All language subtitles for Englicvgsh_to_English(US)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,331 --> 00:00:15,313 Oh, honey, thank you so much. 2 00:00:16,534 --> 00:00:19,097 Oh, what a dumb thing I did. 3 00:00:19,177 --> 00:00:21,079 Don't call yourself dumb. 4 00:00:21,139 --> 00:00:22,340 It was just carelessness. 5 00:00:22,760 --> 00:00:24,142 I still can't believe it happened, though. 6 00:00:24,182 --> 00:00:25,623 I mean, honestly, look at this foot. 7 00:00:26,604 --> 00:00:28,626 You know, those little toes sticking out. 8 00:00:28,686 --> 00:00:31,189 Only you will get a cast with a heel on it. 9 00:00:31,209 --> 00:00:31,890 I mean, honestly. 10 00:00:31,970 --> 00:00:37,295 Well, the doctor said it had to be at an angle, and I didn't want this big old clunky thing, so I said, here, I always wear a heel. 11 00:00:40,353 --> 00:00:44,376 a little bit of weight on it, so I figured I wasn't going to give up my heels while I was healing. 12 00:00:44,456 --> 00:00:45,317 Only you, Mom. 13 00:00:46,137 --> 00:00:47,098 I know, I know. 14 00:00:47,118 --> 00:00:50,220 I don't even know what I'm going to do. 15 00:00:50,640 --> 00:00:51,301 Well, don't worry, Mom. 16 00:00:51,321 --> 00:00:52,302 You know I'll take care of you. 17 00:00:52,682 --> 00:00:53,623 You're such a good son. 18 00:00:53,663 --> 00:00:55,164 Thank you so much for coming to pick me up. 19 00:00:55,244 --> 00:00:56,184 I was so embarrassed. 20 00:00:56,204 --> 00:00:58,606 Like I was going to leave you at the hospital. 21 00:00:58,666 --> 00:00:59,767 Well, seriously, Mom, you know 22 00:01:23,704 --> 00:01:23,804 Oh! 23 00:01:28,546 --> 00:01:30,206 Alright, nice and slow up these stairs. 24 00:01:34,648 --> 00:01:35,788 This is so silly! 25 00:01:41,530 --> 00:01:42,570 Watch your hands, though! 26 00:01:42,590 --> 00:01:43,051 Oh, I'm sorry. 27 00:01:43,071 --> 00:01:45,211 I'm just trying to give you some good leverage, some good support. 28 00:01:45,671 --> 00:01:47,252 Okay, well I guess that's smart. 29 00:01:52,622 --> 00:01:54,564 Does my rear end need that kind of leverage? 30 00:01:54,604 --> 00:01:56,526 Well, I don't want you to fall. 31 00:01:56,846 --> 00:02:07,494 Hey, Mom. 32 00:02:07,574 --> 00:02:08,295 How you feeling? 33 00:02:08,615 --> 00:02:10,697 Oh, I just woke up from a little bit of a nap. 34 00:02:10,717 --> 00:02:11,638 I was wondering what happened. 35 00:02:11,698 --> 00:02:12,338 Are you comfortable? 36 00:02:12,378 --> 00:02:12,959 How's the foot? 37 00:02:13,339 --> 00:02:14,260 Yeah, it's OK. 38 00:02:14,340 --> 00:02:14,840 It's OK. 39 00:02:14,860 --> 00:02:16,061 What have you got there? 40 00:02:16,101 --> 00:02:18,763 Well, you know, I mean, I know you're not supposed to get the foot wet. 41 00:02:18,783 --> 00:02:19,484 They're kind of sweat. 42 00:02:19,504 --> 00:02:21,846 So I figured I'd come in, give you a little sponge bath, maybe just 43 00:02:22,162 --> 00:02:23,742 You know, clean that leg up a little bit for you. 44 00:02:23,782 --> 00:02:26,183 Oh, you're such a good son. 45 00:02:26,223 --> 00:02:28,023 You know, Mom, I'd do anything for you. 46 00:02:29,524 --> 00:02:32,924 I can't believe you've got my nightie for me. 47 00:02:33,304 --> 00:02:35,065 Why don't you get me something so sexy? 48 00:02:35,205 --> 00:02:40,966 Well, you know, I know you're not feeling very well right now, so, you know, sometimes when you look better, you know, it helps you feel a little better. 49 00:02:41,846 --> 00:02:45,547 Okay, well, one of my flannels would have done, but maybe you're right. 50 00:02:45,627 --> 00:02:46,547 You look beautiful in it, Mom. 51 00:02:53,903 --> 00:02:54,083 It's okay. 52 00:02:54,283 --> 00:02:54,883 It's okay. 53 00:02:54,903 --> 00:02:56,864 I just can't believe I did something so dumb. 54 00:02:57,224 --> 00:02:57,805 Oh, Mom. 55 00:02:58,065 --> 00:03:00,726 At least I have my sweet son here with me. 56 00:03:00,746 --> 00:03:02,367 Oh, you know I always take care of you. 57 00:03:02,467 --> 00:03:03,267 I know you do. 58 00:03:03,287 --> 00:03:04,788 I know you do. 59 00:03:07,389 --> 00:03:08,669 Oh, I feel so nice. 60 00:03:09,249 --> 00:03:10,190 Can you just relax? 61 00:03:17,313 --> 00:03:18,673 What would I do without you? 62 00:03:19,534 --> 00:03:20,234 I don't know, Mom. 63 00:03:20,274 --> 00:03:22,095 I'm glad I'm here to help you out in your time of need. 64 00:03:37,834 --> 00:03:38,275 Sweet. 65 00:03:38,716 --> 00:03:39,037 What? 66 00:03:42,163 --> 00:03:42,804 What are you doing? 67 00:03:42,844 --> 00:03:45,469 I'm just making sure to get all your nooks and crannies. 68 00:03:45,850 --> 00:03:47,012 All my nooks and crannies? 69 00:03:47,032 --> 00:03:48,876 Yeah, you know, gotta keep you nice and clean.4749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.