All language subtitles for Pinball The Man Who Saved The Game 2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,903 --> 00:00:24,903 www.titlovi.com 2 00:00:27,903 --> 00:00:30,447 Roll sound. Roll camera. Rolling. 3 00:00:30,447 --> 00:00:33,242 - So we're rolling? - Scene one, take one, mark. 4 00:00:33,242 --> 00:00:35,035 I don't know why you want to do this. 5 00:00:35,035 --> 00:00:36,703 It's a great story. 6 00:00:36,703 --> 00:00:39,498 It's not what you think. 7 00:00:40,040 --> 00:00:42,167 Most people don't even know pinball was illegal. 8 00:00:42,167 --> 00:00:43,627 Yeah, well. 9 00:00:43,627 --> 00:00:47,589 Come on. You saved the game. 10 00:00:47,589 --> 00:00:48,924 This is your legacy. 11 00:00:48,924 --> 00:00:52,261 Oh, mnh-mnh, it's a footnote. 12 00:00:52,261 --> 00:00:54,137 You ready? Yeah. 13 00:00:54,137 --> 00:00:58,851 All right. Roger Sharpe, take us back to that day in 1976 14 00:00:58,851 --> 00:01:02,896 when you helped overturn New York City's ban on pinball. 15 00:01:07,943 --> 00:01:13,240 Tell us everything about the greatest shot you ever took. 16 00:01:16,410 --> 00:01:18,662 Hmm. 17 00:01:18,662 --> 00:01:21,748 Well, uh, if I'm gonna do this, 18 00:01:21,748 --> 00:01:23,417 I have to start from the beginning. 19 00:01:23,417 --> 00:01:24,710 Uh, sure. 20 00:01:24,710 --> 00:01:26,295 Because the history is important. 21 00:01:26,295 --> 00:01:28,130 Okay, that sounds great. 22 00:01:28,130 --> 00:01:33,594 All right. So flashback, um, University of Wisconsin, 1971. 23 00:01:33,594 --> 00:01:35,637 - Wait. 1971? - Yes. 24 00:01:35,637 --> 00:01:38,807 Play John Lennon's "Imagine." - No, no, no, no. Sorry. 25 00:01:38,807 --> 00:01:42,269 That song, um... it's just a little slow. 26 00:01:42,269 --> 00:01:44,563 - Oh. - It's also very expensive. 27 00:01:44,563 --> 00:01:46,899 Oh, well, all right. 28 00:01:46,899 --> 00:01:48,692 A little stumble out of the gate, I guess, 29 00:01:48,692 --> 00:01:50,569 but we'll work out these kinks as we go. 30 00:01:51,987 --> 00:01:54,031 This is where I went to college. 31 00:01:54,031 --> 00:01:56,617 And this is where I actually learned something. 32 00:02:11,173 --> 00:02:13,592 In those days, I had no idea what I was doing. 33 00:02:13,592 --> 00:02:15,385 No focus, no control. 34 00:02:15,385 --> 00:02:19,765 I was just flailing... and I was really bad at pinball. 35 00:02:19,765 --> 00:02:22,017 Damn! 36 00:02:22,017 --> 00:02:23,685 What, um...? 37 00:02:23,685 --> 00:02:25,270 Hey. 38 00:02:29,525 --> 00:02:32,778 Ah, better. Just like looking in a mirror. 39 00:02:32,778 --> 00:02:37,241 Anyway, this is when I noticed... the guy. 40 00:02:51,880 --> 00:02:53,549 You play? 41 00:02:55,717 --> 00:02:57,386 Not like that. 42 00:02:57,386 --> 00:02:59,096 It's all about control. 43 00:02:59,096 --> 00:03:02,140 Just you and the machine. 44 00:03:02,140 --> 00:03:04,560 Nothing else matters. 45 00:03:06,937 --> 00:03:10,524 - Here, I gotta go. 46 00:03:10,524 --> 00:03:12,192 I can't let it drain. 47 00:03:18,574 --> 00:03:20,492 Just have fun, man. 48 00:03:22,160 --> 00:03:24,872 What do I aim for? 49 00:03:24,872 --> 00:03:26,623 What do you want? 50 00:04:32,856 --> 00:04:34,566 Roger. 51 00:04:37,736 --> 00:04:40,072 Judy and I got married in college, 52 00:04:40,072 --> 00:04:42,241 and after graduation, we moved to New York. 53 00:04:42,241 --> 00:04:44,993 She wanted me to work in her father's furniture store 54 00:04:44,993 --> 00:04:46,662 in Jersey. 55 00:04:46,662 --> 00:04:50,582 But I got a job in advertising. I wanted to be a writer. 56 00:04:58,549 --> 00:05:00,676 You should be happy. 57 00:05:00,676 --> 00:05:03,178 You finally wrote something important. 58 00:05:04,471 --> 00:05:06,765 I believe everything happens for a reason. 59 00:05:06,765 --> 00:05:08,267 Sometimes the reason is 60 00:05:08,267 --> 00:05:11,478 you're an idiot and you make bad decisions. 61 00:05:11,478 --> 00:05:14,731 Did I mention her family owned the furniture store? 62 00:05:18,652 --> 00:05:22,823 It wasn't the only thing taken away on short notice. 63 00:05:22,823 --> 00:05:24,449 Restructured? 64 00:05:24,449 --> 00:05:26,368 Going down? 65 00:05:35,836 --> 00:05:38,964 The origins of modern pinball might surprise you. 66 00:05:42,176 --> 00:05:44,887 The first pin games were nothing more than nails 67 00:05:44,887 --> 00:05:46,930 pounded inside an inclined wooden box, 68 00:05:46,930 --> 00:05:49,266 and the targets were simple and obvious. 69 00:05:49,266 --> 00:05:53,061 But the key feature was a spring-loaded plunger 70 00:05:53,061 --> 00:05:55,397 that launched the ball into play. 71 00:06:01,862 --> 00:06:03,739 Hi, yes, I'm following up 72 00:06:03,739 --> 00:06:06,992 about a letter I sent last week about submissions. 73 00:06:08,368 --> 00:06:09,828 No? 74 00:06:09,828 --> 00:06:12,372 Not quite what we're looking for. 75 00:06:12,372 --> 00:06:13,874 I also brought my portfolio 76 00:06:13,874 --> 00:06:16,126 with some ad samples, if you want to see those. 77 00:06:16,126 --> 00:06:17,836 It seems a bit... safe. 78 00:06:17,836 --> 00:06:20,589 I understand. Thank you. 79 00:06:20,589 --> 00:06:23,550 Okay. Thank you. 80 00:07:51,221 --> 00:07:55,225 Sometimes it's nice to remember you're good at something. 81 00:07:55,225 --> 00:07:58,770 This was the first pinball machine I'd found in the city. 82 00:07:58,770 --> 00:08:01,690 It never even occurred to me that the game was illegal. 83 00:08:01,690 --> 00:08:05,694 I just knew I needed to play. 84 00:08:05,694 --> 00:08:07,070 Something captivated me... 85 00:08:07,070 --> 00:08:10,866 something undefinable but unmistakable. 86 00:08:10,866 --> 00:08:16,079 For the first time in a long time, I felt control. 87 00:08:20,959 --> 00:08:24,505 Excuse me. What time do you guys open? 88 00:08:26,548 --> 00:08:31,553 This isn't weird, right? - Man, it's an adult bookstore. 89 00:08:31,553 --> 00:08:34,223 You don't even crack the top ten of weird around here. 90 00:08:45,234 --> 00:08:47,194 Hey. 91 00:08:47,194 --> 00:08:48,946 What's your name? 92 00:08:51,323 --> 00:08:53,534 Why? 93 00:08:53,534 --> 00:08:55,077 Do you want to take over? 94 00:08:57,120 --> 00:08:58,789 No. 95 00:09:01,166 --> 00:09:04,378 - I have a job interview. - Big man. 96 00:09:06,797 --> 00:09:08,674 I can't let it drain. 97 00:09:13,554 --> 00:09:15,222 Please? 98 00:09:21,395 --> 00:09:22,855 Go. 99 00:09:25,232 --> 00:09:27,276 Thank you. 100 00:09:27,276 --> 00:09:29,486 I'll, uh, I'll see you at lunch, okay? 101 00:09:29,486 --> 00:09:31,363 All right. 102 00:09:34,533 --> 00:09:36,660 Aw, hell. 103 00:09:36,660 --> 00:09:38,954 The situation hadn't improved. 104 00:09:38,954 --> 00:09:42,791 If anything, I was down a few quarters. 105 00:09:42,791 --> 00:09:47,087 Something inside that machine... changed everything. 106 00:09:59,308 --> 00:10:01,226 - Work here? - What? 107 00:10:01,226 --> 00:10:03,437 Uh, do you work in the building? 108 00:10:03,437 --> 00:10:04,479 No. 109 00:10:04,479 --> 00:10:06,231 Oh. 110 00:10:06,231 --> 00:10:07,274 I hope to. 111 00:10:08,442 --> 00:10:12,196 Interview. Ask me in an hour. 112 00:10:12,196 --> 00:10:15,282 - You're asking me on a date. - I'm sorry? No. 113 00:10:15,282 --> 00:10:17,993 Oh, I'm kidding. I... I'm, I'm just kidding. 114 00:10:17,993 --> 00:10:20,913 Right. Right. 115 00:10:20,913 --> 00:10:22,414 Yeah. 116 00:10:27,044 --> 00:10:28,754 Although, uh... 117 00:10:28,754 --> 00:10:31,173 maybe... lunch? 118 00:10:31,173 --> 00:10:32,716 Oh. 119 00:10:32,716 --> 00:10:35,844 I-I mean, only if you're, like, remotely int... 120 00:10:35,844 --> 00:10:37,763 - You know what? I'm sorry. 121 00:10:37,763 --> 00:10:39,848 You know, I-I'm... 122 00:10:39,848 --> 00:10:42,309 I might say yes to watch you eat soup with that. 123 00:10:42,309 --> 00:10:44,728 Oh, I don't eat soup. 124 00:10:50,984 --> 00:10:52,694 - Good luck. - Thank you. 125 00:10:55,072 --> 00:10:57,449 Let me know how it goes. 126 00:10:57,449 --> 00:10:58,700 Yeah. 127 00:11:07,876 --> 00:11:11,630 It's a bit thin. Is there more? 128 00:11:11,630 --> 00:11:14,091 - Well, that... - The geishas canceled on me. 129 00:11:14,091 --> 00:11:16,176 We have to resched the entire... 130 00:11:16,176 --> 00:11:19,012 Oh, hello. Harry. 131 00:11:19,012 --> 00:11:21,181 Roger Sharpe. 132 00:11:21,181 --> 00:11:22,391 Art department? 133 00:11:22,391 --> 00:11:24,560 Mr. Sharpe wants to be a writer. 134 00:11:24,560 --> 00:11:25,853 Explains the shoes. 135 00:11:25,853 --> 00:11:28,105 Not the portfolio. 136 00:11:28,105 --> 00:11:30,065 Well, I'm in advertising. 137 00:11:30,065 --> 00:11:32,150 Uh, I used to be. 138 00:11:32,150 --> 00:11:34,862 I didn't know what to bring. Um... 139 00:11:39,867 --> 00:11:41,994 - Hmm. - Lifestyles? 140 00:11:41,994 --> 00:11:44,496 - Mm-hmm. - Seems safe. 141 00:11:44,496 --> 00:11:45,664 Right. 142 00:11:45,664 --> 00:11:47,291 No, no, no, no, no, no, no, no. 143 00:11:47,291 --> 00:11:49,418 Safe is good here. 144 00:11:49,418 --> 00:11:54,631 So tell me, what do you know about Gentlemen's Quarterly? 145 00:11:54,631 --> 00:11:57,843 It is a men's fashion magazine. 146 00:12:01,054 --> 00:12:03,390 Yes. For men. 147 00:12:03,390 --> 00:12:05,184 For all men. 148 00:12:05,184 --> 00:12:08,812 But mostly rugged men. Do you understand? 149 00:12:10,981 --> 00:12:12,733 Absolutely. 150 00:12:12,733 --> 00:12:17,696 I did not. 1975 was a different time. 151 00:12:17,696 --> 00:12:19,323 The long struggle for equal rights 152 00:12:19,323 --> 00:12:20,908 was really just beginning. 153 00:12:20,908 --> 00:12:22,743 New York was farther along than most of America, 154 00:12:22,743 --> 00:12:27,915 and most of America was not reading GQ... yet. 155 00:12:27,915 --> 00:12:29,666 To become a national brand, 156 00:12:29,666 --> 00:12:32,836 I need writers with interests that are more traditional. 157 00:12:32,836 --> 00:12:34,546 - Conventional. - Mainstream. 158 00:12:34,546 --> 00:12:35,923 Straight. 159 00:12:38,342 --> 00:12:40,636 - Safe. - He's getting it. 160 00:12:40,636 --> 00:12:42,638 - How about a test assignment? - I can do that. 161 00:12:42,638 --> 00:12:44,640 Monday, 1,500 words. 162 00:12:44,640 --> 00:12:48,560 Everything a person needs to know about... 163 00:12:48,560 --> 00:12:51,146 buying a 10-speed bicycle. 164 00:12:51,146 --> 00:12:53,065 Let's see what you can do. 165 00:12:54,441 --> 00:12:57,110 You got it. Thank you. 166 00:13:03,575 --> 00:13:05,577 Now you're in the top ten. 167 00:14:03,927 --> 00:14:07,306 Just... 168 00:14:08,348 --> 00:14:10,767 "Hello. 169 00:14:10,767 --> 00:14:13,770 Ellen. It's Roger. How are you?" 170 00:14:39,713 --> 00:14:42,341 - Hello? - Hello. 171 00:14:42,341 --> 00:14:44,635 Ellen. Hi. 172 00:14:44,635 --> 00:14:47,763 It's, uh, it's Roger. 173 00:14:47,763 --> 00:14:49,473 Roger? 174 00:14:49,473 --> 00:14:51,058 Yeah. 175 00:14:51,058 --> 00:14:53,810 We, um, we met in the elevator. 176 00:14:53,810 --> 00:14:58,148 So it's Roger. It's good to put a name with the mustache. 177 00:14:58,148 --> 00:15:01,818 Did you get the job? - Yes. Sort of. 178 00:15:01,818 --> 00:15:04,780 Well, then, congratulations. Sort of. 179 00:15:04,780 --> 00:15:06,615 Thanks. 180 00:15:08,700 --> 00:15:10,911 So how are you? 181 00:15:12,913 --> 00:15:15,207 You don't call many women up for dates, do you? 182 00:15:15,207 --> 00:15:17,918 No, I don't. I'm pretty rusty. Yeah. 183 00:15:20,003 --> 00:15:21,672 I'm free tomorrow. 184 00:15:21,672 --> 00:15:23,131 Really? 185 00:15:23,131 --> 00:15:25,801 Great. That's great. Okay. 186 00:15:25,801 --> 00:15:28,178 Shoes off! 187 00:15:28,178 --> 00:15:29,555 What? 188 00:15:29,555 --> 00:15:32,140 Oh, I was just talking to my son, sorry. 189 00:15:32,140 --> 00:15:34,226 Son? 190 00:15:34,226 --> 00:15:35,686 Yes, I have a son. 191 00:15:38,564 --> 00:15:40,858 Oh. 192 00:15:40,858 --> 00:15:42,651 Ah, yeah. 193 00:15:42,651 --> 00:15:44,570 Um... 194 00:15:44,570 --> 00:15:47,823 Is that a big son or little son? 195 00:15:47,823 --> 00:15:51,869 - He's 11. - So, like, medium. 196 00:15:51,869 --> 00:15:53,287 Is this a problem? 197 00:15:53,287 --> 00:15:54,955 No, no, no. No, no, no, no, no, no, no. 198 00:15:54,955 --> 00:15:56,957 No problem whatsoever. Just, uh, you know, 199 00:15:56,957 --> 00:16:00,836 I'll find a restaurant with a children's menu. 200 00:16:00,836 --> 00:16:03,589 I don't think there's any need for that just yet. 201 00:16:03,589 --> 00:16:08,844 Oh. But, um, we can still go out for dinner, right? 202 00:16:08,844 --> 00:16:11,180 - You said lunch. - Right. 203 00:16:11,180 --> 00:16:14,308 Um, I used to be in advertising, 204 00:16:14,308 --> 00:16:18,562 so I guess the, uh, upselling is second nature to me. 205 00:16:18,562 --> 00:16:19,897 Well, I used to be married, 206 00:16:19,897 --> 00:16:23,108 so I know a bit about false advertising. 207 00:16:23,108 --> 00:16:25,277 Is this going well? Because I can't tell. 208 00:16:28,030 --> 00:16:29,907 1:00. 209 00:16:29,907 --> 00:16:33,911 There's a cafe off of 59th and Madison. Do you know it? 210 00:16:33,911 --> 00:16:36,163 I will. 211 00:16:36,163 --> 00:16:38,332 You're into bicycles. 212 00:16:38,332 --> 00:16:40,083 - Hello? Hi. - That's okay. 213 00:16:40,083 --> 00:16:43,170 Um, yes. Not really. 214 00:16:43,170 --> 00:16:46,673 Um, it's for an article, test assignment. 215 00:16:46,673 --> 00:16:48,175 For the "sort of" job. 216 00:16:48,175 --> 00:16:50,511 Yeah, not really the next great American novel, 217 00:16:50,511 --> 00:16:51,887 but it's something. 218 00:16:51,887 --> 00:16:53,180 What can I get you? I'll, uh... 219 00:16:53,180 --> 00:16:56,183 - No, I, um, just. - Yeah. 220 00:16:58,227 --> 00:17:00,395 I got married at 19. 221 00:17:00,395 --> 00:17:02,481 I had my son with a man who is no longer my husband. 222 00:17:02,481 --> 00:17:04,900 I am a secretary, which isn't very interesting, 223 00:17:04,900 --> 00:17:07,236 but it keeps us from slipping back into welfare. 224 00:17:07,236 --> 00:17:08,820 I-I do want to get married again, 225 00:17:08,820 --> 00:17:10,572 and I want to have more children 226 00:17:10,572 --> 00:17:12,574 not necessarily with you, but I do want those things. 227 00:17:12,574 --> 00:17:13,992 And... And I think that 228 00:17:13,992 --> 00:17:15,702 you should know that I want those things. 229 00:17:19,081 --> 00:17:22,876 I realize we met in an elevator and this is all a little heavy, 230 00:17:22,876 --> 00:17:26,421 but I think it's important to be clear about who we are 231 00:17:26,421 --> 00:17:28,048 and what we're after. 232 00:17:28,048 --> 00:17:30,384 So if you just want to have, you know, a bit of fun, 233 00:17:30,384 --> 00:17:31,802 then we can just go our separate ways, 234 00:17:31,802 --> 00:17:35,264 and you don't have to spend a dime. 235 00:17:35,264 --> 00:17:37,808 Hmm. 236 00:17:37,808 --> 00:17:40,727 Oh, my God. You two sitting here staring at each other. 237 00:17:40,727 --> 00:17:42,729 So cute. What can I get you? 238 00:17:45,065 --> 00:17:46,316 Tea? 239 00:17:48,360 --> 00:17:50,070 Coffee, please. Black. 240 00:17:50,070 --> 00:17:53,740 Okay. I wish my boyfriend would look at me like that. 241 00:18:00,080 --> 00:18:03,584 - I didn't scare you off. - No, no. I'm still here. 242 00:18:03,584 --> 00:18:05,127 All right. 243 00:18:05,127 --> 00:18:06,378 All right. 244 00:18:08,297 --> 00:18:10,591 So your, uh, son, um... - Seth. 245 00:18:10,591 --> 00:18:14,261 - Seth, he's, uh, 11. - Yeah. 246 00:18:14,261 --> 00:18:17,264 Well, I'm 32, if that's what you're asking. 247 00:18:17,264 --> 00:18:18,682 I w-wasn't... 248 00:18:18,682 --> 00:18:20,559 No, you looked like you were doing the math. 249 00:18:20,559 --> 00:18:22,811 No. 250 00:18:22,811 --> 00:18:25,063 That's great. That's great. You're... You know, 251 00:18:25,063 --> 00:18:28,442 you're actually the same age as my sister. 252 00:18:28,442 --> 00:18:30,110 And I love my sister. 253 00:18:30,110 --> 00:18:34,823 I... She's like a mom to me, you know? So... 254 00:18:38,535 --> 00:18:40,913 Listen, I haven't been on a date in a while. 255 00:18:40,913 --> 00:18:43,707 Well, it's not a date. It's a pre-date, okay, 256 00:18:43,707 --> 00:18:45,542 to see if we're compatible for a first date. 257 00:18:45,542 --> 00:18:48,545 Right. Sure. A test date. 258 00:18:48,545 --> 00:18:49,838 - Yes. - Right. 259 00:18:49,838 --> 00:18:52,382 So, it's your turn. 260 00:18:52,382 --> 00:18:54,343 You're a writer. 261 00:18:54,343 --> 00:18:55,928 - Trying. - Uh-huh. 262 00:18:55,928 --> 00:18:58,847 Have you written any books? - I've started four. 263 00:18:58,847 --> 00:19:00,807 - I see. - Yeah. 264 00:19:02,392 --> 00:19:06,438 I want to write something that is meaningful... 265 00:19:06,438 --> 00:19:09,650 you know, something that touches people, 266 00:19:09,650 --> 00:19:13,278 which, of course, is why I got a job in advertising, 267 00:19:13,278 --> 00:19:14,821 you know, writing headlines 268 00:19:14,821 --> 00:19:17,324 selling stereo equipment and laundry detergent. 269 00:19:17,324 --> 00:19:19,451 And, uh, now I don't even have that job, 270 00:19:19,451 --> 00:19:25,457 so, um, I guess to answer your question... 271 00:19:25,457 --> 00:19:27,960 I'm 25, new to the city, 272 00:19:27,960 --> 00:19:31,839 recently divorced, and technically unemployed. 273 00:19:33,841 --> 00:19:35,551 Have I scared you off? 274 00:19:37,302 --> 00:19:39,471 Nah. I'm still here. 275 00:19:44,810 --> 00:19:46,103 What? 276 00:19:46,103 --> 00:19:48,105 - 25? - Oh, yeah. 277 00:19:48,105 --> 00:19:49,648 But I promise you, 278 00:19:49,648 --> 00:19:51,775 the past few months have aged me considerably. 279 00:19:51,775 --> 00:19:54,611 I could run for president. - Please don't. 280 00:19:55,821 --> 00:19:57,865 - I'm sorry, Mr. Sharpe. - Yeah. 281 00:19:57,865 --> 00:20:00,909 Not to interrupt, but we're making a film about... 282 00:20:00,909 --> 00:20:03,120 - That is a game of chance. 283 00:20:03,120 --> 00:20:07,541 - That is a game of skill. - Is that so? Well... 284 00:20:09,543 --> 00:20:10,919 Wait... 285 00:20:10,919 --> 00:20:12,504 I know, but the history is important. 286 00:20:12,504 --> 00:20:14,173 I know. I-I-I get that. I just... 287 00:20:14,173 --> 00:20:17,467 I want to make sure we're headed in that direction. 288 00:20:17,467 --> 00:20:20,679 Okay. Okay, I get it. Okay, so, um... 289 00:20:47,539 --> 00:20:50,042 Do you have a bike? 290 00:20:50,042 --> 00:20:51,335 No. 291 00:20:54,421 --> 00:20:56,256 Don't write that in your thing. 292 00:21:00,177 --> 00:21:03,347 Mm-hmm. 293 00:21:03,514 --> 00:21:05,349 Mm-hmm. 294 00:21:05,349 --> 00:21:07,059 The pay is low, the hours are long, 295 00:21:07,059 --> 00:21:08,894 your coworkers are insane. 296 00:21:10,562 --> 00:21:11,813 Great. 297 00:21:11,813 --> 00:21:15,526 Main conference room, reception, 298 00:21:15,526 --> 00:21:18,487 uh, ad sales over there. 299 00:21:18,487 --> 00:21:21,573 This is Bob. He's been here forever. Back issues in there. 300 00:21:21,573 --> 00:21:24,201 You definitely want to take a look at those. 301 00:21:24,201 --> 00:21:25,869 Uh, writers. 302 00:21:25,869 --> 00:21:28,372 Uh, your desk will be over here. 303 00:21:28,372 --> 00:21:29,998 And the art department. 304 00:21:29,998 --> 00:21:32,459 And that was before the champagne. 305 00:21:32,459 --> 00:21:34,503 Oh, The Stache! 306 00:21:34,503 --> 00:21:36,004 You've met Harry. 307 00:21:36,004 --> 00:21:38,632 This is Pamela, associate fashion director. 308 00:21:38,632 --> 00:21:41,635 James, who isn't on staff, but you'll see him around. 309 00:21:41,635 --> 00:21:42,928 It's a pleasure to meet you both. 310 00:21:42,928 --> 00:21:44,388 Too friendly. Where are you from? 311 00:21:44,388 --> 00:21:47,140 - Uh, Chicago, originally. - Oh, I love Chicago, 312 00:21:47,140 --> 00:21:48,559 at least in September. 313 00:21:48,559 --> 00:21:50,269 Ooh, we're gonna work on those shoes. 314 00:21:50,269 --> 00:21:53,188 - Harry. - We are a fashion magazine. 315 00:21:53,188 --> 00:21:54,648 So, what's your story? 316 00:21:54,648 --> 00:21:57,025 Well, I've always wanted to be a writer. 317 00:21:57,025 --> 00:21:59,111 - Wife? Girlfriend? - Boyfriend? 318 00:21:59,111 --> 00:22:00,279 Divorced, actually. 319 00:22:00,279 --> 00:22:02,573 Oh, so you're single? Ow. 320 00:22:02,573 --> 00:22:04,741 - Welcome to GQ. - Thanks, Jack. 321 00:22:07,619 --> 00:22:09,454 Aw, the fans would've loved me. 322 00:22:09,454 --> 00:22:11,498 Wouldn't you root for me? - Oh, for you? Sure. 323 00:22:11,498 --> 00:22:14,334 The Yankees, though... not a chance. 324 00:22:14,334 --> 00:22:18,338 Okay, fine. Your turn. Something embarrassing. 325 00:22:23,635 --> 00:22:25,470 You have to be back right away? 326 00:22:26,597 --> 00:22:28,724 Um... W... 327 00:22:32,728 --> 00:22:35,647 We're going in there? 328 00:22:35,647 --> 00:22:38,942 Listen, if there was any other place in the city, 329 00:22:38,942 --> 00:22:40,360 I promise I'd take you, 330 00:22:40,360 --> 00:22:43,280 but I've only been able to find it here. 331 00:22:43,280 --> 00:22:45,324 Found what exactly? 332 00:22:49,077 --> 00:22:51,079 Hey, Jim. Over here. 333 00:22:53,999 --> 00:22:58,504 I used to play this all the time in college. 334 00:22:58,504 --> 00:23:01,882 - In an adult bookstore? - Oh, no, no. In a bar. 335 00:23:01,882 --> 00:23:05,010 Hmm. And what's behind the curtain? 336 00:23:08,472 --> 00:23:11,850 I don't know. I don't ask. 337 00:23:11,850 --> 00:23:13,977 Are you any good? 338 00:23:13,977 --> 00:23:16,647 It may be the thing that I am best at. 339 00:23:19,107 --> 00:23:22,903 This probably sounds weird, but, um... 340 00:23:22,903 --> 00:23:24,988 I feel like I'm connected to it. 341 00:23:26,823 --> 00:23:29,952 It helps me think. Helps me focus. 342 00:23:29,952 --> 00:23:34,206 You know, when I'm here, I can control the chaos. 343 00:23:36,416 --> 00:23:39,795 I don't know what that says about me. Is this too weird? 344 00:23:42,756 --> 00:23:44,466 I'm still here. 345 00:23:46,051 --> 00:23:47,344 - Okay. - Okay. 346 00:23:47,344 --> 00:23:49,763 Okay. Your turn. 347 00:23:51,181 --> 00:23:52,683 Take this. - Okay. 348 00:23:52,683 --> 00:23:54,768 - Put your hands here. - Mm-hmm. 349 00:23:54,768 --> 00:23:56,770 Like that. 350 00:23:56,770 --> 00:23:58,397 Like that. 351 00:23:58,397 --> 00:24:00,065 What are you... What are you doing? 352 00:24:02,693 --> 00:24:04,236 Seriously? 353 00:24:04,236 --> 00:24:05,279 The "let-me-show-you- how-to-play- 354 00:24:05,279 --> 00:24:07,281 cuddling-from-behind" thing? 355 00:24:07,281 --> 00:24:11,243 Really? Seriously? No, no, stop. 356 00:24:11,243 --> 00:24:14,329 I mean... you know, I know you're making a movie 357 00:24:14,329 --> 00:24:16,498 and it's not gonna be exactly exact, 358 00:24:16,498 --> 00:24:18,041 but, I mean, come on. 359 00:24:18,041 --> 00:24:20,377 This is, uh... 360 00:24:20,377 --> 00:24:22,838 It's weird and it's creepy. 361 00:24:22,838 --> 00:24:25,174 Okay, great. Now, try and aim for this target right here. 362 00:24:25,174 --> 00:24:27,009 - What's a target? - This thing right here. 363 00:24:27,009 --> 00:24:28,719 That is a target. - Yes, yes, yes, yes! 364 00:24:28,719 --> 00:24:30,220 Great, great. Now, try and get it back up to the top. 365 00:24:30,220 --> 00:24:32,389 - Okay. No, no, no, no, no! - No, no, no. 366 00:24:32,389 --> 00:24:34,850 That's okay. You still got an extra hundred points. 367 00:24:34,850 --> 00:24:36,727 - No, but it went down the hole. - The drain. 368 00:24:36,727 --> 00:24:38,478 Yeah, sure. It's always gonna do that. 369 00:24:38,478 --> 00:24:41,273 - I wanted to win. - Well, you can't win pinball. 370 00:24:41,273 --> 00:24:43,025 It's just about having fun. 371 00:24:43,025 --> 00:24:44,443 Mm. 372 00:24:45,903 --> 00:24:50,741 You're like a... a kid in an adult bookstore. 373 00:24:50,741 --> 00:24:52,201 Well, I promise, from here on out, 374 00:24:52,201 --> 00:24:54,369 I'll be incredibly predictable and boring. 375 00:24:56,079 --> 00:24:57,331 Sounds awful. 376 00:24:57,331 --> 00:24:58,999 - You want to go again? - Yes. 377 00:25:08,091 --> 00:25:09,718 Profiles? 378 00:25:09,718 --> 00:25:11,720 Gene Wilder and Manhattan Transfer are confirmed. 379 00:25:11,720 --> 00:25:13,013 Still working on Cheech and Chong. 380 00:25:13,013 --> 00:25:14,598 Automobiles? 381 00:25:14,598 --> 00:25:17,059 Casablanca for the Jag, chorus girls for the Pacer, 382 00:25:17,059 --> 00:25:19,895 and I'm thinking Tarzan for the four-wheeler. 383 00:25:19,895 --> 00:25:22,022 - Tarzan? - Swinging good time. 384 00:25:22,022 --> 00:25:23,273 King of the concrete jungle. 385 00:25:23,273 --> 00:25:24,900 - No monkey suits. - No promises. 386 00:25:24,900 --> 00:25:25,943 Fashion? 387 00:25:25,943 --> 00:25:27,528 Harry wants a seaplane. 388 00:25:27,528 --> 00:25:28,946 A seaplane? 389 00:25:28,946 --> 00:25:30,364 Looks that travel on land, sea, and air. 390 00:25:30,364 --> 00:25:31,907 No, I get it. How much is a seaplane? 391 00:25:31,907 --> 00:25:33,534 I'll check on that. 392 00:25:33,534 --> 00:25:36,370 - How fabulous is a seaplane? - I'll check on that, too. 393 00:25:36,370 --> 00:25:38,580 - Roger? - Yeah. 394 00:25:38,580 --> 00:25:42,292 Uh, well, I was thinking winter, so a guide to skiing. 395 00:25:42,292 --> 00:25:44,753 We just did skiing. 396 00:25:44,753 --> 00:25:45,838 What else? 397 00:25:45,838 --> 00:25:47,881 Right. Um... 398 00:25:50,592 --> 00:25:52,261 How about a holiday gift guide? 399 00:25:52,261 --> 00:25:53,804 Sharon does gift guides. 400 00:25:53,804 --> 00:25:56,223 Did you not look at the back issues? 401 00:25:56,223 --> 00:25:59,101 What do you have that's new? 402 00:25:59,101 --> 00:26:00,435 Anyone? 403 00:26:02,604 --> 00:26:04,356 I expect better... 404 00:26:04,356 --> 00:26:05,941 from all of you. 405 00:26:05,941 --> 00:26:07,693 Come back with more. 406 00:26:14,283 --> 00:26:17,202 Oh, we got trouble 407 00:26:17,202 --> 00:26:19,329 right here in River City 408 00:26:19,329 --> 00:26:21,290 with a capital T, and that rhymes with P, 409 00:26:21,290 --> 00:26:23,917 and that stands for... 410 00:26:29,923 --> 00:26:32,718 In the 1930s, pinball pioneer Harry Williams noticed 411 00:26:32,718 --> 00:26:35,804 that players were lifting his machines to cheat the game. 412 00:26:35,804 --> 00:26:38,765 So inside, he put a metal ball on a pedestal. 413 00:26:38,765 --> 00:26:40,767 You move the machine too much, and... 414 00:26:45,981 --> 00:26:49,359 Part of the game was learning how far you could push it. 415 00:26:50,319 --> 00:26:52,279 History lesson? 416 00:26:52,279 --> 00:26:54,281 Something like that. 417 00:26:54,281 --> 00:26:55,657 Back issues. 418 00:26:55,657 --> 00:26:56,992 Ah. My first week here, 419 00:26:56,992 --> 00:26:59,119 I spilled coffee all over the paste-up. 420 00:26:59,119 --> 00:27:03,916 - Mm. Some coffee, some vodka. - Mm. Anyway, you'll be fine. 421 00:27:03,916 --> 00:27:05,417 Well, thanks. 422 00:27:05,417 --> 00:27:07,044 A few of us are going for drinks. 423 00:27:07,044 --> 00:27:09,087 Actually, I have a date. 424 00:27:09,087 --> 00:27:12,216 - Mm. How'd you meet? - In the elevator. 425 00:27:12,216 --> 00:27:15,010 - Is it Pamela? - What? 426 00:27:15,010 --> 00:27:17,471 No, she, uh, doesn't work here. 427 00:27:17,471 --> 00:27:20,933 Mm. Chance encounter. What's she like? 428 00:27:21,808 --> 00:27:24,895 She's stunning. Knows what she wants. 429 00:27:24,895 --> 00:27:27,022 Oh, she wants The Stache. 430 00:27:27,022 --> 00:27:29,233 - She's older... - Mm... 431 00:27:29,233 --> 00:27:31,527 ...and she has a son. 432 00:27:31,527 --> 00:27:33,779 - Oh. - Yeah. 433 00:27:33,779 --> 00:27:37,783 Well, kids are great. I have two. 434 00:27:37,783 --> 00:27:39,159 Oh. 435 00:27:39,159 --> 00:27:40,702 Roger... 436 00:27:40,702 --> 00:27:42,454 you know what they say about books and covers. 437 00:27:42,454 --> 00:27:44,623 A lot of us are here on our second life. 438 00:27:44,623 --> 00:27:49,127 Right. But if... if it goes on for a while 439 00:27:49,127 --> 00:27:52,548 and it just doesn't happen to work out, 440 00:27:52,548 --> 00:27:53,590 am I a bad guy? 441 00:27:53,590 --> 00:27:55,384 - Definitely. - Yes. Yes. 442 00:27:55,384 --> 00:27:56,677 Right. 443 00:27:56,677 --> 00:28:01,807 But risk makes life fun. Don't you think? 444 00:28:01,807 --> 00:28:04,560 - You didn't have to park. - No, no, no. I'll walk you up. 445 00:28:04,560 --> 00:28:06,228 No, no, no. You don't have to. 446 00:28:06,228 --> 00:28:08,480 Listen, I don't know how these New York guys do things, 447 00:28:08,480 --> 00:28:11,358 but in the Midwest, we walk. It's what we do. 448 00:28:11,358 --> 00:28:13,944 You don't have to, though. 449 00:28:13,944 --> 00:28:16,154 Did I do something wrong? 450 00:28:16,154 --> 00:28:18,782 I-I haven't told Seth about you. 451 00:28:18,782 --> 00:28:20,242 Oh. 452 00:28:20,242 --> 00:28:22,452 But if you want to have that conversation... 453 00:28:22,452 --> 00:28:24,788 No, no, no. No, it's fine. 454 00:28:24,788 --> 00:28:27,833 No, there's, um, no need to rush things. 455 00:28:27,833 --> 00:28:29,668 Okay. 456 00:28:29,668 --> 00:28:34,131 But... maybe lunch tomorrow? 457 00:28:34,131 --> 00:28:35,424 I'd like that. 458 00:28:37,259 --> 00:28:38,468 Great. 459 00:28:38,468 --> 00:28:40,596 Pick you up at your office. 460 00:28:40,596 --> 00:28:42,264 - Okay. - Okay. 461 00:28:56,278 --> 00:28:59,281 - Is it the mustache? - Yes. 462 00:28:59,281 --> 00:29:00,908 Sorry. 463 00:29:12,461 --> 00:29:15,297 Mm. 464 00:29:15,297 --> 00:29:19,259 Good night. 465 00:29:19,259 --> 00:29:22,596 Mr. Sharpe, I feel like we've gotten distracted again. 466 00:29:22,596 --> 00:29:24,306 Can we get to the pinball? 467 00:29:24,306 --> 00:29:26,683 Okay. All right. I-I get it. I get it. 468 00:29:39,071 --> 00:29:41,281 Hey. What are you doing? What are you doing? 469 00:29:41,281 --> 00:29:42,908 Why are they taking the machines?! 470 00:29:42,908 --> 00:29:44,368 We got busted. 471 00:29:44,368 --> 00:29:47,204 But why are they taking the pinball machines?! 472 00:29:47,204 --> 00:29:50,749 Man, that's why we got busted. 473 00:29:58,048 --> 00:30:01,009 You know how you'll watch a movie based on real events 474 00:30:01,009 --> 00:30:04,096 and then find out that half of it was made up? 475 00:30:04,096 --> 00:30:06,056 Well, this is the other half. 476 00:30:06,056 --> 00:30:07,307 For over three decades, 477 00:30:07,307 --> 00:30:10,227 pinball was banned in New York City. 478 00:30:12,062 --> 00:30:15,274 In 1933, Fiorello La Guardia ran for mayor, promising to rid 479 00:30:15,274 --> 00:30:18,068 New York City of corruption and organized crime, 480 00:30:18,068 --> 00:30:21,405 which was a laudable goal, but not an easy one. 481 00:30:21,405 --> 00:30:25,868 He needed a win, so he picked on someone his own size. 482 00:30:25,868 --> 00:30:28,453 Pinball, he said, was gambling, ruled by the mob, 483 00:30:28,453 --> 00:30:30,038 a racket to steal lunch money. 484 00:30:30,038 --> 00:30:34,209 So, he banned it... you know, for the children. 485 00:30:34,209 --> 00:30:35,711 And it wasn't just a ban. 486 00:30:35,711 --> 00:30:37,796 It was a public relations crusade. 487 00:30:37,796 --> 00:30:39,882 Major raids throughout the city, squads of police 488 00:30:39,882 --> 00:30:41,592 swarming into bowling alleys, bars, 489 00:30:41,592 --> 00:30:43,343 anywhere they could find them. 490 00:30:43,343 --> 00:30:45,888 And in what has to be one of the most heavy-handed metaphors 491 00:30:45,888 --> 00:30:47,514 in US history, 492 00:30:47,514 --> 00:30:50,726 the city used the legs of the confiscated machines 493 00:30:50,726 --> 00:30:54,104 to make new police billy clubs. 494 00:30:54,104 --> 00:30:56,106 Whatever was left, they dumped into the river. 495 00:30:56,106 --> 00:30:59,443 All because of a little man with a big chip on his shoulder. 496 00:31:01,028 --> 00:31:02,696 So, there you go. 497 00:31:02,696 --> 00:31:04,781 The antagonist is a piece of paper in a filing cabinet, 498 00:31:04,781 --> 00:31:06,700 and the bad guy is not only dead, 499 00:31:06,700 --> 00:31:08,285 he's got an airport named after him. 500 00:31:08,285 --> 00:31:11,413 So... good luck. 501 00:31:11,413 --> 00:31:13,624 Ellen! Ellen! 502 00:31:13,624 --> 00:31:14,875 You're never gonna believe this! 503 00:31:14,875 --> 00:31:16,293 You're never gonna believe it! 504 00:31:16,293 --> 00:31:18,128 They took them! They took the machines! 505 00:31:18,128 --> 00:31:20,130 The police... police raided the bookstore 506 00:31:20,130 --> 00:31:21,548 and they took the pinball machines. 507 00:31:21,548 --> 00:31:23,258 They smashed them to pieces, all of 'em. 508 00:31:23,258 --> 00:31:25,260 They had a warrant for pinball machines! 509 00:31:25,260 --> 00:31:27,971 You know, forget the thieves and murderers. Go for the flippers. 510 00:31:27,971 --> 00:31:29,556 I was gonna turn it. 511 00:31:29,556 --> 00:31:31,058 I was gonna turn that machine, and now it's gone. 512 00:31:31,058 --> 00:31:32,643 The only place in the city. 513 00:31:32,643 --> 00:31:36,188 I mean, it's unbelievable. - Roger, this is Seth. 514 00:31:36,188 --> 00:31:37,397 Hi. 515 00:31:37,397 --> 00:31:38,774 Oh. 516 00:31:38,774 --> 00:31:41,485 Hi. Hi. 517 00:31:41,485 --> 00:31:45,405 Hello. I've, uh, heard a lot about you. 518 00:31:45,405 --> 00:31:47,199 What have you heard? 519 00:31:49,243 --> 00:31:50,786 That you're 11. 520 00:31:52,538 --> 00:31:54,706 Seth was supposed to be with his dad, 521 00:31:54,706 --> 00:31:56,166 but plans have changed. 522 00:31:56,166 --> 00:31:58,877 Sure. Right. Uh, of course. No, um... 523 00:31:58,877 --> 00:32:00,754 How would you turn over a pinball machine? 524 00:32:00,754 --> 00:32:03,632 Oh, turning a pinball machine is just when you score so high, 525 00:32:03,632 --> 00:32:05,509 the numbers roll back to zero. 526 00:32:05,509 --> 00:32:08,929 - Oh. - You like pinball? 527 00:32:08,929 --> 00:32:10,848 - I like bowling. - Me too. 528 00:32:10,848 --> 00:32:12,516 We should go. 529 00:32:12,516 --> 00:32:14,017 Call me later. 530 00:32:14,017 --> 00:32:15,519 Great. I will. Yes. 531 00:32:15,519 --> 00:32:17,020 Sorry they took your pinball machine. 532 00:32:17,020 --> 00:32:19,439 Ah, thanks. It wasn't mine. 533 00:32:19,439 --> 00:32:20,774 Then you should get one. 534 00:32:27,698 --> 00:32:29,157 Mr. Warner. 535 00:32:29,157 --> 00:32:31,618 - Chairman Warner. - Yes. Sorry. 536 00:32:31,618 --> 00:32:33,996 Uh, Consumer Affairs Committee, right? 537 00:32:33,996 --> 00:32:35,831 - You're a reporter? - I just have a question 538 00:32:35,831 --> 00:32:37,374 about the pinball ban, sir. 539 00:32:37,374 --> 00:32:40,377 Oh, God. Are you with the motherf... 540 00:32:40,377 --> 00:32:42,254 Eh, what rating are we going for? 541 00:32:42,254 --> 00:32:44,214 Uh, PG. PG-13. 542 00:32:44,214 --> 00:32:45,507 Cursing? 543 00:32:45,507 --> 00:32:47,885 Eh, you get one. 544 00:32:47,885 --> 00:32:50,012 Hmm. 545 00:32:50,012 --> 00:32:51,346 Okay. I'll save it. 546 00:32:51,346 --> 00:32:53,849 Are you with the motherlovin' MAA? 547 00:32:53,849 --> 00:32:55,642 No, I just, uh... 548 00:32:55,642 --> 00:32:57,769 - Who are you? - I'm Roger Sharpe. 549 00:32:57,769 --> 00:33:00,689 No. Who are you? Who are you with? 550 00:33:00,689 --> 00:33:02,399 Well, just myself. 551 00:33:02,399 --> 00:33:04,985 Somebody keep these damn kids away from me. 552 00:33:04,985 --> 00:33:06,987 Wasting my friggin' time! 553 00:33:11,909 --> 00:33:13,869 Music and Amusement Association. 554 00:33:13,869 --> 00:33:15,954 That's coin-operated machines and vending. 555 00:33:15,954 --> 00:33:18,415 So jukeboxes, snacks, 556 00:33:18,415 --> 00:33:21,793 and, yeah, we cover pinball. 557 00:33:21,793 --> 00:33:23,587 Yeah. 558 00:33:23,587 --> 00:33:26,715 Uh, Chairman Warner had mentioned you guys. 559 00:33:26,715 --> 00:33:28,342 I bet he did. 560 00:33:28,342 --> 00:33:30,552 Probably with a few extra adjectives. 561 00:33:30,552 --> 00:33:33,430 You know, I had a, uh, a bar I'd go to, 562 00:33:33,430 --> 00:33:35,140 I'd play all the time, but here, it's... 563 00:33:35,140 --> 00:33:36,808 Yeah, illegal. 564 00:33:36,808 --> 00:33:39,645 I know. We're trying. We just lost a case in Albany, 565 00:33:39,645 --> 00:33:41,563 so we're gonna take it to the Supreme Court. 566 00:33:41,563 --> 00:33:45,192 - US Supreme Court? - Whatever it takes. 567 00:33:45,192 --> 00:33:50,239 So, if I wanted to... purchase one of these... 568 00:33:50,239 --> 00:33:51,657 Yeah, well, if your bar is in the city, 569 00:33:51,657 --> 00:33:53,408 then the cops will bust you eventually. 570 00:33:53,408 --> 00:33:57,246 Oh, no bar. No bar. It's for my apartment. 571 00:33:57,246 --> 00:33:58,705 - Your apartment? - Yeah. 572 00:33:58,705 --> 00:34:01,208 Oh, yeah, that's... that's fine. 573 00:34:01,208 --> 00:34:02,501 Wait. That's legal? 574 00:34:02,501 --> 00:34:04,044 Well, if you're not charging anybody. 575 00:34:04,044 --> 00:34:06,463 Just, you know, pick a game you like 576 00:34:06,463 --> 00:34:09,132 because that's pretty much all you'll be playing. 577 00:34:10,926 --> 00:34:12,302 - Pinball? - Yeah. 578 00:34:12,302 --> 00:34:15,013 How to buy a pinball machine for home. 579 00:34:15,013 --> 00:34:17,182 The newest games, best strategies, uh, 580 00:34:17,182 --> 00:34:19,351 maybe a history lesson. 581 00:34:19,351 --> 00:34:20,769 Broadway. 582 00:34:20,769 --> 00:34:22,813 We block off the streets and do a big spread 583 00:34:22,813 --> 00:34:24,106 on all the stars... 584 00:34:24,106 --> 00:34:26,024 A Chorus Line, Chicago, Pippin. 585 00:34:26,024 --> 00:34:29,862 And what precisely is the cost to shut down Midtown Manhattan? 586 00:34:29,862 --> 00:34:32,990 - It's just Times Square. - May I finish with Roger? 587 00:34:32,990 --> 00:34:34,449 What are you pitching? 588 00:34:35,701 --> 00:34:37,494 Um, pinball. 589 00:34:37,494 --> 00:34:40,497 Hmm. Great art. 590 00:34:40,497 --> 00:34:43,500 Lots of color photos, games, family, kids. 591 00:34:43,500 --> 00:34:46,170 And you can get a kid, can't you, Roger? 592 00:34:46,170 --> 00:34:47,421 Sure. 593 00:34:47,421 --> 00:34:49,590 Do you require a seaplane? 594 00:34:49,590 --> 00:34:51,133 - No. - Great. 595 00:34:51,133 --> 00:34:53,010 Take James with you, wherever it is you're going. 596 00:34:53,010 --> 00:34:54,678 Where are you going? 597 00:35:32,007 --> 00:35:34,343 Hey, I have an idea for a date 598 00:35:34,343 --> 00:35:36,512 that I can put on my expense account. 599 00:35:36,512 --> 00:35:37,721 Really? 600 00:35:37,721 --> 00:35:39,890 For the three of us. 601 00:35:39,890 --> 00:35:43,185 If... If you're... okay with that. 602 00:35:43,185 --> 00:35:44,770 The three of us? 603 00:35:44,770 --> 00:35:46,230 Mm. 604 00:35:46,230 --> 00:35:48,941 Technically four of us. 605 00:35:48,941 --> 00:35:50,859 How's it going? - Hi. 606 00:35:50,859 --> 00:35:52,444 - This is James. - Hi, James. 607 00:35:52,444 --> 00:35:55,197 He's gonna be taking some photos today. 608 00:35:55,197 --> 00:35:56,865 Of what? Where are we going? 609 00:35:56,865 --> 00:36:01,703 Oh, only where dreams come true... New Jersey! 610 00:36:07,584 --> 00:36:12,089 It just needs a second. It's cold. Hang on. Just... 611 00:36:14,508 --> 00:36:16,176 I told you. 612 00:36:26,728 --> 00:36:28,355 What's that? 613 00:36:28,355 --> 00:36:31,775 Oh, this? Trade magazine. It's filled with stuff. 614 00:36:31,775 --> 00:36:34,987 Did you know that these are a thousand dollars apiece? 615 00:36:34,987 --> 00:36:36,446 And the guy says that, you know, 616 00:36:36,446 --> 00:36:38,824 vendors may not even deliver across the river. 617 00:36:38,824 --> 00:36:40,701 They don't want to deal with the city. 618 00:36:40,701 --> 00:36:42,578 - Hey, Roger? - Hmm. 619 00:36:42,578 --> 00:36:44,955 What's so special about Chicago? 620 00:36:44,955 --> 00:36:46,874 What's so special about Chicago? 621 00:36:46,874 --> 00:36:48,166 Everything. 622 00:36:48,166 --> 00:36:49,668 We have the world's tallest building, 623 00:36:49,668 --> 00:36:52,212 the best pizza, the greatest teams... 624 00:36:52,212 --> 00:36:55,674 the Bulls, Cubs, White Sox. 625 00:36:55,674 --> 00:36:57,843 You root for the Cubs and the White Sox? 626 00:36:57,843 --> 00:36:59,344 I never saw a reason to choose. 627 00:36:59,344 --> 00:37:01,597 - You have to choose. - You have to choose. 628 00:37:01,597 --> 00:37:02,890 - Do I? - Hmm. 629 00:37:02,890 --> 00:37:05,475 - But why pinball? - What do you mean? 630 00:37:05,475 --> 00:37:08,312 The machines, they all say "Chicago" on them. 631 00:37:10,689 --> 00:37:12,357 They all do? 632 00:37:16,236 --> 00:37:17,738 This is crazy! 633 00:37:17,738 --> 00:37:20,157 - What? - I grew up in Chicago. 634 00:37:20,157 --> 00:37:23,035 I never saw a game there in my life. 635 00:37:23,035 --> 00:37:26,413 Yep. Pinball was banned there as well. 636 00:37:26,413 --> 00:37:29,333 Dozens of major cities had laws against the game... 637 00:37:29,333 --> 00:37:32,419 Atlanta, New Orleans, Los Angeles. 638 00:37:32,419 --> 00:37:34,796 But Chicago is the heart of pinball. 639 00:37:34,796 --> 00:37:37,257 Banning it there is like banning cars in Detroit. 640 00:37:37,257 --> 00:37:39,384 Oh, come... come... 641 00:37:40,385 --> 00:37:43,347 - Thanks, Roger. - Hey. Thank you, Seth. 642 00:37:43,347 --> 00:37:45,224 Had a really good time. 643 00:37:45,224 --> 00:37:46,475 Guess I'll... 644 00:37:46,475 --> 00:37:49,061 ...see ya. 645 00:37:49,061 --> 00:37:51,563 Smart guy. 646 00:37:51,563 --> 00:37:53,732 You didn't have to park. 647 00:37:53,732 --> 00:37:57,486 Don't worry. I'm not gonna try and come up. 648 00:37:57,486 --> 00:38:00,197 - Seth is at his dad's on Friday. - Really? 649 00:38:00,197 --> 00:38:02,491 - Yeah. 650 00:38:02,491 --> 00:38:04,618 I don't know. I'm gonna have to check my... 651 00:38:04,618 --> 00:38:06,245 Oh, yeah, sure. I'm open. 652 00:38:07,913 --> 00:38:11,208 Okay. I think that you should write restaurant reviews 653 00:38:11,208 --> 00:38:12,918 and expense those, too. 654 00:38:12,918 --> 00:38:14,545 - You're smart. - Yeah. 655 00:38:14,545 --> 00:38:16,213 See where he gets the brains. 656 00:38:21,802 --> 00:38:24,930 - Good night. - Good night. 657 00:38:30,853 --> 00:38:32,312 Good night. 658 00:38:32,312 --> 00:38:33,772 Good night. 659 00:39:04,845 --> 00:39:06,305 Shoot. 660 00:39:06,305 --> 00:39:08,891 Just hold... Just hold on. 661 00:39:26,992 --> 00:39:28,285 Uh... 662 00:39:28,285 --> 00:39:31,288 You need to ask Seth. - Seth? 663 00:39:31,288 --> 00:39:32,956 If you're going to stay the night, 664 00:39:32,956 --> 00:39:34,416 you have to ask Seth permission. 665 00:39:34,416 --> 00:39:36,335 - Oh. - Seth? 666 00:39:38,253 --> 00:39:39,546 Yeah? 667 00:39:40,797 --> 00:39:42,341 Uh... 668 00:39:42,341 --> 00:39:44,426 My car won't start. 669 00:39:44,426 --> 00:39:46,887 Oh. 670 00:39:46,887 --> 00:39:50,390 And, um, well... 671 00:39:50,390 --> 00:39:52,809 your mom would like me to ask you 672 00:39:52,809 --> 00:39:55,145 if it's all right if I can... 673 00:39:55,145 --> 00:39:57,105 spend the night on the couch. 674 00:39:58,899 --> 00:40:00,275 Okay. 675 00:40:00,442 --> 00:40:02,736 Okay? 676 00:40:02,736 --> 00:40:03,904 Okay. 677 00:40:04,071 --> 00:40:05,322 Okay. 678 00:40:09,451 --> 00:40:11,203 Okay. 679 00:40:12,871 --> 00:40:16,625 I'll just be down the hall if you need anything. 680 00:40:16,625 --> 00:40:18,544 Great, great, great. 681 00:40:22,297 --> 00:40:24,508 Thank you again. 682 00:40:24,508 --> 00:40:26,301 Not anything anything? 683 00:40:26,301 --> 00:40:28,971 Oh, no, I would never think of that. 684 00:40:31,473 --> 00:40:33,308 Never? 685 00:40:33,308 --> 00:40:36,061 Only every hour of every day. 686 00:40:36,061 --> 00:40:38,522 Hmm. 687 00:40:38,522 --> 00:40:39,773 Good night, Roger. 688 00:40:39,773 --> 00:40:41,024 Good night. 689 00:41:10,387 --> 00:41:12,723 Yes. In Queens. 690 00:41:14,641 --> 00:41:16,351 How much? 691 00:41:18,729 --> 00:41:20,522 Yep. That's great. 692 00:41:20,522 --> 00:41:22,274 All right, cool. 693 00:41:22,274 --> 00:41:24,234 See you there. Bye. 694 00:41:25,777 --> 00:41:28,030 Oh. 695 00:41:28,030 --> 00:41:29,323 You like eggs? 696 00:41:29,323 --> 00:41:30,824 Um... 697 00:41:30,824 --> 00:41:33,202 - Made you tea. - No, thank you. 698 00:41:33,202 --> 00:41:37,372 I...was on the phone with the tow truck company. 699 00:41:37,372 --> 00:41:39,041 They're expecting me downstairs. 700 00:41:39,041 --> 00:41:40,459 - Oh. - Yeah. 701 00:41:40,459 --> 00:41:42,044 - Okay. - Yeah, yeah. 702 00:41:42,044 --> 00:41:44,129 But, um... 703 00:41:44,129 --> 00:41:48,133 thank you so much, and, um... 704 00:41:48,133 --> 00:41:50,385 we should definitely do it again. Yes? 705 00:41:50,385 --> 00:41:52,137 - Okay. - Okay, great. 706 00:41:52,137 --> 00:41:53,972 You know what? I won't be rude. 707 00:41:53,972 --> 00:41:55,140 I will... 708 00:41:56,808 --> 00:41:58,519 Mmm. 709 00:41:58,519 --> 00:41:59,895 Seth. 710 00:42:01,939 --> 00:42:03,815 This. 711 00:42:03,815 --> 00:42:05,108 Thank you. 712 00:42:05,108 --> 00:42:06,443 - Bye. - Bye. 713 00:42:06,610 --> 00:42:08,987 - Bye. - Bye. 714 00:42:43,188 --> 00:42:45,482 Hi. Come on in. Uh, I'm almost done. 715 00:42:45,482 --> 00:42:48,318 I just need to finish this up really quick. 716 00:42:55,492 --> 00:42:57,202 Seth liked you. 717 00:42:58,328 --> 00:43:00,914 Yeah, he's... he's great. 718 00:43:07,546 --> 00:43:10,007 Wow. You're a monkey on that thing. 719 00:43:11,842 --> 00:43:13,802 What's wrong with monkeys? 720 00:43:13,802 --> 00:43:16,471 I like monkeys. They're cute. 721 00:43:17,764 --> 00:43:19,474 Okay. 722 00:43:22,978 --> 00:43:26,523 You know, technically we're all... 723 00:43:29,276 --> 00:43:30,736 Hmm? 724 00:43:30,736 --> 00:43:33,071 We're all monkeys. 725 00:43:33,071 --> 00:43:36,283 Uh, some of us have evolved. 726 00:43:42,164 --> 00:43:43,207 Huh. 727 00:43:47,669 --> 00:43:49,379 Ready? 728 00:43:49,379 --> 00:43:51,673 How'd you do that? 729 00:43:51,673 --> 00:43:54,176 I just feel so connected to it. 730 00:43:54,176 --> 00:43:56,762 - You're making fun of me. - Let's go. 731 00:43:56,762 --> 00:43:59,097 Okay. 732 00:43:59,097 --> 00:44:00,891 This is good. 733 00:44:00,891 --> 00:44:04,269 You know, there's a lot more that I didn't even get into. 734 00:44:04,269 --> 00:44:05,562 It's... It's a whole industry 735 00:44:05,562 --> 00:44:06,897 that no one's ever written about. 736 00:44:06,897 --> 00:44:08,398 For us, this is plenty. 737 00:44:08,398 --> 00:44:10,025 Let me go to Chicago. 738 00:44:10,025 --> 00:44:11,860 Quick trip. I'll talk to the people there. 739 00:44:11,860 --> 00:44:14,738 We could easily get ten pages on this, or twenty. 740 00:44:14,738 --> 00:44:16,990 - Or fifty. Or a hundred. - Yes! 741 00:44:18,367 --> 00:44:20,619 Sarcasm. - I'm glad you're excited. 742 00:44:20,619 --> 00:44:22,788 But it's an article, not a book. 743 00:44:26,959 --> 00:44:28,335 A pinball book? 744 00:44:28,335 --> 00:44:30,045 A big book with both our names on it, 745 00:44:30,045 --> 00:44:31,797 filled with your pictures. 746 00:44:31,797 --> 00:44:33,340 Look, you can choose the art director. 747 00:44:33,340 --> 00:44:35,717 I just want to write it. I know I can sell it. 748 00:44:35,717 --> 00:44:37,678 And I really think... - Sure. 749 00:44:38,887 --> 00:44:40,472 Really? 750 00:44:40,472 --> 00:44:43,475 Sounds fun. You got a title? 751 00:44:43,475 --> 00:44:45,185 The Great American Pinball Book. 752 00:44:45,185 --> 00:44:48,605 A lavish, oversized coffee-table book 753 00:44:48,605 --> 00:44:50,607 filled with history, people... 754 00:44:50,607 --> 00:44:53,402 - Who's your photographer? - James Hamilton. 755 00:44:53,402 --> 00:44:55,654 Village Voice, Gentlemen's Quarterly. 756 00:44:55,654 --> 00:44:57,447 He's good. 757 00:44:57,447 --> 00:44:58,824 He's great. 758 00:45:01,702 --> 00:45:05,789 Well, as a first-time writer, it wouldn't be a large advance. 759 00:45:05,789 --> 00:45:07,457 Okay, open 'em. 760 00:45:08,792 --> 00:45:10,502 You bought a pinball machine?! 761 00:45:10,502 --> 00:45:11,628 Maaaybe. 762 00:45:12,629 --> 00:45:14,047 Whoa! 763 00:45:14,047 --> 00:45:15,883 - It's big. - It's huge. 764 00:45:15,883 --> 00:45:17,384 It's mine. 765 00:45:17,384 --> 00:45:19,011 I thought you said you couldn't afford it. 766 00:45:19,011 --> 00:45:21,054 Yes, well... 767 00:45:21,054 --> 00:45:24,057 When you sell a book, 768 00:45:24,057 --> 00:45:27,060 they give you money in advance! - No. Really? Really? 769 00:45:29,021 --> 00:45:30,939 - Oh, congratulations. - Thank you. 770 00:45:30,939 --> 00:45:32,149 Should we plug it in? 771 00:45:32,149 --> 00:45:33,483 Yes. Yes. Wait, can I play it? 772 00:45:33,483 --> 00:45:35,527 Oh, Seth, let Roger play first. 773 00:45:35,527 --> 00:45:36,737 Call it. 774 00:45:36,737 --> 00:45:37,779 Heads. 775 00:45:41,283 --> 00:45:42,826 - Knock yourself out. - Yes. 776 00:45:46,455 --> 00:45:48,957 Hi. 777 00:45:50,292 --> 00:45:51,835 It was tails, wasn't it? 778 00:45:51,835 --> 00:45:53,879 Yeah. I unplugged it before you guys got in. 779 00:45:53,879 --> 00:45:55,797 - I've been playing for hours. - Oh. 780 00:45:58,342 --> 00:45:59,676 When do you leave? 781 00:45:59,676 --> 00:46:00,802 Friday. 782 00:46:02,179 --> 00:46:04,306 Want to have dinner with me when I get back? 783 00:46:04,306 --> 00:46:06,850 The two of us? Celebrate? 784 00:46:06,850 --> 00:46:09,770 I thought you celebrate when you actually finish the book? 785 00:46:09,770 --> 00:46:12,481 Well, some photos, some interviews. 786 00:46:12,481 --> 00:46:13,774 It writes itself. 787 00:46:13,774 --> 00:46:14,983 Okay. 788 00:46:14,983 --> 00:46:16,693 - Did you see that?! - What? 789 00:46:16,693 --> 00:46:18,320 The... The horse kicked the thing! 790 00:46:18,320 --> 00:46:21,198 - What thing? - The guy! 791 00:46:21,198 --> 00:46:22,741 - Do it again. - Okay. 792 00:46:24,034 --> 00:46:26,453 I did it again. 793 00:46:26,453 --> 00:46:28,914 - Oh, my... Did you see that? - It's fun, right? 794 00:46:28,914 --> 00:46:31,250 Mr. Sharpe? 795 00:46:31,250 --> 00:46:35,546 Oh. Sorry. Yeah... 796 00:46:35,546 --> 00:46:37,339 Hmm. 797 00:46:37,339 --> 00:46:39,716 Those were fun times. 798 00:46:39,716 --> 00:46:40,801 Right. 799 00:46:40,801 --> 00:46:45,597 So, when did the shot, um... 800 00:46:45,597 --> 00:46:46,974 Yeah. Well, okay. 801 00:46:48,350 --> 00:46:52,229 The article came out, and it got some attention. 802 00:46:52,229 --> 00:46:54,940 And I guess someone from the MAA saw it. 803 00:46:56,775 --> 00:46:59,611 You can always spot him by the shoes. 804 00:46:59,611 --> 00:47:01,905 Roger, you have a visitor. 805 00:47:01,905 --> 00:47:05,284 Roger, Danny Frank. MAA. You stopped by a while ago. 806 00:47:05,284 --> 00:47:08,662 Right, sure. Hey, how's the case going? 807 00:47:08,662 --> 00:47:09,955 Not great. 808 00:47:09,955 --> 00:47:11,748 On the same day that the Supreme Court 809 00:47:11,748 --> 00:47:15,210 rejected the pinball case, they ruled in Baker v. Owen 810 00:47:15,210 --> 00:47:17,963 that it was perfectly acceptable for public-school teachers 811 00:47:17,963 --> 00:47:21,008 to spank their students, even if the parents objected. 812 00:47:21,008 --> 00:47:23,010 You know, for the children. 813 00:47:23,010 --> 00:47:24,761 We're gonna have to fight it in the legislature. 814 00:47:24,761 --> 00:47:26,805 We're gonna set up a hearing at the city council. 815 00:47:26,805 --> 00:47:28,098 Oh. 816 00:47:28,098 --> 00:47:30,100 We read your article. 817 00:47:30,100 --> 00:47:31,977 We'd like to ask you to come in to testify. 818 00:47:31,977 --> 00:47:34,646 Testify? To what? I'm just a writer. 819 00:47:34,646 --> 00:47:37,649 Which makes you perfect because you know the game, 820 00:47:37,649 --> 00:47:39,985 but you don't have any ties to the industry. 821 00:47:39,985 --> 00:47:41,403 You're safe. 822 00:47:42,821 --> 00:47:44,781 Wow. Well, um, thank you, 823 00:47:44,781 --> 00:47:48,285 but, um, I'm just not sure if I'm your guy. 824 00:47:48,285 --> 00:47:50,454 I'm sorry. Now, actually, if you'll excuse me, 825 00:47:50,454 --> 00:47:52,039 I have a plane to catch. 826 00:47:52,039 --> 00:47:53,916 If... If... If you could just talk to my boss... 827 00:47:53,916 --> 00:47:55,542 Hey, good luck. Really. 828 00:47:55,542 --> 00:47:58,128 We're just trying to bring back the game, is all. 829 00:47:58,128 --> 00:48:01,757 And I hope you win... I do... but it's not for me. 830 00:48:01,757 --> 00:48:03,175 Wait. What? 831 00:48:03,175 --> 00:48:04,426 Happy Holidays. 832 00:48:04,426 --> 00:48:06,970 - You turned them down? - Yep. 833 00:48:06,970 --> 00:48:08,472 Really? 834 00:48:08,472 --> 00:48:11,225 Yeah. I had my machine. 835 00:48:13,268 --> 00:48:14,937 LaGuardia. 836 00:48:17,731 --> 00:48:20,692 You know, LaGuardia Airport was built on the site 837 00:48:20,692 --> 00:48:22,361 of an old amusement park. 838 00:48:22,361 --> 00:48:23,904 It's the truth. 839 00:48:23,904 --> 00:48:26,031 Even in death, the guy hated fun. 840 00:48:34,581 --> 00:48:38,168 Hello. Um, Roger Sharpe to interview Sam Gensburg. 841 00:48:38,168 --> 00:48:40,045 Mr. Gensburg asked me to fill in. 842 00:48:40,045 --> 00:48:43,090 I'd be happy to answer any questions you may have. 843 00:48:43,090 --> 00:48:46,593 No, I'm sorry. I'm supposed to talk to Sam Gensburg. 844 00:48:46,593 --> 00:48:50,138 Unfortunately, Mr. Gensburg doesn't give interviews. 845 00:48:50,138 --> 00:48:53,267 Morning, Mr. Gensburg. - It is. 846 00:48:53,267 --> 00:48:55,477 - Mr. Gensburg? - Who are you? 847 00:48:55,477 --> 00:48:57,688 I'm Roger Sharpe, sir. I'm writing a book about pinball. 848 00:48:57,688 --> 00:48:59,064 - Why? - Well, no one's written a book 849 00:48:59,064 --> 00:49:00,566 about pinball yet, sir. 850 00:49:00,566 --> 00:49:01,984 And no one's written a book about my wife. 851 00:49:01,984 --> 00:49:03,652 Doesn't make it a great idea. 852 00:49:03,652 --> 00:49:05,404 - That's very good, sir. - And I don't do interviews. 853 00:49:05,404 --> 00:49:07,281 Talk to Debrah. She'll show you around. 854 00:49:07,281 --> 00:49:08,949 Sir, I just think... 855 00:49:14,663 --> 00:49:16,248 You should have the new schematics 856 00:49:16,248 --> 00:49:17,958 right in front of you. 857 00:49:17,958 --> 00:49:20,377 Uh, that's the updated board, uh, and I think that... 858 00:49:20,377 --> 00:49:22,379 Are you run by the mob? 859 00:49:22,379 --> 00:49:24,131 What the hell is wrong with you? 860 00:49:24,131 --> 00:49:26,341 Do you make these games to steal lunch money from children? 861 00:49:26,341 --> 00:49:28,135 To get them addicted to gambling? 862 00:49:28,135 --> 00:49:29,928 You know I don't. 863 00:49:29,928 --> 00:49:31,805 But no one else does because you aren't talking to them. 864 00:49:31,805 --> 00:49:35,058 - What? So I should talk to you? - Yes! 865 00:49:35,058 --> 00:49:37,853 Mr.... Mr. Gensburg, respectfully, 866 00:49:37,853 --> 00:49:40,522 you are the person who created this company. 867 00:49:40,522 --> 00:49:43,317 You know the history. Debrah can't tell your story. 868 00:49:43,317 --> 00:49:46,153 - No offense. You're lovely. - Thank you? 869 00:49:46,153 --> 00:49:48,071 - All right, listen, kid... - Roger. 870 00:49:48,071 --> 00:49:49,823 You want to know how I survived? 871 00:49:49,823 --> 00:49:51,533 How I kept this place running 872 00:49:51,533 --> 00:49:53,785 when half of America seemed hell bent to shut us down? 873 00:49:53,785 --> 00:49:55,954 - Yes. - I kept my head down 874 00:49:55,954 --> 00:49:57,247 and my mouth shut. 875 00:49:57,247 --> 00:49:58,790 There's already too much attention 876 00:49:58,790 --> 00:50:00,334 on this industry as it is. 877 00:50:00,334 --> 00:50:01,793 Negative attention. 878 00:50:01,793 --> 00:50:03,670 Did you happen to read my article, sir, 879 00:50:03,670 --> 00:50:05,756 in, uh, Gentlemen's Quarterly? 880 00:50:05,756 --> 00:50:07,299 I don't read Gentlemen's Quarterly. 881 00:50:07,299 --> 00:50:09,968 Oh, well, it featured your game, "Red Baron." 882 00:50:11,470 --> 00:50:13,305 How are sales? 883 00:50:18,977 --> 00:50:20,812 "Red Baron" sales are up. 884 00:50:27,444 --> 00:50:29,363 I worked on "Red Baron." 885 00:50:29,363 --> 00:50:31,073 - Oh, you did? - Yeah. 886 00:50:31,073 --> 00:50:32,991 Oh, well, it's a fast game. I love the double spinner. 887 00:50:32,991 --> 00:50:34,284 What's your name? - Wendell. 888 00:50:34,284 --> 00:50:35,536 Wendell. What's this? 889 00:50:35,536 --> 00:50:36,954 A whitewood. It's a prototype 890 00:50:36,954 --> 00:50:38,163 we're building for a new game. 891 00:50:38,163 --> 00:50:39,206 - Really? - Yeah. 892 00:50:39,206 --> 00:50:41,333 Wow. 893 00:50:41,333 --> 00:50:43,335 Well, that's great. This is great. 894 00:50:43,335 --> 00:50:45,838 Uh, sorry, Wendell, 895 00:50:45,838 --> 00:50:47,965 uh, it looks like you need an outside lane here. 896 00:50:47,965 --> 00:50:49,967 Otherwise, there's no way to get back up to the top. 897 00:50:49,967 --> 00:50:51,760 Yeah, I was thinking that. 898 00:50:51,760 --> 00:50:53,762 Put a spinner there and maybe a couple targets next to it. 899 00:50:53,762 --> 00:50:57,808 That way, in case anyone misses, you know, you get some points. 900 00:50:57,808 --> 00:50:59,643 Who else are you talking to? 901 00:50:59,643 --> 00:51:01,520 Oh, everyone. 902 00:51:01,520 --> 00:51:03,146 Gottlieb. Williams... 903 00:51:03,146 --> 00:51:04,565 Harry? 904 00:51:05,566 --> 00:51:07,651 Absolutely. 905 00:51:07,651 --> 00:51:10,779 Come by Thursday. You'll get your interview. 906 00:51:10,779 --> 00:51:12,364 Now get out. 907 00:51:14,199 --> 00:51:15,450 Okay. 908 00:51:16,994 --> 00:51:18,662 I'll let you keep that. 909 00:51:22,291 --> 00:51:25,002 - Who's Harry? - I have no idea. 910 00:51:25,002 --> 00:51:27,004 Alvin Gottlieb interview. 911 00:51:27,004 --> 00:51:29,715 - What do you want to know? - Everything. 912 00:51:29,715 --> 00:51:32,384 Sam Stern, Williams Manufacturing. 913 00:51:33,802 --> 00:51:36,054 Well, it took off during the Depression. 914 00:51:36,054 --> 00:51:37,806 There were so many people out of work 915 00:51:37,806 --> 00:51:39,391 looking for entertainment. 916 00:51:39,391 --> 00:51:42,644 Then comes this box with pins hammered into it. 917 00:51:42,644 --> 00:51:45,564 Easy to learn, difficult to master. 918 00:51:45,564 --> 00:51:47,649 Couple cents... 919 00:51:47,649 --> 00:51:49,526 you could forget about how terrible the world was. 920 00:51:49,526 --> 00:51:50,903 It was an instant hit. 921 00:51:50,903 --> 00:51:52,446 Hundreds of people were making games, 922 00:51:52,446 --> 00:51:54,072 many right here in Chicago. 923 00:51:54,072 --> 00:51:55,782 - Wow. - My dad couldn't make them 924 00:51:55,782 --> 00:51:57,034 fast enough. 925 00:51:57,034 --> 00:51:58,619 The bells were Harry's idea. 926 00:51:58,619 --> 00:52:01,038 Harry Williams is the Thomas Edison of pinball. 927 00:52:01,038 --> 00:52:02,831 What he did with electricity... 928 00:52:02,831 --> 00:52:05,834 solenoids, lights, made it alive. 929 00:52:05,834 --> 00:52:08,128 Now, Harry totally reinvented the game. 930 00:52:08,128 --> 00:52:10,005 Is he around, by any chance? 931 00:52:10,005 --> 00:52:12,257 'Cause I'd love the opportunity to talk to him while I'm here. 932 00:52:12,257 --> 00:52:14,468 Well, that'd be tough, seeing as he's, uh, 933 00:52:14,468 --> 00:52:16,053 retired in California. 934 00:52:16,053 --> 00:52:17,804 Oh. 935 00:52:17,804 --> 00:52:20,140 During Prohibition, Chicago was always making headlines. 936 00:52:20,140 --> 00:52:21,558 Not the good kind, you know. 937 00:52:21,558 --> 00:52:23,185 They said it was gambling. 938 00:52:23,185 --> 00:52:25,229 Didn't help that some folks 939 00:52:25,229 --> 00:52:26,647 got into manufacturing slot machines 940 00:52:26,647 --> 00:52:28,690 and payout games in the same factory. 941 00:52:28,690 --> 00:52:30,651 The first ban was in the late '30s. 942 00:52:30,651 --> 00:52:33,070 That got the ball rolling. 943 00:52:33,070 --> 00:52:35,572 We all thought the flipper would change things. 944 00:52:35,572 --> 00:52:37,908 That gave players more control. 945 00:52:37,908 --> 00:52:40,619 Finally, the politicians would see it our way. 946 00:52:40,619 --> 00:52:42,246 But no. 947 00:52:42,246 --> 00:52:45,040 Tried fighting it in court, but that didn't work. 948 00:52:45,040 --> 00:52:46,917 They're trying to repeal the ban in New York. 949 00:52:46,917 --> 00:52:48,961 - Yeah, I heard about that. - Mm-hmm. 950 00:52:48,961 --> 00:52:52,256 You change things there, others will notice. 951 00:52:52,256 --> 00:52:54,341 Just needs a little nudge. 952 00:52:54,341 --> 00:52:58,345 A mayor, a governor, a judge, uh, somebody to step up. 953 00:53:00,806 --> 00:53:03,350 That all you need? 954 00:53:03,350 --> 00:53:04,893 Yeah, I think so. 955 00:53:10,315 --> 00:53:12,317 Now get out. 956 00:53:16,989 --> 00:53:18,323 Again? 957 00:53:18,323 --> 00:53:19,658 I know. 958 00:53:21,827 --> 00:53:23,620 I need to stay with him. 959 00:53:23,620 --> 00:53:25,914 I think I can get free on Thursday. 960 00:53:25,914 --> 00:53:28,417 Thursday? 961 00:53:28,417 --> 00:53:31,170 I think. 962 00:53:31,170 --> 00:53:32,588 How's he taking it? 963 00:53:34,506 --> 00:53:36,341 He was looking forward to it. 964 00:53:38,927 --> 00:53:40,929 Okay. I have an idea. 965 00:53:42,931 --> 00:53:44,850 - Seth Cammeyer. - Mm-hmm. 966 00:53:46,310 --> 00:53:47,853 And? 967 00:53:47,853 --> 00:53:49,396 Roger. 968 00:53:49,396 --> 00:53:51,273 Okay. Lane eight. 969 00:53:53,692 --> 00:53:55,360 Thank you. 970 00:53:59,656 --> 00:54:02,576 - Are you any good? - Maybe. 971 00:54:12,419 --> 00:54:15,631 My college also had a bowling alley. 972 00:54:15,631 --> 00:54:19,510 - Are you any good? - I always beat my dad. 973 00:54:19,510 --> 00:54:22,054 Well, I'm not your dad. 974 00:54:22,054 --> 00:54:24,139 Obviously. 975 00:54:24,139 --> 00:54:25,474 You showed up. 976 00:54:29,561 --> 00:54:33,106 You know, Seth, I'm sure there's a good reason. 977 00:54:33,106 --> 00:54:35,317 There always is. 978 00:54:35,317 --> 00:54:37,361 It could be worse. 979 00:54:37,361 --> 00:54:39,279 I don't expect you to get it. 980 00:54:42,533 --> 00:54:47,704 When I was 14, my dad passed away. 981 00:54:53,418 --> 00:54:57,297 Well... mine had a choice. 982 00:54:58,340 --> 00:55:00,175 All right, fine. It sucks. 983 00:55:00,175 --> 00:55:03,512 But since we're here, what do you say you and I 984 00:55:03,512 --> 00:55:06,306 beat the pants off all these happy boys with fathers, hmm? 985 00:55:10,936 --> 00:55:13,272 Dollar says I get a higher score. 986 00:55:17,109 --> 00:55:20,571 Gambling is illegal. 987 00:55:20,571 --> 00:55:21,780 Bowl. 988 00:55:21,780 --> 00:55:23,365 Watch. A strike. 989 00:55:23,365 --> 00:55:24,825 You got it. 990 00:55:26,910 --> 00:55:28,370 Which one's yours? 991 00:55:30,330 --> 00:55:32,291 - Did you see that?! - Are you kidding? 992 00:55:32,291 --> 00:55:35,294 - Okay, try to beat that. - I could beat that. 993 00:55:35,294 --> 00:55:36,628 They're both mine. 994 00:55:38,172 --> 00:55:40,257 Happens. 995 00:55:40,257 --> 00:55:42,092 Can we go back to Jersey this weekend? 996 00:55:42,092 --> 00:55:44,386 I've got some extra quarters. - Do you? 997 00:55:44,386 --> 00:55:46,763 Oh. - Straight to bed. 998 00:55:46,763 --> 00:55:48,640 - Bye. - Good night, champ. 999 00:55:50,475 --> 00:55:52,561 Oh. 1000 00:55:52,561 --> 00:55:53,937 He paints? 1001 00:55:53,937 --> 00:55:55,772 Oh, no, that's... 1002 00:56:00,819 --> 00:56:02,487 You're an artist. 1003 00:56:02,487 --> 00:56:05,157 I am... 1004 00:56:05,157 --> 00:56:06,658 a secretary. 1005 00:56:08,076 --> 00:56:10,204 Do one for me, like this. 1006 00:56:10,204 --> 00:56:12,372 - Absolutely not. - Oh, come on. 1007 00:56:12,372 --> 00:56:14,374 You've seen my apartment. It needs something. 1008 00:56:14,374 --> 00:56:17,294 - It needs more space. - I'll make room. 1009 00:56:17,294 --> 00:56:20,088 I thought you had an early meeting. 1010 00:56:20,088 --> 00:56:21,924 Yes, but I can't go home. 1011 00:56:21,924 --> 00:56:24,092 Those walls... 1012 00:56:24,092 --> 00:56:27,095 They're crying for attention. 1013 00:56:30,182 --> 00:56:31,475 I missed you. 1014 00:56:32,768 --> 00:56:34,186 But you gotta go. 1015 00:56:35,896 --> 00:56:37,397 Okay. - Okay. 1016 00:56:38,440 --> 00:56:40,609 Hey. 1017 00:56:40,609 --> 00:56:42,319 Tonight was sweet. 1018 00:56:42,319 --> 00:56:45,197 Yeah. No big deal. 1019 00:56:46,031 --> 00:56:47,407 Maybe to you it wasn't 1020 00:56:47,407 --> 00:56:50,077 but, you know, be careful with him. 1021 00:56:52,621 --> 00:56:55,415 - Good night. - Good night. 1022 00:56:57,876 --> 00:56:59,253 Hmm. 1023 00:57:00,254 --> 00:57:02,089 Almost done with the monochrome. 1024 00:57:02,089 --> 00:57:03,423 I could pick up the color in a week. 1025 00:57:03,423 --> 00:57:06,426 Oh, these are great, James. Oh, keep? 1026 00:57:06,426 --> 00:57:07,928 I like. Yeah. 1027 00:57:13,183 --> 00:57:14,601 Um... 1028 00:57:16,103 --> 00:57:18,355 Probably not for the book. 1029 00:57:20,357 --> 00:57:21,692 If you're going back to Chicago, 1030 00:57:21,692 --> 00:57:24,069 I wouldn't mind tagging along. 1031 00:57:24,069 --> 00:57:27,614 Well, the advance is gone, so... 1032 00:57:28,699 --> 00:57:29,783 It was fun. 1033 00:57:31,451 --> 00:57:32,953 What's this one? 1034 00:57:32,953 --> 00:57:36,874 It's a magazine job. Political fundraiser. 1035 00:57:38,542 --> 00:57:40,252 Play Spot the Congressman. 1036 00:57:42,504 --> 00:57:45,966 Every picture, he's exactly the same. 1037 00:57:45,966 --> 00:57:47,885 Even in photos, they don't change. 1038 00:57:49,428 --> 00:57:50,470 Blech. 1039 00:57:50,470 --> 00:57:53,307 This... This is for you. 1040 00:57:58,395 --> 00:58:01,023 That's great. Thank you. 1041 00:58:03,942 --> 00:58:06,236 I know exactly where this is going. 1042 00:58:16,079 --> 00:58:18,582 Ready. 1043 00:58:20,876 --> 00:58:22,920 - Hi. - Hi. 1044 00:58:24,463 --> 00:58:26,465 Are you sure you don't want to switch? 1045 00:58:26,465 --> 00:58:29,134 For less room and more noise? 1046 00:58:29,134 --> 00:58:31,470 Yeah. That was worth a shot. 1047 00:58:39,645 --> 00:58:41,063 Hello? 1048 00:58:41,063 --> 00:58:42,981 Roger? It's Danny from the MAA. 1049 00:58:42,981 --> 00:58:45,400 Listen, my boss talked to Alvin. 1050 00:58:45,400 --> 00:58:47,819 - Gottlieb? - All the Chicago guys. 1051 00:58:47,819 --> 00:58:50,822 They say that you are one hell of a player. 1052 00:58:50,822 --> 00:58:53,492 Look... it's happening. 1053 00:58:53,492 --> 00:58:55,202 We have a date set for the hearing. 1054 00:58:55,202 --> 00:58:57,788 Listen, now's not a very good time. 1055 00:58:57,788 --> 00:59:00,082 Yeah, it sounds like you're real busy. 1056 00:59:00,082 --> 00:59:01,917 - Ready. - Um, hold on. 1057 00:59:01,917 --> 00:59:03,377 Listen, I-I just... 1058 00:59:03,377 --> 00:59:05,003 Not right now, okay? 1059 00:59:05,003 --> 00:59:06,797 I've got to finish my book. 1060 00:59:06,797 --> 00:59:08,632 Look, you should talk to my boss. He's... 1061 00:59:08,632 --> 00:59:11,093 I can't commit to anything else right now. 1062 00:59:11,093 --> 00:59:12,678 I'm sorry. 1063 00:59:12,678 --> 00:59:14,221 Goodbye. Good luck. 1064 00:59:16,390 --> 00:59:17,933 - Whoop! - Sorry. 1065 00:59:17,933 --> 00:59:19,935 - Who was that? - Some guy from the... 1066 00:59:21,728 --> 00:59:22,855 Here. 1067 00:59:25,482 --> 00:59:26,525 Hello? 1068 00:59:26,525 --> 00:59:27,985 You the writer? 1069 00:59:27,985 --> 00:59:30,946 Listen, I told Danny I'm not interested. 1070 00:59:30,946 --> 00:59:33,615 I thought you were looking for me. 1071 00:59:33,615 --> 00:59:34,950 Who is this? 1072 00:59:34,950 --> 00:59:36,618 Well, I'm Harry Williams. 1073 00:59:40,622 --> 00:59:43,083 Mr. Williams! Yes. Hello, sir. 1074 00:59:43,083 --> 00:59:44,960 Um, yeah, I have been looking for you. 1075 00:59:44,960 --> 00:59:48,088 - Are you playing now? - No, that's my, um... 1076 00:59:48,088 --> 00:59:49,173 Hey, Seth... 1077 00:59:49,173 --> 00:59:51,466 No, no. Now, don't do that. 1078 00:59:51,466 --> 00:59:53,969 Damned if I'll be accused of stopping someone 1079 00:59:53,969 --> 00:59:56,346 enjoying themselves. 1080 00:59:56,346 --> 00:59:58,432 Can you get yourself to California? 1081 01:00:00,017 --> 01:00:01,852 California? 1082 01:00:01,852 --> 01:00:03,937 Let's say Thursday. 1083 01:00:03,937 --> 01:00:05,731 Do you like lemonade? 1084 01:00:05,731 --> 01:00:08,233 I have my own tree. 1085 01:00:08,233 --> 01:00:09,610 Thursday. 1086 01:00:11,236 --> 01:00:12,738 So he's important? 1087 01:00:12,738 --> 01:00:15,824 I mean, everybody's talked about him. 1088 01:00:15,824 --> 01:00:17,618 I guess I don't have to have him, 1089 01:00:17,618 --> 01:00:22,831 but I just feel like maybe the book would be... incomplete. 1090 01:00:22,831 --> 01:00:24,249 You should go. 1091 01:00:24,249 --> 01:00:28,170 Yes, but the money is gone. 1092 01:00:28,170 --> 01:00:29,963 And... 1093 01:00:29,963 --> 01:00:33,300 flying across the country last minute... 1094 01:00:33,300 --> 01:00:36,428 I'm already paying out of pocket just to wrap everything up. 1095 01:00:37,596 --> 01:00:39,348 After my divorce, 1096 01:00:39,348 --> 01:00:42,601 I wrote a list of all the things I want in my future husband. 1097 01:00:42,601 --> 01:00:47,022 Kind, tall, facial hair. 1098 01:00:47,022 --> 01:00:49,107 Money was not on the list. 1099 01:00:50,442 --> 01:00:52,110 Husband? 1100 01:00:54,112 --> 01:00:55,864 That wasn't the moral of the story. 1101 01:00:55,864 --> 01:00:58,325 Of course. Right. 1102 01:00:58,325 --> 01:00:59,576 But... 1103 01:01:01,286 --> 01:01:03,539 You know I want to get married again. 1104 01:01:03,539 --> 01:01:04,998 Mm. 1105 01:01:04,998 --> 01:01:07,125 That is the point of all this. 1106 01:01:09,294 --> 01:01:12,256 If this... If this is just a bit of fun for you, then I... 1107 01:01:12,256 --> 01:01:13,882 No, no. No. This is not... 1108 01:01:13,882 --> 01:01:18,679 I mean, yes, of course this is fun, but... 1109 01:01:18,679 --> 01:01:22,516 I'm just not sure if right now is the time. 1110 01:01:22,516 --> 01:01:27,020 I'm not asking you to propose in the bathtub. 1111 01:01:27,020 --> 01:01:29,898 Can we talk about this when the book is finished? 1112 01:01:32,776 --> 01:01:34,444 Seth? 1113 01:01:42,286 --> 01:01:45,455 Well, we both know you're going to California. 1114 01:01:45,455 --> 01:01:47,332 So, bring me back something pretty. 1115 01:01:50,627 --> 01:01:52,045 And inexpensive. 1116 01:01:52,045 --> 01:01:53,964 Inexpensive, for sure. 1117 01:02:18,989 --> 01:02:22,242 Well, I stumbled onto one of those early pin tables. 1118 01:02:22,242 --> 01:02:24,453 I remember it had this beautiful plunger. 1119 01:02:24,453 --> 01:02:28,165 But there wasn't much action to it. 1120 01:02:28,165 --> 01:02:33,170 So, I started designing better machines for two dollars each. 1121 01:02:33,170 --> 01:02:35,881 New pins, new art. 1122 01:02:35,881 --> 01:02:37,716 Wait, you made the artwork, too? 1123 01:02:37,716 --> 01:02:40,761 Oh, sure. 1124 01:02:40,761 --> 01:02:43,347 I wanted to be a Disney animator. 1125 01:02:43,347 --> 01:02:47,768 But the Depression hit. Life changes directions. 1126 01:02:47,768 --> 01:02:49,561 The ball is wild. 1127 01:02:49,561 --> 01:02:51,188 You invented the tilt? 1128 01:02:51,188 --> 01:02:54,525 I saw guys cheating, lifting the tables. 1129 01:02:54,525 --> 01:02:56,401 Didn't sit right with me, 1130 01:02:56,401 --> 01:02:59,238 so I... I hammered nails in 1131 01:02:59,238 --> 01:03:02,282 so the points would stick out beneath the cabinet. 1132 01:03:03,742 --> 01:03:05,327 Wasn't elegant, but it worked. 1133 01:03:05,327 --> 01:03:08,956 I figured I needed something less medieval. 1134 01:03:08,956 --> 01:03:10,707 That's great. That's great. 1135 01:03:10,707 --> 01:03:11,959 When was this? 1136 01:03:11,959 --> 01:03:14,795 Uh, '31, '32. 1137 01:03:15,754 --> 01:03:18,131 When Bally came out with the bumper, 1138 01:03:18,131 --> 01:03:22,094 caught everyone with their pants hanging down around their knees. 1139 01:03:22,094 --> 01:03:25,639 They had a patent on it, but, uh, we got around that. 1140 01:03:25,639 --> 01:03:27,266 Risky. 1141 01:03:27,266 --> 01:03:30,435 The bigger risk is not taking one. 1142 01:03:30,435 --> 01:03:32,187 What about Add-a-ball? 1143 01:03:32,187 --> 01:03:35,899 Lawmakers wouldn't let us give away free games, 1144 01:03:35,899 --> 01:03:38,277 but Add-a-ball only lengthened the game, 1145 01:03:38,277 --> 01:03:41,029 like, uh, an extra ball in bowling. 1146 01:03:41,029 --> 01:03:43,282 We wanted to show it wasn't a gambling device. 1147 01:03:43,282 --> 01:03:45,951 - Which didn't work. - Not really. 1148 01:03:46,952 --> 01:03:49,454 So... 1149 01:03:49,454 --> 01:03:51,540 What makes a game good? 1150 01:03:51,540 --> 01:03:53,125 Simple, really. 1151 01:03:53,125 --> 01:03:57,337 A sense of accomplishment. Cause and effect. 1152 01:03:57,337 --> 01:04:01,633 People want to know that what they do matters. 1153 01:04:01,633 --> 01:04:04,344 That's what makes people happy. 1154 01:04:04,344 --> 01:04:06,722 You understand? 'Cause a lot of people don't. 1155 01:04:07,973 --> 01:04:09,892 Oh, my wife's back. 1156 01:04:09,892 --> 01:04:12,895 Hey, dear. Come on out to the kitchen. 1157 01:04:12,895 --> 01:04:14,062 I want you to meet somebody. 1158 01:04:55,521 --> 01:04:58,607 - Congratulations. - You too. 1159 01:04:58,607 --> 01:05:02,486 - Does that mean we can eat now? - Maaaybe. 1160 01:05:02,486 --> 01:05:04,988 - Maybe means yes. - Mm-hmm. 1161 01:05:04,988 --> 01:05:07,241 - Want to eat? - Mm-hmm. Yes. 1162 01:05:07,950 --> 01:05:09,660 To the writer. 1163 01:05:09,660 --> 01:05:12,162 No. To the typist. 1164 01:05:12,162 --> 01:05:13,914 - To the pizza. - To the pizza. 1165 01:05:18,001 --> 01:05:20,128 Ah. Close your eyes. 1166 01:05:26,552 --> 01:05:29,847 - What is this? - It's... It's to celebrate. 1167 01:05:33,267 --> 01:05:34,643 I'm gonna get a refill. 1168 01:05:35,978 --> 01:05:37,604 It's not the Mona Lisa, but it's... 1169 01:05:37,604 --> 01:05:38,981 - I love it. - ...it's something. 1170 01:05:38,981 --> 01:05:40,649 I love it. Thank you. 1171 01:05:42,276 --> 01:05:43,318 It's us. 1172 01:05:43,318 --> 01:05:44,653 Yeah. 1173 01:05:44,653 --> 01:05:46,488 - A couple of monkeys. 1174 01:05:51,076 --> 01:05:53,620 - Hmm. - Hmm? 1175 01:05:53,620 --> 01:05:55,747 What? 1176 01:05:55,747 --> 01:05:59,793 So, now that the book's done, what's next? 1177 01:05:59,793 --> 01:06:01,879 Oh, you know, fame and fortune. 1178 01:06:01,879 --> 01:06:05,299 - Naturally. - Dinner parties, soir�es. 1179 01:06:05,299 --> 01:06:07,050 - Soir�es? - Mm-hmm. 1180 01:06:07,050 --> 01:06:10,888 If you're interested, I probably will be expected to have a date. 1181 01:06:12,681 --> 01:06:14,183 Just a date? 1182 01:06:15,559 --> 01:06:17,477 Well, I mean... 1183 01:06:20,981 --> 01:06:24,026 Well, I don't know. It just... 1184 01:06:24,026 --> 01:06:26,820 It already feels like we're, you know... 1185 01:06:29,990 --> 01:06:32,242 Yeah. 1186 01:06:32,242 --> 01:06:35,204 Yeah, I know. It's just, um... 1187 01:06:35,204 --> 01:06:36,872 They have pinball! Look! 1188 01:06:36,872 --> 01:06:38,498 - They have pinball? - Yeah, come on! 1189 01:06:38,498 --> 01:06:39,708 They have pinball. 1190 01:06:39,708 --> 01:06:41,502 They have pin... They have pinball. 1191 01:06:41,502 --> 01:06:42,711 Really? - Come on! 1192 01:06:42,711 --> 01:06:44,588 - Really? - Come on, Seth. 1193 01:06:52,971 --> 01:06:54,681 What the heck? 1194 01:06:54,681 --> 01:06:57,267 - What's wrong? - There's no plunger. 1195 01:06:57,267 --> 01:06:59,144 What, so you're supposed to just launch it? 1196 01:06:59,144 --> 01:07:00,854 That's a new compromised machine, 1197 01:07:00,854 --> 01:07:02,064 to comply with the law. 1198 01:07:02,064 --> 01:07:03,315 No plunger, no bumpers, 1199 01:07:03,315 --> 01:07:05,442 no payout, no free games. 1200 01:07:05,442 --> 01:07:07,069 City's pretty strict. 1201 01:07:07,069 --> 01:07:10,739 That's lame. I'm gonna go play Pong. 1202 01:07:10,739 --> 01:07:12,324 Well... 1203 01:07:14,284 --> 01:07:16,495 - What can you do? - Yeah. 1204 01:07:18,622 --> 01:07:21,500 Ben, Irving, this is Roger. 1205 01:07:21,500 --> 01:07:23,460 Sam Gensburg told me about the book. 1206 01:07:23,460 --> 01:07:25,045 Says you got an eye for the game. 1207 01:07:25,045 --> 01:07:27,923 Oh, well, uh, Sam is very kind. 1208 01:07:27,923 --> 01:07:29,508 Sam's a cranky jackass. 1209 01:07:29,508 --> 01:07:31,718 I'm surprised you even got an interview with him. 1210 01:07:31,718 --> 01:07:34,429 Let's catch Roger up, shall we? 1211 01:07:34,429 --> 01:07:36,807 So we got a plan all mapped out, 1212 01:07:36,807 --> 01:07:38,642 and we were hoping that with the article 1213 01:07:38,642 --> 01:07:40,227 and with you writing the book, 1214 01:07:40,227 --> 01:07:43,480 that you could give a little background on the game, 1215 01:07:43,480 --> 01:07:46,567 about how it's fun for everybody. 1216 01:07:49,194 --> 01:07:52,406 I'm sorry. You guys just want me to come in 1217 01:07:52,406 --> 01:07:54,908 and testify that pinball is fun? 1218 01:07:54,908 --> 01:07:57,411 Yeah, how it's not just a game for kids. 1219 01:07:57,411 --> 01:08:01,707 After you soften them up, Danny goes for the knockout. 1220 01:08:01,707 --> 01:08:06,628 For 35 years, you've banned pinball in New York, 1221 01:08:06,628 --> 01:08:09,882 saying it's bad for morals. 1222 01:08:12,509 --> 01:08:15,387 But if you're letting this in the city... 1223 01:08:17,306 --> 01:08:19,016 ...why not pinball? 1224 01:08:20,809 --> 01:08:24,229 "Why not pinball?" That's the plan? 1225 01:08:24,229 --> 01:08:26,315 That's the plan. 1226 01:08:26,315 --> 01:08:29,234 Sorry. You guys represent the industry, 1227 01:08:29,234 --> 01:08:32,613 and the best you can come up with is "It's not porn"? 1228 01:08:32,613 --> 01:08:35,824 Um, it shows the hypocrisy. 1229 01:08:35,824 --> 01:08:39,828 And ruins the legitimacy of the game. 1230 01:08:39,828 --> 01:08:42,206 Sorry. 1231 01:08:45,042 --> 01:08:47,711 Irv, the councilman that's sponsoring the bill 1232 01:08:47,711 --> 01:08:49,129 already signed off on this. 1233 01:08:49,129 --> 01:08:50,756 It's a safe bet. 1234 01:08:56,053 --> 01:08:58,096 What do you want to do? 1235 01:08:58,096 --> 01:09:00,390 Sir, I want to redeem the game. 1236 01:09:00,390 --> 01:09:01,892 I want to show the city council members 1237 01:09:01,892 --> 01:09:03,602 that they've had it wrong for all these years. 1238 01:09:03,602 --> 01:09:06,480 This is not a game of chance. This is a game of skill. 1239 01:09:06,480 --> 01:09:08,398 Don't... Don't bring that. 1240 01:09:09,858 --> 01:09:11,401 Bring that. 1241 01:09:14,363 --> 01:09:18,742 You want to play pinball in the city council chambers? 1242 01:09:18,742 --> 01:09:19,952 Why not? 1243 01:09:21,537 --> 01:09:24,081 - Irv. 1244 01:09:29,211 --> 01:09:30,546 What's this? 1245 01:09:30,546 --> 01:09:32,464 So you can come in and practice. 1246 01:09:32,464 --> 01:09:33,632 Oh. 1247 01:09:35,008 --> 01:09:37,094 I don't need to practice, sir. 1248 01:09:38,554 --> 01:09:40,806 We got one shot at this. 1249 01:09:43,058 --> 01:09:44,768 Practice anyway. 1250 01:09:46,645 --> 01:09:48,272 - I need advice. - I wouldn't trim it. 1251 01:09:48,272 --> 01:09:50,649 It's like a big testosterone flag over your lip. 1252 01:09:50,649 --> 01:09:53,151 Actually, it's about my clothes. 1253 01:09:53,151 --> 01:09:54,820 What's the occasion? 1254 01:09:54,820 --> 01:09:56,071 City Hall. 1255 01:09:56,071 --> 01:09:57,614 - The girlfriend? - The mom girlfriend? 1256 01:09:57,614 --> 01:10:01,743 No. No. No. No. 1257 01:10:01,743 --> 01:10:05,831 I'm testifying about pinball, uh, to change the law. 1258 01:10:05,831 --> 01:10:07,249 Wait, there's a law? 1259 01:10:07,249 --> 01:10:08,792 You guys thought I was getting married? 1260 01:10:08,792 --> 01:10:10,836 - Well, how should we know? - Okay. 1261 01:10:10,836 --> 01:10:12,713 I need to be able to move. 1262 01:10:12,713 --> 01:10:15,757 Don't toy with her. She has a kid. 1263 01:10:15,757 --> 01:10:17,176 In the hearing. 1264 01:10:17,176 --> 01:10:19,595 I need to be able to move in order to play. 1265 01:10:19,595 --> 01:10:21,263 Oh. Well, even so... 1266 01:10:21,263 --> 01:10:23,432 Wait, wait, wait, wait. Y-You're gonna play pinball 1267 01:10:23,432 --> 01:10:24,975 at City Hall? 1268 01:10:24,975 --> 01:10:28,729 Look, I don't know what I've got myself into, 1269 01:10:28,729 --> 01:10:30,647 and I'm not even sure why I agreed to do it, 1270 01:10:30,647 --> 01:10:35,110 but I am asking you, Harry, help me. 1271 01:10:35,110 --> 01:10:37,738 You can finally get me out of these shoes. 1272 01:10:37,738 --> 01:10:39,656 Well, keep the shoes and the outfit. 1273 01:10:39,656 --> 01:10:41,325 It's at City Hall. 1274 01:10:41,325 --> 01:10:43,368 Then wear a tie, not a costume. 1275 01:10:43,368 --> 01:10:46,288 You'll never be comfortable in someone else's clothes. 1276 01:10:46,288 --> 01:10:48,874 He's right. Trust me. 1277 01:10:48,874 --> 01:10:51,710 Okay, but a suit at least. Right? 1278 01:10:51,710 --> 01:10:52,878 Why? 1279 01:10:54,254 --> 01:10:56,089 So I can feel like I belong. 1280 01:10:56,089 --> 01:10:57,382 Don't you? 1281 01:10:59,551 --> 01:11:03,639 Yes... no...maybe. 1282 01:11:03,639 --> 01:11:06,391 Ah, this is our guy, so he is a yes. 1283 01:11:06,391 --> 01:11:09,269 And he is, of course, a maybe. 1284 01:11:12,064 --> 01:11:15,526 Well, if they push back, we've got to give them something. 1285 01:11:15,526 --> 01:11:17,402 The plunger? 1286 01:11:17,402 --> 01:11:19,655 No. 1287 01:11:19,655 --> 01:11:21,823 We should be prepared to make some concessions here. 1288 01:11:21,823 --> 01:11:23,492 The plunger is part of the game. 1289 01:11:23,492 --> 01:11:25,911 Roger, I've been doing this for a long time. 1290 01:11:25,911 --> 01:11:28,455 These guys do not like being told they're wrong, 1291 01:11:28,455 --> 01:11:32,709 and we're telling them they've been wrong for 35 years. 1292 01:11:32,709 --> 01:11:34,419 Let's pick this up later. 1293 01:11:34,419 --> 01:11:37,089 Look, if we're unwilling to compromise, 1294 01:11:37,089 --> 01:11:38,799 we could end up with nothing. 1295 01:11:38,799 --> 01:11:41,260 We could lose what we have now. 1296 01:11:41,260 --> 01:11:43,011 And things can go bad. 1297 01:11:43,011 --> 01:11:45,722 We're cutting the interviews. 1298 01:11:45,722 --> 01:11:49,017 Um, but that's half the book. 1299 01:11:49,017 --> 01:11:52,312 Exactly. It's much too long. The rest is great. 1300 01:11:52,312 --> 01:11:55,148 The photos, the layout, but all these interviews... 1301 01:11:55,148 --> 01:11:56,984 Well, they're important. 1302 01:11:56,984 --> 01:11:59,611 You see, all... all these people... 1303 01:11:59,611 --> 01:12:01,655 without them, the game wouldn't even exist. 1304 01:12:01,655 --> 01:12:03,615 They deserve to be recognized. 1305 01:12:03,615 --> 01:12:06,827 People buy a pinball book because it's fun. 1306 01:12:06,827 --> 01:12:09,788 Page after page of transcripts... 1307 01:12:09,788 --> 01:12:11,039 not fun. 1308 01:12:11,039 --> 01:12:12,833 No one wants that. - I want that. 1309 01:12:12,833 --> 01:12:14,960 You wanted your name on a book. 1310 01:12:16,378 --> 01:12:17,796 That's what I'm giving you. 1311 01:12:19,339 --> 01:12:21,592 This isn't even my title. 1312 01:12:21,592 --> 01:12:23,135 This isn't... 1313 01:12:23,135 --> 01:12:24,344 This isn't what I gave you. 1314 01:12:24,344 --> 01:12:26,096 I'm sorry, but this is wrong. 1315 01:12:26,096 --> 01:12:29,057 Roger, when you get to a certain point in your career, 1316 01:12:29,057 --> 01:12:31,435 you get to call the shots. 1317 01:12:31,435 --> 01:12:34,313 But writers who pull out of their very first book deal 1318 01:12:34,313 --> 01:12:36,440 don't get a second. 1319 01:12:36,440 --> 01:12:38,108 So, what do you want? 1320 01:12:38,108 --> 01:12:41,195 - All my work, all those nights. - It's a first step. 1321 01:12:41,195 --> 01:12:43,322 It's still a great book. You're being published. 1322 01:12:43,322 --> 01:12:45,157 It's gonna be hollow. You know, the heart is just 1323 01:12:45,157 --> 01:12:46,617 gonna be cut right out of it. 1324 01:12:46,617 --> 01:12:48,035 I know. I know it's not what you imagined. 1325 01:12:48,035 --> 01:12:50,287 It's actually worse than that. It's... 1326 01:12:50,287 --> 01:12:51,997 I'm going to pull it. I'm just gonna pull the book. 1327 01:12:51,997 --> 01:12:53,582 What? No. 1328 01:12:53,582 --> 01:12:56,168 No. It means too much to those people, you know? 1329 01:12:56,168 --> 01:12:57,669 Then you... you can't just toss it out 1330 01:12:57,669 --> 01:12:59,505 just because it's not perfect. 1331 01:12:59,505 --> 01:13:03,175 All this coming from the woman who hides her art in the... 1332 01:13:03,175 --> 01:13:04,843 I'm sorry. 1333 01:13:09,723 --> 01:13:11,433 It's hard to have an art career 1334 01:13:11,433 --> 01:13:14,269 when you're fighting to keep your son off of welfare. 1335 01:13:14,269 --> 01:13:18,857 And not everyone gets the chance to take a chance. 1336 01:13:18,857 --> 01:13:20,692 You don't understand. 1337 01:13:20,692 --> 01:13:23,111 I do understand. 1338 01:13:23,111 --> 01:13:25,781 I put a lot of work into that book, too, you know. 1339 01:13:25,781 --> 01:13:28,408 We made something together, and that means something to me, 1340 01:13:28,408 --> 01:13:30,285 and I thought that's what you wanted. 1341 01:13:30,285 --> 01:13:32,996 What I want is to actually do something with my life, okay? 1342 01:13:32,996 --> 01:13:35,999 I'm trying to put myself out there. 1343 01:13:35,999 --> 01:13:38,001 What do you think I've been doing? 1344 01:13:39,837 --> 01:13:42,381 Oh, God. With us. With Seth. 1345 01:13:43,799 --> 01:13:46,927 I'm... I'm not talking about that. 1346 01:13:49,263 --> 01:13:50,514 Clearly. 1347 01:13:50,514 --> 01:13:52,891 Okay, you know... 1348 01:13:52,891 --> 01:13:55,769 This isn't... I'm... I'm going to leave, okay? 1349 01:13:55,769 --> 01:13:58,230 Of course you are. 1350 01:13:58,230 --> 01:14:00,023 I hope you had fun. 1351 01:14:02,276 --> 01:14:04,611 What does that mean? 1352 01:14:04,611 --> 01:14:08,824 Every time I mention the three of us together, you pull away. 1353 01:14:08,824 --> 01:14:11,201 - That's absurd. - Really? 1354 01:14:11,201 --> 01:14:12,744 Because I'm sitting here 1355 01:14:12,744 --> 01:14:15,998 and you're standing there with your coat. 1356 01:14:19,877 --> 01:14:23,005 My last marriage was a mistake. So was yours. 1357 01:14:23,005 --> 01:14:26,633 There's gonna come a point where you have to make a choice. 1358 01:14:35,392 --> 01:14:37,436 Are you leaving? 1359 01:15:16,725 --> 01:15:19,728 Hey. Hey, there you are. 1360 01:15:19,728 --> 01:15:21,438 Where's Ellen? 1361 01:15:27,236 --> 01:15:29,112 Did you sleep? 1362 01:15:30,739 --> 01:15:33,367 I shouldn't be here. This isn't me. 1363 01:15:37,287 --> 01:15:39,790 Did I ever tell you how I became a photographer? 1364 01:15:39,790 --> 01:15:40,958 No. 1365 01:15:43,293 --> 01:15:45,379 - When I was... - Roger? 1366 01:15:45,379 --> 01:15:47,548 Roger, come on. 1367 01:15:49,132 --> 01:15:50,175 Feel better? 1368 01:15:50,175 --> 01:15:53,095 Yeah. Great. Thanks. 1369 01:16:27,462 --> 01:16:29,464 Excuse me. 1370 01:16:34,761 --> 01:16:36,471 What are you doing? 1371 01:16:36,471 --> 01:16:37,806 Come on. 1372 01:16:37,806 --> 01:16:39,057 Yeah. 1373 01:16:40,309 --> 01:16:41,852 Let's go, let's go, let's go. 1374 01:16:46,440 --> 01:16:48,483 What are all these people doing here? 1375 01:16:48,483 --> 01:16:49,735 Waiting for you. 1376 01:16:52,404 --> 01:16:54,072 Good morning. 1377 01:16:54,072 --> 01:16:55,532 Are we ready? 1378 01:16:56,283 --> 01:16:57,576 Um... 1379 01:17:02,080 --> 01:17:03,165 Yes, Your Honor. 1380 01:17:04,208 --> 01:17:07,669 Son, I'm not a judge. 1381 01:17:07,669 --> 01:17:08,837 Right. 1382 01:17:11,215 --> 01:17:12,466 Anytime. 1383 01:17:14,635 --> 01:17:20,265 Chairman, City Council, um, my name is Roger Sharpe. 1384 01:17:20,265 --> 01:17:22,476 Who do you work for? 1385 01:17:22,476 --> 01:17:23,727 I'm sorry? 1386 01:17:23,727 --> 01:17:26,230 Whose payroll are you on? 1387 01:17:26,230 --> 01:17:28,440 Gentlemen's Quarterly. 1388 01:17:28,440 --> 01:17:31,109 But who paid you to be here today? 1389 01:17:32,986 --> 01:17:34,780 Nobody. 1390 01:17:34,780 --> 01:17:37,282 Well, I understand that you're writing a book. 1391 01:17:37,282 --> 01:17:40,077 So, who's funding that? 1392 01:17:40,077 --> 01:17:42,955 The publisher and myself. 1393 01:17:42,955 --> 01:17:47,376 You're spending your own money to write a book about pinball? 1394 01:17:47,376 --> 01:17:51,088 Pinball. It's not exactly Hemingway. 1395 01:17:53,715 --> 01:17:56,844 Well, both were irrationally banned. 1396 01:17:56,844 --> 01:17:58,095 Is that so? 1397 01:17:58,095 --> 01:18:00,097 And pinball is just as American. 1398 01:18:00,097 --> 01:18:03,141 American? I thought the mob was Italian. 1399 01:18:04,393 --> 01:18:07,271 Pinball was not created by the mob. 1400 01:18:07,271 --> 01:18:09,731 It was created by the people of Chicago. 1401 01:18:09,731 --> 01:18:12,568 What's the difference? 1402 01:18:12,568 --> 01:18:15,487 Isn't pinball banned in Chicago? 1403 01:18:15,487 --> 01:18:17,656 Since when did New York follow Chicago's lead? 1404 01:18:17,656 --> 01:18:19,741 I don't care what happens in Chicago 1405 01:18:19,741 --> 01:18:21,493 so long as it stays there. 1406 01:18:21,493 --> 01:18:23,161 This is my city. 1407 01:18:25,080 --> 01:18:26,790 The pin games of the 1930s 1408 01:18:26,790 --> 01:18:28,500 are not the pinball machines of today. 1409 01:18:28,500 --> 01:18:30,085 Oh, look. All right. 1410 01:18:30,085 --> 01:18:32,963 Look, I'm not here for a history lesson on gambling. 1411 01:18:32,963 --> 01:18:34,339 Well, it's not a gambling device. 1412 01:18:34,339 --> 01:18:37,718 - That's for me to judge. - Yes, Your Honor. 1413 01:18:40,387 --> 01:18:42,431 All right, wise guy. 1414 01:18:42,431 --> 01:18:44,641 Do people use that to gamble? 1415 01:18:46,059 --> 01:18:48,520 - I'm sure some do. - Thank you. 1416 01:18:48,520 --> 01:18:51,690 But some people just use this. 1417 01:18:51,690 --> 01:18:54,026 That's different. That's not designed for gambling. 1418 01:18:54,026 --> 01:18:55,944 Just like the off-track betting parlors 1419 01:18:55,944 --> 01:18:57,487 legally operating in the city. 1420 01:18:57,487 --> 01:18:59,198 They don't take money from kids. 1421 01:18:59,198 --> 01:19:01,742 It's our job to control gambling in this city. 1422 01:19:01,742 --> 01:19:03,076 That is a game of chance. 1423 01:19:03,076 --> 01:19:04,411 That is a game of skill. 1424 01:19:04,411 --> 01:19:06,872 Actually, no, it's better than that. 1425 01:19:06,872 --> 01:19:10,000 That is a game of choices. 1426 01:19:10,000 --> 01:19:11,251 It's not random. 1427 01:19:11,251 --> 01:19:13,128 Everything that is on that playfield 1428 01:19:13,128 --> 01:19:15,756 was put there for a reason. 1429 01:19:15,756 --> 01:19:17,633 Listen... 1430 01:19:17,633 --> 01:19:20,677 I've spent time with the people that have created this game. 1431 01:19:20,677 --> 01:19:22,804 I've talked with them, walked through their factories. 1432 01:19:22,804 --> 01:19:26,725 They're not criminals. They should be celebrated. 1433 01:19:26,725 --> 01:19:28,352 During the depths of a depression, 1434 01:19:28,352 --> 01:19:31,438 these people created an industry from nothing. 1435 01:19:31,438 --> 01:19:33,941 They saw an opportunity, they took a chance, 1436 01:19:33,941 --> 01:19:38,529 and they built something that allowed all of us to understand 1437 01:19:38,529 --> 01:19:41,573 that we have control over our lives. 1438 01:19:41,573 --> 01:19:45,452 Whenever I start a game, I know that it's going to end, 1439 01:19:45,452 --> 01:19:46,870 but it's the choices we make 1440 01:19:46,870 --> 01:19:49,164 with the opportunities that we are given. 1441 01:19:49,164 --> 01:19:51,500 That's what I love about pinball. 1442 01:19:51,500 --> 01:19:53,544 It is messy, it is uncertain, 1443 01:19:53,544 --> 01:19:56,046 and at times, it does feel uncontrollable. 1444 01:19:56,046 --> 01:19:58,173 But that's what makes it worth it. 1445 01:20:00,759 --> 01:20:02,386 The choices. 1446 01:20:08,058 --> 01:20:10,060 Are we done here? 1447 01:20:10,060 --> 01:20:12,938 Uh, a-actually, sir, we have a demonstration. 1448 01:20:12,938 --> 01:20:14,398 Okay. All right, fine. 1449 01:20:14,398 --> 01:20:16,900 Do your little show so we can all go home. 1450 01:20:18,610 --> 01:20:20,946 - Right. - Not on that one. 1451 01:20:22,364 --> 01:20:24,283 That one. 1452 01:20:24,283 --> 01:20:26,368 No, Mr. Chairman, that's just a backup machine. 1453 01:20:26,368 --> 01:20:28,453 How do I know that one's not rigged? 1454 01:20:28,453 --> 01:20:30,998 - Rigged? - That one or we're done here. 1455 01:20:32,457 --> 01:20:33,584 Fine. 1456 01:20:35,002 --> 01:20:37,129 Hold it. 1457 01:20:37,129 --> 01:20:40,632 Get those cameras up here. I want everyone to see this. 1458 01:20:40,632 --> 01:20:43,135 We'll reconvene in five minutes. 1459 01:20:45,095 --> 01:20:46,597 Are you trying to anger him? 1460 01:20:46,597 --> 01:20:48,974 - Have you played it? - I don't know. Probably. 1461 01:20:48,974 --> 01:20:50,893 You have got to stop pushing the chairman. 1462 01:20:50,893 --> 01:20:53,061 - I have to go. - Go where? 1463 01:20:53,061 --> 01:20:55,480 I'm sorry. I'm sorry. Where are you going? 1464 01:20:55,480 --> 01:20:56,773 - Roger. - What? 1465 01:20:56,773 --> 01:20:58,442 Roger, you forgot this. 1466 01:21:01,778 --> 01:21:03,447 Thanks. 1467 01:21:27,262 --> 01:21:29,515 - Hello? 1468 01:21:29,515 --> 01:21:31,183 It's me. 1469 01:21:33,101 --> 01:21:34,978 Ellen? 1470 01:21:43,111 --> 01:21:44,780 Ellen. 1471 01:21:50,077 --> 01:21:52,579 Okay. Listen. 1472 01:21:52,579 --> 01:21:54,289 I'm at City Hall right now. 1473 01:21:54,289 --> 01:21:57,251 I'm not sure how much time I really have, but, um... 1474 01:21:58,794 --> 01:22:00,879 ...it's not going well. 1475 01:22:02,422 --> 01:22:04,925 Actually, the whole thing is kind of falling apart. 1476 01:22:06,635 --> 01:22:10,639 You know, the truth is, is that I don't... I don't... 1477 01:22:10,639 --> 01:22:14,893 I don't know which way this thing is gonna go. 1478 01:22:14,893 --> 01:22:17,437 But that's okay. 1479 01:22:17,437 --> 01:22:19,481 You know, the only thing that I keep thinking about 1480 01:22:19,481 --> 01:22:20,649 is that, um... 1481 01:22:23,569 --> 01:22:25,779 ...you're not here. 1482 01:22:25,779 --> 01:22:29,324 There are so many people here, but not you. 1483 01:22:29,324 --> 01:22:31,243 And that's my fault. 1484 01:22:33,912 --> 01:22:35,622 I'm sorry. 1485 01:22:38,792 --> 01:22:41,295 I just thought you deserved to hear that. 1486 01:22:46,425 --> 01:22:48,093 Hello? 1487 01:22:50,596 --> 01:22:52,264 I'm still here. 1488 01:22:58,687 --> 01:23:01,440 The chairman isn't too happy with me right now. 1489 01:23:04,193 --> 01:23:06,278 Big chairman or little chairman? 1490 01:23:07,779 --> 01:23:09,281 Medium. 1491 01:23:10,657 --> 01:23:14,328 Did you say something thoughtless to him, too? 1492 01:23:14,328 --> 01:23:18,040 Yes. But he actually deserved it. 1493 01:23:26,673 --> 01:23:28,342 They want me back in. 1494 01:23:30,260 --> 01:23:32,429 Let me know how it goes. 1495 01:23:32,429 --> 01:23:34,515 I will. 1496 01:23:34,515 --> 01:23:35,974 Bye. 1497 01:23:56,995 --> 01:23:58,664 Well? 1498 01:24:02,417 --> 01:24:05,462 Every game has rules, objectives. 1499 01:24:05,462 --> 01:24:08,507 Everything on here has a purpose. 1500 01:24:08,507 --> 01:24:11,468 With time, you learn what to aim for. 1501 01:24:12,886 --> 01:24:17,808 Now, this game is set up like billiards, pool, 1502 01:24:17,808 --> 01:24:19,768 a game that is totally legal in New York 1503 01:24:19,768 --> 01:24:22,062 because no one ever gambles on it. 1504 01:24:23,564 --> 01:24:26,233 These lights up here, they correspond... 1505 01:24:28,360 --> 01:24:32,406 Skill, huh? Looks like you got everything under control. 1506 01:24:38,287 --> 01:24:40,706 You know, the thing about control... 1507 01:24:41,999 --> 01:24:44,793 ...is that it's easy. 1508 01:24:47,045 --> 01:24:49,047 You see? 1509 01:24:49,047 --> 01:24:50,549 Control. 1510 01:24:50,549 --> 01:24:53,135 And I can keep it here all day long. 1511 01:24:53,135 --> 01:24:57,598 Safe, predictable, boring. 1512 01:24:57,598 --> 01:25:00,017 But if you want to achieve something, 1513 01:25:00,017 --> 01:25:01,727 you've got to aim for something. 1514 01:25:04,730 --> 01:25:08,358 How about, uh, 7-13? 1515 01:25:08,358 --> 01:25:10,485 12-15? 1516 01:25:10,485 --> 01:25:12,070 8-14? 1517 01:25:13,947 --> 01:25:15,657 Oh, shit. 1518 01:25:15,657 --> 01:25:18,452 The more lights I hit, the higher my score will be 1519 01:25:18,452 --> 01:25:20,579 when I hit the kickout holes here... 1520 01:25:22,623 --> 01:25:24,291 ...and here. 1521 01:25:29,129 --> 01:25:31,089 Why is the center one still lit? 1522 01:25:34,343 --> 01:25:36,553 Well, as you can see, there's no outside lane 1523 01:25:36,553 --> 01:25:38,013 to get us back to the top. 1524 01:25:39,139 --> 01:25:41,850 But... 1525 01:25:41,850 --> 01:25:44,770 a skilled pinball player can use every part of this machine 1526 01:25:44,770 --> 01:25:46,563 to their advantage. 1527 01:25:46,563 --> 01:25:48,023 Take the plunger. 1528 01:25:54,613 --> 01:25:56,990 If I pull it back... 1529 01:25:56,990 --> 01:25:58,784 just enough... 1530 01:25:58,784 --> 01:26:02,871 then the ball should go right... down... 1531 01:26:02,871 --> 01:26:04,373 the center. 1532 01:26:27,104 --> 01:26:29,189 You did it! You did it! 1533 01:26:29,189 --> 01:26:32,192 No, no. Stop, stop, stop. This is ridiculous. 1534 01:26:32,192 --> 01:26:33,652 This is... This is a fantasy. 1535 01:26:33,652 --> 01:26:35,612 Nobody does that. Come on. 1536 01:26:35,612 --> 01:26:38,115 What... What are you doing? 1537 01:26:38,115 --> 01:26:40,993 I took the shot and that was that. 1538 01:26:45,289 --> 01:26:47,207 I've seen enough. 1539 01:26:50,127 --> 01:26:51,795 The vote was unanimous. 1540 01:26:53,630 --> 01:26:56,550 - That was incredible. - You've seen me play before. 1541 01:26:56,550 --> 01:26:58,719 Not you. Him. 1542 01:26:58,719 --> 01:27:00,262 I saw the exact moment 1543 01:27:00,262 --> 01:27:02,890 that a politician realized he was wrong. 1544 01:27:04,266 --> 01:27:06,435 And, you know, give that guy some credit. 1545 01:27:06,435 --> 01:27:09,438 He saw the evidence and he changed his mind. 1546 01:27:09,438 --> 01:27:12,941 No, he wasn't a villain. He was a unicorn. 1547 01:27:12,941 --> 01:27:15,861 Soon after that, pinball was legal in the city again. 1548 01:27:15,861 --> 01:27:17,738 Other places took notice 1549 01:27:17,738 --> 01:27:20,657 and laws were rolled back all over the country. 1550 01:27:20,657 --> 01:27:24,286 The book got good reviews, sold well. 1551 01:27:24,286 --> 01:27:25,954 I did more writing. 1552 01:27:25,954 --> 01:27:28,290 I even got to work in the pinball industry 1553 01:27:28,290 --> 01:27:30,334 and designed a few games. 1554 01:27:30,334 --> 01:27:32,711 And now I'm a consultant. 1555 01:27:34,421 --> 01:27:38,383 Well... what about Ellen? 1556 01:27:39,676 --> 01:27:41,595 She started an art school. 1557 01:27:43,138 --> 01:27:45,432 But did the two of you... 1558 01:27:47,184 --> 01:27:52,689 Now I will tell you about the greatest shot I ever took. 1559 01:27:52,689 --> 01:27:55,442 Will... you... 1560 01:27:55,442 --> 01:27:57,361 let me marry your mom? 1561 01:28:00,364 --> 01:28:01,949 Maaaybe. 1562 01:28:03,617 --> 01:28:06,328 Maaaybe? Maaaybe? 1563 01:28:06,328 --> 01:28:07,663 Maybe means yes! 1564 01:28:07,663 --> 01:28:10,207 Yeeesss! 1565 01:28:15,337 --> 01:28:17,881 - Cheers! - Cheers! 1566 01:28:29,601 --> 01:28:32,646 To most people, my legacy is back at that courtroom. 1567 01:28:32,646 --> 01:28:36,316 But to me, it's here. It's Ellen and Seth. 1568 01:28:36,316 --> 01:28:40,946 It's our other sons, Joshua and Zachary. 1569 01:28:40,946 --> 01:28:42,322 The friendships I've made 1570 01:28:42,322 --> 01:28:46,326 in four decades devoted to this game. 1571 01:28:46,326 --> 01:28:50,831 Listen, I may have nudged the history of pinball a little, 1572 01:28:50,831 --> 01:28:54,835 but pinball changed everything for me. 1573 01:28:54,835 --> 01:28:56,170 Life is defined by risk... 1574 01:28:56,170 --> 01:28:58,046 those you take and those you don't. 1575 01:28:58,046 --> 01:29:00,382 The ball is gonna drain no matter what, 1576 01:29:00,382 --> 01:29:04,428 so find what you want and take the shot. 1577 01:29:06,388 --> 01:29:08,682 Is one of them yours? 1578 01:29:08,682 --> 01:29:10,017 Yeah, they're both mine. 1579 01:29:10,017 --> 01:29:11,643 Do you play? 1580 01:29:11,643 --> 01:29:13,979 Yeah. A little. 1581 01:29:26,658 --> 01:29:28,535 Now, I meant it when I said the history's important, 1582 01:29:28,535 --> 01:29:30,495 so I want to set the record straight about a few things. 1583 01:29:30,495 --> 01:29:34,291 First of all, I didn't practice on El Dorado. I didn't need to. 1584 01:29:34,291 --> 01:29:36,126 Yes, the chairman switched the games on me, 1585 01:29:36,126 --> 01:29:37,211 but it didn't matter. 1586 01:29:37,211 --> 01:29:39,379 I played everything. 1587 01:29:39,379 --> 01:29:43,467 And the book was completed after the hearings. 1588 01:29:43,467 --> 01:29:46,470 The hearing's on... right here on page 63. 1589 01:29:46,470 --> 01:29:47,888 There I am, right there. 1590 01:29:47,888 --> 01:29:51,808 Yes, and that's... a real mustache. Yes. 1591 01:29:51,808 --> 01:29:54,520 And, yes, I did call the shot. 1592 01:29:54,520 --> 01:29:59,608 And, yes, I used my own money to finish the book. 1593 01:29:59,608 --> 01:30:05,030 But... and this is important. I want to be clear about this... 1594 01:30:05,030 --> 01:30:06,323 Look at me. 1595 01:30:06,323 --> 01:30:10,452 Look, I never... ever... 1596 01:30:10,452 --> 01:30:12,454 sold my machine. 1597 01:30:15,165 --> 01:30:18,126 I'd never sell any of my games. 1598 01:30:18,126 --> 01:30:21,046 I mean, come on. 1599 01:30:21,046 --> 01:30:23,507 They're just like my children. 1600 01:30:26,507 --> 01:30:30,507 Preuzeto sa www.titlovi.com 112035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.