Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,200 --> 00:00:17,879
Ladies and gentlemen,
2
00:00:17,880 --> 00:00:21,279
welcome to Dolphin Cove.
3
00:00:21,280 --> 00:00:23,199
My name is Stuart Granger,
4
00:00:23,200 --> 00:00:26,239
president of
the Dolphin Cove Surf Club.
5
00:00:26,240 --> 00:00:29,319
And it is my honour
to welcome you all
6
00:00:29,320 --> 00:00:31,639
to Dolphin Cove Main Beach
7
00:00:31,640 --> 00:00:36,959
to compete for this,
the Stirling Cup.
8
00:00:41,240 --> 00:00:45,919
I now declare
this year's Surf Carnival...
9
00:00:45,920 --> 00:00:48,920
..open!
10
00:00:52,960 --> 00:00:55,479
Good luck, everyone.
11
00:00:55,480 --> 00:00:59,119
So I've got a 2:00
at Hillside Circuit.
12
00:00:59,120 --> 00:01:01,319
You'll be back in time
to present the cup?
13
00:01:01,320 --> 00:01:05,119
Angel, wouldn't miss it
for the world.
14
00:01:05,120 --> 00:01:06,719
I love you.
15
00:01:06,720 --> 00:01:09,239
Why wouldn't you.
16
00:01:09,240 --> 00:01:12,560
And, Becky, clean up
the sand down there?
17
00:01:30,800 --> 00:01:33,439
G'day, mate.
How you going?
18
00:01:33,440 --> 00:01:37,639
She's a beauty, right?
Yeah. No, she's nice!
19
00:01:37,640 --> 00:01:40,680
Wait till you see inside.
Yeah.
20
00:01:48,360 --> 00:01:50,639
One, two, three!
21
00:01:50,640 --> 00:01:54,559
Pull! Pull! Pull! Pull!
22
00:01:54,560 --> 00:01:58,839
..under-16s surf ski,
commencing in five minutes.
23
00:01:58,840 --> 00:02:02,520
Pull! Pull! Pull! Pull!
24
00:02:06,000 --> 00:02:07,599
Body in the water!
25
00:02:08,840 --> 00:02:10,400
Body in the water.
26
00:02:53,560 --> 00:02:55,559
It's a beautiful day
in sunny Dolphin Cove.
27
00:02:55,560 --> 00:02:58,239
And this is your DCFM
public service announcement
28
00:02:58,240 --> 00:02:59,719
to get your togs on, folks,
29
00:02:59,720 --> 00:03:01,399
because Stirling Point
is a glorious...
30
00:03:01,400 --> 00:03:04,359
First time in Dolphin Cove?
Sure.
31
00:03:04,360 --> 00:03:05,919
..get down to the beach...
32
00:03:05,920 --> 00:03:07,840
I feel like I've seen you
somewhere before.
33
00:03:09,200 --> 00:03:10,399
No.
34
00:03:10,400 --> 00:03:12,479
Yeah, well,
it's a beautiful time to visit.
35
00:03:12,480 --> 00:03:14,199
Although, it's always
beautiful here.
36
00:03:14,200 --> 00:03:15,879
Paradise, if you ask me.
37
00:03:15,880 --> 00:03:17,279
I'm on the phone here.
38
00:03:17,280 --> 00:03:19,079
Right.
39
00:03:19,080 --> 00:03:20,759
Hello? It's DI Clarke.
40
00:03:20,760 --> 00:03:22,920
I need you to put me through to...
Clarke?!
41
00:03:24,200 --> 00:03:25,839
Mackenzie Clarke!
42
00:03:25,840 --> 00:03:26,840
Oh!
43
00:03:26,841 --> 00:03:28,279
I knew it was you!
44
00:03:28,280 --> 00:03:30,040
Uh... What are you doing?
45
00:03:33,880 --> 00:03:36,280
Oi! What are you doing?
46
00:03:38,960 --> 00:03:40,280
Get out!
47
00:03:41,280 --> 00:03:43,199
What?
48
00:03:43,200 --> 00:03:44,400
Can you just hang on a tick?
49
00:03:45,400 --> 00:03:47,039
I am a paying customer.
50
00:03:47,040 --> 00:03:50,799
I can't believe you came back,
after what you did.
51
00:03:50,800 --> 00:03:53,639
Get out!
I tried to warn them about you.
52
00:03:53,640 --> 00:03:56,199
I told everybody on the day,
but they wouldn't listen to me.
53
00:03:56,200 --> 00:03:58,639
Oh, yes.
You're very perceptive, Trevor.
54
00:03:58,640 --> 00:04:00,240
Smarter than everyone.
55
00:04:02,400 --> 00:04:04,079
You can't just leave me here.
56
00:04:04,080 --> 00:04:05,959
It's 3 K into town.
57
00:04:05,960 --> 00:04:07,879
Not my problem.
58
00:04:07,880 --> 00:04:10,199
What about professional standards?
59
00:04:11,760 --> 00:04:13,840
What about driver's ethics?
60
00:04:17,400 --> 00:04:19,320
What about manners?!
61
00:04:23,320 --> 00:04:24,959
You still there?
62
00:04:24,960 --> 00:04:26,160
Ugh!
63
00:05:30,360 --> 00:05:31,720
Hello?
64
00:05:40,320 --> 00:05:41,840
Hello?
65
00:05:50,720 --> 00:05:52,280
Cheers, Mum.
66
00:06:14,080 --> 00:06:17,200
Murder. Because of...
67
00:06:18,480 --> 00:06:20,559
The knife in his back?
68
00:06:20,560 --> 00:06:21,959
Mmm.
69
00:06:21,960 --> 00:06:25,359
First one?
Nah. Done loads.
70
00:06:25,360 --> 00:06:28,239
At the Academy. Case histories.
71
00:06:28,240 --> 00:06:30,919
But it's no different
to investigating a robbery, is it?
72
00:06:30,920 --> 00:06:33,439
Oh, except somebody's dead.
73
00:06:33,440 --> 00:06:34,839
That's a difference.
74
00:06:34,840 --> 00:06:36,919
Hard to disagree, Felix.
75
00:06:36,920 --> 00:06:39,159
Hard to disagree. Boss.
76
00:06:39,160 --> 00:06:42,040
Hey. Oh, boy.
Mm.
77
00:06:43,480 --> 00:06:46,759
Did you have a chat
with Susan Stirling?
78
00:06:46,760 --> 00:06:48,839
She said Stuart
had a 2pm appointment
79
00:06:48,840 --> 00:06:53,039
at 3 Hillside Circuit
with a buyer...
80
00:06:53,040 --> 00:06:54,879
..Grant Edgar.
81
00:06:54,880 --> 00:06:57,719
I'm meeting with him there.
OK.
82
00:06:57,720 --> 00:06:59,599
I'm gonna get onto HQ.
83
00:06:59,600 --> 00:07:02,559
Tell them to send down a detective.
84
00:07:02,560 --> 00:07:04,999
We... We don't need
another detective.
85
00:07:05,000 --> 00:07:06,959
Oh, Colin...
86
00:07:06,960 --> 00:07:10,199
When Dolphin Cove royalty
washes up on the shore break,
87
00:07:10,200 --> 00:07:12,279
I think we need a senior detective.
88
00:07:12,280 --> 00:07:14,719
I'm sorry. And you know it.
89
00:07:14,720 --> 00:07:16,280
Constable.
90
00:07:20,160 --> 00:07:23,720
I want to talk to him about renting
it out as soon as humanly possible.
91
00:07:25,040 --> 00:07:27,920
He can't come
to the phone. I'm so sorry.
92
00:07:30,520 --> 00:07:32,479
He had an appointment today...
93
00:07:32,480 --> 00:07:35,279
Look, honestly,
can you just pull yourself together
94
00:07:35,280 --> 00:07:37,319
and tell me
where was his last appointment?
95
00:07:37,320 --> 00:07:39,879
So Stuart Granger was
showing you through the property?
96
00:07:39,880 --> 00:07:42,279
Yeah, yeah, just looking for
something a bit bigger
97
00:07:42,280 --> 00:07:43,919
for when I have the kids.
98
00:07:43,920 --> 00:07:45,559
Stuart thought
it'd be a good fit, so...
99
00:07:45,560 --> 00:07:48,439
It's your first time here?
Yeah.
100
00:07:48,440 --> 00:07:50,319
What time did you leave?
101
00:07:50,320 --> 00:07:54,760
I... think about three.
Uh, maybe just before.
102
00:07:56,040 --> 00:07:57,799
Did Stuart leave with you?
103
00:07:57,800 --> 00:07:59,599
Uh, no. I left him here.
104
00:07:59,600 --> 00:08:01,199
He said he'd lock up.
105
00:08:01,200 --> 00:08:04,519
Did you know him well?
Oh, you know, I'd seen him around.
106
00:08:04,520 --> 00:08:07,119
I help out at the surf club.
He's the president, so...
107
00:08:07,120 --> 00:08:09,519
So, you and Stuart were friends?
108
00:08:09,520 --> 00:08:11,239
Well, I wouldn't say that.
109
00:08:11,240 --> 00:08:12,879
Hardly see him these days.
110
00:08:12,880 --> 00:08:15,439
And where is he now?
111
00:08:15,440 --> 00:08:17,959
Sorry, you can't be here.
112
00:08:17,960 --> 00:08:20,759
Who are you?
Colin Cartwright.
113
00:08:20,760 --> 00:08:23,480
Detective Senior Constable
Colin Cartwright.
114
00:08:24,560 --> 00:08:26,999
Where's Stuart Granger?
115
00:08:27,000 --> 00:08:29,719
Thank you, Grant, uh... Mr Edgar.
116
00:08:29,720 --> 00:08:31,839
We'll be in touch
if we need to talk to you again.
117
00:08:31,840 --> 00:08:33,199
Sure.
118
00:08:33,200 --> 00:08:34,480
Sorry.
119
00:08:35,800 --> 00:08:39,480
Um, Stuart Granger is... unavailable.
120
00:08:43,560 --> 00:08:45,120
He's dead.
121
00:08:47,240 --> 00:08:49,400
That's why his receptionist
was crying.
122
00:08:50,880 --> 00:08:54,120
And you're a detective,
so it wasn't natural causes.
123
00:08:55,480 --> 00:08:57,400
Murdered, then.
124
00:08:58,600 --> 00:09:02,079
Sorry. Who are you? Because
this is official police business.
125
00:09:02,080 --> 00:09:04,039
Mackenzie Clarke,
Detective Inspector,
126
00:09:04,040 --> 00:09:05,279
Metropolitan Police.
127
00:09:05,280 --> 00:09:07,119
Oh. London.
128
00:09:07,120 --> 00:09:10,399
Um, welcome to Dolphin Cove,
DI Clarke...
129
00:09:10,400 --> 00:09:12,799
You still can't be in here.
130
00:09:12,800 --> 00:09:16,559
No techs, no crime-scene guys.
131
00:09:16,560 --> 00:09:18,400
He wasn't found here.
132
00:09:20,280 --> 00:09:21,360
Where, then?
133
00:09:22,600 --> 00:09:24,159
I'm not at liberty...
134
00:09:24,160 --> 00:09:26,280
Oh, I'll find out anyway.
135
00:09:27,800 --> 00:09:29,040
On the beach.
136
00:09:32,800 --> 00:09:37,799
But he was last seen here
with that guy, Grant Edgar.
137
00:09:37,800 --> 00:09:40,160
So when did he...
138
00:10:02,680 --> 00:10:04,680
Have you got the footage?
139
00:10:06,840 --> 00:10:09,279
We're waiting on the security
company to send over the rest.
140
00:10:09,280 --> 00:10:11,719
You can watch it,
professional courtesy.
141
00:10:11,720 --> 00:10:13,360
Then you got to go.
142
00:10:14,680 --> 00:10:17,319
Are they the victim's.
Left on the bench.
143
00:10:17,320 --> 00:10:19,080
But he was found in the water?
144
00:10:20,160 --> 00:10:22,039
Drowned?
145
00:10:22,040 --> 00:10:23,840
Still unclear.
146
00:10:31,600 --> 00:10:34,039
Front door. Back door.
147
00:10:34,040 --> 00:10:36,119
Stuart and Grant Edgar.
148
00:10:36,120 --> 00:10:37,480
Speed it up.
149
00:10:40,960 --> 00:10:44,600
Grant Edgar leaving, 2:59.
150
00:10:45,720 --> 00:10:49,359
What time was the body found?
Oh, uh...
151
00:10:49,360 --> 00:10:51,639
Around four.
152
00:10:51,640 --> 00:10:54,879
What? We're past four.
We should have seen him come out.
153
00:10:54,880 --> 00:10:56,360
He didn't leave.
154
00:10:57,560 --> 00:10:59,200
Any other exits?
155
00:11:00,560 --> 00:11:02,319
All bolted from the inside.
156
00:11:02,320 --> 00:11:05,880
Windows, doors - checked them all,
so he can't have used any of them.
157
00:11:07,240 --> 00:11:09,239
He didn't use any of the exits.
158
00:11:09,240 --> 00:11:12,479
So... he never left the house.
159
00:11:12,480 --> 00:11:13,919
But if he never left the house,
160
00:11:13,920 --> 00:11:17,279
how did he end up on the beach,
2 Ks away, dead.
161
00:11:17,280 --> 00:11:20,799
I appreciate your input,
but we're done now.
162
00:11:21,920 --> 00:11:24,599
Stuart's.
We'll go through it.
163
00:11:24,600 --> 00:11:27,080
Place like this, it's not cheap.
164
00:11:28,600 --> 00:11:30,399
What's Grant, a mechanic?
165
00:11:30,400 --> 00:11:32,639
Uh...
166
00:11:32,640 --> 00:11:35,199
He didn't...
Grease under his fingernails.
167
00:11:35,200 --> 00:11:37,439
Pay attention.
168
00:11:37,440 --> 00:11:42,479
So, a mechanic comes to see a house
that he probably can't afford.
169
00:11:42,480 --> 00:11:45,759
Walks out and leaves Stuart behind.
170
00:11:45,760 --> 00:11:48,199
Dead?
Then how did he get into the water?
171
00:11:48,200 --> 00:11:49,520
Alive, then?
172
00:11:50,600 --> 00:11:52,439
Then how did he get into the water?
173
00:11:52,440 --> 00:11:55,079
It doesn't make sense.
174
00:11:55,080 --> 00:11:56,920
Mackenzie Clarke.
175
00:12:08,400 --> 00:12:10,600
I was looking for Stuart Granger.
176
00:12:12,760 --> 00:12:15,399
To rent Mum's house out.
177
00:12:15,400 --> 00:12:18,279
And when you found out
this was a potential crime scene,
178
00:12:18,280 --> 00:12:20,679
you... turned around and went home.
179
00:12:20,680 --> 00:12:23,559
I did try and tell her that.
Yeah.
180
00:12:23,560 --> 00:12:26,280
Obviously not.
Obviously not.
181
00:12:27,360 --> 00:12:29,480
So, what about
we try doing that now?
182
00:12:30,680 --> 00:12:31,920
And, Mackenzie...
183
00:12:33,880 --> 00:12:37,080
Turn your brain off for this one.
We've got all the help we need.
184
00:12:49,120 --> 00:12:50,640
Check his lungs.
185
00:13:15,040 --> 00:13:17,360
I'm sorry.
The person you...
186
00:13:20,640 --> 00:13:21,960
Ugh.
187
00:13:41,880 --> 00:13:43,320
Strong.
188
00:13:45,920 --> 00:13:47,320
Why not?
189
00:13:48,880 --> 00:13:50,679
Oh, come on, Bryce.
190
00:13:50,680 --> 00:13:53,360
You promised me last night
you'd find someone.
191
00:13:55,240 --> 00:13:57,479
I HAVE tried everybody.
192
00:13:57,480 --> 00:13:59,640
There's no-one else.
193
00:14:04,040 --> 00:14:07,239
Ugh...
194
00:14:07,240 --> 00:14:10,000
Yeah, they're a real menace
around the water.
195
00:14:19,000 --> 00:14:22,119
Your mum gone?
A few days ago.
196
00:14:22,120 --> 00:14:23,919
I thought I was coming back
to see her,
197
00:14:23,920 --> 00:14:26,959
but turns out
she's on an artist's pilgrimage.
198
00:14:26,960 --> 00:14:28,759
Unlikely to return.
199
00:14:28,760 --> 00:14:31,759
An artist's pilgrimage?
Mm.
200
00:14:31,760 --> 00:14:35,559
When I called her, she said she was
following the stars and her heart.
201
00:14:35,560 --> 00:14:37,799
Now I have to rent the place out
for her.
202
00:14:37,800 --> 00:14:39,719
Sounds about right.
203
00:14:39,720 --> 00:14:43,520
So now, instead of a reunion,
I'm cleaning the house out.
204
00:14:44,680 --> 00:14:47,440
How long are you staying?
Till this is done.
205
00:14:50,040 --> 00:14:51,480
Want to hold that out?
206
00:14:54,040 --> 00:14:57,240
Here we go... Yeah. Oh, and...
207
00:15:00,800 --> 00:15:02,839
So...
208
00:15:02,840 --> 00:15:05,559
Detective Inspector in London?
209
00:15:10,240 --> 00:15:12,599
I imagine you can't
take too much time off.
210
00:15:12,600 --> 00:15:14,799
Not really. No.
211
00:15:14,800 --> 00:15:16,599
Oh. Small talk. Kill me.
212
00:15:16,600 --> 00:15:18,999
Look, this is the SITREP, Mackenzie.
213
00:15:19,000 --> 00:15:22,959
OK? We've got Stuart Granger washing
up on the beach yesterday afternoon,
214
00:15:22,960 --> 00:15:25,719
and the powers that be cannot spare
215
00:15:25,720 --> 00:15:28,199
a senior detective
with homicide experience.
216
00:15:28,200 --> 00:15:30,159
And I need one.
Me?
217
00:15:30,160 --> 00:15:31,799
Well...
218
00:15:31,800 --> 00:15:34,280
Would have thought that
you owed me a favour?
219
00:15:38,960 --> 00:15:41,799
Sorry, but I told you,
I'm not staying.
220
00:15:41,800 --> 00:15:43,880
Very heavy caseload back in London.
221
00:15:46,400 --> 00:15:47,999
Oh, well.
222
00:15:48,000 --> 00:15:49,719
Just have to find someone else
to figure out
223
00:15:49,720 --> 00:15:52,480
how Stuart Granger got in the water.
224
00:15:54,120 --> 00:15:57,279
Did he drown? No. No, not my case.
225
00:15:57,280 --> 00:15:59,399
Stabbed, in the back.
226
00:15:59,400 --> 00:16:01,360
Knife still in the blazer.
227
00:16:02,760 --> 00:16:04,319
How much blood on his clothes?
228
00:16:04,320 --> 00:16:06,000
Yeah, it's a real mystery.
229
00:16:09,600 --> 00:16:10,919
Wait, wait, wait...
230
00:16:10,920 --> 00:16:12,559
You need to figure out
how he got out of...
231
00:16:12,560 --> 00:16:14,840
You just enjoy your stay, Mackenzie.
232
00:17:42,280 --> 00:17:43,680
You just gonna stand there?
233
00:17:45,680 --> 00:17:48,160
Come on. You remember
where everything is.
234
00:17:49,160 --> 00:17:50,879
Constable Felix Wilkinson,
235
00:17:50,880 --> 00:17:53,519
this is Detective Inspector
Mackenzie Clarke,
236
00:17:53,520 --> 00:17:55,679
Metropolitan Police, London.
237
00:17:55,680 --> 00:17:58,279
Mackenzie used to have your job.
238
00:17:58,280 --> 00:17:59,760
Why'd you leave?
239
00:18:01,240 --> 00:18:03,160
Uh, that's not pertinent, Constable.
240
00:18:10,240 --> 00:18:12,839
OK. Statements done.
Forensics underway.
241
00:18:12,840 --> 00:18:15,159
Let's crack on team. And hello.
242
00:18:15,160 --> 00:18:18,279
Colin, you remember
Detective Inspector Clarke.
243
00:18:18,280 --> 00:18:21,080
She'll be assisting us.
Temporarily.
244
00:18:22,160 --> 00:18:24,039
OK.
245
00:18:24,040 --> 00:18:27,000
Can we have a quick chat?
No.
246
00:18:30,920 --> 00:18:32,360
Where's the button?
247
00:18:34,560 --> 00:18:37,879
His blazer. It's missing a button.
What happened to it?
248
00:18:37,880 --> 00:18:41,279
Well, I've made a start.
I'll just...
249
00:18:41,280 --> 00:18:43,359
No.
Well...
250
00:18:43,360 --> 00:18:45,279
If you don't mind.
I just... It's...
251
00:18:45,280 --> 00:18:47,480
Yep. Yeah. That's fine.
252
00:18:49,520 --> 00:18:51,399
OK.
253
00:18:51,400 --> 00:18:53,239
To recap...
254
00:18:53,240 --> 00:18:54,759
At about 4pm yesterday,
255
00:18:54,760 --> 00:18:58,079
Stuart Granger, iconic
Dolphin Cove real estate agent
256
00:18:58,080 --> 00:19:00,280
washed ashore on Main Beach.
257
00:19:02,360 --> 00:19:04,440
Where did he go into the water.
258
00:19:06,280 --> 00:19:09,080
Uh, could have been anywhere.
259
00:19:10,840 --> 00:19:12,879
Uh, dozens of tracks
through the scrub.
260
00:19:12,880 --> 00:19:14,519
4 or 5 car parks.
261
00:19:14,520 --> 00:19:18,159
About 50 Ks of coastline.
262
00:19:19,840 --> 00:19:23,200
I know you're in there.
I can see your cars.
263
00:19:30,400 --> 00:19:32,599
Thank you.
264
00:19:32,600 --> 00:19:35,799
I don't know why you don't
give me a pass.
265
00:19:35,800 --> 00:19:37,439
There's an entrance right there.
266
00:19:37,440 --> 00:19:41,159
I'm not coming in the front
with the rubes. Come on.
267
00:19:41,160 --> 00:19:44,519
Bugger me!
If it isn't Mackenzie Clarke!
268
00:19:44,520 --> 00:19:46,439
Miss Rocco. I'm... Oh!
269
00:19:46,440 --> 00:19:49,799
So good to have you back.
270
00:19:49,800 --> 00:19:51,599
Oh!
Temporarily.
271
00:19:51,600 --> 00:19:53,879
Oh...
Uh, why... Why are you...
272
00:19:53,880 --> 00:19:55,959
Oh, I'm retired now, honey. Yeah.
273
00:19:55,960 --> 00:19:57,439
I gave the teaching away,
274
00:19:57,440 --> 00:19:59,599
and bringing my wisdom
to the streets.
275
00:19:59,600 --> 00:20:01,959
But you're not a... you're not a...
you're not a...
276
00:20:01,960 --> 00:20:04,479
You're not a police officer?
277
00:20:04,480 --> 00:20:07,199
Unofficially, I guess I am.
278
00:20:07,200 --> 00:20:09,039
Officially, she is not.
279
00:20:09,040 --> 00:20:11,759
She's a volunteer in policing.
280
00:20:11,760 --> 00:20:14,199
These guys are obsessed with titles.
281
00:20:14,200 --> 00:20:16,199
It's the same thing, in the end.
282
00:20:16,200 --> 00:20:17,599
It's not the same thing at all.
283
00:20:17,600 --> 00:20:21,359
Oh, well, I'm not an instrument for
institutional oppression, like some.
284
00:20:21,360 --> 00:20:23,559
Yesterday, you wanted a gun.
285
00:20:23,560 --> 00:20:24,999
Anyway...
286
00:20:25,000 --> 00:20:28,719
The victim's last known location
was 3 Hillside Circuit.
287
00:20:28,720 --> 00:20:31,199
I've got his messages
from his mobile provider.
288
00:20:31,200 --> 00:20:33,079
He sent this the other day -
289
00:20:33,080 --> 00:20:35,519
"She knows about us
and she's fuming.
290
00:20:35,520 --> 00:20:37,199
"We need to meet."
291
00:20:37,200 --> 00:20:38,479
That wasn't in his phone.
292
00:20:38,480 --> 00:20:41,519
He deleted it,
after he sent it to Becky Hayden.
293
00:20:41,520 --> 00:20:42,919
Well, who's Becky Hayden?
294
00:20:42,920 --> 00:20:45,799
She's a waitress at the Surf Club,
295
00:20:45,800 --> 00:20:48,799
and she always takes your drink
before you're done.
296
00:20:48,800 --> 00:20:51,719
Affair?
People have killed for less.
297
00:20:51,720 --> 00:20:54,559
Felix, Reggie,
knock on doors on Hillside Circuit.
298
00:20:54,560 --> 00:20:57,119
See if anyone saw or heard anything.
299
00:20:57,120 --> 00:20:59,279
I'll talk to Susan Stirling again.
300
00:20:59,280 --> 00:21:02,039
DI Clarke...
301
00:21:02,040 --> 00:21:04,840
You come with me, I guess.
302
00:21:08,480 --> 00:21:10,839
Can you tell me where you were
between 3 and 4pm?
303
00:21:10,840 --> 00:21:14,479
Between 3 and 4? I was on a run.
304
00:21:14,480 --> 00:21:17,440
Where?
In the bush, at Serene Pass.
305
00:21:20,360 --> 00:21:21,399
Didn't they close that?
306
00:21:21,400 --> 00:21:24,199
The council don't tell me
where I can and can't go.
307
00:21:24,200 --> 00:21:27,279
So you didn't stay to
watch the carnival?
308
00:21:27,280 --> 00:21:29,359
I was only gone a short while.
309
00:21:29,360 --> 00:21:33,039
Did you go anywhere near
the Hillside Circuit house?
310
00:21:33,040 --> 00:21:35,560
No. That was Stuart's listing.
311
00:21:36,560 --> 00:21:38,319
Both your pictures are on the board.
312
00:21:38,320 --> 00:21:40,400
Both our pictures are on
every board.
313
00:21:41,800 --> 00:21:44,040
Still, I never went there.
314
00:21:45,320 --> 00:21:47,119
Lots of Stirlings.
315
00:21:47,120 --> 00:21:49,479
My ancestors, Mackenzie,
316
00:21:49,480 --> 00:21:52,319
survivors of the shipwreck
who swam ashore
317
00:21:52,320 --> 00:21:54,279
and were the first
to make their lives
318
00:21:54,280 --> 00:21:56,919
in what we now know as Dolphin Cove.
319
00:21:56,920 --> 00:21:59,760
Except for the people who were here
thousands of years before them.
320
00:22:00,760 --> 00:22:02,959
You never worried about
anyone liking you,
321
00:22:02,960 --> 00:22:04,639
did you, Mackenzie Clarke?
322
00:22:04,640 --> 00:22:07,719
Did you know that Stuart was
having an affair with Becky Hayden?
323
00:22:07,720 --> 00:22:09,240
Waitress?
324
00:22:10,400 --> 00:22:14,039
Yes, I did.
Stuart told Becky you were 'fuming'.
325
00:22:14,040 --> 00:22:16,279
I'm sure that's what he told Becky.
326
00:22:16,280 --> 00:22:19,839
But, yes. We had a conversation
about it, and he ended it with her.
327
00:22:19,840 --> 00:22:21,359
Just like that?
328
00:22:21,360 --> 00:22:24,479
He agreed that the Stirling name,
our legacy,
329
00:22:24,480 --> 00:22:28,440
was too important
for him to jeopardise our marriage.
330
00:22:37,160 --> 00:22:39,200
Thank you, Mrs Stirling.
331
00:22:42,760 --> 00:22:45,639
How could no-one on
the whole street have seen anything?
332
00:22:45,640 --> 00:22:48,199
And that bloke, what a whinger.
333
00:22:48,200 --> 00:22:50,039
So someone knocked over
your letterbox, mate?
334
00:22:50,040 --> 00:22:51,679
How is that a police problem?
335
00:22:51,680 --> 00:22:53,959
Well, it was intact yesterday
morning when he got the paper.
336
00:22:53,960 --> 00:22:54,960
So?
337
00:22:54,961 --> 00:22:57,239
Someone knocked it over
between then and now.
338
00:22:57,240 --> 00:22:59,239
Around the same time
he heard a motorbike.
339
00:22:59,240 --> 00:23:02,279
A yellow one, by the look
of the paint on the letterbox.
340
00:23:02,280 --> 00:23:04,959
See, that's the thing about
Dolphin Cove these days.
341
00:23:04,960 --> 00:23:07,439
There was a time,
if your letterbox got knocked over,
342
00:23:07,440 --> 00:23:10,039
Shane from next-door, he'd come
round with a bit of timber
343
00:23:10,040 --> 00:23:12,759
and you might have some concrete
in your shed.
344
00:23:12,760 --> 00:23:15,399
And hour yakka, job done.
You'd have a few drinks.
345
00:23:15,400 --> 00:23:18,279
And we'd all end up in the hot tub.
346
00:23:18,280 --> 00:23:21,199
These places now,
they're all weekenders.
347
00:23:21,200 --> 00:23:23,039
They don't even know
their neighbours to say hello to,
348
00:23:23,040 --> 00:23:26,719
let alone... have a thing
with their wife.
349
00:23:26,720 --> 00:23:28,760
Sorry. Whose wife?
350
00:23:30,840 --> 00:23:34,520
You just mind your business,
stickybeak.
351
00:23:44,360 --> 00:23:48,199
So, Becky, did you
leave the surf club at all?
352
00:23:48,200 --> 00:23:50,120
Just to go to the shops.
353
00:23:51,960 --> 00:23:54,679
How long were you and Stuart Granger
having an affair?
354
00:23:54,680 --> 00:23:56,439
What?
355
00:23:56,440 --> 00:23:58,200
It wasn't an affair.
356
00:23:59,640 --> 00:24:02,679
I'm not with anyone anymore, so...
357
00:24:02,680 --> 00:24:05,919
And Stuart being married
to Susan doesn't count?
358
00:24:05,920 --> 00:24:08,120
Hardly. I mean, we...
359
00:24:09,520 --> 00:24:11,479
..we were in love.
360
00:24:11,480 --> 00:24:14,759
So, you must have been heartbroken
when he dumped you.
361
00:24:14,760 --> 00:24:17,199
Angry even.
He didn't dump me.
362
00:24:17,200 --> 00:24:20,439
He couldn't wait to get away
from Susan and move in with me.
363
00:24:20,440 --> 00:24:22,799
Uh-uh-uh.
364
00:24:22,800 --> 00:24:24,519
So why didn't he?
365
00:24:24,520 --> 00:24:27,559
She made him
sign some sort of prenup
366
00:24:27,560 --> 00:24:29,519
that if they get a divorce,
367
00:24:29,520 --> 00:24:31,319
he doesn't get
any of the Stirling money.
368
00:24:31,320 --> 00:24:32,999
If that's really the case,
369
00:24:33,000 --> 00:24:35,520
then why would he
risk it all for you?
370
00:24:37,680 --> 00:24:39,719
Because she's pregnant.
371
00:24:39,720 --> 00:24:42,760
There's a hair tie on the button.
It's cheaper than maternity pants.
372
00:24:44,760 --> 00:24:46,919
So, one of them is a woman scorned.
373
00:24:46,920 --> 00:24:49,199
If it's Becky,
she's pregnant and abandoned.
374
00:24:49,200 --> 00:24:53,159
If it's Susan, she's a loyal wife,
left for a younger woman.
375
00:24:53,160 --> 00:24:54,839
Both are potential motives.
376
00:24:54,840 --> 00:24:56,479
Yeah, but according to the CCTV,
377
00:24:56,480 --> 00:24:58,159
neither of them
went anywhere near the house.
378
00:24:58,160 --> 00:25:00,039
If he was even killed in the house.
379
00:25:00,040 --> 00:25:03,359
By the way, how was he found dead,
in the water, 2 Ks away.
380
00:25:03,360 --> 00:25:06,319
It doesn't make sense.
It will?
381
00:25:06,320 --> 00:25:08,159
Well, it doesn't feel like it.
382
00:25:10,760 --> 00:25:13,120
Has to. It happened.
383
00:25:17,880 --> 00:25:19,560
What's this for?
384
00:25:34,880 --> 00:25:37,280
Mooney.
Don't hang up.
385
00:25:38,720 --> 00:25:40,479
I'm actually at work.
386
00:25:40,480 --> 00:25:42,479
Yes, obviously.
387
00:25:42,480 --> 00:25:44,920
What's the situation?
Is there going to be an inquiry?
388
00:25:45,920 --> 00:25:50,360
Uh, no. I'm pretty happy
with my mobile plan at the moment.
389
00:25:51,360 --> 00:25:54,879
What?
More data than I could ever need.
390
00:25:54,880 --> 00:25:58,319
Thank you.
Can't talk. Got it.
391
00:25:58,320 --> 00:25:59,919
I need to know.
Uh...
392
00:25:59,920 --> 00:26:02,919
Don't think I'll be making
a decision in the near future.
393
00:26:02,920 --> 00:26:05,479
When then?
Um...
394
00:26:05,480 --> 00:26:07,359
I'd say it'll be a matter of months.
395
00:26:07,360 --> 00:26:09,519
Months? How many?
396
00:26:09,520 --> 00:26:11,119
No need to call me back.
397
00:26:11,120 --> 00:26:13,759
Tell you what, I'll ring you
when my contract is up.
398
00:26:13,760 --> 00:26:16,640
Should have a better idea by then.
Got it.
399
00:26:18,000 --> 00:26:19,679
Do you have any idea
which way it's going to go?
400
00:26:19,680 --> 00:26:21,999
It's hard to say.
Listen, I'm pretty busy here.
401
00:26:22,000 --> 00:26:23,599
No, no, no, don't hang up.
402
00:26:23,600 --> 00:26:25,359
Please don't call me again.
403
00:26:25,360 --> 00:26:26,919
Take me off your call list.
404
00:26:26,920 --> 00:26:28,040
No! Don't go!
405
00:26:29,960 --> 00:26:30,960
Ugh!
406
00:26:32,120 --> 00:26:33,280
Telemarketers.
407
00:26:38,920 --> 00:26:40,240
It's open.
408
00:26:43,880 --> 00:26:46,120
So, we finally got
the rest of the footage.
409
00:26:47,480 --> 00:26:49,679
Oh, my giddy aunt.
I know.
410
00:26:49,680 --> 00:26:51,560
Got to get it all to the op-shop.
411
00:26:52,760 --> 00:26:54,959
This is your house?
412
00:26:54,960 --> 00:26:56,319
It's my mum's.
413
00:26:56,320 --> 00:26:58,799
You can see it from the surf.
Mm-hm.
414
00:26:58,800 --> 00:27:03,640
Did you know there's a lady who
bathes out the back naked sometimes?
415
00:27:04,640 --> 00:27:05,960
Also my mum.
416
00:27:07,960 --> 00:27:11,760
So, you grew up here
and you chose to move to London?
417
00:27:12,960 --> 00:27:15,519
In a manner of speaking.
I don't understand that.
418
00:27:15,520 --> 00:27:19,199
From the moment I stepped foot here,
I never wanted to leave.
419
00:27:19,200 --> 00:27:21,159
Everyone knows everyone
in Dolphin Cove.
420
00:27:21,160 --> 00:27:23,520
Do you know what I mean?
Mm, yes.
421
00:27:25,640 --> 00:27:27,519
Have we heard from
the forensic accounting team
422
00:27:27,520 --> 00:27:29,199
about the victim's finances?
423
00:27:29,200 --> 00:27:32,479
Oh. That's me.
I'm the forensic accounting team.
424
00:27:32,480 --> 00:27:35,559
I'll get on to that tomorrow.
Autopsy report, then?
425
00:27:35,560 --> 00:27:37,439
Uh, tomorrow. Probably.
426
00:27:37,440 --> 00:27:39,080
Oh, yeah. No rush.
427
00:27:41,320 --> 00:27:44,679
We don't have everything
at our fingertips, like in London.
428
00:27:44,680 --> 00:27:47,079
We're a small, coastal
police station,
429
00:27:47,080 --> 00:27:49,519
and we do the best we can
for our community -
430
00:27:49,520 --> 00:27:52,719
a community that I've loved
from the minute I moved here.
431
00:27:52,720 --> 00:27:57,160
Anyway, we did get the previous
week's Hillside Circuit footage.
432
00:27:58,160 --> 00:28:01,239
So we're not completely useless.
433
00:28:01,240 --> 00:28:02,840
Thanks.
434
00:28:05,800 --> 00:28:07,400
I'll look at it now.
435
00:28:08,600 --> 00:28:10,439
There's, like, 200 hours of footage.
436
00:28:10,440 --> 00:28:12,959
168.
Eh?
437
00:28:12,960 --> 00:28:14,640
Hours in the week.
438
00:28:16,240 --> 00:28:17,960
I'm only going to skim it.
439
00:28:19,160 --> 00:28:21,599
Leave you to it. Good night, then.
440
00:28:21,600 --> 00:28:23,119
I'll chase up
those financial statements
441
00:28:23,120 --> 00:28:24,680
first thing in the morning.
442
00:28:45,840 --> 00:28:47,400
Other door.
443
00:28:56,880 --> 00:28:58,559
Beautiful out there.
444
00:28:58,560 --> 00:29:01,279
Never made it for a surf.
Regretting it already.
445
00:29:01,280 --> 00:29:03,240
Water looks magic.
446
00:29:05,960 --> 00:29:10,039
Anyway, um, tech guys went over
the Hillside Circuit house.
447
00:29:10,040 --> 00:29:13,439
No blood, no hair,
no evidence of anything.
448
00:29:13,440 --> 00:29:15,479
Uh, killer could have cleaned up.
449
00:29:15,480 --> 00:29:17,039
No sign of that, either.
450
00:29:17,040 --> 00:29:20,159
Looks like Stuart wasn't killed
in the house, at this stage.
451
00:29:20,160 --> 00:29:22,479
Uh, long black?
452
00:29:22,480 --> 00:29:23,880
I guessed.
453
00:29:27,880 --> 00:29:29,359
I don't drink it.
454
00:29:29,360 --> 00:29:31,080
How do you function this early
without it?
455
00:29:35,080 --> 00:29:36,799
Wait. Have you...
456
00:29:36,800 --> 00:29:39,199
Have you been watching that
all night?
457
00:29:39,200 --> 00:29:40,519
Yeah.
458
00:29:40,520 --> 00:29:43,520
Sometimes I get started on a case,
and then my brain, it just...
459
00:29:45,280 --> 00:29:46,880
Look at this.
460
00:29:48,760 --> 00:29:50,440
It's from a week ago.
461
00:29:51,440 --> 00:29:53,759
He's coming out of the house.
462
00:29:53,760 --> 00:29:55,439
3 or 4 times.
463
00:29:55,440 --> 00:29:58,400
What's he doing?
No idea.
464
00:29:59,560 --> 00:30:00,839
He does it out the back as well.
465
00:30:00,840 --> 00:30:02,959
All the time,
he's glued to his phone.
466
00:30:02,960 --> 00:30:04,759
Well, for something more concrete,
467
00:30:04,760 --> 00:30:07,280
Glenn's got early pathology for us.
468
00:30:08,760 --> 00:30:11,960
Glenn Strong?
As in the boss's son. Yeah.
469
00:30:14,360 --> 00:30:16,239
Well, I'm sure you can manage.
470
00:30:16,240 --> 00:30:20,799
I've got to get a load of
Mum's stuff to the op-shop.
471
00:30:20,800 --> 00:30:22,280
Really?
472
00:30:23,520 --> 00:30:25,520
I thought you'd want to be
across everything.
473
00:30:41,360 --> 00:30:44,159
Frankie. Frankie. Hello, Frankie!
474
00:30:44,160 --> 00:30:47,600
Hello!
Where's Glenn? Where's Glenn?
475
00:30:53,200 --> 00:30:55,560
Sorry, mate.
Got into a bit of a roll.
476
00:30:57,040 --> 00:30:58,840
Didn't see you out there
this morning.
477
00:31:00,040 --> 00:31:02,039
Not really... Not really good
enough for the bigger waves.
478
00:31:02,040 --> 00:31:04,479
It's not about being good.
It's about being in the water.
479
00:31:04,480 --> 00:31:05,919
I know. I know.
480
00:31:05,920 --> 00:31:08,479
And you are good. You've come
a long way in a short time.
481
00:31:08,480 --> 00:31:09,600
You should be proud.
482
00:31:11,840 --> 00:31:14,840
Righto. Should we get stuck in?
Here, Frankie. Come on.
483
00:31:16,800 --> 00:31:18,240
Good girl.
484
00:31:20,080 --> 00:31:22,639
He was stabbed. No surprises there.
485
00:31:22,640 --> 00:31:24,839
Knife looks like it
went into the right lung.
486
00:31:24,840 --> 00:31:26,799
I'll know more
when I get him opened up.
487
00:31:26,800 --> 00:31:28,519
Just waiting for him to
get back from the CT scanner,
488
00:31:28,520 --> 00:31:30,079
then I'll start the autopsy.
489
00:31:30,080 --> 00:31:31,719
Any estimate of time?
490
00:31:31,720 --> 00:31:33,279
Water makes it tricky.
491
00:31:33,280 --> 00:31:36,439
Our window is between 3 and 4pm.
492
00:31:36,440 --> 00:31:38,919
Nothing here suggests otherwise.
493
00:31:38,920 --> 00:31:41,239
Dead end. Generic kitchen knife.
494
00:31:41,240 --> 00:31:43,320
Find it anywhere. No prints.
495
00:31:44,640 --> 00:31:47,279
Missing a button.
I know.
496
00:31:47,280 --> 00:31:49,359
We've got a DI from London
supposedly helping me,
497
00:31:49,360 --> 00:31:51,759
and she's mentioned that button.
498
00:31:51,760 --> 00:31:53,439
Mackenzie Clarke?
499
00:31:53,440 --> 00:31:54,720
You know her?
500
00:31:56,720 --> 00:31:58,399
Yeah.
Oh.
501
00:31:58,400 --> 00:32:01,719
So you know what she's like, then?
Not winning many friends?
502
00:32:01,720 --> 00:32:03,080
Not really trying.
503
00:32:04,440 --> 00:32:06,079
Sounds about right.
504
00:32:06,080 --> 00:32:07,639
If it helps,
505
00:32:07,640 --> 00:32:10,959
she's brilliant,
and a good person, deep down.
506
00:32:10,960 --> 00:32:12,959
How deep?
507
00:32:12,960 --> 00:32:14,640
Most people don't get there.
508
00:32:15,760 --> 00:32:17,440
Know anyone who has?
509
00:32:19,000 --> 00:32:20,560
I do, actually.
510
00:32:24,600 --> 00:32:28,719
Mmm, there's something about him,
in the depths of my memory.
511
00:32:28,720 --> 00:32:30,919
Maybe you taught him.
No.
512
00:32:30,920 --> 00:32:33,199
I remember everyone I've taught.
513
00:32:33,200 --> 00:32:35,480
Over 40 years? Sure.
514
00:32:38,360 --> 00:32:42,879
The Worst Day Of My Life
by Felix Wilkinson.
515
00:32:42,880 --> 00:32:44,759
When I was 11 years old,
516
00:32:44,760 --> 00:32:48,199
I lost
my Generation 1 Optimus Prime.
517
00:32:48,200 --> 00:32:49,719
OK, OK!
And...
518
00:32:49,720 --> 00:32:51,639
I believe you.
You remember everyone.
519
00:32:51,640 --> 00:32:53,359
Progress?
520
00:32:53,360 --> 00:32:55,039
Uh, the neighbour heard a motorbike,
521
00:32:55,040 --> 00:32:56,799
scrape of yellow paint
on the letterbox.
522
00:32:56,800 --> 00:32:59,759
So I'm checking regos for yellow
motorbikes in Dolphin Cove.
523
00:32:59,760 --> 00:33:01,279
And?
524
00:33:01,280 --> 00:33:03,039
Nothing so far.
525
00:33:03,040 --> 00:33:06,279
You got anything?
Stabbed. Obviously.
526
00:33:06,280 --> 00:33:07,879
Nothing on the knife.
527
00:33:07,880 --> 00:33:11,039
Time of death, most probably
still between 3 and 4.
528
00:33:11,040 --> 00:33:13,079
Tracks with what Grant told us.
529
00:33:13,080 --> 00:33:16,080
OK. Where's McKenzie?
530
00:33:19,120 --> 00:33:20,640
Hey, um...
531
00:33:22,160 --> 00:33:25,159
Is there anything going on between
DI Clarke and Glenn Strong?
532
00:33:25,160 --> 00:33:26,639
No.
533
00:33:26,640 --> 00:33:28,879
Because they both got weird
about each other this morning.
534
00:33:28,880 --> 00:33:30,759
Oh! I mean, unless you count
535
00:33:30,760 --> 00:33:33,599
her leaving him at the altar
six years ago,
536
00:33:33,600 --> 00:33:36,799
flying to London,
and never speaking to him again.
537
00:33:36,800 --> 00:33:38,560
Got it. Yellow motorbike.
538
00:33:39,640 --> 00:33:41,279
Hang on.
539
00:33:41,280 --> 00:33:44,159
She was engaged to Glenn?
Mm.
540
00:33:44,160 --> 00:33:45,519
HER?
Yeah.
541
00:33:45,520 --> 00:33:47,160
With HIM?
Mm-hm.
542
00:33:49,040 --> 00:33:51,479
The boss was going to be
HER mother-in-law?
543
00:33:51,480 --> 00:33:52,920
I CAN hear you.
544
00:33:55,480 --> 00:33:57,159
We're not finished with this.
545
00:33:57,160 --> 00:33:59,119
Yellow motorbike. Go.
546
00:33:59,120 --> 00:34:01,119
Registered to a Zayne Wyatt.
547
00:34:01,120 --> 00:34:02,879
What do we know about him?
548
00:34:02,880 --> 00:34:05,439
He has an impressive record
of violent assaults.
549
00:34:05,440 --> 00:34:08,440
And he has the same address
as Becky Hayden.
550
00:34:21,160 --> 00:34:23,480
- Hello?
- Hello?
551
00:34:26,040 --> 00:34:27,559
Are you open?
552
00:34:27,560 --> 00:34:28,999
Not yet.
553
00:34:29,000 --> 00:34:30,840
It's 11:30.
554
00:34:33,760 --> 00:34:35,640
McKenzie Clarke!
555
00:34:36,840 --> 00:34:39,519
Bike's the same yellow
as the paint on the letterbox.
556
00:34:39,520 --> 00:34:40,680
Mm.
557
00:34:46,720 --> 00:34:48,360
Zayne Wyatt?
558
00:34:52,800 --> 00:34:54,640
Can we have a chat?
559
00:34:55,840 --> 00:34:57,160
Library card.
560
00:34:58,280 --> 00:34:59,320
Zayne!
561
00:35:01,280 --> 00:35:03,479
Go, lads! Get him!
562
00:35:03,480 --> 00:35:04,880
Stop!
563
00:35:07,160 --> 00:35:08,840
Zayne, stop!
564
00:35:20,440 --> 00:35:22,719
Got some stuff to drop off,
to donate.
565
00:35:22,720 --> 00:35:24,760
I'm afraid we can't accept it.
566
00:35:25,760 --> 00:35:28,479
Why not?
Because of its provenance.
567
00:35:28,480 --> 00:35:29,959
It's provenance?
568
00:35:29,960 --> 00:35:32,839
George and I Are very close to Glenn
and to all the Strongs,
569
00:35:32,840 --> 00:35:34,399
so I'm sorry.
570
00:35:34,400 --> 00:35:37,039
It wouldn't be right.
It's for charity.
571
00:35:37,040 --> 00:35:39,879
And I should point out,
I spent a small fortune on a hat
572
00:35:39,880 --> 00:35:41,360
for the wedding.
573
00:35:49,560 --> 00:35:51,680
Suspect. Run!
574
00:35:53,080 --> 00:35:55,119
Hey! Hey!
575
00:35:55,120 --> 00:35:58,079
You can't just leave them here!
576
00:35:58,080 --> 00:36:01,240
Mackenzie Clarke!
577
00:36:39,200 --> 00:36:40,639
Namaste.
578
00:36:40,640 --> 00:36:43,559
Huh... Yeah.
579
00:36:43,560 --> 00:36:45,119
What were you doing
at Hillside Circuit
580
00:36:45,120 --> 00:36:46,719
on the day of
Stuart Granger's murder?
581
00:36:46,720 --> 00:36:47,879
No comment.
582
00:36:47,880 --> 00:36:50,279
Should we just arrest you
for criminal damage, then?
583
00:36:50,280 --> 00:36:51,879
A letterbox?
584
00:36:51,880 --> 00:36:53,239
Give us a break.
585
00:36:53,240 --> 00:36:56,439
Oh, so you were there, then?
You know I was there.
586
00:36:56,440 --> 00:36:58,199
For how long?
587
00:36:58,200 --> 00:37:01,359
I left right after Stuart
took the other bloke into the house.
588
00:37:01,360 --> 00:37:02,400
G'day, mate.
589
00:37:08,840 --> 00:37:11,999
And went where?
For a ride.
590
00:37:12,000 --> 00:37:13,919
You live with Becky?
591
00:37:13,920 --> 00:37:15,479
Not anymore, I don't.
592
00:37:15,480 --> 00:37:18,519
So why were you
at her house just now?
593
00:37:18,520 --> 00:37:20,319
I was picking something up.
594
00:37:20,320 --> 00:37:22,640
What?
My ring.
595
00:37:24,120 --> 00:37:26,039
Engagement ring.
596
00:37:26,040 --> 00:37:29,199
That's why Becky said
she wasn't with anyone anymore.
597
00:37:29,200 --> 00:37:34,719
So, your fiance dumps you
for a rich real estate agent?
598
00:37:34,720 --> 00:37:37,199
You find Stuart
at the Hillside Circuit house,
599
00:37:37,200 --> 00:37:38,439
teach him a lesson.
600
00:37:38,440 --> 00:37:39,959
What? Did things
get a bit out of hand?
601
00:37:39,960 --> 00:37:41,479
I never went near him.
602
00:37:41,480 --> 00:37:43,319
You were waiting there for him.
603
00:37:43,320 --> 00:37:45,120
I wasn't waiting for Stuart.
604
00:37:46,560 --> 00:37:48,280
I was waiting for Becky.
605
00:37:53,320 --> 00:37:55,359
So Becky had a key.
606
00:37:55,360 --> 00:37:57,279
She had access to the house
all along.
607
00:37:57,280 --> 00:37:59,599
But she's not on the CCTV.
608
00:37:59,600 --> 00:38:02,159
And as far as we know,
Stuart wasn't killed there anyway.
609
00:38:02,160 --> 00:38:03,879
We don't know where he was killed.
610
00:38:03,880 --> 00:38:05,919
We don't know how he got
out of the house without being seen,
611
00:38:05,920 --> 00:38:08,439
and we don't know
where he went into the water.
612
00:38:08,440 --> 00:38:11,079
Somewhere in there.
613
00:38:11,080 --> 00:38:14,320
And we don't know whether he was
dead or alive when he did.
614
00:38:15,640 --> 00:38:17,319
Not getting anywhere.
615
00:38:17,320 --> 00:38:20,079
Yes we are.
We just don't know where yet.
616
00:38:20,080 --> 00:38:21,719
Ooh!
617
00:38:21,720 --> 00:38:23,599
You took the keys, you goose.
618
00:38:23,600 --> 00:38:26,799
I had to walk all the way back,
and my feet are killing me.
619
00:38:26,800 --> 00:38:28,559
It's, like, 600m.
620
00:38:28,560 --> 00:38:30,519
Yeah, well, I'm going to
make a claim for worker's comp,
621
00:38:30,520 --> 00:38:33,200
because that is borderline abuse.
622
00:38:34,520 --> 00:38:37,159
Ah. That hurts. Oh.
623
00:38:37,160 --> 00:38:39,519
That's better.
Oh! No, that's a cramp.
624
00:38:39,520 --> 00:38:40,840
That's a cramp.
625
00:38:48,440 --> 00:38:50,720
Oh... What?
626
00:38:54,080 --> 00:38:55,400
Oh!
627
00:38:56,960 --> 00:38:58,280
Frankie.
628
00:39:04,440 --> 00:39:07,840
Francesca Camilla Kelpington III.
629
00:39:10,480 --> 00:39:13,599
Hi!
630
00:39:13,600 --> 00:39:14,919
Hello, beauty.
631
00:39:14,920 --> 00:39:18,720
Oh! Oh, my goodness. Look at you.
632
00:39:28,080 --> 00:39:29,360
Hi.
633
00:39:30,520 --> 00:39:31,520
Hi.
634
00:39:32,800 --> 00:39:35,279
There WAS water in his lungs.
635
00:39:35,280 --> 00:39:36,840
I knew it.
636
00:39:39,240 --> 00:39:41,039
It was weird when I got him open.
637
00:39:41,040 --> 00:39:42,719
A knife through
the right lung, upper lobe,
638
00:39:42,720 --> 00:39:44,599
you'd expect about 2 litres
of blood in the chest
639
00:39:44,600 --> 00:39:46,159
if that's what killed him.
640
00:39:46,160 --> 00:39:48,279
But there was only 500mL.
641
00:39:48,280 --> 00:39:51,359
So, he drowned.
He drowned and he was stabbed.
642
00:39:51,360 --> 00:39:52,919
The knife wound was killing him,
643
00:39:52,920 --> 00:39:54,799
but he drowned
before it could finish the job.
644
00:39:54,800 --> 00:39:56,719
Froth in the airwaves confirms that.
645
00:39:56,720 --> 00:39:59,839
How long between the knife going in
and him going into the water?
646
00:39:59,840 --> 00:40:03,279
500mL of blood in the chest -
couldn't be long.
647
00:40:03,280 --> 00:40:05,279
Five minutes,
at the absolute outside.
648
00:40:05,280 --> 00:40:07,719
OK. Closest water to here?
649
00:40:07,720 --> 00:40:09,799
Straight down the hill
to the clifftop here.
650
00:40:09,800 --> 00:40:11,399
Right.
651
00:40:11,400 --> 00:40:12,960
You know the plan.
652
00:40:15,080 --> 00:40:17,319
One of us drives, one of us runs,
653
00:40:17,320 --> 00:40:19,999
and we time how long it takes
to get to the water.
654
00:40:20,000 --> 00:40:22,959
If it is more than five minutes,
we know, for certain,
655
00:40:22,960 --> 00:40:24,919
that the killer couldn't have
stabbed Stuart in the house
656
00:40:24,920 --> 00:40:26,520
and got to the water in time.
657
00:40:27,920 --> 00:40:30,279
So why am I running, again?
658
00:40:30,280 --> 00:40:31,599
Because you were lucky enough
659
00:40:31,600 --> 00:40:33,640
to have your running gear
in your car.
660
00:40:35,720 --> 00:40:37,080
Frankie!
661
00:41:10,000 --> 00:41:11,639
11 minutes, 20.
662
00:41:11,640 --> 00:41:13,200
Too long.
663
00:41:16,240 --> 00:41:18,559
Why is your shirt off?
664
00:41:18,560 --> 00:41:20,960
It's hot.
It's not that hot.
665
00:41:22,040 --> 00:41:23,759
You know, the killer
might have been faster
666
00:41:23,760 --> 00:41:26,079
because, well,
you're not really the quickest bloke.
667
00:41:26,080 --> 00:41:28,439
Either way, it's impossible.
668
00:41:28,440 --> 00:41:31,519
I ran, no stops,
and I wasn't carrying a body,
669
00:41:31,520 --> 00:41:33,079
all the way from the house to here.
670
00:41:33,080 --> 00:41:35,039
So he definitely couldn't
have been stabbed in the house.
671
00:41:35,040 --> 00:41:37,399
No, he would have stopped breathing
long before he made it to the water.
672
00:41:37,400 --> 00:41:39,959
And there would have been
way more blood in his chest.
673
00:41:39,960 --> 00:41:42,119
So where was he killed?
674
00:41:42,120 --> 00:41:44,600
Anywhere within five minutes
of the water.
675
00:41:46,000 --> 00:41:48,360
How did he get there
without leaving the house?
676
00:41:57,160 --> 00:41:58,959
So...
677
00:41:58,960 --> 00:42:02,280
Back in Dolphin Cove
for the first time in six years.
678
00:42:05,920 --> 00:42:07,560
We should get back.
679
00:42:09,680 --> 00:42:11,279
Sure.
680
00:42:11,280 --> 00:42:12,960
Thanks for the tip.
681
00:42:15,520 --> 00:42:16,960
No worries.
682
00:42:17,960 --> 00:42:19,720
Come on, Frankie.
683
00:42:29,920 --> 00:42:33,639
So if he definitely couldn't
have been killed in the house,
684
00:42:33,640 --> 00:42:35,879
where was he killed?
685
00:42:35,880 --> 00:42:39,600
Any one of about 100 places
within five minutes of the water.
686
00:42:41,040 --> 00:42:44,559
OK. Maybe let's focus on
the things we know.
687
00:42:44,560 --> 00:42:46,319
I spent most of last night
688
00:42:46,320 --> 00:42:48,519
unravelling the mess
that is Grant Edgar's finances.
689
00:42:48,520 --> 00:42:49,919
And?
690
00:42:49,920 --> 00:42:54,159
And Stuart Granger was keeping
Grant Edgar's garage afloat
691
00:42:54,160 --> 00:42:57,839
to the tune of 30 grand.
Mm-hm.
692
00:42:57,840 --> 00:42:59,839
I told you I knew his face.
693
00:42:59,840 --> 00:43:02,359
But you didn't believe me.
You doubted me.
694
00:43:02,360 --> 00:43:05,199
Yeah, because I'm retired,
which is pure ageism, sexism,
695
00:43:05,200 --> 00:43:07,599
and I would not discount homophobia.
696
00:43:07,600 --> 00:43:08,679
Just tell us.
697
00:43:08,680 --> 00:43:10,199
OK. Grant Edgar, right?
698
00:43:10,200 --> 00:43:14,799
I didn't teach him,
but here he is in the tennis team.
699
00:43:14,800 --> 00:43:16,719
Now, he couldn't play tennis
to save himself,
700
00:43:16,720 --> 00:43:18,719
but he did it because
he was obsessed
701
00:43:18,720 --> 00:43:20,479
with the captain of the girls team.
702
00:43:20,480 --> 00:43:22,759
Susan Stirling.
The princess of Dolphin Cove.
703
00:43:22,760 --> 00:43:25,559
That's a long time
to hold a candle for someone.
704
00:43:25,560 --> 00:43:28,239
In debt to Stuart,
in love with his wife,
705
00:43:28,240 --> 00:43:29,879
last to see him alive.
706
00:43:29,880 --> 00:43:31,639
Yeah, but how did he do it?
707
00:43:31,640 --> 00:43:33,919
Yeah, he's got a motive.
They've all got motives.
708
00:43:33,920 --> 00:43:35,999
It's all we've got, is motives.
709
00:43:36,000 --> 00:43:37,919
It's like this whole time
we've been missing something
710
00:43:37,920 --> 00:43:39,559
that is right in front of us.
711
00:43:39,560 --> 00:43:41,399
Like we're investigating
the wrong crime.
712
00:43:41,400 --> 00:43:43,879
Shame we can't shape the crime
to fit the evidence we have.
713
00:43:43,880 --> 00:43:45,559
That's what they did in the '80s.
714
00:43:45,560 --> 00:43:48,039
Funny story about that, actually,
when I was done for possession.
715
00:43:48,040 --> 00:43:50,440
Hey, hey... Shh.
716
00:43:53,480 --> 00:43:55,960
What if we are investigating
the wrong crime?
717
00:44:10,080 --> 00:44:12,160
What's she...
Shh, shh.
718
00:44:13,920 --> 00:44:17,719
If we could
fit the crime to the evidence,
719
00:44:17,720 --> 00:44:20,119
what crime would that be,
720
00:44:20,120 --> 00:44:22,440
and who benefits from it?
721
00:44:42,000 --> 00:44:43,999
Miss Rocco!
Yeah?
722
00:44:44,000 --> 00:44:47,280
You're a genius.
I've been saying that all along.
723
00:44:48,400 --> 00:44:49,840
Come on.
724
00:45:01,760 --> 00:45:04,479
Seriously, what are we doing?
725
00:45:04,480 --> 00:45:06,399
Reggie was right.
It's the wrong crime.
726
00:45:06,400 --> 00:45:08,960
It's the wrong victim.
Wrong location.
727
00:45:25,880 --> 00:45:27,960
It doesn't make sense.
728
00:45:31,040 --> 00:45:33,519
How could Stuart Grainger
never leave the house,
729
00:45:33,520 --> 00:45:36,279
yet show up murdered on the beach?
730
00:45:36,280 --> 00:45:38,239
I'm sorry. I don't mean to be rude,
731
00:45:38,240 --> 00:45:40,439
but I have a journalist
and a photographer here,
732
00:45:40,440 --> 00:45:43,120
now that we can finally
present that trophy.
733
00:45:48,640 --> 00:45:50,919
No sense, at all,
734
00:45:50,920 --> 00:45:53,319
until you look at it
from the other direction.
735
00:45:53,320 --> 00:45:55,839
Stuart was murdered,
736
00:45:55,840 --> 00:45:57,360
but he wasn't meant to be.
737
00:45:59,880 --> 00:46:02,799
Let's look at his behaviour
on the day of his death.
738
00:46:02,800 --> 00:46:04,959
A publicly announced appointment.
739
00:46:04,960 --> 00:46:08,119
So I've got a 2:00
at Hillside Circuit.
740
00:46:08,120 --> 00:46:10,319
At a house with
prominent security cameras
741
00:46:10,320 --> 00:46:12,119
that he knew better than anyone,
742
00:46:12,120 --> 00:46:13,959
because he'd done his research.
743
00:46:13,960 --> 00:46:17,559
He knew what those cameras could see
and what they couldn't.
744
00:46:17,560 --> 00:46:19,919
Stuart wasn't
showing a buyer around.
745
00:46:19,920 --> 00:46:22,319
His buyer had
no interest in the house.
746
00:46:22,320 --> 00:46:23,799
I mean, he couldn't afford it,
even if he did.
747
00:46:23,800 --> 00:46:25,439
No.
748
00:46:25,440 --> 00:46:27,399
Stuart was creating an alibi.
749
00:46:27,400 --> 00:46:29,279
Why?
750
00:46:29,280 --> 00:46:31,240
So he could kill his wife.
751
00:46:33,400 --> 00:46:35,839
And he had the perfect patsy -
752
00:46:35,840 --> 00:46:38,519
Grant, who had a divorce to pay for,
753
00:46:38,520 --> 00:46:40,399
needed Stuart's money to stay afloat.
754
00:46:40,400 --> 00:46:42,519
All he had to do
was wait in the house
755
00:46:42,520 --> 00:46:45,319
as Stuart escaped
through the sliding doors...
756
00:46:45,320 --> 00:46:47,159
Thanks, mate.
757
00:46:47,160 --> 00:46:49,199
..out of sight from the cameras,
758
00:46:49,200 --> 00:46:50,999
run down to the cliff top,
759
00:46:51,000 --> 00:46:53,680
where he planned to intercept Susan
on her regular run...
760
00:46:59,320 --> 00:47:01,119
..and push her off the cliff.
761
00:47:01,120 --> 00:47:04,599
A tragic fall
from a notoriously uneven track.
762
00:47:04,600 --> 00:47:06,399
He'd then returned to the house,
763
00:47:06,400 --> 00:47:09,599
come back in through the door,
and leave, with Grant,
764
00:47:09,600 --> 00:47:12,359
in full view of the cameras.
765
00:47:12,360 --> 00:47:14,799
Wife dead, alibi intact.
766
00:47:14,800 --> 00:47:17,839
Free to marry Becky,
767
00:47:17,840 --> 00:47:20,119
raise their baby
768
00:47:20,120 --> 00:47:23,919
and inherit all that Stirling money.
769
00:47:23,920 --> 00:47:27,679
But Stuart never came back
through that door
770
00:47:27,680 --> 00:47:31,400
because someone got to him first.
771
00:47:37,640 --> 00:47:40,279
You REALLY hated him, didn't you?
772
00:47:40,280 --> 00:47:42,959
Being under his thumb
and doing his bidding...
773
00:47:42,960 --> 00:47:44,719
I didn't kill him.
774
00:47:44,720 --> 00:47:45,920
No.
775
00:47:47,200 --> 00:47:49,879
But you helped.
776
00:47:49,880 --> 00:47:51,439
You locked him out,
777
00:47:51,440 --> 00:47:53,719
ruining his alibi,
confusing the investigation,
778
00:47:53,720 --> 00:47:56,479
but, most importantly,
you told Susan
779
00:47:56,480 --> 00:47:58,039
what Stuart was planning,
780
00:47:58,040 --> 00:48:00,399
because you've loved her
since year 11.
781
00:48:00,400 --> 00:48:04,080
And you, you did what you had to do.
782
00:48:09,720 --> 00:48:11,320
With a generic kitchen knife.
783
00:48:17,680 --> 00:48:20,359
When we figured out, oh,
you were the more logical victim,
784
00:48:20,360 --> 00:48:21,719
we looked at the track to the water,
785
00:48:21,720 --> 00:48:24,919
and it turns out that bush track,
it winds around to the cliff top,
786
00:48:24,920 --> 00:48:27,640
which you know well
from your regular run.
787
00:48:37,720 --> 00:48:39,479
So I ran along the cliff?
788
00:48:39,480 --> 00:48:43,160
You don't have a shred of proof
that Stuart was anywhere near there.
789
00:48:55,520 --> 00:48:56,960
Or do I?
790
00:49:03,680 --> 00:49:05,240
Susan...
A-bubububub.
791
00:49:07,120 --> 00:49:09,280
The one hole in Stuart's plan...
792
00:49:10,680 --> 00:49:12,839
Why did he trust you?
793
00:49:12,840 --> 00:49:15,599
Why did he assume that
you wouldn't tell Susan?
794
00:49:15,600 --> 00:49:17,399
Because he never understood
795
00:49:17,400 --> 00:49:20,439
that the world
didn't revolve around him.
796
00:49:20,440 --> 00:49:22,999
The Stirlings built this town.
797
00:49:23,000 --> 00:49:26,999
We were here long before you
and your family, Mackenzie Clarke.
798
00:49:27,000 --> 00:49:28,519
And our name will endure
799
00:49:28,520 --> 00:49:30,399
when everyone in this room
has been forgotten,
800
00:49:30,400 --> 00:49:35,080
in the history books,
on the street signs, on that trophy.
801
00:49:36,800 --> 00:49:38,360
This is our legacy.
802
00:49:39,440 --> 00:49:41,720
Stuart put all of this at risk.
803
00:49:44,640 --> 00:49:46,640
How's that legacy looking now?
804
00:49:47,920 --> 00:49:51,599
Susan Stirling, you're under arrest
for the murder of Stuart Granger.
805
00:49:51,600 --> 00:49:52,799
I have to inform you
806
00:49:52,800 --> 00:49:54,159
you don't have to
say or do anything,
807
00:49:54,160 --> 00:49:56,839
but anything you do or say
may be used in evidence.
808
00:49:56,840 --> 00:49:58,760
Understand?
809
00:50:05,320 --> 00:50:08,239
Doesn't have to look so boring,
you know?
810
00:50:08,240 --> 00:50:09,799
It's a murder board.
811
00:50:09,800 --> 00:50:12,799
Yeah, but that doesn't mean
it can't pop a bit.
812
00:50:12,800 --> 00:50:15,999
So, uh, that's it?
813
00:50:16,000 --> 00:50:17,919
Yep. Looks like it.
814
00:50:17,920 --> 00:50:19,280
Well...
815
00:50:21,920 --> 00:50:23,959
Fun while it lasted.
816
00:50:23,960 --> 00:50:25,239
Mm.
817
00:50:25,240 --> 00:50:27,599
Like walking on a rainbow.
818
00:50:27,600 --> 00:50:29,439
Look, I...
819
00:50:29,440 --> 00:50:31,519
Ohhhh!
Oh!
820
00:50:31,520 --> 00:50:33,599
OK.
Good luck, honey.
821
00:50:33,600 --> 00:50:36,040
OK. Oh.
Mmm.
822
00:50:42,360 --> 00:50:44,200
Felix.
Mack.
823
00:50:50,480 --> 00:50:52,080
Colin.
824
00:50:57,760 --> 00:51:01,559
Yesterday, you bought me a coffee
and I threw it in the bin.
825
00:51:01,560 --> 00:51:03,040
That was rude.
826
00:51:04,400 --> 00:51:05,879
No big deal. It's fine.
827
00:51:05,880 --> 00:51:07,959
I'm not really a people person.
828
00:51:07,960 --> 00:51:09,800
You don't say?
829
00:51:10,880 --> 00:51:12,439
Good luck back in London.
830
00:51:12,440 --> 00:51:14,919
And thanks for
showing me your house.
831
00:51:14,920 --> 00:51:17,159
Actually, it's going to
need a tenant.
832
00:51:17,160 --> 00:51:18,959
Me?
833
00:51:18,960 --> 00:51:21,839
Wh... I could never afford it.
834
00:51:21,840 --> 00:51:23,599
Oh, just... Pay what you want.
835
00:51:23,600 --> 00:51:25,719
I... don't care.
836
00:51:25,720 --> 00:51:29,159
Oh! Thank you so, so much.
837
00:51:29,160 --> 00:51:30,999
I take it back
about you being weird.
838
00:51:31,000 --> 00:51:32,919
You never said I was weird.
839
00:51:32,920 --> 00:51:34,679
Um. Figure of speech.
840
00:51:34,680 --> 00:51:36,719
OK.
Oh. Best of luck.
841
00:51:36,720 --> 00:51:40,240
And thank you again,
forever, for the house.
842
00:52:02,880 --> 00:52:06,119
Hi, gorgeous! Hello.
843
00:52:06,120 --> 00:52:08,799
Hi, gorgeous.
844
00:52:08,800 --> 00:52:10,400
Yeah.
845
00:52:11,840 --> 00:52:14,160
She really didn't get that big,
in the end.
846
00:52:15,640 --> 00:52:18,759
Thought I'd drop these off
at the Brotherhood in Red Bluff,
847
00:52:18,760 --> 00:52:21,159
since op-shop Madge shafted you.
848
00:52:21,160 --> 00:52:23,840
Yeah, was she always that mean?
Pretty much.
849
00:52:24,920 --> 00:52:26,559
Who did it?
850
00:52:26,560 --> 00:52:28,439
Susan Stirling.
851
00:52:28,440 --> 00:52:31,759
Mm. Never liked her.
852
00:52:31,760 --> 00:52:33,239
Yeah. No-one did.
853
00:52:33,240 --> 00:52:35,720
So, does that mean...
Yep.
854
00:52:36,840 --> 00:52:38,799
Back to London.
855
00:52:38,800 --> 00:52:40,360
They'll be missing me.
856
00:52:41,400 --> 00:52:43,999
Better get moving, then.
857
00:52:44,000 --> 00:52:46,079
Good to... see you.
858
00:52:46,080 --> 00:52:47,240
OK.
859
00:52:59,520 --> 00:53:01,000
Why didn't you call me Mack?
860
00:53:05,440 --> 00:53:07,679
It's been six years.
861
00:53:07,680 --> 00:53:10,000
You weren't even going to
come and see me.
862
00:53:11,080 --> 00:53:12,399
I know.
863
00:53:12,400 --> 00:53:14,839
You just left,
without even giving me a thought.
864
00:53:14,840 --> 00:53:16,679
No, I gave you a thought.
865
00:53:16,680 --> 00:53:18,679
I gave you lots of thoughts.
866
00:53:18,680 --> 00:53:20,119
It was never about you.
867
00:53:20,120 --> 00:53:21,440
What was it about, then?
868
00:53:23,000 --> 00:53:26,559
What, six years -
you still haven't figured it out?
869
00:53:26,560 --> 00:53:28,120
I wanted more.
870
00:53:29,480 --> 00:53:32,240
Than me?
Than Dolphin Cove!
871
00:53:33,440 --> 00:53:35,319
I don't fit here.
872
00:53:35,320 --> 00:53:36,920
We both know that.
873
00:53:38,440 --> 00:53:41,359
I mean, it's been six years,
and still no-one here likes me.
874
00:53:41,360 --> 00:53:43,320
That is not true.
875
00:53:48,840 --> 00:53:50,400
Goodbye, Glenn.
876
00:53:54,760 --> 00:53:56,000
Yeah.
877
00:53:57,200 --> 00:53:58,600
Bye.
878
00:54:03,240 --> 00:54:05,120
Frankie.
879
00:54:16,880 --> 00:54:20,600
Ah. Thought we'd do this here.
Away from the station.
880
00:54:21,640 --> 00:54:26,479
I dropped DI Mooney a line
at New Scotland Yard,
881
00:54:26,480 --> 00:54:31,079
just to say how useful you'd been,
extend my thanks.
882
00:54:31,080 --> 00:54:34,359
Apparently you're under suspension.
I'm not.
883
00:54:34,360 --> 00:54:35,839
Well, you would have been
if you hadn't
884
00:54:35,840 --> 00:54:37,719
jumped on the first plane home
with your warrant card.
885
00:54:37,720 --> 00:54:41,160
Oh, Di Mooney asked me to
relieve you of that.
886
00:54:42,880 --> 00:54:45,039
I can explain.
887
00:54:45,040 --> 00:54:47,160
Tampering with evidence?
888
00:54:50,240 --> 00:54:52,239
I didn't.
889
00:54:52,240 --> 00:54:53,880
I was stitched up.
890
00:54:55,880 --> 00:54:57,919
The evidence went missing.
Yeah.
891
00:54:57,920 --> 00:54:59,759
So you ran away?
892
00:54:59,760 --> 00:55:01,079
I would never do that.
893
00:55:01,080 --> 00:55:03,559
Hah. Oh, well, you have.
894
00:55:03,560 --> 00:55:06,200
I would never tamper with evidence.
895
00:55:11,480 --> 00:55:14,360
I know. I know. Still...
896
00:55:15,960 --> 00:55:18,319
What are you going to do?
897
00:55:18,320 --> 00:55:20,159
Jack's sorting it.
898
00:55:20,160 --> 00:55:21,959
There's going to be
an inquiry, Mackenzie.
899
00:55:21,960 --> 00:55:23,559
It's going to take months.
900
00:55:23,560 --> 00:55:25,239
They won't let you work
while that's happening.
901
00:55:25,240 --> 00:55:27,999
I mean, you'd be lucky to
work there ever again.
902
00:55:28,000 --> 00:55:29,519
I'll find a job somewhere.
903
00:55:29,520 --> 00:55:31,159
Oh, where?
904
00:55:31,160 --> 00:55:32,559
What are they going to hear
905
00:55:32,560 --> 00:55:34,600
when they ring up DI Mooney
for a reference?
906
00:55:37,000 --> 00:55:41,519
The only station in the whole
of Australia that will employ you,
907
00:55:41,520 --> 00:55:43,519
there's one,
908
00:55:43,520 --> 00:55:45,400
even temporarily.
909
00:55:48,560 --> 00:55:50,399
I don't have to be a detective.
910
00:55:52,800 --> 00:55:55,800
Oh, you would die, Mackenzie Clarke.
911
00:56:03,440 --> 00:56:08,759
I moved halfway around the world
to get away from Dolphin Cove.
912
00:56:08,760 --> 00:56:11,000
Why would I ever work here again?
913
00:56:12,640 --> 00:56:16,839
Look at this! Why would you
ever work anywhere else?
914
00:56:16,840 --> 00:56:18,639
Mm.
See you in the morning.
915
00:56:18,640 --> 00:56:20,520
Oh, could you bring in some milk?
916
00:56:38,000 --> 00:56:39,279
Hey, Jadies!
917
00:56:39,280 --> 00:56:43,959
Jade is an influencer with
a wellness empire worth $40 million.
918
00:56:43,960 --> 00:56:45,999
Collapsed
just after the finish line.
919
00:56:46,000 --> 00:56:47,159
Looks like a heart attack.
920
00:56:47,160 --> 00:56:48,599
Somebody help!
921
00:56:48,600 --> 00:56:50,359
Or it's poison.
922
00:56:50,360 --> 00:56:53,039
Hundreds of runners,
hundreds of cups.
923
00:56:53,040 --> 00:56:54,479
It's impossible.
924
00:56:54,480 --> 00:56:56,039
Apparently not.
925
00:56:56,040 --> 00:56:58,599
I was managing fine
without a partner.
926
00:56:58,600 --> 00:57:01,039
I mean, it's been six years,
and still no-one here likes me.
927
00:57:01,040 --> 00:57:02,759
That is not true.
928
00:57:02,760 --> 00:57:04,759
Mackenzie? I need your help.
929
00:57:06,040 --> 00:57:07,999
Or more people are gonna die.
930
00:57:08,000 --> 00:57:09,999
Captions by Red Bee Media
931
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
Copyright Australian Broadcasting
Corporation
62414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.