Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:17,250 --> 00:00:18,250
big brother
3
00:00:24,230 --> 00:00:29,610
Can we just stop doing this now?
4
00:00:42,440 --> 00:00:45,220
I have no choice but to continue my studies.
5
00:00:51,720 --> 00:00:56,250
It's not good to be an adult and continue like this
6
00:00:56,250 --> 00:00:57,690
we
7
00:01:14,030 --> 00:01:14,610
Honesty
8
00:01:15,870 --> 00:01:18,690
When will my sister say something?
9
00:01:18,690 --> 00:01:20,070
I was nervous.
10
00:01:21,860 --> 00:01:25,360
We violated Kinki three years ago.
11
00:01:25,360 --> 00:01:27,200
Had a physical relationship
12
00:01:29,230 --> 00:01:32,370
At first it started out as a prank,
13
00:01:32,830 --> 00:01:36,950
Before we knew it, we were both seeking each other's bodies.
14
00:01:37,880 --> 00:01:42,540
Of course, we were in the same house and the girl was there.
15
00:01:50,470 --> 00:01:51,290
Hurry up!
16
00:01:53,870 --> 00:02:07,250
Don't use the help
17
00:02:08,990 --> 00:02:11,440
Haru-chan early
18
00:02:14,600 --> 00:02:16,700
Couldn't find a mentor?
19
00:02:18,180 --> 00:02:19,840
I told you the latest book will resonate.
20
00:02:19,840 --> 00:02:21,540
Eh, I haven't done it.
21
00:02:24,140 --> 00:02:25,400
Okay. Later.
22
00:02:25,400 --> 00:02:26,640
Tomorrow okay?
23
00:02:26,820 --> 00:02:27,400
Buy bread
24
00:02:27,400 --> 00:02:29,160
Of course.
25
00:02:31,340 --> 00:02:32,720
Pocket money
26
00:02:32,720 --> 00:02:33,500
Because it was early in the morning
27
00:02:33,940 --> 00:02:36,320
Ah, today's event
28
00:02:36,320 --> 00:02:36,960
Because it ends today
29
00:02:36,960 --> 00:02:37,440
yes
30
00:02:37,440 --> 00:02:39,920
scary
31
00:02:51,330 --> 00:02:55,170
My sister is becoming more and more sophisticated through her school life.
32
00:02:56,710 --> 00:03:00,210
The sister I knew fades away day by day
33
00:03:00,210 --> 00:03:02,610
I felt like it was a distant existence
34
00:03:11,340 --> 00:03:12,700
This chai is annoying
35
00:03:12,700 --> 00:03:14,620
No, that guy is really annoying.
36
00:03:14,620 --> 00:03:16,500
Cant Believe It
37
00:03:19,580 --> 00:03:20,280
I mean
38
00:03:21,540 --> 00:03:22,460
Any cute new students?
39
00:03:22,980 --> 00:03:24,420
Wow, seriously. There are none.
40
00:03:24,420 --> 00:03:25,240
Not impressive
41
00:03:26,910 --> 00:03:27,550
Eh, um
42
00:03:27,550 --> 00:03:28,890
Do you know Short Duck?
43
00:03:28,890 --> 00:03:30,070
Ah! I know.
44
00:03:30,070 --> 00:03:30,950
Isn't that so cute?
45
00:03:30,950 --> 00:03:31,650
Yeah, cute
46
00:03:31,650 --> 00:03:33,030
Let's listen as if we think
47
00:03:33,030 --> 00:03:33,530
No
48
00:03:34,590 --> 00:03:35,770
It seems like she has a boyfriend
49
00:03:36,150 --> 00:03:36,630
pure white
50
00:03:37,410 --> 00:03:39,730
Kenja and the men walked out to see it.
51
00:03:39,730 --> 00:03:40,690
I see!?
52
00:03:40,690 --> 00:03:41,230
Is it Kenji?
53
00:03:41,890 --> 00:03:43,830
No, that seems like a sexy death knead.
54
00:03:44,830 --> 00:03:46,690
And he seems to be my brother.
55
00:03:46,690 --> 00:03:47,030
who?
56
00:03:48,250 --> 00:03:49,690
Tamura from Class B
57
00:03:49,690 --> 00:03:51,610
Tamul?! Seriously?!
58
00:03:51,610 --> 00:03:52,630
It's really popular.
59
00:03:52,630 --> 00:03:54,470
- It's really popular!
60
00:03:55,010 --> 00:03:56,110
I'm from a different family.
61
00:03:56,110 --> 00:03:57,670
You're crazy.
62
00:03:58,370 --> 00:03:59,250
No, we're different.
63
00:04:00,750 --> 00:04:01,070
what
64
00:04:45,730 --> 00:04:46,050
what
65
00:04:48,140 --> 00:04:49,680
If there's no need, I can't leave
66
00:04:51,400 --> 00:04:52,960
I'll call my friends
67
00:05:12,400 --> 00:05:13,120
Hey
68
00:05:24,310 --> 00:05:26,090
The charger was turned off
69
00:05:33,840 --> 00:05:36,920
You should have said that at the beginning
70
00:05:39,000 --> 00:05:39,520
There
71
00:05:41,020 --> 00:05:42,740
I was stabbing him so I just took it off
72
00:06:01,940 --> 00:06:03,800
Her survival feature is her ears.
73
00:06:05,400 --> 00:06:08,320
When I lick his ears, he writhes like a different person
74
00:06:10,170 --> 00:06:12,850
I'm the only one who knows what she looks like
75
00:06:14,620 --> 00:06:19,140
I wanted to hug you from the back right now
76
00:06:25,920 --> 00:06:27,980
Yesterday was fun
77
00:06:30,360 --> 00:06:31,520
You're a good singer
78
00:06:33,140 --> 00:06:39,580
The rate theme is "go" so practice at home
79
00:06:40,640 --> 00:06:44,520
I'm practicing so that I can sing properly whenever I go.
80
00:06:45,100 --> 00:06:45,940
Is there anything tough?
81
00:06:46,940 --> 00:06:51,620
It's not that I don't like it, but I just find it hard to comment.
82
00:06:51,620 --> 00:06:53,000
Right
83
00:06:53,880 --> 00:06:54,940
But you were good at it
84
00:06:56,140 --> 00:06:57,040
Let's go again
85
00:06:57,040 --> 00:06:58,280
Go!
86
00:06:58,280 --> 00:07:00,620
Next week or so
87
00:07:01,640 --> 00:07:02,500
Right away
88
00:07:03,940 --> 00:07:05,480
I don't want to practice again.
89
00:07:07,520 --> 00:07:08,920
What should we practice? Do you need it?
90
00:07:16,060 --> 00:07:17,980
I had to go to my next class soon.
91
00:07:17,980 --> 00:07:19,660
Ahon's Mobile Classroom
92
00:07:20,760 --> 00:07:21,640
Do you get it
93
00:07:21,640 --> 00:07:22,860
see you later
94
00:07:24,300 --> 00:07:24,880
do your best
95
00:07:44,250 --> 00:07:45,110
Ei-chan
96
00:07:56,670 --> 00:08:02,500
What is this case that has just started?
97
00:08:08,740 --> 00:08:09,740
Really what?
98
00:08:10,920 --> 00:08:13,800
You promised not to talk at school.
99
00:08:17,360 --> 00:08:18,540
I'm going.
100
00:08:19,480 --> 00:08:22,760
stop
101
00:08:59,840 --> 00:09:01,680
Really stop it
102
00:09:20,080 --> 00:09:23,040
I promised I wouldn't do this again
103
00:09:25,840 --> 00:09:27,760
And this is a school.
104
00:09:28,800 --> 00:09:31,580
What will you do if someone sees you?
105
00:09:34,180 --> 00:09:35,080
you can't
106
00:09:41,830 --> 00:09:42,650
stop
107
00:10:03,910 --> 00:10:05,830
Hey, stop it.
108
00:10:05,830 --> 00:10:06,470
Hey
109
00:10:11,320 --> 00:10:12,820
Nyuu
110
00:10:19,710 --> 00:10:21,770
So,
111
00:10:54,040 --> 00:10:58,390
Have
112
00:11:09,390 --> 00:11:12,910
Because it's not good
113
00:11:12,910 --> 00:11:14,610
Hey, hey guys!
114
00:11:17,890 --> 00:11:18,910
Take it easy now
115
00:11:33,340 --> 00:11:34,660
Seriously stop it.
116
00:11:45,670 --> 00:11:46,490
Is it working?
117
00:11:48,030 --> 00:11:50,350
Just be quiet and be together
118
00:16:37,920 --> 00:16:40,400
You're wetter than usual
119
00:16:45,260 --> 00:16:50,220
I promised I wouldn't do it again
120
00:17:18,670 --> 00:17:19,850
Put your feet up, come on
121
00:19:57,730 --> 00:19:58,850
Hey, stop it.
122
00:21:53,100 --> 00:21:55,160
Hey, stop it already
123
00:21:57,780 --> 00:21:58,600
Hey, stop it already
124
00:21:58,630 --> 00:21:59,850
Here it is
125
00:22:00,650 --> 00:22:03,610
Good idea
126
00:22:04,350 --> 00:22:04,730
hang on
127
00:22:04,730 --> 00:22:08,510
You can't move, right?
128
00:22:08,510 --> 00:22:09,190
No, wait a minute
129
00:22:09,190 --> 00:22:10,370
In the meantime, stop doing that.
130
00:22:11,350 --> 00:22:12,010
Right?
131
00:22:14,290 --> 00:22:14,950
until now
132
00:22:16,850 --> 00:22:18,050
I've never done that.
133
00:24:48,180 --> 00:25:46,700
You have to know me
134
00:32:24,700 --> 00:32:26,680
Nii-chan, stop it already.
135
00:34:18,310 --> 00:35:11,090
sorry
136
00:41:37,170 --> 00:41:46,340
Without this era, your driving would be the best.
137
00:42:11,660 --> 00:42:14,280
What's wrong? Class has already started.
138
00:42:20,780 --> 00:42:24,740
You look pale. Are you okay? Are you feeling unwell?
139
00:42:25,220 --> 00:42:29,300
Sorry. It's okay.
140
00:42:30,120 --> 00:42:34,140
Are you sure you're okay? You can rest in the nurse's office.
141
00:42:36,160 --> 00:42:37,620
It's okay.
142
00:42:48,180 --> 00:42:49,700
Yes, like this
143
00:42:51,480 --> 00:42:55,640
The most representative building is the castle.
144
00:42:55,640 --> 00:42:55,940
Castle
145
00:42:57,360 --> 00:42:58,580
Because it was during the Sengoku period
146
00:43:00,600 --> 00:43:03,160
Nobunaga's Azuchi-cho
147
00:43:04,040 --> 00:43:06,660
Hideyoshi's Fushimi Castle, Osaka Castle
148
00:43:07,320 --> 00:43:10,760
This area is representative of the area around Luoyang.
149
00:43:12,220 --> 00:43:13,880
Himeko Castle is also famous.
150
00:43:16,420 --> 00:43:19,060
Paintings of this era
151
00:43:20,080 --> 00:43:22,460
Resident College
152
00:43:23,400 --> 00:43:24,300
Thin Noodle House
153
00:43:24,900 --> 00:43:27,420
The one painted on the corridor
154
00:43:27,420 --> 00:43:28,700
Wall paintings
155
00:43:30,180 --> 00:43:34,260
Among the SeTaku, Kano Etoku is famous.
156
00:43:36,640 --> 00:43:41,080
As for the culture of the common people, the tea ceremony was also in demand during this period.
157
00:43:43,040 --> 00:43:47,340
I've started to like the direction of Kazumi and the chorus.
158
00:44:13,070 --> 00:44:15,850
Good work!
159
00:44:21,240 --> 00:44:22,420
Are you going to club activities now?
160
00:44:24,110 --> 00:44:26,910
Hmm, it's over now
161
00:44:33,840 --> 00:44:35,340
what happened
162
00:44:38,260 --> 00:44:41,730
nothing
163
00:44:43,320 --> 00:44:44,720
It's kinda nice though
164
00:44:49,580 --> 00:44:50,560
What's wrong?
165
00:44:50,560 --> 00:44:56,000
I'll go get changed.
166
00:45:42,990 --> 00:46:01,550
He's not a friend. He's a boyfriend?
167
00:46:04,400 --> 00:46:05,400
So stop it.
168
00:46:41,000 --> 00:47:19,820
Why is only one person getting changed?
169
00:47:23,000 --> 00:47:23,820
I know
170
00:47:24,960 --> 00:47:25,880
Dad
171
00:47:31,180 --> 00:49:27,670
Isero
172
00:50:03,390 --> 00:50:03,950
stop
173
00:50:16,340 --> 00:50:17,800
We finally met
174
00:52:43,810 --> 00:52:48,920
So, sleep well.
175
00:52:49,480 --> 00:52:51,340
He's making people wait.
176
00:52:52,480 --> 00:52:53,500
Well then hurry up.
177
00:52:54,300 --> 00:52:55,380
What? Is it early?
178
00:52:55,380 --> 00:52:57,320
If you hurry back,
179
00:52:58,480 --> 00:52:59,640
What are you doing?
180
00:53:02,020 --> 00:53:03,080
Will I resist?
181
00:53:03,940 --> 00:53:05,240
No, that's it.
182
00:53:05,740 --> 00:53:11,500
I promised I wouldn't do it.
183
00:53:11,500 --> 00:53:11,940
what is it
184
00:53:25,130 --> 00:53:26,510
Don't sleep
185
00:55:51,570 --> 00:55:53,670
Four days
186
00:56:14,160 --> 00:56:19,640
Because it doesn't happen
187
00:56:19,640 --> 00:56:20,340
Are you embarrassed?
188
00:56:23,690 --> 00:56:25,390
It's a phobia
189
00:56:51,790 --> 00:56:53,290
Let's do it again
190
00:57:07,840 --> 00:57:35,990
Mmmmm!!
191
00:57:56,430 --> 00:57:57,910
Ha ha ha
192
00:57:57,910 --> 00:57:58,130
Hmph
193
00:57:58,130 --> 00:58:00,640
Hey
194
00:58:06,110 --> 00:58:07,640
Chuk
195
00:58:08,380 --> 00:58:08,860
Hoo
196
00:58:08,860 --> 00:58:10,540
Hii
197
00:58:12,500 --> 00:58:13,440
Look.
198
00:58:13,440 --> 00:58:14,980
go
199
00:58:14,980 --> 00:58:21,300
Ah, oh
200
00:58:21,300 --> 00:58:54,660
Oh, wait a minute.
201
00:58:57,900 --> 00:59:13,970
hello?
202
00:59:14,350 --> 00:59:15,650
what are you doing
203
00:59:20,060 --> 00:59:21,940
No, I thought it was too late.
204
00:59:21,940 --> 00:59:23,590
sorry
205
00:59:26,960 --> 00:59:28,120
It took a long time
206
00:59:31,700 --> 00:59:33,220
Do you think it will take a bit more preparation?
207
00:59:39,950 --> 00:59:42,910
Hmm... It might take a little longer.
208
00:59:42,910 --> 00:59:44,690
Oh, I see.
209
00:59:46,390 --> 00:59:49,610
After this, I was thinking about going to a location shoot.
210
00:59:52,370 --> 00:59:53,330
Eh, together?
211
00:59:53,770 --> 00:59:54,170
together
212
00:59:54,170 --> 00:59:59,600
Hmm, I want to go.
213
01:00:02,770 --> 01:00:05,330
If there's another song you want to sing, don't you want to tell me?
214
01:00:08,370 --> 01:00:10,090
Today I was wondering what was going to happen next.
215
01:00:13,620 --> 01:00:13,900
no
216
01:00:14,980 --> 01:00:17,400
Hurry up and get ready
217
01:00:22,350 --> 01:00:24,390
Are you okay? I feel like I'm tired
218
01:00:25,250 --> 01:00:27,790
Hey this is okay
219
01:00:35,990 --> 01:00:37,950
I feel like I'm out of breath
220
01:00:37,950 --> 01:00:40,390
- Are you okay? โ Yes.
221
01:00:42,480 --> 01:00:45,100
Maybe the signal is a little bad.
222
01:00:45,740 --> 01:00:52,100
Ah, I see. There are some signals that are a little more distorted.
223
01:00:57,010 --> 01:01:02,440
How many minutes will it take?
224
01:01:20,530 --> 01:01:22,250
If you're too quick, you can't prepare
225
01:01:24,210 --> 01:01:26,510
Yeah, I'm waiting
226
01:01:36,710 --> 01:01:37,150
Are you okay
227
01:01:55,720 --> 01:02:01,650
I thought you were hungry.
228
01:02:05,880 --> 01:02:13,480
I really lost my wallet somewhere.
229
01:02:13,480 --> 01:02:15,240
Huh? Is that so?
230
01:02:15,240 --> 01:02:19,500
Hmm, I see.
231
01:02:20,080 --> 01:02:21,620
Where is the classroom?
232
01:02:23,000 --> 01:02:25,580
Maybe that's true.
233
01:02:26,820 --> 01:02:28,620
Well, take a look at the classroom.
234
01:02:30,740 --> 01:02:31,620
Really! Thank you
235
01:02:32,160 --> 01:02:34,200
Yeah, I'll come right away.
236
01:02:38,550 --> 01:02:40,390
Well, I'll finish preparations as soon as possible.
237
01:02:42,450 --> 01:02:43,850
Okay. See you later.
238
01:02:48,860 --> 01:02:50,140
what are you doing?
239
01:02:50,840 --> 01:02:51,840
No, not for that long.
240
01:03:02,150 --> 01:03:08,370
I put on a rubber
241
01:03:09,370 --> 01:03:11,590
There's no way they have it at school.
242
01:04:09,670 --> 01:04:31,620
I was on the verge of
243
01:04:31,620 --> 01:04:32,320
why?
244
01:04:33,620 --> 01:04:34,680
Not at all.
245
01:04:50,540 --> 01:04:54,800
Don't answer the phone
246
01:04:54,800 --> 01:04:56,000
Hurry up
247
01:04:56,880 --> 01:04:57,940
Don't answer the phone
248
01:06:10,020 --> 01:07:14,080
hello
249
01:07:15,700 --> 01:07:19,860
If
250
01:07:23,630 --> 01:07:25,130
It looks like it's going to take some time
251
01:07:29,060 --> 01:07:30,460
I was looking for my wallet.
252
01:07:31,580 --> 01:07:34,460
Oh, it wasn't a cyclo
253
01:07:36,860 --> 01:07:38,800
Really? Sorry.
254
01:07:39,300 --> 01:07:41,820
Are there other places around here besides the classroom?
255
01:07:52,940 --> 01:07:54,040
Gymnasium, etc.
256
01:07:55,040 --> 01:07:58,200
I remember there was a gym.
257
01:07:58,200 --> 01:08:02,580
Maybe various things
258
01:08:02,580 --> 01:08:04,400
There you are
259
01:08:04,920 --> 01:08:05,920
not stupid
260
01:08:10,160 --> 01:08:12,420
Should I try to find the trunk length?
261
01:08:13,950 --> 01:08:16,450
Sorry, I want to ask you a favor.
262
01:08:16,450 --> 01:08:23,940
Next week's test will be okay
263
01:08:27,720 --> 01:08:28,940
I'm studying hard
264
01:08:31,200 --> 01:08:33,290
Which one?
265
01:08:35,630 --> 01:08:41,100
Every week seems to be pretty important.
266
01:08:41,700 --> 01:08:42,560
That's right
267
01:08:48,460 --> 01:08:50,500
You're planning to take the national university entrance exam or something, right?
268
01:08:50,500 --> 01:08:54,380
I'm going to be a hit.
269
01:08:55,320 --> 01:08:57,840
I can take it on the test next week.
270
01:08:58,660 --> 01:09:00,700
Because it's a different stage
271
01:09:03,700 --> 01:09:05,380
That's crazy.
272
01:09:08,490 --> 01:09:10,150
I'm not that confident though
273
01:09:21,190 --> 01:09:22,310
I'm not good at math.
274
01:09:31,050 --> 01:09:33,290
I told you not to answer the phone.
275
01:09:33,290 --> 01:09:36,910
So the way you cut it is weird?
276
01:09:38,150 --> 01:09:40,370
I put the phone off
277
01:10:56,860 --> 01:11:35,800
Something's happening
278
01:11:35,800 --> 01:11:37,400
I'm not there
279
01:11:48,980 --> 01:11:52,350
again
280
01:13:36,900 --> 01:13:38,020
Because it feels good
281
01:13:39,820 --> 01:13:41,320
It feels good
282
01:13:49,520 --> 01:13:50,280
stop
283
01:15:04,780 --> 01:15:39,160
Ah, gross.
284
01:16:49,610 --> 01:16:53,730
Finally, bear with this and make peace
285
01:16:54,270 --> 01:16:54,770
Hey
286
01:17:45,580 --> 01:17:46,060
eh
287
01:18:47,060 --> 01:18:47,860
What if
288
01:18:47,860 --> 01:18:54,900
- I want to say "hello" too?
289
01:18:55,760 --> 01:18:57,140
It looks like it'll take some time
290
01:19:02,120 --> 01:19:03,640
sorry
291
01:19:03,640 --> 01:19:04,780
Today,
292
01:19:08,880 --> 01:19:11,180
I can't go home with you for a while.
293
01:19:12,140 --> 01:19:13,260
Huh? Is that so
294
01:19:13,260 --> 01:19:14,840
Please go ahead and
295
01:19:16,240 --> 01:19:18,140
Karaoke seems impossible.
296
01:19:18,140 --> 01:19:19,720
Sorry
297
01:19:20,200 --> 01:19:22,500
Hmm. I see.
298
01:19:22,500 --> 01:19:24,800
Ah, I already know
299
01:19:26,220 --> 01:19:27,140
See ya
300
01:19:31,260 --> 01:19:32,160
See ya
301
01:19:49,890 --> 01:19:55,590
Stop it, I told you I won't do it again
302
01:19:56,390 --> 01:19:58,690
Will this be the last one?
303
01:20:42,460 --> 01:20:44,820
What the hell are you doing?
304
01:20:47,620 --> 01:20:49,860
From school 2 e France
305
01:22:16,840 --> 01:22:18,040
Really
306
01:22:19,790 --> 01:22:20,970
Shall I say
307
01:22:26,750 --> 01:22:37,430
Why did you cut your hair after I entered college?
308
01:22:41,480 --> 01:22:49,870
Do you know if I've started to distance myself from my brother?
309
01:23:06,560 --> 01:23:14,480
If I stay with you any longer, brother
310
01:23:21,680 --> 01:23:38,000
It didn't matter if we were siblings or not, I thought I would fall in love with you.
311
01:23:54,320 --> 01:23:56,140
But that's definitely not okay, right?
312
01:24:08,120 --> 01:24:09,840
So I desperately changed my name
313
01:24:15,030 --> 01:24:17,670
Make as many friends as possible in class.
314
01:24:23,040 --> 01:24:25,600
I was trying to be reborn as a new me
315
01:25:03,040 --> 01:25:06,460
You knew how I felt
316
01:50:11,720 --> 01:50:13,140
eh
317
01:50:31,490 --> 01:50:35,230
attitude
318
01:51:00,120 --> 01:51:07,870
it's okay
319
01:51:07,870 --> 01:51:08,970
Pain in the face
320
01:51:13,100 --> 01:51:14,880
Aren't you scared, sister?
321
01:51:47,320 --> 01:51:48,120
Are you okay
322
01:51:49,620 --> 01:51:50,900
I'm not okay?
323
01:51:53,370 --> 01:52:42,220
Feels good
324
01:52:58,970 --> 01:53:02,300
Good luck, Mi-chan
325
01:53:05,400 --> 01:53:28,610
Feels good
326
01:55:19,720 --> 01:55:20,420
2
327
01:55:26,340 --> 01:55:29,050
Scar
328
01:55:30,490 --> 01:55:36,930
Me
329
01:55:50,450 --> 01:55:50,610
Peeee
330
02:01:59,170 --> 02:02:00,890
Brother, is that it?
331
02:05:12,340 --> 02:06:01,770
Is not
332
02:09:00,250 --> 02:09:26,540
This is amazing, it's spot on
333
02:13:28,130 --> 02:13:31,670
But I want to do more with my sister.
334
02:13:33,350 --> 02:13:34,030
It's a crystal.
335
02:13:35,690 --> 02:13:37,110
Show me your face
336
02:13:37,110 --> 02:13:38,030
I like this the best
337
02:13:40,490 --> 02:14:09,350
A little more
338
02:14:09,350 --> 02:14:11,730
come here
339
02:16:02,480 --> 02:17:23,770
Ah, I don't want to go to school tomorrow.
340
02:17:37,310 --> 02:17:39,410
Open the data box
341
02:17:40,480 --> 02:17:43,280
It was full of trash cans, what should I do?
342
02:17:45,180 --> 02:18:08,080
Indeed
343
02:18:08,080 --> 02:18:08,680
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
21159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.