Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,760
(DISTANT FOOTY CHANT)
2
00:00:16,000 --> 00:00:17,040
(CROWD EXCLAIM)
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,520
(WHISTLE BLOWS)
4
00:00:18,520 --> 00:00:20,400
(BOOING)
5
00:00:23,760 --> 00:00:25,680
DOCTOR: Lay him down on the table,
please. Yeah, lift.
6
00:00:26,680 --> 00:00:27,720
Good.
7
00:00:27,720 --> 00:00:29,360
WOMAN: Is he OK? My love!
8
00:00:29,360 --> 00:00:31,840
COMMENTATOR: It is outrageous,
Martin.
9
00:00:31,840 --> 00:00:34,720
And, look, I'm not one to jump
on the side of an Australian,
10
00:00:34,720 --> 00:00:36,000
but this poor bloke,
11
00:00:36,000 --> 00:00:39,400
he has had his head absolutely
battered by the Saint Helens lock,
12
00:00:39,400 --> 00:00:42,160
who's come out of the line
and it's intentional.
13
00:00:42,160 --> 00:00:44,040
He only had eyes
for the poor man's head.
14
00:00:44,040 --> 00:00:45,280
And Peter, Peter Lum,
15
00:00:45,280 --> 00:00:47,360
who brings his pregnant wife Renee
over to the UK
16
00:00:47,360 --> 00:00:49,880
to finish what has been
an astounding career
17
00:00:49,880 --> 00:00:51,160
at all levels of the game.
18
00:00:51,160 --> 00:00:53,680
And I don't know if he will bounce
back from that, Martin.
19
00:00:53,680 --> 00:00:55,280
MAN: Smelling salts please.
No.
20
00:00:55,280 --> 00:00:57,240
How do they look?
Dilated, to say the least.
21
00:00:57,240 --> 00:00:58,920
Smelling salts, please.
Eric!
22
00:00:58,920 --> 00:01:00,400
Oh, my love.
23
00:01:00,400 --> 00:01:02,280
Doc, this is a prelim final.
24
00:01:02,280 --> 00:01:03,360
When he gets home,
25
00:01:03,360 --> 00:01:05,800
he's gonna need two paracetamol
and to go to sleep right away.
26
00:01:05,800 --> 00:01:07,320
I'll try.
27
00:01:07,320 --> 00:01:10,520
The only way he ain't getting back
out there is if he's fucking dead.
28
00:01:10,520 --> 00:01:12,600
Get the salts, Doc.
OK!
29
00:01:20,480 --> 00:01:21,720
Oh, far out!
30
00:01:21,720 --> 00:01:23,040
What's your name?
31
00:01:23,040 --> 00:01:25,000
Me?
32
00:01:25,000 --> 00:01:27,800
Number 13, please. What's your name?
33
00:01:27,800 --> 00:01:30,360
(DISTANT CHEERING)
34
00:01:30,360 --> 00:01:32,160
You're not going to believe it,
Martin.
35
00:01:32,160 --> 00:01:35,320
Peter Lum is returning
to the field.
36
00:01:35,320 --> 00:01:37,400
Now, I've seen it all.
37
00:02:23,640 --> 00:02:26,000
Hey, Plum.
Hey, Ains.
38
00:02:26,000 --> 00:02:27,600
Have a good day, love.
Yep.
39
00:03:07,120 --> 00:03:10,720
40
00:03:12,680 --> 00:03:19,200
41
00:03:22,560 --> 00:03:24,680
42
00:03:24,680 --> 00:03:26,960
and take a look now
43
00:03:29,200 --> 00:03:30,800
44
00:03:30,800 --> 00:03:32,240
45
00:03:32,240 --> 00:03:34,800
we should reach out.
46
00:03:39,000 --> 00:03:42,280
Good to see you. You look good.
Less fat, is that what you mean?
47
00:03:42,280 --> 00:03:44,280
No, I'm just saying
you wouldn't know.
48
00:03:49,560 --> 00:03:51,440
He needs to finish school.
49
00:03:51,440 --> 00:03:52,920
Says who?
50
00:03:52,920 --> 00:03:55,560
Ollie, me.
Ollie, right.
51
00:03:55,560 --> 00:03:58,320
Oliver is Gavin's stepdad
and he's a doctor.
52
00:03:58,320 --> 00:03:59,920
And I am Gavin's dad-dad
53
00:03:59,920 --> 00:04:01,960
and just like me,
the kid's are going to play football.
54
00:04:01,960 --> 00:04:05,560
Gavin's half me,
and he's intelligent.
55
00:04:07,200 --> 00:04:09,280
I mean, the clubs want them
to study now.
56
00:04:09,280 --> 00:04:11,080
I think it's even compulsory.
57
00:04:11,080 --> 00:04:14,440
You know, in my day blokes were
full-time at the butchers or police.
58
00:04:14,440 --> 00:04:16,360
Professional footy was on top.
I know, Plum, I was there.
59
00:04:16,360 --> 00:04:18,040
Gavin can learn a trade.
60
00:04:18,040 --> 00:04:19,360
It's not an education.
61
00:04:19,360 --> 00:04:20,920
A trade is not an education, Renee!
62
00:04:20,920 --> 00:04:24,720
No, he's a bright young man
that needs a proper skill set.
63
00:04:24,720 --> 00:04:27,840
Otherwise he's going to end up
like one of them meatheads at 34,
64
00:04:27,840 --> 00:04:29,080
fat and bloated.
65
00:04:30,320 --> 00:04:32,520
I don't know, we haven't heard
much from you
66
00:04:32,520 --> 00:04:34,280
since the whole baby stuff started.
67
00:04:34,280 --> 00:04:35,520
Since when I fell pregnant.
68
00:04:35,520 --> 00:04:37,000
And now you're all,
"Ollie said this.
69
00:04:37,000 --> 00:04:38,400
"Gavin has to do this."
70
00:04:38,400 --> 00:04:41,200
I think a son needs his dad
when he's 14.
71
00:04:41,200 --> 00:04:43,840
But he's 16 now,
and he needs me more.
72
00:04:43,840 --> 00:04:46,480
You booted him out, remember?
73
00:04:46,480 --> 00:04:47,800
(SCOFFS)
74
00:04:49,400 --> 00:04:50,800
I need a beer.
75
00:04:50,800 --> 00:04:53,280
Oh, ask Oliver for a beer.
76
00:04:53,280 --> 00:04:55,240
I know he didn't play
top-level sport
77
00:04:55,240 --> 00:04:56,800
like the cockless four, but he...
78
00:04:56,800 --> 00:04:59,000
Coxless, coxless.
Coxless four.
79
00:04:59,000 --> 00:05:00,600
But he's funny.
80
00:05:00,600 --> 00:05:02,480
Is he?
81
00:05:02,480 --> 00:05:04,920
Beers? And they're off and racing.
82
00:05:04,920 --> 00:05:07,640
I'll just stay on the waters,
thanks, Matty, but youse play on.
83
00:05:07,640 --> 00:05:09,800
You caught the bus,
didn't you, Plum?
84
00:05:09,800 --> 00:05:11,760
Which do you want, Brick?
Hotfoot Helen?
85
00:05:11,760 --> 00:05:12,920
Yep.
Come on, Helen.
86
00:05:12,920 --> 00:05:15,080
Charmayne got you in the doghouse?
No.
87
00:05:15,080 --> 00:05:16,360
Well, why are you not drinking,
then?
88
00:05:16,360 --> 00:05:17,880
What is this, 60 Minutes?
89
00:05:17,880 --> 00:05:19,480
Get round, get round, Helen!
90
00:05:19,480 --> 00:05:22,160
I got this corporate on tonight
at Sharks Leagues,
91
00:05:22,160 --> 00:05:24,920
plus, um, Charmayne's trying out
a couple of new salads on us,
92
00:05:24,920 --> 00:05:26,520
so I can't be half cut.
93
00:05:26,520 --> 00:05:28,480
Ah, prick!
94
00:05:28,480 --> 00:05:30,800
Didn't your missus ban
you from the punt, Bricko?
95
00:05:30,800 --> 00:05:32,320
What is this, 60 Minutes?
96
00:05:32,320 --> 00:05:34,440
Another reason why
I'll always be single.
97
00:05:34,440 --> 00:05:36,480
(AUDIO FADES AND DISTORTS)
98
00:05:40,640 --> 00:05:41,960
And look, if I'm honest...
99
00:05:41,960 --> 00:05:43,560
Oh, don't do that,
wouldn't recognise you.
100
00:05:43,560 --> 00:05:44,960
I said water, Matt.
101
00:05:44,960 --> 00:05:46,760
Beer's got water in it.
102
00:05:46,760 --> 00:05:49,320
Me and Suzanne are probably
on the way out anyway.
103
00:05:49,320 --> 00:05:52,400
Neither of us are happy and the kids
are sick to death of the arguing.
104
00:05:53,640 --> 00:05:55,560
Join the singles scene
with me, Bricko.
105
00:05:55,560 --> 00:05:58,160
What's that, Manhunt or Grindr?
106
00:05:58,160 --> 00:06:01,400
Why do they call you Squeaky again?
(SQUEAKS)
107
00:06:01,400 --> 00:06:04,120
Cheers.
Up the lions!
108
00:06:13,760 --> 00:06:14,960
MAN: (AMERICAN ACCENT) Peter.
109
00:06:19,320 --> 00:06:20,320
Peter!
110
00:06:28,480 --> 00:06:31,480
I said, hey, cock,
it's me back here!
111
00:06:31,480 --> 00:06:33,000
Now you got me.
112
00:06:33,000 --> 00:06:34,720
How are you doing today?
113
00:06:37,000 --> 00:06:38,920
Yeah, you.
114
00:06:38,920 --> 00:06:40,880
It's a rough life, ain't it?
115
00:06:42,840 --> 00:06:46,360
That's goat's cheese,
beetroot and pomegranate
116
00:06:46,360 --> 00:06:49,160
with hunks of pancetta
and grated radish.
117
00:06:49,160 --> 00:06:53,480
And this is a leafless salad I do
with roasted baby squash,
118
00:06:53,480 --> 00:06:55,920
cauliflower, walnuts and quinoa.
119
00:06:55,920 --> 00:06:57,440
Keen-WAA!
120
00:06:57,440 --> 00:07:00,400
Please taste them both and tell me
which one is your favourite, OK.
121
00:07:00,400 --> 00:07:01,920
Keen-waa!
122
00:07:01,920 --> 00:07:03,960
I like this one too, but mainly
because it's got the meat in it.
123
00:07:03,960 --> 00:07:05,560
And your favourite vegetable's
beetroot.
124
00:07:05,560 --> 00:07:07,560
Keen-wahahaha. Keenwa!
125
00:07:07,560 --> 00:07:09,720
Oh, and this is a balsamic glaze
I did too.
126
00:07:09,720 --> 00:07:11,400
Sweet potato, then beetroot.
127
00:07:11,400 --> 00:07:13,520
WOMAN: (IN PLUM'S HEAD)
Charmayne, have you always wanted
128
00:07:13,520 --> 00:07:14,880
to work with food?
No, no.
129
00:07:14,880 --> 00:07:16,880
Know what I say?
130
00:07:16,880 --> 00:07:20,080
There's always light
at the end of the tunnel.
131
00:07:20,080 --> 00:07:21,160
Dad.
Eh?
132
00:07:21,160 --> 00:07:23,200
Peter, eh?
133
00:07:24,800 --> 00:07:27,200
I like them both, both salads.
134
00:07:27,200 --> 00:07:28,760
Yeah.
135
00:07:28,760 --> 00:07:31,320
Will you do these at Plum's Cafe,
Charmayne?
136
00:07:31,320 --> 00:07:34,840
Um, well, that's not
the business name yet.
137
00:07:34,840 --> 00:07:37,640
Why not? That's a good name. Dad?
138
00:07:37,640 --> 00:07:38,920
Plum's Cafe would be cool.
139
00:07:38,920 --> 00:07:40,480
Peter said no to Plum's Cafe
140
00:07:40,480 --> 00:07:43,600
because he doesn't need
to meet more people, he says.
141
00:07:44,840 --> 00:07:47,880
No, it's just... It's your thing.
142
00:07:47,880 --> 00:07:50,080
No, I know it's my thing.
143
00:07:50,080 --> 00:07:52,520
But if we did Plum's Cafe,
then more people would come.
144
00:07:59,960 --> 00:08:00,960
Anyway...
145
00:08:02,360 --> 00:08:03,640
..enjoy your salads.
146
00:08:04,880 --> 00:08:06,200
They're really good, Charmayne.
147
00:08:06,200 --> 00:08:08,960
(IN PLUM'S HEAD) There's always
light at the end of the tunnel.
148
00:08:08,960 --> 00:08:13,320
And if there's no light,
there's always broads,
149
00:08:13,320 --> 00:08:15,320
a bed,
150
00:08:15,320 --> 00:08:18,400
or an ice cold beer.
151
00:09:05,520 --> 00:09:08,600
Imagine scoring a try in front
of a full stadium.
152
00:09:08,600 --> 00:09:10,760
Maybe you will on Saturday.
153
00:09:13,080 --> 00:09:15,480
Hey, guys, they're about to start.
154
00:09:21,160 --> 00:09:22,360
Oh, thank you.
155
00:09:25,320 --> 00:09:27,040
Good evening, Sharks fans!
156
00:09:27,040 --> 00:09:29,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
157
00:09:31,240 --> 00:09:33,920
And welcome to
the biannual ex-players quiz,
158
00:09:33,920 --> 00:09:36,440
where we raise money
for local charities
159
00:09:36,440 --> 00:09:39,720
of either the club's choosing
or of the players'.
160
00:09:39,720 --> 00:09:41,960
So it is both an honour
and a privilege
161
00:09:41,960 --> 00:09:44,320
to introduce to you a man who is...
What are you doing?
162
00:09:44,320 --> 00:09:46,320
..in not just mine...
Free.
163
00:09:46,320 --> 00:09:48,640
..but the Prime Minister's
opinion also,
164
00:09:48,640 --> 00:09:52,400
the best 13
to ever pull on a jersey.
165
00:09:52,400 --> 00:09:54,760
Sharks immortal
and all round larrikin,
166
00:09:54,760 --> 00:09:56,920
Peter 'the Plum' Lum.
167
00:09:56,920 --> 00:09:58,600
(APPLAUSE)
AUDIENCE: Yeah, Peter.
168
00:10:03,360 --> 00:10:05,640
Great to have you back
at the Leagues Club, Plum.
169
00:10:05,640 --> 00:10:07,760
Thanks, Wacka.
Wocko.
170
00:10:07,760 --> 00:10:10,880
Wocko. Um, yeah, no, it's always good
to enter this place.
171
00:10:10,880 --> 00:10:12,280
I don't always remember leaving,
though.
172
00:10:12,280 --> 00:10:14,160
(LAUGHTER)
173
00:10:14,160 --> 00:10:15,440
Classic Plum.
174
00:10:15,440 --> 00:10:16,920
Alright, mate, look,
what I'm gonna do is
175
00:10:16,920 --> 00:10:18,360
I'm gonna ask you
a bunch of questions.
176
00:10:18,360 --> 00:10:19,800
You'll know the answers
to most of these.
177
00:10:19,800 --> 00:10:23,240
Uh, feel free to play along,
but don't shout out the answers.
178
00:10:23,240 --> 00:10:25,880
Alright, here we go,
question number one, Plum.
179
00:10:25,880 --> 00:10:31,880
What was the name of John Farnham's
1986 best selling album,
180
00:10:31,880 --> 00:10:36,520
including the tracks
Pressure Down and You're...
181
00:10:36,520 --> 00:10:38,920
The Voice, try and understand it.
182
00:10:38,920 --> 00:10:41,280
That is Whispering Jack, Wocko.
183
00:10:41,280 --> 00:10:45,080
(APPLAUSE)
Yeah, well done, mate.
184
00:10:45,080 --> 00:10:47,400
Alright, question number two, Plum.
185
00:10:47,400 --> 00:10:48,920
Can't we just quit
while we're ahead, Wocko?
186
00:10:48,920 --> 00:10:50,560
(LAUGHTER)
187
00:10:50,560 --> 00:10:52,960
(SPEECH DISTORTS)
If only life worked that way.
188
00:10:52,960 --> 00:10:54,960
(BACKGROUND NOISE FADES)
189
00:10:58,320 --> 00:11:01,400
(MUFFLED) What Australian
TV zookeeper,
190
00:11:01,400 --> 00:11:02,880
otherwise known as...
191
00:11:02,880 --> 00:11:07,360
(UNMUFFLED) ..the Crocodile Hunter,
died in 2006.
192
00:11:14,240 --> 00:11:15,360
Shane Owen.
193
00:11:15,360 --> 00:11:17,680
Ste... Uh, Shane...Owen,
194
00:11:17,680 --> 00:11:20,160
Shaun Irving... Steve Irwin.
195
00:11:20,160 --> 00:11:21,360
Steve Irwin.
196
00:11:21,360 --> 00:11:22,920
Yes!
(APPLAUSE)
197
00:11:22,920 --> 00:11:24,640
That's right, nailed it!
198
00:11:26,280 --> 00:11:27,760
Well done, mate.
199
00:11:27,760 --> 00:11:29,400
Who am I?
200
00:11:29,400 --> 00:11:35,280
Born in Inverell, I began my career
at Hull Kingston Rovers...
201
00:11:36,280 --> 00:11:37,600
Gavin Miller, easy one.
202
00:11:37,600 --> 00:11:39,520
..then returned to Australia
in 1986
203
00:11:39,520 --> 00:11:42,200
to play for
the mighty Cronulla Sharks?
204
00:11:45,360 --> 00:11:47,440
(DISTORTED) Winning two successive
205
00:11:47,440 --> 00:11:49,560
Dally M Player Of The Year awards
in 1987.
206
00:11:49,560 --> 00:11:51,600
He's my favourite player. (CHUCKLES)
207
00:11:51,600 --> 00:11:53,320
(BACKGROUND NOISE FADES)
208
00:11:59,560 --> 00:12:00,560
Plum?
209
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
Plum.
210
00:12:12,880 --> 00:12:14,640
Gavin Miller, Dad!
211
00:12:14,640 --> 00:12:15,680
Eh?
212
00:12:15,680 --> 00:12:18,760
Gavin Miller is the answer.
213
00:12:18,760 --> 00:12:20,960
It's who you named me after.
214
00:12:23,160 --> 00:12:25,200
It's his favourite ever player.
215
00:12:25,200 --> 00:12:27,680
I don't know, I just know
that it's another Gavin player.
216
00:12:29,640 --> 00:12:32,800
Alright, just one more question
to decide
217
00:12:32,800 --> 00:12:34,680
whether the club picks the charity
or chooses...
218
00:12:34,680 --> 00:12:36,800
ALL: Oh!
219
00:12:56,280 --> 00:12:57,680
You alright, son?
220
00:13:00,520 --> 00:13:02,520
Just breathe, mate, breathe.
221
00:13:04,000 --> 00:13:05,760
It's a simple game
for simple people.
222
00:13:05,760 --> 00:13:07,120
Don't overthink it.
223
00:13:10,080 --> 00:13:11,880
(WHISTLE BLOWS)
224
00:13:12,920 --> 00:13:14,680
Number one, make your tackles.
225
00:13:17,160 --> 00:13:20,240
Enjoy that feeling
of hurting another guy.
226
00:13:21,240 --> 00:13:24,120
Enjoy the sound he makes
when you wind him.
227
00:13:25,600 --> 00:13:28,880
Two, if you spot a tired forward
in defence,
228
00:13:28,880 --> 00:13:31,120
get the ball off the scrum,
229
00:13:31,120 --> 00:13:35,280
make him your target
and step off your right.
230
00:13:37,760 --> 00:13:41,040
Back your speed, son, you're fast.
You're fast!
231
00:13:43,760 --> 00:13:46,120
If you get ahead, get more ahead.
232
00:13:47,840 --> 00:13:49,920
Don't be afraid to win.
233
00:13:51,920 --> 00:13:55,720
Let your chest fill up
with that feeling of winning.
234
00:13:58,520 --> 00:14:00,480
ANNOUNCER: Number six, Gavin Lum...
235
00:14:00,480 --> 00:14:01,640
Gavin Lum.
236
00:14:01,640 --> 00:14:03,720
..leading his Cronulla team
onto the field.
237
00:14:05,440 --> 00:14:09,320
Ladies and gentlemen,
Cronulla Sharks!
238
00:14:16,720 --> 00:14:19,520
(SIGHS)
Love the extensions, Ollie.
239
00:14:19,520 --> 00:14:22,200
Oh, yeah, thanks.
No, um, tell Renee.
240
00:14:22,200 --> 00:14:24,120
All I did was open a vein.
241
00:14:24,120 --> 00:14:25,680
You're alright for a beer?
Yeah, I'm right.
242
00:14:25,680 --> 00:14:28,240
You good for a beer? I'm just...
Give me one, give me one.
243
00:14:28,240 --> 00:14:31,560
Henry, where, where is he?
Do you know where he is?
244
00:14:31,560 --> 00:14:32,760
No, no.
245
00:14:32,760 --> 00:14:33,760
Henry!
246
00:14:34,800 --> 00:14:37,400
Yeah, Dad's pretty keen
on me doing music, you know?
247
00:14:37,400 --> 00:14:40,120
But I think I want to focus more
on travelling like my mum.
248
00:14:40,120 --> 00:14:41,760
Travel, shake it up.
Yeah, yeah.
249
00:14:41,760 --> 00:14:43,600
I've been googling hurricanes
250
00:14:43,600 --> 00:14:45,240
after I viewed this doco
on natural phenomena.
251
00:14:45,240 --> 00:14:47,440
Have you ever seen a hurricane
in real-life, Mr Lum?
252
00:14:47,440 --> 00:14:50,280
Plum. Uh, no, Kaia, I have not.
253
00:14:51,480 --> 00:14:53,880
(DISTORTS) Well, there has
been a recent proliferation...
254
00:14:53,880 --> 00:14:55,880
(HISSING AND SIZZLING)
255
00:14:55,880 --> 00:14:59,480
Hurricanes are just so wild,
beautiful and epic, eh?
256
00:14:59,480 --> 00:15:02,520
It's like... It's like that
hurricane of Okeechobee in 1928.
257
00:15:02,520 --> 00:15:03,720
What is that one?
258
00:15:03,720 --> 00:15:05,080
Okeechobee.
259
00:15:05,080 --> 00:15:07,560
Okeechobee! Okeechobee?
260
00:15:07,560 --> 00:15:10,480
Chobee.
Oka-chobee. Okeechobee.
261
00:15:10,480 --> 00:15:12,200
That's your favourite...
Yeah, it's a good one.
262
00:15:12,200 --> 00:15:13,240
..hurricane?
Yeah.
263
00:15:15,480 --> 00:15:18,000
Oh, Charmayne, come over here
and have a drink with us.
264
00:15:22,520 --> 00:15:24,960
It was a beautiful ceremony
at the church.
265
00:15:26,720 --> 00:15:28,560
You look good.
266
00:15:28,560 --> 00:15:29,760
Oh, thanks.
267
00:15:29,760 --> 00:15:31,840
Gav said you're really fit.
268
00:15:31,840 --> 00:15:36,280
Oh, well, Lexi, my best friend,
is an instructor at Brick's gym,
269
00:15:36,280 --> 00:15:38,440
so she forces me to go
a few times a week.
270
00:15:38,440 --> 00:15:40,560
Yeah, I used to go to Brick's gym.
271
00:15:40,560 --> 00:15:42,560
It was a bit unhygienic for me.
272
00:15:42,560 --> 00:15:43,720
Oh...
273
00:15:43,720 --> 00:15:46,560
You can't even do a squat
in there without catching syphilis.
274
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
Syphilis?
275
00:15:47,560 --> 00:15:50,040
I prefer walking
and swimming myself
276
00:15:50,040 --> 00:15:52,480
and a muffin at the end of it.
277
00:15:52,480 --> 00:15:55,800
Oh, you should join
Esplanade Walking Club.
278
00:15:55,800 --> 00:15:57,880
Yes, come walking with us.
279
00:15:57,880 --> 00:15:59,960
The... Sorry?
Esplanade Walking Club.
280
00:15:59,960 --> 00:16:01,680
It's just us ladies.
281
00:16:01,680 --> 00:16:02,960
Oh...
282
00:16:02,960 --> 00:16:04,160
Yeah, sure.
283
00:16:04,160 --> 00:16:05,600
I could put you on the chat.
284
00:16:05,600 --> 00:16:09,120
Yeah, um, could I hold the baby?
285
00:16:10,360 --> 00:16:12,040
Uh, yeah.
If you don't mind.
286
00:16:12,040 --> 00:16:13,360
OK.
287
00:16:13,360 --> 00:16:16,000
She doesn't really like strangers,
so she may scream.
288
00:16:16,000 --> 00:16:17,240
Hey!
289
00:16:18,280 --> 00:16:19,280
Hermosa.
290
00:16:20,480 --> 00:16:22,120
That's Tallulah.
291
00:16:22,120 --> 00:16:23,760
You are a natural, Charmayne.
292
00:16:25,040 --> 00:16:26,600
Just be careful she doesn't slide.
293
00:16:26,600 --> 00:16:28,360
(GLASS TAPS)
294
00:16:28,360 --> 00:16:29,720
Attention, please.
295
00:16:29,720 --> 00:16:31,880
Can I have your attention, please?
296
00:16:33,400 --> 00:16:35,280
Just having a bit of fun there.
297
00:16:35,280 --> 00:16:37,280
Um, yeah... Ahem.
298
00:16:37,280 --> 00:16:41,320
As many of you know, I would rather
perform a colonoscopy on myself
299
00:16:41,320 --> 00:16:43,440
without a general
than make a speech.
300
00:16:43,440 --> 00:16:45,360
But here we are.
301
00:16:45,360 --> 00:16:48,680
Um, no, you don't have
to picture that, I'm sorry.
302
00:16:48,680 --> 00:16:51,120
Thank you. Get on with it.
Yeah.
303
00:16:51,120 --> 00:16:54,120
No, I'd like to say sorry
about the backyard.
304
00:16:54,120 --> 00:16:58,240
We're still kind of renovating,
but when you're married to Renee,
305
00:16:58,240 --> 00:17:00,320
you're always, uh, Renee-vating!
306
00:17:00,320 --> 00:17:02,280
Renee-vations.
307
00:17:02,280 --> 00:17:05,240
Well, why do you think
I married a doctor?
308
00:17:05,240 --> 00:17:06,720
Yeah.
309
00:17:06,720 --> 00:17:08,360
Uh, so, but, yes, no.
310
00:17:08,360 --> 00:17:11,560
We want to thank you all
for coming today.
311
00:17:11,560 --> 00:17:13,000
Uh, it means a lot to us
312
00:17:13,000 --> 00:17:15,800
that you're all here
for Tallulah's christening.
313
00:17:15,800 --> 00:17:17,400
Mm.
(APPLAUSE)
314
00:17:17,400 --> 00:17:19,520
Tallulah's there.
I thought she'd learned
315
00:17:19,520 --> 00:17:21,280
to walk and run away.
Get on with it.
316
00:17:21,280 --> 00:17:22,760
Yes, of course, yes, yes,
fair enough.
317
00:17:22,760 --> 00:17:24,760
Um, exciting stuff,
318
00:17:24,760 --> 00:17:28,000
but not as exciting
as the big game yesterday.
319
00:17:28,000 --> 00:17:30,960
Gavin the Godfather
steered his team
320
00:17:30,960 --> 00:17:35,160
to a comfortable semifinal win,
meaning that next Sunday
321
00:17:35,160 --> 00:17:37,120
those Tigers aren't going to know
what hit them.
322
00:17:37,120 --> 00:17:39,320
(APPLAUSE)
323
00:17:39,320 --> 00:17:40,520
Isn't that right, Gavo?
324
00:17:40,520 --> 00:17:43,120
Oh, and he scored the winning try!
325
00:17:43,120 --> 00:17:45,840
Gavin clearly gets
all of his sporting talent from me,
326
00:17:45,840 --> 00:17:46,880
the stepdad.
327
00:17:46,880 --> 00:17:48,440
(LAUGHTER)
328
00:17:48,440 --> 00:17:50,120
Just joking, Plum.
329
00:17:51,840 --> 00:17:53,840
Well, that's enough now.
330
00:17:53,840 --> 00:17:56,880
It was a joke. OK. Speech over.
331
00:17:56,880 --> 00:17:58,600
I've missed you.
332
00:18:00,920 --> 00:18:03,280
You ever been to a christening
with waitstaff and shit?
333
00:18:03,280 --> 00:18:05,040
Yeah, all laid on.
334
00:18:05,040 --> 00:18:06,720
I was expecting a sausage sandwich.
335
00:18:06,720 --> 00:18:09,240
Renee likes the coin, mate.
Loaded, is he?
336
00:18:09,240 --> 00:18:13,520
Self-made, too. Moved from Auckland
to set up a practice here.
337
00:18:13,520 --> 00:18:15,680
Has a holiday house
in Waiheke Island
338
00:18:15,680 --> 00:18:18,920
that he rents out for 10,000 a week.
339
00:18:18,920 --> 00:18:20,880
That's where she gets
her posh voice.
340
00:18:20,880 --> 00:18:23,440
He's a smart man, Ollie.
341
00:18:23,440 --> 00:18:25,160
He must be a genius.
342
00:18:25,160 --> 00:18:27,080
How'd she manage a kid at her age?
343
00:18:27,080 --> 00:18:28,640
Yeah, well, we certainly struggled.
344
00:18:28,640 --> 00:18:30,400
And that was way back then.
345
00:18:30,400 --> 00:18:33,720
Yeah, he must have built her
another womb in that lab.
346
00:18:33,720 --> 00:18:34,960
On Waiheke Island.
(BOTH LAUGH)
347
00:18:36,080 --> 00:18:39,160
Mate, you're not far off, I tell you.
348
00:18:39,160 --> 00:18:40,840
Ciggies on the sly.
349
00:18:40,840 --> 00:18:42,880
I can smell it from inside.
350
00:18:42,880 --> 00:18:44,240
Mm.
351
00:18:47,920 --> 00:18:48,920
Give us a puff.
352
00:18:50,680 --> 00:18:52,400
Oh, you just had a baby.
353
00:18:54,160 --> 00:18:55,880
What happened on Wednesday?
Huh?
354
00:18:55,880 --> 00:18:57,120
Everyone's talking about it.
355
00:18:57,120 --> 00:18:58,840
What, did you fall off a stage
or something?
356
00:19:00,400 --> 00:19:01,800
Why didn't you tell me?
357
00:19:01,800 --> 00:19:03,440
I've got to do a wee wee.
358
00:19:18,840 --> 00:19:20,560
359
00:19:20,560 --> 00:19:24,400
360
00:19:27,040 --> 00:19:28,520
WOMAN: Busy.
361
00:19:28,520 --> 00:19:30,480
Just...nappy changing. (GIGGLES)
MAN: Two secs, mate.
362
00:19:31,520 --> 00:19:33,680
363
00:19:35,960 --> 00:19:37,880
364
00:19:40,400 --> 00:19:42,560
365
00:19:44,840 --> 00:19:46,920
366
00:19:49,360 --> 00:19:51,440
367
00:19:53,720 --> 00:19:55,840
368
00:19:58,200 --> 00:20:00,240
369
00:20:00,240 --> 00:20:02,680
How's this, hey?
370
00:20:02,680 --> 00:20:06,000
371
00:20:08,880 --> 00:20:10,600
Oh, God.
372
00:20:20,320 --> 00:20:23,360
(HISSING AND SIZZLING)
373
00:20:26,600 --> 00:20:28,280
Oh, the great man.
374
00:20:28,280 --> 00:20:30,040
Oh, sorry, Oliver.
No, I'm sorry.
375
00:20:30,040 --> 00:20:32,400
The downstairs dunny was sold out,
so I...
376
00:20:32,400 --> 00:20:34,600
No, quite alright.
No, you just... you just...
377
00:20:34,600 --> 00:20:36,400
(SUDDENLY BY ANGRY ANDERSON
PLAYS LOUDLY)
378
00:20:36,400 --> 00:20:37,560
Oh, shit.
379
00:20:37,560 --> 00:20:40,520
Whoa! That's a good song, though.
380
00:20:40,520 --> 00:20:43,840
Oh, we've just switched
over to a new system.
381
00:20:43,840 --> 00:20:44,920
Ah!
Yeah.
382
00:20:45,920 --> 00:20:47,880
Kaia's got it all connected up.
383
00:20:47,880 --> 00:20:50,840
I don't even know where
the speakers are.
384
00:20:50,840 --> 00:20:52,120
Kaia!
385
00:20:52,120 --> 00:20:53,160
Need the app.
386
00:20:53,160 --> 00:20:56,960
Kaia! Bathroom three, too loud!
Thank you.
387
00:20:58,200 --> 00:20:59,840
Thank you, Kaia.
388
00:21:00,840 --> 00:21:01,840
Oh, my God!
389
00:21:03,320 --> 00:21:04,480
(SIGHS) Look at us, eh?
390
00:21:04,480 --> 00:21:07,640
It's like a couple of players
after the game
391
00:21:07,640 --> 00:21:09,320
in the in the sheds, isn't it?
392
00:21:10,640 --> 00:21:11,680
Yeah.
393
00:21:11,680 --> 00:21:14,480
How are you, uh, keeping?
394
00:21:14,480 --> 00:21:15,960
Are you keeping well, Plum?
395
00:21:15,960 --> 00:21:18,320
Yeah.
Yeah?
396
00:21:18,320 --> 00:21:23,480
Well, if you ever want to pop into
the practice and have a chat,
397
00:21:23,480 --> 00:21:25,760
I'm, you know, always there.
398
00:21:27,840 --> 00:21:29,720
Renee mentioned that
you don't have a GP,
399
00:21:29,720 --> 00:21:33,320
and I deal with a lot of ex-athletes
400
00:21:33,320 --> 00:21:38,560
in the shire and I am au fait with
their concerns, post-career.
401
00:21:38,560 --> 00:21:40,440
Au fait?
402
00:21:40,440 --> 00:21:41,880
Yeah, I'm au fait.
403
00:21:41,880 --> 00:21:45,640
Um, you know,
there's a lot of correlation
404
00:21:45,640 --> 00:21:47,880
between mind and body these days.
405
00:21:47,880 --> 00:21:49,680
Uh-huh.
Mm.
406
00:21:50,760 --> 00:21:52,720
Or we could just go grab a beer.
407
00:21:52,720 --> 00:21:56,920
I am partial to a craft beer
on an eve.
408
00:21:56,920 --> 00:21:58,280
Congrats, Oliver.
409
00:21:59,480 --> 00:22:01,520
On?
On today.
410
00:22:01,520 --> 00:22:02,840
You know, and the house.
411
00:22:02,840 --> 00:22:05,400
And Kaia's great too.
Oh, thank you.
412
00:22:05,400 --> 00:22:07,720
Yeah, I saw you talking with her.
I appreciate that.
413
00:22:07,720 --> 00:22:10,160
No, no, not at all.
414
00:22:10,160 --> 00:22:12,320
She spends a lot of time at home,
415
00:22:12,320 --> 00:22:13,400
unlike Gavin and...
416
00:22:14,720 --> 00:22:16,480
..her and Renee can clash.
417
00:22:16,480 --> 00:22:18,360
Ah.
Mm.
418
00:22:18,360 --> 00:22:21,320
How's the...? How's the plumbing?
419
00:22:22,840 --> 00:22:24,640
Oh, good, yeah, no, I flushed.
420
00:22:24,640 --> 00:22:26,640
Oh, no, I mean
the urinary functions.
421
00:22:26,640 --> 00:22:28,200
Are they're functioning
as they should?
422
00:22:28,200 --> 00:22:30,840
You know, as we get older,
especially as men,
423
00:22:30,840 --> 00:22:34,000
uh, the bladder is a concern
424
00:22:34,000 --> 00:22:37,920
and, generally, you know, just
upkeeping, you know, the pipes...
425
00:22:37,920 --> 00:22:39,360
The pipes.
Yeah.
426
00:22:39,360 --> 00:22:41,280
I always make sure to check
every time.
427
00:22:41,280 --> 00:22:43,800
Like, right now I'll be checking...
Just drink water and... Yeah.
428
00:22:43,800 --> 00:22:44,800
Yeah.
429
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
Alright.
430
00:22:48,320 --> 00:22:50,840
No, everything's working well here.
431
00:22:50,840 --> 00:22:53,440
You know, Okeechobee?
What happened on Wednesday?
432
00:22:54,920 --> 00:22:56,360
Dad?
433
00:22:56,360 --> 00:22:59,320
(ALL LAUGH)
434
00:22:59,320 --> 00:23:02,160
Play on, off the buttock.
435
00:23:02,160 --> 00:23:03,480
You steal something?
436
00:23:03,480 --> 00:23:05,640
Huh?
Why did we leave?
437
00:23:05,640 --> 00:23:07,200
Yeah, Dad. What's the go?
438
00:23:07,200 --> 00:23:09,360
Pig on a spit
was about to be carved up.
439
00:23:09,360 --> 00:23:11,120
Looked pretty juicy.
440
00:23:11,120 --> 00:23:13,000
Smoking on hickory wood chips.
441
00:23:13,000 --> 00:23:14,960
Couldn't you have waited,
like, 20 more minutes?
442
00:23:14,960 --> 00:23:16,640
I'm starving, Lee Marvin,
aren't you, Ains?
443
00:23:16,640 --> 00:23:18,440
No, I had a protein shake
after hockey training,
444
00:23:18,440 --> 00:23:19,480
so I'm fine.
Yeah? OK.
445
00:23:19,480 --> 00:23:22,240
Wanted one of Char's special salads
at home, didn't I?
446
00:23:22,240 --> 00:23:24,320
Is there one going tonight?
Special salad?
447
00:23:24,320 --> 00:23:26,400
What special salad?
448
00:23:26,400 --> 00:23:28,600
Your special salad.
No special salad.
449
00:23:30,560 --> 00:23:34,000
Renee was so nice to me,
which is weird.
450
00:23:34,000 --> 00:23:36,280
She even invited me
to her walking club.
451
00:23:37,720 --> 00:23:38,960
What?
452
00:23:40,880 --> 00:23:42,800
(WATER SPLASHES OUTSIDE)
453
00:23:45,760 --> 00:23:47,560
(SIGHS)
454
00:23:47,560 --> 00:23:49,840
Peter, the kids.
They're in the pool.
455
00:23:49,840 --> 00:23:51,000
I know.
456
00:23:53,360 --> 00:23:55,880
I want you. I want to be inside you.
457
00:24:01,920 --> 00:24:03,320
(MOANS)
458
00:24:06,160 --> 00:24:07,520
Oh, Char!
459
00:24:07,520 --> 00:24:10,360
Oh, Char! Char!
460
00:24:10,360 --> 00:24:12,400
Oh, Char!
Yeah!
461
00:24:12,400 --> 00:24:14,920
Oh, Char!
(MOANS)
462
00:24:27,600 --> 00:24:28,960
Oh, darl!
463
00:24:36,200 --> 00:24:37,840
You OK?
464
00:24:37,840 --> 00:24:39,640
Yeah.
465
00:24:39,640 --> 00:24:41,160
Just peeing.
466
00:24:44,600 --> 00:24:47,800
I might go to the kitchen,
check on the teens.
467
00:24:47,800 --> 00:24:49,120
Do you want anything?
468
00:24:49,120 --> 00:24:51,200
(SIGHS)
469
00:24:51,200 --> 00:24:52,880
What happened to the rule?
470
00:24:57,680 --> 00:24:59,400
You know?
What rule?
471
00:25:01,040 --> 00:25:03,640
Get off at Redfern.
472
00:25:03,640 --> 00:25:08,200
Wasn't that the rule
to prevent things?
473
00:25:08,200 --> 00:25:10,360
Get off at Redfern. Oh.
Yeah. Yeah.
474
00:25:10,360 --> 00:25:12,800
Get OFF at Redfern.
475
00:25:12,800 --> 00:25:15,520
Not going all the way
to Central Station.
476
00:25:16,720 --> 00:25:18,720
(BOTH CHUCKLE)
477
00:25:18,720 --> 00:25:21,280
I mean, it's OK. I'm 39 years old.
478
00:25:21,280 --> 00:25:24,400
It's not likely that I...
479
00:25:24,400 --> 00:25:25,440
You know. But...
480
00:25:27,240 --> 00:25:28,240
..look at Renee.
481
00:25:29,560 --> 00:25:30,680
No?
482
00:25:34,400 --> 00:25:35,600
OK.
483
00:25:38,160 --> 00:25:39,360
(SIGHS)
484
00:25:39,360 --> 00:25:41,960
(TAP SQUEAKS, WATER RUNS)
485
00:25:45,440 --> 00:25:46,440
(INHALES SHARPLY)
486
00:25:47,720 --> 00:25:48,720
Oh!
487
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
Ah!
488
00:25:56,560 --> 00:25:57,760
Wouldn't have so much washing up
489
00:25:57,760 --> 00:26:00,160
if you didn't use everything
in the kitchen to make a meal.
490
00:26:01,480 --> 00:26:04,600
Wouldn't have to make a meal
if you let us stay for suckling pig.
491
00:26:04,600 --> 00:26:06,040
Good point well made.
492
00:26:10,000 --> 00:26:11,040
Is Angela still here?
493
00:26:12,680 --> 00:26:14,360
Ainslee.
494
00:26:14,360 --> 00:26:16,120
Ainslee, yeah.
495
00:26:19,680 --> 00:26:21,480
Might want to head to
Service New South Wales
496
00:26:21,480 --> 00:26:23,800
and change her address soon,
the way you two are going.
497
00:26:26,360 --> 00:26:28,280
Ains and I were talking, actually,
498
00:26:28,280 --> 00:26:30,400
that, um, after our win
on the weekend,
499
00:26:30,400 --> 00:26:31,920
could go away somewhere.
500
00:26:31,920 --> 00:26:33,000
After your win?
501
00:26:34,240 --> 00:26:36,640
And we both have money from sport,
so...
502
00:26:36,640 --> 00:26:39,160
OK. Stop dancing around.
Spit it out.
503
00:26:40,400 --> 00:26:41,800
(EXHALES)
504
00:26:41,800 --> 00:26:44,600
Ains and a few of her mates
are going to Bali for two weeks,
505
00:26:44,600 --> 00:26:47,200
and she said that if I wanted,
I could tag along.
506
00:26:47,200 --> 00:26:49,360
If you wanted.
Yeah.
507
00:26:49,360 --> 00:26:51,160
How old are her mates?
508
00:26:51,160 --> 00:26:52,200
18.
509
00:26:52,200 --> 00:26:53,200
And you are?
510
00:26:54,680 --> 00:26:55,680
16.
511
00:26:57,920 --> 00:27:00,480
It's not like we'll be
touching drugs, Dad.
512
00:27:00,480 --> 00:27:02,560
We'll be surfing
and checking out canyons and that.
513
00:27:05,320 --> 00:27:06,720
Why don't you just win first,
514
00:27:06,720 --> 00:27:08,800
then we'll have a conversation, OK?
515
00:27:11,240 --> 00:27:12,280
OK.
516
00:27:12,280 --> 00:27:14,000
Tigers are a tough side.
517
00:27:15,280 --> 00:27:16,280
That's true.
518
00:27:17,400 --> 00:27:19,400
I want you to win, Gavin.
519
00:27:19,400 --> 00:27:21,080
OK?
520
00:27:21,080 --> 00:27:23,800
I want you prove to everyone
that you are the best young player
521
00:27:23,800 --> 00:27:26,240
in the entire fucking country, OK?
522
00:27:27,600 --> 00:27:29,320
Gavin Peter Lum.
523
00:27:32,880 --> 00:27:34,440
You remember my name.
524
00:27:38,720 --> 00:27:40,120
You want to go?
Oh, is that right?
525
00:27:40,120 --> 00:27:42,240
Hey-oh!
Cheeky little bugger!
526
00:27:42,240 --> 00:27:43,520
(LAUGHS)
527
00:27:43,520 --> 00:27:44,880
(GROANS) Ah, fuck!
528
00:27:46,720 --> 00:27:48,360
Oh, man.
529
00:27:54,240 --> 00:27:55,440
(GASPS IN PAIN)
530
00:27:55,440 --> 00:27:58,000
Oh, fuck! Me back.
531
00:27:59,040 --> 00:28:00,040
(GRUNTS)
532
00:28:07,280 --> 00:28:09,240
Oh, God!
533
00:28:10,640 --> 00:28:11,640
Oh, fuck.
534
00:28:16,320 --> 00:28:19,000
(GRUNTS AND GASPS IN PAIN)
535
00:28:20,400 --> 00:28:21,920
(MOBILE BUZZES)
536
00:28:28,800 --> 00:28:30,200
Plum, it's Squeaky,
537
00:28:30,200 --> 00:28:33,560
he's got a container of nail files
in his toilet. (GIGGLES)
538
00:28:33,560 --> 00:28:34,640
MAGIC MATT: Plum!
Eh!
539
00:28:34,640 --> 00:28:37,480
Hey, let's do our 50th in Thailand,
it's only eight or nine months off.
540
00:28:37,480 --> 00:28:39,320
Hey, we got the superfecta in Japan.
541
00:28:39,320 --> 00:28:40,600
Matt's ordered baggies galore.
542
00:28:40,600 --> 00:28:42,040
Get over here, you fatty!
543
00:28:42,040 --> 00:28:44,280
Yeah, I'm on my way, boys.
I'm on my way.
544
00:28:44,280 --> 00:28:45,280
(ALL LAUGH)
545
00:28:54,480 --> 00:28:55,720
Come on, you bastard!
546
00:28:55,720 --> 00:28:57,320
Is that all you got?
547
00:28:57,320 --> 00:28:59,280
Is that all you got, you bastard?
548
00:29:04,360 --> 00:29:05,960
Is that all you got, mate?
549
00:29:05,960 --> 00:29:07,520
Hey? Hey, hey? Hey?
550
00:29:09,920 --> 00:29:12,200
(GRUNTS) Is that all you got?
551
00:29:12,200 --> 00:29:13,560
(SOFTLY) Is that all you got?
552
00:29:13,560 --> 00:29:14,960
Easy does it.
553
00:29:14,960 --> 00:29:15,960
Easy does it.
554
00:29:17,360 --> 00:29:18,960
Easy does it.
555
00:29:18,960 --> 00:29:20,720
Oh! Oh!
556
00:29:23,480 --> 00:29:25,280
Easy does it.
557
00:29:25,280 --> 00:29:26,880
Come on!
558
00:29:29,040 --> 00:29:30,280
(GASPS)
559
00:29:31,440 --> 00:29:33,520
(SHOUTS IN PAIN)
560
00:29:35,720 --> 00:29:36,760
(HORN BEEPS)
561
00:29:36,760 --> 00:29:38,200
Plummo!
562
00:29:38,200 --> 00:29:39,840
(COUGHS) Oh, mate!
563
00:29:50,720 --> 00:29:52,160
(COUGHS)
564
00:29:54,560 --> 00:29:56,280
You can always pull the plug,
you know?
565
00:29:56,280 --> 00:29:59,040
Never miss a soft-sand session.
(BREATHES LABORIOUSLY)
566
00:29:59,040 --> 00:30:01,720
You been asleep?
Three bells, OK?
567
00:30:01,720 --> 00:30:03,760
Woke up on Squeaky's fold-out
half an hour ago.
568
00:30:05,720 --> 00:30:06,960
How's the surface?
569
00:30:06,960 --> 00:30:09,960
Well, I've been sleeping on
my own couch for the past 18 months.
570
00:30:09,960 --> 00:30:11,240
So, yeah, not too bad.
571
00:30:13,440 --> 00:30:14,960
Good to go, big fella?
572
00:30:16,960 --> 00:30:20,200
Plummo, like my old man used to say,
573
00:30:20,200 --> 00:30:22,440
you can only fuck
with the dick you got.
574
00:30:24,560 --> 00:30:26,320
Oh, man!
575
00:30:26,320 --> 00:30:28,080
(PANTS)
576
00:30:31,880 --> 00:30:34,200
(CONTINUES PANTING)
577
00:30:37,360 --> 00:30:39,280
17.
578
00:30:39,280 --> 00:30:40,360
I'm 16.
579
00:30:40,360 --> 00:30:41,720
No. No!
580
00:30:42,760 --> 00:30:44,360
Cans.
581
00:30:44,360 --> 00:30:46,600
That's his quiet night.
Should I be worried?
582
00:30:46,600 --> 00:30:48,720
17 beers? Shit, man.
583
00:30:48,720 --> 00:30:49,960
Right?
584
00:30:49,960 --> 00:30:52,600
I had four longnecks
at my mate Ben Cody's 18th
585
00:30:52,600 --> 00:30:54,120
and everything was spinning.
586
00:30:54,120 --> 00:30:56,280
Glass! Glass, please.
587
00:30:56,280 --> 00:30:57,280
Thank you.
588
00:31:00,360 --> 00:31:02,920
Do you think he's OK, Char?
589
00:31:02,920 --> 00:31:04,320
No.
590
00:31:04,320 --> 00:31:06,360
But I can't ask him,
because if I do,
591
00:31:06,360 --> 00:31:07,840
he thinks I'm watching him,
592
00:31:07,840 --> 00:31:10,080
and then he shuts down completely,
so...
593
00:31:11,400 --> 00:31:12,400
Yeah, right.
594
00:31:13,800 --> 00:31:15,640
Sorry. You go to school.
595
00:31:15,640 --> 00:31:16,640
Mm.
596
00:31:17,720 --> 00:31:19,600
See ya!
See ya, honey.
597
00:31:31,920 --> 00:31:33,320
(QUIET CHATTER)
598
00:31:33,320 --> 00:31:34,480
MAN: It was a beautiful service.
599
00:31:34,480 --> 00:31:36,600
I think he would have liked it.
WOMAN: He definitely would have.
600
00:31:36,600 --> 00:31:37,920
MAN: It means a lot to me
and Julie...
601
00:31:37,920 --> 00:31:38,920
Yeah.
OK.
602
00:31:41,280 --> 00:31:42,880
Thanks for coming.
603
00:31:59,240 --> 00:32:00,760
(TAP SQUEAKS, WATER RUNS)
604
00:32:02,400 --> 00:32:03,840
Hey, Dana.
605
00:32:03,840 --> 00:32:05,440
Chris Davidson.
606
00:32:07,000 --> 00:32:08,720
Didn't expect to see you here.
607
00:32:08,720 --> 00:32:10,080
Slow news day.
608
00:32:10,080 --> 00:32:12,080
Oh, it's Mo Hanlon.
609
00:32:13,240 --> 00:32:15,960
Your old man was
a true rugby league gentleman
610
00:32:15,960 --> 00:32:18,080
and always very, very kind to me.
611
00:32:21,200 --> 00:32:22,800
Are you living here?
612
00:32:24,080 --> 00:32:26,520
Uh, just till things are packed up,
yeah.
613
00:32:27,960 --> 00:32:29,680
You know what he died of, don't you?
614
00:32:33,040 --> 00:32:35,120
Well, Mo was old.
615
00:32:35,120 --> 00:32:37,200
He was in his 60s, Davidson.
616
00:32:37,200 --> 00:32:38,720
His brain gave way.
617
00:32:40,560 --> 00:32:43,400
CTE, Chris. CTE.
618
00:32:43,400 --> 00:32:45,040
And you know where he got that from?
619
00:32:45,040 --> 00:32:46,680
Look, like I said, alright,
620
00:32:46,680 --> 00:32:49,000
I came out here
to pay my respects to Mo.
621
00:32:49,000 --> 00:32:51,480
Well, pay me respect instead then.
622
00:32:51,480 --> 00:32:52,920
You owe me that.
623
00:32:52,920 --> 00:32:55,240
(SCOFFS) Wow.
624
00:32:55,240 --> 00:32:56,760
I want to write about it, Chris.
625
00:32:56,760 --> 00:32:58,040
I want back in.
626
00:32:58,040 --> 00:32:59,360
You know what, Dana? It's not...
627
00:32:59,360 --> 00:33:00,880
I know I stuffed up.
628
00:33:00,880 --> 00:33:01,920
Yeah, you did.
629
00:33:01,920 --> 00:33:03,440
But you guys stuff up all the time,
630
00:33:03,440 --> 00:33:05,760
and then you go on television
and you say sorry,
631
00:33:05,760 --> 00:33:09,560
and you cry next to your wife
in a carpeted house, and it's OK.
632
00:33:09,560 --> 00:33:12,000
But I'm a woman.
I don't get that journey.
633
00:33:12,000 --> 00:33:14,240
Once we're fucked, we stay fucked.
634
00:33:14,240 --> 00:33:15,280
You know what, Hanlon,
635
00:33:15,280 --> 00:33:17,320
it's a non-story, alright?
636
00:33:17,320 --> 00:33:19,320
People have tried, it hadn't worked.
637
00:33:19,320 --> 00:33:21,840
I spent the last 10 years
nursing him.
638
00:33:21,840 --> 00:33:23,720
He forgot my name three years ago.
639
00:33:23,720 --> 00:33:25,440
It's not pretty, Davidson.
640
00:33:25,440 --> 00:33:27,120
That sounds sad and I'm sorry.
641
00:33:27,120 --> 00:33:29,600
Ex-players,
they're dropping like flies.
642
00:33:29,600 --> 00:33:31,440
That's an exaggeration.
643
00:33:31,440 --> 00:33:33,760
I put Dad's brain in to get tested.
644
00:33:33,760 --> 00:33:35,800
I sent it to Boston.
645
00:33:35,800 --> 00:33:37,960
The results will be back soon.
646
00:33:39,000 --> 00:33:41,280
You know what, Dana?
Rugby league loves a good narrative.
647
00:33:41,280 --> 00:33:44,000
So if you find something else,
call me, let me know,
648
00:33:44,000 --> 00:33:45,640
we'll sit down
and have a coffee, OK?
649
00:33:45,640 --> 00:33:46,640
How's that?
650
00:33:50,160 --> 00:33:51,920
Look, I'm sorry about Mo.
651
00:33:53,040 --> 00:33:54,280
I am.
652
00:34:10,560 --> 00:34:12,760
(PANTS)
653
00:34:18,240 --> 00:34:19,640
Hey, Plummo!
654
00:34:36,840 --> 00:34:38,920
Looking a bit out of shape, eh?
(CHUCKLES)
655
00:34:45,760 --> 00:34:47,480
Hey, Brick.
656
00:34:47,480 --> 00:34:49,080
I got him on video.
657
00:34:54,200 --> 00:34:55,680
Go on, mate, give us a photo!
658
00:34:57,160 --> 00:34:58,840
(PANTS LABORIOUSLY)
659
00:34:58,840 --> 00:35:01,840
Hey, Plummo! Where are you going?
660
00:35:40,080 --> 00:35:41,640
(THINKS) What's that word?
661
00:35:43,000 --> 00:35:45,120
(THINKS) What's that word?
662
00:35:45,120 --> 00:35:46,440
What's that word?
663
00:35:48,040 --> 00:35:49,880
(THINKS) What's that
word when you...
664
00:35:49,880 --> 00:35:51,280
..when you've been here before?
665
00:35:51,280 --> 00:35:52,480
What's that word?
666
00:35:55,440 --> 00:35:57,000
What is it?
667
00:35:57,000 --> 00:35:58,160
What is that word?
668
00:35:59,680 --> 00:36:01,680
(THINKS) When...when...when
you've been here before.
669
00:36:01,680 --> 00:36:03,280
What's that word?
670
00:36:04,840 --> 00:36:06,240
What's that word?
671
00:36:06,240 --> 00:36:07,680
What's that word?
672
00:36:07,680 --> 00:36:08,720
Peter!
673
00:36:08,720 --> 00:36:09,960
What's that word?
674
00:36:09,960 --> 00:36:11,480
Come on!
675
00:36:11,480 --> 00:36:12,800
Come on!
676
00:36:15,600 --> 00:36:17,920
What the fuck are you doing?
677
00:36:17,920 --> 00:36:19,760
Oh!
678
00:36:25,720 --> 00:36:27,400
(GROANS)
Deja vu!
679
00:36:28,960 --> 00:36:30,040
That's the word.
680
00:36:30,040 --> 00:36:31,600
Deja vu.
681
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
MAN: No, don't.
682
00:36:34,000 --> 00:36:36,040
Just leave him alone.
WOMAN: Come on, man, he'll love it.
683
00:36:37,600 --> 00:36:39,920
Maybe we should get this to go,
yeah?
684
00:36:48,400 --> 00:36:51,520
Had a few beers myself last night,
actually.
685
00:36:52,520 --> 00:36:53,680
Did you?
Yeah.
686
00:36:54,680 --> 00:36:55,720
Just at home.
687
00:36:55,720 --> 00:36:57,920
My back was hurting
and they were in the fridge, so...
688
00:37:03,160 --> 00:37:05,000
You should have joined us
last night.
689
00:37:05,000 --> 00:37:06,680
(GROANS)
690
00:37:08,760 --> 00:37:11,960
(SIGHS) No, you shouldn't.
691
00:37:11,960 --> 00:37:13,120
You alright, big fella?
692
00:37:13,120 --> 00:37:14,960
Yeah, I'm good.
693
00:37:19,360 --> 00:37:22,240
You know, I thought the hardest part
would be telling the kids it's over.
694
00:37:23,560 --> 00:37:25,280
Two of them didn't even look up.
695
00:37:27,920 --> 00:37:30,040
Next thing you know,
I'm sleeping in the gym.
696
00:37:36,800 --> 00:37:38,040
When we settle...
697
00:37:39,600 --> 00:37:41,600
..she's going to see
what a mess it all is.
698
00:37:42,920 --> 00:37:45,800
Books-wise from the punt, the loans,
699
00:37:45,800 --> 00:37:46,800
the other. (SNIFFS)
700
00:37:48,040 --> 00:37:49,680
And how the gym chews money.
701
00:37:53,480 --> 00:37:55,280
(SNIFFS) Hm.
702
00:37:57,080 --> 00:38:00,120
Did you know Squeaky's got
15 nail files in his toilet?
703
00:38:00,120 --> 00:38:01,160
Oh?
704
00:38:01,160 --> 00:38:02,640
He keeps them in, like,
this container.
705
00:38:02,640 --> 00:38:04,760
15.
706
00:38:04,760 --> 00:38:06,440
Says he's always had them.
707
00:38:07,880 --> 00:38:09,400
Does he not clip his nails?
708
00:38:18,640 --> 00:38:20,840
RENEE: Oh, that's it,
have a stretch.
709
00:38:27,080 --> 00:38:28,720
I didn't think you'd come.
710
00:38:28,720 --> 00:38:30,520
I was curious.
711
00:38:30,520 --> 00:38:32,160
Such a nice day for a walk.
712
00:38:33,400 --> 00:38:36,040
Are the beaches as nice in Argentina
as they are in Australia?
713
00:38:36,040 --> 00:38:37,480
Uh...
Is that where are you from?
714
00:38:37,480 --> 00:38:38,960
Or were you born in South Africa?
715
00:38:38,960 --> 00:38:40,760
I was brought up in Argentina.
716
00:38:40,760 --> 00:38:42,120
And, no, it's not like here.
717
00:38:42,120 --> 00:38:43,720
But there is natural beauty.
718
00:38:43,720 --> 00:38:45,400
Oh, nothing's as good as Australia.
719
00:38:46,840 --> 00:38:48,600
This is the lucky country.
(CHUCKLES)
720
00:38:48,600 --> 00:38:50,040
Yes, it is beautiful.
721
00:38:50,040 --> 00:38:53,280
But it can take a while
to feel welcome, you know?
722
00:38:54,600 --> 00:38:56,480
A Bachelor of Health Sciences -
723
00:38:56,480 --> 00:38:58,480
four years full-time,
six years part-time -
724
00:38:58,480 --> 00:39:00,040
nutrition specialising.
725
00:39:00,040 --> 00:39:01,560
And I'm finishing
my second year now.
726
00:39:01,560 --> 00:39:03,400
But if I get the cafe
up and running,
727
00:39:03,400 --> 00:39:04,680
then I may have to do
728
00:39:04,680 --> 00:39:06,240
the last two years
over four years...
729
00:39:06,240 --> 00:39:08,480
Oh!
..which would make it six years.
730
00:39:08,480 --> 00:39:10,640
(LAUGHS) Are you coming for a coffee?
731
00:39:10,640 --> 00:39:13,000
Uh, no, I'm going to head back
to my car.
732
00:39:13,000 --> 00:39:14,840
Oh, I can get you a coffee after.
733
00:39:14,840 --> 00:39:17,680
I actually said to Lexi
I'd do her HIT class today.
734
00:39:17,680 --> 00:39:19,000
Oh, HIT.
735
00:39:19,000 --> 00:39:21,480
Yes, but thank you for inviting me
to this.
736
00:39:21,480 --> 00:39:23,480
I just want to say to you...
737
00:39:25,240 --> 00:39:28,040
..Gavin talks about you quite a lot.
738
00:39:28,040 --> 00:39:30,920
Oh.
And I know I haven't always been...
739
00:39:33,080 --> 00:39:36,880
I think having Tallulah
has changed me, if I'm honest.
740
00:39:36,880 --> 00:39:40,360
I'm a bit more open
and accepting of.
741
00:39:40,360 --> 00:39:42,120
And I just...
742
00:39:42,120 --> 00:39:43,840
Gavin's my son.
743
00:39:43,840 --> 00:39:46,800
And I think we should be friends
and we should talk.
744
00:39:46,800 --> 00:39:49,320
I mean, if you've got any questions
about Peter,
745
00:39:49,320 --> 00:39:51,080
I know him better than anyone.
746
00:39:52,280 --> 00:39:53,320
Oh.
747
00:39:53,320 --> 00:39:55,800
So just ask me stuff
if you're struggling.
748
00:39:55,800 --> 00:39:56,800
Struggling?
749
00:39:57,800 --> 00:39:59,120
To break through the wall.
750
00:40:05,200 --> 00:40:08,840
And crunch! Crunch it! Crunch it!
751
00:40:08,840 --> 00:40:11,520
Don't you dare drop the ball,
ladies!
752
00:40:11,520 --> 00:40:13,080
That's it, I'm relying on you!
753
00:40:13,080 --> 00:40:14,520
Finish strong!
754
00:40:14,520 --> 00:40:15,640
And five!
755
00:40:15,640 --> 00:40:17,640
Four! Three!
756
00:40:17,640 --> 00:40:20,920
Two! Two! Two! Two!
757
00:40:20,920 --> 00:40:22,400
And cry!
758
00:40:22,400 --> 00:40:25,760
Just cry!
759
00:40:25,760 --> 00:40:27,680
Jesus Christ, Lexi!
760
00:40:27,680 --> 00:40:30,840
That's right,
no dolphin music shit here, ladies!
761
00:40:30,840 --> 00:40:34,360
And 7:30, Friday, we go again.
762
00:40:34,360 --> 00:40:36,800
You're crazy. You know that, right?
763
00:40:37,880 --> 00:40:40,480
Great work, Char. You crushed it.
764
00:40:40,480 --> 00:40:42,200
Ha!
How's your heart rate?
765
00:40:42,200 --> 00:40:44,480
Tired?
I'm so tired.
766
00:40:44,480 --> 00:40:46,240
But thank you, though.
767
00:40:46,240 --> 00:40:49,800
I must have had some tension
to let out, you know.
768
00:40:50,960 --> 00:40:52,280
And I'm so hungry.
769
00:40:52,280 --> 00:40:53,720
Oh, so am I.
So am I.
770
00:40:55,200 --> 00:40:58,360
I'm telling you,
that's why we need to have food here.
771
00:40:58,360 --> 00:41:01,440
You should open your healthy cafe
at the front of the gym.
772
00:41:01,440 --> 00:41:05,080
This way, we have people buying after
instead of going to Red Rooster.
773
00:41:05,080 --> 00:41:08,280
That is an amazing idea.
Let's put Char's cafe out front!
774
00:41:08,280 --> 00:41:10,840
Cafe Char, I like it. Yeah!
Woo!
775
00:41:10,840 --> 00:41:12,080
What's that?
776
00:41:15,520 --> 00:41:17,960
RADIO: A brand-new system
will be put in place
777
00:41:17,960 --> 00:41:19,600
where if a player has a head knock,
778
00:41:19,600 --> 00:41:21,320
an 18th player can be brought on
779
00:41:21,320 --> 00:41:23,200
if the player
is deemed to be concussed.
780
00:41:23,200 --> 00:41:25,480
Now, Pete, what's your take
781
00:41:25,480 --> 00:41:27,920
on all this 18th-player,
head-knock stuff?
782
00:41:27,920 --> 00:41:29,120
Well, that's the game, isn't it?
783
00:41:29,120 --> 00:41:31,800
We don't want to become
American football
784
00:41:31,800 --> 00:41:34,640
and stop for 10 minutes
every time a player takes one.
785
00:41:34,640 --> 00:41:36,480
(OVER PHONE) Love you, Plum.
And lastly...
786
00:41:36,480 --> 00:41:37,480
Nah.
787
00:41:37,480 --> 00:41:39,760
..where will your mighty Sharks
finish next season?
788
00:41:39,760 --> 00:41:42,560
Oh, look, we're going to need
a bit of strike.
789
00:41:42,560 --> 00:41:44,040
Barber's gone, Jurgen's gone.
790
00:41:44,040 --> 00:41:46,800
But I think with our defence,
you can't count us out.
791
00:41:46,800 --> 00:41:48,480
(OVER PHONE) Turn the porch light
back on!
792
00:41:48,480 --> 00:41:49,480
Cheers, boys!
793
00:41:49,480 --> 00:41:50,840
And that was Peter 'The Plum' Lum
794
00:41:50,840 --> 00:41:53,200
and wasn't he, Brian,
just a hell of a player to watch?
795
00:41:53,200 --> 00:41:54,600
I tell you...
(MUSIC PLAYS)
796
00:41:54,600 --> 00:41:57,560
RADIO: And now, because
it's my partner's birthday today,
797
00:41:57,560 --> 00:42:00,720
this track is Easy To Love
by The Jezabels.
798
00:42:00,720 --> 00:42:02,720
(EASY TO LOVE BY THE JEZABELS PLAYS)
799
00:42:07,160 --> 00:42:11,280
who showed you the sky
800
00:42:13,440 --> 00:42:17,520
down to my thighs
801
00:42:19,560 --> 00:42:24,880
I didn't mean
802
00:42:24,880 --> 00:42:28,200
803
00:42:31,680 --> 00:42:35,440
he enters the room
804
00:42:37,560 --> 00:42:41,440
to see how he's grown
805
00:42:43,960 --> 00:42:48,760
to mess around
806
00:42:49,880 --> 00:42:53,480
807
00:42:53,480 --> 00:42:57,200
808
00:42:59,440 --> 00:43:00,960
(MUSIC STOPS)
809
00:43:02,280 --> 00:43:03,760
(MOBILE BUZZES)
810
00:43:06,400 --> 00:43:07,920
Peter.
811
00:43:07,920 --> 00:43:09,200
Darl! (SNIFFS)
812
00:43:11,080 --> 00:43:12,400
Everything OK?
813
00:43:12,400 --> 00:43:14,960
Everything... Everything is.
Everything... (STUTTERS)
814
00:43:16,480 --> 00:43:17,600
That's the thing.
815
00:43:18,600 --> 00:43:19,800
Uh-huh.
816
00:43:19,800 --> 00:43:21,560
What's the thing?
817
00:43:21,560 --> 00:43:22,560
Nothing. I just...
818
00:43:23,720 --> 00:43:26,440
..wanted to call you for no reason.
819
00:43:26,440 --> 00:43:27,440
OK.
820
00:43:30,080 --> 00:43:32,840
Uh, maybe we should go overseas
again.
821
00:43:32,840 --> 00:43:33,920
Overseas?
822
00:43:33,920 --> 00:43:36,240
Yeah. Remember when we went to Fiji?
823
00:43:36,240 --> 00:43:37,480
Nadi and to Whistler,
824
00:43:37,480 --> 00:43:38,680
skiing with the teens.
825
00:43:38,680 --> 00:43:40,640
Remember we went to Whistler?
How good was that?
826
00:43:41,960 --> 00:43:43,720
I loved every minute of it.
827
00:43:43,720 --> 00:43:45,480
We should go away again.
828
00:43:45,480 --> 00:43:47,040
Business class, whatever. Um...
829
00:43:48,160 --> 00:43:50,280
..what about, like, um, Okeechobee?
830
00:43:51,320 --> 00:43:54,040
Let's go there. Why not?
831
00:43:54,040 --> 00:43:56,040
Oh, OK, but...
832
00:43:57,240 --> 00:44:01,240
..before we book the flights,
I think I should remind you,
833
00:44:01,240 --> 00:44:04,480
we decided that
for the next 18 months,
834
00:44:04,480 --> 00:44:06,480
we'd focus on Plum's Cafe, right?
835
00:44:06,480 --> 00:44:08,720
I mean, my cafe business.
836
00:44:09,800 --> 00:44:12,480
I thought that's why
we're putting money into a saver.
837
00:44:12,480 --> 00:44:13,480
Oh.
838
00:44:14,560 --> 00:44:17,120
Dating you is like
50 First Dates, you know?
839
00:44:19,040 --> 00:44:21,440
Is that, like, a movie name
or something?
840
00:44:21,440 --> 00:44:23,640
You know what? I gotta go.
Did you go for a...?
841
00:44:23,640 --> 00:44:26,720
But I love you, OK?
Did you go to Brick's gym, my love?
842
00:44:26,720 --> 00:44:28,400
(CALL CUTS OFF)
I love you, too.
843
00:44:28,400 --> 00:44:31,720
(RADIO CLICKS ON)
844
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
(SIGHS)
845
00:44:44,600 --> 00:44:45,920
Brick.
846
00:44:45,920 --> 00:44:48,240
Brick!
Char and I have a great idea.
847
00:44:48,240 --> 00:44:49,440
Are you ready to hear it?
848
00:44:49,440 --> 00:44:50,760
Yeah, yeah. Look, uh...
849
00:44:50,760 --> 00:44:53,120
Not yet, brother, but I can soon.
850
00:44:59,160 --> 00:45:00,440
(EXHALES SHARPLY)
851
00:45:03,880 --> 00:45:05,240
Oh!
852
00:45:08,400 --> 00:45:10,400
Please, Jesus, save me now.
853
00:45:11,640 --> 00:45:13,760
I promise I won't booze again.
854
00:45:17,200 --> 00:45:18,360
(SNIFFS)
855
00:45:24,680 --> 00:45:26,160
(MACHINE BEEPS)
Ah, hey, Plum!
856
00:45:26,160 --> 00:45:27,520
Here's my favourite tug driver!
857
00:45:27,520 --> 00:45:28,840
How are ya, Shell?
858
00:45:35,320 --> 00:45:37,480
Ground engineer. Check.
859
00:45:37,480 --> 00:45:39,720
MAN: (OVER RADIO) Roger.
How are ya today, Pete?
860
00:45:39,720 --> 00:45:44,080
Graham, right now,
I wouldn't want to be anywhere else.
861
00:45:44,080 --> 00:45:47,240
You're the only bastard in the world
could say that and I'd believe him.
862
00:45:47,240 --> 00:45:50,880
I like it out here. It's snug.
863
00:45:50,880 --> 00:45:52,320
You're a nutter!
864
00:45:52,320 --> 00:45:55,480
Driving on aprons and live taxiways.
865
00:45:55,480 --> 00:45:56,920
All good to go with you guys?
866
00:45:56,920 --> 00:45:59,120
Well, that depends where you think
the Tigers are going to finish
867
00:45:59,120 --> 00:46:00,360
on the ladder.
868
00:46:00,360 --> 00:46:03,560
You're putting lives in danger
if you're banking on the Tigers.
869
00:46:03,560 --> 00:46:05,160
I was afraid
you were going to say that.
870
00:46:19,040 --> 00:46:20,480
(GRUNTS)
871
00:46:20,480 --> 00:46:21,480
(GRUNTS)
872
00:46:26,120 --> 00:46:28,080
Hey, do you remember Ross Conlon?
873
00:46:28,080 --> 00:46:30,880
That little shuffle he used to do
before he came in to kick?
874
00:46:30,880 --> 00:46:32,920
I do. I played with Ross.
875
00:46:32,920 --> 00:46:34,360
Course you did.
876
00:46:34,360 --> 00:46:36,680
Course you did.
I forgot who I was dealing with.
877
00:46:36,680 --> 00:46:39,080
As far as wingers go,
he's the slowest ever.
878
00:46:41,720 --> 00:46:44,560
Hey, uh, we're going to send you
round to terminal three after this.
879
00:46:44,560 --> 00:46:47,400
There's a 737 going down to Hobart.
Okey-dokey.
880
00:46:53,120 --> 00:46:55,960
Hey, Pete, you've just gone
a little bit offline there, mate.
881
00:46:55,960 --> 00:46:58,280
(MUMBLES INCOHERENTLY)
Plum?
882
00:47:00,040 --> 00:47:01,400
Plum, are you alright?
883
00:47:04,800 --> 00:47:06,720
Pete?
884
00:47:06,720 --> 00:47:09,360
Pete, you've got a Dreamliner
coming down on top of you, mate!
885
00:47:09,360 --> 00:47:12,600
Peter, come back this way, mate.
886
00:47:13,600 --> 00:47:15,640
Peter Lum, please press your button!
887
00:47:15,640 --> 00:47:18,200
(SPEECH DISTORTS)
888
00:47:20,000 --> 00:47:21,880
Plum! (INAUDIBLE)
889
00:47:24,160 --> 00:47:26,440
(INAUDIBLE)
890
00:47:28,760 --> 00:47:30,000
MAN: (DISTANT) Hang on, mate.
891
00:48:31,720 --> 00:48:35,000
Mr Lum, can you hear me?
892
00:48:36,040 --> 00:48:37,400
Mr Lum?
893
00:48:39,400 --> 00:48:40,800
RENEE: I'm the next of kin.
894
00:48:44,200 --> 00:48:45,760
Plum.
895
00:48:49,680 --> 00:48:50,840
That's it.
896
00:48:54,280 --> 00:48:55,280
Plum.
897
00:49:13,080 --> 00:49:14,240
(SOBS)
898
00:49:36,000 --> 00:49:37,600
What's going on?
899
00:49:37,600 --> 00:49:39,360
(SIGHS) You tell me, babe.
900
00:49:39,360 --> 00:49:41,480
Get out!
Peter!
901
00:49:41,480 --> 00:49:43,600
RENEE: Did Plum say something?
902
00:49:43,600 --> 00:49:46,120
Something?
That kept you awake.
903
00:49:46,120 --> 00:49:47,480
You must.
What?
904
00:49:47,480 --> 00:49:50,600
Tell your girlfriend
what's happened, and your son.
905
00:49:50,600 --> 00:49:52,520
Hey, don't you say shit to him, OK?
906
00:49:52,520 --> 00:49:55,040
In this life,
You've got to take what's yours.
907
00:49:55,040 --> 00:49:56,160
(WHISTLE BLOWS)
908
00:49:56,160 --> 00:49:57,360
BRICK: The fuck is she doing here?
909
00:49:57,360 --> 00:49:58,400
CHAR: Who is she?
910
00:49:58,400 --> 00:50:00,880
Whatever you do, don't talk to her.
911
00:50:03,480 --> 00:50:06,000
WOMAN: Where's Gavin's old man?
912
00:50:06,000 --> 00:50:08,000
Captions by Red Bee Media
913
00:50:08,000 --> 00:50:10,000
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
59266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.