Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,540 --> 00:00:17,673
Oh, come on.
2
00:00:17,773 --> 00:00:19,368
You want to be that
way?
3
00:00:19,374 --> 00:00:20,508
Fine.
4
00:00:27,210 --> 00:00:29,078
Surprise!
5
00:00:29,746 --> 00:00:31,240
Oh, what the hell?!
6
00:00:31,246 --> 00:00:33,147
What did you do?
You're not Hal!
7
00:00:33,247 --> 00:00:34,280
Who the hell are you?
8
00:00:34,381 --> 00:00:35,981
You're in the wrong house! Me?
9
00:00:36,081 --> 00:00:38,082
No. No, I'm not.
This is my house.
10
00:00:38,182 --> 00:00:40,083
Hey, man, Bernie's
knocked out.
11
00:00:40,183 --> 00:00:42,117
Get out or I'll the cops!
12
00:00:42,217 --> 00:00:43,419
Please call the cops.
13
00:00:43,518 --> 00:00:45,153
I didn't spend 19
hours in the back
14
00:00:45,253 --> 00:00:46,820
of a C-17 to put
up with this crap.
15
00:00:46,920 --> 00:00:47,820
Who needs the cops?
16
00:00:47,920 --> 00:00:49,688
Mary, we got this.
17
00:00:50,822 --> 00:00:52,590
Trust me, pal. No, you don't.
18
00:00:52,690 --> 00:00:55,391
Oh, I'll trust you. Soon
as your ass is out of here.
19
00:00:57,692 --> 00:00:59,159
Do you have insurance?
20
00:01:33,976 --> 00:01:36,843
I really wish my building
got more trick-or-treaters.
21
00:01:36,943 --> 00:01:39,412
I always got way too
much leftover candy.
22
00:01:39,512 --> 00:01:41,012
I'll drive by with the twins.
23
00:01:41,112 --> 00:01:42,713
They got no problem
with leftovers.
24
00:01:42,813 --> 00:01:44,105
Yeah, no leftovers at my place.
25
00:01:44,180 --> 00:01:45,608
My neighborhood is like
Coachella for kids.
26
00:01:45,614 --> 00:01:46,676
Oh, that sounds like
27
00:01:46,682 --> 00:01:47,782
a lot more fun
28
00:01:47,882 --> 00:01:49,816
than my sister's
annual costume party.
29
00:01:49,916 --> 00:01:51,484
And you are going as...?
30
00:01:51,584 --> 00:01:52,785
My usual Tomb Raider,
31
00:01:52,885 --> 00:01:54,619
who quietly slips
out after an hour.
32
00:01:54,719 --> 00:01:55,719
Which reminds me,
33
00:01:55,752 --> 00:01:58,253
before we slip out of here,
34
00:01:58,388 --> 00:02:00,488
I need you all to
sign my petition.
35
00:02:00,588 --> 00:02:01,588
Petition for what again?
36
00:02:01,622 --> 00:02:02,855
I want to turn Ducky's office
37
00:02:02,955 --> 00:02:04,490
into a state-of-the-art gym.
38
00:02:04,590 --> 00:02:06,018
We already have a gym.
Yeah, but that thing's
39
00:02:06,024 --> 00:02:06,857
barely a gym.
40
00:02:06,957 --> 00:02:08,492
Needs so much upgrade.
41
00:02:08,592 --> 00:02:11,193
Yeah, Ducky's office has been
untouched for almost a year now.
42
00:02:11,293 --> 00:02:13,389
Yeah, and he has all those big
windows and the high ceiling.
43
00:02:13,395 --> 00:02:15,429
I know exactly where
to put the kettlebells.
44
00:02:15,528 --> 00:02:17,395
Oof. You already
ran this past Vance?
45
00:02:17,396 --> 00:02:21,664
Yes. Which is why Vance asked
me to run this petition and see,
46
00:02:21,764 --> 00:02:23,699
you know, how many
people like the idea.
47
00:02:23,799 --> 00:02:25,165
I know Jimmy's
not gonna like it.
48
00:02:25,265 --> 00:02:26,866
What do you mean?
Jimmy works out.
49
00:02:26,966 --> 00:02:29,968
Yeah, but he also might be too
sentimental about Ducky's office
50
00:02:30,068 --> 00:02:31,669
to want to change
it to anything.
51
00:02:31,769 --> 00:02:33,470
I mean, don't you think, Jess?
52
00:02:35,571 --> 00:02:37,939
I don't know. Y-You
should ask Jimmy.
53
00:02:39,640 --> 00:02:42,107
Whoa. Here's a first.
54
00:02:42,207 --> 00:02:45,309
Brawl at a Navy SEAL's
house in Annandale.
55
00:02:45,410 --> 00:02:46,443
A brawl?
56
00:02:46,543 --> 00:02:48,143
Since when do we
get brawl calls?
57
00:02:48,243 --> 00:02:49,971
Are we really gonna postpone
our Halloween over a fight?
58
00:02:49,977 --> 00:02:51,311
No, not you, McGee. You go home.
59
00:02:51,412 --> 00:02:52,746
Not like anyone was killed.
60
00:02:52,846 --> 00:02:54,113
Not yet. I mean,
61
00:02:54,213 --> 00:02:56,008
they are Navy SEALs that
we're talking about.
62
00:02:56,014 --> 00:02:57,414
Good point.
63
00:02:57,415 --> 00:02:59,015
Yeah, I guess I can
be a little late.
64
00:02:59,115 --> 00:03:03,017
Oh. And, uh, you can sign this,
uh, petition on the way out.
65
00:03:03,884 --> 00:03:05,719
It's my boyfriend Hal's house.
66
00:03:05,819 --> 00:03:08,420
I was just trying to throw
him a little surprise party
67
00:03:08,520 --> 00:03:09,937
when, all of a
sudden, that lunatic
68
00:03:10,020 --> 00:03:11,416
burst in here and went
crazy! Okay, okay, okay!
69
00:03:11,422 --> 00:03:12,221
Because it's
70
00:03:12,321 --> 00:03:13,755
my house, not Hal's.
71
00:03:13,855 --> 00:03:15,256
See, I knew something was wrong
72
00:03:15,424 --> 00:03:17,090
the second my door
wouldn't unlock.
73
00:03:17,190 --> 00:03:18,685
That's the first thing
these squatters do,
74
00:03:18,691 --> 00:03:19,691
is change the key codes.
75
00:03:19,725 --> 00:03:20,859
Hal is not
76
00:03:20,959 --> 00:03:22,293
a squatter! All
right, everybody,
77
00:03:22,326 --> 00:03:23,860
inside voices!
78
00:03:23,960 --> 00:03:25,027
Okay? Please?
79
00:03:28,229 --> 00:03:30,130
Trick or treat!
80
00:03:30,230 --> 00:03:32,697
I love it. Here,
grab some candy.
81
00:03:32,797 --> 00:03:35,032
Big handfuls. I
love the costumes.
82
00:03:35,132 --> 00:03:36,933
Great cheerleading outfit.
83
00:03:37,033 --> 00:03:38,634
Looking good in
the clown costume.
84
00:03:38,734 --> 00:03:40,300
Okay, kids, have
a great night!
85
00:03:40,435 --> 00:03:42,101
Bye! Bye!
86
00:03:42,201 --> 00:03:43,436
Thank you.
87
00:03:43,437 --> 00:03:44,970
I don't suppose
maybe we could, uh,
88
00:03:45,070 --> 00:03:46,738
turn off the porch light?
- Yeah.
89
00:03:46,838 --> 00:03:47,938
If you think that'll help.
90
00:03:48,038 --> 00:03:49,038
All right.
91
00:03:49,105 --> 00:03:50,139
So, Lieutenant...
92
00:03:50,239 --> 00:03:51,106
Prescott.
93
00:03:51,206 --> 00:03:52,306
Or "Bryce" is okay.
94
00:03:52,441 --> 00:03:53,868
You can prove that
this is your house?
95
00:03:53,874 --> 00:03:56,175
Of course. I grew up here.
96
00:03:56,275 --> 00:03:57,676
So this is a family home?
97
00:03:57,776 --> 00:04:00,068
Which I inherited from my
grandmother last year when my,
98
00:04:00,110 --> 00:04:01,678
uh, dad died.
99
00:04:01,778 --> 00:04:03,045
You been gone long?
100
00:04:03,145 --> 00:04:04,873
On a month-long mission
that ended a week early.
101
00:04:04,879 --> 00:04:06,713
Got home around 6:00,
ready to hit the shower
102
00:04:06,780 --> 00:04:08,213
and crash in my own bed,
103
00:04:08,313 --> 00:04:09,449
only to find the place
104
00:04:09,549 --> 00:04:11,015
full of drunken yahoos.
105
00:04:11,115 --> 00:04:13,484
You better hope
that Bernie's okay.
106
00:04:13,584 --> 00:04:16,351
What I hope is that you
think twice next time
107
00:04:16,452 --> 00:04:17,518
before playing bouncer.
108
00:04:17,618 --> 00:04:18,686
You son of a...
109
00:04:18,786 --> 00:04:19,819
Stop.
110
00:04:21,454 --> 00:04:22,821
All right, stop.
111
00:04:24,121 --> 00:04:25,556
Just stop.
112
00:04:26,322 --> 00:04:27,690
Nick. Yeah.
113
00:04:27,790 --> 00:04:29,824
Really? I said stop.
114
00:04:29,924 --> 00:04:32,025
We're here to
deescalate things.
115
00:04:32,125 --> 00:04:33,125
Thought I just did that.
116
00:04:33,225 --> 00:04:34,926
Did it very nicely. My dude.
117
00:04:35,461 --> 00:04:37,027
So, Bryce,
when you came home,
118
00:04:37,127 --> 00:04:38,995
you didn't know
any of these...
119
00:04:39,095 --> 00:04:40,095
"yahoos"?
120
00:04:40,128 --> 00:04:41,129
Not a one.
121
00:04:41,229 --> 00:04:42,830
And I sure as hell
don't know any Hal.
122
00:04:42,930 --> 00:04:44,197
Well, when he shows up,
123
00:04:44,297 --> 00:04:45,560
Hal will straighten
this whole thing out.
124
00:04:45,566 --> 00:04:46,732
Where exactly is Hal?
125
00:04:46,832 --> 00:04:48,466
I wish I knew.
126
00:04:48,467 --> 00:04:51,268
We were expecting him at 6:00,
but he's still a no-show.
127
00:04:51,367 --> 00:04:53,201
No answer on his cell, either.
128
00:04:55,703 --> 00:04:57,971
I'll go look
around the house.
129
00:04:58,871 --> 00:05:00,032
McGEE: All right,
decent costume,
130
00:05:00,038 --> 00:05:01,272
but you're a grown-up.
131
00:05:01,372 --> 00:05:02,867
Shouldn't you be escorting
kids or something?
132
00:05:02,873 --> 00:05:05,107
What? No, I'm not a
trick-or-treater, I...
133
00:05:05,207 --> 00:05:06,368
That's my delivery
guy. Hey, Phil.
134
00:05:06,374 --> 00:05:07,809
Hey, Bryce. Welcome home.
135
00:05:07,909 --> 00:05:09,476
Got your text about
coming back early,
136
00:05:09,477 --> 00:05:11,371
so they sent me over with
all your saved packages.
137
00:05:11,377 --> 00:05:12,872
Thanks, Phil. Our way of saying
"thanks for your service."
138
00:05:12,878 --> 00:05:14,278
Any chance, Phil,
139
00:05:14,378 --> 00:05:16,880
you've seen a guy named
Hal living here lately?
140
00:05:16,980 --> 00:05:17,980
What do you mean?
141
00:05:18,013 --> 00:05:19,281
Bryce lives here. MARY: No.
142
00:05:19,381 --> 00:05:20,815
Hal lives here.
143
00:05:20,915 --> 00:05:22,483
This is crazy! McGEE: Does Hal
144
00:05:22,583 --> 00:05:23,875
know Phil? Or do you know Phil?
145
00:05:23,883 --> 00:05:24,884
No, but...
146
00:05:24,984 --> 00:05:26,250
...you had to have seen Hal.
147
00:05:26,350 --> 00:05:28,051
I-I'm sorry. I
haven't been back here
148
00:05:28,151 --> 00:05:30,119
since Bryce put his
deliveries on hold.
149
00:05:30,219 --> 00:05:32,554
What's going on
exactly? Squatters.
150
00:05:32,653 --> 00:05:33,754
Really?
151
00:05:33,854 --> 00:05:35,148
Stop calling him
that! Okay, all right.
152
00:05:35,154 --> 00:05:36,488
Okay, okay! Thanks
for your help, Phil!
153
00:05:36,489 --> 00:05:38,156
Good night. You're
the man, Phil.
154
00:05:38,255 --> 00:05:40,591
Anytime. Good luck. Yeah.
155
00:05:44,392 --> 00:05:45,560
Do you believe me now?
156
00:05:45,660 --> 00:05:46,794
We never doubted you.
157
00:05:46,894 --> 00:05:49,695
Yeah. But until this
guy Hal shows up...
158
00:05:49,795 --> 00:05:52,530
Description of Hal
might be helpful.
159
00:05:53,730 --> 00:05:54,939
Yeah, he's so cute.
160
00:05:54,964 --> 00:05:56,732
A little more.
Oh, right. Um...
161
00:05:56,832 --> 00:05:58,533
Uh, about six-two,
162
00:05:58,633 --> 00:06:00,066
a little beard,
163
00:06:00,166 --> 00:06:02,034
the most beautiful eyes.
164
00:06:02,134 --> 00:06:04,002
Okay.
165
00:06:04,102 --> 00:06:05,669
Guys?
166
00:06:09,505 --> 00:06:13,272
Can't tell his height or see
his beautiful eyes, but...
167
00:06:18,675 --> 00:06:21,410
I'd say you found Hal.
168
00:06:34,517 --> 00:06:36,317
Pretty nasty.
169
00:06:36,417 --> 00:06:38,517
Kasie will run that for
fingerprints. Mm-hmm.
170
00:06:38,518 --> 00:06:41,786
Sorry to drag you out
here on Halloween, Jimmy.
171
00:06:41,886 --> 00:06:43,286
Hey, it's a shame
we weren't able
172
00:06:43,386 --> 00:06:44,948
to go trick-or-treating
with our kids, huh?
173
00:06:44,954 --> 00:06:48,155
Uh, Victoria's way past
that, unfortunately.
174
00:06:48,255 --> 00:06:50,089
So you got dressed
up because...?
175
00:06:50,189 --> 00:06:52,390
I was chaperoning her
school Halloween dance.
176
00:06:52,525 --> 00:06:53,852
That's why I wore the
cool costume, you know?
177
00:06:53,858 --> 00:06:55,733
So I wouldn't embarrass
her.
178
00:06:56,693 --> 00:06:58,154
She really must've
been sad to see you go.
179
00:06:58,160 --> 00:06:59,894
Actually, she took
it pretty well.
180
00:06:59,994 --> 00:07:01,355
Yeah, I hate
to tell you, Jimmy,
181
00:07:01,361 --> 00:07:03,863
but I'm not sure that
Me-Man qualifies as cool
182
00:07:03,963 --> 00:07:05,196
with the middle-schoolers.
183
00:07:05,296 --> 00:07:07,532
Uh, actually, they loved it.
184
00:07:07,632 --> 00:07:09,265
And it's not "Me-Man," Jess.
185
00:07:09,365 --> 00:07:11,099
It's, uh, "M.E. Man."
186
00:07:11,199 --> 00:07:13,134
As in, uh, "Medical
Examiner Man."
187
00:07:14,334 --> 00:07:15,636
Get it? TORRES: Oh...
188
00:07:15,736 --> 00:07:17,202
Oh, yeah. Yeah, yeah.
189
00:07:17,302 --> 00:07:19,103
I get it. Did they get it?
190
00:07:19,203 --> 00:07:21,438
W-Well, I mean, a-after
I explained it, yes.
191
00:07:21,538 --> 00:07:23,033
But what's with all
the questions here?
192
00:07:23,039 --> 00:07:24,973
Did Victoria text
you or something?
193
00:07:25,073 --> 00:07:26,440
No. I was...
194
00:07:26,541 --> 00:07:27,874
I was just asking, because...
195
00:07:27,974 --> 00:07:29,536
All right, all right,
no fighting, you two.
196
00:07:29,542 --> 00:07:30,902
Who's fighting? JIMMY:
Well, we don't...
197
00:07:30,908 --> 00:07:32,070
We weren't fighting.
You were headed there.
198
00:07:32,076 --> 00:07:33,109
No, we weren't.
199
00:07:33,209 --> 00:07:34,334
Yes, you were. Were we? No.
200
00:07:34,344 --> 00:07:35,404
Yes, you were. McGEE: Guys,
201
00:07:35,410 --> 00:07:36,611
can we get back to the case?
202
00:07:36,711 --> 00:07:38,445
Oh, yeah, the case.
203
00:07:38,546 --> 00:07:39,713
Like these holes.
204
00:07:39,813 --> 00:07:41,280
What's up with these holes?
205
00:07:41,380 --> 00:07:43,414
I saw on the news that
some squatters like
206
00:07:43,549 --> 00:07:46,115
to tear up perfectly good
homes just for kicks.
207
00:07:46,215 --> 00:07:47,877
I didn't see any plaster
dust on the hammer.
208
00:07:47,883 --> 00:07:49,051
None on his shoes.
209
00:07:49,151 --> 00:07:50,918
Maybe his killer did it.
210
00:07:54,554 --> 00:07:55,954
Okay.
211
00:07:56,054 --> 00:07:58,455
Pretty sure this is everyone
who was here at the party.
212
00:07:58,556 --> 00:08:01,289
We're gonna need better
than "pretty sure," Mary.
213
00:08:01,389 --> 00:08:02,791
Only invited ten people.
214
00:08:02,890 --> 00:08:06,159
Mostly friends and coworkers
from the bar where I work.
215
00:08:07,059 --> 00:08:08,893
It's where I met Hal, actually,
216
00:08:08,993 --> 00:08:10,027
just a few weeks ago.
217
00:08:10,127 --> 00:08:12,361
So it was brand-new
with you two?
218
00:08:12,461 --> 00:08:13,562
Honeymoon phase, right?
219
00:08:13,563 --> 00:08:15,697
What can I say? He was...
220
00:08:15,797 --> 00:08:18,665
sweet. And fun.
221
00:08:18,765 --> 00:08:20,899
With his own really nice house.
222
00:08:21,732 --> 00:08:23,133
Which you let yourself into.
223
00:08:23,233 --> 00:08:26,301
No. He had given
me his key code.
224
00:08:26,401 --> 00:08:29,070
I-I got here at
5:00 to set up.
225
00:08:29,169 --> 00:08:31,336
Friends started
showing around 5:30.
226
00:08:31,436 --> 00:08:33,204
And we expected Hal by 6:00.
227
00:08:33,304 --> 00:08:34,832
And you didn't see
anyone else coming in
228
00:08:34,838 --> 00:08:35,967
or going out when you got here?
229
00:08:35,973 --> 00:08:37,640
Nobody. And I swear,
230
00:08:37,740 --> 00:08:41,709
we had no idea that Hal was dead
in the basement the whole time.
231
00:08:41,809 --> 00:08:44,309
Much less it's not
even Hal's house.
232
00:08:44,409 --> 00:08:46,177
Um, it's not even Hal.
233
00:08:46,277 --> 00:08:47,777
What do you mean?
Prints identify him
234
00:08:47,812 --> 00:08:49,646
as paroled car
thief Felix Pitts.
235
00:08:49,746 --> 00:08:51,713
What? No, no, no. That's...
236
00:08:51,813 --> 00:08:52,947
That's him.
237
00:08:53,047 --> 00:08:54,948
Okay, let's switch
gears here, Mary.
238
00:08:55,048 --> 00:08:58,116
Um, in your short
time with Hal or Felix
239
00:08:58,216 --> 00:09:01,484
or... did he seem
to have enemies
240
00:09:01,585 --> 00:09:03,118
or recent disputes? No.
241
00:09:03,218 --> 00:09:04,119
I-I don't know.
242
00:09:04,219 --> 00:09:05,820
He was...
243
00:09:06,654 --> 00:09:08,621
Wait. Yes.
244
00:09:08,721 --> 00:09:09,955
Um...
245
00:09:10,055 --> 00:09:11,923
Just last week, this big guy
246
00:09:12,023 --> 00:09:14,456
came into the bar and
got into it with Hal.
247
00:09:14,591 --> 00:09:16,792
This guy have a name?
Hal called him, um...
248
00:09:16,892 --> 00:09:19,326
Bark, was it?
Or-or, uh, Big Bark?
249
00:09:19,426 --> 00:09:20,794
Hal said he owed him money,
250
00:09:20,894 --> 00:09:22,961
so I gave him 100
bucks from my tip cup.
251
00:09:23,061 --> 00:09:24,295
That all he owed him?
252
00:09:24,395 --> 00:09:26,096
I don't know.
Didn't seem like it.
253
00:09:26,196 --> 00:09:28,598
Big Bark still
looked pretty mad.
254
00:09:31,164 --> 00:09:32,800
Uh, watch the head.
255
00:09:32,900 --> 00:09:34,801
Ooh, my-my bad. Sorry.
256
00:09:34,900 --> 00:09:36,967
And once again,
Nick, for the record,
257
00:09:37,067 --> 00:09:39,335
Jess and I were not fighting.
258
00:09:39,435 --> 00:09:41,598
Oh, no. Not at all. We're
fine. Yeah, completely fine.
259
00:09:41,604 --> 00:09:43,604
After all, the only
constant in life is change,
260
00:09:43,605 --> 00:09:45,972
and this change
is A-okay with us.
261
00:09:46,072 --> 00:09:48,106
Hmm. Okay.
Well, then...
262
00:09:48,206 --> 00:09:49,407
A-oh-whatever.
263
00:09:49,507 --> 00:09:51,508
Uh, speaking of
change, Me-Man,
264
00:09:51,609 --> 00:09:54,743
I've been meaning to talk
to you about Ducky's office.
265
00:09:54,843 --> 00:09:56,644
Oh, right. I heard about that.
266
00:09:56,744 --> 00:09:58,344
Sounds great.
267
00:09:58,444 --> 00:10:00,245
Huh? What?
268
00:10:00,345 --> 00:10:02,345
You mean, you're cool with
it? The-the gym? Yeah.
269
00:10:02,413 --> 00:10:04,008
I'm not sure how many people
would actually use it,
270
00:10:04,014 --> 00:10:05,875
but, I mean, Dr. Mallard
wouldn't want his office
271
00:10:05,881 --> 00:10:07,181
just sitting idle forever.
272
00:10:07,281 --> 00:10:09,783
I wonder what Ducky would
want. Oh, knowing him,
273
00:10:09,883 --> 00:10:13,819
he would want it to be whatever
helps us to do our jobs better.
274
00:10:13,919 --> 00:10:15,246
Other than that, I can't imagine
275
00:10:15,252 --> 00:10:17,286
anyone minding
the change at all.
276
00:10:17,386 --> 00:10:18,654
Absolutely not.
277
00:10:18,754 --> 00:10:20,181
Uh, well, tell me
how you really feel.
278
00:10:20,187 --> 00:10:21,855
No offense to your
gym idea, Nick,
279
00:10:21,955 --> 00:10:24,790
but shouldn't Ducky's office be
preserved as a memory? As what?
280
00:10:24,890 --> 00:10:25,990
A museum? I know.
281
00:10:26,090 --> 00:10:27,385
It's irrational,
but Ducky is the one
282
00:10:27,391 --> 00:10:28,759
who brought me into NCIS,
283
00:10:28,859 --> 00:10:31,093
so forgive me if I'm
maybe a tad sentimental.
284
00:10:31,192 --> 00:10:32,193
Sentimental or stubborn?
285
00:10:33,360 --> 00:10:34,361
Ooh, saved by the ding.
286
00:10:34,461 --> 00:10:36,829
Okay, results on the hammer
287
00:10:36,929 --> 00:10:39,496
show no additional
fingerprints on the handle,
288
00:10:39,597 --> 00:10:41,197
other than the
victim's. And since
289
00:10:41,297 --> 00:10:43,672
it would be really hard to
commit suicide with a hammer...
290
00:10:43,766 --> 00:10:45,099
Our killer likely wore gloves.
291
00:10:45,199 --> 00:10:46,734
Hey, Kase. Can I borrow Nick?
292
00:10:46,834 --> 00:10:48,209
Where am I going?
McGee identified
293
00:10:48,300 --> 00:10:50,329
the "Big Bark" as an ex-con
with a violent history,
294
00:10:50,335 --> 00:10:51,794
and Parker wants
us to scoop him up.
295
00:10:51,836 --> 00:10:53,337
I love scooping.
296
00:10:53,437 --> 00:10:55,637
And I promise to think about
your gym idea, Nick, really.
297
00:10:55,638 --> 00:10:56,905
Hey, think
298
00:10:57,005 --> 00:10:59,140
glute factory, not a museum.
299
00:11:01,041 --> 00:11:03,241
Glute factory.
300
00:11:03,341 --> 00:11:04,709
So, Kasie's a maybe?
301
00:11:04,809 --> 00:11:06,209
More like maybe not.
302
00:11:06,309 --> 00:11:08,877
Let's hope Big Bark tries
barking at us.
303
00:11:08,977 --> 00:11:10,745
Oh. What's got you
so punchy lately?
304
00:11:10,845 --> 00:11:13,279
Not punchy. Passionate.
305
00:11:14,147 --> 00:11:16,247
Do I have this right?
306
00:11:16,347 --> 00:11:18,548
My former cellmate
owes me money,
307
00:11:18,649 --> 00:11:20,415
and that makes me
a murder suspect?
308
00:11:20,515 --> 00:11:23,011
This guy give you any trouble?
He sure looks like a Big Bark.
309
00:11:23,017 --> 00:11:24,384
All bark, no bite.
310
00:11:24,484 --> 00:11:25,952
Soon as he heard
his buddy was dead,
311
00:11:26,052 --> 00:11:27,652
he came with us way too easy.
312
00:11:27,653 --> 00:11:29,087
Okay, let's back up.
313
00:11:29,187 --> 00:11:30,654
How much did Hal...
314
00:11:30,655 --> 00:11:32,856
it's, excuse me...
Felix owe you?
315
00:11:32,956 --> 00:11:34,222
I never put
316
00:11:34,322 --> 00:11:35,656
an exact number on it.
317
00:11:35,657 --> 00:11:37,151
You hadn't loaned him
a specific amount?
318
00:11:37,157 --> 00:11:38,658
He's the last guy I'd loan to.
319
00:11:38,659 --> 00:11:40,892
It was for back rent, or
what should have been rent,
320
00:11:40,992 --> 00:11:43,093
after he'd crashed at my
apartment for so long.
321
00:11:43,193 --> 00:11:44,794
How long? He got
paroled in June,
322
00:11:44,894 --> 00:11:48,129
and his ass sat planted on my
couch right through September.
323
00:11:48,228 --> 00:11:50,196
And like a squatter,
it took me a month
324
00:11:50,296 --> 00:11:53,431
to get him out, and he
never offered a dime.
325
00:11:53,531 --> 00:11:55,026
Well, apparently, he
upgraded from squatting
326
00:11:55,032 --> 00:11:56,666
on couches to houses.
327
00:11:56,667 --> 00:11:57,794
That's why I went after him.
328
00:11:57,800 --> 00:11:59,334
And word on the street is,
329
00:11:59,433 --> 00:12:01,169
he wasn't squatting.
330
00:12:01,269 --> 00:12:03,670
He was renting a house
through one of them apps.
331
00:12:03,770 --> 00:12:05,270
And if he had money for that,
332
00:12:05,370 --> 00:12:07,705
I figured he could throw
a few bucks my way.
333
00:12:07,805 --> 00:12:09,347
His girlfriend said
she lent him $100.
334
00:12:09,438 --> 00:12:11,273
God.
Pathetic, right?
335
00:12:11,373 --> 00:12:14,041
He promised me more as soon
as he made some big score
336
00:12:14,141 --> 00:12:15,508
he was working on.
337
00:12:15,676 --> 00:12:16,842
What big score? Who knows?
338
00:12:16,942 --> 00:12:18,810
He was Mr. Get-Rich-Quick.
339
00:12:18,910 --> 00:12:20,677
Always onto something big.
340
00:12:23,112 --> 00:12:27,481
How did our Navy SEAL's house
end up on "one of them apps"?
341
00:12:27,580 --> 00:12:29,115
Yeah, without him
knowing about it.
342
00:12:29,215 --> 00:12:31,983
There's got to be a least a
dozen or so apps out there.
343
00:12:32,083 --> 00:12:33,884
Could take a while to
find Hal's account.
344
00:12:33,984 --> 00:12:35,751
And you're just
the man to find it.
345
00:12:38,687 --> 00:12:40,453
Really, Nick?
346
00:12:40,553 --> 00:12:42,821
You just had to bring all
your leftovers into work?
347
00:12:42,921 --> 00:12:44,722
I got about 20 pounds
more in my car,
348
00:12:44,822 --> 00:12:46,489
so please take all you want.
349
00:12:46,589 --> 00:12:48,356
We haven't even had lunch yet.
350
00:12:48,456 --> 00:12:50,257
Speaking of which,
that wouldn't be
351
00:12:50,357 --> 00:12:52,092
a bad use of Ducky's
office. Lunch?
352
00:12:52,192 --> 00:12:53,893
We have a commissary. Yeah.
353
00:12:53,993 --> 00:12:55,728
Where we never seem
to go. Just once,
354
00:12:55,827 --> 00:12:59,262
I'd like to eat a sandwich at
someplace other than my desk.
355
00:12:59,362 --> 00:13:00,490
Hal's rental account. Found it.
356
00:13:00,496 --> 00:13:01,897
On what app?
357
00:13:01,997 --> 00:13:03,263
Uh, HostHopper.
358
00:13:03,363 --> 00:13:04,698
He booked Bryce's place
under his real name
359
00:13:04,699 --> 00:13:06,599
three weeks ago for $90 a night.
360
00:13:06,700 --> 00:13:07,860
Not a bad deal. KNIGHT: Yeah.
361
00:13:07,866 --> 00:13:09,433
But who was he
renting it from?
362
00:13:09,533 --> 00:13:10,701
Can you access the account?
McGEE: Yeah, working on it.
363
00:13:10,702 --> 00:13:13,302
Property owner's listed as...
364
00:13:13,402 --> 00:13:15,603
Mrs. G.H.
Prescott. KNIGHT: Oh.
365
00:13:15,704 --> 00:13:17,031
Oh, it's the same last
name as our Navy SEAL.
366
00:13:17,037 --> 00:13:18,971
Who is she? McGEE: One second.
367
00:13:19,071 --> 00:13:20,872
Asking the Internets.
368
00:13:20,972 --> 00:13:24,540
"Wanda Prescott,
antique collector
369
00:13:24,708 --> 00:13:26,942
"and widow of the
late billionaire
370
00:13:27,042 --> 00:13:29,443
investment guru Gavin Prescott"?
371
00:13:29,542 --> 00:13:32,077
Why does that ring a bell?
372
00:13:32,177 --> 00:13:34,112
McGEE: Oh, it's
Goldmine Gavin.
373
00:13:34,212 --> 00:13:36,113
Goldmine? PARKER: Oh, yeah.
374
00:13:36,213 --> 00:13:39,114
This guy was always making
news, for good or bad.
375
00:13:39,214 --> 00:13:41,448
Everything from
insider-trading allegations
376
00:13:41,548 --> 00:13:43,298
to opening a bunch of
children's hospitals.
377
00:13:43,349 --> 00:13:45,217
Sounds like a character.
378
00:13:45,317 --> 00:13:46,717
Yeah, he was... he
was really eccentric.
379
00:13:46,718 --> 00:13:48,285
And he died in 2003
with a net worth
380
00:13:48,384 --> 00:13:50,020
of just under two billion.
381
00:13:50,120 --> 00:13:52,721
Oh, you think these two could
be Bryce's grandparents?
382
00:13:52,821 --> 00:13:56,022
Says here he's got two children
and three grandchildren.
383
00:13:56,122 --> 00:13:57,723
Are you telling me
that the Navy SEAL
384
00:13:57,823 --> 00:14:01,025
with the 40-year-old microwave
is heir to the Prescott fortune?
385
00:14:01,125 --> 00:14:04,126
The bigger question is, why
would his rich old grandma
386
00:14:04,226 --> 00:14:06,894
be HostHopping her
own grandson's house?
387
00:14:14,064 --> 00:14:18,365
A man murdered in
Bryce's basement?
388
00:14:18,465 --> 00:14:20,834
How?
389
00:14:20,934 --> 00:14:22,200
Oh, my Lord.
390
00:14:22,300 --> 00:14:23,535
Is my grandson all right?
391
00:14:23,635 --> 00:14:25,536
Your grandson is
just fine, ma'am.
392
00:14:25,636 --> 00:14:27,537
And as for the
"how," Mrs. Prescott,
393
00:14:27,637 --> 00:14:29,598
that's, uh... that's what
we're hoping to find out.
394
00:14:29,604 --> 00:14:31,738
Well, you would have thought
that Bryce would have called me
395
00:14:31,739 --> 00:14:33,472
and told me something like this.
396
00:14:33,572 --> 00:14:37,507
But that... that boy
never wants to worry me.
397
00:14:37,607 --> 00:14:40,209
So he
joined the Navy SEALs.
398
00:14:40,309 --> 00:14:42,010
Leonard, please.
399
00:14:42,110 --> 00:14:44,545
And he rarely calls
at all. Stop it.
400
00:14:45,278 --> 00:14:47,512
Bryce is a very brave young man.
401
00:14:47,612 --> 00:14:49,781
He's determined to
make it on his own,
402
00:14:49,881 --> 00:14:51,915
without the help of his family.
403
00:14:52,015 --> 00:14:53,850
I had to beg him to take
404
00:14:53,950 --> 00:14:55,751
the very house
that he grew up in.
405
00:14:55,851 --> 00:14:57,184
Uh, about that house, ma'am.
406
00:14:57,284 --> 00:14:59,218
Um, apparently, our
victim rented it
407
00:14:59,318 --> 00:15:01,953
from an account
with your name on it
408
00:15:02,053 --> 00:15:03,453
through an app
409
00:15:03,553 --> 00:15:05,754
called, uh, "HostHopper."
410
00:15:05,755 --> 00:15:07,089
HostHopper?
411
00:15:07,188 --> 00:15:08,456
I never heard of that.
412
00:15:08,556 --> 00:15:09,616
It's a website
where people can
413
00:15:09,622 --> 00:15:11,423
rent houses temporarily.
414
00:15:11,523 --> 00:15:14,125
With my name? Well,
how is that possible?
415
00:15:14,225 --> 00:15:16,426
Well, if you don't know,
um, is there some chance
416
00:15:16,526 --> 00:15:20,527
that someone else has access
to your finances?
417
00:15:20,627 --> 00:15:23,029
Of course, I have accountants
and estate managers,
418
00:15:23,129 --> 00:15:25,564
but no one... no one
419
00:15:25,664 --> 00:15:27,465
puts pen to paper unless
420
00:15:27,565 --> 00:15:28,598
I approve.
421
00:15:28,766 --> 00:15:29,866
Isn't that right?
422
00:15:29,966 --> 00:15:33,034
Absolutely, ma'am.
423
00:15:35,202 --> 00:15:36,435
Who I intend to call
424
00:15:36,535 --> 00:15:39,103
right now, gentlemen,
is my grandson.
425
00:15:39,203 --> 00:15:40,938
And until I talk to him,
426
00:15:41,037 --> 00:15:43,072
I have nothing
more to say to you.
427
00:15:43,873 --> 00:15:46,540
Leonard? Good day, Agents.
428
00:15:46,639 --> 00:15:48,375
Actually, uh, Leonard,
would you mind
429
00:15:48,475 --> 00:15:49,976
just hanging back
for a minute?
430
00:15:50,076 --> 00:15:51,342
Whatever for?
431
00:15:51,442 --> 00:15:54,011
Oh, uh, to sign our visitor log.
432
00:15:54,111 --> 00:15:55,544
Right, yeah. It
won't take long.
433
00:15:55,644 --> 00:15:57,439
In fact, he can
sign for both of you, ma'am.
434
00:15:57,445 --> 00:15:58,940
No... no problem at all. It'll
just take a minute or two.
435
00:15:58,946 --> 00:16:00,847
We'll have an agent
escort you out.
436
00:16:00,947 --> 00:16:02,782
Leonard,
don't take too long.
437
00:16:02,882 --> 00:16:04,315
I want to call
Bryce from the car.
438
00:16:11,786 --> 00:16:13,786
There's no visitor log.
439
00:16:13,787 --> 00:16:15,314
We just
wanted to ask if maybe
440
00:16:15,320 --> 00:16:17,521
you knew someone who
might have access
441
00:16:17,621 --> 00:16:20,290
to Ms. Prescott's finances.
442
00:16:21,123 --> 00:16:24,992
What...
sort of charade is this?
443
00:16:25,092 --> 00:16:26,358
How would I know
444
00:16:26,458 --> 00:16:28,193
who Wanda would...
445
00:16:28,293 --> 00:16:31,128
or if anyone else could...?
446
00:16:34,662 --> 00:16:36,697
Oh, to hell with it.
447
00:16:36,798 --> 00:16:38,131
Okay, you got me.
448
00:16:38,231 --> 00:16:39,364
I'm sorry.
449
00:16:39,464 --> 00:16:41,365
Got what? You're confessing?
450
00:16:41,465 --> 00:16:43,033
To murder? No.
451
00:16:43,133 --> 00:16:46,468
To renting out Bryce's house
while he's away? Maybe.
452
00:16:46,568 --> 00:16:48,869
Maybe? Is your
name even Leonard?
453
00:16:48,969 --> 00:16:50,803
Leonard, Lenny, whatever.
454
00:16:50,804 --> 00:16:52,570
The thing is, I love Wanda,
455
00:16:52,670 --> 00:16:56,539
but she's been underpaying
me forever, even with the...
456
00:16:56,639 --> 00:16:58,974
fancy fake accent.
457
00:16:59,074 --> 00:17:01,203
And those grandkids
of hers... they're gonna walk away
458
00:17:01,209 --> 00:17:02,543
with everything when she croaks.
459
00:17:02,575 --> 00:17:03,943
At least Bryce lives nearby,
460
00:17:04,043 --> 00:17:05,570
but those other spoiled
brats... they don't call,
461
00:17:05,576 --> 00:17:06,972
they don't visit, they
don't... All right, stop.
462
00:17:06,978 --> 00:17:08,378
Stop. What does this have to do
463
00:17:08,478 --> 00:17:10,313
with you renting
out Bryce's house?
464
00:17:10,413 --> 00:17:13,247
What's the harm in making a
little extra cash on the side?
465
00:17:13,347 --> 00:17:14,816
Oh, no harm except, uh,
466
00:17:14,915 --> 00:17:16,815
for a dead renter
appearing in your basement.
467
00:17:16,816 --> 00:17:19,050
Here I was thinking
468
00:17:19,150 --> 00:17:21,192
things couldn't get any
worse after that squatter.
469
00:17:21,218 --> 00:17:22,651
Squatter? What squatter?
470
00:17:22,819 --> 00:17:24,652
Oh, some clown who crashed
471
00:17:24,820 --> 00:17:26,653
at Wanda's empty beach
house last month.
472
00:17:26,821 --> 00:17:28,087
That's what gave me the idea
473
00:17:28,187 --> 00:17:29,937
to rent out the other
houses on HostHopper.
474
00:17:30,022 --> 00:17:31,289
Is this your squatter?
475
00:17:31,389 --> 00:17:33,457
I never saw the guy.
What's this about Wanda's
476
00:17:33,557 --> 00:17:34,919
other houses? How
many does she have?
477
00:17:34,925 --> 00:17:36,225
Four. Total.
478
00:17:36,325 --> 00:17:37,685
The one she lives in,
which I don't rent out
479
00:17:37,691 --> 00:17:39,127
for obvious reasons.
480
00:17:39,227 --> 00:17:41,827
Bryce's house, the beach
house and Prescott's Folly.
481
00:17:41,828 --> 00:17:43,962
Prescott's what now?
Prescott's Folly.
482
00:17:44,062 --> 00:17:45,271
That's what the old man calls
483
00:17:45,362 --> 00:17:46,724
his hunting lodge
out in Bluemont.
484
00:17:46,730 --> 00:17:49,197
I made the mistake of
listing it on the app
485
00:17:49,297 --> 00:17:50,865
as "extremely haunted."
486
00:17:50,965 --> 00:17:52,199
And why would you do that?
487
00:17:52,299 --> 00:17:53,834
'Cause it is.
488
00:17:53,934 --> 00:17:55,128
It's creepy as
hell, which is just
489
00:17:55,134 --> 00:17:56,328
what old Gavin
would have wanted.
490
00:17:56,334 --> 00:17:57,468
I never met the guy,
491
00:17:57,568 --> 00:17:58,930
but I guess he was
pretty out there.
492
00:17:58,936 --> 00:18:00,903
Has anyone rented
the place? No.
493
00:18:01,003 --> 00:18:02,470
I was hoping I was gonna get
494
00:18:02,570 --> 00:18:04,165
some morbidly-curious
Halloween-ers, but no dice.
495
00:18:04,171 --> 00:18:06,873
I guess I literally scared
away potential customers.
496
00:18:06,973 --> 00:18:08,974
Okay, Leonard,
497
00:18:09,074 --> 00:18:11,142
uh, we got a lot to digest here.
498
00:18:11,241 --> 00:18:13,976
Hey, listen, I
really am sorry, so,
499
00:18:14,076 --> 00:18:17,044
how about I delete the
HostHopper's account,
500
00:18:17,144 --> 00:18:19,846
and... you don't tell Wanda?
501
00:18:20,979 --> 00:18:23,480
Or maybe, uh...
502
00:18:23,580 --> 00:18:25,514
you should just tell Wanda.
503
00:18:25,614 --> 00:18:28,549
Yeah, better to face her
consequences than ours,
504
00:18:28,649 --> 00:18:30,250
believe me.
505
00:18:36,486 --> 00:18:37,987
What are
you doing here?!
506
00:18:38,087 --> 00:18:39,648
I came to get an old
file on hammer wounds.
507
00:18:39,654 --> 00:18:40,721
What are you doing?
508
00:18:40,856 --> 00:18:42,156
Me? Yeah.
509
00:18:42,256 --> 00:18:43,856
I-I spilled coffee behind
this desk last week,
510
00:18:43,857 --> 00:18:45,417
and I was just, you know,
checking to make sure
511
00:18:45,423 --> 00:18:47,024
it didn't... stain.
512
00:18:47,124 --> 00:18:49,153
Seriously? Oh, well, you know,
coffee can really do a number...
513
00:18:49,159 --> 00:18:50,725
Okay, fine. You caught me.
514
00:18:50,860 --> 00:18:52,427
I come here to
meditate. You happy?
515
00:18:52,526 --> 00:18:54,394
Yes, actually, I'm very happy.
516
00:18:54,494 --> 00:18:56,963
You know I'm be a fan of
anything that gives inner peace.
517
00:18:57,063 --> 00:18:58,596
Well, and that's
what Ducky gave me.
518
00:18:58,696 --> 00:19:02,131
He taught me the value a quick
ten minutes of "Om" time.
519
00:19:02,231 --> 00:19:04,599
And his office is the
perfect place to do it.
520
00:19:04,699 --> 00:19:06,000
That is, until now.
521
00:19:06,100 --> 00:19:08,668
Yeah. Sorry. While
I can't imagine
522
00:19:08,768 --> 00:19:11,236
that Vance would approve
an NCIS meditation room,
523
00:19:11,335 --> 00:19:13,303
I mean, if it's consensus
he's looking for,
524
00:19:13,403 --> 00:19:14,771
why not just try to gather some?
525
00:19:14,872 --> 00:19:17,172
I have to start my own
petition? Or you could start
526
00:19:17,272 --> 00:19:19,873
with just asking your co-workers
what they'd like it to be.
527
00:19:19,874 --> 00:19:21,407
Ooh. Now that's a great idea.
528
00:19:21,507 --> 00:19:23,608
Thanks. I get 'em occasionally.
529
00:19:23,708 --> 00:19:24,976
Can I start with you?
530
00:19:25,076 --> 00:19:26,742
Uh, gosh, I'd have
to think about it,
531
00:19:26,877 --> 00:19:28,643
but, uh, whatever it becomes,
532
00:19:28,743 --> 00:19:32,279
I'd really like a place for
Dr. Mallard's old paper files.
533
00:19:32,379 --> 00:19:33,796
You know, they
still come in handy.
534
00:19:33,880 --> 00:19:35,281
I'll be sure to
keep that in mind.
535
00:19:35,381 --> 00:19:36,741
Don't you have a few
minutes of mantra left?
536
00:19:36,747 --> 00:19:39,782
Oh, no. It's consensus time.
537
00:19:42,750 --> 00:19:44,685
Hey, did you get Kasie's
department-wide email
538
00:19:44,785 --> 00:19:46,486
about Ducky's office?
- Yup.
539
00:19:46,586 --> 00:19:47,686
She is on a mission.
540
00:19:47,786 --> 00:19:49,114
I'll tell you what
I wouldn't mind.
541
00:19:49,120 --> 00:19:51,154
Separate workstation
away from my desk
542
00:19:51,254 --> 00:19:52,989
that I can use every
once in a while.
543
00:19:53,089 --> 00:19:55,548
Sometimes this orange room feels
like Grand Central Station.
544
00:19:55,623 --> 00:19:57,091
Yeah, I hear that.
545
00:19:57,191 --> 00:19:58,191
Hear what?
546
00:19:58,225 --> 00:19:59,993
How's, uh, Bryce's grandma?
547
00:20:00,093 --> 00:20:01,626
Hmm. Pretty sassy.
548
00:20:01,726 --> 00:20:04,660
And it wasn't her
renting out Bryce's place.
549
00:20:04,760 --> 00:20:06,095
Turns out the butler did it.
550
00:20:06,195 --> 00:20:07,612
Did he also rent
the haunted house?
551
00:20:07,695 --> 00:20:08,963
How do you know about that?
552
00:20:09,063 --> 00:20:10,257
'Cause it's listed
on the same account.
553
00:20:10,263 --> 00:20:11,663
"Prescott's Folly is
554
00:20:11,763 --> 00:20:13,059
"the perfect
getaway for all fans
555
00:20:13,065 --> 00:20:14,765
of things that go
bump in the night."
556
00:20:14,866 --> 00:20:16,427
Well, it turns out there
was a lot less fans
557
00:20:16,433 --> 00:20:17,867
than Lenny was hoping for.
558
00:20:17,967 --> 00:20:20,602
If I'd seen that ad sooner,
I'd be a fan for a night.
559
00:20:20,702 --> 00:20:22,530
Yeah. Same here. Hey, you
know, I've always wanted
560
00:20:22,536 --> 00:20:24,364
to go on one of those ghost-hunter shows.
- Oh.
561
00:20:24,370 --> 00:20:26,305
Me, too. I love that stuff.
562
00:20:27,038 --> 00:20:28,338
You guys are crazy.
563
00:20:28,438 --> 00:20:30,839
Yeah, you couldn't pay me
to stay in a haunted house.
564
00:20:30,940 --> 00:20:32,274
Both of you are
afraid of ghosts?
565
00:20:33,041 --> 00:20:34,975
I mean, not exactly
afraid. We can... Listen...
566
00:20:35,075 --> 00:20:36,475
Two of the toughest,
567
00:20:36,575 --> 00:20:38,776
bravest special agents around?
- Parker,
568
00:20:38,877 --> 00:20:42,045
with actual living bad
guys, yeah, of course.
569
00:20:42,145 --> 00:20:43,539
Yeah, things
in this world,
570
00:20:43,545 --> 00:20:46,981
no problem, but the
afterworld? No, thanks.
571
00:20:47,780 --> 00:20:50,016
Hmm. We just got Hal's
last known address
572
00:20:50,116 --> 00:20:51,582
before he went to prison.
573
00:20:51,682 --> 00:20:54,218
According to this, his rent's
been paid up for years.
574
00:20:54,318 --> 00:20:55,584
Well, why not just live there
575
00:20:55,684 --> 00:20:57,552
instead of squatting
at Big Bark's?
576
00:20:57,652 --> 00:20:59,420
So Hal's
577
00:20:59,520 --> 00:21:02,087
last known address turns
out to be a storage unit?
578
00:21:02,187 --> 00:21:04,055
Explains why he
couldn't live here.
579
00:21:05,089 --> 00:21:07,424
So, you're really
afraid of ghosts, huh?
580
00:21:07,524 --> 00:21:10,591
Hmm. You're really gonna make
me regret telling you that?
581
00:21:13,659 --> 00:21:15,727
Speaking of...
582
00:21:15,827 --> 00:21:18,262
you ever figure out what
you saw on that ship?
583
00:21:18,362 --> 00:21:21,196
You know, the-the
ghost, or the angel?
584
00:21:21,997 --> 00:21:24,132
I mean, because you
clearly saw something.
585
00:21:28,366 --> 00:21:29,767
Hey, I was losing
a lot of blood.
586
00:21:29,935 --> 00:21:31,635
I can't tell you what I saw.
587
00:21:32,468 --> 00:21:33,937
Listen to me.
588
00:21:34,036 --> 00:21:36,637
I am grateful to
you for saving me,
589
00:21:36,737 --> 00:21:39,072
but other than
that, I'm just...
590
00:21:39,172 --> 00:21:40,805
I...
591
00:21:42,106 --> 00:21:45,175
I don't know. I just... I'm
not ready to talk about it.
592
00:21:46,042 --> 00:21:48,076
Fair enough.
593
00:21:51,777 --> 00:21:55,046
By the way, finally saw
Poseidon Adventure this week.
594
00:21:55,146 --> 00:21:56,646
And I couldn't believe
595
00:21:56,746 --> 00:21:58,774
that you forgot to mention
that Shelley Winters died
596
00:21:58,780 --> 00:22:00,448
after she saved Gene Hackman.
597
00:22:01,282 --> 00:22:03,350
Did I leave that part
out? Conveniently.
598
00:22:03,450 --> 00:22:06,451
Yeah? Well, guess
now I'm glad I did.
599
00:22:06,551 --> 00:22:09,053
Otherwise, you might not
have made that fateful dive.
600
00:22:09,153 --> 00:22:10,819
You know me better than that.
601
00:22:26,793 --> 00:22:29,062
Some kind of workshop?
602
00:22:29,162 --> 00:22:30,862
Metal detector,
603
00:22:30,963 --> 00:22:33,230
ultrasound scanner.
Everything you need
604
00:22:33,330 --> 00:22:34,530
to find lost objects.
605
00:22:34,630 --> 00:22:35,964
Yeah, but
what kind of objects
606
00:22:35,965 --> 00:22:37,399
was he looking for, exactly?
607
00:22:37,499 --> 00:22:40,867
Oh, here we go.
House floor plans.
608
00:22:40,968 --> 00:22:42,701
And Face Forward magazine.
609
00:22:42,801 --> 00:22:46,003
I haven't seen one of
these since I was a kid.
610
00:22:48,304 --> 00:22:49,537
And what do you know?
611
00:22:49,637 --> 00:22:53,106
A young Wanda and
Gavin Prescott,
612
00:22:53,206 --> 00:22:55,975
circa... 1982.
613
00:22:56,075 --> 00:22:58,242
"The Prescott's
Priceless Treasures."
614
00:22:58,342 --> 00:23:01,310
This would make Hal a
bit more than a squatter.
615
00:23:01,410 --> 00:23:03,044
Man was looking for gold.
616
00:23:08,981 --> 00:23:13,249
I never thought I
would see this again.
617
00:23:13,349 --> 00:23:17,118
My
goodness, just look at us.
618
00:23:17,218 --> 00:23:20,986
Mm. Yeah, that's a nice
shot of you and old Gavin.
619
00:23:20,987 --> 00:23:24,321
We were so young.
620
00:23:24,421 --> 00:23:27,455
Mrs. Prescott, this is
Special Agent Knight.
621
00:23:27,555 --> 00:23:29,290
And is it, uh,
622
00:23:29,390 --> 00:23:31,391
Leonard or Lenny?
623
00:23:31,491 --> 00:23:34,258
Oh, the butler. Heard about you.
624
00:23:34,358 --> 00:23:35,358
Personal assistant.
625
00:23:35,426 --> 00:23:36,793
And I know what you're thinking.
626
00:23:36,893 --> 00:23:38,294
I did tell Wanda,
627
00:23:38,394 --> 00:23:39,994
and not only did
she keep me on,
628
00:23:39,995 --> 00:23:41,828
she threw me a nice, fat raise.
629
00:23:41,996 --> 00:23:43,288
I only hired him
to see how long
630
00:23:43,363 --> 00:23:46,064
he could keep up
that terrible accent.
631
00:23:46,164 --> 00:23:47,525
Getting back
to the magazine?
632
00:23:47,531 --> 00:23:48,531
Right.
633
00:23:48,599 --> 00:23:51,333
I can't believe it still exists.
634
00:23:51,433 --> 00:23:53,034
Where could your victim
635
00:23:53,134 --> 00:23:55,535
have possibly found it?
636
00:23:55,635 --> 00:23:57,803
We figured yard
sale or flea market.
637
00:23:57,903 --> 00:24:00,670
Old magazines are a
staple. No, no, no.
638
00:24:00,770 --> 00:24:02,471
Not this issue.
Not after my Gavin
639
00:24:02,571 --> 00:24:07,541
spent a fortune having it
pulled from shelves nationwide.
640
00:24:07,641 --> 00:24:09,809
Why would he do that?
641
00:24:09,908 --> 00:24:12,143
These words right here.
642
00:24:12,243 --> 00:24:14,077
"Priceless Treasures."
643
00:24:14,177 --> 00:24:15,544
Nothing but trouble.
644
00:24:15,644 --> 00:24:17,046
Your husband
645
00:24:17,146 --> 00:24:19,479
said the same thing himself.
646
00:24:19,579 --> 00:24:21,048
"The treasures
we hold priceless
647
00:24:21,147 --> 00:24:22,748
in our homes as a family"?
648
00:24:22,848 --> 00:24:24,016
Gavin was trying
649
00:24:24,116 --> 00:24:27,417
to say something nice
about our family,
650
00:24:27,517 --> 00:24:29,484
but given our economic status,
651
00:24:29,584 --> 00:24:32,585
and his rather
colorful reputation,
652
00:24:32,685 --> 00:24:34,720
readers seemed to think
it meant that he was
653
00:24:34,820 --> 00:24:37,055
hiding treasure somewhere.
654
00:24:37,155 --> 00:24:40,223
And then, all hell broke loose.
655
00:24:40,323 --> 00:24:42,023
Exactly what kind of hell?
656
00:24:42,024 --> 00:24:43,690
Countless wannabe
fortune hunters
657
00:24:43,790 --> 00:24:46,726
sneaking around our properties,
breaking through walls,
658
00:24:46,826 --> 00:24:49,627
digging up our gardens.
659
00:24:49,727 --> 00:24:51,761
Excuse me.
660
00:24:51,861 --> 00:24:53,028
Yeah, McGee.
661
00:24:53,029 --> 00:24:54,613
Well, obviously, the
man who was killed
662
00:24:54,696 --> 00:24:57,897
in your grandson's basement
found this issue and...
663
00:24:58,032 --> 00:24:59,498
joined the treasure hunt.
664
00:24:59,598 --> 00:25:00,826
Yeah, and he might
not have been alone.
665
00:25:00,832 --> 00:25:02,566
Somebody's using Hal's account
666
00:25:02,666 --> 00:25:05,468
to try and rent Prescott's
Folly off of, uh,
667
00:25:05,568 --> 00:25:06,901
Lenny's HostHopper app.
668
00:25:07,036 --> 00:25:08,902
Oh, Lenny,
669
00:25:09,037 --> 00:25:10,637
not the hunting lodge.
670
00:25:10,737 --> 00:25:13,305
The haunted hunting lodge?
671
00:25:13,405 --> 00:25:14,439
It's not haunted.
672
00:25:14,539 --> 00:25:15,664
Like hell it's not.
673
00:25:15,739 --> 00:25:16,806
Gavin started
674
00:25:16,906 --> 00:25:18,307
that nonsense after the fire
675
00:25:18,407 --> 00:25:19,807
in '87.
676
00:25:19,907 --> 00:25:23,109
The back porch and a couple
of rooms were destroyed,
677
00:25:23,209 --> 00:25:26,044
and they never could
figure out the cause,
678
00:25:26,045 --> 00:25:30,812
so Gavin decided to
blame it on ghosts.
679
00:25:30,912 --> 00:25:32,281
Yeah,
well, they rebuilt
680
00:25:32,381 --> 00:25:34,082
those rooms and the back porch,
681
00:25:34,182 --> 00:25:36,349
and the place still gives
me the heebie-jeebies.
682
00:25:36,449 --> 00:25:38,616
Cold spots, weird sounds,
683
00:25:38,716 --> 00:25:40,050
all that.
684
00:25:40,051 --> 00:25:43,052
But how is anyone trying
to rent that place?
685
00:25:43,053 --> 00:25:44,419
I shut down my account.
686
00:25:44,519 --> 00:25:46,820
We didn't. Go ahead, McGee.
687
00:25:46,920 --> 00:25:48,920
McGEE: The offer's from
the same account Hal used
688
00:25:49,056 --> 00:25:50,756
to rent Bryce's place.
689
00:25:50,856 --> 00:25:52,284
Meaning Hal must
have had a partner.
690
00:25:52,290 --> 00:25:53,617
We'll work on
tracing the account
691
00:25:53,623 --> 00:25:55,057
to find the real
person behind it.
692
00:25:55,058 --> 00:25:56,767
Better yet, why don't
we accept the rental
693
00:25:56,825 --> 00:26:00,561
and wait at Prescott's Folly
for Hal's partner to show up?
694
00:26:00,660 --> 00:26:03,695
Oh, that's great. Uh, but...
695
00:26:03,795 --> 00:26:06,729
I mean, we'll be
waiting outside, right?
696
00:26:06,829 --> 00:26:08,930
Not-not in... not inside?
697
00:26:12,499 --> 00:26:14,433
You wouldn't dare.
698
00:26:14,533 --> 00:26:16,701
Now this is quite
a hunting lodge.
699
00:26:16,801 --> 00:26:18,402
Ugh. Built on the site
700
00:26:18,502 --> 00:26:20,370
of an old cemetery, isn't it?
701
00:26:20,470 --> 00:26:21,836
McGEE: That's what I heard.
702
00:26:21,936 --> 00:26:23,665
Wonder if, uh, they
moved any of the bodies.
703
00:26:23,671 --> 00:26:25,071
Would you two stop?
704
00:26:25,072 --> 00:26:27,173
It's just an old house.
Yeah, in broad daylight.
705
00:26:27,273 --> 00:26:28,906
Daylight makes it creepier.
706
00:26:29,074 --> 00:26:30,608
Looks almost like
it's breathing.
707
00:26:30,707 --> 00:26:32,542
Oh, you guys are so funny.
708
00:26:32,641 --> 00:26:34,377
Yeah, just not the ha ha funny.
709
00:26:34,476 --> 00:26:36,077
Look, if you guys would
rather not, then...
710
00:26:36,078 --> 00:26:37,544
We'll happily trade
places with you.
711
00:26:37,644 --> 00:26:38,778
Not a chance.
712
00:26:38,878 --> 00:26:39,912
Just get me in there.
713
00:26:40,079 --> 00:26:43,114
Yeah, absolutely, let's just go.
714
00:26:43,214 --> 00:26:44,781
We'll, uh, we'll be on lookout
715
00:26:44,881 --> 00:26:47,483
up the street if
you, uh, need us.
716
00:26:49,916 --> 00:26:51,950
We won't need a thing.
717
00:26:53,418 --> 00:26:54,752
Come on.
718
00:27:13,695 --> 00:27:15,162
Is this a great job or what?
719
00:27:21,364 --> 00:27:22,699
Oh, God.
720
00:27:23,599 --> 00:27:25,266
Seriously?
721
00:27:25,366 --> 00:27:29,102
All good. Just, uh, just a bear.
722
00:27:32,104 --> 00:27:33,937
A bear and all of his friends.
723
00:27:34,105 --> 00:27:36,538
Well, we are in a hunting
lodge, so what do you expect?
724
00:27:36,638 --> 00:27:39,140
Think I was expecting something
a little less on the nose.
725
00:27:39,240 --> 00:27:44,275
Man, if this doesn't give
you the creeps, nothing will.
726
00:27:48,411 --> 00:27:49,677
What are you doing?
727
00:27:49,777 --> 00:27:51,279
If we got to be here,
728
00:27:51,379 --> 00:27:52,713
might as well look around.
729
00:27:52,813 --> 00:27:54,580
Yeah? What's all
this "we" stuff?
730
00:27:54,680 --> 00:27:58,349
Well, as in, if we don't
know if ghosts are real,
731
00:27:58,449 --> 00:28:01,250
but if the treasure is?
732
00:28:01,350 --> 00:28:03,251
If it is real, we can't keep it.
733
00:28:03,351 --> 00:28:05,219
Oh, don't be a
buzzkill. Ugh. Okay.
734
00:28:05,319 --> 00:28:08,586
Whatever gets us out of
this Dead Animal Depot.
735
00:28:08,686 --> 00:28:10,721
All right.
736
00:28:17,125 --> 00:28:19,891
Now, this
is on the nose.
737
00:28:19,991 --> 00:28:21,126
Why?
738
00:28:21,127 --> 00:28:23,393
Just...
739
00:28:23,493 --> 00:28:24,694
why?
740
00:28:24,794 --> 00:28:27,662
Goldmine
Gavin was a goofball.
741
00:28:34,366 --> 00:28:36,134
It's pretty quiet.
742
00:28:36,234 --> 00:28:37,367
Think we should check?
743
00:28:37,467 --> 00:28:39,635
Nah, let's give
them more time.
744
00:28:39,735 --> 00:28:42,936
See, now, if, uh, if you
were deputy director,
745
00:28:43,036 --> 00:28:45,037
you wouldn't be
having this much fun.
746
00:28:45,804 --> 00:28:47,871
Yeah, I guess that could
be a silver lining.
747
00:28:47,971 --> 00:28:50,373
Oh, I'm sorry, I didn't
mean to, uh, touch a nerve
748
00:28:50,473 --> 00:28:51,840
or anything. No, no, no.
749
00:28:51,940 --> 00:28:53,607
I'm-I'm good. You're fine.
750
00:28:53,707 --> 00:28:56,008
I mean, does it, you
know, sting a little bit,
751
00:28:56,143 --> 00:29:00,145
that I got passed over for a job
I am more than qualified for?
752
00:29:00,245 --> 00:29:01,811
Beyond qualified. I mean,
753
00:29:01,911 --> 00:29:05,680
and-and losing it to this guy,
this mint muncher Laroche?
754
00:29:05,780 --> 00:29:07,314
There's something about him.
755
00:29:07,414 --> 00:29:08,848
I don't know. Well,
756
00:29:08,948 --> 00:29:11,043
if it's any consolation, we
were all selfishly grateful
757
00:29:11,049 --> 00:29:13,217
to be able to keep
you on the team.
758
00:29:13,317 --> 00:29:14,684
Yeah, me, too. Thanks.
759
00:29:14,784 --> 00:29:16,952
But I am over it.
760
00:29:17,052 --> 00:29:18,453
I'm over it and I'm moving on,
761
00:29:18,553 --> 00:29:20,387
so I am wishing Laroche
nothing but the best.
762
00:29:20,420 --> 00:29:21,787
The Mint Muncher.
763
00:29:21,887 --> 00:29:24,956
Yep. Good for the Mint Muncher.
764
00:29:26,790 --> 00:29:28,157
How's it going in there, guys?
765
00:29:28,158 --> 00:29:29,858
Oh, we're living a
dream, thank you.
766
00:29:29,958 --> 00:29:32,992
Yeah, Torres and I are about
to rent this place permanently.
767
00:29:33,160 --> 00:29:35,327
Hell yeah,
just don't tell Jimmy.
768
00:29:38,429 --> 00:29:39,796
Had to bring Jimmy into it.
769
00:29:39,896 --> 00:29:40,896
What?
770
00:29:40,996 --> 00:29:42,864
Relax.
771
00:29:42,964 --> 00:29:44,598
I'm just kidding.
772
00:29:45,432 --> 00:29:46,632
It's weird.
773
00:29:48,933 --> 00:29:50,734
Oh, I'm being weird now? No,
774
00:29:50,834 --> 00:29:53,069
you're not weird,
it's...
775
00:29:55,470 --> 00:29:57,172
I just know how
supportive you were
776
00:29:57,271 --> 00:29:59,305
of Jimmy breaking up with me.
777
00:30:02,006 --> 00:30:04,874
Just being a good friend.
Which is also why you were
778
00:30:04,974 --> 00:30:07,576
so supportive when I
took the REACT job.
779
00:30:07,676 --> 00:30:08,809
You deserved it.
780
00:30:10,010 --> 00:30:12,344
Look, Nick, I... I know
that you're best friends
781
00:30:12,444 --> 00:30:15,079
with both me and Jimmy, and
I don't want you to feel
782
00:30:15,180 --> 00:30:16,846
like you have to
play both sides,
783
00:30:16,946 --> 00:30:19,914
or that you have to referee
fights that aren't happening,
784
00:30:20,014 --> 00:30:21,264
or that you have to make jokes
785
00:30:21,349 --> 00:30:23,150
about us being a
thing when we're not.
786
00:30:24,750 --> 00:30:25,917
Because we're okay.
787
00:30:26,017 --> 00:30:27,818
Okay.
788
00:30:27,918 --> 00:30:30,353
You got it. Nothing but chill.
789
00:30:30,453 --> 00:30:32,020
Mama.
790
00:30:32,120 --> 00:30:33,554
Did you see that?
791
00:30:33,654 --> 00:30:36,156
Tell
me a story, Mama...
792
00:30:36,256 --> 00:30:38,257
That doll almost
just fell on you.
793
00:30:38,357 --> 00:30:39,724
What the hell!?
794
00:30:39,824 --> 00:30:42,658
Okay. What is with all
of this aggression?
795
00:30:42,758 --> 00:30:45,327
And do not say "passionate."
796
00:30:46,194 --> 00:30:48,361
Okay, um...
797
00:30:48,461 --> 00:30:50,262
you carry around a
hammer long enough,
798
00:30:50,362 --> 00:30:52,397
everything starts
looking like a nail.
799
00:30:53,431 --> 00:30:55,064
I have no idea what that means.
800
00:30:55,199 --> 00:30:57,965
Almost getting killed in my
last undercover operation
801
00:30:58,065 --> 00:30:59,433
made me, I don't know,
802
00:30:59,533 --> 00:31:01,200
started thinking about
the future, right?
803
00:31:01,201 --> 00:31:02,735
That's why I'm pushing so hard
804
00:31:02,835 --> 00:31:04,736
to get a better gym
at work, you know?
805
00:31:04,835 --> 00:31:06,570
Training. Training hard.
806
00:31:07,537 --> 00:31:09,305
To become a better hammer?
807
00:31:09,405 --> 00:31:14,307
Well, not for nails,
or bad guys, or dolls.
808
00:31:14,407 --> 00:31:16,074
Just seems to be
the side effect.
809
00:31:17,742 --> 00:31:19,476
Okay. The reason why
810
00:31:19,576 --> 00:31:21,611
I'm working out so hard...
811
00:31:22,777 --> 00:31:25,346
is because I'm trying
to get my mind right.
812
00:31:25,446 --> 00:31:28,480
You know, trying to
get back out there.
813
00:31:28,580 --> 00:31:30,215
Back in the game.
814
00:31:31,048 --> 00:31:32,716
The game?
815
00:31:33,582 --> 00:31:34,650
The love game.
816
00:31:34,750 --> 00:31:36,651
Ah. I guess.
817
00:31:36,750 --> 00:31:38,984
Oh. Mm-hmm. It's been too long
818
00:31:39,084 --> 00:31:40,779
since I've had a special
person in my life,
819
00:31:40,785 --> 00:31:42,120
so I was thinking that maybe
820
00:31:42,221 --> 00:31:44,921
if I can get myself
back out there again,
821
00:31:45,021 --> 00:31:46,655
maybe I can find that person.
822
00:31:46,755 --> 00:31:48,923
But in order to do that,
823
00:31:49,023 --> 00:31:52,658
I really want to put
my best self out there.
824
00:31:52,758 --> 00:31:54,326
Passionate. Exactly.
825
00:31:54,426 --> 00:31:57,660
Okay. Well, um...
826
00:31:57,760 --> 00:32:01,929
I would just like
you to know that I...
827
00:32:02,029 --> 00:32:03,730
fully support this mission.
828
00:32:03,830 --> 00:32:05,564
As a good friend would.
829
00:32:09,699 --> 00:32:10,733
Did you hear that?
830
00:32:10,833 --> 00:32:12,500
Yeah, I wish I didn't.
831
00:32:14,335 --> 00:32:15,402
Do we have company?
832
00:32:15,502 --> 00:32:17,770
No, nothing here.
No, uh, no cars,
833
00:32:17,870 --> 00:32:20,137
no suspicious activity. Why?
834
00:32:20,938 --> 00:32:22,438
Well, it sounds like
we have company.
835
00:32:22,472 --> 00:32:23,833
Okay,
where is that coming from?
836
00:32:23,839 --> 00:32:26,106
Okay, I really
hate this place.
837
00:32:28,842 --> 00:32:29,942
Federal agents!
838
00:32:30,042 --> 00:32:31,242
Stop!
839
00:32:35,645 --> 00:32:37,612
Where do you think
you're going, huh?
840
00:32:37,712 --> 00:32:39,246
I didn't kill Hal. I swear.
841
00:32:39,247 --> 00:32:40,248
It's Mary.
842
00:32:40,348 --> 00:32:41,614
The girlfriend.
843
00:32:43,114 --> 00:32:44,283
What's that?
844
00:32:44,382 --> 00:32:46,250
It's mine. I-I found it.
845
00:32:46,350 --> 00:32:48,317
Sure looks like treasure to me.
846
00:32:57,788 --> 00:32:59,656
So, what do we
think's in the box?
847
00:32:59,756 --> 00:33:00,823
Gold coins? Diamonds?
848
00:33:00,923 --> 00:33:02,791
Mm. Given where it was found,
849
00:33:02,891 --> 00:33:04,825
it could be filled with
tiny little doll heads.
850
00:33:04,925 --> 00:33:07,726
I'm telling you,
I did not kill Hal.
851
00:33:08,527 --> 00:33:10,428
I only wanted a return
on my investment.
852
00:33:10,528 --> 00:33:12,828
You loaned Hal more
than the first $100?
853
00:33:12,928 --> 00:33:14,364
That was the last hundred.
854
00:33:14,463 --> 00:33:17,130
I-I'd given him closer
to 900 before that
855
00:33:17,265 --> 00:33:19,165
to rent the Navy SEAL's house
856
00:33:19,266 --> 00:33:22,266
in exchange for a cut of
whatever he found there.
857
00:33:22,267 --> 00:33:23,468
So, still hoping to cash in,
858
00:33:23,568 --> 00:33:25,768
you signed into
Hal's old account
859
00:33:25,868 --> 00:33:27,336
to rent Prescott's Folly.
860
00:33:27,436 --> 00:33:29,436
I had to rent it to be sure
861
00:33:29,536 --> 00:33:31,504
I had time to search it alone.
862
00:33:31,604 --> 00:33:34,606
It's why I cut
through the back woods
863
00:33:34,706 --> 00:33:36,273
in case anybody was watching.
864
00:33:36,274 --> 00:33:37,940
Like us. MARY: Call
it beginner's luck,
865
00:33:38,040 --> 00:33:41,342
but I-I-I found that
treasure box in the basement,
866
00:33:41,442 --> 00:33:43,142
first thing.
867
00:33:43,277 --> 00:33:44,943
Needed a crowbar to get it out.
868
00:33:45,043 --> 00:33:46,738
Which made the noise that we heard.
- That's when I heard
869
00:33:46,744 --> 00:33:49,680
you guys upstairs and
took the back steps.
870
00:33:49,780 --> 00:33:52,447
Not knowing you'd be right
there waiting for me.
871
00:33:52,547 --> 00:33:53,941
All right, let's
back up to the night
872
00:33:53,947 --> 00:33:55,115
that Hal was killed.
873
00:33:55,283 --> 00:33:57,517
It had been almost two weeks
874
00:33:57,616 --> 00:34:00,618
and Hal was getting frustrated
at not finding anything,
875
00:34:00,718 --> 00:34:03,419
so I threw him the party
876
00:34:03,519 --> 00:34:05,553
to try to lift his spirits.
877
00:34:05,653 --> 00:34:07,014
Not knowing he was
dead in the basement.
878
00:34:07,020 --> 00:34:08,422
I had no idea.
879
00:34:08,522 --> 00:34:10,889
Like I said, I got there at 5:00
880
00:34:10,989 --> 00:34:13,424
and I saw no one
coming or going.
881
00:34:13,524 --> 00:34:14,957
I promise. TORRES: You said,
882
00:34:15,057 --> 00:34:17,292
metal detector you used.
883
00:34:17,293 --> 00:34:18,759
- Whose was it?
- One of Hal's.
884
00:34:18,859 --> 00:34:21,695
He had a bunch of
detectors and scanners
885
00:34:21,795 --> 00:34:23,362
delivered to the house
886
00:34:23,462 --> 00:34:24,929
when he first moved in.
887
00:34:25,029 --> 00:34:26,697
I kept that one for myself
888
00:34:26,797 --> 00:34:29,299
and he didn't even
realize it was missing.
889
00:34:29,399 --> 00:34:30,765
Did you say delivered?
890
00:34:30,865 --> 00:34:31,932
Yeah, why?
891
00:34:32,032 --> 00:34:33,800
You saw them being delivered?
892
00:34:33,900 --> 00:34:37,535
No, but I saw all the
Global Courier boxes
893
00:34:37,635 --> 00:34:39,168
in the garage after.
894
00:34:39,836 --> 00:34:41,870
Global Courier delivered them?
895
00:34:44,971 --> 00:34:47,440
Oh, hey, Phil. Hey, Bryce.
896
00:34:47,540 --> 00:34:48,807
Got to sign for this one.
897
00:34:48,907 --> 00:34:50,508
Overnight delivery. Hmm.
898
00:34:50,608 --> 00:34:51,775
Must be something important.
899
00:34:51,875 --> 00:34:53,209
Yeah, you could say that.
900
00:34:53,310 --> 00:34:54,476
Just out of curiosity,
901
00:34:54,576 --> 00:34:56,511
all those feds in
here the other night,
902
00:34:56,611 --> 00:34:57,844
what was that all about?
903
00:34:57,944 --> 00:34:59,313
Everything okay?
904
00:34:59,413 --> 00:35:00,846
You tell us, Phil.
905
00:35:00,946 --> 00:35:02,647
You said you hadn't been here
906
00:35:02,747 --> 00:35:04,781
since Bryce put his
deliveries on hold.
907
00:35:09,950 --> 00:35:11,318
You got a
full confession?
908
00:35:11,418 --> 00:35:12,613
McGEE: Yep. Signed
it just now.
909
00:35:12,619 --> 00:35:13,879
So, what
happened exactly?
910
00:35:13,885 --> 00:35:16,387
Phil here got wise
to our victim Hal
911
00:35:16,486 --> 00:35:20,221
ordering treasure-hunting
tools to the Navy SEAL's place.
912
00:35:20,322 --> 00:35:21,856
Instead of blowing
the whistle,
913
00:35:21,956 --> 00:35:24,624
Phil demanded a cut from Hal
in exchange for his silence.
914
00:35:24,724 --> 00:35:28,025
Phil accused Hal of holding out.
They fought, things got ugly...
915
00:35:28,125 --> 00:35:29,321
McGEE: And Phil
ended up delivering
916
00:35:29,327 --> 00:35:30,660
Hal's own hammer to his head.
917
00:35:30,760 --> 00:35:31,927
All about a half hour
918
00:35:31,960 --> 00:35:33,228
before Mary got there
919
00:35:33,328 --> 00:35:34,629
to throw Hal's party.
920
00:35:34,729 --> 00:35:35,896
So much for Happy Halloween.
921
00:35:36,963 --> 00:35:38,697
Sorry, Director.
922
00:35:38,797 --> 00:35:40,331
Wrong door.
923
00:35:40,332 --> 00:35:42,126
Which door were you expecting
to open, Miss Hines?
924
00:35:42,132 --> 00:35:44,166
Ducky's office, funny enough.
925
00:35:44,334 --> 00:35:45,900
Oh, my gosh.
926
00:35:46,000 --> 00:35:48,401
Boy, did I get turned around.
927
00:35:48,501 --> 00:35:50,202
But, you know, speaking
of Ducky's office
928
00:35:50,336 --> 00:35:51,437
and since I am here...
929
00:35:51,537 --> 00:35:52,703
Yes? KASIE: Did you get
930
00:35:52,803 --> 00:35:53,803
my consensus report?
931
00:35:53,838 --> 00:35:55,439
I did receive it, Miss Hines.
932
00:35:55,539 --> 00:35:57,039
And, uh, I must say,
933
00:35:57,139 --> 00:35:58,606
it was quite comprehensive.
934
00:35:58,706 --> 00:36:00,441
Oh. I tried. VANCE:
You succeeded.
935
00:36:00,541 --> 00:36:01,741
Seeing all those wishes
936
00:36:01,841 --> 00:36:04,042
for Dr. Mallard's
office, very helpful.
937
00:36:04,142 --> 00:36:06,143
So, is there a
decision forthcoming?
938
00:36:06,243 --> 00:36:08,038
As soon as I decide
what's best for everyone.
939
00:36:08,044 --> 00:36:09,645
Speaking of
deliveries, Director,
940
00:36:09,745 --> 00:36:11,111
don't you got one to make?
941
00:36:11,211 --> 00:36:13,112
Oh, right. Conference room.
- Oh, indeed.
942
00:36:13,212 --> 00:36:14,381
Hang in there, Miss Hines.
943
00:36:14,481 --> 00:36:16,881
I promise a decision soon.
944
00:36:21,717 --> 00:36:22,951
Oh, Bryce.
945
00:36:23,051 --> 00:36:26,919
My boy. Oh, God. I'm
so happy to see you.
946
00:36:27,019 --> 00:36:28,519
I'm so sorry
I haven't made it
947
00:36:28,587 --> 00:36:29,754
to the house yet, Gram.
948
00:36:29,854 --> 00:36:31,088
That's all right.
949
00:36:31,188 --> 00:36:32,756
But what am I doing back here?
950
00:36:32,856 --> 00:36:36,958
Not-not that it's not lovely
to see you all again, Agents.
951
00:36:37,058 --> 00:36:37,958
Well, lovely to be seen.
952
00:36:38,058 --> 00:36:40,793
This is NCIS Director Vance.
953
00:36:40,893 --> 00:36:42,960
It's a pleasure to meet
you, Mrs. Prescott.
954
00:36:43,060 --> 00:36:44,428
Lieutenant, and...?
955
00:36:44,528 --> 00:36:45,962
Lenny. VANCE: Lenny. Got it.
956
00:36:46,062 --> 00:36:48,963
Agents Knight and Torres
asked me to join them,
957
00:36:49,063 --> 00:36:52,498
to return this piece of evidence
that is rightfully yours.
958
00:36:52,598 --> 00:36:55,733
Which I do with
great pleasure.
959
00:36:55,833 --> 00:36:57,368
Somebody actually
found treasure?
960
00:36:57,468 --> 00:36:59,134
It was found
in the basement
961
00:36:59,234 --> 00:37:00,869
of your family hunting lodge.
962
00:37:00,969 --> 00:37:02,797
Any chance you recognize it?
- Well, yeah.
963
00:37:02,803 --> 00:37:05,537
That was one of your
grandfather's old lockboxes.
964
00:37:05,637 --> 00:37:08,372
He had quite a few of
these ugly old things,
965
00:37:08,373 --> 00:37:11,540
but I... I thought they'd
all been lost in the fire.
966
00:37:11,640 --> 00:37:13,641
Well, not this one, I guess.
967
00:37:24,145 --> 00:37:26,381
I don't believe it.
968
00:37:36,386 --> 00:37:37,845
Your grandfather
gave me this
969
00:37:37,919 --> 00:37:39,987
on the boardwalk
at Coney Island.
970
00:37:40,854 --> 00:37:42,722
He was just back from
Korea and, like you,
971
00:37:42,822 --> 00:37:45,656
he looked damn
good in a uniform.
972
00:37:47,290 --> 00:37:48,957
And it still works.
973
00:37:49,992 --> 00:37:52,493
Like it was yesterday.
974
00:37:53,494 --> 00:37:55,595
Who's this?
975
00:37:58,496 --> 00:37:59,730
That's your dad.
976
00:37:59,829 --> 00:38:02,297
On his
fifth birthday.
977
00:38:02,398 --> 00:38:07,166
Oh, Bryce, he
would be so proud of you.
978
00:38:18,406 --> 00:38:21,407
I thought this
was lost forever.
979
00:38:22,507 --> 00:38:24,307
This is what my husband meant
980
00:38:24,408 --> 00:38:27,309
when he talked about
priceless treasure.
981
00:38:27,410 --> 00:38:29,511
Memories.
982
00:38:31,578 --> 00:38:32,912
Family.
983
00:38:42,517 --> 00:38:43,850
Good morning.
984
00:38:43,950 --> 00:38:45,317
Miss Hines.
985
00:38:45,418 --> 00:38:47,419
Good morning, everyone.
986
00:38:47,519 --> 00:38:48,852
We good, Nick?
987
00:38:48,952 --> 00:38:51,754
Hey, Kase. Yeah, good enough.
- Aw.
988
00:38:51,854 --> 00:38:54,155
Well, what do you think?
989
00:38:54,254 --> 00:38:55,856
I think you're a genius.
990
00:38:55,956 --> 00:38:58,089
Uh, not me. It was all Director Vance.
- Uh...
991
00:38:58,189 --> 00:38:59,591
Credit where credit
is due, Kase.
992
00:38:59,691 --> 00:39:00,691
Just say thank you.
993
00:39:00,758 --> 00:39:01,991
Thank you.
994
00:39:02,091 --> 00:39:04,292
No, thank you.
995
00:39:08,995 --> 00:39:10,229
Dr. Palmer.
996
00:39:10,329 --> 00:39:12,038
What do you think? I
think I love it, sir.
997
00:39:12,130 --> 00:39:14,832
- And what would Ducky think?
- Oh, he's here.
998
00:39:14,931 --> 00:39:17,198
He loves it, too.
999
00:39:17,298 --> 00:39:19,434
The Donald Mallard Memorial
Multi-Purpose Room.
1000
00:39:19,534 --> 00:39:21,901
Doesn't exactly roll
off the tongue, does it?
1001
00:39:22,001 --> 00:39:24,435
Okay, so I've actually been
thinking of some nicknames.
1002
00:39:24,436 --> 00:39:27,838
Like The Duck Pond
or Ducky's Den...
1003
00:39:29,171 --> 00:39:30,705
How about just "Ducky's"?
1004
00:39:31,506 --> 00:39:33,906
As in "meet me at Ducky's"?
1005
00:39:34,006 --> 00:39:35,107
Yeah, not bad.
1006
00:39:35,207 --> 00:39:36,542
By the way, where's
Agent McGee?
1007
00:39:36,642 --> 00:39:39,576
Oh, yeah. He's got to see this.
1008
00:39:43,011 --> 00:39:44,245
Ah. Kasie, hey.
1009
00:39:44,345 --> 00:39:45,806
Hey, where are you?
1010
00:39:45,812 --> 00:39:47,580
Everybody's at, uh,
Ducky's.
1011
00:39:47,680 --> 00:39:50,081
And you are going
to love this place.
1012
00:39:50,181 --> 00:39:51,381
Yeah, I'm, uh,
1013
00:39:51,482 --> 00:39:52,843
I'm just finishing
something up real quick.
1014
00:39:52,849 --> 00:39:53,933
I'll be right there, okay?
1015
00:39:53,950 --> 00:39:55,817
See you soon. Yeah.
1016
00:39:59,018 --> 00:40:02,687
Okay, Mint Muncher, let's
see what you're all about.
72612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.