Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,447 --> 00:00:25,608
Alright, I'm gonna go to the campus library.
2
00:00:26,348 --> 00:00:27,289
You back in like 30?
3
00:00:27,829 --> 00:00:28,969
Whoa, wait a minute.
4
00:00:28,990 --> 00:00:30,390
It's looking scary out there.
5
00:00:30,430 --> 00:00:31,791
You should take a rain check.
6
00:00:33,212 --> 00:00:33,932
I'll drive you.
7
00:00:34,552 --> 00:00:35,053
Oh, come on.
8
00:00:35,073 --> 00:00:35,833
I'll be fine.
9
00:00:35,893 --> 00:00:37,594
Plus, I've been sitting inside all day.
10
00:00:37,614 --> 00:00:38,815
I need to get some exercise.
11
00:00:39,135 --> 00:00:39,475
Tyler.
12
00:00:45,321 --> 00:00:53,046
Yeah, no, I'll be fine.
13
00:00:53,066 --> 00:01:00,390
I want to make a pit stop for you at the chocolate shop, if you like.
14
00:01:00,410 --> 00:01:04,332
I'll be back in a second.
15
00:01:04,952 --> 00:01:07,013
I'll be fine.
16
00:01:08,014 --> 00:01:09,195
What's gotten into you?
17
00:01:09,235 --> 00:01:09,555
Nothing.
18
00:01:09,575 --> 00:01:11,456
Don't worry.
19
00:01:15,060 --> 00:01:15,921
That was great.
20
00:01:15,941 --> 00:01:16,581
I'm sorry.
21
00:01:16,681 --> 00:01:18,082
I'll be back though, okay?
22
00:01:18,102 --> 00:01:18,142
Hi.
23
00:01:19,903 --> 00:01:20,764
What happened?
24
00:01:20,904 --> 00:01:31,211
Did you get hit by lightning?
25
00:01:48,151 --> 00:01:50,111
We've got to get you to a hospital.
26
00:01:51,832 --> 00:01:52,512
Where to, Dad?
27
00:01:53,852 --> 00:01:55,412
I thought you liked this dress.
28
00:01:58,133 --> 00:02:00,733
Yeah, I guess I do, but no, no, no.
29
00:02:00,773 --> 00:02:03,414
We're not going anywhere until you put something else on.
30
00:02:03,434 --> 00:02:04,834
I think we've got to call your father.
31
00:02:04,854 --> 00:02:04,934
What?
32
00:02:04,954 --> 00:02:06,574
No, no, no.
33
00:02:06,995 --> 00:02:07,795
Not my dad.
34
00:02:09,995 --> 00:02:12,576
Oh, here, lay back, baby.
35
00:02:13,796 --> 00:02:14,476
Oh, God.
36
00:02:15,236 --> 00:02:17,597
We gotta get you some rest, some water.
37
00:02:17,677 --> 00:02:19,537
Oh my God, where's the phone?
38
00:02:19,577 --> 00:02:20,577
I gotta call your father.
39
00:02:20,597 --> 00:02:21,578
No, no, no, no, no, no.
40
00:02:21,598 --> 00:02:23,378
Let's just leave my dad out of it.
41
00:02:23,398 --> 00:02:24,058
We don't need him.
42
00:02:24,679 --> 00:02:29,500
I thought maybe, you know, maybe we can spend some time together.
43
00:02:30,060 --> 00:02:31,120
Spend time together?
44
00:02:31,140 --> 00:02:32,721
Tyler, what are you talking about?
45
00:02:33,081 --> 00:02:33,981
You need rest.
46
00:02:34,021 --> 00:02:35,682
You need... What am I thinking?
47
00:02:35,702 --> 00:02:37,122
You need to go see a doctor.
48
00:02:37,142 --> 00:02:38,202
What?
49
00:02:38,702 --> 00:02:40,163
No, I'm good.
50
00:02:40,183 --> 00:02:41,323
I feel good.
51
00:02:41,343 --> 00:02:42,263
I look good.
52
00:02:43,084 --> 00:02:43,704
As you are.
53
00:02:43,804 --> 00:02:44,304
Thanks?
54
00:02:45,987 --> 00:02:46,907
You need a doctor.
55
00:02:47,668 --> 00:02:49,669
Listen, you know when we kissed earlier?
56
00:02:49,689 --> 00:02:55,011
I felt like it was an invitation.
57
00:02:55,031 --> 00:02:59,273
Oh, Tyler, let's give you two a doctor.
58
00:03:01,374 --> 00:03:02,654
We're going now.
59
00:03:03,555 --> 00:03:03,975
You know what?
60
00:03:04,855 --> 00:03:06,696
I think that's probably a good idea.
61
00:03:06,736 --> 00:03:08,457
Yes, let's go to the doctor now.
62
00:03:21,479 --> 00:03:22,919
Good morning, baby.
63
00:03:23,039 --> 00:03:24,920
How are you feeling?
64
00:03:26,620 --> 00:03:26,940
Yeah.
65
00:03:28,340 --> 00:03:29,821
I'm feeling good, yeah.
66
00:03:29,961 --> 00:03:30,901
Oh, good.
67
00:03:31,981 --> 00:03:33,341
Yeah.
68
00:03:34,181 --> 00:03:39,202
I was just thinking, what if I got some super sweet superpowers after being struck by lightning?
69
00:03:39,562 --> 00:03:40,022
Like what?
70
00:03:40,062 --> 00:03:41,683
Like Superman's x-ray vision?
71
00:03:42,023 --> 00:03:42,923
Exactly.
72
00:03:42,943 --> 00:03:44,243
Oh, wow.
73
00:03:44,383 --> 00:03:46,343
I've always wanted to have superpowers.
74
00:03:46,904 --> 00:03:48,804
Like mind control or telepathy.
75
00:03:50,467 --> 00:03:51,911
I've always wanted to be a villain.
76
00:03:52,893 --> 00:03:53,755
Oh, please.
77
00:03:53,795 --> 00:03:55,058
You can never be a villain.
78
00:03:55,298 --> 00:03:57,303
You're too naturally kind and sweet.
79
00:03:57,604 --> 00:03:58,906
Oh, but this is my fantasy.
80
00:03:58,987 --> 00:04:00,009
I could be whatever I want.4697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.