Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,320 --> 00:00:19,640
Esta es la zona
de la Playa de los Cristales.
2
00:00:19,680 --> 00:00:21,920
De chavales, veníamos mucho aquí.
3
00:00:22,120 --> 00:00:24,440
(Música tierna)
4
00:00:24,920 --> 00:00:29,320
Es un lugar precioso y salvaje,
como casi toda esta costa.
5
00:00:29,520 --> 00:00:32,240
Y ese es el Monte de Almas,
6
00:00:32,720 --> 00:00:36,200
Que no lleva ese nombre
por nada bueno.
7
00:00:37,040 --> 00:00:40,560
Es por las almas de los marineros
que no pudieron volver a casa.
8
00:00:40,720 --> 00:00:42,200
Porque este mar...
9
00:00:43,600 --> 00:00:45,200
Este mar es muy bonito.
10
00:00:47,120 --> 00:00:48,320
Y muy traidor.
11
00:00:49,400 --> 00:00:50,600
Con todo,
12
00:00:51,640 --> 00:00:53,880
a mí ese monte me encanta.
13
00:00:55,080 --> 00:00:56,960
(OFF) "El Monte de Almas.
14
00:00:57,520 --> 00:00:59,200
Mi padre tenía razón,
15
00:00:59,720 --> 00:01:03,320
la zona de la Playa de los Cristales
era increíble.
16
00:01:04,160 --> 00:01:07,720
Nuestra aventura estaba
a punto de llevarnos hasta allí."
17
00:01:08,880 --> 00:01:11,000
(Golpe musical)
18
00:01:19,560 --> 00:01:21,880
(Viento)
19
00:01:22,800 --> 00:01:25,320
(Música alegre)
20
00:01:25,480 --> 00:01:28,000
(Melodía silbada)
21
00:01:32,840 --> 00:01:36,040
# Me encontrarás
donde quiero estar:
22
00:01:36,320 --> 00:01:39,560
# junto a mis amigos,
cerca del mar,
23
00:01:39,640 --> 00:01:44,600
# en un lugar donde estaré
esperando por ti.
24
00:01:46,480 --> 00:01:49,760
# Bienvenido a un lugar
donde podrás vivir
25
00:01:49,840 --> 00:01:52,960
# aventuras y mil misterios.
26
00:01:53,040 --> 00:01:56,400
# Bienvenido a jugar,
bienvenido a reír.
27
00:01:56,560 --> 00:01:59,320
# Ayúdame a parar el tiempo.
28
00:02:00,000 --> 00:02:03,200
# Ven conmigo a soñar.
Ven conmigo a soñar.
29
00:02:03,320 --> 00:02:05,880
# Ven conmigo a reír. #
30
00:02:06,560 --> 00:02:09,200
(Fin de la música)
31
00:02:17,760 --> 00:02:19,560
Hmmm... ¡Qué rico!
32
00:02:22,440 --> 00:02:25,600
Me muero de hambre.
¿Puedo ir a por las mermeladas?
33
00:02:28,080 --> 00:02:29,920
¡Buenos días!
34
00:02:32,000 --> 00:02:33,880
¿Y este pedazo de desayuno?
35
00:02:34,320 --> 00:02:35,600
(BOSTEZANDO) Buenos días.
36
00:02:36,520 --> 00:02:37,840
¿Para nosotras?
37
00:02:37,840 --> 00:02:41,480
Si sé esto os traigo antes a casa.
¿A que sí, Alba?
38
00:02:43,720 --> 00:02:46,440
Vengo ahora.
Guardadme un par de tortitas, ¿eh?
39
00:02:46,440 --> 00:02:48,360
¿Podemos empezar ya, porfa?
40
00:02:50,080 --> 00:02:52,720
Daos prisa.
Hemos quedado en casa de Lucas.
41
00:02:53,760 --> 00:02:55,600
Para investigar
el dibujo de la cueva.
42
00:02:55,600 --> 00:02:57,520
Tenemos que encontrar el tesoro
43
00:02:57,600 --> 00:02:59,880
antes de que se acaben
las vacaciones.
44
00:02:59,960 --> 00:03:02,400
(Música de acción)
45
00:03:09,760 --> 00:03:11,320
(Fin de la música)
46
00:03:14,640 --> 00:03:16,680
No creo que venga nadie más.
47
00:03:17,000 --> 00:03:19,440
Empezamos la reunión.
Punto uno:
48
00:03:20,400 --> 00:03:22,120
Crisis de socios en los Eco-leguis.
49
00:03:22,160 --> 00:03:25,560
Mario, Ana y Lourdes se han salido.
Quedamos cuatro.
50
00:03:25,600 --> 00:03:28,760
Y con las cuotas que pagamos
no hay ni para fotocopias.
51
00:03:29,080 --> 00:03:30,400
Yo no puedo pagar más.
52
00:03:30,440 --> 00:03:32,960
O conseguimos más socios
o habrá que disolver el grupo.
53
00:03:32,960 --> 00:03:34,000
¿Qué dices?
54
00:03:34,040 --> 00:03:37,400
Los Eco-leguis somos la asociación
ecologista más guay de Rodas.
55
00:03:37,560 --> 00:03:40,360
La única.
Pues eso, no podemos disolverla.
56
00:03:40,520 --> 00:03:43,160
Pobrecitas ballenas.
Piensa en ellas.
57
00:03:43,800 --> 00:03:46,400
Muy bien. Consigue nuevos socios.
58
00:03:46,680 --> 00:03:47,760
¿Yo?
59
00:03:47,760 --> 00:03:50,080
Eres la única que vive aquí
todo el año.
60
00:03:50,080 --> 00:03:53,320
Conocerás gente.
Tendrás amigos, supongo.
61
00:03:53,800 --> 00:03:57,000
Tengo amigos, sí.
La mejor pandilla de todo Rodas.
62
00:03:57,720 --> 00:04:00,400
¿Pandilla? Suena bien. ¿Cuántos?
63
00:04:00,560 --> 00:04:03,760
Cuatro. Y te aseguro
que pronto serán Eco-leguis.
64
00:04:03,840 --> 00:04:06,560
(Música alegre)
65
00:04:11,680 --> 00:04:13,839
Este dibujo tampoco encaja.
66
00:04:15,760 --> 00:04:18,160
Tal vez la montaña
no esté en Rodas.
67
00:04:18,200 --> 00:04:21,440
No hemos visto
todas las montañas de Rodas.
68
00:04:22,000 --> 00:04:23,840
No nos faltan muchas.
69
00:04:25,880 --> 00:04:27,080
¿Y el círculo...?
70
00:04:27,080 --> 00:04:29,600
El círculo es el sol.
Tú misma lo dijiste.
71
00:04:29,760 --> 00:04:32,880
Ya, pero un sol dibujado fatal.
72
00:04:33,040 --> 00:04:35,080
Sí, pero ¿qué significa?
73
00:04:39,920 --> 00:04:43,960
¡Ya sé! Hay que mirar la montaña
cuando el sol está en esa posición.
74
00:04:44,680 --> 00:04:46,480
A veces pienso que eres un genio.
75
00:04:46,520 --> 00:04:49,520
Iba a decir lo mismo.
Yo también soy un genio.
76
00:04:51,520 --> 00:04:55,160
Deja de buscar, Lucas.
Necesitamos encontrar esa montaña.
77
00:04:55,920 --> 00:04:59,520
Desde la playa se ven
todas las montañas de alrededor.
78
00:05:00,840 --> 00:05:03,320
Vamos antes
de que se haga de noche.
79
00:05:03,840 --> 00:05:07,240
¡Chicos! ¡Tengo una
super-super-sorpresa para vosotros!
80
00:05:07,240 --> 00:05:10,720
He conseguido que os admitan
en la asociación Eco-leguis.
81
00:05:10,800 --> 00:05:14,000
Es un grupo ecologista.
Ayudaréis a que Rodas esté limpia,
82
00:05:14,000 --> 00:05:16,960
salvaréis la asociación
y la cuota es baratita.
83
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
¡Qué buena idea, Oli!
84
00:05:20,000 --> 00:05:23,920
Genial. Así podremos comparar
con el perfil de la montaña.
85
00:05:24,960 --> 00:05:27,240
¿Podéis hacerme caso, por favor?
86
00:05:28,240 --> 00:05:31,160
Tranquila,
yo me apunto a eso que dices.
87
00:05:31,360 --> 00:05:32,880
Debería daros vergüenza.
88
00:05:32,960 --> 00:05:35,440
El peque tiene
más conciencia que vosotros.
89
00:05:38,040 --> 00:05:41,640
Vámonos de aquí.
Alguien tiene que salvar el planeta.
90
00:05:42,240 --> 00:05:44,720
(HABLA ENFADADA ININTELIGIBLE)
91
00:05:44,800 --> 00:05:47,840
¿Vosotras habéis entendido algo?
92
00:05:55,480 --> 00:05:57,520
Este es Nil, el nuevo Eco-legui.
93
00:05:57,840 --> 00:06:00,280
¿Uno?
Creí que habías dicho cuatro.
94
00:06:00,680 --> 00:06:01,800
Eso es lo de menos.
95
00:06:01,880 --> 00:06:04,120
Lo importante
es que apoyen esta causa.
96
00:06:04,120 --> 00:06:05,520
¿A que sí, Nil?
97
00:06:05,520 --> 00:06:08,640
Si me das un sobre de cromos,
yo apoyo lo que sea.
98
00:06:11,080 --> 00:06:12,440
Atención...
99
00:06:12,960 --> 00:06:15,200
Tengo un gran proyecto
para los Eco-leguis:
100
00:06:15,240 --> 00:06:17,160
la Playa de los Cristales
es un asco.
101
00:06:17,200 --> 00:06:18,960
Hay que limpiarla enterita.
¿De acuerdo?
102
00:06:19,000 --> 00:06:20,680
-Sí, totalmente.
-Sí, sí.
103
00:06:20,680 --> 00:06:23,040
El único problema
es llegar hasta allí.
104
00:06:23,040 --> 00:06:24,240
Queda un poco lejos.
105
00:06:24,240 --> 00:06:28,200
(JUMA LEJOS) ¡Hola, niños!
Salike, ven a ayudarme, por favor.
106
00:06:30,720 --> 00:06:33,240
¡Mamá,
tengo una sorpresita para ti!
107
00:06:33,280 --> 00:06:35,000
(JUMA LEJOS) ¿Qué sorpresita?
108
00:06:37,840 --> 00:06:40,920
Mamá, acabamos de nombrarte
socia honoraria
109
00:06:41,000 --> 00:06:44,600
de nuestro grupo ecologista.
Muchas gracias.
110
00:06:45,400 --> 00:06:47,240
Toma, coge esta bolsa.
111
00:06:47,240 --> 00:06:50,640
Como socia honoraria,
te toca ser la conductora del grupo.
112
00:06:50,680 --> 00:06:53,040
Tu misión consiste
en transportar a los Eco-leguis
113
00:06:53,120 --> 00:06:54,920
a los lugares
donde tenemos que actuar.
114
00:06:54,960 --> 00:06:56,040
Vale.
115
00:06:56,080 --> 00:06:58,960
Necesitamos que nos lleves
a la Playa de los Cristales.
116
00:06:59,000 --> 00:07:00,240
¿Nos llevas?
117
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
Sí.
118
00:07:08,080 --> 00:07:10,520
(Música alegre)
119
00:07:36,600 --> 00:07:38,520
(Fin de la música)
120
00:07:47,880 --> 00:07:49,640
¿No encaja ninguna?
121
00:07:49,680 --> 00:07:50,920
¿Segura?
122
00:07:51,600 --> 00:07:52,600
A ver...
123
00:07:58,240 --> 00:08:00,400
Pues no, no encaja.
124
00:08:01,520 --> 00:08:04,000
Parece de una ladera empinada.
125
00:08:04,160 --> 00:08:06,720
¿Cuál es el monte más alto
de todo Rodas?
126
00:08:07,280 --> 00:08:09,360
Creo que es el Monte de Almas, sí.
127
00:08:09,480 --> 00:08:11,400
¿En serio? Mi padre grabó allí.
128
00:08:11,440 --> 00:08:12,600
Desde aquí no se ve.
129
00:08:12,680 --> 00:08:15,320
Tendríamos que ir
a la playa de los Cristales.
130
00:08:17,040 --> 00:08:18,360
Está algo lejos.
131
00:08:18,400 --> 00:08:20,960
Pues mi tía está a tope
con su nueva novela.
132
00:08:21,000 --> 00:08:22,840
No creo que pueda llevarnos.
133
00:08:23,120 --> 00:08:25,480
(Música triste)
134
00:08:33,559 --> 00:08:35,360
(Golpe musical)
135
00:08:38,640 --> 00:08:40,000
Toma ya.
136
00:08:40,039 --> 00:08:41,920
¡Chicos! ¡Mirad!
137
00:08:45,400 --> 00:08:49,280
"Limpieza de la Playa
de los Cristales y alrededores".
138
00:08:49,960 --> 00:08:53,640
Podrían enrollarse
y llevarnos hasta allí.
139
00:08:53,640 --> 00:08:55,000
Venga, vamos.
140
00:08:55,080 --> 00:08:57,160
(Música de misterio)
141
00:09:03,240 --> 00:09:05,040
-¿Todos listos?
-(TODOS) ¡Sí!
142
00:09:05,080 --> 00:09:06,200
Nos vamos.
143
00:09:08,480 --> 00:09:10,680
Hola.
¿Vais a la Playa de los Cristales?
144
00:09:10,680 --> 00:09:11,960
¿Quiénes sois vosotros?
145
00:09:11,960 --> 00:09:14,560
Mi pandilla.
Sabía que no me fallarían.
146
00:09:15,720 --> 00:09:19,000
Gracias por venir a limpiar, ¿eh?
Va a ser la pera.
147
00:09:19,040 --> 00:09:21,680
Nosotros en realidad...
Qué maravilla.
148
00:09:21,720 --> 00:09:25,680
Me encanta ver a tantos niños
luchando por el medio ambiente.
149
00:09:26,400 --> 00:09:29,520
Ahora son tantos niños
que no caben en mi coche.
150
00:09:30,840 --> 00:09:33,760
-El alcalde puede hacer algo.
-Eh...
151
00:09:36,200 --> 00:09:37,920
Por supuesto, faltaría más.
152
00:09:38,080 --> 00:09:41,520
El Ayuntamiento de Rodas
siempre apoya a los "ecologuistas".
153
00:09:41,520 --> 00:09:43,360
Es "Eco-Leguis", fiera.
154
00:09:43,680 --> 00:09:46,680
Bueno, pues eso, lo que dije yo.
¡Venga, vamos!
155
00:09:46,840 --> 00:09:49,360
(Música alegre)
156
00:10:10,400 --> 00:10:12,240
(BENICIO SUSPIRA)
157
00:10:17,560 --> 00:10:19,120
Muy bien, chicos.
158
00:10:19,160 --> 00:10:21,760
Una horita de limpieza y nos vamos.
¡Venga!
159
00:10:24,960 --> 00:10:27,560
Estoy tan contenta
de que hayáis venido.
160
00:10:29,080 --> 00:10:31,320
Vamos a salvar esta playa juntos.
161
00:10:32,200 --> 00:10:33,400
¡Venga!
162
00:10:34,160 --> 00:10:35,840
Que hay poco tiempo.
163
00:10:39,840 --> 00:10:42,320
Aquel es el Monte de Almas.
164
00:10:42,400 --> 00:10:44,720
(Música mágica)
165
00:10:48,160 --> 00:10:51,080
No encaja.
Quizás desde otro ángulo...
166
00:10:52,880 --> 00:10:54,960
Hay que verlo desde otro sitio.
167
00:10:59,160 --> 00:11:00,800
Sí, creo que podría ser allí.
168
00:11:00,840 --> 00:11:03,320
(LEJOS) ¡Hey!
¡Venid aquí, perezosos!
169
00:11:07,680 --> 00:11:10,280
(Música cómica)
170
00:11:25,560 --> 00:11:27,880
(Música de acción)
171
00:11:55,920 --> 00:11:58,440
Qué rápido recogen.
Demasiado.
172
00:11:58,800 --> 00:12:00,480
Se dejan los microplásticos.
173
00:12:00,880 --> 00:12:03,720
Pues yo no veo que se dejen nada.
174
00:12:04,320 --> 00:12:06,680
Eso es porque tú no traes esto.
175
00:12:09,240 --> 00:12:11,720
Los plásticos
aparentemente invisibles
176
00:12:11,800 --> 00:12:13,320
son los más peligrosos.
177
00:12:21,040 --> 00:12:24,880
Chicos, tenemos que contarle a Sali
por qué hemos venido.
178
00:12:25,160 --> 00:12:28,120
Ya, pero es que tenemos
que ir a ver a la montaña.
179
00:12:28,200 --> 00:12:30,400
El sol ya casi está
como en el dibujo.
180
00:12:31,040 --> 00:12:32,760
Sali no nos pierde de vista.
181
00:12:36,280 --> 00:12:38,440
Alguien tendrá que distraerla.
182
00:12:44,720 --> 00:12:46,720
¡Chicoooos!
183
00:12:47,680 --> 00:12:48,800
¿Qué pasa?
184
00:12:49,240 --> 00:12:52,160
(Música de intriga)
185
00:13:07,320 --> 00:13:09,880
(BENICIO RONCA)
186
00:13:16,320 --> 00:13:19,560
Queridos vecinos y vecinas:
187
00:13:19,560 --> 00:13:22,320
Como alcalde vuestro que soy...
188
00:13:26,240 --> 00:13:31,400
¡Viva Rodas!
(DIFERENTES VOCES) ¡Viva! ¡Viva!
189
00:13:32,160 --> 00:13:34,640
Queda inaugurada esta farola.
190
00:13:37,160 --> 00:13:39,640
(RONCA)
191
00:13:39,720 --> 00:13:41,280
(Fin de la música)
192
00:13:41,400 --> 00:13:43,880
(Golpe musical)
193
00:13:44,080 --> 00:13:46,520
(Ronquidos)
194
00:13:52,120 --> 00:13:54,280
(RONCA)
195
00:13:54,440 --> 00:13:56,960
(Música de acción)
196
00:14:08,320 --> 00:14:10,120
(Fin de la música)
197
00:14:10,400 --> 00:14:12,000
Prueba desde aquí.
198
00:14:16,680 --> 00:14:18,360
(Música mágica)
199
00:14:19,160 --> 00:14:21,520
¡Este es el sitio!
¡Vamos!
200
00:14:28,680 --> 00:14:30,920
(Motor)
201
00:14:31,000 --> 00:14:33,680
(Música de intriga)
202
00:14:52,160 --> 00:14:53,600
(Fin de la música)
203
00:15:03,160 --> 00:15:06,400
Deberíamos ir a por gafas de sol.
(ASIENTE)
204
00:15:07,440 --> 00:15:10,200
¡Mira! El sol ya está
casi como en el dibujo.
205
00:15:10,840 --> 00:15:13,080
¿Tú qué crees que va a pasar?
206
00:15:13,360 --> 00:15:14,480
Mmm...
207
00:15:14,880 --> 00:15:17,520
Yo creo que un rayo
se reflejará en el mar.
208
00:15:17,880 --> 00:15:19,920
¡Y nos mostrará
dónde está el tesoro!
209
00:15:20,360 --> 00:15:22,240
Sería la repanocha.
210
00:15:22,320 --> 00:15:25,040
(Música mágica)
211
00:15:30,520 --> 00:15:31,760
¡Hey!
212
00:15:31,760 --> 00:15:34,120
(GRITANDO) ¿Me entiendes?
213
00:15:36,040 --> 00:15:38,760
(GRITANDO)
¿Dónde han ido tus colegas?
214
00:15:42,320 --> 00:15:45,120
(Música tranquila)
215
00:16:17,080 --> 00:16:21,640
Ella me dijo que no sabe
dónde están tus amigos.
216
00:16:23,080 --> 00:16:27,000
Para mí que se han largado
y ella los está encubriendo.
217
00:16:27,640 --> 00:16:29,440
Oli... ¿Dónde están?
218
00:16:29,840 --> 00:16:32,080
Ya veo lo guay que es tu pandilla.
219
00:16:32,240 --> 00:16:34,880
Tus superamigos
nos han dejado tiradas.
220
00:16:45,560 --> 00:16:46,680
¿Y ya está?
221
00:16:47,080 --> 00:16:49,440
No hay ningún rayo en el mar.
222
00:16:49,640 --> 00:16:52,480
¿Y si la luz
nos marca algo en la tierra?
223
00:16:54,080 --> 00:16:55,160
¿Y ahora qué?
224
00:16:55,920 --> 00:16:59,440
Si no queríais limpiar la playa,
podíais habérmelo dicho.
225
00:16:59,760 --> 00:17:02,040
Sali...
Zoe tiene razón.
226
00:17:02,040 --> 00:17:05,200
No somos una pandilla
tan superguay.
227
00:17:06,520 --> 00:17:08,720
Sali, podemos explicarlo.
228
00:17:10,200 --> 00:17:12,880
Veníamos a buscar
una pista sobre el tesoro.
229
00:17:12,920 --> 00:17:16,440
Te lo queríamos contar,
pero el tiempo se nos acaba.
230
00:17:16,520 --> 00:17:19,040
Y es que además...
Me habéis fallado.
231
00:17:22,160 --> 00:17:25,880
Para mí era importante
teneros en los Eco-leguis.
232
00:17:29,400 --> 00:17:30,600
Sali...
233
00:17:30,680 --> 00:17:33,000
(Música triste)
234
00:17:35,560 --> 00:17:38,680
"Estábamos tan concentrados
en descifrar la pista
235
00:17:38,760 --> 00:17:41,760
que nos habíamos olvidado
de lo más importante:
236
00:17:41,800 --> 00:17:44,960
habíamos decepcionado
a nuestra amiga."
237
00:17:53,720 --> 00:17:55,680
Albatros llamando a Salamandra.
238
00:17:55,760 --> 00:17:58,760
Repito:
Albatros llamando a Salamandra.
239
00:18:02,680 --> 00:18:04,600
¿Me compráis otro batido?
240
00:18:09,720 --> 00:18:12,880
(SUSPIRA)
No encontramos la pista del tesoro
241
00:18:13,040 --> 00:18:15,440
y engañamos a Sali para nada.
242
00:18:29,360 --> 00:18:32,360
"El mayor tesoro
es el medio ambiente".
243
00:18:33,360 --> 00:18:34,760
Es verdad.
244
00:18:35,360 --> 00:18:37,240
Sali lo sabe muy bien.
245
00:18:40,520 --> 00:18:43,280
¿Qué podemos hacer
para que nos perdone?
246
00:18:45,960 --> 00:18:48,320
Riki, vota a Benicio.
247
00:18:48,360 --> 00:18:50,680
¡Oh! Muchísimas gracias.
248
00:18:51,400 --> 00:18:52,400
Papá...
249
00:18:54,160 --> 00:18:55,520
¿Qué tal, chicos?
250
00:18:56,480 --> 00:18:58,640
Tenemos que pedirte un favor.
251
00:19:00,520 --> 00:19:02,320
A ver...
252
00:19:02,600 --> 00:19:05,360
(Música tranquila)
253
00:19:14,240 --> 00:19:17,280
Primer y último punto
de la orden del día.
254
00:19:19,040 --> 00:19:21,400
Los Eco-Leguis se disuelven.
255
00:19:21,600 --> 00:19:25,280
(Música triste)
256
00:19:25,840 --> 00:19:27,440
¿No vas a decir nada?
257
00:19:29,240 --> 00:19:32,480
Se me han quitado las ganas
hasta de reivindicar.
258
00:19:32,720 --> 00:19:35,520
¡De eso nada!
¡Los Eco-Leguis no se disuelven!
259
00:19:35,600 --> 00:19:37,280
(Música esperanzadora)
260
00:19:40,760 --> 00:19:42,120
¿Qué hacéis aquí?
261
00:19:42,120 --> 00:19:44,880
Queremos pediros
que nos readmitáis en el grupo.
262
00:19:46,920 --> 00:19:49,720
Y mirad qué camisetas tan chulas
hemos hecho.
263
00:19:59,800 --> 00:20:01,280
Pero qué locos...
264
00:20:03,680 --> 00:20:07,280
Tenemos algo más.
Hemos hablado con mi padre.
265
00:20:15,200 --> 00:20:19,000
"El Ayuntamiento de Rodas colaborará
con el colectivo Eco-leguis
266
00:20:19,080 --> 00:20:22,240
para hacer del municipio
un lugar limpio y saludable.
267
00:20:22,400 --> 00:20:25,480
Firmado por Benicio Varela,
el alcalde".
268
00:20:25,560 --> 00:20:26,960
(Música alegre)
269
00:20:27,040 --> 00:20:28,560
¿Esto es en serio?
270
00:20:29,120 --> 00:20:32,160
El Ayuntamiento
va a financiar a los Eco-leguis.
271
00:20:32,760 --> 00:20:35,600
Vamos a poder hacer
un montón de cosas por Rodas.
272
00:20:35,640 --> 00:20:37,320
Vamos, mirad.
273
00:20:38,520 --> 00:20:40,040
Tendremos nueva web.
274
00:20:40,120 --> 00:20:42,360
Y Lourdes, Ana y Mario
vuelven al grupo.
275
00:20:47,320 --> 00:20:48,840
(TODOS RÍEN)
276
00:20:53,640 --> 00:20:56,760
Me equivoqué.
Tus amigos son guays de verdad.
277
00:20:58,320 --> 00:21:01,880
¡Larga vida a los Eco-leguis!
(TODOS GRITAN)
278
00:21:03,280 --> 00:21:06,480
-¡Esto se merece un zumo!
-Vamos.
279
00:21:09,400 --> 00:21:11,200
¿Entonces nos perdonas?
280
00:21:11,240 --> 00:21:15,160
Espero que hayáis encontrado
una buena pista del tesoro.
281
00:21:16,200 --> 00:21:17,440
Nada de nada.
282
00:21:17,480 --> 00:21:19,960
Puede que el dibujo
no sea una montaña.
283
00:21:21,760 --> 00:21:24,200
Tienes razón,
no nos vamos a rendir.
284
00:21:24,240 --> 00:21:27,440
El dibujo de la cueva es una pista
para encontrar el tesoro.
285
00:21:27,440 --> 00:21:28,600
Seguro.
286
00:21:29,240 --> 00:21:30,720
Lo encontraremos.
287
00:21:30,880 --> 00:21:33,640
Y encontrarlo demostrará
que tenemos razón.
288
00:21:33,680 --> 00:21:35,920
Y tienen que parar las obras
sí o sí.
289
00:21:38,040 --> 00:21:39,200
Sí, vamos.
290
00:21:39,240 --> 00:21:43,080
"Todo buen grupo de amigos
tiene problemas de vez en cuando.
291
00:21:43,120 --> 00:21:45,480
Aquel fue solo un pequeño bache.
292
00:21:45,520 --> 00:21:47,240
Sali nos había perdonado
293
00:21:47,320 --> 00:21:50,760
y ahora los cinco estábamos
más unidos que nunca.
294
00:21:50,800 --> 00:21:53,360
Unidos para encontrar el tesoro."
295
00:21:56,040 --> 00:21:57,920
(Golpe musical)
296
00:21:58,120 --> 00:22:00,600
(Murmullos alegres)
297
00:22:05,800 --> 00:22:08,120
(Música alegre)
20138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.