Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,025 --> 00:01:50,440
Bloody kids.
2
00:02:36,905 --> 00:02:40,575
How fastidious you've become,
Wormtail.
3
00:02:40,745 --> 00:02:45,120
As l recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:45,290 --> 00:02:47,205
Could it be that the task of nursing me...
5
00:02:48,625 --> 00:02:50,500
...has become wearisome for you?
6
00:02:50,670 --> 00:02:53,130
Oh, no. No, no, my Lord Voldemort.
7
00:02:53,340 --> 00:02:54,590
I only meant...
8
00:02:54,755 --> 00:02:57,720
...perhaps if we were to do it
without the boy.
9
00:02:57,885 --> 00:03:00,260
No! The boy is everything!
10
00:03:00,430 --> 00:03:03,975
It cannot be done without him.
And it will be done.
11
00:03:04,140 --> 00:03:06,810
Exactly as l said.
12
00:03:07,270 --> 00:03:10,940
-l will not disappoint you, my Lord.
Good.
13
00:03:11,105 --> 00:03:14,150
First, gather our old comrades.
14
00:03:14,320 --> 00:03:16,570
Send them a sign.
15
00:03:28,290 --> 00:03:31,795
Nagini tells me
the old Muggle caretaker...
16
00:03:31,960 --> 00:03:35,630
...is standing just outside the door.
17
00:03:35,800 --> 00:03:41,135
Step aside, Wormtail, so l can give
our guest a proper greeting.
18
00:03:41,305 --> 00:03:43,140
Avada Kedavra!
19
00:03:48,144 --> 00:03:49,645
Harry.
-Ah!
20
00:03:50,396 --> 00:03:52,064
Harry!
21
00:03:53,358 --> 00:03:55,150
Are you all right?
22
00:03:55,860 --> 00:03:57,986
Hermione. Bad dream.
23
00:03:58,154 --> 00:04:01,490
-When did you get here?
-Just now. You?
24
00:04:01,658 --> 00:04:02,908
Last night.
25
00:04:03,076 --> 00:04:05,327
Wake up! Wake up, Ronald!
26
00:04:05,495 --> 00:04:06,745
Bloody hell.
27
00:04:06,913 --> 00:04:08,413
Honestly, get dressed.
28
00:04:09,165 --> 00:04:10,916
And don't go back to sleep.
29
00:04:11,084 --> 00:04:14,419
Come on, Ron!
Your mother says breakfast's ready!
30
00:04:21,094 --> 00:04:22,678
Ron, where are we actually going?
31
00:04:22,845 --> 00:04:23,929
Don't know.
32
00:04:24,389 --> 00:04:27,683
-Hey, Dad. Where are we going?
-Haven't the foggiest.
33
00:04:27,850 --> 00:04:29,351
Keep up!
34
00:04:31,938 --> 00:04:33,772
Arthur!
35
00:04:33,940 --> 00:04:35,941
It's about time, son.
36
00:04:36,109 --> 00:04:40,487
Sorry, Amos. Some of us
had a bit of a sleepy start.
37
00:04:40,655 --> 00:04:43,156
This is Amos Diggory, everyone.
38
00:04:43,324 --> 00:04:46,326
Works with me at the Ministry.
39
00:04:46,786 --> 00:04:49,037
And this strapping young lad
must be Cedric, am I right?
40
00:04:49,205 --> 00:04:50,372
Yes, sir.
41
00:04:50,540 --> 00:04:52,207
This way.
42
00:04:53,918 --> 00:04:57,296
Merlin's beard!
You must be Harry Potter.
43
00:04:57,463 --> 00:05:00,215
-Yes, sir.
-Great, great pleasure.
44
00:05:00,383 --> 00:05:02,175
Pleasure to meet you too, sir.
45
00:05:04,804 --> 00:05:07,472
Yes, it's just over there.
46
00:05:09,726 --> 00:05:11,560
- Shall we?
- Oh, yeah.
47
00:05:11,728 --> 00:05:13,061
We don't want to be late.
48
00:05:13,229 --> 00:05:17,232
Come on. Nearly there now.
Get yourself into a good position.
49
00:05:18,234 --> 00:05:20,569
Why are they all standing around
that manky old boot?
50
00:05:20,737 --> 00:05:23,238
-That isn't just any manky old boot.
-lt's a Portkey.
51
00:05:23,406 --> 00:05:24,740
Time to go!
52
00:05:24,907 --> 00:05:26,533
What's a Portkey?
53
00:05:26,701 --> 00:05:30,746
-Ready! After three. One, two...
-Harry!
54
00:05:30,913 --> 00:05:31,997
...three!
55
00:05:43,051 --> 00:05:44,176
Let go, kids!
56
00:05:44,344 --> 00:05:46,386
-What?!
Let go!
57
00:05:58,983 --> 00:06:01,568
I'll bet that cleared your sinuses, eh?
58
00:06:02,612 --> 00:06:05,113
Total shambles, as per usual.
-Thanks.
59
00:06:10,912 --> 00:06:13,038
Go on, look at that!
60
00:06:13,289 --> 00:06:17,793
Well, kids, welcome to
the Quidditch World Cup!
61
00:06:20,797 --> 00:06:23,465
Stay together! Keep up, girls!
62
00:06:24,967 --> 00:06:26,259
Look!
63
00:06:27,136 --> 00:06:29,429
Come on! Keep up, girls!
64
00:06:32,850 --> 00:06:34,768
Whoa!
65
00:06:35,478 --> 00:06:37,729
-Aah!
-Blimey!
66
00:06:37,897 --> 00:06:39,773
Parting of the ways, l think, old chap.
67
00:06:39,941 --> 00:06:41,316
-See you at the match.
-See you.
68
00:06:41,484 --> 00:06:42,818
-Cedric.
-Ced, come on.
69
00:06:42,985 --> 00:06:44,653
See you later, Cedric.
70
00:06:45,196 --> 00:06:46,905
Ah.
71
00:06:49,283 --> 00:06:51,368
Home sweet home.
72
00:06:53,162 --> 00:06:54,704
What?
73
00:07:01,921 --> 00:07:04,005
- Excellent, excellent.
- Ginny, look!
74
00:07:04,173 --> 00:07:05,757
- All to the bath.
- Look.
75
00:07:05,925 --> 00:07:08,176
Girls, choose a bunk and unpack.
76
00:07:08,761 --> 00:07:11,179
Ron, get out of the kitchen.
We're all hungry.
77
00:07:11,347 --> 00:07:12,931
Get out of the kitchen!
78
00:07:13,099 --> 00:07:16,309
-Feet off the table!
Feet off the table!
79
00:07:17,520 --> 00:07:19,688
I love magic.
80
00:07:35,037 --> 00:07:38,415
Get your Quidditch World Cup
programs here!
81
00:07:38,708 --> 00:07:41,877
Blimey, Dad. How far up are we?
82
00:07:43,713 --> 00:07:45,422
If it rains...
83
00:07:45,590 --> 00:07:47,924
...you'll be the first to know.
84
00:07:48,718 --> 00:07:51,094
Father and l are in
the minister's box...
85
00:07:51,262 --> 00:07:54,556
...by personal invitation
of Cornelius Fudge himself.
86
00:07:54,724 --> 00:07:56,892
Don't boast, Draco.
87
00:07:57,059 --> 00:07:59,186
There's no need with these people.
88
00:08:01,647 --> 00:08:04,149
Do enjoy yourself, won't you?
89
00:08:04,567 --> 00:08:06,401
While you can.
90
00:08:12,533 --> 00:08:14,784
Yeah! Yeah!
91
00:08:19,790 --> 00:08:21,750
Come on up. Take your seats.
92
00:08:21,918 --> 00:08:24,461
I told you these seats
would be worth waiting for.
93
00:08:24,629 --> 00:08:26,505
Come on!
94
00:08:28,758 --> 00:08:30,717
It's the lrish! There's Troy!
95
00:08:30,885 --> 00:08:32,719
- And Mullet!
- And Moran!
96
00:08:38,392 --> 00:08:41,269
Ireland! lreland! lreland!
97
00:08:45,525 --> 00:08:48,735
- Here come the Bulgarians!
- Yes!
98
00:08:48,903 --> 00:08:50,237
Whoa!
99
00:08:54,784 --> 00:08:56,159
Who's that?
100
00:08:56,953 --> 00:08:59,955
That, sis, is the best Seeker
in the world.
101
00:09:01,999 --> 00:09:05,544
KrUm! KrUm! KrUm!
102
00:09:10,174 --> 00:09:11,508
Krum!
103
00:09:11,676 --> 00:09:14,094
-Yes!
-Whoo!
104
00:09:21,143 --> 00:09:23,061
Good evening!
105
00:09:23,604 --> 00:09:26,606
As Minister for Magic...
106
00:09:26,816 --> 00:09:29,859
...it gives me great pleasure...
107
00:09:30,486 --> 00:09:34,239
...to welcome
each and every one of you...
108
00:09:34,407 --> 00:09:40,287
...to the final
of the 422nd Quidditch World Cup!
109
00:09:40,913 --> 00:09:42,289
Let the match...
110
00:09:42,665 --> 00:09:44,249
...begin!
111
00:09:50,381 --> 00:09:52,549
KrUm! KrUm! KrUm!
112
00:10:00,391 --> 00:10:02,058
There's no one like Krum.
113
00:10:02,226 --> 00:10:03,852
Krum?
-Dumb Krum?
114
00:10:04,020 --> 00:10:07,063
He's like a bird,
the way he rides the wind.
115
00:10:07,231 --> 00:10:10,150
-He's more than an athlete.
-Dumb Krum.
116
00:10:10,318 --> 00:10:11,693
He's an artist.
117
00:10:11,861 --> 00:10:14,029
-l think you're in love, Ron.
Shut up.
118
00:10:14,238 --> 00:10:15,697
ViktOr, I lOve yoU
119
00:10:15,865 --> 00:10:17,490
Viktor, I do
120
00:10:17,658 --> 00:10:20,118
When we're apart
My heart beats only fOr yOu
121
00:10:21,495 --> 00:10:23,705
Sounds like the lrish
have got their pride on.
122
00:10:23,873 --> 00:10:25,624
Stop! Stop it!
123
00:10:26,167 --> 00:10:27,751
It's not the lrish.
124
00:10:28,878 --> 00:10:31,046
We've gotta get out of here. Now!
125
00:10:33,174 --> 00:10:35,550
Get out, it's the Death Eaters!
126
00:10:35,718 --> 00:10:39,054
Get back to the Portkey, everybody,
and stick together!
127
00:10:39,221 --> 00:10:41,890
Fred, George!
Ginny is your responsibility.
128
00:10:42,433 --> 00:10:44,225
Go!
129
00:10:44,393 --> 00:10:46,227
Harry!
130
00:11:01,035 --> 00:11:03,203
Keep up, you lot!
-Harry!
131
00:11:04,455 --> 00:11:06,581
Harry! Harry!
132
00:11:54,255 --> 00:11:55,755
MorsmOrdre!
133
00:12:22,491 --> 00:12:23,992
Harry!
134
00:12:25,494 --> 00:12:28,705
-Where are you?
Harry!
135
00:12:29,957 --> 00:12:32,584
We've been looking for you for ages!
136
00:12:33,669 --> 00:12:35,503
Thought we lost you, mate.
137
00:12:36,338 --> 00:12:38,339
What is that?
138
00:12:41,427 --> 00:12:43,511
Stupefy!
139
00:12:43,679 --> 00:12:45,013
Stop!
140
00:12:45,181 --> 00:12:47,390
That's my son!
141
00:12:48,434 --> 00:12:51,102
-Ron, Harry, Hermione, you all right?
-We came back for Harry.
142
00:12:51,270 --> 00:12:52,562
Which of you conjured it?
143
00:12:52,730 --> 00:12:54,939
-Crouch, you can't possi--
-Do not lie!
144
00:12:55,107 --> 00:12:57,108
You've been discovered
at the scene of the crime.
145
00:12:57,276 --> 00:12:59,277
-Crime?
-Barty! They're just kids.
146
00:12:59,445 --> 00:13:00,945
What crime?
147
00:13:01,113 --> 00:13:03,615
It's the Dark Mark, Harry.
It's his mark.
148
00:13:03,783 --> 00:13:04,949
What, Voldemort?
149
00:13:06,118 --> 00:13:09,996
Those people tonight, in the masks,
they're his too, aren't they?
150
00:13:10,164 --> 00:13:12,373
-His followers?
-Yeah.
151
00:13:12,583 --> 00:13:14,459
Death Eaters.
152
00:13:15,211 --> 00:13:19,214
-Follow me.
-There was a man, before.
153
00:13:19,715 --> 00:13:21,049
There!
154
00:13:21,217 --> 00:13:23,551
All of you, this way!
155
00:13:24,261 --> 00:13:25,720
A man, Harry?
156
00:13:26,013 --> 00:13:27,472
Who?
157
00:13:27,890 --> 00:13:29,682
I don't know.
158
00:13:31,310 --> 00:13:33,520
I didn't see his face.
159
00:13:49,745 --> 00:13:51,746
Anything from the trolley?
160
00:13:53,874 --> 00:13:57,001
Anything from the trolley?
161
00:14:00,923 --> 00:14:02,674
Anything from the trolley, dears?
162
00:14:02,842 --> 00:14:05,051
Packet of Drooble's...
163
00:14:05,219 --> 00:14:07,011
...and a Licorice Wand.
164
00:14:08,472 --> 00:14:10,557
On second thought, just the Drooble's.
165
00:14:10,724 --> 00:14:14,727
-lt's all right, I'll get it. Don't worry.
-Just the Drooble's. Thanks.
166
00:14:15,980 --> 00:14:18,398
Two Pumpkin Pasties, please.
167
00:14:23,779 --> 00:14:25,405
Thank you.
168
00:14:26,031 --> 00:14:28,241
Anything sweet for you, dear?
169
00:14:29,076 --> 00:14:31,411
Oh, no, l'm not hungry. Thank you.
170
00:14:32,329 --> 00:14:34,330
Anything from the trolley?
171
00:14:34,498 --> 00:14:36,541
This is horrible.
172
00:14:36,917 --> 00:14:39,627
How can the Ministry
not know who conjured it?
173
00:14:39,837 --> 00:14:41,588
Wasn't there any security or...?
174
00:14:41,755 --> 00:14:44,549
Loads, according to Dad.
175
00:14:44,717 --> 00:14:48,678
That's what worried them so much.
Happened right under their noses.
176
00:14:51,307 --> 00:14:54,726
It's hurting again, isn't it?
Your scar.
177
00:14:54,894 --> 00:14:56,561
I'm fine.
178
00:14:58,606 --> 00:15:01,482
You know Sirius will
want to hear about this...
179
00:15:01,650 --> 00:15:05,653
...what you saw at the World Cup
and the dream.
180
00:15:14,079 --> 00:15:17,290
Hedwig. There we go.
181
00:15:56,455 --> 00:15:58,748
Clear the runway!
182
00:16:01,669 --> 00:16:04,003
-Aah!
Whoa!
183
00:16:04,171 --> 00:16:06,923
Well, there's something
you don't see every day.
184
00:16:30,906 --> 00:16:33,366
Well, now we're all
settled in and sorted...
185
00:16:33,534 --> 00:16:35,827
...I'd like tO make an announcement.
186
00:16:36,829 --> 00:16:40,248
This castle will not only be
your home this year...
187
00:16:40,416 --> 00:16:43,584
...but home to some
very special guests as well.
188
00:16:43,919 --> 00:16:46,504
You see, Hogwarts has been chosen....
189
00:16:47,506 --> 00:16:49,007
Yes, what is it?
190
00:16:49,216 --> 00:16:50,591
What is it?
191
00:16:52,928 --> 00:16:56,264
Tell them to wait.
Tell them to wait. Wait.
192
00:16:56,432 --> 00:17:02,395
So Hogwarts has been chosen
193
00:17:02,563 --> 00:17:04,605
The Triwizard Tournament.
194
00:17:05,065 --> 00:17:07,233
-For those of you who do not know...
Brilliant.
195
00:17:07,401 --> 00:17:10,570
...the Triwizard Tournament
brings together three schools...
196
00:17:10,738 --> 00:17:12,864
...for a series of magical contests.
197
00:17:13,032 --> 00:17:16,492
From each school, a single student
is selected to compete.
198
00:17:16,744 --> 00:17:18,453
Now let me be clear.
199
00:17:18,620 --> 00:17:21,539
If chosen, you stand alone.
200
00:17:21,707 --> 00:17:23,624
And trust me when I say...
201
00:17:23,792 --> 00:17:26,794
...these contests are not
for the faint-hearted.
202
00:17:27,087 --> 00:17:31,424
But more of that later.
For now, please join me in welcoming...
203
00:17:31,592 --> 00:17:33,968
...the lovely ladies of the
Beauxbatons Academy of Magic...
204
00:17:35,763 --> 00:17:39,766
...and their headmistress,
Madame Maxime.
205
00:17:52,321 --> 00:17:53,863
Bloody hell.
206
00:18:01,747 --> 00:18:04,082
Blimey. That's one big woman.
207
00:18:26,105 --> 00:18:28,189
And now our friends from the north.
208
00:18:28,357 --> 00:18:31,192
Please greet the proud sons
of Durmstrang...
209
00:18:31,360 --> 00:18:34,153
...and their high master,
Igor Karkaroff.
210
00:18:57,219 --> 00:18:58,803
Oh, it's Krum!
211
00:18:58,971 --> 00:19:00,429
Blimey, it's him!
212
00:19:00,597 --> 00:19:02,473
Viktor Krum!
213
00:19:11,400 --> 00:19:12,817
Albus.
214
00:19:12,985 --> 00:19:14,694
Igor.
215
00:19:28,333 --> 00:19:32,003
Professor Dumbly-dorr,
my horses have traveled a long way.
216
00:19:32,171 --> 00:19:34,714
-They will need attending to.
-Don't worry, Madame Maxime.
217
00:19:34,882 --> 00:19:38,426
Our gamekeeper, Hagrid,
is more than capable of seeing to them.
218
00:19:38,594 --> 00:19:40,845
But you know, Monsieur Hagrid...
219
00:19:41,346 --> 00:19:43,639
...they drink only single-malt whiskey.
220
00:19:44,933 --> 00:19:46,309
Ah!
221
00:19:49,938 --> 00:19:51,606
You idiot!
222
00:19:56,612 --> 00:19:58,613
Your attention, please!
223
00:20:00,991 --> 00:20:03,117
I'd like to say a few words.
224
00:20:04,870 --> 00:20:06,913
Eternal glory.
225
00:20:07,372 --> 00:20:11,417
That is what awaits the student
who wins the Triwizard Tournament.
226
00:20:11,585 --> 00:20:15,796
But to do this, that student
must survive three tasks.
227
00:20:15,964 --> 00:20:19,842
Three extremely dangerous tasks.
228
00:20:20,344 --> 00:20:22,720
- Wicked.
- For this reason...
229
00:20:22,888 --> 00:20:25,765
...the Ministry has seen fit
to impose a new rule.
230
00:20:25,933 --> 00:20:27,308
To explain all this...
231
00:20:27,476 --> 00:20:31,103
...we have the head of the Department
of lnternational Magical Cooperation...
232
00:20:31,271 --> 00:20:33,397
...Mr. Bartemius Crouch.
233
00:20:47,829 --> 00:20:50,539
Bloody hell. lt's Mad-Eye Moody.
234
00:20:51,333 --> 00:20:54,543
-Alastor Moody? The Auror?
-Auror?
235
00:20:54,711 --> 00:20:58,172
Dark-wizard catcher. Half the cells
in Azkaban are filled thanks to him.
236
00:20:58,882 --> 00:21:02,009
He's supposed to be mad as a hatter,
though, these days.
237
00:21:13,772 --> 00:21:17,525
-My dear old friend, thanks for coming.
-Stupid ceiling.
238
00:21:17,693 --> 00:21:18,818
Thank you.
239
00:21:25,325 --> 00:21:27,201
What's that he's drinking,
do you suppose?
240
00:21:27,619 --> 00:21:30,621
I don't know, but l don't think
it's pumpkin juice.
241
00:21:37,587 --> 00:21:39,547
After due consideration...
242
00:21:39,715 --> 00:21:42,591
...the Ministry has concluded that,
for their own safety...
243
00:21:42,759 --> 00:21:45,720
...no student under the age of 1 7...
244
00:21:45,887 --> 00:21:49,640
...shall be allowed to put forth their
name for the Triwizard Tournament.
245
00:21:49,808 --> 00:21:52,518
-This decision is final.
That's rubbish!
246
00:21:52,686 --> 00:21:55,271
That's rubbish!
You don't know what you're doing!
247
00:21:55,439 --> 00:21:59,191
-Silence!
-They're not too happy about that, then.
248
00:22:18,587 --> 00:22:21,005
The Goblet of Fire.
249
00:22:21,590 --> 00:22:24,467
Anyone wishing to submit themselves
to the tournament...
250
00:22:24,634 --> 00:22:27,553
...need only write their name
upon a piece of parchment...
251
00:22:27,721 --> 00:22:30,806
...and throw it in the flame before
this hour on Thursday night.
252
00:22:31,933 --> 00:22:34,143
Do not do so lightly.
253
00:22:34,519 --> 00:22:38,105
If chosen, there's no turning back.
254
00:22:38,273 --> 00:22:43,235
As from this moment,
the Triwizard Tournament has begun.
255
00:23:09,513 --> 00:23:11,472
Alastor Moody.
256
00:23:13,392 --> 00:23:15,017
Ex-Auror...
257
00:23:16,728 --> 00:23:19,146
...Ministry malcontent...
258
00:23:19,356 --> 00:23:21,774
...and your new
Defense Against the Dark Arts teacher.
259
00:23:21,942 --> 00:23:26,404
I am here because Dumbledore asked me.
End of story, goodbye, the end.
260
00:23:26,571 --> 00:23:28,322
Any questions?
261
00:23:31,493 --> 00:23:33,244
When it comes to the Dark Arts...
262
00:23:34,621 --> 00:23:37,289
...l believe in a practical approach.
263
00:23:37,457 --> 00:23:43,170
But first, which of you can tell me
how many Unforgivable Curses there are?
264
00:23:43,672 --> 00:23:46,006
-Three, sir.
-And they are so named?
265
00:23:46,174 --> 00:23:49,427
Because they are unforgivable.
The use of any one of them will--
266
00:23:49,594 --> 00:23:53,681
Will earn you a one-way ticket
to Azkaban, correct.
267
00:23:53,890 --> 00:23:56,642
The Ministry says you're too young
to see what these curses do.
268
00:23:56,810 --> 00:24:00,271
I say different! You need to know
what you're up against!
269
00:24:00,439 --> 00:24:02,606
You need to be prepared.
270
00:24:02,774 --> 00:24:05,234
You need to find another place
to put your chewing gum...
271
00:24:05,402 --> 00:24:07,695
...besides the underside of your desk,
Mr. Finnigan!
272
00:24:07,863 --> 00:24:10,865
No way. The old codger
can see out the back of his head.
273
00:24:11,575 --> 00:24:13,325
And hear across classrooms!
274
00:24:15,704 --> 00:24:19,206
So which curse shall we see first?
275
00:24:19,374 --> 00:24:20,583
-Weasley!
-Yes?
276
00:24:20,750 --> 00:24:22,084
Stand.
277
00:24:25,255 --> 00:24:27,047
Give us a curse.
278
00:24:27,215 --> 00:24:31,051
Well, my dad did tell me about one.
279
00:24:31,636 --> 00:24:32,887
The Imperius Curse.
280
00:24:33,054 --> 00:24:36,307
Oh, yeah, your father
would know all about that.
281
00:24:36,766 --> 00:24:39,435
Gave the Ministry quite a bit of grief
a few years ago.
282
00:24:39,895 --> 00:24:42,396
Perhaps this will show you why.
283
00:24:50,030 --> 00:24:51,363
Hello.
284
00:24:52,991 --> 00:24:54,700
Lovely little beauty.
285
00:24:57,829 --> 00:24:59,830
EngOrgio.
286
00:25:00,207 --> 00:25:01,874
Imperio!
287
00:25:06,254 --> 00:25:08,714
Don't worry. lt's completely harmless.
288
00:25:14,888 --> 00:25:16,555
If she bites...
289
00:25:17,098 --> 00:25:18,599
...she's lethal.
290
00:25:21,102 --> 00:25:22,937
What are you laughing at?
291
00:25:24,272 --> 00:25:25,689
Get off!
292
00:25:28,109 --> 00:25:29,902
Talented, isn't she?
293
00:25:30,070 --> 00:25:33,447
What should l have her do next?
Jump out the window?
294
00:25:35,450 --> 00:25:36,825
Drown herself?
295
00:25:48,630 --> 00:25:51,882
Scores of witches and wizards
have claimed...
296
00:25:52,050 --> 00:25:56,053
...that they only did
You-Know-Who's bidding...
297
00:25:56,221 --> 00:25:58,472
...under the influence
of the lmperius Curse.
298
00:26:00,892 --> 00:26:03,894
How do we sort out the liars?
299
00:26:06,231 --> 00:26:07,940
Another, another.
300
00:26:08,942 --> 00:26:10,484
Up, up. Come on.
301
00:26:10,652 --> 00:26:12,194
Longbottom, is it?
302
00:26:12,862 --> 00:26:14,363
Up.
303
00:26:16,408 --> 00:26:20,202
Professor Sprout tells me
you have an aptitude for herbology.
304
00:26:22,163 --> 00:26:23,831
There's the....
305
00:26:24,040 --> 00:26:26,000
The Cruciatus Curse.
306
00:26:26,167 --> 00:26:29,003
Correct, correct. Come, come.
307
00:26:29,212 --> 00:26:30,838
Particularly nasty.
308
00:26:33,883 --> 00:26:35,718
The torture curse.
309
00:26:36,720 --> 00:26:38,095
Crucio!
310
00:26:51,610 --> 00:26:55,404
Stop it! Can't you see
it's bothering him? Stop it!
311
00:27:07,167 --> 00:27:09,335
Um....
312
00:27:13,048 --> 00:27:17,051
Perhaps you could give us the last
Unforgivable Curse, Miss Granger.
313
00:27:19,471 --> 00:27:20,804
No?
314
00:27:22,015 --> 00:27:24,141
Avada Kedavra!
315
00:27:27,896 --> 00:27:29,438
The Killing Curse.
316
00:27:30,565 --> 00:27:33,734
Only one person is known
to have survived it...
317
00:27:34,277 --> 00:27:36,654
...and he's sitting in this room.
318
00:28:08,269 --> 00:28:10,020
Brilliant, isn't he?
319
00:28:10,188 --> 00:28:14,233
Completely demented, of course, and
terrifying to be in the same room with...
320
00:28:14,401 --> 00:28:17,569
...but he's really been there, you know?
He's looked evil in the eye.
321
00:28:17,737 --> 00:28:20,322
There's a reason those curses
are unforgivable.
322
00:28:20,490 --> 00:28:24,660
To perform them in a classroom....
I mean, did you see Neville's face?
323
00:28:27,539 --> 00:28:28,997
Neville?
324
00:28:29,165 --> 00:28:30,624
Son?
325
00:28:30,959 --> 00:28:32,626
You all right?
326
00:28:33,586 --> 00:28:36,964
Come on. We'll have a cup of tea.
I want to show you something.
327
00:28:51,479 --> 00:28:53,480
We're gonna be late!
328
00:29:07,078 --> 00:29:09,413
Come on, Cedric. Put it in!
329
00:29:25,013 --> 00:29:27,514
Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it?
330
00:29:27,682 --> 00:29:30,350
Three years from now,
when we're old enough to be chosen.
331
00:29:30,518 --> 00:29:32,144
Yeah, rather you than me.
332
00:29:32,312 --> 00:29:34,229
Yes!
333
00:29:36,441 --> 00:29:38,358
Thank you, thank you.
334
00:29:38,526 --> 00:29:41,570
-Well, lads, we've done it.
-Cooked it up just this morning.
335
00:29:41,738 --> 00:29:43,906
It's not going to work.
336
00:29:45,116 --> 00:29:47,618
-Oh, yeah?
-And why is that, Granger?
337
00:29:47,786 --> 00:29:50,746
You see this? This is an Age Line.
338
00:29:50,914 --> 00:29:52,706
Dumbledore drew it himself.
339
00:29:52,874 --> 00:29:54,333
So?
340
00:29:55,919 --> 00:29:59,546
So a genius like Dumbledore
couldn't possibly be fooled...
341
00:29:59,714 --> 00:30:02,716
...by a dodge as pathetically dimwitted
as an Aging Potion.
342
00:30:02,884 --> 00:30:07,137
-But that's why it's so brilliant.
-Because it's so pathetically dimwitted.
343
00:30:08,890 --> 00:30:10,891
-Ready, Fred?
-Ready, George.
344
00:30:11,059 --> 00:30:12,893
Bottoms up.
345
00:30:16,314 --> 00:30:18,232
-Yes!
-Yes!
346
00:30:19,067 --> 00:30:20,567
Yeah!
347
00:30:21,736 --> 00:30:23,362
Yes!
348
00:30:23,780 --> 00:30:25,280
Ready?
349
00:30:28,576 --> 00:30:30,744
Yes!
350
00:30:39,254 --> 00:30:41,255
-You said!
-You said!
351
00:30:42,215 --> 00:30:45,634
-Oh, right, you want a piece of me?!
-l'll tear your ears off!
352
00:30:45,802 --> 00:30:48,303
-Now you're making me laugh.
-Take this! Come on!
353
00:30:48,471 --> 00:30:49,930
Fight! Fight! Fight!
354
00:30:55,019 --> 00:30:56,770
We're "old school," eh?
355
00:30:56,938 --> 00:30:59,314
Yeah, but you look older!
356
00:31:30,680 --> 00:31:33,348
Sit down. Please.
357
00:31:36,769 --> 00:31:39,646
Now the moment
358
00:31:39,814 --> 00:31:41,940
The champion selection.
359
00:32:13,348 --> 00:32:17,184
The Durmstrang champion
is Viktor Krum.
360
00:32:33,117 --> 00:32:35,535
The champion for Beauxbatons...
361
00:32:35,703 --> 00:32:37,704
...is Fleur Delacour.
362
00:32:48,257 --> 00:32:51,259
The Hogwarts champion,
Cedric Diggory!
363
00:33:01,312 --> 00:33:05,732
Excellent! We now have
our three champions.
364
00:33:05,900 --> 00:33:10,070
But in the end,
only one will go down in history.
365
00:33:10,238 --> 00:33:13,573
Only one will hoist
this chalice of champions...
366
00:33:13,908 --> 00:33:16,910
...this vessel of victory...
367
00:33:17,078 --> 00:33:19,287
...the Triwizard Cup!
368
00:33:50,069 --> 00:33:51,737
Harry Potter.
369
00:33:53,823 --> 00:33:55,449
Harry Potter?
370
00:33:59,829 --> 00:34:02,039
No. No.
371
00:34:02,540 --> 00:34:03,832
Harry Potter!
372
00:34:04,292 --> 00:34:05,792
Go on, Harry.
373
00:34:05,960 --> 00:34:07,711
Harry, for goodness sake.
374
00:34:39,202 --> 00:34:40,410
He's a cheat!
375
00:34:40,953 --> 00:34:43,497
He's not even 1 7 yet!
376
00:35:11,359 --> 00:35:14,319
- lt's wrong, l tell you!
- You French tart.
377
00:35:14,487 --> 00:35:16,321
Everything is a conspiracy theory!
378
00:35:16,489 --> 00:35:17,823
Quiet! l can't think!
379
00:35:17,990 --> 00:35:20,200
-Everything is a conspiracy theory!
l protest.
380
00:35:20,368 --> 00:35:21,535
Harry.
-l protest!
381
00:35:21,702 --> 00:35:23,578
Did you put your name
in the Goblet of Fire?
382
00:35:23,746 --> 00:35:25,914
-No, sir.
-Did you ask one of the older students...
383
00:35:26,082 --> 00:35:27,415
-...to do it for you?
-No, sir.
384
00:35:27,583 --> 00:35:30,502
-You're absolutely sure?
-Yes. Yes, sir.
385
00:35:30,920 --> 00:35:33,171
-But of course he is lying.
The hell he is!
386
00:35:33,339 --> 00:35:35,757
The Goblet of Fire is an exceptionally
powerful magical object.
387
00:35:35,925 --> 00:35:39,052
Only an exceptionally powerful
Confundus Charm could've hoodwinked it.
388
00:35:39,220 --> 00:35:41,221
Magic way beyond the talents
of a fourth year.
389
00:35:41,389 --> 00:35:44,391
You seem to have given this
a fair bit of thought, Mad-Eye.
390
00:35:44,559 --> 00:35:47,727
It was once my job to think
as dark wizards do, Karkaroff...
391
00:35:47,895 --> 00:35:49,437
...perhaps you remember.
392
00:35:49,605 --> 00:35:52,023
This doesn't help, Alastor.
393
00:35:52,733 --> 00:35:55,068
Leave this to you, Barty.
394
00:35:56,404 --> 00:35:58,613
The rules are absolute.
395
00:35:59,824 --> 00:36:03,577
The Goblet of Fire constitutes
a binding magical contract.
396
00:36:05,079 --> 00:36:07,289
Mr. Potter has no choice.
397
00:36:08,082 --> 00:36:10,375
He is, as of tonight...
398
00:36:12,253 --> 00:36:14,254
...a Triwizard champion.
399
00:36:42,200 --> 00:36:44,326
This can't go on, Albus.
400
00:36:44,660 --> 00:36:47,495
First the Dark Mark. Now this?
401
00:36:47,663 --> 00:36:49,664
What do you suggest, Minerva?
402
00:36:50,833 --> 00:36:52,918
Put an end to it.
403
00:36:53,377 --> 00:36:55,378
Don't let Potter compete.
404
00:36:55,546 --> 00:36:58,006
You heard Barty. The rules are clear.
405
00:36:58,174 --> 00:37:01,009
Well, the devil with Barty
and his rules.
406
00:37:01,177 --> 00:37:03,637
And since when did you
accommodate the Ministry?
407
00:37:03,804 --> 00:37:07,807
Headmaster, l, too, find it difficult
to believe this mere coincidence.
408
00:37:07,975 --> 00:37:11,895
However, if we are to truly discover
the meaning of these events...
409
00:37:12,063 --> 00:37:15,649
...perhaps we should,
for the time being...
410
00:37:16,567 --> 00:37:18,818
...let them unfold.
411
00:37:18,986 --> 00:37:21,154
What--? Do nothing?
412
00:37:21,322 --> 00:37:22,989
Offer him up as bait?
413
00:37:23,991 --> 00:37:26,826
Potter is a boy, not a piece of meat.
414
00:37:27,703 --> 00:37:30,455
I agree. With Severus.
415
00:37:30,998 --> 00:37:35,043
-Alastor, keep an eye on Harry, will you?
-l can do that.
416
00:37:35,211 --> 00:37:39,965
Don't let him know, though.
He must be anxious enough as it is...
417
00:37:40,508 --> 00:37:43,176
...knowing what lies ahead.
418
00:37:43,511 --> 00:37:46,096
Then again, we all are.
419
00:38:00,987 --> 00:38:02,779
How did you do it?
420
00:38:04,240 --> 00:38:06,866
Never mind. Doesn't matter.
421
00:38:07,034 --> 00:38:08,952
Might've let
your best friend know, though.
422
00:38:09,120 --> 00:38:12,372
-Let you know what?
-You know bloody well what.
423
00:38:12,540 --> 00:38:14,916
I didn't ask for this to happen, Ron.
424
00:38:15,376 --> 00:38:17,002
Okay?
425
00:38:17,169 --> 00:38:19,671
-You're being stupid.
-Yeah, that's me.
426
00:38:19,839 --> 00:38:23,383
Ron Weasley,
Harry Potter's stupid friend.
427
00:38:27,054 --> 00:38:29,055
I didn't put my name in that cup.
428
00:38:29,473 --> 00:38:33,310
I don't want eternal glory.
I just wanna be....
429
00:38:35,062 --> 00:38:37,522
Look, l don't know
what happened tonight...
430
00:38:37,690 --> 00:38:39,566
...and l don't know why.
431
00:38:39,734 --> 00:38:40,942
It just did.
432
00:38:41,819 --> 00:38:43,403
Okay?
433
00:38:52,204 --> 00:38:53,955
Piss off.
434
00:39:08,971 --> 00:39:11,431
What a charismatic quartet.
435
00:39:12,767 --> 00:39:14,392
Hello.
436
00:39:15,269 --> 00:39:17,812
I'm Rita Skeeter.
437
00:39:18,397 --> 00:39:20,899
I write for the Daily Prophet.
438
00:39:21,484 --> 00:39:26,196
But of course you know that, don't you?
It's you we don't know.
439
00:39:26,739 --> 00:39:28,573
You're the juicy news.
440
00:39:28,741 --> 00:39:32,952
What quirks lurk
beneath those rosy cheeks?
441
00:39:33,120 --> 00:39:36,623
What mysteries do the muscles mask?
442
00:39:36,791 --> 00:39:40,001
Does courage lie beneath those curls?
443
00:39:40,169 --> 00:39:43,213
In short, what makes a champion tick?
444
00:39:43,714 --> 00:39:48,009
"Me, Myself & l" want to know.
Not to mention my rabid readers.
445
00:39:48,177 --> 00:39:50,678
So who's feeling up to sharing?
446
00:39:50,888 --> 00:39:52,972
Hm?
447
00:39:53,974 --> 00:39:56,601
Shall we start with the youngest?
Lovely.
448
00:40:08,864 --> 00:40:10,657
This is cozy.
449
00:40:11,242 --> 00:40:12,951
It's a broom cupboard.
450
00:40:13,327 --> 00:40:15,620
You should feel right at home, then.
451
00:40:15,830 --> 00:40:18,581
Don't mind if l use
a Quick-Quotes Quill, do you?
452
00:40:18,749 --> 00:40:20,333
Oh, no.
453
00:40:20,668 --> 00:40:22,669
So tell me, Harry.
454
00:40:22,837 --> 00:40:25,755
Here you sit, a mere boy of 1 2--
455
00:40:25,923 --> 00:40:27,424
I'm 14. Sorry.
456
00:40:27,591 --> 00:40:30,552
--about to compete
against three students...
457
00:40:30,719 --> 00:40:34,013
...not only vastly more
emotionally mature than yourself...
458
00:40:34,181 --> 00:40:36,766
...but who have mastered spells
that you wouldn't attempt...
459
00:40:36,934 --> 00:40:39,269
...in your dizziest daydreams.
460
00:40:39,770 --> 00:40:41,813
Concerned?
461
00:40:42,565 --> 00:40:45,817
I-- l don't know.
I haven't really thought about it.
462
00:40:45,985 --> 00:40:47,861
Just ignore the quill.
463
00:40:48,320 --> 00:40:50,864
Then, of course,
you're no ordinary boy of 1 2, are you?
464
00:40:51,031 --> 00:40:53,616
-Fourteen.
-Your story's legend.
465
00:40:54,368 --> 00:40:56,536
Do you think it was
the trauma of your past...
466
00:40:56,704 --> 00:40:59,956
...that made you so keen to enter
such a dangerous tournament?
467
00:41:00,124 --> 00:41:01,875
No, I didn't enter.
468
00:41:02,042 --> 00:41:03,668
Of course you didn't.
469
00:41:05,921 --> 00:41:07,547
Everyone loves a rebel, Harry.
470
00:41:09,884 --> 00:41:11,342
Scratch that last.
471
00:41:12,178 --> 00:41:14,846
Speaking of your parents,
were they alive...
472
00:41:15,014 --> 00:41:16,389
...how do you think they'd feel?
473
00:41:16,557 --> 00:41:18,308
Proud? Or concerned...
474
00:41:18,476 --> 00:41:22,312
...that your attitude shows, at best,
a pathological need for attention...
475
00:41:22,480 --> 00:41:25,064
...at worst, a psychotic death wish?
476
00:41:26,066 --> 00:41:31,154
Hey, my eyes aren't
"glistening with the ghosts of my past."
477
00:42:03,437 --> 00:42:05,772
Harry, I cOuldn't risk sending Hedwig.
478
00:42:05,940 --> 00:42:09,234
Since the World Cup, the Ministry'S
been intercepting more and mOre owls...
479
00:42:09,401 --> 00:42:11,611
...and She's tOo easily recogniZed.
480
00:42:11,779 --> 00:42:14,656
We need tO talk, Harry, face-to-face.
481
00:42:14,823 --> 00:42:18,993
Meet me in the Gryffindor cOmmOn roOm,
1 :00 this satUrday night.
482
00:42:19,161 --> 00:42:20,954
And make sUre yOu're alone.
483
00:42:21,121 --> 00:42:22,622
SiriUS.
484
00:42:22,790 --> 00:42:24,290
-Aah!
485
00:42:24,458 --> 00:42:26,251
The bird bites.
486
00:42:27,211 --> 00:42:28,253
Aah.
487
00:42:36,595 --> 00:42:38,012
Sirius?
488
00:42:54,905 --> 00:42:56,823
Harry POtter, age 1 2...
489
00:42:56,991 --> 00:42:59,951
...sUspect entrant
in the Triwizard ToUrnament.
490
00:43:00,119 --> 00:43:02,704
His eyes swimming
with the ghOSts Of his paSt...
491
00:43:02,871 --> 00:43:04,455
...and choking back tears-- Aah!
492
00:43:19,930 --> 00:43:22,515
Sirius. How--?
493
00:43:22,683 --> 00:43:25,184
I don't have much time,
so let me get straight to it.
494
00:43:25,352 --> 00:43:28,313
Did you or did you not put your name
into the Goblet of Fire?
495
00:43:28,480 --> 00:43:29,939
-No!
-Shh.
496
00:43:30,524 --> 00:43:31,816
I had to ask.
497
00:43:31,984 --> 00:43:36,779
Now, tell me about this dream of yours.
You mentioned Wormtail and Voldemort.
498
00:43:36,947 --> 00:43:39,365
But who was the third man in the room?
499
00:43:39,533 --> 00:43:42,035
-l don't know.
-You didn't hear a name?
500
00:43:42,870 --> 00:43:44,412
No.
501
00:43:45,331 --> 00:43:49,042
Voldemort was giving him a job to do.
Something important.
502
00:43:49,209 --> 00:43:50,501
And what was that?
503
00:43:52,713 --> 00:43:54,339
He wanted...
504
00:43:54,506 --> 00:43:56,174
...me.
505
00:43:56,717 --> 00:44:01,054
I don't know why. But he was
gonna use this man to get to me.
506
00:44:02,348 --> 00:44:04,432
But, I mean, it was only a dream, right?
507
00:44:04,892 --> 00:44:06,517
Yes.
508
00:44:06,685 --> 00:44:08,227
It's just a dream.
509
00:44:08,979 --> 00:44:10,396
Look, Harry.
510
00:44:10,564 --> 00:44:14,067
The Death Eaters at the World Cup,
your name rising from that goblet...
511
00:44:14,234 --> 00:44:18,237
...these are not just coincidences.
Hogwarts isn't safe anymore.
512
00:44:18,405 --> 00:44:19,489
What are you saying?
513
00:44:19,657 --> 00:44:23,910
I'm saying the devils are inside
the walls. Igor Karkaroff?
514
00:44:24,078 --> 00:44:28,456
He was a Death Eater. And no one,
no one stops being a Death Eater.
515
00:44:28,666 --> 00:44:31,042
Then there's Barty Crouch.
Heart of stone.
516
00:44:31,210 --> 00:44:32,710
Sent his own son to Azkaban.
517
00:44:38,884 --> 00:44:40,968
You think one of them
put my name in the goblet?
518
00:44:41,136 --> 00:44:43,429
I haven't a clue who put your name
in that goblet...
519
00:44:43,597 --> 00:44:47,600
...but whoever did is no friend to you.
People die in this tournament.
520
00:44:47,768 --> 00:44:51,187
-l'm not ready for this, Sirius.
-You don't have a choice.
521
00:44:54,775 --> 00:44:57,193
-Someone's coming.
-Keep your friends close, Harry.
522
00:45:00,489 --> 00:45:02,448
-Who were you talking to?
-What?
523
00:45:02,616 --> 00:45:05,034
-Who says l was talking to anyone?
-l heard voices.
524
00:45:05,327 --> 00:45:09,330
Maybe you're imagining things.
Wouldn't be the first time.
525
00:45:09,873 --> 00:45:13,209
You're probably just practicing
for your next interview, l expect.
526
00:45:39,153 --> 00:45:40,778
Amazing.
527
00:45:42,740 --> 00:45:46,033
-Amazing!
-Neville. You're doing it again.
528
00:45:46,201 --> 00:45:48,411
Oh, right, sorry.
529
00:45:49,288 --> 00:45:52,290
"Magical Water Plants
of the Highland LOchs"?
530
00:45:52,458 --> 00:45:55,626
Moody gave it to me.
That day we had tea.
531
00:45:57,129 --> 00:45:58,838
It's already been through enough people.
532
00:45:59,006 --> 00:46:01,132
Why don't you just go
and talk to him yourself?
533
00:46:02,593 --> 00:46:04,927
Ron, this is your problem, not mine.
534
00:46:05,095 --> 00:46:06,721
What do you want me to say again?
535
00:46:06,889 --> 00:46:08,681
You do it. Go.
536
00:46:11,643 --> 00:46:15,730
Ronald would like me to tell you
that Seamus told him...
537
00:46:16,356 --> 00:46:19,984
...that Dean was told by Parvati
that Hagrid's looking for you.
538
00:46:20,152 --> 00:46:22,570
Is that right? Well, you--
539
00:46:22,738 --> 00:46:23,821
What?
540
00:46:24,698 --> 00:46:26,324
Uh....
541
00:46:28,911 --> 00:46:31,871
-Are you sure you won't do this?
-You do it.
542
00:46:34,666 --> 00:46:37,627
Dean was told by Parvati that....
543
00:46:38,879 --> 00:46:41,088
Please don't ask me to say it again.
544
00:46:41,465 --> 00:46:42,924
Hagrid's looking for you.
545
00:46:43,425 --> 00:46:46,511
-Well, you can tell Ronald--
-l'm not an owl!
546
00:46:56,980 --> 00:46:59,398
Did you bring
your father's cloak, like l asked you?
547
00:46:59,566 --> 00:47:02,068
Yeah, I brought the cloak.
Hagrid, where are we going?
548
00:47:02,236 --> 00:47:03,653
You'll see soon enough.
549
00:47:03,821 --> 00:47:06,030
Now pay attention, this is important.
550
00:47:07,741 --> 00:47:09,158
What's with the flower?
551
00:47:10,244 --> 00:47:12,662
Hagrid, have you combed your hair?
552
00:47:13,080 --> 00:47:14,789
As a matter of fact, I have.
553
00:47:15,249 --> 00:47:18,167
You might like to try the same thing
now and again.
554
00:47:26,677 --> 00:47:28,135
Hagrid?
555
00:47:32,057 --> 00:47:33,891
The cloak! Put the cloak on!
556
00:47:40,482 --> 00:47:43,901
-Bonsoir, Olympe.
-Oh, Hagrid.
557
00:47:44,069 --> 00:47:47,780
I thought perhaps you weren't coming.
I thought perhaps...
558
00:47:47,948 --> 00:47:50,616
...you had forgotten me.
559
00:47:50,784 --> 00:47:52,743
Couldn't forget you, Olympe.
560
00:47:53,412 --> 00:47:55,162
-Ugh.
-What is it you wanted to show me?
561
00:47:56,915 --> 00:48:00,126
When we spoke earlier,
you sounded so...
562
00:48:00,460 --> 00:48:01,961
...exhilarated.
563
00:48:02,546 --> 00:48:05,381
You'll be glad you came. Trust me.
564
00:48:15,976 --> 00:48:17,727
Can we get closer?
565
00:48:25,527 --> 00:48:26,986
Dragons?
566
00:48:27,154 --> 00:48:28,654
That's the first task?
567
00:48:29,072 --> 00:48:31,032
-You're joking.
Come on, Harry.
568
00:48:32,367 --> 00:48:35,411
These are seriously
misunderstood creatures.
569
00:48:36,496 --> 00:48:37,997
Oh, crikey!
570
00:48:38,540 --> 00:48:40,625
Although, l have to admit...
571
00:48:40,792 --> 00:48:43,628
...that Horntail is a right nasty
piece of work.
572
00:48:43,795 --> 00:48:46,547
Poor Ron nearly fainted
just seeing him, you know.
573
00:48:48,133 --> 00:48:50,176
-Ron was here?
-Oh, sure.
574
00:48:50,344 --> 00:48:53,846
His brother Charlie helped
to bring him over from Romania.
575
00:48:54,014 --> 00:48:55,389
Didn't Ron tell you that?
576
00:48:57,392 --> 00:48:58,809
No, he didn't.
577
00:48:59,519 --> 00:49:01,395
He didn't tell me a thing.
578
00:49:11,365 --> 00:49:14,450
- You cheat, Potter.
- You stink, Potter.
579
00:49:15,953 --> 00:49:18,621
-Good luck, Potter.
Potter stinks!
580
00:49:18,789 --> 00:49:21,457
-Cedric rules.
Thanks.
581
00:49:22,542 --> 00:49:24,210
Like the badge?
582
00:49:24,753 --> 00:49:26,504
Excuse me.
583
00:49:30,676 --> 00:49:32,134
Harry.
584
00:49:32,719 --> 00:49:34,679
Hey! Read the badge, Potter!
585
00:49:34,846 --> 00:49:36,347
Can l have a word?
586
00:49:37,307 --> 00:49:39,183
-All right.
You stink, Potter!
587
00:49:39,351 --> 00:49:42,353
- Potter, you stink!
- Harry Potter smells!
588
00:49:44,856 --> 00:49:47,400
Dragons. That's the first task.
589
00:49:47,567 --> 00:49:50,736
-They've got one for each of us.
Come on, Ced!
590
00:49:50,904 --> 00:49:52,905
Are you serious?
591
00:49:53,699 --> 00:49:56,742
And Fleur and Krum, do they--?
592
00:49:56,910 --> 00:49:59,036
-Yes.
Come on, Ced, leave him.
593
00:49:59,204 --> 00:50:00,788
- Right.
- He's not worth it.
594
00:50:00,956 --> 00:50:03,541
Read the badges, Potter!
-Hey, listen. About the badges.
595
00:50:03,709 --> 00:50:06,669
-l've asked them not to wear them, but--
-Don't worry about it.
596
00:50:06,837 --> 00:50:09,255
It's not like l try
to blow things up, exactly.
597
00:50:09,965 --> 00:50:11,424
It just happens a fair bit.
598
00:50:11,591 --> 00:50:14,677
You have to admit, though,
fire's pretty fascinating.
599
00:50:14,845 --> 00:50:16,721
You're a right foul git, you know that?
600
00:50:16,888 --> 00:50:19,098
-You think so?
-l know so.
601
00:50:19,266 --> 00:50:20,599
Anything else?
602
00:50:20,767 --> 00:50:24,270
-Yeah. Stay away from me.
-Fine.
603
00:50:26,648 --> 00:50:30,276
- There's Potter. Cheat.
- Why so tense, Potter?
604
00:50:31,028 --> 00:50:33,446
My father and l have a bet, you see.
605
00:50:33,613 --> 00:50:36,782
I don't think you're gonna last
1 0 minutes in this tournament.
606
00:50:39,369 --> 00:50:42,288
He disagrees.
He thinks you won't last five.
607
00:50:42,456 --> 00:50:45,583
I don't give a damn
what your father thinks, Malfoy.
608
00:50:46,585 --> 00:50:50,588
He's vile and cruel.
And you're just pathetic.
609
00:50:51,506 --> 00:50:54,008
-Pathetic?
-Oh, no, you don't, sonny!
610
00:50:54,217 --> 00:50:55,634
Aah!
611
00:50:56,261 --> 00:50:59,138
I'll teach you to curse someone
when their back is turned!
612
00:50:59,306 --> 00:51:03,142
You stinking, cowardly, scummy...
613
00:51:03,310 --> 00:51:05,061
-Professor Moody!
-...back-shooting--
614
00:51:05,228 --> 00:51:08,147
-What are you doing?
-Teaching.
615
00:51:09,149 --> 00:51:12,693
-ls that a--? ls that a student?
-Technically, it's a ferret.
616
00:51:12,861 --> 00:51:15,154
Oh! Ah!
617
00:51:18,992 --> 00:51:20,868
Stand still! Stand still!
618
00:51:31,838 --> 00:51:34,048
-My father will hear about this!
-ls that a threat?
619
00:51:34,216 --> 00:51:36,175
-Professor Moody!
-ls that a threat?
620
00:51:36,343 --> 00:51:38,219
Professor!
621
00:51:38,386 --> 00:51:41,931
I could tell you stories about your father
that would curl even your greasy hair!
622
00:51:42,099 --> 00:51:44,809
-Alastor! Alastor.
-lt doesn't end here!
623
00:51:44,976 --> 00:51:48,771
We never use transfiguration
as a punishment!
624
00:51:48,939 --> 00:51:51,148
Surely Dumbledore told you that.
625
00:51:51,691 --> 00:51:56,153
-He might've mentioned it.
-Well, you will do well to remember it.
626
00:51:57,239 --> 00:51:58,697
Away!
627
00:52:01,827 --> 00:52:04,036
You. Come with me.
628
00:52:39,239 --> 00:52:41,323
That's a Foe-Glass.
629
00:52:42,075 --> 00:52:44,160
Lets me keep an eye on my enemies.
630
00:52:44,619 --> 00:52:49,039
If l can see the whites of their eyes,
they're standing right behind me.
631
00:52:53,211 --> 00:52:55,671
Wouldn't even bother telling you
what's in there.
632
00:52:55,839 --> 00:52:57,882
You wouldn't believe it if l did.
633
00:52:58,133 --> 00:52:59,842
Now...
634
00:53:01,511 --> 00:53:04,346
...what are you going to do
about your dragon?
635
00:53:04,514 --> 00:53:07,057
Oh, um....
636
00:53:08,268 --> 00:53:10,561
Well, you know, l just thought l'd....
637
00:53:12,022 --> 00:53:13,522
Sit.
638
00:53:17,235 --> 00:53:18,611
Listen to me, Potter.
639
00:53:19,613 --> 00:53:20,779
Your pal Diggory?
640
00:53:20,947 --> 00:53:25,367
By your age, he could turn a whistle into
a watch and have it sing you the time.
641
00:53:26,578 --> 00:53:27,828
Miss Delacour?
642
00:53:28,246 --> 00:53:30,956
She's as much a fairy princess as I am.
643
00:53:31,458 --> 00:53:35,044
As for Krum, his head
may be filled with sawdust...
644
00:53:35,212 --> 00:53:37,379
...but Karkaroff's is not.
645
00:53:37,547 --> 00:53:39,381
They'll have a strategy.
646
00:53:39,549 --> 00:53:43,010
And you can bet that it will
play to Krum's strengths.
647
00:53:47,849 --> 00:53:49,433
Come on, Potter.
648
00:53:49,601 --> 00:53:51,685
What are your strengths?
649
00:53:51,853 --> 00:53:53,103
Um....
650
00:53:53,271 --> 00:53:54,647
I don't know.
651
00:53:54,814 --> 00:53:57,608
Well, l can fly.
I mean, l'm a fair flyer. But l....
652
00:53:57,776 --> 00:54:01,820
-Better than fair, the way l heard it.
-But l'm not allowed a broom.
653
00:54:01,988 --> 00:54:05,616
You're allowed a wand.
654
00:54:12,040 --> 00:54:13,499
Bets! Place your bets!
655
00:54:13,667 --> 00:54:15,834
Bets taken! Bets taken here!
656
00:54:16,002 --> 00:54:18,963
Step up, folks! Who fancies a flutter
in today's bloodbath?
657
00:54:19,130 --> 00:54:21,924
Smart money's on Krum to survive!
Any bets?
658
00:54:22,175 --> 00:54:23,676
Yes, sir?
659
00:54:24,010 --> 00:54:26,679
Ten-to-1 for Fleur. There you go.
Thank you very much.
660
00:54:27,222 --> 00:54:29,181
YoUr attentiOn, please.
661
00:54:29,391 --> 00:54:32,017
This is a great day for all Of Us.
662
00:54:35,438 --> 00:54:39,692
Each of the three tasks involveS
very considerable danger.
663
00:54:39,859 --> 00:54:42,528
-Please keep your seats at all times.
Psst.
664
00:54:42,696 --> 00:54:45,447
This will minimiZe any risks
yoU may be eXpOSed tO.
665
00:54:45,615 --> 00:54:49,034
-Harry? ls that you?
-Yeah.
666
00:54:49,202 --> 00:54:50,911
I'm sure we all wish Our champiOns...
667
00:54:51,079 --> 00:54:54,164
-How are you feeling? Okay?
-...the greateSt of luck.
668
00:54:56,459 --> 00:54:59,878
The key is to concentrate.
After that, you just have to--
669
00:55:00,046 --> 00:55:01,880
Battle a dragon.
670
00:55:06,177 --> 00:55:08,637
Young love.
671
00:55:08,847 --> 00:55:10,639
Oh, how...
672
00:55:13,101 --> 00:55:14,393
...stirring.
673
00:55:17,063 --> 00:55:20,232
If everything goes unfortunately today...
674
00:55:20,400 --> 00:55:23,193
...you two may even
make the front page.
675
00:55:23,361 --> 00:55:25,571
You have no business here.
676
00:55:25,739 --> 00:55:27,740
This tent is for champions...
677
00:55:28,116 --> 00:55:29,825
...and friends.
678
00:55:32,620 --> 00:55:36,790
No matter. We've got what we wanted.
679
00:55:39,919 --> 00:55:42,755
Good day, champions.
Gather round, please.
680
00:55:42,922 --> 00:55:47,092
Now, you've waited, you've wondered,
and at last the moment has arrived.
681
00:55:47,260 --> 00:55:50,512
A moment only four of you
can fully appreciate.
682
00:55:50,680 --> 00:55:52,681
What are you doing here, Miss Granger?
683
00:55:52,849 --> 00:55:55,768
Oh, um, sorry, I'll just go.
684
00:55:55,935 --> 00:55:57,478
Barty, the bag.
685
00:55:57,937 --> 00:56:00,147
Champions, in a circle around me.
686
00:56:00,315 --> 00:56:03,442
Miss Delacour, over here. Mr. Krum.
687
00:56:03,610 --> 00:56:07,529
And, Potter, Mr. Potter, over here.
That's right. Now...
688
00:56:07,697 --> 00:56:10,115
...Miss Delacour, if you will.
689
00:56:14,204 --> 00:56:15,871
The Welsh Green.
690
00:56:20,502 --> 00:56:21,794
Mr. Krum.
691
00:56:24,798 --> 00:56:28,092
The Chinese Fireball. Ooh.
692
00:56:33,181 --> 00:56:35,599
The Swedish Short-Snout.
693
00:56:36,059 --> 00:56:38,060
-Which leaves....
-The Horntail.
694
00:56:38,228 --> 00:56:40,479
-What's that, boy?
-Nothing.
695
00:56:43,900 --> 00:56:46,318
The Hungarian Horntail.
696
00:56:48,488 --> 00:56:51,615
These represent four
very real dragons...
697
00:56:51,783 --> 00:56:54,827
...each of which has been given
a golden egg to protect.
698
00:56:57,664 --> 00:56:59,164
Collect the egg.
699
00:56:59,332 --> 00:57:02,334
This you must do,
for each egg contains a clue...
700
00:57:02,502 --> 00:57:06,004
...without which you cannot hope
to proceed to the next task.
701
00:57:06,172 --> 00:57:07,506
Any questions?
702
00:57:08,508 --> 00:57:11,176
Very well. Good luck, champions.
703
00:57:11,344 --> 00:57:14,138
Mr. Diggory, at the sound of the cannon,
you may--
704
00:57:22,814 --> 00:57:26,650
Diggory! Diggory! Diggory!
705
00:57:38,204 --> 00:57:41,582
Three ofour champions
have nOw faced their dragonS...
706
00:57:41,749 --> 00:57:45,252
...and so each one of them
will proceed to the neXt task.
707
00:57:45,420 --> 00:57:48,922
And now oUr fOurth
and final contestant.
708
00:57:50,884 --> 00:57:54,470
Harry! Harry! Harry!
709
00:58:19,662 --> 00:58:21,121
Oh!
710
00:58:43,895 --> 00:58:45,103
Aah!
711
00:59:01,579 --> 00:59:04,498
Your wand, Harry! Your wand!
712
00:59:04,999 --> 00:59:07,042
Accio FirebOlt!
713
00:59:36,030 --> 00:59:38,198
-Yeah! Woo-hoo!
-Yes!
714
00:59:41,369 --> 00:59:42,703
Ooh.
715
00:59:47,125 --> 00:59:48,542
Oh, my God.
716
00:59:58,177 --> 01:00:01,471
-Yeah! Whoo!
-Yeah! Well done, dragon!
717
01:00:59,072 --> 01:01:00,739
Aah!
718
01:02:33,499 --> 01:02:35,667
Yes! Yes!
719
01:02:58,858 --> 01:03:01,568
-Yes, Harry!
-Knew you wouldn't die. Lose a leg.
720
01:03:01,736 --> 01:03:03,695
-Or an arm.
-Pack it in altogether?
721
01:03:03,863 --> 01:03:05,614
Never!
722
01:03:07,700 --> 01:03:09,034
Shush!
723
01:03:09,535 --> 01:03:12,204
Go on, Harry. What's the clue?
724
01:03:13,206 --> 01:03:16,041
-Who wants me to open it?
Yes!
725
01:03:16,876 --> 01:03:19,377
-Do you want me to open it?
-Yes!
726
01:03:30,556 --> 01:03:32,974
What the bloody hell was that?
727
01:03:37,104 --> 01:03:39,856
All right, everyone!
Go back to your knitting.
728
01:03:40,024 --> 01:03:44,069
This is gonna be uncomfortable enough
without all you nosy sods listening in.
729
01:03:47,240 --> 01:03:51,159
I reckon you have to be barking mad to
put your own name in the Goblet of Fire.
730
01:03:51,577 --> 01:03:54,287
Caught on, have you?
Took you long enough.
731
01:03:55,414 --> 01:03:57,541
I wasn't the only one
who thought you'd done it.
732
01:03:57,708 --> 01:03:59,960
Everyone was saying it
behind your back.
733
01:04:02,171 --> 01:04:05,423
Brilliant.
That makes me feel loads better.
734
01:04:06,342 --> 01:04:09,719
-Least I warned you about the dragons.
-Hagrid warned me about the dragons.
735
01:04:09,887 --> 01:04:11,388
No, no, no, I did.
736
01:04:11,556 --> 01:04:14,599
No, don't you remember?
I told Hermione to tell you...
737
01:04:14,767 --> 01:04:18,812
...that Seamus told me that Parvati
told Dean that Hagrid was looking for you.
738
01:04:18,980 --> 01:04:22,941
Seamus never actually told me anything,
so it was really me all along.
739
01:04:23,943 --> 01:04:26,945
I thought we'd be all right, you know...
740
01:04:27,154 --> 01:04:29,155
...after you'd figured that out.
741
01:04:29,532 --> 01:04:32,200
Who--? Who could possibly
figure that out?
742
01:04:32,869 --> 01:04:34,286
That's completely mental.
743
01:04:34,453 --> 01:04:37,497
Yeah. lsn't it?
744
01:04:37,665 --> 01:04:39,708
I suppose I was a bit distraught.
745
01:04:42,295 --> 01:04:44,004
Boys.
746
01:05:08,487 --> 01:05:09,905
Hi, Harry.
747
01:05:13,534 --> 01:05:16,161
Cho, Harry's looking at you.
748
01:05:20,082 --> 01:05:21,791
Shush.
749
01:05:22,501 --> 01:05:23,835
Look at this!
750
01:05:25,838 --> 01:05:28,340
I can't believe it! She's done it again.
751
01:05:29,383 --> 01:05:31,635
"Miss Granger,
a plain but ambitious girl...
752
01:05:31,802 --> 01:05:34,554
...seems to be developing a taste
for famous wizards.
753
01:05:34,722 --> 01:05:37,015
Her latest prey, sources report...
754
01:05:37,183 --> 01:05:40,810
...is none other than the
Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
755
01:05:41,103 --> 01:05:45,023
No word yet on how Harry Potter's
taking this latest emotional blow."
756
01:05:46,400 --> 01:05:47,734
Parcel for you, Mr. Weasley.
757
01:05:47,902 --> 01:05:50,028
Oh, thank you, Nigel.
758
01:05:54,825 --> 01:05:57,661
Not now, Nigel. Later.
759
01:05:59,497 --> 01:06:01,039
Go on.
760
01:06:06,379 --> 01:06:09,130
I told him I'd get him Harry's autograph.
761
01:06:11,342 --> 01:06:13,093
Oh, look, Mum's sent me something.
762
01:06:21,227 --> 01:06:23,061
Mum sent me a dress.
763
01:06:23,229 --> 01:06:27,065
Well, it does match your eyes.
Is there a bonnet? Aha.
764
01:06:27,525 --> 01:06:29,359
Nose down, Harry.
765
01:06:29,902 --> 01:06:33,780
-Ginny, these must be for you.
-l'm not wearing that, it's ghastly.
766
01:06:35,574 --> 01:06:37,409
What are you on about?
767
01:06:37,576 --> 01:06:39,536
They're not for Ginny.
768
01:06:39,704 --> 01:06:41,037
They're for you.
769
01:06:42,081 --> 01:06:45,834
-Dress robes.
-Dress robes? For what?
770
01:06:47,086 --> 01:06:50,547
The Yule Ball has been a tradition...
771
01:06:52,174 --> 01:06:54,759
...of the Triwizard Tournament...
772
01:06:55,469 --> 01:06:57,554
...since its inception.
773
01:06:58,222 --> 01:07:02,100
On Christmas Eve night,
we and our guests...
774
01:07:02,268 --> 01:07:03,935
...gather in the Great Hall...
775
01:07:04,103 --> 01:07:08,148
...for a night of well-mannered frivolity.
776
01:07:09,692 --> 01:07:11,943
As representatives of the host school...
777
01:07:12,111 --> 01:07:17,157
...l expect each and every one of you
to put your best foot forward.
778
01:07:17,533 --> 01:07:20,160
And l mean this literally, because...
779
01:07:20,327 --> 01:07:24,789
...the Yule Ball is, first and foremost...
780
01:07:25,624 --> 01:07:27,125
...a dance.
781
01:07:31,380 --> 01:07:33,173
Silence!
782
01:07:33,382 --> 01:07:36,384
The house of Godric Gryffindor
has commanded the respect...
783
01:07:36,552 --> 01:07:39,179
...of the wizard world
for nearly 1 0 centuries.
784
01:07:39,346 --> 01:07:43,433
I will not have you, in the course of a
single evening, besmirching that name...
785
01:07:43,601 --> 01:07:47,812
...by behaving like a babbling,
bumbling band of baboons.
786
01:07:48,522 --> 01:07:50,482
Try saying that five times fast, huh?
787
01:07:50,649 --> 01:07:52,150
Now, to dance...
788
01:07:52,318 --> 01:07:56,029
...is to let the body breathe.
789
01:07:56,197 --> 01:07:59,532
Inside every girl,
a secret swan slumbers...
790
01:07:59,700 --> 01:08:02,077
...longing to burst forth
and take flight.
791
01:08:02,244 --> 01:08:06,247
Something's about to burst out of Eloise
Midgen, but I don't think it's a swan.
792
01:08:06,415 --> 01:08:09,542
Inside every boy,
a lordly lion prepared to prance.
793
01:08:09,710 --> 01:08:11,961
-Mr. Weasley.
-Yes?
794
01:08:12,129 --> 01:08:14,547
Will you join me, please?
795
01:08:19,178 --> 01:08:22,680
Now, place your right hand
on my waist.
796
01:08:22,848 --> 01:08:24,766
-Where?
-My waist.
797
01:08:26,143 --> 01:08:28,144
And extend your arm.
798
01:08:28,604 --> 01:08:30,563
Mr. Filch, if you please.
799
01:08:33,984 --> 01:08:35,652
One, two, three.
800
01:08:35,820 --> 01:08:39,322
One, two, three. One, two, three.
801
01:08:41,283 --> 01:08:42,742
Oi!
802
01:08:43,035 --> 01:08:45,161
Never gonna let him forget this,
are you?
803
01:08:45,329 --> 01:08:46,496
Never.
804
01:08:46,664 --> 01:08:48,081
Everybody come together.
805
01:08:48,249 --> 01:08:50,542
Boys, on your feet!
806
01:09:13,607 --> 01:09:15,567
Why do they have to travel in packs?
807
01:09:15,734 --> 01:09:18,361
How are you supposed to get one
on their own to ask them?
808
01:09:26,245 --> 01:09:29,747
Blimey, Harry. You've slayed dragons.
If you can't get a date, who can?
809
01:09:29,915 --> 01:09:32,167
I think I'd take the dragon right now.
810
01:09:38,382 --> 01:09:39,924
I take after my mum.
811
01:09:40,092 --> 01:09:44,053
Though l didn't know her very well.
She left when l was about 3.
812
01:09:44,221 --> 01:09:46,139
No, not the maternal sort, her.
813
01:09:46,307 --> 01:09:49,893
Broke me dad's heart, though.
He was a tiny little fella, my dad.
814
01:09:50,060 --> 01:09:54,606
I could pick him up at the age of 6 with
one hand and put him up on the dresser.
815
01:09:54,773 --> 01:09:57,108
He laughed so hard at that.
816
01:09:59,153 --> 01:10:01,029
Very funny.
817
01:10:06,952 --> 01:10:10,705
And then he died
just when l started school, so....
818
01:10:10,873 --> 01:10:13,917
So l sort of had to make
me own way, as it were.
819
01:10:14,335 --> 01:10:16,502
But enough of me. What about you?
820
01:10:33,771 --> 01:10:38,858
This is mad. At this rate, we'll be
the only ones in our year without dates.
821
01:10:41,153 --> 01:10:43,863
Well, us and Neville.
822
01:10:44,031 --> 01:10:46,699
Yeah, but, then again,
he can take himself.
823
01:10:47,451 --> 01:10:50,203
It might interest you to know
that Neville's already got someone.
824
01:10:53,249 --> 01:10:54,999
Now I'm really depressed.
825
01:11:00,839 --> 01:11:04,259
"Get a move on or all
the good ones will have gone."
826
01:11:06,345 --> 01:11:08,346
Who you going with, then?
827
01:11:11,058 --> 01:11:12,767
Oi, Angelina?
What?
828
01:11:12,935 --> 01:11:18,231
Do you wanna go to the ball with me?
829
01:11:18,565 --> 01:11:20,316
To the ball?
830
01:11:20,484 --> 01:11:21,901
Yeah, all right.
831
01:11:25,656 --> 01:11:27,198
Oi, Hermione.
832
01:11:27,366 --> 01:11:29,033
You're a girl.
833
01:11:29,201 --> 01:11:30,535
Very well spotted.
834
01:11:30,703 --> 01:11:32,620
Come with one of us?
835
01:11:37,251 --> 01:11:40,169
Come on. lt's one thing for a bloke
to show up alone.
836
01:11:40,337 --> 01:11:41,838
For a girl, it's just sad.
837
01:11:42,006 --> 01:11:45,758
I won't be going alone, because,
believe it or not, someone's asked me!
838
01:11:52,725 --> 01:11:54,726
And l said yes!
839
01:11:56,562 --> 01:11:58,146
Bloody hell.
840
01:11:58,314 --> 01:11:59,981
She's lying, right?
841
01:12:00,149 --> 01:12:01,357
If you say so.
842
01:12:02,067 --> 01:12:05,403
Look, we've just gotta
grit our teeth and do it.
843
01:12:05,571 --> 01:12:07,655
Tonight, when we get back
to the common room...
844
01:12:07,823 --> 01:12:09,532
...we'll both have partners. Agreed?
845
01:12:09,700 --> 01:12:11,200
Agreed.
846
01:12:35,559 --> 01:12:36,642
-Cho!
-Harry!
847
01:12:39,897 --> 01:12:43,191
Um, watch yourself on the stairs.
It's a bit icy at the top.
848
01:12:43,359 --> 01:12:44,942
Okay, thanks.
849
01:12:49,406 --> 01:12:50,448
Cho?
850
01:12:51,408 --> 01:12:52,950
-Yes?
-Um....
851
01:12:54,328 --> 01:12:55,787
Well, l just wondered if you--
852
01:12:57,164 --> 01:12:59,499
I wondered if maybe
you wanted to go to the ball with me.
853
01:13:01,210 --> 01:13:03,461
Sorry, l didn't catch that.
854
01:13:04,380 --> 01:13:09,300
I was just wondering if maybe
you wanted to go to the ball with me.
855
01:13:11,345 --> 01:13:13,346
Oh, um....
856
01:13:15,307 --> 01:13:16,891
Harry...
857
01:13:17,059 --> 01:13:19,894
...l'm sorry, but someone's
already asked me.
858
01:13:20,896 --> 01:13:22,313
And....
859
01:13:22,981 --> 01:13:26,234
Well, l've said l'll go with him.
860
01:13:27,903 --> 01:13:30,405
Okay. Yeah. Great.
861
01:13:31,782 --> 01:13:34,492
Fine. No problem.
862
01:13:34,827 --> 01:13:36,411
Okay. Good.
863
01:13:37,871 --> 01:13:39,414
Harry?
864
01:13:40,040 --> 01:13:41,833
I really am...
865
01:13:42,000 --> 01:13:43,668
...sorry.
866
01:13:53,429 --> 01:13:54,929
It's all right, Ron.
867
01:13:55,097 --> 01:13:58,307
It's okay, Ron. It's all right.
It doesn't matter.
868
01:13:58,475 --> 01:14:00,351
What happened to you?
869
01:14:00,602 --> 01:14:02,770
He just asked Fleur Delacour out.
870
01:14:02,938 --> 01:14:05,440
-What?
-What did she say?
871
01:14:05,607 --> 01:14:06,983
No, of course.
872
01:14:08,527 --> 01:14:11,863
-She said yes?
Don't be silly.
873
01:14:12,281 --> 01:14:16,701
There she was, walking by.
You know how l like it when they walk.
874
01:14:17,453 --> 01:14:21,080
I couldn't help it.
It just sort of slipped out.
875
01:14:21,248 --> 01:14:24,667
Actually, he sort of screamed at her.
It was a bit frightening.
876
01:14:25,878 --> 01:14:29,505
-And what did you do then?
-What else? l ran for it.
877
01:14:29,673 --> 01:14:33,384
I'm not cut out for this, Harry.
I don't know what got into me.
878
01:14:33,552 --> 01:14:34,802
Hi, Harry.
879
01:14:34,970 --> 01:14:38,055
l always liked looking at them
from behind.
880
01:14:39,391 --> 01:14:41,934
She's never gonna forgive me, ever.
881
01:14:42,519 --> 01:14:43,561
Hey!
882
01:15:00,662 --> 01:15:02,371
Bloody hell.
883
01:15:04,583 --> 01:15:06,375
Bloody hell.
884
01:15:09,880 --> 01:15:11,172
Bloody....
885
01:15:11,340 --> 01:15:12,548
Oh, bloody....
886
01:15:16,261 --> 01:15:18,971
What are those? What are those?
887
01:15:19,139 --> 01:15:22,183
-My dress robes.
-Well, they're all right!
888
01:15:22,351 --> 01:15:25,269
No lace. No dodgy little collar.
889
01:15:25,437 --> 01:15:27,438
Well, l expect yours are more traditional.
890
01:15:27,606 --> 01:15:32,527
Traditional?! They're ancient!
I look like my Great Aunt Tessie!
891
01:15:34,947 --> 01:15:38,032
I smell like my Great Aunt Tessie.
892
01:15:42,788 --> 01:15:44,622
Murder me, Harry.
893
01:15:45,999 --> 01:15:47,583
Leave it alone!
894
01:15:48,544 --> 01:15:51,963
Poor kid. l bet she's alone in her room,
crying her eyes out.
895
01:15:52,130 --> 01:15:54,632
-Who?
-Hermione, of course.
896
01:15:54,800 --> 01:15:58,386
Come on, Harry, why do you think she
wouldn't tell us who she's coming with?
897
01:15:58,554 --> 01:16:00,763
Because we'd take the mickey out of her
if she did.
898
01:16:00,931 --> 01:16:06,018
Nobody asked her. Would've taken her
myself if she wasn't so bloody proud.
899
01:16:06,979 --> 01:16:08,396
Hello, boys.
900
01:16:08,564 --> 01:16:10,398
Don't you look...
901
01:16:10,983 --> 01:16:12,149
...dashing.
902
01:16:12,734 --> 01:16:15,903
There you are, Potter.
Are you and Miss Patil ready?
903
01:16:16,071 --> 01:16:17,905
-Ready, professor?
-To dance.
904
01:16:18,073 --> 01:16:21,117
It's traditional that the three champions--
Well, in this case, four.
905
01:16:21,285 --> 01:16:22,326
--are the first to dance.
906
01:16:22,661 --> 01:16:25,246
-Surely l told you that.
-No.
907
01:16:25,455 --> 01:16:27,623
Oh, well, now you know.
908
01:16:27,791 --> 01:16:29,125
Oh.
909
01:16:29,626 --> 01:16:33,421
As for you, Mr. Weasley, you may proceed
into the Great Hall with Miss Patil.
910
01:16:33,589 --> 01:16:35,923
-Oh, there you are.
-Come on, then.
911
01:16:36,133 --> 01:16:37,675
Come along this way.
912
01:16:42,514 --> 01:16:44,348
Oh, come on.
913
01:16:45,183 --> 01:16:46,225
Hi.
914
01:16:46,393 --> 01:16:49,145
Now, l need you all to line up
in the procession, please.
915
01:16:49,313 --> 01:16:50,730
Oh, you are very late.
916
01:16:52,941 --> 01:16:55,359
This way. This way. Come along.
917
01:16:57,029 --> 01:16:59,280
She looks beautiful!
918
01:16:59,448 --> 01:17:01,032
Yeah, she does.
919
01:17:48,413 --> 01:17:51,999
Is that Hermione Granger?
With Viktor Krum?
920
01:17:52,626 --> 01:17:55,211
No. Absolutely not.
921
01:17:59,925 --> 01:18:01,467
Hi!
922
01:18:10,227 --> 01:18:12,186
Harry, take my waist.
923
01:18:13,105 --> 01:18:14,522
-What?
-Now!
924
01:19:05,782 --> 01:19:06,991
Ooh.
925
01:19:21,131 --> 01:19:22,882
Are you ready?!
926
01:19:23,508 --> 01:19:25,718
Move yOur bOdy like a hairy troll
927
01:19:26,553 --> 01:19:29,013
Learning to rock and rOll
928
01:19:29,431 --> 01:19:32,016
Spin around like a craZy elf
929
01:19:32,517 --> 01:19:34,769
Dancing by himself
930
01:19:35,061 --> 01:19:38,397
Boogie dOwn like a Unicorn
931
01:19:38,565 --> 01:19:41,025
NO stopping till the break of dawn
932
01:19:41,193 --> 01:19:44,028
Put yOur hands Up in the air
933
01:19:44,196 --> 01:19:46,989
Like an ogre who just don't care
934
01:19:47,699 --> 01:19:50,367
Can yoU dance like a Hippogriff?
935
01:19:52,704 --> 01:19:54,872
Ruddy pumpkinhead, isn't he?
936
01:19:57,042 --> 01:20:00,461
I don't think it was the books
that had him going to the library.
937
01:20:02,380 --> 01:20:03,923
May I have your arm?
938
01:20:04,090 --> 01:20:06,801
Arm. Leg. I'm yours.
939
01:20:32,744 --> 01:20:34,328
Hot, isn't it?
940
01:20:34,996 --> 01:20:38,332
Viktor's gone to go and get drinks.
Would you care to join us?
941
01:20:38,500 --> 01:20:42,169
No, we'd not care to join you and Viktor.
942
01:20:43,880 --> 01:20:46,215
What's got your wand in a knot?
943
01:20:46,508 --> 01:20:50,177
He's a Durmstrang.
You're fraternizing with the enemy.
944
01:20:50,345 --> 01:20:53,931
The enemy?
Who was it wanting his autograph?
945
01:20:54,641 --> 01:20:57,101
Besides, the whole point
of the tournament...
946
01:20:57,269 --> 01:21:00,771
...is international
magical cooperation...
947
01:21:01,356 --> 01:21:02,857
...to make friends.
948
01:21:03,608 --> 01:21:06,777
I think he's got a bit more
than friendship on his mind.
949
01:21:16,746 --> 01:21:19,081
Are you going to ask me
to dance or not?
950
01:21:19,249 --> 01:21:20,666
No.
951
01:21:28,925 --> 01:21:31,343
-He's using you.
-How dare you?!
952
01:21:31,511 --> 01:21:35,723
-Besides, I can take care of myself.
-l doubt it. He's way too old.
953
01:21:35,891 --> 01:21:39,560
-What?! What? That's what you think?
-Yeah, that's what l think.
954
01:21:39,728 --> 01:21:41,854
You know the solution then, don't you?
955
01:21:42,022 --> 01:21:44,023
-Go on.
-Next time there's a ball...
956
01:21:44,190 --> 01:21:47,318
...pluck up the courage and ask me
before somebody else does!
957
01:21:47,485 --> 01:21:49,528
And not as a last resort.
958
01:21:49,696 --> 01:21:53,908
Well, that's-- l mean,
that's just completely off the point.
959
01:21:54,075 --> 01:21:55,409
Harry.
960
01:21:55,869 --> 01:21:57,161
Where have you been?
961
01:21:57,329 --> 01:21:59,830
Never mind! Off to bed, both of you.
962
01:22:02,667 --> 01:22:06,670
-They get scary when they get older.
-Ron, you spoiled everything!
963
01:22:06,838 --> 01:22:08,714
What's this about?
964
01:22:13,011 --> 01:22:16,013
No, don't let
965
01:22:17,807 --> 01:22:22,144
This magic die
966
01:22:23,897 --> 01:22:26,690
The anSwer's there
967
01:23:25,000 --> 01:23:27,084
Let me see it again.
968
01:23:28,420 --> 01:23:31,296
Yes, the time is close now.
969
01:23:36,011 --> 01:23:37,845
Harry, at last!
970
01:23:39,180 --> 01:23:44,518
Step aside, Wormtail,
so l can give our guest a proper greeting.
971
01:23:55,113 --> 01:23:56,530
You all right, Harry?
972
01:23:57,949 --> 01:23:59,742
I just got in.
973
01:24:00,326 --> 01:24:01,577
Me.
974
01:24:12,839 --> 01:24:16,133
Harry, you told me
you'd figured the egg out weeks ago.
975
01:24:16,301 --> 01:24:20,471
-The task is two days from now.
-Really? l had no idea.
976
01:24:22,015 --> 01:24:23,807
I suppose Viktor's
already figured it out.
977
01:24:23,975 --> 01:24:26,810
Wouldn't know. We don't actually
talk about the tournament.
978
01:24:28,021 --> 01:24:32,649
Actually, we don't really talk at all.
Viktor's more of a physical being.
979
01:24:36,362 --> 01:24:39,573
I just mean he's not
particularly loquacious.
980
01:24:39,741 --> 01:24:42,284
-Mm-hm.
-Mostly, he watches me study.
981
01:24:43,078 --> 01:24:45,162
It's a bit annoying, actually.
982
01:24:46,539 --> 01:24:49,249
You are trying to figure this egg out,
aren't you?
983
01:24:50,085 --> 01:24:51,543
What's that supposed to mean?
984
01:24:52,170 --> 01:24:55,172
It just means these tasks
are designed to test you...
985
01:24:55,340 --> 01:24:58,509
...in the most brutal way.
They're almost cruel.
986
01:24:59,677 --> 01:25:01,303
And...
987
01:25:03,640 --> 01:25:05,516
...l'm scared for you.
988
01:25:06,476 --> 01:25:09,061
You got by the dragons
mostly on nerve.
989
01:25:09,687 --> 01:25:12,189
I'm not sure it's going
to be enough this time.
990
01:25:12,357 --> 01:25:14,024
Hey, Potter!
991
01:25:19,781 --> 01:25:21,281
-Potter!
Cedric.
992
01:25:23,993 --> 01:25:25,661
How--? How are you?
993
01:25:26,704 --> 01:25:28,122
Spectacular.
994
01:25:29,666 --> 01:25:33,502
I realize I never really thanked you properly
for tipping me off about those dragons.
995
01:25:33,670 --> 01:25:35,963
Forget it. I'm sure you
would've done the same for me.
996
01:25:36,297 --> 01:25:37,881
Exactly.
997
01:25:38,967 --> 01:25:41,468
You know the Prefects' bathroom
on the fifth floor?
998
01:25:45,390 --> 01:25:47,975
It's not a bad place for a bath.
999
01:25:50,353 --> 01:25:52,229
Just take your egg...
1000
01:25:52,981 --> 01:25:55,732
...and mull things over
in the hot water.
1001
01:26:30,935 --> 01:26:33,103
I must be out of my mind.
1002
01:26:43,281 --> 01:26:45,449
I'm definitely out of my mind.
1003
01:26:48,119 --> 01:26:51,413
I'd try putting it in the water
if l were you.
1004
01:26:51,581 --> 01:26:53,457
Myrtle!
1005
01:26:53,625 --> 01:26:55,375
Hello, Harry.
1006
01:26:56,169 --> 01:26:59,379
Long time no see.
1007
01:26:59,547 --> 01:27:01,506
Oh.
1008
01:27:03,635 --> 01:27:07,304
I was circling a blocked drain
the other day...
1009
01:27:07,472 --> 01:27:10,933
...and could swear l saw a bit
of Polyjuice Potion.
1010
01:27:11,100 --> 01:27:13,435
Not being a bad boy again,
are you, Harry?
1011
01:27:13,603 --> 01:27:15,354
Polyjuice Potion?
1012
01:27:16,147 --> 01:27:20,150
Kicked the habit. Myrtle, did you say,
"Try putting it in the water"?
1013
01:27:26,991 --> 01:27:28,659
That's what he did.
1014
01:27:29,494 --> 01:27:31,161
The other boy...
1015
01:27:32,580 --> 01:27:34,665
...the handsome one...
1016
01:27:35,959 --> 01:27:37,292
...Cedric.
1017
01:27:40,588 --> 01:27:43,257
Well, go on. Open it.
1018
01:27:51,349 --> 01:27:56,353
Come seek us
Where our voiceS SOund
1019
01:27:56,521 --> 01:28:01,191
We cannot sing
Above the groUnd
1020
01:28:01,359 --> 01:28:05,696
An hoUr long yoU'll have tO lOok
1021
01:28:06,489 --> 01:28:11,159
To recOver what we took
1022
01:28:19,335 --> 01:28:20,836
Myrtle...
1023
01:28:22,213 --> 01:28:25,215
...there aren't merpeople
in the Black Lake, are there?
1024
01:28:25,383 --> 01:28:28,218
Oh, very good.
1025
01:28:29,095 --> 01:28:33,473
It took Cedric ages to riddle it out.
1026
01:28:33,975 --> 01:28:37,728
Almost all the bubbles were gone.
1027
01:28:49,907 --> 01:28:51,825
Oh, Harry.
1028
01:28:55,413 --> 01:28:57,372
Harry, tell me again.
1029
01:28:59,083 --> 01:29:01,918
"Come seek us
where our voices sound."
1030
01:29:02,086 --> 01:29:05,339
The Black Lake, that's obvious.
1031
01:29:05,715 --> 01:29:08,133
"An hour long you'll have to look."
1032
01:29:08,301 --> 01:29:11,762
Again, obvious. Though, admittedly,
potentially problematic.
1033
01:29:13,139 --> 01:29:15,015
"Potentially problematic"?
1034
01:29:15,183 --> 01:29:18,435
When's the last time you held your breath
underwater for an hour, Hermione?
1035
01:29:18,978 --> 01:29:23,315
Look, Harry, we can do this.
The three of us can figure it out.
1036
01:29:23,483 --> 01:29:25,984
Hate to break up the skull session.
1037
01:29:26,152 --> 01:29:28,153
Professor McGonagall
wants you in her office.
1038
01:29:28,404 --> 01:29:30,781
Not you, Potter,
just Weasley and Granger.
1039
01:29:30,948 --> 01:29:33,617
But, sir, the second task
is only hours away, and--
1040
01:29:33,785 --> 01:29:36,411
Exactly. Presumably Potter
is well prepared by now...
1041
01:29:36,579 --> 01:29:38,455
...and could do with
a good night's sleep.
1042
01:29:38,623 --> 01:29:41,124
Go. Now!
1043
01:29:51,094 --> 01:29:52,886
Longbottom!
1044
01:29:53,054 --> 01:29:55,055
Why don't you help Potter
put his books back.
1045
01:30:03,731 --> 01:30:05,941
You know,
if you're interested in plants...
1046
01:30:06,109 --> 01:30:08,693
...you'd be better off with
Goshawk's Guide tO Herbology.
1047
01:30:09,320 --> 01:30:13,615
Do you know there's a wizard in Nepal
who's growing gravity-resistant trees?
1048
01:30:13,783 --> 01:30:17,536
Neville, no offense,
but I really don't care...
1049
01:30:18,162 --> 01:30:19,871
...about plants.
1050
01:30:20,206 --> 01:30:21,915
Now, if there's...
1051
01:30:22,083 --> 01:30:26,878
...a Tibetan turnip that will allow me
to breathe underwater for an hour...
1052
01:30:27,046 --> 01:30:29,548
...then great. But otherwise--
1053
01:30:29,715 --> 01:30:33,510
I don't know about a turnip.
But you could always use gillyweed.
1054
01:30:34,887 --> 01:30:37,597
-Any bets? Any bets?
-Come on, place your bets!
1055
01:30:37,765 --> 01:30:39,224
Step up, mates! Don't be shy.
1056
01:30:39,392 --> 01:30:40,851
-Three lads.
-One lady.
1057
01:30:41,018 --> 01:30:43,186
-Four go down.
-But do four come up?
1058
01:30:43,354 --> 01:30:44,855
Don't be so mean.
1059
01:30:45,481 --> 01:30:47,274
-Any bets?
-Fleur's 1 0-1 .
1060
01:30:49,402 --> 01:30:51,486
You're sure about this, Neville?
-Absolutely.
1061
01:30:51,654 --> 01:30:53,572
For an hour?
-Most likely.
1062
01:30:53,739 --> 01:30:55,240
Most likely?
1063
01:30:55,408 --> 01:30:57,617
Well, there is some debate
among herbologists...
1064
01:30:57,785 --> 01:31:00,245
...as to the effects of fresh water
versus salt water--
1065
01:31:00,413 --> 01:31:03,081
You're telling me this now?
You must be joking!
1066
01:31:03,249 --> 01:31:05,208
I just wanted to help.
1067
01:31:05,376 --> 01:31:08,503
Well, that makes you a right sight
better than Ron and Hermione.
1068
01:31:08,671 --> 01:31:10,422
Where are they anyway?
1069
01:31:10,590 --> 01:31:13,633
-You seem a little tense, Harry.
-Do l?
1070
01:31:20,641 --> 01:31:22,893
Welcome to the second task.
1071
01:31:23,060 --> 01:31:26,730
LaSt night, SOmething was Stolen
from each of oUr champions.
1072
01:31:26,898 --> 01:31:28,273
A treasUre of sorts.
1073
01:31:28,441 --> 01:31:31,067
These foUr treasUreS,
one fOr each champion...
1074
01:31:31,235 --> 01:31:33,945
...now lie on the bOttom
of the Black Lake.
1075
01:31:34,113 --> 01:31:35,697
In Order tO win...
1076
01:31:35,865 --> 01:31:39,701
...each champion need only find
their treaSure and return tO the surface.
1077
01:31:39,869 --> 01:31:42,496
-Put that in your mouth.
1078
01:31:42,663 --> 01:31:46,291
They will have bUt one hoUr tO dO so,
and One hoUr only.
1079
01:31:46,459 --> 01:31:50,337
After that, they'll be On their own.
NO magic will save them.
1080
01:31:50,880 --> 01:31:53,131
YoU may begin
at the sound of the cannOn.
1081
01:32:19,659 --> 01:32:22,619
-What's the matter with him?
-l don't know, I can't see him.
1082
01:32:23,955 --> 01:32:26,873
Oh, my God.
I've killed Harry Potter.
1083
01:32:28,793 --> 01:32:30,669
Yeah!
1084
01:32:31,837 --> 01:32:33,463
What?
1085
01:33:31,981 --> 01:33:33,106
Oh!
1086
01:33:53,002 --> 01:33:55,211
The Beauxbatons
champion, Miss DelacoUr...
1087
01:33:55,379 --> 01:33:57,881
...has unfortUnately
been fOrced tO retire...
1088
01:33:58,549 --> 01:34:01,635
...so she will take nO fUrther part
in this task.
1089
01:35:19,463 --> 01:35:21,214
But she's my friend too!
1090
01:35:22,842 --> 01:35:24,592
Only one!
1091
01:36:15,936 --> 01:36:17,812
Let's get down below.
1092
01:36:27,865 --> 01:36:30,700
KrUm! KrUm! KrUm!
1093
01:37:28,175 --> 01:37:29,926
-Yes!
-Whoo!
1094
01:37:48,028 --> 01:37:50,113
AScendio!
1095
01:37:55,327 --> 01:37:57,036
Harry!
1096
01:37:59,331 --> 01:38:00,790
He's all right.
1097
01:38:02,001 --> 01:38:03,459
He's all right. Barty!
1098
01:38:03,627 --> 01:38:07,046
Go get him another towel.
-l want all the judges over here now!
1099
01:38:07,631 --> 01:38:11,092
You saved her, even though
she wasn't yours to save.
1100
01:38:11,802 --> 01:38:13,428
My little sister.
1101
01:38:13,888 --> 01:38:15,471
Thank you.
1102
01:38:16,265 --> 01:38:18,975
And you! You helped.
1103
01:38:19,643 --> 01:38:22,645
Well, yeah, a bit.
1104
01:38:28,110 --> 01:38:29,694
Merci.
1105
01:38:29,862 --> 01:38:31,029
-Harry!
-Hermione! Ow.
1106
01:38:31,196 --> 01:38:33,865
Are you all right? You must be freezing.
1107
01:38:35,117 --> 01:38:37,035
Personally, I think
you behaved admirably.
1108
01:38:37,202 --> 01:38:39,913
I finished last, Hermione. Ah!
1109
01:38:40,080 --> 01:38:44,208
Next to last.
Fleur never got past the Grindylows.
1110
01:38:44,376 --> 01:38:47,629
Krum! Krum! Krum!
1111
01:38:47,796 --> 01:38:50,673
-Come on! Come on!
-Attention!
1112
01:38:53,010 --> 01:38:55,637
Attention!
1113
01:38:56,096 --> 01:38:59,974
The winner is Mr. Diggory...
1114
01:39:00,392 --> 01:39:03,895
...who showed innate command
of the Bubble-Head Charm.
1115
01:39:04,063 --> 01:39:06,731
However, seeing as Mr. Potter
would have finished first...
1116
01:39:06,899 --> 01:39:11,861
...had it not been for his determination
to rescue not only Mr. Weasley...
1117
01:39:12,029 --> 01:39:16,324
...but the others as well,
we've agreed to award him...
1118
01:39:16,492 --> 01:39:18,117
...second place...
1119
01:39:18,285 --> 01:39:20,119
-Yes!
-Second place!
1120
01:39:20,287 --> 01:39:22,956
...for outstanding moral fiber!
1121
01:39:24,208 --> 01:39:25,750
Yes!
1122
01:39:26,418 --> 01:39:27,543
Oh!
1123
01:39:29,421 --> 01:39:31,047
-Right on.
-All that moral fiber, eh?
1124
01:39:31,215 --> 01:39:32,882
-lt's great.
-Moral fiber?
1125
01:39:33,050 --> 01:39:35,385
Blimey. Even when you go wrong,
it turns out right.
1126
01:39:35,552 --> 01:39:38,221
-Yeah, well done, Moral Fiber.
-Congratulations, Potter.
1127
01:39:38,389 --> 01:39:40,056
-A fine achievement.
-Thank you.
1128
01:39:40,224 --> 01:39:41,766
Well done, boy.
1129
01:39:41,934 --> 01:39:45,186
- See you at Hagrid's, Harry.
- l'm sorry we haven't spoken.
1130
01:39:45,354 --> 01:39:49,357
After all, your story is one
I've heard so many times.
1131
01:39:50,359 --> 01:39:53,820
Quite remarkable, really.
Tragic, of course...
1132
01:39:53,988 --> 01:39:55,947
...to lose one's family.
1133
01:39:57,992 --> 01:40:00,159
Never whole again, are we?
1134
01:40:02,413 --> 01:40:04,455
Still, life goes on...
1135
01:40:05,165 --> 01:40:06,833
...and here we stand.
1136
01:40:09,753 --> 01:40:12,422
I'm sure your parents would be
very proud of you today, Potter.
1137
01:40:12,589 --> 01:40:14,090
Bartemius!
1138
01:40:14,258 --> 01:40:18,386
Not trying to lure Potter into one of the
Ministry's summer internships, are we?
1139
01:40:18,554 --> 01:40:21,973
The last boy who went into the
Department of Mysteries never came out!
1140
01:40:34,236 --> 01:40:36,112
And they say l'm mad.
1141
01:40:45,414 --> 01:40:49,125
Now, l remember--
I remember when I first met you all.
1142
01:40:49,293 --> 01:40:52,295
Biggest bunch of misfits
I ever set eyes on.
1143
01:40:52,838 --> 01:40:55,423
Suppose you remind me
of meself a little.
1144
01:40:55,591 --> 01:40:59,635
-And here we all are, four years later.
-We're still a bunch of misfits.
1145
01:40:59,803 --> 01:41:03,139
Well, maybe,
but we've all got each other.
1146
01:41:03,307 --> 01:41:04,849
And Harry, of course.
1147
01:41:05,017 --> 01:41:10,396
Soon to be the youngest
Triwizard champion there's ever been!
1148
01:41:10,606 --> 01:41:12,648
Hooray!
1149
01:41:14,068 --> 01:41:15,401
HOgwarts, HOgwarts
1150
01:41:15,569 --> 01:41:16,736
HOggy Warty HOgwarts
1151
01:41:16,904 --> 01:41:19,363
Teach Us something, please
1152
01:41:29,333 --> 01:41:30,833
Mr. Crouch?
1153
01:41:37,758 --> 01:41:39,342
A man has died here, Fudge.
1154
01:41:39,510 --> 01:41:41,511
And he won't be the last.
You must take action.
1155
01:41:41,678 --> 01:41:43,262
I will not.
1156
01:41:43,430 --> 01:41:47,517
In times like these, the wizard world looks
to its leaders for strength, Dumbledore!
1157
01:41:47,684 --> 01:41:49,060
Then for once show them some!
1158
01:41:49,228 --> 01:41:53,272
The Triwizard Tournament will not be
canceled. l will not be seen as a coward!
1159
01:41:53,440 --> 01:41:56,651
A true leader does what
is right, no matter what others think.
1160
01:41:56,819 --> 01:41:59,612
-What did you say to me?
Excuse me, gentlemen.
1161
01:41:59,780 --> 01:42:03,449
It may interest you to know
this conversation is no longer private.
1162
01:42:07,788 --> 01:42:09,372
Oh, Harry!
1163
01:42:09,540 --> 01:42:11,833
Harry, how good to see you again.
1164
01:42:12,668 --> 01:42:14,168
I can come back later, professor.
1165
01:42:14,336 --> 01:42:17,713
Not necessary, Harry. The minister and I
are done. I'll be back in a moment.
1166
01:42:17,881 --> 01:42:20,424
Minister, after you.
1167
01:42:20,968 --> 01:42:22,969
There you are. Your hat.
1168
01:42:23,137 --> 01:42:26,806
Oh, Harry, do feel free to indulge in
a little Licorice Snap in my absence.
1169
01:42:26,974 --> 01:42:30,143
But l have to warn you,
they're a wee bit sharp.
1170
01:42:56,336 --> 01:42:57,753
Aah!
1171
01:44:01,652 --> 01:44:03,236
Professor?
1172
01:44:03,403 --> 01:44:05,947
-Professor.
-Yeah.
1173
01:44:16,833 --> 01:44:20,628
Igor Karkaroff, you have been brought
from Azkaban at your own request...
1174
01:44:20,796 --> 01:44:22,713
...to present evidence to this council.
1175
01:44:22,881 --> 01:44:25,591
Should your testimony
prove consequential...
1176
01:44:25,759 --> 01:44:29,845
...council may be prepared
to order your immediate release.
1177
01:44:30,013 --> 01:44:34,600
Until such time, you remain in the eyes
of the Ministry a convicted Death Eater.
1178
01:44:34,768 --> 01:44:36,394
Do you accept these terms?
1179
01:44:37,020 --> 01:44:39,689
-l do, sir.
-And what do you wish to present?
1180
01:44:40,065 --> 01:44:42,525
I have names, sir.
1181
01:44:43,068 --> 01:44:46,696
There was Rosier, Evan Rosier.
1182
01:44:49,366 --> 01:44:51,867
-Rosier is dead.
-He took a piece of me with him...
1183
01:44:52,035 --> 01:44:54,161
-...though, didn't he?
l didn't know.
1184
01:44:54,371 --> 01:44:56,998
lf that is all the witness has--
No, no, no.
1185
01:44:57,165 --> 01:45:00,459
There was Rookwood! He was a spy.
1186
01:45:00,627 --> 01:45:03,004
Augustus Rookwood?
Of the Department of Mysteries?
1187
01:45:03,171 --> 01:45:04,338
Yeah, the same.
1188
01:45:04,506 --> 01:45:08,217
He passed information to You-Know-Who
from inside the Ministry itself.
1189
01:45:09,428 --> 01:45:12,722
Very well. Council will deliberate.
1190
01:45:12,889 --> 01:45:14,849
In the meantime,
you will return to Azkaban.
1191
01:45:15,017 --> 01:45:19,729
No! Wait, please! Please, I have more!
What about Snape? Severus Snape?
1192
01:45:19,896 --> 01:45:22,898
As the council is aware,
I've given evidence on this matter.
1193
01:45:23,066 --> 01:45:27,028
Severus Snape was indeed a Death Eater
and, prior to Lord Voldemort's downfall...
1194
01:45:27,195 --> 01:45:30,197
-...turned spy for us at great personal risk.
lt's a lie!
1195
01:45:30,365 --> 01:45:33,826
-Today he's no more a Death Eater than l.
-Snape remains faithful to the Dark Lord!
1196
01:45:33,994 --> 01:45:36,245
Silence!
1197
01:45:36,872 --> 01:45:40,291
Unless the witness possesses
any genuine name of consequence...
1198
01:45:40,459 --> 01:45:42,585
...this session is now concluded.
1199
01:45:42,753 --> 01:45:44,795
Oh, no, no, no.
1200
01:45:45,756 --> 01:45:47,256
I've heard about one more.
1201
01:45:47,424 --> 01:45:49,967
What's that?
-The name.
1202
01:45:50,135 --> 01:45:51,594
-Yes?
-l know for a fact...
1203
01:45:51,762 --> 01:45:53,804
...this person took part
in the capture...
1204
01:45:53,972 --> 01:45:56,140
...and, by means
of the Cruciatus Curse...
1205
01:45:56,308 --> 01:45:59,810
...torture of the Auror Frank Longbottom
and his wife!
1206
01:45:59,978 --> 01:46:02,313
The name.
Give me the wretched name!
1207
01:46:02,481 --> 01:46:03,898
Barty Crouch...
1208
01:46:07,736 --> 01:46:08,778
...Junior.
1209
01:46:18,246 --> 01:46:19,955
Hold him down!
1210
01:46:23,585 --> 01:46:27,213
Get your filthy hands off me,
you pathetic little men!
1211
01:46:28,924 --> 01:46:30,508
Hello, Father.
1212
01:46:31,927 --> 01:46:33,969
You are no son of mine.
1213
01:46:45,315 --> 01:46:49,777
Curiosity is not a sin, Harry.
But you should exercise caution.
1214
01:46:51,154 --> 01:46:52,530
It's a Pensieve.
1215
01:46:52,697 --> 01:46:57,368
Very useful if, like me,
you find your mind a wee bit stretched.
1216
01:46:57,536 --> 01:47:01,080
It allows me to see once more
things l've already seen.
1217
01:47:01,540 --> 01:47:04,500
You see, Harry, I have searched
and searched for something...
1218
01:47:04,668 --> 01:47:06,252
...some small detail...
1219
01:47:07,671 --> 01:47:09,797
...something l might have overlooked...
1220
01:47:09,965 --> 01:47:14,176
...something that would explain why
these terrible things have happened.
1221
01:47:14,970 --> 01:47:18,848
Every time l get close to an answer,
it slips away.
1222
01:47:19,891 --> 01:47:21,517
It's maddening.
1223
01:47:23,895 --> 01:47:25,604
Sir? Mr. Crouch's son.
1224
01:47:26,356 --> 01:47:28,441
What exactly happened to him?
1225
01:47:28,608 --> 01:47:33,404
He was sent to Azkaban.
Destroyed Barty to do it.
1226
01:47:34,072 --> 01:47:37,700
But he had no choice.
The evidence was overwhelming.
1227
01:47:39,161 --> 01:47:42,121
-Why do you ask?
-lt's just that l....
1228
01:47:42,873 --> 01:47:44,999
I had a dream about him.
1229
01:47:47,252 --> 01:47:50,045
It was in the summer, before school.
1230
01:47:52,215 --> 01:47:55,217
ln the dream, I was in a house.
1231
01:47:55,385 --> 01:48:00,181
And Voldemort was there,
only he wasn't qUite hUman.
1232
01:48:00,348 --> 01:48:03,976
And Wormtail was there tOo.
And Mr. Crouch'S SOn.
1233
01:48:04,186 --> 01:48:06,228
Have there been others like this dream?
1234
01:48:06,396 --> 01:48:09,648
Yes. Always the same one.
1235
01:48:12,694 --> 01:48:15,029
Sir, these dreams...
1236
01:48:15,197 --> 01:48:20,409
...what l see, you don't think
it's actually happening, do you?
1237
01:48:21,995 --> 01:48:24,997
I think it's unwise for you
to linger over these dreams, Harry.
1238
01:48:25,499 --> 01:48:27,458
I think it's best if you simply...
1239
01:48:33,089 --> 01:48:34,882
...cast them away.
1240
01:48:44,142 --> 01:48:45,559
It's a sign, Severus.
1241
01:48:46,937 --> 01:48:48,437
You know what it means as well as l.
1242
01:48:56,821 --> 01:48:58,030
Potter!
1243
01:48:58,198 --> 01:49:00,741
What's your hurry?
1244
01:49:05,830 --> 01:49:09,625
Congratulations, your performance
in the Black Lake was inspiring.
1245
01:49:09,793 --> 01:49:12,044
Gillyweed, am l correct?
1246
01:49:12,796 --> 01:49:14,338
Yes, sir.
1247
01:49:15,298 --> 01:49:16,674
Ingenious.
1248
01:49:18,510 --> 01:49:22,471
A rather rare herb, gillyweed.
1249
01:49:23,306 --> 01:49:26,809
Not something found
in your everyday garden.
1250
01:49:28,478 --> 01:49:30,437
Nor is this.
1251
01:49:34,651 --> 01:49:36,318
Know what it is?
1252
01:49:37,612 --> 01:49:39,029
Bubble juice, sir?
1253
01:49:39,614 --> 01:49:41,490
Veritaserum.
1254
01:49:42,242 --> 01:49:45,953
Three drops of this and You-Know-Who
himself would spill his darkest secrets.
1255
01:49:46,121 --> 01:49:51,292
The use of it on a student is,
regrettably, forbidden. However...
1256
01:49:51,960 --> 01:49:55,004
...should you ever steal
from my personal stores again...
1257
01:49:55,171 --> 01:50:00,009
...my hand might just slip over
your morning pumpkin juice.
1258
01:50:00,176 --> 01:50:04,597
-l haven't stolen anything.
-Don't lie to me.
1259
01:50:05,724 --> 01:50:11,437
Gillyweed may be innocuous,
but boomslang skin, lacewing flies?
1260
01:50:12,147 --> 01:50:15,482
You and your little friends are brewing
Polyjuice Potion, and believe me...
1261
01:50:15,650 --> 01:50:17,860
...l'm going to find out why!
1262
01:50:44,679 --> 01:50:46,263
-Yeah!
-Yeah!
1263
01:51:05,450 --> 01:51:06,992
SOnOruS!
1264
01:51:11,247 --> 01:51:16,585
Earlier today, Professor Moody placed
the Triwizard Cup deep within the maze.
1265
01:51:16,753 --> 01:51:21,715
Only he knows its exact position.
Now, as Mr. Diggory...
1266
01:51:23,802 --> 01:51:25,594
...and Mr. Potter...
1267
01:51:27,472 --> 01:51:29,223
...are tied for first position...
1268
01:51:29,391 --> 01:51:33,185
...they will be the first to enter the maze,
followed by Mr. Krum...
1269
01:51:34,771 --> 01:51:38,232
-...and Miss Delacour.
-Come on! Krum! Krum! Krum!
1270
01:51:39,150 --> 01:51:42,194
The first person
to touch the cup will be the winner!
1271
01:51:46,533 --> 01:51:49,284
I've instructed the staff
to patrol the perimeter.
1272
01:51:49,452 --> 01:51:52,371
Should, at any point, a contestant wish
to withdraw from the task...
1273
01:51:52,539 --> 01:51:57,042
...he or she need only send up
red sparks with their wands.
1274
01:51:57,377 --> 01:52:01,296
Contestants! Gather around. Quickly!
1275
01:52:04,426 --> 01:52:08,762
In the maze, you'll find no dragons
or creatures of the deep.
1276
01:52:08,930 --> 01:52:12,307
Instead, you'll face something
even more challenging.
1277
01:52:12,475 --> 01:52:15,477
You see, people change in the maze.
1278
01:52:15,645 --> 01:52:17,354
Oh, find the cup if you can.
1279
01:52:17,522 --> 01:52:22,317
But be very wary, you could just
lose yourselves along the way.
1280
01:52:23,778 --> 01:52:26,780
Champions, prepare yourselves!
1281
01:52:35,832 --> 01:52:37,291
Good luck.
1282
01:52:37,667 --> 01:52:39,626
-My boy.
-See you later, Dad.
1283
01:52:42,005 --> 01:52:44,590
On the count of three. One--
1284
01:56:12,382 --> 01:56:13,590
Fleur?
1285
01:56:15,259 --> 01:56:16,718
Fleur.
1286
01:56:20,264 --> 01:56:22,099
PericUlUm!
1287
01:57:00,763 --> 01:57:02,264
Get down!
1288
01:57:02,807 --> 01:57:04,558
Get down!
1289
01:57:05,184 --> 01:57:06,435
Expelliarmus!
1290
01:57:16,029 --> 01:57:19,239
No, don't! Stop!
He's bewitched, Cedric!
1291
01:57:19,407 --> 01:57:21,450
-Get off me!
-He's bewitched!
1292
01:57:33,129 --> 01:57:34,796
Yes.
1293
01:57:55,651 --> 01:58:09,247
Harry!
1294
01:58:11,250 --> 01:58:13,001
RedUctO!
1295
01:58:28,684 --> 01:58:32,312
-Th-- Thanks.
-No problem.
1296
01:58:32,688 --> 01:58:37,400
You know, for a moment there,
I thought you were gonna let it get me.
1297
01:58:37,568 --> 01:58:39,319
For a moment, so did l.
1298
01:58:41,197 --> 01:58:42,364
Some game, huh?
1299
01:58:43,366 --> 01:58:44,783
Some game.
1300
01:58:50,206 --> 01:58:51,873
Go!
1301
01:59:02,009 --> 01:59:05,053
Go on, take it.
You saved me, take it!
1302
01:59:05,221 --> 01:59:07,222
-Together. One, two...
-Two...
1303
01:59:07,390 --> 01:59:08,598
-...three!
-...three!
1304
01:59:21,112 --> 01:59:23,989
-You okay?
-Yeah. You?
1305
01:59:31,080 --> 01:59:32,414
Where are we?
1306
01:59:38,087 --> 01:59:39,754
I've been here before.
1307
01:59:43,384 --> 01:59:44,968
It's a Portkey.
1308
01:59:46,804 --> 01:59:51,016
-Harry, the cup is a Portkey.
-l've been here before, in a dream.
1309
01:59:53,102 --> 01:59:56,479
Cedric! We have to get back
to the cup. Now!
1310
01:59:56,647 --> 01:59:58,523
What are you talking about?
1311
02:00:03,863 --> 02:00:06,781
-Harry! What is it?
-Get back to the cup!
1312
02:00:14,415 --> 02:00:16,750
-Who are you? What do you want?
Kill the spare.
1313
02:00:16,918 --> 02:00:19,669
-Avada Kedavra!
-No! Cedric!
1314
02:00:30,973 --> 02:00:32,849
Do it! Now!
1315
02:00:44,820 --> 02:00:47,322
Bone of the father...
1316
02:00:47,490 --> 02:00:49,783
...unwillingly given.
1317
02:00:57,250 --> 02:01:00,293
Flesh of the servant...
1318
02:01:02,338 --> 02:01:05,507
...willingly sacrificed.
1319
02:01:09,595 --> 02:01:13,348
And blood of the enemy...
1320
02:01:19,146 --> 02:01:23,024
-...forcibly taken.
-Oh! Aah! Aah!
1321
02:01:27,697 --> 02:01:30,657
The Dark Lord shall rise...
1322
02:01:31,409 --> 02:01:33,368
-...again.
-Aah!
1323
02:02:36,766 --> 02:02:40,143
My wand, Wormtail.
1324
02:02:49,695 --> 02:02:51,654
Hold out your arm.
1325
02:02:51,822 --> 02:02:53,448
Master.
1326
02:02:53,616 --> 02:02:56,242
Thank you, master.
1327
02:02:56,410 --> 02:02:57,869
The other arm, Wormtail.
1328
02:03:38,494 --> 02:03:40,412
Welcome, my friends.
1329
02:03:41,831 --> 02:03:44,582
Thirteen years it's been, and yet...
1330
02:03:45,209 --> 02:03:50,713
...here you stand before me
as though it were only yesterday.
1331
02:03:51,674 --> 02:03:54,592
I confess myself...
1332
02:03:55,052 --> 02:03:56,636
...disappointed.
1333
02:03:57,304 --> 02:03:59,389
Not one of you tried to find me.
1334
02:03:59,557 --> 02:04:02,934
Crabbe! Macnair!
1335
02:04:03,853 --> 02:04:05,186
Goyle!
1336
02:04:07,690 --> 02:04:09,315
Not even you...
1337
02:04:13,195 --> 02:04:15,113
...Lucius.
1338
02:04:16,949 --> 02:04:21,786
My Lord, had l detected any sign,
a whisper of your whereabouts--
1339
02:04:21,954 --> 02:04:24,956
There were signs, my slippery friend.
And more than whispers.
1340
02:04:25,124 --> 02:04:30,295
I assure you, my Lord,
I have never renounced the old ways.
1341
02:04:32,006 --> 02:04:37,635
The face l have been obliged to present
each day since your absence...
1342
02:04:39,638 --> 02:04:42,265
...that is my true mask.
1343
02:04:42,641 --> 02:04:44,225
I returned.
1344
02:04:46,687 --> 02:04:50,565
Out of fear, not loyalty.
1345
02:04:51,734 --> 02:04:57,489
Still, you have proved yourself useful
these past few months, Wormtail.
1346
02:05:02,703 --> 02:05:05,038
Thank you, master.
1347
02:05:05,623 --> 02:05:07,373
Thank you.
1348
02:05:08,125 --> 02:05:10,293
Oh. Tsk, tsk, tsk.
1349
02:05:10,461 --> 02:05:12,837
-Such a handsome boy.
Don't touch him!
1350
02:05:14,298 --> 02:05:15,798
Harry.
1351
02:05:15,966 --> 02:05:18,760
I'd almost forgotten you were here.
1352
02:05:18,928 --> 02:05:23,348
Standing on the bones
of my father. Yeah.
1353
02:05:23,516 --> 02:05:24,891
I'd introduce you...
1354
02:05:25,059 --> 02:05:29,354
...but word has it you're almost
as famous as me these days.
1355
02:05:32,024 --> 02:05:34,692
The boy who lived.
1356
02:05:34,860 --> 02:05:37,779
How lies have fed your legend, Harry.
1357
02:05:37,947 --> 02:05:41,950
Shall l reveal what really happened
that night 1 3 years ago?
1358
02:05:42,117 --> 02:05:46,829
Shall l divulge how
I truly lost my powers?
1359
02:05:46,997 --> 02:05:48,498
Yes, shall I?
1360
02:05:48,958 --> 02:05:50,291
It was love.
1361
02:05:50,459 --> 02:05:54,963
You see, when dear, sweet Lily Potter
gave her life for her only son...
1362
02:05:55,130 --> 02:05:57,715
...she provided the ultimate protection.
1363
02:05:58,133 --> 02:05:59,926
I could not touch him.
1364
02:06:01,136 --> 02:06:03,304
It was old magic.
1365
02:06:03,472 --> 02:06:05,723
Something l should have foreseen.
1366
02:06:05,891 --> 02:06:07,684
But no matter, no matter.
1367
02:06:07,851 --> 02:06:10,061
Things have changed.
1368
02:06:10,813 --> 02:06:14,315
I can touch you...
1369
02:06:14,942 --> 02:06:16,651
...now.
1370
02:06:24,827 --> 02:06:26,160
Yeah.
1371
02:06:32,501 --> 02:06:36,170
Astonishing what a few drops
of your blood will do, eh, Harry?
1372
02:06:37,381 --> 02:06:39,048
Pick up your wand, Potter.
1373
02:06:40,676 --> 02:06:42,885
I said, pick it up! Get up! Get up!
1374
02:06:44,513 --> 02:06:46,806
You've been taught how to duel,
I presume, yes?
1375
02:06:46,974 --> 02:06:49,392
First, we bow to each other.
1376
02:06:49,560 --> 02:06:51,978
Come on, now, Harry.
The niceties must be observed.
1377
02:06:52,146 --> 02:06:55,356
Dumbledore wouldn't want you
to forget your manners, would he?
1378
02:06:55,524 --> 02:06:56,858
I said, bow.
1379
02:06:58,694 --> 02:07:03,031
-That's better. And now....
-No.
1380
02:07:03,449 --> 02:07:09,537
Crucio!
1381
02:07:10,581 --> 02:07:12,540
Attaboy, Harry.
1382
02:07:12,708 --> 02:07:14,834
Your parents would be proud.
1383
02:07:15,127 --> 02:07:18,546
Especially your filthy Muggle mother.
1384
02:07:18,714 --> 02:07:20,298
Expelliar--
1385
02:07:23,302 --> 02:07:25,720
I'm going to kill you, Harry Potter.
1386
02:07:25,888 --> 02:07:27,889
I'm going to destroy you.
1387
02:07:30,059 --> 02:07:35,647
After tonight, no one will ever again
question my powers.
1388
02:07:36,273 --> 02:07:38,858
After tonight, if they speak of you...
1389
02:07:39,026 --> 02:07:41,694
...they'll speak only of how you...
1390
02:07:41,987 --> 02:07:43,821
...begged for death.
1391
02:07:43,989 --> 02:07:47,742
And l, being a merciful Lord...
1392
02:07:48,285 --> 02:07:49,911
...obliged.
1393
02:07:50,245 --> 02:07:51,746
Get up!
1394
02:07:56,752 --> 02:07:58,711
Don't you turn your back on me,
Harry Potter!
1395
02:07:58,879 --> 02:08:01,130
I want you to look at me
when l kill you!
1396
02:08:01,298 --> 02:08:04,509
I want to see the light
leave your eyes!
1397
02:08:18,440 --> 02:08:20,191
Have it your way.
1398
02:08:21,235 --> 02:08:23,611
-Expelliarmus!
-Avada Kedavra!
1399
02:08:41,130 --> 02:08:43,798
Do nothing! He's mine to finish!
1400
02:08:48,387 --> 02:08:50,096
He's mine!
1401
02:09:23,172 --> 02:09:27,175
Harry, when the connection is broken,
you must get to the Portkey.
1402
02:09:27,342 --> 02:09:29,385
We can linger for a moment
to give you some time...
1403
02:09:29,553 --> 02:09:31,345
...but only a moment.
Do you understand?
1404
02:09:32,514 --> 02:09:35,558
Harry, take my body back, will you?
1405
02:09:35,726 --> 02:09:38,269
Take my body back to my father.
1406
02:09:39,313 --> 02:09:40,646
Let go.
1407
02:09:41,106 --> 02:09:43,065
Sweetheart, you're ready.
1408
02:09:43,901 --> 02:09:46,527
Let go! Let go!
1409
02:09:52,284 --> 02:09:53,659
Accio!
1410
02:09:59,374 --> 02:10:01,375
No!
1411
02:10:14,097 --> 02:10:15,723
He did it!
1412
02:10:17,142 --> 02:10:18,601
Harry!
1413
02:10:21,396 --> 02:10:22,897
Harry!
1414
02:10:24,066 --> 02:10:27,318
No! No! No, don't!
1415
02:10:27,611 --> 02:10:29,487
For God's sake, Dumbledore,
what's happened?
1416
02:10:29,780 --> 02:10:32,365
He's back. He's back.
1417
02:10:32,533 --> 02:10:34,575
Voldemort's back.
1418
02:10:34,743 --> 02:10:37,119
Cedric, he asked me
to bring his body back.
1419
02:10:37,287 --> 02:10:39,622
I couldn't leave him, not there.
1420
02:10:39,790 --> 02:10:42,583
It's all right, Harry. lt's all right.
1421
02:10:42,751 --> 02:10:45,086
He's home. You both are.
1422
02:10:45,254 --> 02:10:48,881
Keep everybody in their seats.
A boy has just been killed.
1423
02:10:51,927 --> 02:10:55,555
The body must be moved, Dumbledore.
There are too many people.
1424
02:10:55,889 --> 02:10:57,598
Let me through.
1425
02:10:57,766 --> 02:11:02,436
Let me through!
1426
02:11:02,604 --> 02:11:04,021
That's my son!
1427
02:11:05,315 --> 02:11:06,774
That's my boy!
1428
02:11:09,611 --> 02:11:12,321
It's my boy!
1429
02:11:15,117 --> 02:11:18,703
-Come on. Get up. Easy, easy!
-No.
1430
02:11:18,871 --> 02:11:21,831
This is not where you want to be
right now. Come on.
1431
02:11:22,499 --> 02:11:24,709
No!
1432
02:11:27,796 --> 02:11:30,172
It's all right, l got you.
1433
02:11:30,340 --> 02:11:33,676
I got you. Come on. Easy, now.
1434
02:11:37,681 --> 02:11:39,473
No!
1435
02:11:40,601 --> 02:11:42,476
No!
1436
02:12:24,853 --> 02:12:26,562
Are you all right, Potter?
1437
02:12:27,147 --> 02:12:29,065
Does it hurt? That?
1438
02:12:29,232 --> 02:12:31,025
Not so much now.
1439
02:12:31,985 --> 02:12:34,070
Perhaps I'd better take a look at it.
1440
02:12:37,199 --> 02:12:39,200
The cup was a Portkey.
1441
02:12:41,912 --> 02:12:43,746
Someone had bewitched it.
1442
02:12:44,039 --> 02:12:46,123
What was it like?
1443
02:12:46,458 --> 02:12:48,125
-What was he like?
-Who?
1444
02:12:48,293 --> 02:12:50,044
The Dark Lord.
1445
02:12:50,462 --> 02:12:51,879
Aah!
1446
02:12:52,381 --> 02:12:55,466
What was it like
to stand in his presence?
1447
02:12:56,718 --> 02:12:58,552
I don't know.
1448
02:13:01,390 --> 02:13:04,308
It was like l'd fallen
into one of my dreams...
1449
02:13:07,270 --> 02:13:09,271
...into one of my nightmares.
1450
02:13:28,000 --> 02:13:29,583
Were there others?
1451
02:13:29,751 --> 02:13:31,544
In the graveyard, were there others?
1452
02:13:31,712 --> 02:13:33,295
Um....
1453
02:13:35,924 --> 02:13:37,341
I....
1454
02:13:38,051 --> 02:13:41,971
I don't think l said anything
about a graveyard, professor.
1455
02:13:49,396 --> 02:13:52,690
"Marvelous
creatures, dragons, aren't they?"
1456
02:13:57,112 --> 02:14:00,156
Did you think that oaf
would've led you into the woods...
1457
02:14:00,323 --> 02:14:02,241
...if I hadn't suggested it?
1458
02:14:05,787 --> 02:14:09,457
Do you think Cedric Diggory would've
told you to open the egg underwater...
1459
02:14:09,624 --> 02:14:12,126
...if I hadn't told him first myself?
1460
02:14:13,754 --> 02:14:16,422
Did you think Neville Longbottom,
the witless wonder...
1461
02:14:16,590 --> 02:14:19,800
...could've provided you with gillyweed
if l hadn't given him the book...
1462
02:14:19,968 --> 02:14:21,510
...that led him straight to it? Huh?
1463
02:14:23,555 --> 02:14:25,014
Eh?
1464
02:14:29,936 --> 02:14:33,939
It was you from the beginning.
You put my name in the Goblet of Fire.
1465
02:14:34,483 --> 02:14:36,150
You bewitched Krum, but you--
1466
02:14:36,318 --> 02:14:38,152
"But-- But--"
1467
02:14:38,320 --> 02:14:40,488
You won because l made it so, Potter.
1468
02:14:41,114 --> 02:14:44,617
You ended up in that graveyard tonight
because it was meant to be so.
1469
02:14:44,785 --> 02:14:46,077
And now the deed is done.
1470
02:14:47,746 --> 02:14:52,083
The blood that runs through these veins
runs within the Dark Lord.
1471
02:15:00,592 --> 02:15:04,095
Imagine how he will reward me
when he learns...
1472
02:15:05,013 --> 02:15:07,515
...that l have once and for all...
1473
02:15:08,141 --> 02:15:12,478
...silenced the great Harry Potter.
1474
02:15:12,646 --> 02:15:13,896
Expelliarmus!
1475
02:15:18,610 --> 02:15:19,860
Severus.
1476
02:15:22,989 --> 02:15:24,782
That's it, take it.
1477
02:15:25,826 --> 02:15:29,286
-Do you know who I am?
-Albus Dumbledore.
1478
02:15:29,454 --> 02:15:32,164
-Are you Alastor Moody? Are you?
-No.
1479
02:15:32,332 --> 02:15:35,417
Is he in this room? ls he in this room?
1480
02:15:38,463 --> 02:15:40,005
Harry, away from there!
1481
02:16:00,986 --> 02:16:04,321
You all right, Alastor?
-l'm sorry, Albus.
1482
02:16:05,282 --> 02:16:07,366
That's Moody. But then who's--?
1483
02:16:09,161 --> 02:16:10,244
Polyjuice Potion.
1484
02:16:10,412 --> 02:16:13,664
Now we know who's been stealing
from your stores, Severus.
1485
02:16:13,915 --> 02:16:15,332
We'll get you up in a minute.
1486
02:16:49,743 --> 02:16:51,660
-Aah!
-Harry!
1487
02:16:55,207 --> 02:16:57,541
Barty Crouch Junior.
1488
02:16:57,792 --> 02:17:00,711
I'll show you mine
if you show me yours.
1489
02:17:03,089 --> 02:17:04,298
Your arm, Harry.
1490
02:17:08,637 --> 02:17:10,888
You know what this means, don't you?
1491
02:17:11,806 --> 02:17:13,140
He's back.
1492
02:17:14,309 --> 02:17:16,477
Lord Voldemort has returned.
1493
02:17:17,395 --> 02:17:19,730
I'm sorry, sir. l couldn't help it.
1494
02:17:19,940 --> 02:17:24,485
Send an owl to Azkaban. l think
they'll find they're missing a prisoner.
1495
02:17:24,945 --> 02:17:27,446
-l'll be welcomed back like a hero.
Perhaps.
1496
02:17:27,989 --> 02:17:30,866
Personally, I've never had much time
for heroes.
1497
02:17:50,762 --> 02:17:53,430
Today, we acknowledge...
1498
02:17:54,140 --> 02:17:56,892
...a really terrible loss.
1499
02:17:59,020 --> 02:18:01,772
Cedric Diggory was, as you all know...
1500
02:18:01,940 --> 02:18:04,275
...exceptionally hard-working...
1501
02:18:05,235 --> 02:18:07,528
...infinitely fair-minded...
1502
02:18:08,113 --> 02:18:10,406
...and, most importantly...
1503
02:18:10,699 --> 02:18:15,286
...a fierce, fierce friend.
1504
02:18:16,413 --> 02:18:20,791
Now, l think, therefore, you have
the right to know exactly how he died.
1505
02:18:23,837 --> 02:18:25,379
You see...
1506
02:18:26,214 --> 02:18:28,299
...Cedric Diggory was murdered...
1507
02:18:29,217 --> 02:18:31,218
...by Lord Voldemort!
1508
02:18:33,096 --> 02:18:36,682
The Ministry of Magic
does not wish me to tell you this.
1509
02:18:37,309 --> 02:18:41,020
But not to do so, l think,
would be an insult to his memory.
1510
02:18:43,189 --> 02:18:44,857
Now, the pain...
1511
02:18:45,025 --> 02:18:48,694
...we all feel at this dreadful loss
reminds me...
1512
02:18:48,862 --> 02:18:50,195
...and reminds us...
1513
02:18:50,363 --> 02:18:54,074
...that while we may come from different
places and speak in different tongues...
1514
02:18:54,242 --> 02:18:57,661
...our hearts beat as one.
1515
02:18:58,163 --> 02:19:00,205
In light of recent events...
1516
02:19:00,540 --> 02:19:05,461
...the bonds of friendship we've made
this year will be more important than ever.
1517
02:19:06,338 --> 02:19:11,675
Remember that, and Cedric Diggory
will not have died in vain.
1518
02:19:12,093 --> 02:19:14,261
You remember that...
1519
02:19:14,846 --> 02:19:17,890
...and we'll celebrate a boy who was...
1520
02:19:18,433 --> 02:19:20,893
...kind and honest...
1521
02:19:21,394 --> 02:19:25,981
...and brave and true,
right to the very end.
1522
02:19:51,216 --> 02:19:53,258
I never liked these curtains.
1523
02:19:53,843 --> 02:19:56,512
Set them on fire in my fourth year.
1524
02:19:56,846 --> 02:19:58,680
By accident, of course.
1525
02:20:04,354 --> 02:20:08,732
I put you in terrible danger
this year, Harry. I'm sorry.
1526
02:20:12,153 --> 02:20:13,821
Professor...
1527
02:20:14,030 --> 02:20:17,032
...when I was in the graveyard,
there was a moment...
1528
02:20:17,826 --> 02:20:22,246
...when Voldemort's wand and mine
sort of connected.
1529
02:20:23,832 --> 02:20:26,166
Priori lncantatem.
1530
02:20:30,296 --> 02:20:33,006
You saw your parents that night,
didn't you?
1531
02:20:33,591 --> 02:20:35,426
They reappeared.
1532
02:20:36,886 --> 02:20:40,681
No spell can reawaken the dead, Harry.
I trust you know that.
1533
02:20:43,226 --> 02:20:45,853
Dark and difficult times lie ahead.
1534
02:20:46,312 --> 02:20:51,150
Soon we must all face the choice
between what is right and what is easy.
1535
02:20:56,364 --> 02:20:58,282
You have friends here.
1536
02:21:00,285 --> 02:21:02,035
You're not alone.
1537
02:21:22,725 --> 02:21:24,475
Hermione.
1538
02:21:24,895 --> 02:21:26,895
This is for you.
1539
02:21:27,480 --> 02:21:29,690
Write to me. Promise.
1540
02:21:30,775 --> 02:21:32,190
Bye.
1541
02:21:38,405 --> 02:21:40,365
Au revoir, Ron.
1542
02:22:24,285 --> 02:22:26,830
Do you think we'll ever just have
a quiet year at Hogwarts?
1543
02:22:26,995 --> 02:22:28,120
-No.
-No.
1544
02:22:28,290 --> 02:22:32,670
No, I didn't think so. Oh, well.
What's life without a few dragons?
1545
02:22:37,090 --> 02:22:39,925
Everything's going to change now,
isn't it?
1546
02:22:47,225 --> 02:22:48,685
Yes.
1547
02:22:53,440 --> 02:22:56,735
Promise you'll write this summer.
Both of you.
1548
02:22:56,900 --> 02:22:59,485
I won't. You know I won't.
1549
02:23:00,740 --> 02:23:03,825
-Harry will, won't you?
-Yeah. Every week.113927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.