All language subtitles for TR.Baskin(1971)(1080p).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,909 --> 00:00:24,709 *** Subtitles by Apgel Vers 2.0 ********** 2 00:00:31,409 --> 00:00:35,092 Hey, Larry, Larry Moore, Hey. 3 00:00:36,664 --> 00:00:38,300 Larry 4 00:00:38,359 --> 00:00:39,719 (TIRES SQUEALING) 5 00:00:41,872 --> 00:00:43,173 Larry 6 00:00:44,858 --> 00:00:47,847 - I can't believe it, Larry Moore. - That's right. 7 00:00:47,927 --> 00:00:51,739 - Jack, Jack Mitchell. - Hey, Jack how are you, it's nice to see you. 8 00:00:51,859 --> 00:00:54,483 - You don, know who I am. - Well of course I do you are Jack Mitchell. 9 00:00:54,674 --> 00:00:56,475 It's 'cause I'm bald. I am Jack Mitchell 10 00:00:56,563 --> 00:00:57,563 That's right. 11 00:00:57,951 --> 00:01:01,108 We are fraternity brothers 12 00:01:01,186 --> 00:01:02,768 Jesus, Jack Mitchell? 13 00:01:02,886 --> 00:01:03,750 (LAUGHS) 14 00:01:03,774 --> 00:01:06,521 Hey, you look great, you look really great. 15 00:01:06,656 --> 00:01:08,724 Thank you, you look fine too. 16 00:01:08,939 --> 00:01:10,575 - Hey, come on let me buy you a drink. - Well look I' ve got to, uh... 17 00:01:10,623 --> 00:01:15,463 Oh no. Come on I' m going buy you a drink, buddy. That's it. 18 00:01:16,471 --> 00:01:19,098 You know I live in Utica 19 00:01:19,422 --> 00:01:21,422 No I, I, I didn't know that. 20 00:01:21,978 --> 00:01:23,178 You like it there? 21 00:01:23,366 --> 00:01:25,001 Oh, it's great, it's really great. 22 00:01:25,065 --> 00:01:26,065 But.... 23 00:01:27,279 --> 00:01:31,112 - It's not like here - (LAUGHS) Yeah. 24 00:01:37,021 --> 00:01:39,441 You know I married Ella. 25 00:01:39,871 --> 00:01:45,688 - You remember Ella. - Sure. How is she? 26 00:01:46,317 --> 00:01:48,911 You don't remember Ella. 27 00:01:49,221 --> 00:01:52,237 Of course I remember Ella. 28 00:01:55,317 --> 00:01:57,269 - Fine. - What? 29 00:01:57,666 --> 00:02:00,753 - Ella she's just fine, - That's great. 30 00:02:03,279 --> 00:02:06,590 Do you... do you see any of the old guys? 31 00:02:07,630 --> 00:02:10,085 Not, not very much. 32 00:02:10,681 --> 00:02:13,065 I ran into Jay Reinfeld the other day. 33 00:02:13,153 --> 00:02:14,406 Oh. Hey, how is Jay? 34 00:02:14,542 --> 00:02:16,060 Just great. 35 00:02:20,567 --> 00:02:22,526 Listen, Larry, uh, 36 00:02:22,686 --> 00:02:26,701 I was wondering, uh... 37 00:02:26,765 --> 00:02:27,765 Well... 38 00:02:27,820 --> 00:02:30,463 I'm only gonna be in town a little while. 39 00:02:30,654 --> 00:02:36,012 I was wondering if you know any, uh... 40 00:02:36,176 --> 00:02:38,596 You know, girls. 41 00:02:46,723 --> 00:02:47,904 (LAUGHS) 42 00:02:47,983 --> 00:02:51,420 (TELEPHONE RINGS) T.R.: Hello? 43 00:02:51,566 --> 00:02:53,740 MITCHELL: Uh, hello, is this T.R.? 44 00:02:53,884 --> 00:02:55,169 Yes. 45 00:02:55,273 --> 00:02:56,732 My name is Jack Mitchell 46 00:02:56,874 --> 00:02:59,207 I' ve Just arrived in town 47 00:02:59,303 --> 00:03:02,477 I am only gone be here for a day or two... 48 00:03:02,660 --> 00:03:05,337 Uh, Larry gave me your name. 49 00:03:07,422 --> 00:03:10,795 Hello.. T.R? hello? 50 00:03:13,527 --> 00:03:15,313 Hello! 51 00:03:15,805 --> 00:03:17,305 Yes! 52 00:03:17,385 --> 00:03:20,519 Uh, well... I was wondering if, uh, 53 00:03:20,694 --> 00:03:25,507 if you could come and see me. I mean if we could get together. 54 00:03:27,127 --> 00:03:29,166 Uh, how about it? Come on. 55 00:03:31,389 --> 00:03:32,389 Hello. 56 00:03:33,578 --> 00:03:35,380 T.R.? 57 00:03:40,532 --> 00:03:42,286 All right. 58 00:03:43,127 --> 00:03:44,651 Great! Uh.... 59 00:03:44,802 --> 00:03:48,011 That's terrific, that's really terrific. Uh.. 60 00:03:48,099 --> 00:03:52,229 Are you free right now? 61 00:03:53,613 --> 00:03:54,613 Yes. 62 00:03:54,716 --> 00:03:57,636 Ah.., well, I am in the Sherman house. 63 00:03:57,716 --> 00:04:00,203 Room 1453. 64 00:04:00,624 --> 00:04:03,552 Do you know where that is? 65 00:04:03,673 --> 00:04:05,983 - That' s on the 14th floor. - What? 66 00:04:06,102 --> 00:04:07,523 Yeah, I know where it is. 67 00:04:07,591 --> 00:04:08,781 A... 68 00:04:08,861 --> 00:04:12,408 Teriffic, I'll see you in a few minutes then. 69 00:04:12,591 --> 00:04:14,511 T.R.:Right. Are you alone? 70 00:04:14,655 --> 00:04:15,743 MITCHELL:Oh, yes. 71 00:04:15,859 --> 00:04:18,462 - How will I recognize you? - What? 72 00:04:18,574 --> 00:04:21,307 Never mind I'll see you in a few minutes. 73 00:04:21,650 --> 00:04:25,371 (ENGINE REVVING) 74 00:04:27,080 --> 00:04:28,361 Tough luck, you missed me. Wanna start over? 75 00:04:28,410 --> 00:04:30,617 We can try again. 76 00:04:35,051 --> 00:04:37,814 (KNOCKING AT DOOR) 77 00:04:38,067 --> 00:04:39,507 (CHATTER ON RADIO) 78 00:04:40,616 --> 00:04:43,477 Uh, hello there. 79 00:04:45,819 --> 00:04:46,819 Hi. 80 00:04:48,302 --> 00:04:49,842 Uh, come in! 81 00:04:50,604 --> 00:04:52,286 Come In! 82 00:04:57,996 --> 00:05:01,387 - Let me take your coat. - Mmm. 83 00:05:01,944 --> 00:05:03,624 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 84 00:05:04,893 --> 00:05:07,403 (CHUCKLES NERVOUSLY) 85 00:05:14,438 --> 00:05:17,676 Please sit down. 86 00:05:21,034 --> 00:05:23,399 - Would you like a drink? - No, thank you. 87 00:05:23,510 --> 00:05:25,994 - Are you sure? - Yes. 88 00:05:37,379 --> 00:05:39,165 So! 89 00:05:40,657 --> 00:05:43,147 - cigarette? - No thank you. 90 00:05:45,684 --> 00:05:48,985 - Are you from Chicago? - No I'm from Ohio. 91 00:05:49,248 --> 00:05:52,556 Ohio. I go to Ohio every once in awhile. 92 00:05:52,707 --> 00:05:54,723 Cleveland, I go to Cleveland. 93 00:05:55,845 --> 00:05:59,154 - Are you from Cleveland? - No I'm from Findlay. 94 00:05:59,829 --> 00:06:00,829 Finley! 95 00:06:01,169 --> 00:06:02,526 Ever hear it? 96 00:06:03,534 --> 00:06:07,534 Sure I have I I just don't think I've ever been there. 97 00:06:12,327 --> 00:06:15,711 What brought you from Findlay Ohio to Chicago? 98 00:06:15,989 --> 00:06:18,925 An airplane. 99 00:07:59,453 --> 00:08:02,445 T.R.: The Y, please... WCA. 100 00:08:06,490 --> 00:08:08,668 CAB DRIVER: ...you know, it's always good. 101 00:08:08,770 --> 00:08:09,953 I tell you that Larrabee Street exit 102 00:08:10,040 --> 00:08:11,878 sometimes ain't so good, so maybe the best thing to do 103 00:08:11,947 --> 00:08:14,080 is to stay on until Clark Street. 104 00:08:14,122 --> 00:08:16,656 Hey, your first time in Chicago, huh? Yeah? 105 00:08:19,176 --> 00:08:21,982 ...isn't so good either. Maybe Wabash is better. 106 00:08:22,110 --> 00:08:24,562 Watch it there. Move over. 107 00:08:24,951 --> 00:08:27,304 Hey, you know, Wabash ain't so hot either. 108 00:08:27,490 --> 00:08:30,090 Maybe... Uh, maybe we oughta take, uh... 109 00:08:34,791 --> 00:08:38,529 It's only a couple hours to get. It's all skrood up, you know... 110 00:08:39,517 --> 00:08:44,061 It's only the couple of hours that Kedzie gets all screwed up, you know? 111 00:08:44,272 --> 00:08:45,697 CAB DRIVER TALKING INDISTINCTLY) 112 00:08:45,806 --> 00:08:47,620 ...they shouldn't allow trucks in the daytime anyhow. 113 00:08:48,489 --> 00:08:50,159 Ah, they can make their deliveries at night. 114 00:08:51,536 --> 00:08:54,136 Yeah. Wouldn't screw things up that way. 115 00:08:55,208 --> 00:08:56,789 Hey, watch it! 116 00:08:56,975 --> 00:08:59,509 I hate them creeps in them little cars. 117 00:09:00,510 --> 00:09:02,190 Like bugs they are, bugs! 118 00:09:02,522 --> 00:09:06,594 (TRAFFIC WHISTLE BLOWS) 119 00:09:07,953 --> 00:09:09,683 MAN: Taxi, taxi! Hey, taxi! 120 00:09:09,792 --> 00:09:11,599 (MAN WHISTLES) 121 00:09:12,058 --> 00:09:13,496 CAB DRIVER: People talk about pollution, you know. 122 00:09:13,542 --> 00:09:15,654 You know how to get rid of pollution in the streets, huh? 123 00:09:15,694 --> 00:09:18,227 Get rid of them little cars and trucks. 124 00:09:20,807 --> 00:09:21,936 (TRAFFIC WHISTLE BLOWS) 125 00:09:22,005 --> 00:09:23,245 (CAB DRIVER TALKING INDISTINCTLY) 126 00:09:32,153 --> 00:09:34,219 All them little cars and trucks. 127 00:09:34,975 --> 00:09:38,559 Pollution, everywhere is pollution, you know what I mean? 128 00:09:48,419 --> 00:09:50,099 (TAXI METER CLICKS OFF) 129 00:09:50,225 --> 00:09:52,558 Well, I hope you like Chicago. 130 00:09:55,661 --> 00:09:59,748 Hey, that's 50 Cent for the bags. 131 00:10:06,794 --> 00:10:09,261 WOMAN: Is there any mail for room 208? 132 00:10:41,280 --> 00:10:46,787 Hello Operator I'd like to send a telegram please to Findlay Ohio. 133 00:10:46,906 --> 00:10:50,112 F.I.N.D.L.A.Y. 134 00:10:50,589 --> 00:10:59,185 Mr. and mrs. Harold Baskin, B.A.S.K.I.N, 1225 Gehrig Avenue 135 00:10:59,424 --> 00:11:02,463 G.E.H.R.I.G, Finlay. 136 00:11:04,340 --> 00:11:06,362 Uh, dear Mom and Dad, 137 00:11:06,449 --> 00:11:09,927 have gone to Chicago to seek fame and fortune. 138 00:11:11,275 --> 00:11:14,026 Arrived safe and unarmed. 139 00:11:15,247 --> 00:11:17,014 Don't be mad. 140 00:11:17,926 --> 00:11:19,773 Um, would you change that? 141 00:11:19,890 --> 00:11:25,727 Uh, don't wait up. Love, T.R. 142 00:11:25,926 --> 00:11:30,164 No, "T" as in tree, "R". Yeah. 143 00:11:30,315 --> 00:11:32,299 That' s all ther is. 144 00:11:32,514 --> 00:11:37,157 Um, room 1553. 145 00:11:37,294 --> 00:11:38,893 Yeah, thank you. 146 00:11:39,011 --> 00:11:41,589 (T.R. HANGS UP PHONE) 147 00:11:45,613 --> 00:11:47,878 (CHILDREN SHOUTING) 148 00:12:08,736 --> 00:12:10,640 (RINGS DOORBELL) 149 00:12:11,506 --> 00:12:14,006 (BABY CRYING) 150 00:12:15,197 --> 00:12:16,906 Yeah? Is this "charming studio apartment 151 00:12:16,994 --> 00:12:19,220 "in ideal location, reasonable, inquire"? 152 00:12:19,794 --> 00:12:22,300 Yes, come in. Come in. 153 00:12:23,038 --> 00:12:25,242 You have your own bathroom.. 154 00:12:25,298 --> 00:12:28,893 heat and water included, a nice place.. 155 00:12:29,005 --> 00:12:31,671 nothing fancy, but it is a nice place. 156 00:12:38,117 --> 00:12:41,720 - That's only $110 a month. - What? 157 00:12:41,813 --> 00:12:44,213 110 a month heat and water included. 158 00:12:44,860 --> 00:12:49,106 - What's the matter? - It's not exactly what I expected. 159 00:12:49,263 --> 00:12:51,914 Well what you 'd expect? 160 00:12:52,034 --> 00:12:53,785 I dont't know... 161 00:12:53,952 --> 00:12:56,481 but not the waiting room of Greyhound bus station! 162 00:12:56,536 --> 00:12:58,591 Oh, you 're right kid! 163 00:12:58,700 --> 00:13:03,295 If I'm out of town, right? This is Chicago, now you don't know about Chicago... 164 00:13:03,446 --> 00:13:07,604 110 a month in Chicago will get you this if you're lucky, and nothing more. 165 00:13:07,708 --> 00:13:10,087 It's not so bad you know! 166 00:13:10,151 --> 00:13:11,880 You don;t beleive me, right? 167 00:13:11,936 --> 00:13:15,203 Well go and look for your self. You'll find out. 168 00:13:15,302 --> 00:13:16,349 What's the matter? 169 00:13:16,469 --> 00:13:19,262 You're worried about the neighborhood huh? Right? 170 00:13:19,485 --> 00:13:22,161 You worried about walking about this neighborhood at night, right? 171 00:13:22,312 --> 00:13:25,227 Listen kid I wouldn't walk anywhere in this city at night. 172 00:13:25,355 --> 00:13:28,759 Hey, if you want anything better you'd have to pay two to three hundred. 173 00:13:28,846 --> 00:13:32,303 You don't believe me, go and see yourself. You 'll see. 174 00:13:32,478 --> 00:13:34,533 - Can I help you? - No thank you, I'm fine. 175 00:13:34,596 --> 00:13:35,857 What do you want to see? 176 00:13:35,945 --> 00:13:38,413 - Kathy Simon? - Just a moment. 177 00:13:42,152 --> 00:13:46,319 Miss Simon? There is a young lady here to see you. 178 00:13:46,463 --> 00:13:48,073 Now what do you mean miss? 179 00:13:48,225 --> 00:13:49,669 T.R. Baskin. 180 00:13:49,796 --> 00:13:51,526 Named Baskin. 181 00:13:54,073 --> 00:13:55,493 All right. You can go up. 182 00:13:55,589 --> 00:13:58,422 - Appartment 15C. - Thank you. 183 00:14:15,585 --> 00:14:17,521 - Are you T.R.? - T.R. Yeah. 184 00:14:17,601 --> 00:14:18,997 Yes. 185 00:14:21,450 --> 00:14:23,510 - I'm Kathy. - Hi. 186 00:14:28,678 --> 00:14:30,265 This is really nice whole. 187 00:14:30,329 --> 00:14:32,305 Oh. I 'm so stupid. Lets go inside. 188 00:14:32,353 --> 00:14:35,330 I 'm sorry. I am so excited. I Just can't beleive it. 189 00:14:35,513 --> 00:14:38,153 My newie just run out and got married, just like that. 190 00:14:38,256 --> 00:14:41,188 And now I was stuck for other room mate 191 00:14:41,275 --> 00:14:44,505 I was so depressed, I mean not one word, anything and there I was... 192 00:14:44,572 --> 00:14:49,262 And the there was the ad in the paper I was creazy, I was ESP you know what I mean. 193 00:14:49,507 --> 00:14:51,554 Sit down and tell me about yourself 194 00:14:51,697 --> 00:14:55,522 A, Well there's not really very much to tell, I mean different from anybody else 195 00:14:55,570 --> 00:14:57,966 Oh, not much... 196 00:14:58,124 --> 00:15:00,369 Are you married,engaged or anything like that? 197 00:15:00,473 --> 00:15:01,885 No, not anything like that. 198 00:15:01,955 --> 00:15:04,225 Me neither. It 's to early for me if you know what I mean. 199 00:15:04,725 --> 00:15:07,177 I mean, I want to have my fun now and get it all out of my system 200 00:15:07,431 --> 00:15:09,109 I mean, some girls just rush right in and get married and then 201 00:15:09,197 --> 00:15:10,530 later on they feel like they've missed something. 202 00:15:10,594 --> 00:15:14,022 I don't want to feel like I've missed something, you know what I mean? 203 00:15:14,133 --> 00:15:16,331 Now, how much can you afford? 204 00:15:16,775 --> 00:15:21,242 Uh, about 125, maybe 150 if I eat erasers for lunch. 205 00:15:21,330 --> 00:15:24,398 I can't believe it! I just can't believe it, that's perfect. 206 00:15:24,470 --> 00:15:30,160 The apartment costs 300, so your 150 and my 150, that's 300. 207 00:15:30,256 --> 00:15:31,898 Yes, it is. 208 00:15:33,431 --> 00:15:34,682 Could I see the rest of it? 209 00:15:34,723 --> 00:15:36,659 Oh, I'm so stupid, of course. 210 00:15:36,746 --> 00:15:39,144 Well now, this is the living room. 211 00:15:39,240 --> 00:15:40,438 It's very nice. 212 00:15:40,486 --> 00:15:42,216 We'll add furniture later, of course, 213 00:15:42,256 --> 00:15:43,978 but I'd rather live here than on one of those 214 00:15:44,002 --> 00:15:48,802 dingy streets with all the furniture in the world, if you know what I mean. 215 00:15:50,885 --> 00:15:52,900 Tiara, that's quite a name for a building. 216 00:15:52,972 --> 00:15:54,662 It means "crown". 217 00:15:55,868 --> 00:15:58,464 And this is your bedroom. 218 00:15:58,543 --> 00:16:01,287 I think two bedrooms is mandatory, if you know what I mean. 219 00:16:01,431 --> 00:16:06,174 Listen, what you do is your own business, if you know what I mean. 220 00:16:08,357 --> 00:16:11,388 Well, now for the bathroom. 221 00:16:12,516 --> 00:16:14,031 We also have a nice small kitchen. 222 00:16:14,079 --> 00:16:15,759 By the way, do you cook? 223 00:16:15,798 --> 00:16:17,158 - A little. - Huh! 224 00:16:21,050 --> 00:16:23,375 Well, what do you think? 225 00:16:24,376 --> 00:16:25,915 I think you send out for food a lot. 226 00:16:26,026 --> 00:16:28,047 Oh, that's wonderful! I just can't believe it, 227 00:16:28,111 --> 00:16:30,732 this is gonna work out so perfectly, I just know it will. 228 00:16:30,773 --> 00:16:32,836 You don't walk around naked all the time, do you? 229 00:16:32,860 --> 00:16:34,834 - Huh? - Some girls like to walk around naked. 230 00:16:34,866 --> 00:16:36,707 My roommate in school used to do that. 231 00:16:36,787 --> 00:16:38,413 She used to just stand in front of the mirror, 232 00:16:38,508 --> 00:16:41,458 in the raw, mind you. Just stand there and stare at herself. 233 00:16:41,584 --> 00:16:43,536 It used to make me so nervous, if you know what I mean. 234 00:16:43,600 --> 00:16:44,790 You don't do that, do you? 235 00:16:44,869 --> 00:16:46,166 Listen about schedules, 236 00:16:46,214 --> 00:16:47,936 I'm usually gone two or three days 237 00:16:48,000 --> 00:16:49,134 and then I'm home two or three days 238 00:16:49,253 --> 00:16:51,669 and I just love my sleep, if you know what I mean. 239 00:16:51,780 --> 00:16:53,066 I hope you don't squeeze the toothpaste 240 00:16:53,106 --> 00:16:54,193 in the middle of the tube or anything like that, 241 00:16:54,223 --> 00:16:56,707 I just couldn't stand that. By the way do you smoke? 242 00:16:56,810 --> 00:16:59,059 I smoke, but only occasionally and then only in private 243 00:16:59,090 --> 00:17:00,131 if you know what I mean. 244 00:17:00,169 --> 00:17:02,099 Listen, I think privacy is the basis of all good relationships, 245 00:17:02,129 --> 00:17:04,709 don't you agree? It's very important. 246 00:17:05,091 --> 00:17:07,004 (RINGS DOORBELL) 247 00:17:20,358 --> 00:17:23,262 Yeah, Larry told me a lot about you. 248 00:17:25,453 --> 00:17:27,040 He certainly did. 249 00:17:27,151 --> 00:17:29,250 What did he say? 250 00:17:29,567 --> 00:17:33,471 He said when I get to Chicago I should be sure to look you up. 251 00:17:33,597 --> 00:17:36,951 Really? That's a lot to say. 252 00:17:38,055 --> 00:17:42,846 Well, how about a drink? Are you sure you don't want a drink? - No, thank you. 253 00:17:44,969 --> 00:17:47,191 Did Larry ever tell you that after my parents died 254 00:17:47,239 --> 00:17:51,463 I spent two years in Vietnam as a nurse in a Marine field hospital? 255 00:17:54,578 --> 00:17:58,633 No! Gee, that's rough. 256 00:18:00,811 --> 00:18:02,421 What was it like over there? 257 00:18:02,446 --> 00:18:04,818 How the hell should I know? I was never there. 258 00:18:04,929 --> 00:18:08,713 I just wondered if Larry ever told you I was in Vietnam. 259 00:18:08,911 --> 00:18:10,442 Well, why would he tell you... I... 260 00:18:10,482 --> 00:18:12,712 You were in Vietnam if you weren't there? 261 00:18:12,752 --> 00:18:14,561 Well, that's dumb. Why would I ask you 262 00:18:14,640 --> 00:18:18,605 if Larry ever told you I was in Vietnam if I was never there? 263 00:18:18,859 --> 00:18:21,780 - Well, I don't know. - Neither do I. 264 00:18:26,562 --> 00:18:31,046 - How far do you live from here? - About a thousand a month. 265 00:18:33,444 --> 00:18:34,909 - INTERVIEWER: Are you married? - T.R.: No. 266 00:18:34,918 --> 00:18:36,743 - Have you ever been married? - No. 267 00:18:36,838 --> 00:18:39,354 - Parents? - A complete set. 268 00:18:40,425 --> 00:18:43,124 - Are they alive? - They certainly are. 269 00:18:43,202 --> 00:18:44,816 Have you ever had malaria, tuberculosis, 270 00:18:44,911 --> 00:18:48,432 rheumatic fever, heart disease, kidney disease or any mental illness? 271 00:18:48,527 --> 00:18:53,822 No, no, no, no, no. 272 00:18:54,373 --> 00:18:56,229 No. 273 00:18:57,690 --> 00:19:02,554 - Have you ever been convicted of a felony? - Twelve arrests, no convictions. 274 00:19:05,718 --> 00:19:07,377 Here, take these to Accounting. 275 00:19:07,425 --> 00:19:10,547 You get Christmas and Easter and all legal holidays. 276 00:19:10,594 --> 00:19:12,893 On behalf of the management, I would like to take this opportunity 277 00:19:12,941 --> 00:19:15,657 to welcome you to the I.L.T. family. 278 00:19:15,975 --> 00:19:17,987 I'm sorry, I had to step out for a moment. Can I help you? 279 00:19:18,043 --> 00:19:20,642 - Is this Accounting? - What's your name? - T.R. Baskin. 280 00:19:20,714 --> 00:19:23,150 - How do you spell that? - Capital "T", capital "R". 281 00:19:23,182 --> 00:19:25,887 - No, Paskin. - B-A-S-K-I-N. 282 00:19:26,022 --> 00:19:28,111 "P" as in Peter? No, "B" as in bedlam. 283 00:19:28,177 --> 00:19:30,082 You're in the wrong department, this is "N" through "Z". 284 00:19:30,114 --> 00:19:31,193 This is "N" through "Z". 285 00:19:31,252 --> 00:19:34,363 We handle all employees with names that begin with the letters "N" through "Z". 286 00:19:34,387 --> 00:19:35,853 You're a "B", you belong in "A" through "M". 287 00:19:35,886 --> 00:19:37,203 T.R.: Oh. Well, where is that? 288 00:19:37,251 --> 00:19:38,980 Two corridors down. It's the last door on your left. 289 00:19:39,044 --> 00:19:40,644 Thank you very much. 290 00:19:42,861 --> 00:19:44,777 - Is this "A" through "M"? - Yes. What's your name, please? 291 00:19:44,825 --> 00:19:47,380 Baskin, with a "B" like in baloney. I belong here. 292 00:19:47,897 --> 00:19:50,936 - Take those and give them to the girl there. - Okay, thanks. - Mmm-hmm. 293 00:19:52,269 --> 00:19:53,912 Hi, sit down. 294 00:19:53,992 --> 00:19:55,872 Can I have those please? 295 00:19:58,152 --> 00:20:00,683 T.R. Baskin... 296 00:20:00,866 --> 00:20:02,961 Is that your whole name, T.R.? Or is that short for anything? 297 00:20:03,009 --> 00:20:04,689 - Uh-uh, that's it. - (LAUGHS) 298 00:20:05,023 --> 00:20:07,205 My name's Dayle Wigoda. 299 00:20:07,300 --> 00:20:10,227 - Did you just come from the bitch? - Yeah. - Mmm. 300 00:20:10,568 --> 00:20:13,832 (IMITATING) Do you have a history of mental illness? 301 00:20:13,915 --> 00:20:16,594 I think she has it, that's why she's so hung up on it. 302 00:20:16,650 --> 00:20:19,157 You get paid every other Friday. 303 00:20:19,958 --> 00:20:21,929 I know it stinks, but that's how they do it here. 304 00:20:22,031 --> 00:20:25,256 And you can cash personal checks at the Cashier's, 305 00:20:25,398 --> 00:20:29,008 but it can't total more than $25 a week. 306 00:20:29,119 --> 00:20:32,281 Here's your ID card. Just sign it here. 307 00:20:32,470 --> 00:20:34,508 If you want to come into the building at night or on the weekend, 308 00:20:34,603 --> 00:20:36,906 you have to show it to the security guard. 309 00:20:37,041 --> 00:20:40,560 You also have to be crazy. Here's your employee book. 310 00:20:40,656 --> 00:20:42,791 It tells you all sorts of goodies, like you can't wear slacks 311 00:20:42,879 --> 00:20:44,950 and how to get to the coffee shop. 312 00:20:45,046 --> 00:20:47,037 Here's your health plan information booklet, 313 00:20:47,109 --> 00:20:49,823 and another one on your stock purchase plan. 314 00:20:49,895 --> 00:20:51,575 Both of them are rotten. 315 00:20:51,894 --> 00:20:54,761 - Are you from Chicago? - No, I'm from Ohio. 316 00:20:54,965 --> 00:20:56,558 - Did you just get here? - Yeah. 317 00:20:56,606 --> 00:20:59,137 - Do you have a place? - Mmm, I just found one. - Oh. 318 00:20:59,201 --> 00:21:01,058 Well, if there's anything I can do, 319 00:21:01,106 --> 00:21:03,420 anything, just call me or something. 320 00:21:03,484 --> 00:21:05,336 Ask for Accounting and when you get Accounting, 321 00:21:05,392 --> 00:21:06,788 - ask for the "B's". - The "B's"? 322 00:21:06,813 --> 00:21:08,788 Mmm. I'm the "B's". (LAUGHS) 323 00:21:08,885 --> 00:21:10,504 I work on just the "B's". 324 00:21:10,544 --> 00:21:11,869 That's why you're here. 325 00:21:11,956 --> 00:21:15,088 You'd be surprised how many "B's" work in this place. 326 00:21:15,136 --> 00:21:16,913 Do you like it? 327 00:21:17,032 --> 00:21:21,334 Well, most of the guys in Accounting are pretty nerdy, 328 00:21:21,477 --> 00:21:24,623 but it happens to be an absolutely super place to find out things. 329 00:21:24,679 --> 00:21:26,583 Now I know how much everybody makes 330 00:21:26,710 --> 00:21:30,350 and I know who's getting fired even before they know. 331 00:21:30,453 --> 00:21:32,342 Listen, I don't mean to pry or anything, 332 00:21:32,398 --> 00:21:35,389 but since you're new here, you probably don't know a lot of people. 333 00:21:35,453 --> 00:21:39,165 Well, I'd be more than happy to fix you up, I really would. 334 00:21:39,937 --> 00:21:42,850 Okay, well, thanks a lot. 335 00:21:45,636 --> 00:21:48,501 - Hey, don't forget. - The "B's". 336 00:21:48,620 --> 00:21:50,596 We expect you to think of your desk 337 00:21:50,658 --> 00:21:53,102 as your "home during the day," so to speak. 338 00:21:53,135 --> 00:21:54,975 Just as you wouldn't keep a dirty home, 339 00:21:55,054 --> 00:21:57,385 we don't think you should keep a messy desk. 340 00:21:57,457 --> 00:21:59,806 Now, you are allowed two coffee breaks. 341 00:21:59,924 --> 00:22:02,213 One in the morning and one during the afternoon. 342 00:22:02,277 --> 00:22:04,555 They may not exceed 10 minutes. 343 00:22:04,816 --> 00:22:07,242 You also have one hour for lunch. 344 00:22:07,338 --> 00:22:10,917 Look up and down your row, Miss Baskin. 345 00:22:13,530 --> 00:22:15,935 That is your row. 346 00:22:16,007 --> 00:22:18,281 You may determine your own lunch and coffee breaks, 347 00:22:18,352 --> 00:22:21,868 so long as there is always somebody in your row at all times. 348 00:22:21,916 --> 00:22:24,122 You may work that out with the rest of your row. 349 00:22:24,241 --> 00:22:26,047 Are there any questions? 350 00:22:26,151 --> 00:22:27,469 Good. 351 00:22:27,891 --> 00:22:30,127 On behalf of the management, I would like to take this opportunity 352 00:22:30,159 --> 00:22:32,492 to welcome you to the I.L.T. family. 353 00:22:33,285 --> 00:22:39,086 (CACOPHONY OF TYPEWRITERS) 354 00:22:50,737 --> 00:22:55,436 (TYPING) 355 00:23:37,860 --> 00:23:41,059 (TELEPHONE RINGING) 356 00:23:49,707 --> 00:23:54,680 (ELEVATOR MUSIC PLAYING) 357 00:23:56,700 --> 00:23:59,438 AUTOMATED VOICE: Kindly push the button for the desired floor. 358 00:23:59,613 --> 00:24:02,005 Step to the rear of the elevator and face the front. 359 00:24:02,148 --> 00:24:05,679 (ELEVATOR MUSIC RESUMES) 360 00:24:11,238 --> 00:24:15,602 Level one. Cashier and Employees' Lounge. Thank you. 361 00:24:15,991 --> 00:24:17,380 - Don't mention it. - (ELEVATOR BUZZES) 362 00:24:17,444 --> 00:24:18,586 DAYLE: T.R.? 363 00:24:18,658 --> 00:24:21,134 Hey, T.R.! Over here! 364 00:24:22,240 --> 00:24:23,907 Come on over. 365 00:24:23,987 --> 00:24:25,304 Hey, how are you? 366 00:24:25,368 --> 00:24:26,685 Hey. Come on. 367 00:24:27,144 --> 00:24:30,021 This is T.R. Baskin. This is Marsha Kaufman and Linda Medcalf. 368 00:24:30,117 --> 00:24:31,045 - Hi. - Hi, D.R. 369 00:24:31,077 --> 00:24:33,370 - No, T.R. - T.R. works on the 23rd floor, 370 00:24:33,403 --> 00:24:34,577 Branch Relations. 371 00:24:34,641 --> 00:24:36,483 - That's Roger Fry's floor. - Mmm. 372 00:24:36,541 --> 00:24:37,363 The whole floor? 373 00:24:37,407 --> 00:24:40,211 Roger Fry is in your department. He thinks he's gorgeous. 374 00:24:40,255 --> 00:24:41,489 Is he? 375 00:24:41,633 --> 00:24:43,345 He would be if he weren't married. 376 00:24:43,383 --> 00:24:45,569 He also thinks he can make it with any girl in the building. 377 00:24:45,599 --> 00:24:46,969 Can he? 378 00:24:47,308 --> 00:24:49,417 I don't know. So far he's worked his way up 379 00:24:49,475 --> 00:24:52,902 to the 42nd floor and he's only 67% effective. 380 00:24:53,129 --> 00:24:54,428 Do all you guys work together? 381 00:24:54,472 --> 00:24:56,980 Mmm, Marsha's "G's" and Linda's "H's". 382 00:24:57,045 --> 00:24:59,775 - And you get to eat together? - Mmm-hmm. 383 00:25:00,251 --> 00:25:03,123 Ohh! Here comes Alice Hinds. 384 00:25:03,337 --> 00:25:04,188 She works in Sales. 385 00:25:04,319 --> 00:25:06,136 She thinks she's nothing less than terrific 386 00:25:06,197 --> 00:25:07,986 just because she has big boobs. 387 00:25:08,008 --> 00:25:09,343 Dayle! 388 00:25:10,443 --> 00:25:12,643 I'd trust her about as far as I could throw the building. 389 00:25:12,694 --> 00:25:13,694 Hi, Alice! 390 00:25:15,283 --> 00:25:17,115 This is T.R. Baskin. She just started. 391 00:25:17,202 --> 00:25:18,832 Oh, what kind of name is that? 392 00:25:18,890 --> 00:25:20,167 Lithuanian. 393 00:25:21,213 --> 00:25:22,043 What? 394 00:25:22,081 --> 00:25:23,524 T.R. works in Branch Relations. 395 00:25:23,575 --> 00:25:25,313 T.R. works in Branch Relations. 396 00:25:25,356 --> 00:25:26,683 It's not bad. What do you do here? 397 00:25:26,742 --> 00:25:29,636 Oh, the same thing we all do here. Hunt. 398 00:25:29,701 --> 00:25:32,283 She's on Roger Fry's floor. 399 00:25:32,355 --> 00:25:35,349 Oh, that's right. Branch Relations. 400 00:25:35,442 --> 00:25:37,187 Well, that's going to be interesting. 401 00:25:37,275 --> 00:25:38,804 He's married, you know. 402 00:25:38,890 --> 00:25:40,325 Yeah, I've been told. 403 00:25:40,375 --> 00:25:42,617 - Oh, he's gonna like you. - Why? 404 00:25:42,692 --> 00:25:44,192 Mmm, 'cause you're his type. 405 00:25:44,232 --> 00:25:45,270 Well, what's his type? 406 00:25:45,314 --> 00:25:48,156 Any female over 12 and under 70 who doesn't have a harelip. 407 00:25:48,900 --> 00:25:51,743 The age requirements may be lifted in special circumstances. 408 00:25:51,812 --> 00:25:55,131 Oh, no, there's Eilene Flanders, I hope she doesn't see us. 409 00:25:55,209 --> 00:25:58,484 DAYLE: She probably will. She just got new contact lenses. 410 00:25:58,823 --> 00:26:01,204 - Oh, Christ, here she comes. - What's the matter with her? 411 00:26:01,276 --> 00:26:03,559 Oh, nothing, if you don't mind sluts. 412 00:26:03,855 --> 00:26:04,855 Hi, Eilene. 413 00:26:05,041 --> 00:26:07,097 Oh, this is T.R. Baskin, she's new. 414 00:26:07,155 --> 00:26:09,016 Oh. Hi, P.R. 415 00:26:09,110 --> 00:26:10,337 T.R. Hi. 416 00:26:10,927 --> 00:26:13,947 Listen, I was just going anyway, so it was very nice meeting all of you. 417 00:26:13,984 --> 00:26:16,343 ALL: Bye. 418 00:26:18,036 --> 00:26:19,036 Hmm! 419 00:26:21,175 --> 00:26:22,379 How do you like it here? 420 00:26:22,423 --> 00:26:24,356 I'm not wild about the drapes. 421 00:26:24,663 --> 00:26:27,151 No, no, I mean Chicago. 422 00:26:27,347 --> 00:26:29,257 So do I. 423 00:26:30,650 --> 00:26:32,330 You're makin' fun of me. 424 00:26:32,386 --> 00:26:34,095 No, I'm not. 425 00:26:35,487 --> 00:26:39,934 Look, uh, I know I'm not so smart but.. 426 00:26:40,004 --> 00:26:42,654 Even I know when someone's makin' fun of me. 427 00:26:42,768 --> 00:26:45,556 I'm not making fun of you. 428 00:26:47,610 --> 00:26:51,881 What do you want to come here and make fun of me for? 429 00:26:54,132 --> 00:26:57,156 Look, Larry told me you were a great-looking girl, 430 00:26:57,178 --> 00:26:59,956 and you certainly are. 431 00:27:01,172 --> 00:27:04,756 Larry never said you were gonna give me such a hard time. 432 00:27:04,844 --> 00:27:06,734 You're absolutely right, Jack Mitchell. 433 00:27:06,791 --> 00:27:09,262 I have no right to give you a hard time, 434 00:27:09,342 --> 00:27:11,831 especially if Larry never told you I would. 435 00:27:11,917 --> 00:27:16,358 No siree, no hard time, not from this cookie. 436 00:27:37,092 --> 00:27:38,092 Well? 437 00:27:43,573 --> 00:27:45,004 Oh, uh... 438 00:27:46,209 --> 00:27:48,344 Yeah, yeah, uh... 439 00:28:06,923 --> 00:28:10,847 (LOCKS DOOR) 440 00:28:15,868 --> 00:28:18,811 (WATER RUNNING) 441 00:28:34,220 --> 00:28:37,387 (BATHROOM DOOR OPENS) 442 00:28:47,192 --> 00:28:52,639 (SIREN WAILING) 443 00:30:10,254 --> 00:30:12,259 (SIGHS) 444 00:30:16,992 --> 00:30:19,259 What's the matter, Mister Mitchell? 445 00:30:19,431 --> 00:30:20,736 I can't. 446 00:30:21,796 --> 00:30:23,808 Why not? 447 00:30:24,306 --> 00:30:26,240 I don't know. 448 00:30:29,247 --> 00:30:33,547 (LAUGHING) 449 00:30:35,091 --> 00:30:36,827 What's so funny? 450 00:30:37,737 --> 00:30:44,083 (LAUGHING) 451 00:30:49,933 --> 00:30:54,483 (LAUGHING) 452 00:30:56,326 --> 00:31:00,655 I'm not laughing at you. 453 00:31:01,867 --> 00:31:07,082 (LAUGHING) 454 00:31:21,472 --> 00:31:23,880 Would...would you like to talk? 455 00:31:24,032 --> 00:31:27,848 (LAUGHING) 456 00:31:43,222 --> 00:31:47,481 Boy, now I know where my grandmother used to get her perfume. 457 00:31:47,525 --> 00:31:48,432 (LAUGHS) 458 00:31:48,476 --> 00:31:50,488 I smell like a fruit stand. 459 00:31:50,568 --> 00:31:52,963 Well, you're excused, lady. 460 00:31:53,050 --> 00:31:54,464 I'm sorry. 461 00:31:59,454 --> 00:32:01,921 C'est magnifique, no? 462 00:32:03,024 --> 00:32:05,394 - Do you like it? - I'm not wild about it. 463 00:32:05,460 --> 00:32:07,272 I think it's super. 464 00:32:07,352 --> 00:32:08,578 Buy it. 465 00:32:08,817 --> 00:32:10,115 Well, I don't know. 466 00:32:13,044 --> 00:32:15,242 Is it always like this? 467 00:32:15,308 --> 00:32:17,657 Normally it's crowded. 468 00:32:17,939 --> 00:32:20,738 - You sure you don't want a date for Friday? - No, thank you. 469 00:32:20,832 --> 00:32:22,649 What are you gonna do, stay home? 470 00:32:22,707 --> 00:32:23,948 I got things to do. 471 00:32:23,999 --> 00:32:26,415 - Like what? - I like to read. 472 00:32:26,744 --> 00:32:29,840 You can read Monday through Thursday. 473 00:32:31,684 --> 00:32:34,122 Come on, T.R., I'm not askin' you to marry the guy, 474 00:32:34,180 --> 00:32:35,860 just have a date with him. 475 00:32:35,947 --> 00:32:39,277 I'll be there with you, carrying a can of mace to protect you, 476 00:32:39,356 --> 00:32:41,722 from attack if that's what you're worried about. 477 00:32:41,788 --> 00:32:43,252 I don't see why you don't do it. 478 00:32:43,310 --> 00:32:45,387 You know, he isn't exactly hunchback. 479 00:32:45,453 --> 00:32:47,314 He doesn't rape old ladies. 480 00:32:47,429 --> 00:32:49,026 I used to know this guy who raped old ladies, 481 00:32:49,055 --> 00:32:51,327 he was a very close friend of my uncle's. 482 00:32:51,443 --> 00:32:53,089 SALESWOMAN:I think it looks just lovely. 483 00:32:53,126 --> 00:32:54,817 It's a little full in the shoulder, but... 484 00:32:54,868 --> 00:32:57,674 It's 34 sizes too large. Do you have it in a 10? 485 00:32:57,803 --> 00:33:01,240 No, I'm sorry, honey. It's the only one like it in the whole store. 486 00:33:01,283 --> 00:33:03,410 It's a very popular number. 487 00:33:03,475 --> 00:33:05,335 Wait a minute, come on over here with me. 488 00:33:05,379 --> 00:33:07,817 I do have something else that's just right for you. 489 00:33:07,882 --> 00:33:09,282 Everybody's been wearing it, 490 00:33:09,326 --> 00:33:11,100 and I know I have it in a size 10 'cause I put one 491 00:33:11,194 --> 00:33:13,447 away for a customer this morning. 492 00:33:14,464 --> 00:33:16,645 There. Isn't that perfect? 493 00:33:16,838 --> 00:33:18,324 Yeah, that's very nice. How much is it? 494 00:33:18,354 --> 00:33:20,265 $74.95. 495 00:33:21,066 --> 00:33:24,332 It's not exactly what I'm looking for, you know? 496 00:33:25,581 --> 00:33:28,301 Look, I met Gary a couple weekends ago skiing. 497 00:33:28,417 --> 00:33:30,965 He's really nice, and he was there with his friend. 498 00:33:31,038 --> 00:33:32,105 Do you understand, T.R.? 499 00:33:32,171 --> 00:33:33,479 I saw him. I actually saw him. 500 00:33:33,501 --> 00:33:36,018 He walks, he talks, he's absolutely super. 501 00:33:36,163 --> 00:33:38,229 Actually, I'm doing you a favor. 502 00:33:38,269 --> 00:33:39,531 Thanks a lot. 503 00:33:39,586 --> 00:33:43,187 Hey, look, I wanna get a stuffed animal for my kid brother, okay? 504 00:33:43,274 --> 00:33:45,760 T.R... Hey there, giraffe. 505 00:33:48,794 --> 00:33:49,754 I don't understand you. 506 00:33:49,805 --> 00:33:51,507 What do you mean? 507 00:33:51,715 --> 00:33:54,544 Look, do you want to stay home alone? Is that what you want? 508 00:33:54,602 --> 00:33:56,751 It's just that I don't really like blind dates, you know? 509 00:33:56,802 --> 00:33:59,303 And I'm fine, I'm really fine. 510 00:33:59,663 --> 00:34:06,452 Mmm. Oh, boy, this is silly. We only have an hour. 511 00:34:06,742 --> 00:34:09,817 Besides, I don't even have a brother. 512 00:34:10,393 --> 00:34:13,755 Look, all we're gonna do is go to dinner and then have a few drinks or something, 513 00:34:13,842 --> 00:34:16,237 whatever you want. He happens to be loaded. 514 00:34:16,307 --> 00:34:19,078 Maybe we can get them to take us some place expensive. 515 00:34:19,165 --> 00:34:20,773 What have you got to lose? 516 00:34:20,839 --> 00:34:22,548 Why is it so important to you that I have a date? 517 00:34:22,613 --> 00:34:26,171 I mean, how come you're crusading for this great eligible catch? 518 00:34:26,293 --> 00:34:29,290 I promised Gary I'd get him someone nice for his friend. 519 00:34:29,412 --> 00:34:31,298 Well, I'm really flattered but what about your friends? 520 00:34:31,385 --> 00:34:32,881 Those two girls you're always with? 521 00:34:32,954 --> 00:34:33,949 You mean Linda and Marsha? 522 00:34:34,000 --> 00:34:37,106 - Yeah, what about them? - Oh, they're trolls. 523 00:34:37,207 --> 00:34:40,530 Look, T.R., please as a favor, say yes. 524 00:34:40,617 --> 00:34:42,406 - What's his name? - Arthur. 525 00:34:42,478 --> 00:34:44,397 Arthur! Oh, wow! 526 00:34:44,455 --> 00:34:45,708 Oh, T.R.! 527 00:34:45,759 --> 00:34:47,187 Okay. 528 00:34:47,446 --> 00:34:50,712 Super. I appreciate it. I really do. 529 00:34:54,045 --> 00:34:56,468 I don't agree with you. I think it's super. 530 00:34:56,527 --> 00:34:57,937 Hey, where the hell did you get that scarf? 531 00:34:57,973 --> 00:35:00,209 I didn't see you pay for that. 532 00:35:00,354 --> 00:35:03,432 Oh, you are sweet. Hah! 533 00:35:18,016 --> 00:35:20,382 Hey, Jake Mitchell? 534 00:35:24,688 --> 00:35:26,924 What's Elmira like? 535 00:35:27,423 --> 00:35:29,031 I don't know. 536 00:35:29,795 --> 00:35:32,024 Aren't you from Elmira? 537 00:35:32,089 --> 00:35:34,166 No, Utica. 538 00:35:34,521 --> 00:35:36,584 I'm from Utica. 539 00:35:38,132 --> 00:35:40,556 What's it like? 540 00:35:42,430 --> 00:35:44,435 You don't give a damn about Utica. 541 00:35:44,500 --> 00:35:46,210 Yes, I do. 542 00:35:46,427 --> 00:35:47,427 Why? 543 00:35:47,798 --> 00:35:49,654 I don't know. 544 00:35:50,203 --> 00:35:52,454 You don't give a damn. 545 00:35:53,144 --> 00:35:58,446 Boy. Larry never said you were gonna give me such a hard time. 546 00:36:03,509 --> 00:36:04,742 (EXHALES) 547 00:36:07,378 --> 00:36:09,297 (SIGHS) 548 00:36:10,041 --> 00:36:12,441 What do you want to know about Utica? 549 00:36:12,662 --> 00:36:14,789 What's it like? 550 00:36:15,677 --> 00:36:17,876 Well, it's small, you know? 551 00:36:18,036 --> 00:36:20,946 Maybe it's a little ugly. 552 00:36:21,319 --> 00:36:23,183 But it's nice. 553 00:36:23,448 --> 00:36:26,218 I can't tell you why, but it's nice. 554 00:36:26,435 --> 00:36:28,115 Don't you get bored there? 555 00:36:28,258 --> 00:36:30,126 I don't know. 556 00:36:30,977 --> 00:36:34,784 When you live in Utica you always hear about New York and Chicago. 557 00:36:34,871 --> 00:36:39,186 You know, making it in New York and Chicago is making it. 558 00:36:39,634 --> 00:36:42,603 But I'll tell you something. 559 00:36:43,519 --> 00:36:47,113 Utica doesn't frighten people. 560 00:36:49,217 --> 00:36:51,712 Do you understand what I mean? 561 00:36:54,959 --> 00:37:00,557 I mean you can see all the things here, but, 562 00:37:00,680 --> 00:37:04,560 you never feel relaxed. 563 00:37:04,633 --> 00:37:09,824 You never feel you can act natural. 564 00:37:13,351 --> 00:37:17,703 You never know whether the people on the street like you or hate you. 565 00:37:19,975 --> 00:37:22,489 It's strange, isn't it? 566 00:37:22,858 --> 00:37:26,070 I always can't wait to come here, 567 00:37:26,265 --> 00:37:31,059 and after I'm here a few days, I wind up missing Utica. 568 00:37:34,216 --> 00:37:39,016 Listen, it's weird, you know. You miss things that you never expect to miss. 569 00:37:39,381 --> 00:37:42,114 For instance, you know what I miss? Flies. 570 00:37:42,459 --> 00:37:45,050 You know a nice place should have a fly or two, 571 00:37:45,086 --> 00:37:48,145 not all over, just this resident couple playing in the lobby, 572 00:37:48,296 --> 00:37:51,806 just to remind everybody that they're organic. 573 00:37:53,079 --> 00:37:55,769 A fly came into the place where I work last Thursday. 574 00:37:55,878 --> 00:37:59,916 And nobody knew what it was, they hadn't seen one for so long. 575 00:37:59,993 --> 00:38:03,608 It didn't have an employee number so they killed it. 576 00:38:07,954 --> 00:38:15,347 (LAUGHS) 577 00:38:18,585 --> 00:38:21,131 ARTHUR: That works out perfectly. 578 00:38:21,212 --> 00:38:23,091 That's four halves, that's two whole pies. 579 00:38:23,178 --> 00:38:25,989 T.R. and I will share one pie, half sausage, half green pepper. 580 00:38:26,134 --> 00:38:28,871 And you two will have the half mushroom, half anchovy. 581 00:38:28,987 --> 00:38:30,967 How much should we order? 582 00:38:31,040 --> 00:38:32,143 Well, how big is large? 583 00:38:32,180 --> 00:38:34,516 I don't know. Well how hungry is everybody? 584 00:38:34,574 --> 00:38:36,630 You hungry, T.R.? Yeah. I think everybody's hungry. 585 00:38:36,645 --> 00:38:38,729 Well all right, then I think we should order the two large. 586 00:38:38,833 --> 00:38:41,784 Well how do we know we can finish two large ones? 587 00:38:41,897 --> 00:38:44,082 It's better to have some left over than not enough. 588 00:38:44,121 --> 00:38:46,286 DAYLE: Why don't we order one large and one medium? 589 00:38:46,474 --> 00:38:48,924 Well see, if we do that, then two will get less of their choice 590 00:38:48,989 --> 00:38:51,711 than the other two, I mean 'cause we're ordering different halves. 591 00:38:51,764 --> 00:38:53,992 I think we should definitely order the two large. 592 00:38:54,085 --> 00:38:56,889 GARY: Right. Okay, fine. Right? Good. 593 00:38:57,051 --> 00:39:00,223 Uh, Ms.? Fine. I'll be right there. 594 00:39:00,320 --> 00:39:04,063 - Ah, would you mind if I changed my order. - What? 595 00:39:04,225 --> 00:39:07,132 Instead of anchovies, I'd like to switch to green peppers. 596 00:39:07,252 --> 00:39:09,454 All right, all right, uh, let me see. 597 00:39:10,589 --> 00:39:16,079 Okay. Well, that means that Dayle and I will share a pie, 598 00:39:16,163 --> 00:39:17,270 instead of T.R. 599 00:39:17,310 --> 00:39:19,443 And Gary will now share with T.R. 600 00:39:19,919 --> 00:39:23,569 Now Dayle and I will have green pepper and T.R. and Gary will have 601 00:39:23,632 --> 00:39:24,813 the mushroom and sausage. 602 00:39:24,913 --> 00:39:28,055 And I assume we all want beer, right? (LAUGHS) GARY: Hear, hear! 603 00:39:28,179 --> 00:39:33,628 Uh, we would like two large pies. One all green peppers, 604 00:39:34,643 --> 00:39:37,690 one mushroom and sausage. 605 00:39:38,352 --> 00:39:40,997 And we want four steins of beer. 606 00:39:41,085 --> 00:39:43,915 DAYLE: I was just telling T.R. how you spend $8 for a haircut. 607 00:39:44,550 --> 00:39:47,590 Oh, They do more than just cut your hair. 608 00:39:48,040 --> 00:39:49,653 It's very nice. 609 00:39:50,829 --> 00:39:52,407 Thank you. 610 00:39:58,056 --> 00:40:00,172 I like your tie. 611 00:40:00,349 --> 00:40:01,477 Oh, really? 612 00:40:01,539 --> 00:40:03,064 (CHUCKLES) 613 00:40:03,188 --> 00:40:04,052 Thanks. 614 00:40:04,118 --> 00:40:06,674 ARTHUR: Is that a Polo? Mmm-hmm. 615 00:40:06,815 --> 00:40:09,198 ARTHUR: I've been looking all over for one of those. Where did you get it? 616 00:40:09,278 --> 00:40:10,309 GARY: Frank Brothers. 617 00:40:10,398 --> 00:40:14,631 Yeah. Frank Brothers has nice stuff. 618 00:40:16,792 --> 00:40:18,899 I'm going skiing again this weekend. 619 00:40:18,996 --> 00:40:21,391 Ahh, I have to work. 620 00:40:21,885 --> 00:40:24,005 - You have to work on a weekend? - Yup. 621 00:40:24,094 --> 00:40:27,858 - What do you do? - I'm a builder. 622 00:40:28,650 --> 00:40:30,983 Do you build anything in particular? 623 00:40:31,040 --> 00:40:36,555 Mmm, small developments, you know, apartments and shopping centers. 624 00:40:37,367 --> 00:40:39,783 That's nice. 625 00:40:41,618 --> 00:40:44,324 How did you become a builder? 626 00:40:44,852 --> 00:40:46,977 It was easy. My father owns the business. 627 00:40:47,048 --> 00:40:58,218 (LAUGHING) 628 00:41:04,794 --> 00:41:07,194 Hey, my goddamn car is finally fixed. 629 00:41:07,281 --> 00:41:08,515 Oh yeah, how much did that come to? 630 00:41:08,611 --> 00:41:10,944 I don't know, the insurance company took care of the whole thing. 631 00:41:10,995 --> 00:41:12,795 I have a sports car, an XKE, 632 00:41:12,863 --> 00:41:14,890 and five weeks ago it was stolen. 633 00:41:15,011 --> 00:41:17,241 Three days later, the cops found it wrapped around a tree. 634 00:41:17,328 --> 00:41:19,463 The radio was gone, it was an AM-FM. 635 00:41:19,549 --> 00:41:22,334 And the stereo. I had a four-track stereo tape in there. 636 00:41:22,456 --> 00:41:24,558 At least whoever stole it probably likes music. 637 00:41:24,602 --> 00:41:26,725 It was my fault. Should have known better. 638 00:41:26,776 --> 00:41:28,207 I never should have parked it there. 639 00:41:28,251 --> 00:41:29,867 - Where? - Where do you think? 640 00:41:29,904 --> 00:41:31,072 I don't know. Where? 641 00:41:31,121 --> 00:41:33,754 We're building an urban renewal project on the West Side. 642 00:41:33,790 --> 00:41:35,680 And I always take the company car, always. 643 00:41:35,774 --> 00:41:38,426 But this one time was a Friday and I was going out of town. 644 00:41:38,535 --> 00:41:41,009 So I thought, well, why change cars? 645 00:41:41,053 --> 00:41:42,142 Probably some junkie. 646 00:41:42,178 --> 00:41:43,974 Oh, don't tell me it was some junkie. 647 00:41:44,097 --> 00:41:46,208 The company car has a radio in it and a telephone, 648 00:41:46,273 --> 00:41:49,281 but it's never been stolen. (LAUGHS) Oh, no. 649 00:41:49,318 --> 00:41:53,090 No, an Oldsmobile isn't good enough for one of them. 650 00:41:53,408 --> 00:41:56,074 Well, when you get money for not working, 651 00:41:56,151 --> 00:41:59,671 then you begin to think that anything you want is yours. 652 00:42:05,659 --> 00:42:07,830 T.R. is an absolutely super reader. 653 00:42:07,874 --> 00:42:11,236 Hmm, really? What do you like best? 654 00:42:12,259 --> 00:42:14,993 Mostly Lebanese classics. 655 00:42:15,874 --> 00:42:17,229 Nice. 656 00:42:18,515 --> 00:42:20,649 Would you excuse me for a second? 657 00:42:20,665 --> 00:42:23,060 I'll come with you. 658 00:42:34,153 --> 00:42:37,219 I really like that tie. 659 00:42:38,496 --> 00:42:41,396 And I caught that remark about Lebanese books. 660 00:42:41,421 --> 00:42:43,816 What are you giving him a hard time for? 661 00:42:43,963 --> 00:42:48,588 You know, he happens to be absolutely loaded. 662 00:42:48,736 --> 00:42:51,141 And you happen to be acting like a blob. 663 00:42:51,197 --> 00:42:52,251 I don't understand it. 664 00:42:52,275 --> 00:42:54,391 What's the matter with you? 665 00:42:54,431 --> 00:42:56,134 I'm talking to you. 666 00:42:56,186 --> 00:42:58,966 What do you have against him? 667 00:43:01,389 --> 00:43:08,841 Well, well, did you enjoy yourselves? (LAUGHING) 668 00:43:08,951 --> 00:43:13,587 (LAUGHS AWKWARDLY) 669 00:43:14,079 --> 00:43:20,323 Would, uh, anybody like to smoke? 670 00:43:20,400 --> 00:43:23,009 Oh. (LAUGHS) Yeah, let me see. 671 00:43:24,392 --> 00:43:27,107 Hmm? Oh, yeah. 672 00:43:29,396 --> 00:43:32,869 That is good stuff. 673 00:43:37,119 --> 00:43:39,186 Oh, my. How do you like it here? 674 00:43:39,428 --> 00:43:40,721 It's a nice place. 675 00:43:40,800 --> 00:43:42,266 No, I mean Chicago. 676 00:43:42,336 --> 00:43:45,869 Oh, Chicago's a nice place. 677 00:43:46,026 --> 00:43:48,074 What do you do at I.L.T.? 678 00:43:48,161 --> 00:43:51,941 She's in Branch Relations. I handle her personnel file. 679 00:43:52,026 --> 00:43:54,127 - I'm a B. - What? 680 00:43:54,825 --> 00:43:56,327 Do you like working there? 681 00:43:56,418 --> 00:43:57,351 Yeah, it's pretty nice. 682 00:43:57,400 --> 00:43:58,649 I'm not gonna die of over-stimulation. 683 00:43:58,713 --> 00:44:03,970 (LAUGHS) You know you, you sound like one of those Women's Liberation people. 684 00:44:04,020 --> 00:44:05,020 (LAUGHS) Why? 685 00:44:05,083 --> 00:44:08,261 I don't know. Would you like to be president of the company? 686 00:44:08,359 --> 00:44:10,752 Yeah, that might be fun. (LAUGHING) 687 00:44:11,197 --> 00:44:13,298 No, a woman should get stimulation, uh... 688 00:44:13,352 --> 00:44:16,823 Should get stimulation out of a home and children. 689 00:44:17,400 --> 00:44:21,305 I'm working on an electric breast. Anyone can wear it, then you can stay home. 690 00:44:21,334 --> 00:44:23,975 (LAUGHING) 691 00:44:24,000 --> 00:44:27,012 Oh, no, I wouldn't want to work for a woman. 692 00:44:27,071 --> 00:44:28,784 You don't have to, your father owns the company, 693 00:44:28,809 --> 00:44:31,427 not your mother. 694 00:44:32,961 --> 00:44:35,397 GARY: Uh, when is that development gonna be completed? 695 00:44:35,475 --> 00:44:39,240 Ah, we promised April. I think we can have it finished by then. 696 00:44:39,283 --> 00:44:40,340 DAYLE: What's it gonna look like? 697 00:44:40,418 --> 00:44:42,288 Well, you know what those projects look like. 698 00:44:42,332 --> 00:44:43,611 They all start out clean. 699 00:44:43,636 --> 00:44:45,246 And then all the people who complain about living in 700 00:44:45,251 --> 00:44:47,251 rat-infested buildings move in. 701 00:44:47,400 --> 00:44:48,542 In two weeks it's dirty. 702 00:44:48,606 --> 00:44:53,973 And then in two months, it looks like the buildings that we just tore down. 703 00:44:54,159 --> 00:44:55,386 Honest to God, you know what they... 704 00:44:55,459 --> 00:44:56,826 They throw their garbage out of the windows. 705 00:44:56,968 --> 00:44:59,368 I swear, I could show you the places. 706 00:44:59,417 --> 00:45:03,875 You know, I don't think these people ever learned how to keep their homes clean. 707 00:45:06,227 --> 00:45:08,487 Why don't we go somewhere where there's some good music? 708 00:45:08,551 --> 00:45:10,613 Hey, that's a good idea. 709 00:45:10,785 --> 00:45:12,385 How about McGuire's? 710 00:45:12,621 --> 00:45:15,885 Oh, I'm not... I'm not really crazy about McGuire's. 711 00:45:15,992 --> 00:45:18,994 DAYLE: Oh? Oh, I'll go if everyone else wants go. 712 00:45:19,072 --> 00:45:20,752 What do you think, T.R.? 713 00:45:21,895 --> 00:45:24,541 I think you're a schmuck. 714 00:45:28,212 --> 00:45:31,122 - Where do you work? - I.L.T. 715 00:45:31,172 --> 00:45:32,500 I.L.T.? 716 00:45:32,841 --> 00:45:34,495 What do they make at I.L.T.? 717 00:45:34,616 --> 00:45:39,175 I don't know. You have to be there three years before they tell you. 718 00:45:39,370 --> 00:45:41,503 Hmm. I'm with Con-Amalgamate. 719 00:45:41,791 --> 00:45:44,047 - What do you do? - I'm in the Catalogue Division. 720 00:45:44,106 --> 00:45:45,385 You sell catalogues? 721 00:45:45,429 --> 00:45:49,519 No, no, Con-Amalgamate sells all its products through a catalogue. 722 00:45:49,664 --> 00:45:50,204 Oh. 723 00:45:50,259 --> 00:45:53,963 In other words, you can buy the product in this Con-Amalgamate store 724 00:45:54,005 --> 00:45:56,889 - or you can order it through the catalogue. - Oh. 725 00:45:57,077 --> 00:46:01,365 That's why I'm here in Chicago. You see Chicago is the headquarters. 726 00:46:01,560 --> 00:46:03,629 I'm in the Automotive Parts section. 727 00:46:03,755 --> 00:46:06,716 The Automotive Parts section of the Catalogue Division? 728 00:46:06,770 --> 00:46:09,979 (CHUCKLES) Utica Branch. 729 00:46:10,058 --> 00:46:13,658 I know a girl who spends her whole day working on B's. 730 00:46:13,706 --> 00:46:17,290 Eight hours a day, working on one letter of the alphabet. 731 00:46:17,762 --> 00:46:20,285 She really knows that letter. 732 00:46:20,592 --> 00:46:24,269 Do you know that there's nothing for your car that we can't sell you? 733 00:46:24,342 --> 00:46:29,071 Nothing? As a matter of fact that's why I'm here. 734 00:46:29,174 --> 00:46:31,640 You see, we're introducing a new tire. 735 00:46:31,770 --> 00:46:34,437 It's a steel-belted tire. 736 00:46:34,522 --> 00:46:36,805 You can't have a blowout. 737 00:46:37,060 --> 00:46:38,893 That's nice. 738 00:46:39,560 --> 00:46:41,240 I see you're fascinated. 739 00:46:41,387 --> 00:46:43,402 No listen, I mean it, that's nice. 740 00:46:43,510 --> 00:46:46,424 I mean if you need a new tire you can just pick up your catalogue, 741 00:46:46,503 --> 00:46:49,171 and zocko! You have your new tire. 742 00:46:49,273 --> 00:46:52,446 You have a problem and you solve it, period. 743 00:46:52,560 --> 00:46:55,823 When I die, I want to die from something that you can spot right away. 744 00:46:55,890 --> 00:47:00,060 You know, like a fantastic heart attack or drowning. 745 00:47:00,192 --> 00:47:03,395 Anything but going to a hospital and having some creep telling you 746 00:47:03,437 --> 00:47:05,709 you have to take more tests. 747 00:47:05,805 --> 00:47:08,335 Hmm. Well, I don't care how I die, I just don't wanna die. 748 00:47:08,425 --> 00:47:12,259 I wanna die young and neat. I don't want to die old and sloppy. 749 00:47:12,392 --> 00:47:15,035 Wait 'till you're older and see what you say. 750 00:47:15,144 --> 00:47:18,437 Like the Eskimos, you know. When you're an old Eskimo and you can't cut it, 751 00:47:18,491 --> 00:47:21,045 they just take you out in the snow and leave you there. 752 00:47:21,159 --> 00:47:24,426 It sounds cruel, but it has it's dignity. 753 00:47:24,979 --> 00:47:28,988 Nobody ever asked an old Eskimo what they thought of all of that. 754 00:47:40,927 --> 00:47:46,317 AUTOMATED VOICE: Main Floor. Lobby and public telephones. 755 00:48:11,530 --> 00:48:14,173 (CARS HONKING) 756 00:48:19,556 --> 00:48:22,822 (DOG BARKING) 757 00:48:22,889 --> 00:48:31,449 (BABY CRYING) 758 00:48:31,785 --> 00:48:33,682 MAN ON RADIO: ...sit around and wait for him to have a nap. 759 00:48:33,761 --> 00:48:37,281 MAN 2: You don't have to wait. We're gettin' outta here. 760 00:48:37,577 --> 00:48:39,257 MAN 1: Try it, you can't. 761 00:48:41,026 --> 00:48:42,066 (MUSIC PLAYS) 762 00:48:43,622 --> 00:48:46,222 * If you wanna see your baby every night 763 00:48:46,349 --> 00:48:48,482 * You gotta hang around and smile 764 00:48:49,348 --> 00:48:52,582 * 'Cause if you hang around with a sour puss 765 00:48:52,643 --> 00:48:55,779 * You just know that's not her style, uh, uh, uh * 766 00:48:56,509 --> 00:48:58,432 (MUSIC SLOWLY FADES) 767 00:49:00,067 --> 00:49:02,555 MAN: We must sell, sell, sell regardless. 768 00:49:02,652 --> 00:49:06,978 MAN 2: My friends, grab this '69 Ford Galaxy 500 V8 two-door hardtop, fast. 769 00:49:07,057 --> 00:49:10,367 Fully equipped '71 trade-in, fully powered, vinyl roof. 770 00:49:10,457 --> 00:49:11,370 The full delivered price... 771 00:49:11,443 --> 00:49:13,940 MAN 3: ...he was standing on one leg, and uh... 772 00:49:13,989 --> 00:49:16,440 MAN 4: (LAUGHING) Yeah, right! 773 00:49:18,384 --> 00:49:19,584 (VOICES FADING) 774 00:49:20,499 --> 00:49:22,386 NEWS READER: ...the Ambassador was only slightly injured. 775 00:49:22,458 --> 00:49:24,579 Most of the damage was to one room. 776 00:49:24,834 --> 00:49:28,926 But this second attack was further proof that the Viet Cong and North Vietnamese 777 00:49:29,083 --> 00:49:31,245 could strike at will... MAN: Boy, it sure is. 778 00:49:31,780 --> 00:49:34,241 BOY: That's an octopus. See why? MAN: Yeah! 779 00:49:34,355 --> 00:49:36,357 WOMAN: Yeah, It certainly looks like an octopus. 780 00:49:36,562 --> 00:49:39,308 BOY: Very dangerous. The teacher talked about it in class. 781 00:49:39,969 --> 00:49:42,446 BOY: Tells all about it, in the home safety stuff. 782 00:49:42,689 --> 00:49:43,689 (RADIO ADVERTISEMENT) 783 00:49:46,157 --> 00:49:48,749 NEWS READER: Deputies moved into the university area 784 00:49:48,899 --> 00:49:51,263 where the disturbance began to get out of hand last night. 785 00:49:51,660 --> 00:49:55,113 Tear gas was lobbed into the melee in an attempt to disperse the crowd. 786 00:49:55,298 --> 00:49:58,386 The young men then responded with bricks, bottles and stones. 787 00:49:58,643 --> 00:50:02,147 For the University of Arizona it was the third straight night of violence 788 00:50:02,303 --> 00:50:06,650 on and near the campus. Violence growing out of the so-called Street People's 789 00:50:06,952 --> 00:50:09,752 demands that part of the university area... 790 00:50:13,843 --> 00:50:18,579 Listen, sailor, if you're floating around in anything, it's a $6 million... 791 00:50:18,706 --> 00:50:21,106 ...he was also a good friend of mine. 792 00:50:22,222 --> 00:50:25,366 (VOICES OVERLAP) 793 00:50:25,952 --> 00:50:31,750 (OVERLAPPING VOICES CONTINUE) 794 00:50:57,398 --> 00:51:08,804 (SIREN APPROACHING) 795 00:51:15,309 --> 00:51:31,304 (STAR-SPANGLED BANNER PLAYS) 796 00:51:31,812 --> 00:51:42,749 (TESTING TONE) 797 00:51:48,675 --> 00:51:53,909 T.R.: Boy, it's really rotten what cities do to people. 798 00:51:54,085 --> 00:52:00,432 It's just wrong to make 'em look so insignificant. 799 00:52:00,687 --> 00:52:06,546 I guess when you walk around down there it's okay but, boy, from up here... 800 00:52:06,571 --> 00:52:10,026 Maybe that's why everybody looks so paranoid when they walk around here. 801 00:52:10,221 --> 00:52:14,480 They know how little they look. 802 00:52:19,324 --> 00:52:21,004 MITCHELL: Are you hot? 803 00:52:21,082 --> 00:52:23,547 No, I just wanted to see if it would open. 804 00:52:24,075 --> 00:52:26,075 MITCHELL: Why wouldn't it open? 805 00:52:26,340 --> 00:52:28,260 This place where I work, you can't open the windows. 806 00:52:28,397 --> 00:52:31,346 We're hermetically sealed. We're like instant coffee. 807 00:52:31,581 --> 00:52:33,876 Well that's because of the air-conditioning. 808 00:52:34,071 --> 00:52:38,626 In your newer buildings, you open the windows, you ruin the air-conditioning. 809 00:52:38,743 --> 00:52:39,329 (CHUCKLES) 810 00:52:39,563 --> 00:52:45,680 That's wonderful. If you open the windows the air ruins the air-conditioning. 811 00:52:46,364 --> 00:52:47,590 Hah. 812 00:52:49,172 --> 00:52:50,906 It's a nice view, isn't it? 813 00:52:51,028 --> 00:52:52,180 Yeah. 814 00:52:52,649 --> 00:52:58,000 Yeah. It's pretty from a distance. Like somebody with bad skin. 815 00:52:58,215 --> 00:53:00,349 You sound like you don't like it. 816 00:53:00,500 --> 00:53:03,859 Well, I don't know. Sometimes I enjoy it. 817 00:53:04,270 --> 00:53:05,637 Oh. 818 00:53:06,340 --> 00:53:09,827 Well, if it's so depressing for you why don't you go back home? 819 00:53:10,120 --> 00:53:13,811 Boy, Mister Mitchell, you must be kidding. 820 00:53:14,866 --> 00:53:15,866 Boy! 821 00:53:17,503 --> 00:53:18,870 I know where I'd go. 822 00:53:18,968 --> 00:53:22,327 - Where? - Inland Florida. 823 00:53:22,620 --> 00:53:24,119 You know everybody talks about Miami, 824 00:53:24,178 --> 00:53:26,502 but inland Florida is where it's really going on. 825 00:53:26,599 --> 00:53:28,474 What's going on in inland Florida? 826 00:53:28,612 --> 00:53:31,189 A boom, that's what. 827 00:53:32,030 --> 00:53:35,799 That's right. Miami is saturated, the property values are too inflated. 828 00:53:36,015 --> 00:53:39,053 But in inland Florida you can really get your value. 829 00:53:39,131 --> 00:53:40,732 What do you mean? 830 00:53:40,870 --> 00:53:45,752 Eight years ago, I bought four lots in inland Florida. 831 00:53:46,000 --> 00:53:50,111 Right by a lake. It's really pretty. 832 00:53:50,228 --> 00:53:53,842 Now, there's not much there now, 833 00:53:53,896 --> 00:53:57,607 but you have to know how to see, 834 00:53:57,705 --> 00:54:01,890 what things are gonna be like when you buy a place, right? 835 00:54:01,969 --> 00:54:03,980 Absolutely. 836 00:54:05,152 --> 00:54:08,722 I've been with Con-Amalgamate for 12 years. 837 00:54:08,898 --> 00:54:12,960 And I don't know whether you know this or not, but Con-Amalgamate happens 838 00:54:13,039 --> 00:54:16,281 to have the best pension plan in the country. 839 00:54:16,379 --> 00:54:18,703 I didn't know that. 840 00:54:18,918 --> 00:54:23,039 For every penny you put in, they put something in. 841 00:54:23,312 --> 00:54:29,907 You know, it's not much in one week, but the weeks and the years add up 842 00:54:30,064 --> 00:54:34,360 and you retire with a lot of money. 843 00:54:34,476 --> 00:54:36,429 Do you have anything like that where you work? 844 00:54:36,547 --> 00:54:38,539 Yeah, we do have this Medical Retirement thing, 845 00:54:38,598 --> 00:54:41,898 it's really neat if you happen to get run over by an armadillo. 846 00:54:42,055 --> 00:54:44,687 Con-Amalgamate isn't like that. 847 00:54:44,785 --> 00:54:47,968 In 13 years I'll be eligible. 848 00:54:48,145 --> 00:54:52,773 In 13 years I'll be able to pay off the college, 849 00:54:52,890 --> 00:54:58,201 sell the house, and build on my land. 850 00:54:58,301 --> 00:55:05,202 Nothing spectacular, but something nice and solid, 851 00:55:05,319 --> 00:55:09,694 where I can take my shoes off. 852 00:55:10,788 --> 00:55:13,698 Twenty-five years. 853 00:55:13,835 --> 00:55:17,272 That's a very expensive house. 854 00:55:17,372 --> 00:55:22,313 It's not the house, it's the freedom. 855 00:55:22,837 --> 00:55:25,102 You can get up when you want. 856 00:55:25,181 --> 00:55:27,673 You can go to sleep when you want. 857 00:55:27,771 --> 00:55:32,829 You don't owe anybody. You know what I'd love? 858 00:55:33,024 --> 00:55:34,567 I'd love to be able to make a mistake, 859 00:55:34,626 --> 00:55:39,548 and not feel like I'm gonna get in trouble for it. 860 00:55:40,173 --> 00:55:44,040 I really have everything all planned. 861 00:55:44,202 --> 00:55:47,854 Every week, a little at a time. 862 00:55:47,951 --> 00:55:50,900 I know what colors I want. 863 00:55:50,960 --> 00:55:54,667 I can even tell you how much cheaper my electric bill will be. 864 00:55:54,785 --> 00:55:58,007 You don't have to heat in Florida. 865 00:55:58,164 --> 00:56:01,073 I've got it all worked out. 866 00:56:01,187 --> 00:56:04,175 Have you made your plane reservations yet? 867 00:56:06,870 --> 00:56:16,651 (ROCK MUSIC PLAYING) 868 00:56:40,105 --> 00:56:46,315 (CHATTING INAUDIBLY) 869 00:56:57,337 --> 00:56:59,539 This is Steve, I'm Joe. This is gorgeous hair you've got. 870 00:57:00,047 --> 00:57:01,986 How about a drink? Want a drink? 871 00:57:02,104 --> 00:57:04,340 an I buy you a drink? Let me buy you a drink. 872 00:57:07,490 --> 00:57:10,390 I even said your hair... Listen, oh, come on! 873 00:57:12,218 --> 00:57:14,018 Oh, hi, T.R., how you doin'? 874 00:57:14,757 --> 00:57:15,757 Oh, hi John. 875 00:58:50,574 --> 00:58:53,555 - Hello. - T.R.: Hi. 876 00:58:53,842 --> 00:58:56,055 What would you like? 877 00:59:00,457 --> 00:59:03,204 The Nobel Prize. 878 00:59:04,129 --> 00:59:09,362 Well, uh, if they haven't got one would you settle for some coffee? 879 00:59:09,493 --> 00:59:11,303 Yeah. 880 00:59:11,420 --> 00:59:13,060 Donna? 881 00:59:13,139 --> 00:59:14,844 WAITRESS: Coming. 882 00:59:15,331 --> 00:59:18,572 - What's your name? - T.R. 883 00:59:18,849 --> 00:59:21,140 Hello, T.R. 884 00:59:21,766 --> 00:59:23,926 Aren't you gonna ask me what T.R. stands for? 885 00:59:23,992 --> 00:59:27,272 All right. I give up, what does T.R. stand for? 886 00:59:27,312 --> 00:59:30,098 Thelma Ritter. 887 00:59:30,176 --> 00:59:32,819 You're my favorite actress. 888 00:59:34,453 --> 00:59:38,913 - What's your name? - Larry. Larry Moore. 889 00:59:38,992 --> 00:59:40,554 What do you do? 890 00:59:40,672 --> 00:59:45,111 I edit and publish children's books for the public school systems. 891 00:59:45,203 --> 00:59:47,603 What do you edit in children's books? 892 00:59:47,638 --> 00:59:51,830 I erase all the penises from the illustrations. 893 00:59:58,317 --> 01:00:00,609 What do you do? 894 01:00:00,661 --> 01:00:04,629 I don't really know for sure. I push buttons and I type things. 895 01:00:04,694 --> 01:00:07,211 It's just that I'm not really sure what I'm pushing or typing. 896 01:00:07,250 --> 01:00:10,023 I mean, last week I thought I was filling out purchasing forms 897 01:00:10,140 --> 01:00:12,820 and then I got yelled at for filling out sales forms incorrectly. 898 01:00:12,898 --> 01:00:13,848 So I wanted to tell them, 899 01:00:13,901 --> 01:00:15,958 "Listen, I am not filling out sales forms." 900 01:00:16,036 --> 01:00:18,695 But you don't do that where I work. You don't talk back. 901 01:00:18,773 --> 01:00:20,895 If you do somebody comes along with a pair of pliers 902 01:00:20,961 --> 01:00:23,861 and pulls your teeth right out of your mouth. 903 01:00:24,138 --> 01:00:25,138 Hmm. 904 01:00:50,005 --> 01:00:51,256 Do you have any brothers? 905 01:00:51,295 --> 01:00:54,120 Yes, I used to have two, but my mother made me give them away. 906 01:00:54,186 --> 01:00:56,165 Why'd she do that? 907 01:00:56,243 --> 01:00:57,649 They were very messy. 908 01:00:57,754 --> 01:01:00,216 What's your mother's name anyway? 909 01:01:00,333 --> 01:01:01,961 Margaret. Why? 910 01:01:02,416 --> 01:01:05,266 For a second I thought we had the same mother. 911 01:01:07,080 --> 01:01:10,066 My father is a very nice man but he's very short. 912 01:01:10,131 --> 01:01:11,224 What's so bad about that? 913 01:01:11,264 --> 01:01:13,386 Nothing, it's just that I'm not wild about being taller than my father 914 01:01:13,452 --> 01:01:15,730 and he's not crazy about being shorter than me. 915 01:01:15,782 --> 01:01:17,800 Well, how short is he? Well, when he stands up... 916 01:01:17,840 --> 01:01:20,306 - His feet don't touch... - ...the ground. 917 01:01:27,644 --> 01:01:32,201 Let's go to my place and I'll show you my unedited children's books. 918 01:01:42,395 --> 01:01:45,246 Does it talk? I'm not setting foot in this thing if it talks. 919 01:01:45,337 --> 01:01:47,629 Never said a word to me. 920 01:01:54,726 --> 01:01:55,819 Would you like a drink? 921 01:01:55,885 --> 01:01:58,332 No, thank you, not right now. 922 01:02:21,978 --> 01:02:23,394 You play tennis? 923 01:02:23,460 --> 01:02:26,089 No, but I bowl a lot. 924 01:02:26,129 --> 01:02:27,678 You bowl? 925 01:02:27,744 --> 01:02:29,579 You like bowling? 926 01:02:29,695 --> 01:02:33,407 I'm not really crazy about bowling, I just love the shirts. 927 01:02:39,897 --> 01:02:42,214 What's this? 928 01:02:42,267 --> 01:02:43,607 Oh. 929 01:02:44,637 --> 01:02:47,592 I was a lieutenant. 930 01:02:47,775 --> 01:02:50,222 Those are three men in my platoon. 931 01:02:50,431 --> 01:02:52,266 We swore that everyone that got out alive 932 01:02:52,436 --> 01:02:56,280 would get together once a year, just to keep in touch. 933 01:02:56,502 --> 01:02:58,635 You don't look like you were in the army. 934 01:02:58,701 --> 01:03:00,563 - Well, I was. - Really? 935 01:03:00,641 --> 01:03:01,891 Yeah. 936 01:03:02,117 --> 01:03:04,668 Our side? 937 01:03:04,903 --> 01:03:06,970 You shouldn't make fun of a vet. 938 01:03:07,169 --> 01:03:08,431 Where were you? 939 01:03:08,549 --> 01:03:11,942 Oh, Fort Dix, New Jersey. 940 01:03:16,278 --> 01:03:18,387 (SIGHS) 941 01:03:28,123 --> 01:03:29,515 Are they yours? 942 01:03:29,607 --> 01:03:30,896 Yep. 943 01:03:34,177 --> 01:03:37,979 How come they're on your wall instead of in your house? 944 01:03:38,201 --> 01:03:39,884 I don't know. 945 01:03:39,988 --> 01:03:42,345 Yes, you do. 946 01:03:42,605 --> 01:03:44,128 Yes, I do. 947 01:03:46,913 --> 01:03:48,462 Well, it's because their mother and I 948 01:03:48,528 --> 01:03:50,978 could not look at each other too closely 949 01:03:51,017 --> 01:03:54,116 for an extended length of time. 950 01:03:57,684 --> 01:04:01,108 Either she's crazy or you wet your bed. 951 01:04:01,997 --> 01:04:05,187 Well, a little bit of both. 952 01:04:06,112 --> 01:04:10,109 See, she would yell at me if I broke my leg because she was upset. 953 01:04:10,175 --> 01:04:12,020 I can understand her being upset, 954 01:04:12,098 --> 01:04:15,171 but after all, it was my goddamn leg that was broken. 955 01:04:15,575 --> 01:04:19,910 And on the other hand, I do use rubber sheets. 956 01:04:21,968 --> 01:04:23,452 What about you? 957 01:04:23,596 --> 01:04:25,166 What do you mean? 958 01:04:25,271 --> 01:04:26,781 Umm... 959 01:04:27,732 --> 01:04:29,092 What do you want? 960 01:04:29,128 --> 01:04:31,120 Where are you going, you know all those things 961 01:04:31,159 --> 01:04:35,000 you put on the applications, what about them? 962 01:04:36,146 --> 01:04:39,453 I don't know if they're so important. 963 01:04:40,052 --> 01:04:41,441 I just wish everybody else didn't look like 964 01:04:41,497 --> 01:04:44,097 they knew exactly where they were going. 965 01:04:44,466 --> 01:04:47,412 I try to fit in, you know, I really do. 966 01:04:48,472 --> 01:04:51,683 It's just that, I can't help thinking that what everybody's trying to fit into 967 01:04:51,750 --> 01:04:54,094 is a lot of crap. 968 01:04:54,809 --> 01:04:57,753 I don't know if I'm making myself clear or not. 969 01:04:58,930 --> 01:05:02,390 But do you know what scares me more than anything else in the world? 970 01:05:02,480 --> 01:05:04,365 I'm afraid that if you keep on getting disappointed 971 01:05:04,388 --> 01:05:07,055 you wind up expecting less. 972 01:05:12,423 --> 01:05:14,912 When I was a kid, 973 01:05:16,207 --> 01:05:18,606 I was this, uh, baseball card nut you know. 974 01:05:18,673 --> 01:05:21,169 This, you know, the ones that come 975 01:05:21,218 --> 01:05:24,866 with little slabs of bubble gum that taste like cardboard? 976 01:05:24,929 --> 01:05:27,747 Yeah, well, I was crazy about them, 977 01:05:27,816 --> 01:05:31,673 and I collected them, 978 01:05:31,771 --> 01:05:33,567 I traded them, 979 01:05:33,688 --> 01:05:36,267 I stole them, I hoarded them. 980 01:05:36,677 --> 01:05:40,442 My wall was this baseball card mosaic. 981 01:05:41,400 --> 01:05:43,470 And I used to look at 982 01:05:43,529 --> 01:05:48,429 the wall like a priest looks at stained glass windows. 983 01:05:49,425 --> 01:05:53,946 And all the players had those great blank determined looks on their faces, 984 01:05:54,836 --> 01:06:00,764 you know, kind, honest helping-old-lady-across-the-street faces. 985 01:06:02,249 --> 01:06:05,129 Well, I really loved baseball and I loved loving it. 986 01:06:05,252 --> 01:06:08,094 Then, one day I grew up, 987 01:06:08,387 --> 01:06:13,123 not voluntarily mind you, I just wound up in a tweed jacket in a box seat. 988 01:06:14,331 --> 01:06:19,570 And, well, you know, baseball players are not very smart. 989 01:06:20,137 --> 01:06:22,500 They read comic books 990 01:06:23,116 --> 01:06:26,529 and they cheat on their wives, they're takers, 991 01:06:26,637 --> 01:06:30,182 and they're really just as rotten as everybody else. 992 01:06:30,319 --> 01:06:32,633 Maybe a little worse. 993 01:06:33,547 --> 01:06:37,922 Anyway, it was a lot more fun worshipping baseball cards. 994 01:06:41,782 --> 01:06:44,789 And I expected my wife 995 01:06:44,985 --> 01:06:48,608 to be like this Dial soap commercial, 996 01:06:48,686 --> 01:06:53,574 with her head tilted back in the shower all smiling and squeaky clean. 997 01:06:53,809 --> 01:06:58,574 And she wound up worrying about her maid being unreliable. 998 01:07:00,104 --> 01:07:04,351 I guess it all depends on how disappointed you get, 999 01:07:04,820 --> 01:07:08,863 but at one point something goes click and, uh... 1000 01:07:10,061 --> 01:07:12,784 You know, the goddamn phone is busy every time you call 1001 01:07:12,823 --> 01:07:16,023 so after a while you just stop calling, that's all. 1002 01:07:20,961 --> 01:07:23,577 I don't know what the hell I'm talking about. 1003 01:07:23,675 --> 01:07:25,521 Do you, uh, 1004 01:07:25,589 --> 01:07:28,265 do you want a drink? 1005 01:07:29,716 --> 01:07:32,626 Ah, I do. 1006 01:07:32,783 --> 01:07:34,198 (SIGHS) 1007 01:08:30,563 --> 01:08:37,945 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 1008 01:08:44,485 --> 01:08:46,037 Turn around. 1009 01:08:46,096 --> 01:08:47,648 What? 1010 01:08:48,157 --> 01:08:49,309 Turn around. 1011 01:08:49,446 --> 01:08:51,242 MAN: (ON RADIO) ...now sometimes where bright people 1012 01:08:51,331 --> 01:08:53,254 like photographer Jack Dickingcuff 1013 01:08:53,303 --> 01:08:55,692 win Pulitzers because they live with their job... 1014 01:08:55,804 --> 01:08:56,605 Reach for the sky! 1015 01:08:56,630 --> 01:08:59,042 ...takes 'em inside, right, Jack? - Excuse me. 1016 01:08:59,198 --> 01:09:03,195 JACK: (ON RADIO) Really, it's just an overwhelming feeling that you, uh, 1017 01:09:03,263 --> 01:09:05,011 after shooting, uh, 1018 01:09:05,510 --> 01:09:07,643 was wrapped up for the first day, 1019 01:09:07,703 --> 01:09:10,398 I would say I had quite a bit of difficulty sleeping, 1020 01:09:10,476 --> 01:09:13,552 I was just thinking about the memories, the smells... 1021 01:09:13,767 --> 01:09:15,804 Say, Jack Mitchell. 1022 01:09:16,049 --> 01:09:18,070 MAN: ...for bright readers like you. 1023 01:09:18,461 --> 01:09:20,288 I'm your bright friend on the radio... 1024 01:09:21,494 --> 01:09:24,950 What do you think about when you're selling your tires? 1025 01:09:25,019 --> 01:09:27,286 - What do you mean? - Well, I mean, 1026 01:09:27,451 --> 01:09:29,644 you ever think about setting your place on fire 1027 01:09:29,683 --> 01:09:34,126 or writing "I love you" on the inside of one of the tires? 1028 01:09:34,215 --> 01:09:35,689 What for? 1029 01:09:35,816 --> 01:09:37,755 I don't know. Just to be able to think about some guy 1030 01:09:37,795 --> 01:09:41,187 on the highway changing his flat and seeing your note. 1031 01:09:41,847 --> 01:09:43,478 No, I never thought of doing that. 1032 01:09:43,625 --> 01:09:47,995 Just sell the old tires and buy the house in Florida, huh? 1033 01:09:48,533 --> 01:09:51,570 Well, I'm not such a big man. 1034 01:09:51,951 --> 01:09:54,461 And you know that. 1035 01:09:57,049 --> 01:10:03,051 Hey, T.R., you won't tell Larry about what happened, will you? 1036 01:10:03,999 --> 01:10:06,381 Who the hell is Larry? 1037 01:10:14,145 --> 01:10:17,793 T.R.: Do you think Nixon really goes to bed with his wife? 1038 01:10:18,096 --> 01:10:21,768 I mean, do you think they really take off their clothes 1039 01:10:21,905 --> 01:10:26,676 and do it in White House sheets with the official seal on the pillow? 1040 01:10:27,663 --> 01:10:31,262 I would love it. I would love it if the whole Grand Old Party 1041 01:10:31,311 --> 01:10:34,511 were doing it at this very moment with their wives. 1042 01:10:36,731 --> 01:10:38,240 No. 1043 01:10:38,544 --> 01:10:42,918 In the first place, they're probably all asleep, 1044 01:10:43,594 --> 01:10:46,719 and secondly their wives never take off those little pearl earrings, 1045 01:10:46,778 --> 01:10:49,166 you know those little pearl earrings that they wear? 1046 01:10:49,323 --> 01:10:50,846 It's impossible to do it with anybody 1047 01:10:50,885 --> 01:10:53,664 when they're wearing those little pearl earrings. 1048 01:10:53,753 --> 01:10:54,953 Anyway, 1049 01:10:55,110 --> 01:11:00,031 politicians do not screw, they screw up, there's a difference you know. 1050 01:11:01,092 --> 01:11:04,184 Whenever I lie on my back in bed I think of a lot of strange things. 1051 01:11:04,848 --> 01:11:06,186 Like what? 1052 01:11:06,450 --> 01:11:08,213 Like diapering Winston Churchill. 1053 01:11:08,321 --> 01:11:09,815 What? 1054 01:11:09,932 --> 01:11:13,379 Yeah. Someone used to diaper Winston Churchill you know. 1055 01:11:13,721 --> 01:11:15,391 I thought he was toilet-trained. 1056 01:11:15,469 --> 01:11:20,152 I'm serious. Winston Churchill started out a baby like everybody else. 1057 01:11:20,299 --> 01:11:23,151 Don't you ever think of things like that? 1058 01:11:23,288 --> 01:11:26,955 I mean somebody actually used to change Adolf Hitler's diaper. 1059 01:11:27,063 --> 01:11:31,594 No. Somebody actually forgot to change Adolf Hitler's diaper. 1060 01:11:31,790 --> 01:11:35,389 I was gonna say Gandhi, but Gandhi looks like he always wore diapers, 1061 01:11:35,497 --> 01:11:38,738 so he probably changed himself. 1062 01:11:39,901 --> 01:11:42,455 Listen, do you have any other little poignant observations 1063 01:11:42,534 --> 01:11:45,014 that come to you while you're looking at my ceiling? 1064 01:11:45,063 --> 01:11:48,852 - Do you think I'm weird? - Yes, madam, I do. 1065 01:11:50,433 --> 01:11:53,290 Didn't anybody ever tell you that you talk like a typewriter? 1066 01:11:53,427 --> 01:11:54,530 Frankly no. 1067 01:11:54,628 --> 01:11:56,102 Well you do. 1068 01:11:56,353 --> 01:11:57,895 Any particular brand? 1069 01:11:57,964 --> 01:12:01,778 Yeah. One of those older black tweedy ones with the skinny keys. 1070 01:12:01,876 --> 01:12:04,883 Oh, yeah, one of those. 1071 01:12:06,511 --> 01:12:09,426 Some people say things that sound like they're written in longhand, you know? 1072 01:12:09,505 --> 01:12:11,864 Cab drivers sound smudgy, like this blunt pencil 1073 01:12:11,933 --> 01:12:15,483 and then I used to have a grandmother who screeched like chalk on a blackboard. 1074 01:12:15,532 --> 01:12:18,090 You, however, talk like a typewriter. 1075 01:12:18,208 --> 01:12:19,760 Hmm. 1076 01:12:21,985 --> 01:12:24,954 What do you sound like? 1077 01:12:25,892 --> 01:12:28,807 I think a laundry marker. 1078 01:12:30,155 --> 01:12:32,157 How long have you felt like that? 1079 01:12:32,265 --> 01:12:34,715 I don't know, what time is it? 1080 01:12:38,029 --> 01:12:40,417 Why don't you just lie back and, 1081 01:12:40,573 --> 01:12:42,600 you know, you can tell me all about it. 1082 01:12:42,689 --> 01:12:44,100 I am lying back. 1083 01:12:44,218 --> 01:12:47,137 That's right. You are. 1084 01:13:01,973 --> 01:13:03,365 Mmm. 1085 01:13:45,464 --> 01:13:48,041 What are you thinking about? 1086 01:13:50,151 --> 01:13:53,657 Nothing in particular. 1087 01:13:56,407 --> 01:13:58,828 It was a nice night. 1088 01:13:59,161 --> 01:14:01,725 Yeah, it really was. 1089 01:14:26,504 --> 01:14:29,439 Would you mind very much if I didn't see you home? 1090 01:14:29,556 --> 01:14:32,925 'Course not. I'm allowed to cross streets. 1091 01:14:35,035 --> 01:14:38,243 You're really, uh, all right. 1092 01:14:39,103 --> 01:14:42,286 You're not so bad yourself. 1093 01:14:57,121 --> 01:15:00,206 Just, a little somethin' for your carfare. 1094 01:15:00,382 --> 01:15:01,382 What? 1095 01:15:02,179 --> 01:15:03,907 LARRY: You know, your carfare. 1096 01:15:03,976 --> 01:15:05,319 T.R.: What? 1097 01:15:05,437 --> 01:15:07,439 Now, wait a minute. 1098 01:15:07,908 --> 01:15:10,394 Hey, listen, what the hell's the matter with you? 1099 01:15:10,414 --> 01:15:13,460 Hey! Where the hell are you going? 1100 01:15:17,719 --> 01:15:21,302 Jesus Christ! (DOOR SLAMS) 1101 01:16:31,180 --> 01:16:32,592 AUTOMATED VOICE: Twenty-third floor. 1102 01:16:32,622 --> 01:16:36,992 Actuarial Services and Branch Relations. 1103 01:17:56,684 --> 01:17:58,364 Testing... 1104 01:18:05,649 --> 01:18:07,602 Umm... 1105 01:18:07,911 --> 01:18:12,676 You're probably all wondering why I've invited you here. 1106 01:18:13,269 --> 01:18:17,731 I'd like to bring your attention to Mr. Walter Freebish. 1107 01:18:17,952 --> 01:18:21,126 Walter Freebish is in the F's. 1108 01:18:21,282 --> 01:18:23,905 Hello, Walter. 1109 01:18:24,081 --> 01:18:27,409 I just wanted you to know how very much we appreciate 1110 01:18:27,710 --> 01:18:30,510 the magnificent work that you've done here. 1111 01:18:30,649 --> 01:18:32,329 Twenty-four years at it. 1112 01:18:32,983 --> 01:18:35,450 Magnificent. 1113 01:18:36,466 --> 01:18:39,551 Listen, old buddy, umm... 1114 01:18:40,007 --> 01:18:43,034 We're going to be re-deploying our manpower, 1115 01:18:43,112 --> 01:18:45,012 as they say, 1116 01:18:45,403 --> 01:18:49,208 and we're going to have to fire all the F's. 1117 01:18:49,345 --> 01:18:52,557 You understand, Freebish. 1118 01:18:54,214 --> 01:18:57,852 It all depends on how disappointed you get. 1119 01:18:58,155 --> 01:19:02,692 But after a certain point, something goes click. 1120 01:19:03,952 --> 01:19:07,067 Do you know what I mean, Freebish? 1121 01:19:07,659 --> 01:19:10,793 Click. 1122 01:20:22,206 --> 01:20:24,184 Anything for me? What's your name? 1123 01:20:24,273 --> 01:20:26,499 Occupant. 1124 01:21:42,600 --> 01:21:44,738 Operator? 1125 01:21:44,992 --> 01:21:49,269 I would like to make a collect call to Findlay, Ohio, please. 1126 01:21:49,412 --> 01:21:54,197 The number is 241-3601, 1127 01:21:54,555 --> 01:21:57,386 area code 419. 1128 01:21:59,131 --> 01:22:00,801 T.R. Baskin. 1129 01:22:00,938 --> 01:22:03,906 Uh-uh, Operator, T.R. 1130 01:22:04,059 --> 01:22:07,574 "T" as in traffic accident. 1131 01:22:07,688 --> 01:22:10,158 Yeah, that's right. Thank you. 1132 01:22:22,264 --> 01:22:24,334 Mom? 1133 01:22:24,607 --> 01:22:26,410 Hi, Mom! 1134 01:22:26,654 --> 01:22:28,460 Nothing, I just called to see how you were. 1135 01:22:28,509 --> 01:22:30,189 How are you? 1136 01:22:30,551 --> 01:22:31,982 No, really, nothing's wrong, 1137 01:22:32,012 --> 01:22:34,736 I just wanted to see how you were. 1138 01:22:34,844 --> 01:22:38,105 No, I know, I'm sorry, it's really early. 1139 01:22:38,346 --> 01:22:42,564 No, really, I swear to you nothing's the matter at all. I just... 1140 01:22:42,887 --> 01:22:45,851 I'm really sorry, I didn't mean to make you worry. 1141 01:22:45,988 --> 01:22:47,755 I'm sorry. I... I... 1142 01:22:47,854 --> 01:22:49,431 No, listen, I didn't mean to wake you. 1143 01:22:49,471 --> 01:22:52,071 I'm really fine, nothing's wrong at all. 1144 01:22:52,195 --> 01:22:55,476 Listen, Mom, how's Dad anyway? 1145 01:22:55,691 --> 01:22:58,909 How is he? Oh, Ma, would you please... Don't wake him up. 1146 01:22:58,987 --> 01:23:00,921 Please don't wake him up, Mom. 1147 01:23:01,019 --> 01:23:04,055 Would... Would you please not wake him up? 1148 01:23:04,192 --> 01:23:05,901 Hi, Dad! 1149 01:23:06,136 --> 01:23:08,885 Oh, no, I'm fine. How are you? 1150 01:23:09,657 --> 01:23:13,113 No, listen, I'm not. She lied, Dad, I'm not in trouble. 1151 01:23:13,280 --> 01:23:17,680 I know, I didn't mean to wake you up, it's really early. 1152 01:23:17,915 --> 01:23:20,616 Oh, I didn't mean to call so early. 1153 01:23:20,704 --> 01:23:23,233 I'm... Mom... 1154 01:23:23,859 --> 01:23:25,958 Mom? 1155 01:23:29,099 --> 01:23:31,096 I'm sorry. 1156 01:23:31,868 --> 01:23:35,725 Oh, that's in the newspapers, Mom, I don't live there. 1157 01:23:36,434 --> 01:23:39,803 God, Mom, what do you think I am, some pregnant junkie? 1158 01:23:39,882 --> 01:23:42,938 I'm sorry, Mom. Yeah, I know. 1159 01:23:47,014 --> 01:23:49,500 I'm gonna hire some skywriter 1160 01:23:49,559 --> 01:23:52,406 and then the whole air over Findlay will be full of my apologies. 1161 01:23:52,446 --> 01:23:54,316 What do you... I'm sorry. 1162 01:23:54,648 --> 01:23:56,597 (SOBBING) I'm really sorry. 1163 01:24:05,947 --> 01:24:15,406 (CRYING LOUDLY) 1164 01:24:19,814 --> 01:24:23,211 You know you can never mistake a Sunday for anything else. 1165 01:24:23,319 --> 01:24:26,952 I mean sometimes a Tuesday can feel like a Sunday, you know? 1166 01:24:27,196 --> 01:24:30,258 But Sunday is always Sunday. 1167 01:24:32,046 --> 01:24:33,930 I think I hate Sunday. 1168 01:24:33,999 --> 01:24:37,911 Makes me feel like I haven't done my homework. 1169 01:24:39,523 --> 01:24:42,676 Today's not bad though, you know. 1170 01:24:43,204 --> 01:24:44,655 I mean... 1171 01:24:45,817 --> 01:24:49,299 Even for a Sunday it hasn't been a bad day. 1172 01:24:50,042 --> 01:24:52,542 You know something? 1173 01:24:52,737 --> 01:24:55,530 You're really kind of sweet. 1174 01:24:55,980 --> 01:24:58,338 You really are. 1175 01:24:59,185 --> 01:25:02,120 You don't want to be, but you are. 1176 01:25:04,249 --> 01:25:06,983 Do you mind if I ask you a question? 1177 01:25:07,325 --> 01:25:11,784 I'd mind if you asked me anything else besides a question. 1178 01:25:12,917 --> 01:25:15,417 Are you happy? 1179 01:25:16,374 --> 01:25:19,759 I don't spend a lot of time wondering whether I am or not. 1180 01:25:19,896 --> 01:25:21,438 But are you? 1181 01:25:21,556 --> 01:25:24,081 I'm ecstatic. 1182 01:25:30,302 --> 01:25:32,017 No, I'm serious. 1183 01:25:32,105 --> 01:25:33,438 Well, you shouldn't be, you know. 1184 01:25:33,498 --> 01:25:37,136 Things don't work out too well when you're serious. 1185 01:25:37,292 --> 01:25:39,792 I don't understand that. 1186 01:25:40,017 --> 01:25:42,634 That's okay, neither do I. 1187 01:25:43,744 --> 01:25:45,511 Well? 1188 01:25:45,648 --> 01:25:48,206 Well, what? 1189 01:25:48,851 --> 01:25:50,927 Answer me. 1190 01:25:51,093 --> 01:25:52,093 (SIGHS) 1191 01:25:52,333 --> 01:25:54,013 Answer you. 1192 01:25:54,140 --> 01:25:55,761 What's a nice girl like me doing 1193 01:25:55,800 --> 01:25:59,634 with the Automotive Parts section, Utica Branch, right? 1194 01:25:59,810 --> 01:26:02,026 Right. 1195 01:26:03,849 --> 01:26:07,696 Because I got tired of looking at bra ads in the newspaper? 1196 01:26:07,843 --> 01:26:10,983 That's not good enough. 1197 01:26:12,898 --> 01:26:17,145 Well, I'll bet you one thing, Mr. Mitchell. 1198 01:26:17,474 --> 01:26:21,185 I'll bet you've got some pictures of your family in your wallet. 1199 01:26:21,308 --> 01:26:25,487 And I'll bet your son has a clip-on bow tie, 1200 01:26:25,683 --> 01:26:29,966 and a crew cut and a plaid sports jacket. 1201 01:26:30,191 --> 01:26:33,921 And your daughter has a pigtail-smile on her face, 1202 01:26:34,097 --> 01:26:38,009 and your wife is standing faithfully in the driveway. 1203 01:26:38,136 --> 01:26:42,257 You've got this whole Betty Crocker Cake Mix all crinkled up in your pocket, 1204 01:26:42,374 --> 01:26:47,100 and you wind up prowling around a hotel room in Chicago. 1205 01:26:47,292 --> 01:26:51,061 You're trying to be kind and compassionate, 1206 01:26:51,228 --> 01:26:53,284 and understanding, 1207 01:26:53,392 --> 01:26:56,800 not to mention tender, 1208 01:26:58,119 --> 01:27:04,686 but maybe you should worry about why you're here, Mr. Mitchell, instead of me. 1209 01:27:12,040 --> 01:27:14,003 I have to go now. 1210 01:27:14,384 --> 01:27:18,309 - Can't you stay a little longer? - No. 1211 01:27:18,700 --> 01:27:20,380 Well, can I see you home? 1212 01:27:20,542 --> 01:27:24,741 No. I'm allowed to cross streets, you know. 1213 01:27:25,191 --> 01:27:27,778 Well... 1214 01:27:30,242 --> 01:27:33,083 (SIGHS) Well, uh... 1215 01:27:33,435 --> 01:27:36,482 Well, thank you. 1216 01:27:37,582 --> 01:27:39,388 It was nice. 1217 01:27:39,847 --> 01:27:41,882 I'm glad I met you. 1218 01:27:42,255 --> 01:27:44,921 No, I really mean that and, uh, 1219 01:27:45,165 --> 01:27:47,694 I hope you find what you want. 1220 01:27:48,085 --> 01:27:49,409 Thank you. 1221 01:27:50,445 --> 01:27:53,384 I'm really glad I met you too. 1222 01:27:53,931 --> 01:27:57,618 And I hope you get your house. 1223 01:28:03,517 --> 01:28:06,843 I wish... 1224 01:28:08,298 --> 01:28:09,772 Mmm... 1225 01:28:09,939 --> 01:28:12,663 You know what I wish. 1226 01:28:26,784 --> 01:28:28,645 Bye. 1227 01:28:35,169 --> 01:28:37,284 (DOOR SHUTS) 1228 01:28:38,290 --> 01:28:41,151 (WHISTLE BLOWS) 1229 01:28:42,829 --> 01:28:45,096 *** Subtitles by Apgel ********** 93823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.