have to show it
to the security guard.
309
00:20:37,041 --> 00:20:40,560
You also have to be crazy.
Here's your employee book.
310
00:20:40,656 --> 00:20:42,791
It tells you all sorts of goodies,
like you can't wear slacks
311
00:20:42,879 --> 00:20:44,950
and how to get
to the coffee shop.
312
00:20:45,046 --> 00:20:47,037
Here's your health plan
information booklet,
313
00:20:47,109 --> 00:20:49,823
and another one on
your stock purchase plan.
314
00:20:49,895 --> 00:20:51,575
Both of them are rotten.
315
00:20:51,894 --> 00:20:54,761
- Are you from Chicago?
- No, I'm from Ohio.
316
00:20:54,965 --> 00:20:56,558
- Did you just get here?
- Yeah.
317
00:20:56,606 --> 00:20:59,137
- Do you have a place?
- Mmm, I just found one. - Oh.
318
00:20:59,201 --> 00:21:01,058
Well, if there's
anything I can do,
319
00:21:01,106 --> 00:21:03,420
anything, just call me
or something.
320
00:21:03,484 --> 00:21:05,336
Ask for Accounting
and when you get Accounting,
321
00:21:05,392 --> 00:21:06,788
- ask for the "B's".
- The "B's"?
322
00:21:06,813 --> 00:21:08,788
Mmm. I'm the "B's".
(LAUGHS)
323
00:21:08,885 --> 00:21:10,504
I work on just the "B's".
324
00:21:10,544 --> 00:21:11,869
That's why you're here.
325
00:21:11,956 --> 00:21:15,088
You'd be surprised how many "B's"
work in this place.
326
00:21:15,136 --> 00:21:16,913
Do you like it?
327
00:21:17,032 --> 00:21:21,334
Well, most of the guys
in Accounting are pretty nerdy,
328
00:21:21,477 --> 00:21:24,623
but it happens to be an absolutely
super place to find out things.
329
00:21:24,679 --> 00:21:26,583
Now I know how much
everybody makes
330
00:21:26,710 --> 00:21:30,350
and I know who's getting fired
even before they know.
331
00:21:30,453 --> 00:21:32,342
Listen, I don't mean
to pry or anything,
332
00:21:32,398 --> 00:21:35,389
but since you're new here,
you probably don't know a lot of people.
333
00:21:35,453 --> 00:21:39,165
Well, I'd be more than happy to fix you up,
I really would.
334
00:21:39,937 --> 00:21:42,850
Okay, well, thanks a lot.
335
00:21:45,636 --> 00:21:48,501
- Hey, don't forget.
- The "B's".
336
00:21:48,620 --> 00:21:50,596
We expect you to
think of your desk
337
00:21:50,658 --> 00:21:53,102
as your "home during
the day," so to speak.
338
00:21:53,135 --> 00:21:54,975
Just as you wouldn't
keep a dirty home,
339
00:21:55,054 --> 00:21:57,385
we don't think you
should keep a messy desk.
340
00:21:57,457 --> 00:21:59,806
Now, you are allowed
two coffee breaks.
341
00:21:59,924 --> 00:22:02,213
One in the morning and one
during the afternoon.
342
00:22:02,277 --> 00:22:04,555
They may not exceed
10 minutes.
343
00:22:04,816 --> 00:22:07,242
You also have
one hour for lunch.
344
00:22:07,338 --> 00:22:10,917
Look up and down
your row, Miss Baskin.
345
00:22:13,530 --> 00:22:15,935
That is your row.
346
00:22:16,007 --> 00:22:18,281
You may determine
your own lunch and coffee breaks,
347
00:22:18,352 --> 00:22:21,868
so long as there is always somebody
in your row at all times.
348
00:22:21,916 --> 00:22:24,122
You may work that out
with the rest of your row.
349
00:22:24,241 --> 00:22:26,047
Are there any
questions?
350
00:22:26,151 --> 00:22:27,469
Good.
351
00:22:27,891 --> 00:22:30,127
On behalf of the management,
I would like to take this opportunity
352
00:22:30,159 --> 00:22:32,492
to welcome you
to the I.L.T. family.
353
00:22:33,285 --> 00:22:39,086
(CACOPHONY OF TYPEWRITERS)
354
00:22:50,737 --> 00:22:55,436
(TYPING)
355
00:23:37,860 --> 00:23:41,059
(TELEPHONE RINGING)
356
00:23:49,707 --> 00:23:54,680
(ELEVATOR MUSIC PLAYING)
357
00:23:56,700 --> 00:23:59,438
AUTOMATED VOICE:
Kindly push the button
for the desired floor.
358
00:23:59,613 --> 00:24:02,005
Step to the rear
of the elevator and face the front.
359
00:24:02,148 --> 00:24:05,679
(ELEVATOR MUSIC RESUMES)
360
00:24:11,238 --> 00:24:15,602
Level one. Cashier
and Employees' Lounge. Thank you.
361
00:24:15,991 --> 00:24:17,380
- Don't mention it.
- (ELEVATOR BUZZES)
362
00:24:17,444 --> 00:24:18,586
DAYLE: T.R.?
363
00:24:18,658 --> 00:24:21,134
Hey, T.R.!
Over here!
364
00:24:22,240 --> 00:24:23,907
Come on over.
365
00:24:23,987 --> 00:24:25,304
Hey, how are you?
366
00:24:25,368 --> 00:24:26,685
Hey.
Come on.
367
00:24:27,144 --> 00:24:30,021
This is T.R. Baskin.
This is Marsha Kaufman and Linda Medcalf.
368
00:24:30,117 --> 00:24:31,045
- Hi.
- Hi, D.R.
369
00:24:31,077 --> 00:24:33,370
- No, T.R.
- T.R. works on the 23rd floor,
370
00:24:33,403 --> 00:24:34,577
Branch Relations.
371
00:24:34,641 --> 00:24:36,483
- That's Roger Fry's floor.
- Mmm.
372
00:24:36,541 --> 00:24:37,363
The whole floor?
373
00:24:37,407 --> 00:24:40,211
Roger Fry is in your department.
He thinks he's gorgeous.
374
00:24:40,255 --> 00:24:41,489
Is he?
375
00:24:41,633 --> 00:24:43,345
He would be
if he weren't married.
376
00:24:43,383 --> 00:24:45,569
He also thinks he can make it
with any girl in the building.
377
00:24:45,599 --> 00:24:46,969
Can he?
378
00:24:47,308 --> 00:24:49,417
I don't know. So far he's
worked his way up
379
00:24:49,475 --> 00:24:52,902
to the 42nd floor and he's only
67% effective.
380
00:24:53,129 --> 00:24:54,428
Do all you guys
work together?
381
00:24:54,472 --> 00:24:56,980
Mmm, Marsha's "G's"
and Linda's "H's".
382
00:24:57,045 --> 00:24:59,775
- And you get
to eat together? - Mmm-hmm.
383
00:25:00,251 --> 00:25:03,123
Ohh! Here comes
Alice Hinds.
384
00:25:03,337 --> 00:25:04,188
She works in Sales.
385
00:25:04,319 --> 00:25:06,136
She thinks she's
nothing less than terrific
386
00:25:06,197 --> 00:25:07,986
just because
she has big boobs.
387
00:25:08,008 --> 00:25:09,343
Dayle!
388
00:25:10,443 --> 00:25:12,643
I'd trust her about
as far as I could throw the building.
389
00:25:12,694 --> 00:25:13,694
Hi, Alice!
390
00:25:15,283 --> 00:25:17,115
This is T.R. Baskin.
She just started.
391
00:25:17,202 --> 00:25:18,832
Oh, what kind of
name is that?
392
00:25:18,890 --> 00:25:20,167
Lithuanian.
393
00:25:21,213 --> 00:25:22,043
What?
394
00:25:22,081 --> 00:25:23,524
T.R. works in
Branch Relations.
395
00:25:23,575 --> 00:25:25,313
T.R. works in
Branch Relations.
396
00:25:25,356 --> 00:25:26,683
It's not bad.
What do you do here?
397
00:25:26,742 --> 00:25:29,636
Oh, the same thing
we all do here. Hunt.
398
00:25:29,701 --> 00:25:32,283
She's on Roger Fry's floor.
399
00:25:32,355 --> 00:25:35,349
Oh, that's right.
Branch Relations.
400
00:25:35,442 --> 00:25:37,187
Well, that's going
to be interesting.
401
00:25:37,275 --> 00:25:38,804
He's married,
you know.
402
00:25:38,890 --> 00:25:40,325
Yeah, I've been told.
403
00:25:40,375 --> 00:25:42,617
- Oh, he's gonna like you.
- Why?
404
00:25:42,692 --> 00:25:44,192
Mmm, 'cause
you're his type.
405
00:25:44,232 --> 00:25:45,270
Well, what's his type?
406
00:25:45,314 --> 00:25:48,156
Any female over 12 and under 70
who doesn't have a harelip.
407
00:25:48,900 --> 00:25:51,743
The age requirements may be lifted in
special circumstances.
408
00:25:51,812 --> 00:25:55,131
Oh, no, there's Eilene Flanders,
I hope she doesn't see us.
409
00:25:55,209 --> 00:25:58,484
DAYLE: She probably will.
She just got new contact lenses.
410
00:25:58,823 --> 00:26:01,204
- Oh, Christ, here she comes.
- What's the matter with her?
411
00:26:01,276 --> 00:26:03,559
Oh, nothing,
if you don't mind sluts.
412
00:26:03,855 --> 00:26:04,855
Hi, Eilene.
413
00:26:05,041 --> 00:26:07,097
Oh, this is T.R. Baskin,
she's new.
414
00:26:07,155 --> 00:26:09,016
Oh. Hi, P.R.
415
00:26:09,110 --> 00:26:10,337
T.R. Hi.
416
00:26:10,927 --> 00:26:13,947
Listen, I was just going anyway,
so it was very nice meeting all of you.
417
00:26:13,984 --> 00:26:16,343
ALL: Bye.
418
00:26:18,036 --> 00:26:19,036
Hmm!
419
00:26:21,175 --> 00:26:22,379
How do you like it here?
420
00:26:22,423 --> 00:26:24,356
I'm not wild about
the drapes.
421
00:26:24,663 --> 00:26:27,151
No, no, I mean Chicago.
422
00:26:27,347 --> 00:26:29,257
So do I.
423
00:26:30,650 --> 00:26:32,330
You're makin' fun of me.
424
00:26:32,386 --> 00:26:34,095
No, I'm not.
425
00:26:35,487 --> 00:26:39,934
Look, uh, I know I'm not
so smart but..
426
00:26:40,004 --> 00:26:42,654
Even I know when someone's
makin' fun of me.
427
00:26:42,768 --> 00:26:45,556
I'm not making fun of you.
428
00:26:47,610 --> 00:26:51,881
What do you want to come here
and make fun of me for?
429
00:26:54,132 --> 00:26:57,156
Look, Larry told me you were
a great-looking girl,
430
00:26:57,178 --> 00:26:59,956
and you certainly are.
431
00:27:01,172 --> 00:27:04,756
Larry never said you were gonna give me
such a hard time.
432
00:27:04,844 --> 00:27:06,734
You're absolutely right,
Jack Mitchell.
433
00:27:06,791 --> 00:27:09,262
I have no right to
give you a hard time,
434
00:27:09,342 --> 00:27:11,831
especially if Larry
never told you I would.
435
00:27:11,917 --> 00:27:16,358
No siree, no hard time,
not from this cookie.
436
00:27:37,092 --> 00:27:38,092
Well?
437
00:27:43,573 --> 00:27:45,004
Oh, uh...
438
00:27:46,209 --> 00:27:48,344
Yeah, yeah, uh...
439
00:28:06,923 --> 00:28:10,847
(LOCKS DOOR)
440
00:28:15,868 --> 00:28:18,811
(WATER RUNNING)
441
00:28:34,220 --> 00:28:37,387
(BATHROOM DOOR OPENS)
442
00:28:47,192 --> 00:28:52,639
(SIREN WAILING)
443
00:30:10,254 --> 00:30:12,259
(SIGHS)
444
00:30:16,992 --> 00:30:19,259
What's the matter,
Mister Mitchell?
445
00:30:19,431 --> 00:30:20,736
I can't.
446
00:30:21,796 --> 00:30:23,808
Why not?
447
00:30:24,306 --> 00:30:26,240
I don't know.
448
00:30:29,247 --> 00:30:33,547
(LAUGHING)
449
00:30:35,091 --> 00:30:36,827
What's so funny?
450
00:30:37,737 --> 00:30:44,083
(LAUGHING)
451
00:30:49,933 --> 00:30:54,483
(LAUGHING)
452
00:30:56,326 --> 00:31:00,655
I'm not laughing at you.
453
00:31:01,867 --> 00:31:07,082
(LAUGHING)
454
00:31:21,472 --> 00:31:23,880
Would...would you
like to talk?
455
00:31:24,032 --> 00:31:27,848
(LAUGHING)
456
00:31:43,222 --> 00:31:47,481
Boy, now I know where my grandmother
used to get her perfume.
457
00:31:47,525 --> 00:31:48,432
(LAUGHS)
458
00:31:48,476 --> 00:31:50,488
I smell like
a fruit stand.
459
00:31:50,568 --> 00:31:52,963
Well, you're excused, lady.
460
00:31:53,050 --> 00:31:54,464
I'm sorry.
461
00:31:59,454 --> 00:32:01,921
C'est magnifique, no?
462
00:32:03,024 --> 00:32:05,394
- Do you like it?
- I'm not wild about it.
463
00:32:05,460 --> 00:32:07,272
I think it's super.
464
00:32:07,352 --> 00:32:08,578
Buy it.
465
00:32:08,817 --> 00:32:10,115
Well, I don't know.
466
00:32:13,044 --> 00:32:15,242
Is it always like this?
467
00:32:15,308 --> 00:32:17,657
Normally it's crowded.
468
00:32:17,939 --> 00:32:20,738
- You sure you don't want a date for Friday?
- No, thank you.
469
00:32:20,832 --> 00:32:22,649
What are you gonna do,
stay home?
470
00:32:22,707 --> 00:32:23,948
I got things to do.
471
00:32:23,999 --> 00:32:26,415
- Like what?
- I like to read.
472
00:32:26,744 --> 00:32:29,840
You can read Monday
through Thursday.
473
00:32:31,684 --> 00:32:34,122
Come on, T.R., I'm not askin' you
to marry the guy,
474
00:32:34,180 --> 00:32:35,860
just have a date
with him.
475
00:32:35,947 --> 00:32:39,277
I'll be there with you, carrying a can of
mace to protect you,
476
00:32:39,356 --> 00:32:41,722
from attack if that's
what you're worried about.
477
00:32:41,788 --> 00:32:43,252
I don't see why
you don't do it.
478
00:32:43,310 --> 00:32:45,387
You know, he isn't
exactly hunchback.
479
00:32:45,453 --> 00:32:47,314
He doesn't
rape old ladies.
480
00:32:47,429 --> 00:32:49,026
I used to know this guy
who raped old ladies,
481
00:32:49,055 --> 00:32:51,327
he was a very close
friend of my uncle's.
482
00:32:51,443 --> 00:32:53,089
SALESWOMAN:I think it looks just lovely.
483
00:32:53,126 --> 00:32:54,817
It's a little full
in the shoulder, but...
484
00:32:54,868 --> 00:32:57,674
It's 34 sizes too large.
Do you have it in a 10?
485
00:32:57,803 --> 00:33:01,240
No, I'm sorry, honey. It's the only one
like it in the whole store.
486
00:33:01,283 --> 00:33:03,410
It's a very popular number.
487
00:33:03,475 --> 00:33:05,335
Wait a minute, come on
over here with me.
488
00:33:05,379 --> 00:33:07,817
I do have something else
that's just right for you.
489
00:33:07,882 --> 00:33:09,282
Everybody's been wearing it,
490
00:33:09,326 --> 00:33:11,100
and I know I have it in a
size 10 'cause I put one
491
00:33:11,194 --> 00:33:13,447
away for a customer
this morning.
492
00:33:14,464 --> 00:33:16,645
There.
Isn't that perfect?
493
00:33:16,838 --> 00:33:18,324
Yeah, that's very nice.
How much is it?
494
00:33:18,354 --> 00:33:20,265
$74.95.
495
00:33:21,066 --> 00:33:24,332
It's not exactly what I'm looking for,
you know?
496
00:33:25,581 --> 00:33:28,301
Look, I met Gary
a couple weekends ago skiing.
497
00:33:28,417 --> 00:33:30,965
He's really nice, and he was there
with his friend.
498
00:33:31,038 --> 00:33:32,105
Do you
understand, T.R.?
499
00:33:32,171 --> 00:33:33,479
I saw him.
I actually saw him.
500
00:33:33,501 --> 00:33:36,018
He walks, he talks,
he's absolutely super.
501
00:33:36,163 --> 00:33:38,229
Actually, I'm doing
you a favor.
502
00:33:38,269 --> 00:33:39,531
Thanks a lot.
503
00:33:39,586 --> 00:33:43,187
Hey, look, I wanna get a stuffed
animal for my kid brother, okay?
504
00:33:43,274 --> 00:33:45,760
T.R...
Hey there, giraffe.
505
00:33:48,794 --> 00:33:49,754
I don't understand you.
506
00:33:49,805 --> 00:33:51,507
What do you mean?
507
00:33:51,715 --> 00:33:54,544
Look, do you want to stay home alone?
Is that what you want?
508
00:33:54,602 --> 00:33:56,751
It's just that I don't really like
blind dates, you know?
509
00:33:56,802 --> 00:33:59,303
And I'm fine,
I'm really fine.
510
00:33:59,663 --> 00:34:06,452
Mmm. Oh, boy, this is silly.
We only have an hour.
511
00:34:06,742 --> 00:34:09,817
Besides, I don't
even have a brother.
512
00:34:10,393 --> 00:34:13,755
Look, all we're gonna do is go
to dinner and then have a few
drinks or something,
513
00:34:13,842 --> 00:34:16,237
whatever you want.
He happens to be loaded.
514
00:34:16,307 --> 00:34:19,078
Maybe we can get them to take us
some place expensive.
515
00:34:19,165 --> 00:34:20,773
What have you got to lose?
516
00:34:20,839 --> 00:34:22,548
Why is it so important to you
that I have a date?
517
00:34:22,613 --> 00:34:26,171
I mean, how come you're crusading
for this great eligible catch?
518
00:34:26,293 --> 00:34:29,290
I promised Gary I'd get him
someone nice for his friend.
519
00:34:29,412 --> 00:34:31,298
Well, I'm really flattered
but what about your friends?
520
00:34:31,385 --> 00:34:32,881
Those two girls
you're always with?
521
00:34:32,954 --> 00:34:33,949
You mean
Linda and Marsha?
522
00:34:34,000 --> 00:34:37,106
- Yeah, what about them?
- Oh, they're trolls.
523
00:34:37,207 --> 00:34:40,530
Look, T.R., please as a favor,
say yes.
524
00:34:40,617 --> 00:34:42,406
- What's his name?
- Arthur.
525
00:34:42,478 --> 00:34:44,397
Arthur! Oh, wow!
526
00:34:44,455 --> 00:34:45,708
Oh, T.R.!
527
00:34:45,759 --> 00:34:47,187
Okay.
528
00:34:47,446 --> 00:34:50,712
Super. I appreciate it.
I really do.
529
00:34:54,045 --> 00:34:56,468
I don't agree with you.
I think it's super.
530
00:34:56,527 --> 00:34:57,937
Hey, where the hell did
you get that scarf?
531
00:34:57,973 --> 00:35:00,209
I didn't see you
pay for that.
532
00:35:00,354 --> 00:35:03,432
Oh, you are sweet.
Hah!
533
00:35:18,016 --> 00:35:20,382
Hey, Jake Mitchell?
534
00:35:24,688 --> 00:35:26,924
What's Elmira like?
535
00:35:27,423 --> 00:35:29,031
I don't know.
536
00:35:29,795 --> 00:35:32,024
Aren't you
from Elmira?
537
00:35:32,089 --> 00:35:34,166
No, Utica.
538
00:35:34,521 --> 00:35:36,584
I'm from Utica.
539
00:35:38,132 --> 00:35:40,556
What's it like?
540
00:35:42,430 --> 00:35:44,435
You don't give
a damn about Utica.
541
00:35:44,500 --> 00:35:46,210
Yes, I do.
542
00:35:46,427 --> 00:35:47,427
Why?
543
00:35:47,798 --> 00:35:49,654
I don't know.
544
00:35:50,203 --> 00:35:52,454
You don't give a damn.
545
00:35:53,144 --> 00:35:58,446
Boy. Larry never said you
were gonna give me such a hard time.
546
00:36:03,509 --> 00:36:04,742
(EXHALES)
547
00:36:07,378 --> 00:36:09,297
(SIGHS)
548
00:36:10,041 --> 00:36:12,441
What do you want to
know about Utica?
549
00:36:12,662 --> 00:36:14,789
What's it like?
550
00:36:15,677 --> 00:36:17,876
Well, it's small,
you know?
551
00:36:18,036 --> 00:36:20,946
Maybe it's a little ugly.
552
00:36:21,319 --> 00:36:23,183
But it's nice.
553
00:36:23,448 --> 00:36:26,218
I can't tell you why,
but it's nice.
554
00:36:26,435 --> 00:36:28,115
Don't you get
bored there?
555
00:36:28,258 --> 00:36:30,126
I don't know.
556
00:36:30,977 --> 00:36:34,784
When you live in Utica you always hear about
New York and Chicago.
557
00:36:34,871 --> 00:36:39,186
You know, making it in New York
and Chicago is making it.
558
00:36:39,634 --> 00:36:42,603
But I'll tell
you something.
559
00:36:43,519 --> 00:36:47,113
Utica doesn't
frighten people.
560
00:36:49,217 --> 00:36:51,712
Do you understand
what I mean?
561
00:36:54,959 --> 00:37:00,557
I mean you can see
all the things here, but,
562
00:37:00,680 --> 00:37:04,560
you never feel relaxed.
563
00:37:04,633 --> 00:37:09,824
You never feel
you can act natural.
564
00:37:13,351 --> 00:37:17,703
You never know whether the people
on the street like you or hate you.
565
00:37:19,975 --> 00:37:22,489
It's strange, isn't it?
566
00:37:22,858 --> 00:37:26,070
I always can't wait
to come here,
567
00:37:26,265 --> 00:37:31,059
and after I'm here a few days,
I wind up missing Utica.
568
00:37:34,216 --> 00:37:39,016
Listen, it's weird, you know.
You miss things that you never expect to miss.
569
00:37:39,381 --> 00:37:42,114
For instance, you know
what I miss? Flies.
570
00:37:42,459 --> 00:37:45,050
You know a nice place
should have a fly or two,
571
00:37:45,086 --> 00:37:48,145
not all over, just this
resident couple playing in the lobby,
572
00:37:48,296 --> 00:37:51,806
just to remind everybody
that they're organic.
573
00:37:53,079 --> 00:37:55,769
A fly came into the place
where I work last Thursday.
574
00:37:55,878 --> 00:37:59,916
And nobody knew what it was,
they hadn't seen one for so long.
575
00:37:59,993 --> 00:38:03,608
It didn't have an employee
number so they killed it.
576
00:38:07,954 --> 00:38:15,347
(LAUGHS)
577
00:38:18,585 --> 00:38:21,131
ARTHUR: That works out
perfectly.
578
00:38:21,212 --> 00:38:23,091
That's four halves,
that's two whole pies.
579
00:38:23,178 --> 00:38:25,989
T.R. and I will share one pie,
half sausage, half green pepper.
580
00:38:26,134 --> 00:38:28,871
And you two will have the half mushroom, half anchovy.
581
00:38:28,987 --> 00:38:30,967
How much should we order?
582
00:38:31,040 --> 00:38:32,143
Well, how big is large?
583
00:38:32,180 --> 00:38:34,516
I don't know.
Well how hungry is everybody?
584
00:38:34,574 --> 00:38:36,630
You hungry, T.R.?
Yeah. I think everybody's hungry.
585
00:38:36,645 --> 00:38:38,729
Well all right, then I think we should
order the two large.
586
00:38:38,833 --> 00:38:41,784
Well how do we know we
can finish two large ones?
587
00:38:41,897 --> 00:38:44,082
It's better to have some
left over than not enough.
588
00:38:44,121 --> 00:38:46,286
DAYLE: Why don't we order
one large and one medium?
589
00:38:46,474 --> 00:38:48,924
Well see, if we do that,
then two will get less of their choice
590
00:38:48,989 --> 00:38:51,711
than the other two, I mean
'cause we're ordering different halves.
591
00:38:51,764 --> 00:38:53,992
I think we should
definitely order the two large.
592
00:38:54,085 --> 00:38:56,889
GARY: Right. Okay, fine.
Right? Good.
593
00:38:57,051 --> 00:39:00,223
Uh, Ms.? Fine.
I'll be right there.
594
00:39:00,320 --> 00:39:04,063
- Ah, would you mind if I changed my order.
- What?
595
00:39:04,225 --> 00:39:07,132
Instead of anchovies,
I'd like to switch to green peppers.
596
00:39:07,252 --> 00:39:09,454
All right, all right,
uh, let me see.
597
00:39:10,589 --> 00:39:16,079
Okay. Well, that means that Dayle
and I will share a pie,
598
00:39:16,163 --> 00:39:17,270
instead of T.R.
599
00:39:17,310 --> 00:39:19,443
And Gary will now
share with T.R.
600
00:39:19,919 --> 00:39:23,569
Now Dayle and I will have green pepper
and T.R. and Gary will have
601
00:39:23,632 --> 00:39:24,813
the mushroom and sausage.
602
00:39:24,913 --> 00:39:28,055
And I assume we all want
beer, right? (LAUGHS)
GARY: Hear, hear!
603
00:39:28,179 --> 00:39:33,628
Uh, we would like two large pies.
One all green peppers,
604
00:39:34,643 --> 00:39:37,690
one mushroom
and sausage.
605
00:39:38,352 --> 00:39:40,997
And we want
four steins of beer.
606
00:39:41,085 --> 00:39:43,915
DAYLE: I was just telling T.R.
how you spend $8 for a haircut.
607
00:39:44,550 --> 00:39:47,590
Oh, They do more than
just cut your hair.
608
00:39:48,040 --> 00:39:49,653
It's very nice.
609
00:39:50,829 --> 00:39:52,407
Thank you.
610
00:39:58,056 --> 00:40:00,172
I like your tie.
611
00:40:00,349 --> 00:40:01,477
Oh, really?
612
00:40:01,539 --> 00:40:03,064
(CHUCKLES)
613
00:40:03,188 --> 00:40:04,052
Thanks.
614
00:40:04,118 --> 00:40:06,674
ARTHUR: Is that a Polo?
Mmm-hmm.
615
00:40:06,815 --> 00:40:09,198
ARTHUR: I've been looking
all over for one of those. Where did you get it?
616
00:40:09,278 --> 00:40:10,309
GARY: Frank Brothers.
617
00:40:10,398 --> 00:40:14,631
Yeah. Frank Brothers
has nice stuff.
618
00:40:16,792 --> 00:40:18,899
I'm going skiing again
this weekend.
619
00:40:18,996 --> 00:40:21,391
Ahh, I have to work.
620
00:40:21,885 --> 00:40:24,005
- You have to work on a weekend?
- Yup.
621
00:40:24,094 --> 00:40:27,858
- What do you do?
- I'm a builder.
622
00:40:28,650 --> 00:40:30,983
Do you build anything
in particular?
623
00:40:31,040 --> 00:40:36,555
Mmm, small developments,
you know, apartments and shopping centers.
624
00:40:37,367 --> 00:40:39,783
That's nice.
625
00:40:41,618 --> 00:40:44,324
How did you
become a builder?
626
00:40:44,852 --> 00:40:46,977
It was easy.
My father owns the business.
627
00:40:47,048 --> 00:40:58,218
(LAUGHING)
628
00:41:04,794 --> 00:41:07,194
Hey, my goddamn car
is finally fixed.
629
00:41:07,281 --> 00:41:08,515
Oh yeah, how much
did that come to?
630
00:41:08,611 --> 00:41:10,944
I don't know, the insurance company
took care of the whole thing.
631
00:41:10,995 --> 00:41:12,795
I have a sports car,
an XKE,
632
00:41:12,863 --> 00:41:14,890
and five weeks ago
it was stolen.
633
00:41:15,011 --> 00:41:17,241
Three days later, the cops found it
wrapped around a tree.
634
00:41:17,328 --> 00:41:19,463
The radio was gone,
it was an AM-FM.
635
00:41:19,549 --> 00:41:22,334
And the stereo.
I had a four-track stereo tape in there.
636
00:41:22,456 --> 00:41:24,558
At least whoever stole it
probably likes music.
637
00:41:24,602 --> 00:41:26,725
It was my fault.
Should have known better.
638
00:41:26,776 --> 00:41:28,207
I never should have
parked it there.
639
00:41:28,251 --> 00:41:29,867
- Where?
- Where do you think?
640
00:41:29,904 --> 00:41:31,072
I don't know. Where?
641
00:41:31,121 --> 00:41:33,754
We're building an urban renewal project
on the West Side.
642
00:41:33,790 --> 00:41:35,680
And I always take
the company car, always.
643
00:41:35,774 --> 00:41:38,426
But this one time
was a Friday and I was going out of town.
644
00:41:38,535 --> 00:41:41,009
So I thought,
well, why change cars?
645
00:41:41,053 --> 00:41:42,142
Probably some junkie.
646
00:41:42,178 --> 00:41:43,974
Oh, don't tell me
it was some junkie.
647
00:41:44,097 --> 00:41:46,208
The company car
has a radio in it and a telephone,
648
00:41:46,273 --> 00:41:49,281
but it's never been stolen.
(LAUGHS) Oh, no.
649
00:41:49,318 --> 00:41:53,090
No, an Oldsmobile
isn't good enough for one of them.
650
00:41:53,408 --> 00:41:56,074
Well, when you get money
for not working,
651
00:41:56,151 --> 00:41:59,671
then you begin to
think that anything you want is yours.
652
00:42:05,659 --> 00:42:07,830
T.R. is an absolutely
super reader.
653
00:42:07,874 --> 00:42:11,236
Hmm, really?
What do you like best?
654
00:42:12,259 --> 00:42:14,993
Mostly Lebanese classics.
655
00:42:15,874 --> 00:42:17,229
Nice.
656
00:42:18,515 --> 00:42:20,649
Would you excuse me
for a second?
657
00:42:20,665 --> 00:42:23,060
I'll come with you.
658
00:42:34,153 --> 00:42:37,219
I really like that tie.
659
00:42:38,496 --> 00:42:41,396
And I caught that remark
about Lebanese books.
660
00:42:41,421 --> 00:42:43,816
What are you giving him
a hard time for?
661
00:42:43,963 --> 00:42:48,588
You know, he happens
to be absolutely loaded.
662
00:42:48,736 --> 00:42:51,141
And you happen to be
acting like a blob.
663
00:42:51,197 --> 00:42:52,251
I don't understand it.
664
00:42:52,275 --> 00:42:54,391
What's the matter
with you?
665
00:42:54,431 --> 00:42:56,134
I'm talking to you.
666
00:42:56,186 --> 00:42:58,966
What do you have
against him?
667
00:43:01,389 --> 00:43:08,841
Well, well, did you enjoy
yourselves? (LAUGHING)
668
00:43:08,951 --> 00:43:13,587
(LAUGHS AWKWARDLY)
669
00:43:14,079 --> 00:43:20,323
Would, uh, anybody
like to smoke?
670
00:43:20,400 --> 00:43:23,009
Oh. (LAUGHS)
Yeah, let me see.
671
00:43:24,392 --> 00:43:27,107
Hmm?
Oh, yeah.
672
00:43:29,396 --> 00:43:32,869
That is good stuff.
673
00:43:37,119 --> 00:43:39,186
Oh, my. How do
you like it here?
674
00:43:39,428 --> 00:43:40,721
It's a nice place.
675
00:43:40,800 --> 00:43:42,266
No, I mean Chicago.
676
00:43:42,336 --> 00:43:45,869
Oh, Chicago's
a nice place.
677
00:43:46,026 --> 00:43:48,074
What do you do
at I.L.T.?
678
00:43:48,161 --> 00:43:51,941
She's in Branch Relations.
I handle her personnel file.
679
00:43:52,026 --> 00:43:54,127
- I'm a B.
- What?
680
00:43:54,825 --> 00:43:56,327
Do you like
working there?
681
00:43:56,418 --> 00:43:57,351
Yeah, it's pretty nice.
682
00:43:57,400 --> 00:43:58,649
I'm not gonna die
of over-stimulation.
683
00:43:58,713 --> 00:44:03,970
(LAUGHS) You know you, you sound like one of those
Women's Liberation people.
684
00:44:04,020 --> 00:44:05,020
(LAUGHS)
Why?
685
00:44:05,083 --> 00:44:08,261
I don't know. Would you like to be
president of the company?
686
00:44:08,359 --> 00:44:10,752
Yeah, that might be fun.
(LAUGHING)
687
00:44:11,197 --> 00:44:13,298
No, a woman should
get stimulation, uh...
688
00:44:13,352 --> 00:44:16,823
Should get stimulation
out of a home and children.
689
00:44:17,400 --> 00:44:21,305
I'm working on an electric breast.
Anyone can wear it, then you can stay home.
690
00:44:21,334 --> 00:44:23,975
(LAUGHING)
691
00:44:24,000 --> 00:44:27,012
Oh, no, I wouldn't want
to work for a woman.
692
00:44:27,071 --> 00:44:28,784
You don't have to, your father
owns the company,
693
00:44:28,809 --> 00:44:31,427
not your mother.
694
00:44:32,961 --> 00:44:35,397
GARY: Uh, when is
that development gonna be completed?
695
00:44:35,475 --> 00:44:39,240
Ah, we promised April.
I think we can have it finished by then.
696
00:44:39,283 --> 00:44:40,340
DAYLE: What's it
gonna look like?
697
00:44:40,418 --> 00:44:42,288
Well, you know what those
projects look like.
698
00:44:42,332 --> 00:44:43,611
They all start out clean.
699
00:44:43,636 --> 00:44:45,246
And then all the people who
complain about living in
700
00:44:45,251 --> 00:44:47,251
rat-infested
buildings move in.
701
00:44:47,400 --> 00:44:48,542
In two weeks it's dirty.
702
00:44:48,606 --> 00:44:53,973
And then in two months,
it looks like the buildings that we just tore down.
703
00:44:54,159 --> 00:44:55,386
Honest to God,
you know what they...
704
00:44:55,459 --> 00:44:56,826
They throw their garbage
out of the windows.
705
00:44:56,968 --> 00:44:59,368
I swear, I could
show you the places.
706
00:44:59,417 --> 00:45:03,875
You know, I don't think these
people ever learned how to keep their homes clean.
707
00:45:06,227 --> 00:45:08,487
Why don't we go
somewhere where there's some good music?
708
00:45:08,551 --> 00:45:10,613
Hey, that's a good idea.
709
00:45:10,785 --> 00:45:12,385
How about McGuire's?
710
00:45:12,621 --> 00:45:15,885
Oh, I'm not...
I'm not really crazy about McGuire's.
711
00:45:15,992 --> 00:45:18,994
DAYLE: Oh?
Oh, I'll go if everyone
else wants go.
712
00:45:19,072 --> 00:45:20,752
What do you think, T.R.?
713
00:45:21,895 --> 00:45:24,541
I think you're a schmuck.
714
00:45:28,212 --> 00:45:31,122
- Where do you work?
- I.L.T.
715
00:45:31,172 --> 00:45:32,500
I.L.T.?
716
00:45:32,841 --> 00:45:34,495
What do they make
at I.L.T.?
717
00:45:34,616 --> 00:45:39,175
I don't know. You have to be
there three years before they tell you.
718
00:45:39,370 --> 00:45:41,503
Hmm. I'm with
Con-Amalgamate.
719
00:45:41,791 --> 00:45:44,047
- What do you do?
- I'm in the Catalogue Division.
720
00:45:44,106 --> 00:45:45,385
You sell catalogues?
721
00:45:45,429 --> 00:45:49,519
No, no, Con-Amalgamate
sells all its products through a catalogue.
722
00:45:49,664 --> 00:45:50,204
Oh.
723
00:45:50,259 --> 00:45:53,963
In other words, you can
buy the product in this Con-Amalgamate store
724
00:45:54,005 --> 00:45:56,889
- or you can order it through the catalogue.
- Oh.
725
00:45:57,077 --> 00:46:01,365
That's why I'm here in Chicago.
You see Chicago is the headquarters.
726
00:46:01,560 --> 00:46:03,629
I'm in the Automotive
Parts section.
727
00:46:03,755 --> 00:46:06,716
The Automotive Parts section
of the Catalogue Division?
728
00:46:06,770 --> 00:46:09,979
(CHUCKLES)
Utica Branch.
729
00:46:10,058 --> 00:46:13,658
I know a girl who spends
her whole day working on B's.
730
00:46:13,706 --> 00:46:17,290
Eight hours a day,
working on one letter of the alphabet.
731
00:46:17,762 --> 00:46:20,285
She really knows
that letter.
732
00:46:20,592 --> 00:46:24,269
Do you know that there's
nothing for your car that we can't sell you?
733
00:46:24,342 --> 00:46:29,071
Nothing? As a matter of
fact that's why I'm here.
734
00:46:29,174 --> 00:46:31,640
You see, we're introducing
a new tire.
735
00:46:31,770 --> 00:46:34,437
It's a steel-belted tire.
736
00:46:34,522 --> 00:46:36,805
You can't have a blowout.
737
00:46:37,060 --> 00:46:38,893
That's nice.
738
00:46:39,560 --> 00:46:41,240
I see you're fascinated.
739
00:46:41,387 --> 00:46:43,402
No listen, I mean it,
that's nice.
740
00:46:43,510 --> 00:46:46,424
I mean if you need a new tire
you can just pick up your catalogue,
741
00:46:46,503 --> 00:46:49,171
and zocko!
You have your new tire.
742
00:46:49,273 --> 00:46:52,446
You have a problem
and you solve it, period.
743
00:46:52,560 --> 00:46:55,823
When I die, I want to die
from something that you can spot right away.
744
00:46:55,890 --> 00:47:00,060
You know, like a fantastic
heart attack or drowning.
745
00:47:00,192 --> 00:47:03,395
Anything but going to a hospital
and having some creep telling you
746
00:47:03,437 --> 00:47:05,709
you have to take more tests.
747
00:47:05,805 --> 00:47:08,335
Hmm. Well, I don't
care how I die, I just don't wanna die.
748
00:47:08,425 --> 00:47:12,259
I wanna die young and neat.
I don't want to die old and sloppy.
749
00:47:12,392 --> 00:47:15,035
Wait 'till you're older
and see what you say.
750
00:47:15,144 --> 00:47:18,437
Like the Eskimos, you know.
When you're an old Eskimo and you can't cut it,
751
00:47:18,491 --> 00:47:21,045
they just take you
out in the snow and leave you there.
752
00:47:21,159 --> 00:47:24,426
It sounds cruel,
but it has it's dignity.
753
00:47:24,979 --> 00:47:28,988
Nobody ever asked an old Eskimo
what they thought of all of that.
754
00:47:40,927 --> 00:47:46,317
AUTOMATED VOICE: Main Floor.
Lobby and public telephones.
755
00:48:11,530 --> 00:48:14,173
(CARS HONKING)
756
00:48:19,556 --> 00:48:22,822
(DOG BARKING)
757
00:48:22,889 --> 00:48:31,449
(BABY CRYING)
758
00:48:31,785 --> 00:48:33,682
MAN ON RADIO:
...sit around and wait for him to have a nap.
759
00:48:33,761 --> 00:48:37,281
MAN 2: You don't have to wait.
We're gettin' outta here.
760
00:48:37,577 --> 00:48:39,257
MAN 1: Try it, you can't.
761
00:48:41,026 --> 00:48:42,066
(MUSIC PLAYS)
762
00:48:43,622 --> 00:48:46,222
* If you wanna see your baby
every night
763
00:48:46,349 --> 00:48:48,482
* You gotta hang around
and smile
764
00:48:49,348 --> 00:48:52,582
* 'Cause if you hang around
with a sour puss
765
00:48:52,643 --> 00:48:55,779
* You just know that's
not her style, uh, uh, uh *
766
00:48:56,509 --> 00:48:58,432
(MUSIC SLOWLY FADES)
767
00:49:00,067 --> 00:49:02,555
MAN: We must sell,
sell, sell regardless.
768
00:49:02,652 --> 00:49:06,978
MAN 2: My friends, grab this
'69 Ford Galaxy 500 V8 two-door hardtop, fast.
769
00:49:07,057 --> 00:49:10,367
Fully equipped '71 trade-in,
fully powered, vinyl roof.
770
00:49:10,457 --> 00:49:11,370
The full delivered price...
771
00:49:11,443 --> 00:49:13,940
MAN 3: ...he was standing
on one leg, and uh...
772
00:49:13,989 --> 00:49:16,440
MAN 4: (LAUGHING)
Yeah, right!
773
00:49:18,384 --> 00:49:19,584
(VOICES FADING)
774
00:49:20,499 --> 00:49:22,386
NEWS READER:
...the Ambassador was
only slightly injured.
775
00:49:22,458 --> 00:49:24,579
Most of the damage
was to one room.
776
00:49:24,834 --> 00:49:28,926
But this second attack was further proof
that the Viet Cong and North Vietnamese
777
00:49:29,083 --> 00:49:31,245
could strike at will...
MAN: Boy, it sure is.
778
00:49:31,780 --> 00:49:34,241
BOY: That's an octopus.
See why? MAN: Yeah!
779
00:49:34,355 --> 00:49:36,357
WOMAN: Yeah, It certainly
looks like an octopus.
780
00:49:36,562 --> 00:49:39,308
BOY: Very dangerous.
The teacher talked about it in class.
781
00:49:39,969 --> 00:49:42,446
BOY: Tells all about it,
in the home safety stuff.
782
00:49:42,689 --> 00:49:43,689
(RADIO ADVERTISEMENT)
783
00:49:46,157 --> 00:49:48,749
NEWS READER: Deputies moved
into the university area
784
00:49:48,899 --> 00:49:51,263
where the disturbance began
to get out of hand last night.
785
00:49:51,660 --> 00:49:55,113
Tear gas was lobbed into
the melee in an attempt to disperse the crowd.
786
00:49:55,298 --> 00:49:58,386
The young men then
responded with bricks, bottles and stones.
787
00:49:58,643 --> 00:50:02,147
For the University of Arizona
it was the third straight night of violence
788
00:50:02,303 --> 00:50:06,650
on and near the campus.
Violence growing out of the so-called Street People's
789
00:50:06,952 --> 00:50:09,752
demands that part of the
university area...
790
00:50:13,843 --> 00:50:18,579
Listen, sailor, if you're
floating around in anything, it's a $6 million...
791
00:50:18,706 --> 00:50:21,106
...he was also
a good friend of mine.
792
00:50:22,222 --> 00:50:25,366
(VOICES OVERLAP)
793
00:50:25,952 --> 00:50:31,750
(OVERLAPPING VOICES CONTINUE)
794
00:50:57,398 --> 00:51:08,804
(SIREN APPROACHING)
795
00:51:15,309 --> 00:51:31,304
(STAR-SPANGLED BANNER PLAYS)
796
00:51:31,812 --> 00:51:42,749
(TESTING TONE)
797
00:51:48,675 --> 00:51:53,909
T.R.: Boy, it's really rotten
what cities do to people.
798
00:51:54,085 --> 00:52:00,432
It's just wrong to make 'em
look so insignificant.
799
00:52:00,687 --> 00:52:06,546
I guess when you walk around
down there it's okay but, boy, from up here...
800
00:52:06,571 --> 00:52:10,026
Maybe that's why everybody
looks so paranoid when they walk around here.
801
00:52:10,221 --> 00:52:14,480
They know how
little they look.
802
00:52:19,324 --> 00:52:21,004
MITCHELL: Are you hot?
803
00:52:21,082 --> 00:52:23,547
No, I just wanted to see
if it would open.
804
00:52:24,075 --> 00:52:26,075
MITCHELL: Why
wouldn't it open?
805
00:52:26,340 --> 00:52:28,260
This place where I work,
you can't open the windows.
806
00:52:28,397 --> 00:52:31,346
We're hermetically sealed.
We're like instant coffee.
807
00:52:31,581 --> 00:52:33,876
Well that's because of
the air-conditioning.
808
00:52:34,071 --> 00:52:38,626
In your newer buildings,
you open the windows, you ruin the air-conditioning.
809
00:52:38,743 --> 00:52:39,329
(CHUCKLES)
810
00:52:39,563 --> 00:52:45,680
That's wonderful. If you open the windows
the air ruins the air-conditioning.
811
00:52:46,364 --> 00:52:47,590
Hah.
812
00:52:49,172 --> 00:52:50,906
It's a nice view,
isn't it?
813
00:52:51,028 --> 00:52:52,180
Yeah.
814
00:52:52,649 --> 00:52:58,000
Yeah. It's pretty from a
distance. Like somebody with bad skin.
815
00:52:58,215 --> 00:53:00,349
You sound like
you don't like it.
816
00:53:00,500 --> 00:53:03,859
Well, I don't know.
Sometimes I enjoy it.
817
00:53:04,270 --> 00:53:05,637
Oh.
818
00:53:06,340 --> 00:53:09,827
Well, if it's so depressing
for you why don't you go back home?
819
00:53:10,120 --> 00:53:13,811
Boy, Mister Mitchell,
you must be kidding.
820
00:53:14,866 --> 00:53:15,866
Boy!
821
00:53:17,503 --> 00:53:18,870
I know where I'd go.
822
00:53:18,968 --> 00:53:22,327
- Where?
- Inland Florida.
823
00:53:22,620 --> 00:53:24,119
You know everybody
talks about Miami,
824
00:53:24,178 --> 00:53:26,502
but inland Florida
is where it's really going on.
825
00:53:26,599 --> 00:53:28,474
What's going on
in inland Florida?
826
00:53:28,612 --> 00:53:31,189
A boom, that's what.
827
00:53:32,030 --> 00:53:35,799
That's right. Miami is
saturated, the property values are too inflated.
828
00:53:36,015 --> 00:53:39,053
But in inland Florida you
can really get your value.
829
00:53:39,131 --> 00:53:40,732
What do you mean?
830
00:53:40,870 --> 00:53:45,752
Eight years ago,
I bought four lots in inland Florida.
831
00:53:46,000 --> 00:53:50,111
Right by a lake.
It's really pretty.
832
00:53:50,228 --> 00:53:53,842
Now, there's
not much there now,
833
00:53:53,896 --> 00:53:57,607
but you have to know
how to see,
834
00:53:57,705 --> 00:54:01,890
what things are gonna
be like when you buy a place, right?
835
00:54:01,969 --> 00:54:03,980
Absolutely.
836
00:54:05,152 --> 00:54:08,722
I've been with
Con-Amalgamate for 12 years.
837
00:54:08,898 --> 00:54:12,960
And I don't know whether
you know this or not, but Con-Amalgamate happens
838
00:54:13,039 --> 00:54:16,281
to have the best
pension plan in the country.
839
00:54:16,379 --> 00:54:18,703
I didn't know that.
840
00:54:18,918 --> 00:54:23,039
For every penny you put in,
they put something in.
841
00:54:23,312 --> 00:54:29,907
You know, it's not much in one week,
but the weeks and the years add up
842
00:54:30,064 --> 00:54:34,360
and you retire
with a lot of money.
843
00:54:34,476 --> 00:54:36,429
Do you have anything like
that where you work?
844
00:54:36,547 --> 00:54:38,539
Yeah, we do have this
Medical Retirement thing,
845
00:54:38,598 --> 00:54:41,898
it's really neat if you happen to get
run over by an armadillo.
846
00:54:42,055 --> 00:54:44,687
Con-Amalgamate
isn't like that.
847
00:54:44,785 --> 00:54:47,968
In 13 years
I'll be eligible.
848
00:54:48,145 --> 00:54:52,773
In 13 years I'll be able
to pay off the college,
849
00:54:52,890 --> 00:54:58,201
sell the house,
and build on my land.
850
00:54:58,301 --> 00:55:05,202
Nothing spectacular, but
something nice and solid,
851
00:55:05,319 --> 00:55:09,694
where I can take
my shoes off.
852
00:55:10,788 --> 00:55:13,698
Twenty-five years.
853
00:55:13,835 --> 00:55:17,272
That's a very
expensive house.
854
00:55:17,372 --> 00:55:22,313
It's not the house,
it's the freedom.
855
00:55:22,837 --> 00:55:25,102
You can get up
when you want.
856
00:55:25,181 --> 00:55:27,673
You can go to sleep
when you want.
857
00:55:27,771 --> 00:55:32,829
You don't owe anybody.
You know what I'd love?
858
00:55:33,024 --> 00:55:34,567
I'd love to be able
to make a mistake,
859
00:55:34,626 --> 00:55:39,548
and not feel like I'm gonna
get in trouble for it.
860
00:55:40,173 --> 00:55:44,040
I really have everything
all planned.
861
00:55:44,202 --> 00:55:47,854
Every week,
a little at a time.
862
00:55:47,951 --> 00:55:50,900
I know what colors I want.
863
00:55:50,960 --> 00:55:54,667
I can even tell you
how much cheaper my electric bill will be.
864
00:55:54,785 --> 00:55:58,007
You don't have to
heat in Florida.
865
00:55:58,164 --> 00:56:01,073
I've got it
all worked out.
866
00:56:01,187 --> 00:56:04,175
Have you made your plane
reservations yet?
867
00:56:06,870 --> 00:56:16,651
(ROCK MUSIC PLAYING)
868
00:56:40,105 --> 00:56:46,315
(CHATTING INAUDIBLY)
869
00:56:57,337 --> 00:56:59,539
This is Steve, I'm Joe.
This is gorgeous
hair you've got.
870
00:57:00,047 --> 00:57:01,986
How about a drink?
Want a drink?
871
00:57:02,104 --> 00:57:04,340
an I buy you a drink?
Let me buy you a drink.
872
00:57:07,490 --> 00:57:10,390
I even said your hair...
Listen, oh, come on!
873
00:57:12,218 --> 00:57:14,018
Oh, hi, T.R.,
how you doin'?
874
00:57:14,757 --> 00:57:15,757
Oh, hi John.
875
00:58:50,574 --> 00:58:53,555
- Hello.
- T.R.: Hi.
876
00:58:53,842 --> 00:58:56,055
What would you like?
877
00:59:00,457 --> 00:59:03,204
The Nobel Prize.
878
00:59:04,129 --> 00:59:09,362
Well, uh, if they haven't got one
would you settle for some coffee?
879
00:59:09,493 --> 00:59:11,303
Yeah.
880
00:59:11,420 --> 00:59:13,060
Donna?
881
00:59:13,139 --> 00:59:14,844
WAITRESS: Coming.
882
00:59:15,331 --> 00:59:18,572
- What's your name?
- T.R.
883
00:59:18,849 --> 00:59:21,140
Hello, T.R.
884
00:59:21,766 --> 00:59:23,926
Aren't you gonna ask me
what T.R. stands for?
885
00:59:23,992 --> 00:59:27,272
All right. I give up,
what does T.R. stand for?
886
00:59:27,312 --> 00:59:30,098
Thelma Ritter.
887
00:59:30,176 --> 00:59:32,819
You're my favorite
actress.
888
00:59:34,453 --> 00:59:38,913
- What's your name?
- Larry. Larry Moore.
889
00:59:38,992 --> 00:59:40,554
What do you do?
890
00:59:40,672 --> 00:59:45,111
I edit and publish children's books
for the public school systems.
891
00:59:45,203 --> 00:59:47,603
What do you edit in
children's books?
892
00:59:47,638 --> 00:59:51,830
I erase all the penises
from the illustrations.
893
00:59:58,317 --> 01:00:00,609
What do you do?
894
01:00:00,661 --> 01:00:04,629
I don't really know for sure.
I push buttons and I type things.
895
01:00:04,694 --> 01:00:07,211
It's just that I'm not really sure
what I'm pushing or typing.
896
01:00:07,250 --> 01:00:10,023
I mean, last week I thought
I was filling out purchasing forms
897
01:00:10,140 --> 01:00:12,820
and then I got yelled at
for filling out sales forms incorrectly.
898
01:00:12,898 --> 01:00:13,848
So I wanted
to tell them,
899
01:00:13,901 --> 01:00:15,958
"Listen, I am not
filling out sales forms."
900
01:00:16,036 --> 01:00:18,695
But you don't do that where I work.
You don't talk back.
901
01:00:18,773 --> 01:00:20,895
If you do somebody comes along with
a pair of pliers
902
01:00:20,961 --> 01:00:23,861
and pulls your teeth
right out of your mouth.
903
01:00:24,138 --> 01:00:25,138
Hmm.
904
01:00:50,005 --> 01:00:51,256
Do you have
any brothers?
905
01:00:51,295 --> 01:00:54,120
Yes, I used to have two,
but my mother made me give them away.
906
01:00:54,186 --> 01:00:56,165
Why'd she do that?
907
01:00:56,243 --> 01:00:57,649
They were very messy.
908
01:00:57,754 --> 01:01:00,216
What's your mother's
name anyway?
909
01:01:00,333 --> 01:01:01,961
Margaret. Why?
910
01:01:02,416 --> 01:01:05,266
For a second I thought
we had the same mother.
911
01:01:07,080 --> 01:01:10,066
My father is a very nice man
but he's very short.
912
01:01:10,131 --> 01:01:11,224
What's so bad about that?
913
01:01:11,264 --> 01:01:13,386
Nothing, it's just that I'm not wild
about being taller than my father
914
01:01:13,452 --> 01:01:15,730
and he's not crazy about
being shorter than me.
915
01:01:15,782 --> 01:01:17,800
Well, how short is he?
Well, when he stands up...
916
01:01:17,840 --> 01:01:20,306
- His feet don't touch...
- ...the ground.
917
01:01:27,644 --> 01:01:32,201
Let's go to my place and I'll show you
my unedited children's books.
918
01:01:42,395 --> 01:01:45,246
Does it talk?
I'm not setting foot in this thing if it talks.
919
01:01:45,337 --> 01:01:47,629
Never said a word to me.
920
01:01:54,726 --> 01:01:55,819
Would you like a drink?
921
01:01:55,885 --> 01:01:58,332
No, thank you, not right now.
922
01:02:21,978 --> 01:02:23,394
You play tennis?
923
01:02:23,460 --> 01:02:26,089
No, but I bowl a lot.
924
01:02:26,129 --> 01:02:27,678
You bowl?
925
01:02:27,744 --> 01:02:29,579
You like bowling?
926
01:02:29,695 --> 01:02:33,407
I'm not really crazy about bowling,
I just love the shirts.
927
01:02:39,897 --> 01:02:42,214
What's this?
928
01:02:42,267 --> 01:02:43,607
Oh.
929
01:02:44,637 --> 01:02:47,592
I was a lieutenant.
930
01:02:47,775 --> 01:02:50,222
Those are three men
in my platoon.
931
01:02:50,431 --> 01:02:52,266
We swore that everyone that
got out alive
932
01:02:52,436 --> 01:02:56,280
would get together once a year,
just to keep in touch.
933
01:02:56,502 --> 01:02:58,635
You don't look like
you were in the army.
934
01:02:58,701 --> 01:03:00,563
- Well, I was.
- Really?
935
01:03:00,641 --> 01:03:01,891
Yeah.
936
01:03:02,117 --> 01:03:04,668
Our side?
937
01:03:04,903 --> 01:03:06,970
You shouldn't make
fun of a vet.
938
01:03:07,169 --> 01:03:08,431
Where were you?
939
01:03:08,549 --> 01:03:11,942
Oh, Fort Dix, New Jersey.
940
01:03:16,278 --> 01:03:18,387
(SIGHS)
941
01:03:28,123 --> 01:03:29,515
Are they yours?
942
01:03:29,607 --> 01:03:30,896
Yep.
943
01:03:34,177 --> 01:03:37,979
How come they're on your wall
instead of in your house?
944
01:03:38,201 --> 01:03:39,884
I don't know.
945
01:03:39,988 --> 01:03:42,345
Yes, you do.
946
01:03:42,605 --> 01:03:44,128
Yes, I do.
947
01:03:46,913 --> 01:03:48,462
Well, it's because
their mother and I
948
01:03:48,528 --> 01:03:50,978
could not look at
each other too closely
949
01:03:51,017 --> 01:03:54,116
for an extended
length of time.
950
01:03:57,684 --> 01:04:01,108
Either she's crazy
or you wet your bed.
951
01:04:01,997 --> 01:04:05,187
Well, a little bit of both.
952
01:04:06,112 --> 01:04:10,109
See, she would yell at me
if I broke my leg because she was upset.
953
01:04:10,175 --> 01:04:12,020
I can understand her being upset,
954
01:04:12,098 --> 01:04:15,171
but after all, it was my goddamn leg
that was broken.
955
01:04:15,575 --> 01:04:19,910
And on the other hand,
I do use rubber sheets.
956
01:04:21,968 --> 01:04:23,452
What about you?
957
01:04:23,596 --> 01:04:25,166
What do you mean?
958
01:04:25,271 --> 01:04:26,781
Umm...
959
01:04:27,732 --> 01:04:29,092
What do you want?
960
01:04:29,128 --> 01:04:31,120
Where are you going,
you know all those things
961
01:04:31,159 --> 01:04:35,000
you put on the applications,
what about them?
962
01:04:36,146 --> 01:04:39,453
I don't know if they're so important.
963
01:04:40,052 --> 01:04:41,441
I just wish everybody else
didn't look like
964
01:04:41,497 --> 01:04:44,097
they knew exactly
where they were going.
965
01:04:44,466 --> 01:04:47,412
I try to fit in, you know,
I really do.
966
01:04:48,472 --> 01:04:51,683
It's just that, I can't help thinking
that what everybody's trying to fit into
967
01:04:51,750 --> 01:04:54,094
is a lot of crap.
968
01:04:54,809 --> 01:04:57,753
I don't know if I'm making myself
clear or not.
969
01:04:58,930 --> 01:05:02,390
But do you know what scares me
more than anything else in the world?
970
01:05:02,480 --> 01:05:04,365
I'm afraid that if you keep on
getting disappointed
971
01:05:04,388 --> 01:05:07,055
you wind up expecting less.
972
01:05:12,423 --> 01:05:14,912
When I was a kid,
973
01:05:16,207 --> 01:05:18,606
I was this, uh,
baseball card nut you know.
974
01:05:18,673 --> 01:05:21,169
This, you know, the ones that come
975
01:05:21,218 --> 01:05:24,866
with little slabs of bubble gum
that taste like cardboard?
976
01:05:24,929 --> 01:05:27,747
Yeah, well, I was
crazy about them,
977
01:05:27,816 --> 01:05:31,673
and I collected them,
978
01:05:31,771 --> 01:05:33,567
I traded them,
979
01:05:33,688 --> 01:05:36,267
I stole them,
I hoarded them.
980
01:05:36,677 --> 01:05:40,442
My wall was this
baseball card mosaic.
981
01:05:41,400 --> 01:05:43,470
And I used to look at
982
01:05:43,529 --> 01:05:48,429
the wall like a priest looks
at stained glass windows.
983
01:05:49,425 --> 01:05:53,946
And all the players had those great
blank determined looks on their faces,
984
01:05:54,836 --> 01:06:00,764
you know, kind, honest
helping-old-lady-across-the-street faces.
985
01:06:02,249 --> 01:06:05,129
Well, I really loved baseball
and I loved loving it.
986
01:06:05,252 --> 01:06:08,094
Then, one day I grew up,
987
01:06:08,387 --> 01:06:13,123
not voluntarily mind you, I just wound up
in a tweed jacket in a box seat.
988
01:06:14,331 --> 01:06:19,570
And, well, you know,
baseball players are not very smart.
989
01:06:20,137 --> 01:06:22,500
They read comic books
990
01:06:23,116 --> 01:06:26,529
and they cheat on their wives,
they're takers,
991
01:06:26,637 --> 01:06:30,182
and they're really just as rotten
as everybody else.
992
01:06:30,319 --> 01:06:32,633
Maybe a little worse.
993
01:06:33,547 --> 01:06:37,922
Anyway, it was a lot more fun
worshipping baseball cards.
994
01:06:41,782 --> 01:06:44,789
And I expected my wife
995
01:06:44,985 --> 01:06:48,608
to be like this
Dial soap commercial,
996
01:06:48,686 --> 01:06:53,574
with her head tilted back in the shower
all smiling and squeaky clean.
997
01:06:53,809 --> 01:06:58,574
And she wound up worrying
about her maid being unreliable.
998
01:07:00,104 --> 01:07:04,351
I guess it all depends on
how disappointed you get,
999
01:07:04,820 --> 01:07:08,863
but at one point something
goes click and, uh...
1000
01:07:10,061 --> 01:07:12,784
You know, the goddamn phone
is busy every time you call
1001
01:07:12,823 --> 01:07:16,023
so after a while you just
stop calling, that's all.
1002
01:07:20,961 --> 01:07:23,577
I don't know what the
hell I'm talking about.
1003
01:07:23,675 --> 01:07:25,521
Do you, uh,
1004
01:07:25,589 --> 01:07:28,265
do you want a drink?
1005
01:07:29,716 --> 01:07:32,626
Ah, I do.
1006
01:07:32,783 --> 01:07:34,198
(SIGHS)
1007
01:08:30,563 --> 01:08:37,945
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
1008
01:08:44,485 --> 01:08:46,037
Turn around.
1009
01:08:46,096 --> 01:08:47,648
What?
1010
01:08:48,157 --> 01:08:49,309
Turn around.
1011
01:08:49,446 --> 01:08:51,242
MAN: (ON RADIO)
...now sometimes where
bright people
1012
01:08:51,331 --> 01:08:53,254
like photographer
Jack Dickingcuff
1013
01:08:53,303 --> 01:08:55,692
win Pulitzers because
they live with their job...
1014
01:08:55,804 --> 01:08:56,605
Reach for the sky!
1015
01:08:56,630 --> 01:08:59,042
...takes 'em inside,
right, Jack?
- Excuse me.
1016
01:08:59,198 --> 01:09:03,195
JACK: (ON RADIO) Really,
it's just an overwhelming feeling that you, uh,
1017
01:09:03,263 --> 01:09:05,011
after shooting, uh,
1018
01:09:05,510 --> 01:09:07,643
was wrapped up
for the first day,
1019
01:09:07,703 --> 01:09:10,398
I would say I had quite a bit of
difficulty sleeping,
1020
01:09:10,476 --> 01:09:13,552
I was just thinking about
the memories, the smells...
1021
01:09:13,767 --> 01:09:15,804
Say, Jack Mitchell.
1022
01:09:16,049 --> 01:09:18,070
MAN: ...for bright
readers like you.
1023
01:09:18,461 --> 01:09:20,288
I'm your bright
friend on the radio...
1024
01:09:21,494 --> 01:09:24,950
What do you think about
when you're selling your tires?
1025
01:09:25,019 --> 01:09:27,286
- What do you mean?
- Well, I mean,
1026
01:09:27,451 --> 01:09:29,644
you ever think about
setting your place on fire
1027
01:09:29,683 --> 01:09:34,126
or writing "I love you"
on the inside of one of the tires?
1028
01:09:34,215 --> 01:09:35,689
What for?
1029
01:09:35,816 --> 01:09:37,755
I don't know. Just to be able
to think about some guy
1030
01:09:37,795 --> 01:09:41,187
on the highway changing his flat
and seeing your note.
1031
01:09:41,847 --> 01:09:43,478
No, I never thought
of doing that.
1032
01:09:43,625 --> 01:09:47,995
Just sell the old tires and buy
the house in Florida, huh?
1033
01:09:48,533 --> 01:09:51,570
Well, I'm not such a big man.
1034
01:09:51,951 --> 01:09:54,461
And you know that.
1035
01:09:57,049 --> 01:10:03,051
Hey, T.R., you won't tell Larry
about what happened, will you?
1036
01:10:03,999 --> 01:10:06,381
Who the hell is Larry?
1037
01:10:14,145 --> 01:10:17,793
T.R.: Do you think Nixon really
goes to bed with his wife?
1038
01:10:18,096 --> 01:10:21,768
I mean, do you think they really
take off their clothes
1039
01:10:21,905 --> 01:10:26,676
and do it in White House
sheets with the official seal on the pillow?
1040
01:10:27,663 --> 01:10:31,262
I would love it. I would love it if the
whole Grand Old Party
1041
01:10:31,311 --> 01:10:34,511
were doing it at this very moment
with their wives.
1042
01:10:36,731 --> 01:10:38,240
No.
1043
01:10:38,544 --> 01:10:42,918
In the first place, they're probably
all asleep,
1044
01:10:43,594 --> 01:10:46,719
and secondly their wives
never take off those little pearl earrings,
1045
01:10:46,778 --> 01:10:49,166
you know those little pearl earrings
that they wear?
1046
01:10:49,323 --> 01:10:50,846
It's impossible
to do it with anybody
1047
01:10:50,885 --> 01:10:53,664
when they're wearing those little
pearl earrings.
1048
01:10:53,753 --> 01:10:54,953
Anyway,
1049
01:10:55,110 --> 01:11:00,031
politicians do not screw, they screw up,
there's a difference you know.
1050
01:11:01,092 --> 01:11:04,184
Whenever I lie on my back in bed
I think of a lot of strange things.
1051
01:11:04,848 --> 01:11:06,186
Like what?
1052
01:11:06,450 --> 01:11:08,213
Like diapering
Winston Churchill.
1053
01:11:08,321 --> 01:11:09,815
What?
1054
01:11:09,932 --> 01:11:13,379
Yeah. Someone used to diaper
Winston Churchill you know.
1055
01:11:13,721 --> 01:11:15,391
I thought he was
toilet-trained.
1056
01:11:15,469 --> 01:11:20,152
I'm serious. Winston Churchill
started out a baby like everybody else.
1057
01:11:20,299 --> 01:11:23,151
Don't you ever think
of things like that?
1058
01:11:23,288 --> 01:11:26,955
I mean somebody actually used to change
Adolf Hitler's diaper.
1059
01:11:27,063 --> 01:11:31,594
No. Somebody actually forgot
to change Adolf Hitler's diaper.
1060
01:11:31,790 --> 01:11:35,389
I was gonna say Gandhi, but Gandhi
looks like he always wore diapers,
1061
01:11:35,497 --> 01:11:38,738
so he probably
changed himself.
1062
01:11:39,901 --> 01:11:42,455
Listen, do you have any
other little poignant observations
1063
01:11:42,534 --> 01:11:45,014
that come to you while you're looking
at my ceiling?
1064
01:11:45,063 --> 01:11:48,852
- Do you think I'm weird?
- Yes, madam, I do.
1065
01:11:50,433 --> 01:11:53,290
Didn't anybody ever tell
you that you talk like a typewriter?
1066
01:11:53,427 --> 01:11:54,530
Frankly no.
1067
01:11:54,628 --> 01:11:56,102
Well you do.
1068
01:11:56,353 --> 01:11:57,895
Any particular brand?
1069
01:11:57,964 --> 01:12:01,778
Yeah. One of those
older black tweedy ones
with the skinny keys.
1070
01:12:01,876 --> 01:12:04,883
Oh, yeah, one of those.
1071
01:12:06,511 --> 01:12:09,426
Some people say things
that sound like they're
written in longhand, you know?
1072
01:12:09,505 --> 01:12:11,864
Cab drivers sound smudgy,
like this blunt pencil
1073
01:12:11,933 --> 01:12:15,483
and then I used to have a grandmother
who screeched like chalk on a blackboard.
1074
01:12:15,532 --> 01:12:18,090
You, however,
talk like a typewriter.
1075
01:12:18,208 --> 01:12:19,760
Hmm.
1076
01:12:21,985 --> 01:12:24,954
What do you sound like?
1077
01:12:25,892 --> 01:12:28,807
I think a laundry marker.
1078
01:12:30,155 --> 01:12:32,157
How long have you
felt like that?
1079
01:12:32,265 --> 01:12:34,715
I don't know,
what time is it?
1080
01:12:38,029 --> 01:12:40,417
Why don't you
just lie back and,
1081
01:12:40,573 --> 01:12:42,600
you know, you can
tell me all about it.
1082
01:12:42,689 --> 01:12:44,100
I am lying back.
1083
01:12:44,218 --> 01:12:47,137
That's right. You are.
1084
01:13:01,973 --> 01:13:03,365
Mmm.
1085
01:13:45,464 --> 01:13:48,041
What are you
thinking about?
1086
01:13:50,151 --> 01:13:53,657
Nothing in particular.
1087
01:13:56,407 --> 01:13:58,828
It was a nice night.
1088
01:13:59,161 --> 01:14:01,725
Yeah, it really was.
1089
01:14:26,504 --> 01:14:29,439
Would you mind very much
if I didn't see you home?
1090
01:14:29,556 --> 01:14:32,925
'Course not.
I'm allowed to cross streets.
1091
01:14:35,035 --> 01:14:38,243
You're really,
uh, all right.
1092
01:14:39,103 --> 01:14:42,286
You're not
so bad yourself.
1093
01:14:57,121 --> 01:15:00,206
Just, a little somethin'
for your carfare.
1094
01:15:00,382 --> 01:15:01,382
What?
1095
01:15:02,179 --> 01:15:03,907
LARRY: You know,
your carfare.
1096
01:15:03,976 --> 01:15:05,319
T.R.: What?
1097
01:15:05,437 --> 01:15:07,439
Now, wait a minute.
1098
01:15:07,908 --> 01:15:10,394
Hey, listen, what the hell's
the matter with you?
1099
01:15:10,414 --> 01:15:13,460
Hey! Where the
hell are you going?
1100
01:15:17,719 --> 01:15:21,302
Jesus Christ!
(DOOR SLAMS)
1101
01:16:31,180 --> 01:16:32,592
AUTOMATED VOICE:
Twenty-third floor.
1102
01:16:32,622 --> 01:16:36,992
Actuarial Services
and Branch Relations.
1103
01:17:56,684 --> 01:17:58,364
Testing...
1104
01:18:05,649 --> 01:18:07,602
Umm...
1105
01:18:07,911 --> 01:18:12,676
You're probably all wondering
why I've invited you here.
1106
01:18:13,269 --> 01:18:17,731
I'd like to bring your attention to
Mr. Walter Freebish.
1107
01:18:17,952 --> 01:18:21,126
Walter Freebish is in the F's.
1108
01:18:21,282 --> 01:18:23,905
Hello, Walter.
1109
01:18:24,081 --> 01:18:27,409
I just wanted you to know how very
much we appreciate
1110
01:18:27,710 --> 01:18:30,510
the magnificent work
that you've done here.
1111
01:18:30,649 --> 01:18:32,329
Twenty-four years at it.
1112
01:18:32,983 --> 01:18:35,450
Magnificent.
1113
01:18:36,466 --> 01:18:39,551
Listen, old buddy, umm...
1114
01:18:40,007 --> 01:18:43,034
We're going to be
re-deploying our manpower,
1115
01:18:43,112 --> 01:18:45,012
as they say,
1116
01:18:45,403 --> 01:18:49,208
and we're going to
have to fire all the F's.
1117
01:18:49,345 --> 01:18:52,557
You understand, Freebish.
1118
01:18:54,214 --> 01:18:57,852
It all depends on how
disappointed you get.
1119
01:18:58,155 --> 01:19:02,692
But after a certain point,
something goes click.
1120
01:19:03,952 --> 01:19:07,067
Do you know what
I mean, Freebish?
1121
01:19:07,659 --> 01:19:10,793
Click.
1122
01:20:22,206 --> 01:20:24,184
Anything for me?
What's your name?
1123
01:20:24,273 --> 01:20:26,499
Occupant.
1124
01:21:42,600 --> 01:21:44,738
Operator?
1125
01:21:44,992 --> 01:21:49,269
I would like to make a collect call to
Findlay, Ohio, please.
1126
01:21:49,412 --> 01:21:54,197
The number is 241-3601,
1127
01:21:54,555 --> 01:21:57,386
area code 419.
1128
01:21:59,131 --> 01:22:00,801
T.R. Baskin.
1129
01:22:00,938 --> 01:22:03,906
Uh-uh, Operator, T.R.
1130
01:22:04,059 --> 01:22:07,574
"T" as in traffic accident.
1131
01:22:07,688 --> 01:22:10,158
Yeah, that's right.
Thank you.
1132
01:22:22,264 --> 01:22:24,334
Mom?
1133
01:22:24,607 --> 01:22:26,410
Hi, Mom!
1134
01:22:26,654 --> 01:22:28,460
Nothing, I just called
to see how you were.
1135
01:22:28,509 --> 01:22:30,189
How are you?
1136
01:22:30,551 --> 01:22:31,982
No, really,
nothing's wrong,
1137
01:22:32,012 --> 01:22:34,736
I just wanted to
see how you were.
1138
01:22:34,844 --> 01:22:38,105
No, I know, I'm sorry,
it's really early.
1139
01:22:38,346 --> 01:22:42,564
No, really, I swear to you
nothing's the matter at all. I just...
1140
01:22:42,887 --> 01:22:45,851
I'm really sorry, I didn't mean to
make you worry.
1141
01:22:45,988 --> 01:22:47,755
I'm sorry. I... I...
1142
01:22:47,854 --> 01:22:49,431
No, listen, I didn't
mean to wake you.
1143
01:22:49,471 --> 01:22:52,071
I'm really fine,
nothing's wrong at all.
1144
01:22:52,195 --> 01:22:55,476
Listen, Mom,
how's Dad anyway?
1145
01:22:55,691 --> 01:22:58,909
How is he? Oh, Ma, would you please...
Don't wake him up.
1146
01:22:58,987 --> 01:23:00,921
Please don't wake
him up, Mom.
1147
01:23:01,019 --> 01:23:04,055
Would... Would you please not
wake him up?
1148
01:23:04,192 --> 01:23:05,901
Hi, Dad!
1149
01:23:06,136 --> 01:23:08,885
Oh, no, I'm fine. How are you?
1150
01:23:09,657 --> 01:23:13,113
No, listen, I'm not.
She lied, Dad, I'm not in trouble.
1151
01:23:13,280 --> 01:23:17,680
I know, I didn't mean to wake you up,
it's really early.
1152
01:23:17,915 --> 01:23:20,616
Oh, I didn't mean to call so early.
1153
01:23:20,704 --> 01:23:23,233
I'm... Mom...
1154
01:23:23,859 --> 01:23:25,958
Mom?
1155
01:23:29,099 --> 01:23:31,096
I'm sorry.
1156
01:23:31,868 --> 01:23:35,725
Oh, that's in the newspapers,
Mom, I don't live there.
1157
01:23:36,434 --> 01:23:39,803
God, Mom, what do you think I am,
some pregnant junkie?
1158
01:23:39,882 --> 01:23:42,938
I'm sorry, Mom. Yeah, I know.
1159
01:23:47,014 --> 01:23:49,500
I'm gonna hire some skywriter
1160
01:23:49,559 --> 01:23:52,406
and then the whole air over Findlay will
be full of my apologies.
1161
01:23:52,446 --> 01:23:54,316
What do you...
I'm sorry.
1162
01:23:54,648 --> 01:23:56,597
(SOBBING)
I'm really sorry.
1163
01:24:05,947 --> 01:24:15,406
(CRYING LOUDLY)
1164
01:24:19,814 --> 01:24:23,211
You know you can never
mistake a Sunday for anything else.
1165
01:24:23,319 --> 01:24:26,952
I mean sometimes a Tuesday
can feel like a Sunday, you know?
1166
01:24:27,196 --> 01:24:30,258
But Sunday is always Sunday.
1167
01:24:32,046 --> 01:24:33,930
I think I hate Sunday.
1168
01:24:33,999 --> 01:24:37,911
Makes me feel like
I haven't done my homework.
1169
01:24:39,523 --> 01:24:42,676
Today's not bad though,
you know.
1170
01:24:43,204 --> 01:24:44,655
I mean...
1171
01:24:45,817 --> 01:24:49,299
Even for a Sunday
it hasn't been a bad day.
1172
01:24:50,042 --> 01:24:52,542
You know something?
1173
01:24:52,737 --> 01:24:55,530
You're really kind of sweet.
1174
01:24:55,980 --> 01:24:58,338
You really are.
1175
01:24:59,185 --> 01:25:02,120
You don't want to be,
but you are.
1176
01:25:04,249 --> 01:25:06,983
Do you mind if I
ask you a question?
1177
01:25:07,325 --> 01:25:11,784
I'd mind if you asked me anything else
besides a question.
1178
01:25:12,917 --> 01:25:15,417
Are you happy?
1179
01:25:16,374 --> 01:25:19,759
I don't spend a lot of time wondering
whether I am or not.
1180
01:25:19,896 --> 01:25:21,438
But are you?
1181
01:25:21,556 --> 01:25:24,081
I'm ecstatic.
1182
01:25:30,302 --> 01:25:32,017
No, I'm serious.
1183
01:25:32,105 --> 01:25:33,438
Well, you shouldn't be, you know.
1184
01:25:33,498 --> 01:25:37,136
Things don't work out too well
when you're serious.
1185
01:25:37,292 --> 01:25:39,792
I don't understand that.
1186
01:25:40,017 --> 01:25:42,634
That's okay, neither do I.
1187
01:25:43,744 --> 01:25:45,511
Well?
1188
01:25:45,648 --> 01:25:48,206
Well, what?
1189
01:25:48,851 --> 01:25:50,927
Answer me.
1190
01:25:51,093 --> 01:25:52,093
(SIGHS)
1191
01:25:52,333 --> 01:25:54,013
Answer you.
1192
01:25:54,140 --> 01:25:55,761
What's a nice girl
like me doing
1193
01:25:55,800 --> 01:25:59,634
with the Automotive Parts section,
Utica Branch, right?
1194
01:25:59,810 --> 01:26:02,026
Right.
1195
01:26:03,849 --> 01:26:07,696
Because I got tired of looking at bra ads
in the newspaper?
1196
01:26:07,843 --> 01:26:10,983
That's not good enough.
1197
01:26:12,898 --> 01:26:17,145
Well, I'll bet you one thing,
Mr. Mitchell.
1198
01:26:17,474 --> 01:26:21,185
I'll bet you've got some pictures
of your family in your wallet.
1199
01:26:21,308 --> 01:26:25,487
And I'll bet your son
has a clip-on bow tie,
1200
01:26:25,683 --> 01:26:29,966
and a crew cut and
a plaid sports jacket.
1201
01:26:30,191 --> 01:26:33,921
And your daughter has a
pigtail-smile on her face,
1202
01:26:34,097 --> 01:26:38,009
and your wife is standing faithfully
in the driveway.
1203
01:26:38,136 --> 01:26:42,257
You've got this whole Betty Crocker
Cake Mix all crinkled up in your pocket,
1204
01:26:42,374 --> 01:26:47,100
and you wind up prowling around a
hotel room in Chicago.
1205
01:26:47,292 --> 01:26:51,061
You're trying to be kind
and compassionate,
1206
01:26:51,228 --> 01:26:53,284
and understanding,
1207
01:26:53,392 --> 01:26:56,800
not to mention tender,
1208
01:26:58,119 --> 01:27:04,686
but maybe you should worry
about why you're here, Mr. Mitchell, instead of me.
1209
01:27:12,040 --> 01:27:14,003
I have to go now.
1210
01:27:14,384 --> 01:27:18,309
- Can't you stay a little longer?
- No.
1211
01:27:18,700 --> 01:27:20,380
Well, can I see you home?
1212
01:27:20,542 --> 01:27:24,741
No. I'm allowed to cross streets,
you know.
1213
01:27:25,191 --> 01:27:27,778
Well...
1214
01:27:30,242 --> 01:27:33,083
(SIGHS)
Well, uh...
1215
01:27:33,435 --> 01:27:36,482
Well, thank you.
1216
01:27:37,582 --> 01:27:39,388
It was nice.
1217
01:27:39,847 --> 01:27:41,882
I'm glad I met you.
1218
01:27:42,255 --> 01:27:44,921
No, I really mean that and, uh,
1219
01:27:45,165 --> 01:27:47,694
I hope you find
what you want.
1220
01:27:48,085 --> 01:27:49,409
Thank you.
1221
01:27:50,445 --> 01:27:53,384
I'm really glad I met you too.
1222
01:27:53,931 --> 01:27:57,618
And I hope you get your house.
1223
01:28:03,517 --> 01:28:06,843
I wish...
1224
01:28:08,298 --> 01:28:09,772
Mmm...
1225
01:28:09,939 --> 01:28:12,663
You know what I wish.
1226
01:28:26,784 --> 01:28:28,645
Bye.
1227
01:28:35,169 --> 01:28:37,284
(DOOR SHUTS)
1228
01:28:38,290 --> 01:28:41,151
(WHISTLE BLOWS)
1229
01:28:42,829 --> 01:28:45,096
*** Subtitles by Apgel **********
93823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.