Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:11,271 --> 00:01:13,102
As any officer knows,
3
00:01:13,173 --> 00:01:15,539
the key to good police work
is knowing your beat.
4
00:01:17,143 --> 00:01:19,941
I work the mean streets
of Darville Middle School.
5
00:01:20,747 --> 00:01:23,011
It might look
like a harmless mix
6
00:01:23,083 --> 00:01:25,313
of acne
and mind-numbing textbooks,
7
00:01:25,385 --> 00:01:28,218
but to
my highly-trained eyes,
8
00:01:28,288 --> 00:01:30,813
this is a hub of
nefarious activity,
9
00:01:31,524 --> 00:01:33,389
and it must be patrolled.
10
00:01:41,034 --> 00:01:42,934
Today's case
involves a cyber-bully,
11
00:01:43,436 --> 00:01:45,131
screen name "Gewelz,"
12
00:01:45,638 --> 00:01:49,165
who's been making not-so-nice
comments on social media pages.
13
00:01:50,076 --> 00:01:52,408
I have a pretty
good idea who it is,
14
00:01:52,479 --> 00:01:54,071
but I still need
to prove it.
15
00:01:57,016 --> 00:01:59,246
Buenos nachos,
Mr. Alverez.
16
00:01:59,652 --> 00:02:01,279
Just studying our Spanish.
17
00:02:01,488 --> 00:02:03,046
Vaya con burritos.
18
00:02:10,663 --> 00:02:13,655
Got the suspect in sight.
Pretending to be studying. Over.
19
00:02:14,267 --> 00:02:15,859
Look at this girl.
20
00:02:15,935 --> 00:02:17,664
Is that a pimple
or a volcano?
21
00:02:19,139 --> 00:02:21,039
Classic line.
Gotta post it.
22
00:02:21,908 --> 00:02:23,500
Suspect is about
to commit the crime.
23
00:02:23,910 --> 00:02:26,470
As soon as the post is
complete, I'll make the bust.
24
00:02:26,546 --> 00:02:27,774
Over.
25
00:02:27,847 --> 00:02:29,280
We're on the phone, K.
26
00:02:29,349 --> 00:02:30,941
You don't have to
keep saying "over."
27
00:02:33,820 --> 00:02:36,618
"Is that a pimple or a..."
28
00:02:38,625 --> 00:02:40,115
How do you spell "volcano"?
29
00:02:40,527 --> 00:02:41,585
Gotcha.
30
00:02:43,263 --> 00:02:46,699
Cyber-bullying is a crime,
and you're busted.
31
00:02:47,133 --> 00:02:48,259
I don't know what
you're talking about.
32
00:02:48,835 --> 00:02:51,895
I think you do,
Gewelz with a "G."
33
00:02:52,739 --> 00:02:55,105
Yeah, well,
your screen name should be
34
00:02:55,175 --> 00:02:57,905
"New Girl Who Everybody
Thinks is a Total Weirdo."
35
00:02:59,412 --> 00:03:02,711
You really took me down. I don't
know how I'm coming back from that.
36
00:03:03,183 --> 00:03:04,582
I mean,
I guess I could just...
37
00:03:06,119 --> 00:03:07,245
...delete your account.
38
00:03:07,487 --> 00:03:11,014
Two thousand pictures, and, not
surprisingly, all of them of you.
39
00:03:11,624 --> 00:03:13,057
Poof! Gone.
40
00:03:13,426 --> 00:03:14,688
You hacked me?
41
00:03:14,761 --> 00:03:16,126
I wouldn't
really call it a hack.
42
00:03:16,196 --> 00:03:19,495
I mean, "Farrah1!"
as your password?
43
00:03:21,968 --> 00:03:23,026
Whoa, whoa,
whoa, wait.
44
00:03:23,102 --> 00:03:25,696
Before you do whatever
you're about to do,
45
00:03:26,773 --> 00:03:28,104
let me just say
two words.
46
00:03:29,342 --> 00:03:30,331
Look out!
47
00:03:31,678 --> 00:03:32,770
Nice try.
48
00:03:33,046 --> 00:03:34,570
Sorry, Farrah.
49
00:03:34,747 --> 00:03:35,805
That was lucky.
50
00:03:39,719 --> 00:03:40,879
You're so over!
51
00:03:44,224 --> 00:03:46,089
Excuse me!
Pardon! On your left!
52
00:03:52,799 --> 00:03:54,198
I knew there would be danger.
53
00:03:54,667 --> 00:03:59,127
But there's nothing sweeter than
serving up justice in an unjust world.
54
00:03:59,706 --> 00:04:01,037
My name is Karina Foley.
55
00:04:11,384 --> 00:04:12,976
And I'm a cop.
56
00:04:13,586 --> 00:04:15,110
You're not a cop!
57
00:04:15,722 --> 00:04:19,624
You're a 12-year-old girl
with an overactive imagination
58
00:04:19,692 --> 00:04:22,354
and 200 bucks in
janitorial fees.
59
00:04:22,929 --> 00:04:25,295
Then why'd you make me hall monitor?
I didn't!
60
00:04:25,999 --> 00:04:28,263
You made
that sash yourself!
61
00:04:28,501 --> 00:04:29,729
Oh, really?
62
00:04:32,372 --> 00:04:34,806
Principal Miller,
can I be the hall monitor?
63
00:04:34,874 --> 00:04:37,365
Yeah, sure, whatever.
Now, run along, young man.
64
00:04:37,810 --> 00:04:39,209
You recorded me?
65
00:04:39,279 --> 00:04:41,474
I record everything.
It's good technique.
66
00:04:41,948 --> 00:04:43,108
Well, don't!
67
00:04:44,017 --> 00:04:45,985
I hate the sound
of my own voice.
68
00:04:46,586 --> 00:04:48,247
I won't even make
the morning announcements
69
00:04:48,321 --> 00:04:51,017
if I don't have my
smooth-jazz modulator.
70
00:04:51,691 --> 00:04:57,391
Today, the lunch special
will be sloppyjoes.
71
00:05:01,467 --> 00:05:02,525
See?
72
00:05:02,602 --> 00:05:05,469
Sir, if you would just review the
video evidence, everything...
73
00:05:05,538 --> 00:05:08,939
You can review it yourself,
after school, in detention.
74
00:05:09,442 --> 00:05:11,410
Yup, it's a thankless job.
75
00:05:11,477 --> 00:05:14,071
But there are bad people out
there doing bad things,
76
00:05:14,147 --> 00:05:16,616
and somebody's gotta
catch 'em.
77
00:05:21,587 --> 00:05:22,576
Very tight-lipped...
78
00:05:36,703 --> 00:05:38,261
Police have now...
79
00:05:39,906 --> 00:05:41,931
Excuse me,
pardon me, excuse me.
80
00:05:45,912 --> 00:05:46,936
What do we got?
81
00:05:47,013 --> 00:05:50,141
Well, librarian showed up this
morning, saw the place was trashed,
82
00:05:50,616 --> 00:05:52,641
heard some strange noises
inside, called 911.
83
00:05:52,952 --> 00:05:54,385
So, what are we doing
out here?
84
00:05:54,687 --> 00:05:56,484
Captain called the SWAT team.
They're on the way.
85
00:05:57,323 --> 00:05:59,154
SWAT, for a library vandal?
86
00:05:59,926 --> 00:06:01,689
She thinks
this could be our guy.
87
00:06:03,329 --> 00:06:04,591
The Badge Bandit?
88
00:06:04,664 --> 00:06:06,859
It's the fifth city building he's
hit this month. Do the math.
89
00:06:07,633 --> 00:06:09,225
He never even leaves
a fingerprint.
90
00:06:09,902 --> 00:06:13,360
This guy's a ghost. He's a phantom.
He's a zombie.
91
00:06:13,806 --> 00:06:16,775
No, he can't be a zombie.
They got fingerprints.
92
00:06:16,843 --> 00:06:17,832
Right.
93
00:06:18,611 --> 00:06:20,374
That's some top-notch
police work, O'Leary.
94
00:06:20,680 --> 00:06:24,013
Well, if we have him trapped
now, why are we waiting?
95
00:06:24,083 --> 00:06:25,482
We got it covered,
Simmons.
96
00:06:32,291 --> 00:06:34,282
Great. All we need.
97
00:06:37,730 --> 00:06:38,856
You two wait out here.
98
00:06:38,931 --> 00:06:40,558
Uh, the Captain said...
Hey!
99
00:06:42,135 --> 00:06:43,363
It wasn't locked.
100
00:07:27,914 --> 00:07:29,245
Captain Novack. Captain.
101
00:07:30,183 --> 00:07:33,516
Can you explain to us why someone
would launch a crime spree
102
00:07:33,586 --> 00:07:34,985
targeting municipal sites?
103
00:07:35,054 --> 00:07:37,682
I mean, last week, all the city's
pools were filled with hot sauce,
104
00:07:37,757 --> 00:07:38,849
and the week before that,
105
00:07:38,925 --> 00:07:41,189
all the city's hot sauce packets
were filled with pool water.
106
00:07:42,094 --> 00:07:44,392
Crime spree is
a very strong phrase.
107
00:07:59,412 --> 00:08:00,401
What the...
108
00:08:12,792 --> 00:08:15,386
"While you chase your tails,
I am laughing at you."
109
00:08:26,639 --> 00:08:27,970
Oh, no.
110
00:08:28,140 --> 00:08:31,234
What we are dealing with here is
nothing more than a prankster,
111
00:08:31,544 --> 00:08:33,739
someone who is being
apprehended as we speak
112
00:08:34,080 --> 00:08:36,640
by one of the city's
finest police officers.
113
00:08:50,863 --> 00:08:53,161
For those of you who've missed the
many Channel 5 special reports,
114
00:08:53,266 --> 00:08:56,326
we now have multiple crime
scenes at city-owned locations.
115
00:08:57,036 --> 00:08:59,698
Garbage truck Jenga
at City Sanitarium.
116
00:09:00,072 --> 00:09:02,666
Toilet paper on
the City Power Plant.
117
00:09:02,942 --> 00:09:05,934
Upside-down furniture
at the City Driving Center.
118
00:09:06,412 --> 00:09:09,313
And a polka-dot paint job
for the City Fire Hall.
119
00:09:10,016 --> 00:09:13,474
No forced entry, no DNA,
no clues whatsoever.
120
00:09:13,886 --> 00:09:17,515
Except that our perpetrator
likes to leave us one of these.
121
00:09:19,292 --> 00:09:22,227
And a little poem
mocking the police.
122
00:09:22,895 --> 00:09:24,089
That's us.
123
00:09:30,503 --> 00:09:31,561
That'll suffice, Oliver.
124
00:09:33,005 --> 00:09:34,165
Now we have
a nutcase out there
125
00:09:34,240 --> 00:09:35,969
who thinks that he is
a comic book villain,
126
00:09:36,275 --> 00:09:39,438
and we have to catch this
so-called "Badge Bandit"
127
00:09:39,512 --> 00:09:41,810
before the Harvest Valley
Festival kicks off next week.
128
00:09:42,481 --> 00:09:44,779
The last thing
this city needs
129
00:09:44,850 --> 00:09:47,341
is panic on the biggest
weekend of the year.
130
00:09:47,620 --> 00:09:48,609
Got it?
131
00:09:49,655 --> 00:09:50,644
Dismissed.
132
00:09:59,165 --> 00:10:01,326
You disobeyed a direct order and
went running into that scene
133
00:10:01,701 --> 00:10:03,464
like a teen girl at
a boy-band concert.
134
00:10:04,203 --> 00:10:05,636
I was following
my instincts.
135
00:10:05,705 --> 00:10:08,230
Well, your instincts don't exactly
have a great track record.
136
00:10:09,141 --> 00:10:10,369
Our suspect got away
137
00:10:10,443 --> 00:10:12,673
and made us look like fools
in front of the press.
138
00:10:12,745 --> 00:10:13,837
I can get this guy, Cap.
139
00:10:15,081 --> 00:10:16,548
I want you to work
the police-badge angle.
140
00:10:17,116 --> 00:10:18,708
Somebody's mad
at the system.
141
00:10:18,784 --> 00:10:21,685
Go through all the convicts that have
been released from the local prison
142
00:10:21,754 --> 00:10:24,154
over the last five years,
and see if anything sticks.
143
00:10:24,223 --> 00:10:25,622
You've already got guys
doing that.
144
00:10:26,292 --> 00:10:27,554
And now I have one more.
145
00:11:09,969 --> 00:11:12,096
"Leyden Industries."
146
00:11:24,016 --> 00:11:25,984
As the new kid
in this jurisdiction,
147
00:11:26,052 --> 00:11:28,919
I need to bring down a bigger offender
than Farrah to prove my merit.
148
00:11:29,955 --> 00:11:32,822
But other than gum girl
breaking the laws of chewing,
149
00:11:34,060 --> 00:11:35,891
I'm not gonna find
any real action in here.
150
00:11:40,800 --> 00:11:42,392
Wait a minute.
151
00:11:42,468 --> 00:11:44,197
Maybe I spoke too soon.
152
00:11:46,806 --> 00:11:49,297
Hmm.
153
00:12:19,338 --> 00:12:21,772
Whoa. It's a stakeout.
154
00:12:24,877 --> 00:12:26,139
See? He's still there.
155
00:12:27,179 --> 00:12:29,113
Who?
Cop on a stakeout.
156
00:12:30,282 --> 00:12:32,045
How do you know?
Bobby C,
157
00:12:32,118 --> 00:12:33,813
if you want
to be my deputy,
158
00:12:33,886 --> 00:12:36,582
you're gonna have to brush up on
your law-enforcement instincts.
159
00:12:36,856 --> 00:12:38,414
I don't want to be
your deputy.
160
00:12:38,657 --> 00:12:40,887
I get scared
watching cop shows on TV.
161
00:12:41,327 --> 00:12:42,658
Let's check it out.
Negative.
162
00:12:43,195 --> 00:12:44,389
If it is a cop,
163
00:12:44,463 --> 00:12:47,091
the last thing he wants
is you sniffing around.
164
00:12:47,500 --> 00:12:48,626
And if that isn't a cop,
165
00:12:49,301 --> 00:12:50,461
then look at him.
166
00:12:52,071 --> 00:12:53,800
That's one
creepy-looking dude.
167
00:12:54,740 --> 00:12:57,607
Anyway, I gotta get home. My mom
doesn't like me out after dark.
168
00:12:58,043 --> 00:12:59,601
It's 4:00
in the afternoon.
169
00:13:00,112 --> 00:13:01,340
Yeah. Cuttin' it close.
170
00:13:12,958 --> 00:13:14,084
Hi.
Hey!
171
00:13:14,426 --> 00:13:15,450
Ah!
172
00:13:15,528 --> 00:13:17,359
May I be
of assistance, Officer?
173
00:13:17,730 --> 00:13:19,197
Move along, little girl,
174
00:13:19,265 --> 00:13:21,324
and I would advise you not to
approach strangers in cars.
175
00:13:22,301 --> 00:13:24,929
How's your back feeling?
Pretty stiff, I'd guess.
176
00:13:25,404 --> 00:13:26,666
And you should
really consider
177
00:13:26,739 --> 00:13:28,673
upgrading your stakeout
nutrition plan.
178
00:13:28,874 --> 00:13:32,605
I mean, fast food is the perfect
recipe for constipation.
179
00:13:33,212 --> 00:13:34,736
Listen, kid,
180
00:13:35,447 --> 00:13:37,438
I'm not on a stakeout
and I'm not a cop,
181
00:13:37,817 --> 00:13:39,876
so get out of here before I
call the real ones on you.
182
00:13:40,553 --> 00:13:43,454
Give me a break. You're driving
a Crown Vic with steelies.
183
00:13:43,989 --> 00:13:46,549
You may as well have a light
bar and municipal plates.
184
00:13:48,160 --> 00:13:49,821
Oh, real mature.
185
00:13:56,068 --> 00:13:57,228
Whatcha casing?
186
00:13:58,904 --> 00:14:00,462
Bet it's that building
over there.
187
00:14:00,840 --> 00:14:02,398
I pass it every day
on my way to school,
188
00:14:02,474 --> 00:14:04,374
and I always wondered
about it.
189
00:14:05,611 --> 00:14:07,306
I know you can hear me.
190
00:14:07,379 --> 00:14:09,643
It's not like that's
bulletproof glass or anything.
191
00:14:10,449 --> 00:14:12,246
Speaking of,
are you wearing a vest?
192
00:14:13,252 --> 00:14:15,652
Hard to tell. You may
just be a little poochy.
193
00:14:21,861 --> 00:14:24,625
Go get 'em, Officer. Should
I keep watch out here?
194
00:14:24,697 --> 00:14:26,164
You should go home!
195
00:14:29,702 --> 00:14:31,397
Tell you what,
I'll circle around back.
196
00:14:32,271 --> 00:14:33,636
You take the entrance.
197
00:14:35,374 --> 00:14:37,103
I've got
your flank covered.
198
00:15:41,206 --> 00:15:43,197
Move and you're dead!
Hands in the air!
199
00:15:43,575 --> 00:15:45,167
How's he supposed
to put his hands in the air
200
00:15:45,244 --> 00:15:46,541
when I told him
not to move?
201
00:15:46,612 --> 00:15:48,102
Well, tell him
you take it back.
202
00:15:51,083 --> 00:15:52,209
What are you clowns
doing here?
203
00:15:52,284 --> 00:15:53,342
Simmons.
204
00:15:53,419 --> 00:15:55,717
We got a call about a homeless
guy kicking in the door.
205
00:15:55,788 --> 00:15:57,187
Do I look like
a homeless guy?
206
00:16:08,233 --> 00:16:10,292
"I now have
the power." Power.
207
00:16:11,170 --> 00:16:12,762
Who in this town
has power?
208
00:16:13,339 --> 00:16:15,398
A power lifter?
Maybe a bodybuilder.
209
00:16:16,008 --> 00:16:18,738
MMA guy.
Electrician, ranger.
210
00:16:19,878 --> 00:16:21,140
A Power Ranger.
211
00:16:21,680 --> 00:16:22,669
Yes.
212
00:16:25,751 --> 00:16:27,844
Hey, didn't the Captain tell
you to work from your desk?
213
00:16:28,120 --> 00:16:29,451
What can I say?
214
00:16:29,521 --> 00:16:31,614
I couldn't resist seeing
you two heroes in action.
215
00:16:45,604 --> 00:16:46,798
Hey, little guy.
216
00:16:48,607 --> 00:16:49,596
Say "cheese."
217
00:16:50,776 --> 00:16:51,936
Hey!
218
00:17:04,323 --> 00:17:05,756
Wait.
219
00:17:06,492 --> 00:17:08,756
Before you do
whatever you're about to do,
220
00:17:09,528 --> 00:17:11,051
let me just say two words.
221
00:17:11,663 --> 00:17:12,686
Look out!
222
00:17:14,700 --> 00:17:15,928
Smart tech.
223
00:18:02,448 --> 00:18:05,110
Now, that's what
I'm talkin' about.
224
00:18:15,060 --> 00:18:18,826
Official police business.
Nothing to see here.
225
00:18:21,633 --> 00:18:22,725
Weirdo.
226
00:18:29,007 --> 00:18:30,497
You've had
quite the day, Detective.
227
00:18:32,744 --> 00:18:34,735
Would you like to tell me what
you were doing at that building?
228
00:18:34,813 --> 00:18:36,041
Following a lead.
229
00:18:36,115 --> 00:18:37,912
A lead which you didn't share
with anyone else.
230
00:18:38,584 --> 00:18:39,949
And, as it turns out,
231
00:18:40,018 --> 00:18:42,578
a lead that's gonna cost you
another front door.
232
00:18:45,891 --> 00:18:47,119
I found a bunch of these.
233
00:18:51,196 --> 00:18:54,359
Leyden Industries makes
batteries, totally legit.
234
00:18:54,666 --> 00:18:56,224
And it's not
a city-owned building
235
00:18:56,301 --> 00:18:57,928
like the other
Badge Bandit targets.
236
00:18:59,238 --> 00:19:00,671
So, what's the connection?
237
00:19:01,273 --> 00:19:03,707
I would try to find out,
but I am sitting here
238
00:19:03,775 --> 00:19:05,436
getting scolded
in a very small chair.
239
00:19:05,677 --> 00:19:07,304
That's intentional, right,
the very small chair?
240
00:19:07,379 --> 00:19:10,075
The Mayor is watching
closely how we handle this.
241
00:19:10,582 --> 00:19:13,813
So, I think we need some fresh eyes
on this until things calm down.
242
00:19:14,253 --> 00:19:16,084
Until you calm down.
243
00:19:18,023 --> 00:19:19,547
Matthews, O'Leary.
244
00:19:22,060 --> 00:19:23,254
These two? Come on.
245
00:19:23,328 --> 00:19:25,455
I am giving them
the lead on this for now,
246
00:19:25,931 --> 00:19:27,899
and you can monitor things
from your desk.
247
00:19:34,439 --> 00:19:35,997
In case you were
gonna kick it down.
248
00:19:48,153 --> 00:19:50,087
Just keeping it warm for
you, Detective Simmons.
249
00:19:50,622 --> 00:19:51,680
How do you know my name?
250
00:19:52,057 --> 00:19:53,524
Well,
251
00:19:54,693 --> 00:19:56,320
you're not exactly
a closed book.
252
00:19:57,162 --> 00:20:00,290
Look, pipsqueak, I don't
know who you are or...
253
00:20:00,432 --> 00:20:03,424
Karina Foley, Hall Monitor,
Darville Middle School.
254
00:20:04,469 --> 00:20:06,699
Wait, did you actually
just say "pipsqueak"?
255
00:20:06,772 --> 00:20:07,761
Whoever you are,
256
00:20:08,307 --> 00:20:10,969
please go home
and never come here again.
257
00:20:11,476 --> 00:20:12,773
I am in no mood
to be bothered.
258
00:20:13,345 --> 00:20:15,142
Big case, huh?
Goodbye.
259
00:20:16,381 --> 00:20:17,541
Wait a second.
260
00:20:17,616 --> 00:20:19,243
Are you on the big case?
261
00:20:19,818 --> 00:20:20,910
The Badge Bandit?
262
00:20:20,986 --> 00:20:22,214
The guy who set off
stink bombs
263
00:20:22,287 --> 00:20:24,721
in all the city buses without
a single person spotting him?
264
00:20:27,459 --> 00:20:28,585
Is this the file?
265
00:20:31,029 --> 00:20:32,018
Suit yourself.
266
00:20:32,965 --> 00:20:35,991
Guess I'll just pursue
this big lead on my own.
267
00:20:36,401 --> 00:20:37,663
Yeah, good,
you do that.
268
00:20:38,103 --> 00:20:40,162
I would break
this case wide open.
269
00:20:40,472 --> 00:20:42,064
Right, you betcha.
270
00:20:42,140 --> 00:20:44,165
10-4, Officer.
271
00:20:44,409 --> 00:20:46,809
Over and out.
272
00:20:50,616 --> 00:20:51,605
Okay!
273
00:20:55,520 --> 00:20:56,680
Okay,
what's the big lead?
274
00:21:00,959 --> 00:21:02,051
Make yourself at home.
275
00:21:09,534 --> 00:21:11,866
I saw it fly out of the window
of that building you were in.
276
00:21:14,506 --> 00:21:15,700
Drones.
277
00:21:16,475 --> 00:21:17,965
That's how he escaped
from the library.
278
00:21:18,043 --> 00:21:19,476
He was never there
in the first place.
279
00:21:19,811 --> 00:21:21,574
He gets drones to do
his dirty work.
280
00:21:22,080 --> 00:21:23,809
But why would he be interested
in high-tech batteries?
281
00:21:24,149 --> 00:21:25,980
That's what
we gotta find out.
282
00:21:26,451 --> 00:21:27,611
Yeah.
283
00:21:28,520 --> 00:21:29,612
Wait a second.
284
00:21:30,055 --> 00:21:31,181
Where did... How did...
285
00:21:31,256 --> 00:21:32,245
I was recording it.
286
00:21:32,524 --> 00:21:34,492
It pursued me,
so I took it out.
287
00:21:34,960 --> 00:21:36,052
You took it out?
288
00:21:36,194 --> 00:21:37,286
After it took a shot at me.
289
00:21:37,362 --> 00:21:38,420
It took a shot at you?
290
00:21:39,698 --> 00:21:41,097
Turns out these things
are armed.
291
00:21:46,538 --> 00:21:48,972
Okay, listen, I admit you got a
couple of things right out there,
292
00:21:49,341 --> 00:21:50,774
but I don't need
an overeager kid
293
00:21:50,842 --> 00:21:52,332
interfering with my case,
you understand?
294
00:21:53,378 --> 00:21:54,367
Yeah.
295
00:21:57,816 --> 00:21:59,181
Do you understand?
296
00:21:59,685 --> 00:22:00,674
Yes.
297
00:22:04,323 --> 00:22:05,722
All right.
298
00:22:06,024 --> 00:22:07,389
It's getting late.
I'm driving you home.
299
00:22:08,460 --> 00:22:10,985
And I need to hold onto that, okay?
I know.
300
00:22:13,098 --> 00:22:14,190
Come on.
301
00:22:18,637 --> 00:22:20,002
You mind letting me out here?
302
00:22:23,275 --> 00:22:26,142
Just something about getting
dropped off by the police.
303
00:22:26,578 --> 00:22:29,570
You mean in my obvious,
unmarked squad car?
304
00:22:29,915 --> 00:22:32,315
If the neighbors think
I'm a dangerous criminal,
305
00:22:32,751 --> 00:22:35,311
I might get scratched off
their pool-party invite list.
306
00:22:54,172 --> 00:22:55,662
So, hey, uh...
307
00:22:57,008 --> 00:23:01,172
Keep up the good work monitoring
those middle school halls, okay?
308
00:23:20,332 --> 00:23:21,993
Mom, I'm home!
309
00:23:22,768 --> 00:23:23,996
I'll be down
in a minute.
310
00:23:24,703 --> 00:23:27,263
Wash up for dinner.
And can you feed Lucy?
311
00:23:28,273 --> 00:23:29,934
Yup. I'm on it!
312
00:23:38,784 --> 00:23:40,012
Lucy, dinner!
313
00:23:42,387 --> 00:23:43,376
Lucy?
314
00:23:51,730 --> 00:23:53,129
There you are.
315
00:24:04,843 --> 00:24:06,105
Lucy.
316
00:24:09,414 --> 00:24:11,405
You're lucky
you're so darned cute.
317
00:24:15,587 --> 00:24:18,715
So, this mom comes into the
ER today with her son,
318
00:24:18,790 --> 00:24:20,519
who has lodged
M&Ms up his nose...
319
00:24:21,126 --> 00:24:22,286
Plain or peanut?
320
00:24:22,661 --> 00:24:23,992
That's what I said.
321
00:24:24,062 --> 00:24:25,859
Anyway, there's
this gaggle of doctors
322
00:24:25,931 --> 00:24:26,989
trying to figure out
which tweezers to use
323
00:24:27,699 --> 00:24:29,462
and whether or not they
should sedate the poor kid,
324
00:24:29,534 --> 00:24:31,001
because he is
screaming hysterically.
325
00:24:31,503 --> 00:24:33,027
So, just as they're
about to book the OR,
326
00:24:33,371 --> 00:24:35,168
I come running in
with my hair dryer,
327
00:24:35,240 --> 00:24:38,403
and I melt the chocolate mess right
out of his nose in about 30 seconds.
328
00:24:39,044 --> 00:24:40,102
Brilliant, Mom.
329
00:24:40,812 --> 00:24:44,475
Like you always say, "Don't panic.
Just work the problem."
330
00:24:45,050 --> 00:24:46,176
You got it, kiddo.
331
00:24:46,918 --> 00:24:48,317
So, what about you?
332
00:24:48,820 --> 00:24:50,617
Anything exciting happen
in your world today?
333
00:24:51,356 --> 00:24:54,689
Nah, just an average day
of middle school shenanigans.
334
00:24:56,061 --> 00:24:58,222
Right, "average day."
335
00:25:05,570 --> 00:25:07,663
Good night, munchkin.
336
00:25:43,241 --> 00:25:44,765
What happened to this guy?
337
00:26:10,969 --> 00:26:13,062
Every picture tells a story.
338
00:26:13,505 --> 00:26:15,063
There's gotta be
something here.
339
00:26:15,273 --> 00:26:17,332
No markings,
no serial numbers.
340
00:26:17,709 --> 00:26:19,267
No etchings, no nothing.
341
00:26:26,017 --> 00:26:27,712
Sooner or later, you're
gonna make a mistake.
342
00:26:28,386 --> 00:26:29,444
And when you do,
343
00:26:30,722 --> 00:26:32,189
I'm gonna be there.
344
00:26:41,733 --> 00:26:42,927
Got you this time.
345
00:26:44,069 --> 00:26:47,835
Car 55 makes its move
and wins the Need for Speed Championship.
346
00:26:48,907 --> 00:26:50,465
Still undefeated.
347
00:26:50,842 --> 00:26:53,072
Now, that's what
I'm talkin' about.
348
00:26:53,511 --> 00:26:54,978
Press play to race again.
349
00:26:56,915 --> 00:26:58,610
Uh-oh. I know that look.
350
00:26:59,517 --> 00:27:00,541
Listen up, K.
351
00:27:00,919 --> 00:27:04,150
My advice is to stay as far
away from that cop as possible.
352
00:27:04,456 --> 00:27:05,753
You sound like my mom.
353
00:27:05,824 --> 00:27:07,587
You told her about this?
Heck, no.
354
00:27:07,659 --> 00:27:10,025
She has a hard enough time
with my hall monitor gig.
355
00:27:10,795 --> 00:27:13,320
Can you imagine what she'd
do if she saw this?
356
00:27:15,467 --> 00:27:16,456
Hey!
357
00:27:16,534 --> 00:27:19,435
Whoa! I can't believe
you got this on camera.
358
00:27:20,138 --> 00:27:21,127
Camera?
359
00:27:23,041 --> 00:27:24,030
Camera.
360
00:27:27,212 --> 00:27:29,112
While we at City Hall acknowledge
361
00:27:29,180 --> 00:27:31,944
that certain alleged
criminal shenanigans
362
00:27:32,283 --> 00:27:34,979
may be causing some
hypothetical unrest,
363
00:27:35,253 --> 00:27:36,413
let me just say this.
364
00:27:36,988 --> 00:27:39,422
Even a broken clock
is right twice a day.
365
00:27:40,258 --> 00:27:43,659
Rest assured, our police
force will restore
366
00:27:43,728 --> 00:27:45,559
full order
before the weekend.
367
00:27:46,231 --> 00:27:47,596
This is Mayor Marsh
368
00:27:47,666 --> 00:27:52,228
looking forward to seeing you
at the Harvest Valley Festival.
369
00:28:20,899 --> 00:28:22,025
Quit doing that!
370
00:28:30,709 --> 00:28:31,801
How did you know
where to find me?
371
00:28:31,876 --> 00:28:33,241
And why do you look
like you just rolled out
372
00:28:33,311 --> 00:28:35,006
of a low-budget
buddy cop movie?
373
00:28:35,080 --> 00:28:36,945
To answer
your first question,
374
00:28:37,015 --> 00:28:39,848
common police procedure,
called "deductive reasoning."
375
00:28:41,586 --> 00:28:43,816
I saw the coffee cups
from this place on your dash
376
00:28:43,888 --> 00:28:45,412
and on your desk yesterday.
377
00:28:46,057 --> 00:28:47,854
As for your
second question,
378
00:28:48,693 --> 00:28:52,424
this is my undercover outfit, so
no one suspects I'm on the case.
379
00:28:53,798 --> 00:28:55,629
Yeah,
that's pretty inconspicuous.
380
00:28:57,168 --> 00:29:00,604
So, do you normally take valuable
evidence out for breakfast?
381
00:29:03,475 --> 00:29:05,409
I'm not exactly
on this case right now.
382
00:29:06,377 --> 00:29:08,675
Goin' rogue. Love it!
383
00:29:10,048 --> 00:29:11,948
Do you normally just skip
school whenever you want to?
384
00:29:12,250 --> 00:29:14,741
Obscure school holiday
today called
385
00:29:15,253 --> 00:29:16,242
Saturday.
386
00:29:16,821 --> 00:29:20,348
But us dedicated detectives never
take a day off, am I right?
387
00:29:20,925 --> 00:29:22,552
Anyway, I don't get it.
388
00:29:23,461 --> 00:29:25,224
This thing just looks
like a kid's toy to me.
389
00:29:25,864 --> 00:29:29,300
Carbon-fiber blades, composite
body, maybe some Kevlar.
390
00:29:29,534 --> 00:29:30,626
This is no kid's toy.
391
00:29:31,002 --> 00:29:32,128
How do you know
about all that stuff?
392
00:29:32,203 --> 00:29:33,500
How do you not?
393
00:29:33,738 --> 00:29:35,467
I'm a little resistant
to technology.
394
00:29:35,540 --> 00:29:37,838
I'm not one to let gadgets
take over my life.
395
00:29:38,676 --> 00:29:39,938
Noticed your flip phone.
396
00:29:40,145 --> 00:29:41,510
I think you're safe.
397
00:29:46,184 --> 00:29:48,652
No, I already checked.
No slot, no memory card.
398
00:29:48,953 --> 00:29:51,114
Yeah, but most of these cameras
have a built-in memory.
399
00:29:51,456 --> 00:29:53,321
A tiny hard drive
that might...
400
00:29:53,992 --> 00:29:55,118
A-ha!
401
00:30:07,205 --> 00:30:10,038
This must be the drone's last known
flight path.
402
00:30:11,009 --> 00:30:12,943
How did... Killer tech
program at my school.
403
00:30:13,411 --> 00:30:15,504
You should meet my science
teacher, Miss McKean.
404
00:30:15,580 --> 00:30:17,639
She's crazy smart
and actually pretty cute.
405
00:30:19,617 --> 00:30:21,414
If you're looking.
I'm not.
406
00:30:21,653 --> 00:30:22,847
So, are you married, dating?
407
00:30:22,921 --> 00:30:24,047
Divorced.
408
00:30:24,122 --> 00:30:25,419
Imagine that.
409
00:30:28,827 --> 00:30:30,454
I don't recognize
any of this.
410
00:30:31,796 --> 00:30:32,785
I do.
411
00:30:33,865 --> 00:30:35,423
It's the old
industrial district.
412
00:30:37,769 --> 00:30:40,397
Good work, kid.
Now, go home.
413
00:30:52,550 --> 00:30:53,915
Get out of the car, kid!
414
00:30:54,052 --> 00:30:56,520
But I found you this lead. Out.
415
00:31:33,157 --> 00:31:34,385
Uber?
416
00:31:35,059 --> 00:31:36,890
Old industrial district.
417
00:32:16,634 --> 00:32:18,329
Come on!
What did I say?
418
00:32:18,403 --> 00:32:19,392
And what did I say?
419
00:32:19,804 --> 00:32:21,101
This is my lead.
420
00:32:21,172 --> 00:32:22,298
If I hadn't texted you,
421
00:32:22,373 --> 00:32:24,534
you'd be doing
whatever it is you do
422
00:32:24,609 --> 00:32:28,375
after your greasy, artery-choked
breakfast, like...
423
00:32:28,980 --> 00:32:30,277
Shaving, maybe?
424
00:32:43,261 --> 00:32:44,250
Give me that.
425
00:32:50,168 --> 00:32:51,897
How did you even
get my phone number?
426
00:32:51,970 --> 00:32:54,495
There's this new invention
called the Internet.
427
00:32:55,039 --> 00:32:57,667
It's super-cool,
has all kinds of information.
428
00:32:58,276 --> 00:32:59,709
Saw your Boy Scout photo
by the way.
429
00:33:00,845 --> 00:33:02,278
You made Tenderfoot.
430
00:33:08,119 --> 00:33:09,279
Do you hear that?
431
00:33:12,123 --> 00:33:13,112
Hold this.
432
00:33:17,862 --> 00:33:19,022
Tired of paying
for doors.
433
00:33:22,934 --> 00:33:24,196
Learn that at the Academy?
434
00:33:26,304 --> 00:33:27,328
Boy Scouts.
435
00:33:29,407 --> 00:33:31,932
Now, for the last time,
get outta here.
436
00:34:01,039 --> 00:34:02,199
Jackpot.
437
00:34:04,342 --> 00:34:06,003
I thought I told you
to get out of here.
438
00:34:14,786 --> 00:34:15,844
Hey, what's the deal?
439
00:34:15,920 --> 00:34:16,909
Someone's watching us.
440
00:34:18,289 --> 00:34:19,347
Think it's the perp?
441
00:34:19,590 --> 00:34:20,955
Don't say "perp."
It sounds ridiculous.
442
00:34:21,025 --> 00:34:22,719
I'm gonna go
check it out.
443
00:34:22,927 --> 00:34:24,188
Don't move.
444
00:34:31,702 --> 00:34:33,601
Move! Move! Move!
445
00:34:49,020 --> 00:34:50,612
When I do what
I'm about to do,
446
00:34:50,688 --> 00:34:52,679
you run as fast as you can
for that loading dock, okay?
447
00:34:52,989 --> 00:34:54,480
What are you about to do?
448
00:34:56,694 --> 00:34:58,218
Whoo-hoo! Whoo-hoo!
449
00:34:58,296 --> 00:35:01,993
Hey! Hey! Right here! Hey!
Over here! Right here!
450
00:35:23,621 --> 00:35:25,589
Ow! Ow, ow.
451
00:35:26,124 --> 00:35:27,386
Detective!
452
00:35:30,094 --> 00:35:31,561
Get out! Now!
453
00:35:36,934 --> 00:35:38,265
Come on, hurry!
454
00:35:49,213 --> 00:35:51,010
Why are you running
like that?
455
00:35:51,082 --> 00:35:52,845
Do you always run
like that?
456
00:35:52,917 --> 00:35:54,748
The lasers zapped my arms.
I can't feel them.
457
00:35:54,886 --> 00:35:57,411
Phew! Because if you always
ran like that,
458
00:35:57,488 --> 00:35:58,955
and I was, like,
the first person
459
00:35:59,023 --> 00:36:00,251
to tell you it was strange...
460
00:36:00,324 --> 00:36:01,484
Stop talking.
461
00:36:09,000 --> 00:36:10,228
Let me get that for ya.
462
00:36:26,651 --> 00:36:27,640
Yeah.
463
00:36:34,292 --> 00:36:35,418
You better let me drive.
464
00:36:35,493 --> 00:36:36,892
You can't drive,
you're eight.
465
00:36:36,961 --> 00:36:38,826
I'm 12.
466
00:36:39,030 --> 00:36:40,861
And you haven't seen me play
Need for Speed.
467
00:36:50,541 --> 00:36:51,701
Don't panic.
468
00:36:51,776 --> 00:36:53,004
Work the problem.
469
00:36:55,980 --> 00:36:57,004
What are you doing?
470
00:36:57,081 --> 00:36:59,914
I can't drive,
and you can't drive,
471
00:37:02,186 --> 00:37:03,619
but we can drive.
472
00:37:05,856 --> 00:37:06,948
Hit it!
473
00:37:10,061 --> 00:37:11,187
We're in reverse!
474
00:37:11,262 --> 00:37:12,991
What do you expect?
I'm 12!
475
00:37:13,231 --> 00:37:14,528
Turn the wheel!
476
00:37:35,586 --> 00:37:37,144
All this
from video games?
477
00:37:39,991 --> 00:37:41,390
Yeah. They're pretty
realistic these days.
478
00:37:41,792 --> 00:37:43,919
I mean, I'm not saying
I could land a fighter jet
479
00:37:43,995 --> 00:37:45,986
on an aircraft carrier
or anything, but...
480
00:37:47,698 --> 00:37:48,858
You know, I probably could.
481
00:37:54,872 --> 00:37:56,100
They're gaining on us.
482
00:37:56,407 --> 00:37:57,567
Got an idea.
483
00:37:59,977 --> 00:38:01,069
Hard right!
484
00:38:04,548 --> 00:38:06,015
And brakes! Now!
485
00:38:09,587 --> 00:38:10,611
Got 'em.
486
00:38:11,389 --> 00:38:13,380
Well done, kid. I guess.
487
00:38:14,392 --> 00:38:15,484
Did you just smile?
488
00:38:16,827 --> 00:38:18,294
I think you just smiled.
489
00:38:40,451 --> 00:38:42,146
I think the feeling
is starting to come back.
490
00:38:48,092 --> 00:38:49,559
Thanks for saving
my life back there.
491
00:38:50,728 --> 00:38:53,162
So, you gotta admit,
I'm a part of this now.
492
00:38:53,864 --> 00:38:55,126
We're totally partners.
493
00:38:55,199 --> 00:38:56,359
We're not partners.
494
00:38:56,434 --> 00:38:58,231
I'm probably going to need
a badge and a gun.
495
00:38:59,103 --> 00:39:00,661
So, back to HQ, right?
496
00:39:01,005 --> 00:39:02,165
Karina.
497
00:39:03,741 --> 00:39:05,538
I'm the adult here, okay?
498
00:39:05,976 --> 00:39:07,739
I'm the one who gets to
decide where we go next.
499
00:39:08,212 --> 00:39:10,942
Okay, but you should
go left here.
500
00:39:16,687 --> 00:39:18,587
We gotta go back
to the station.
501
00:39:19,290 --> 00:39:20,882
Download them on everything
that's been happening.
502
00:39:21,258 --> 00:39:24,284
That is exactly
what I am going to do.
503
00:39:25,696 --> 00:39:27,789
You, I'm going to leave
with your parents,
504
00:39:28,199 --> 00:39:29,632
fill them in on
what's been going on.
505
00:39:32,103 --> 00:39:33,331
It's just my mom.
506
00:39:34,271 --> 00:39:35,363
My dad died.
507
00:39:38,242 --> 00:39:39,402
He was a cop.
508
00:39:42,680 --> 00:39:43,840
I'm sorry,
I didn't know.
509
00:39:45,116 --> 00:39:48,483
I was pretty young. I only
remember bits and pieces of him.
510
00:39:58,596 --> 00:40:00,393
My mom said
he wanted me to have this.
511
00:40:02,366 --> 00:40:04,391
Looks like the one I had
when I was in uniform.
512
00:40:05,002 --> 00:40:06,663
I take it with me
most of the time.
513
00:40:07,371 --> 00:40:09,271
I mean, it's not like
I'd ever use it.
514
00:40:10,908 --> 00:40:12,899
I just like having
a part of him close to me.
515
00:40:17,848 --> 00:40:19,543
So, that's why
you want to be a cop?
516
00:40:20,951 --> 00:40:22,145
It's in my blood.
517
00:40:26,157 --> 00:40:28,785
Anyway, we should probably turn
around and head for the station.
518
00:40:29,927 --> 00:40:31,326
Negative.
519
00:40:31,729 --> 00:40:35,028
Fine. Then I won't share the
evidence I picked up back there
520
00:40:35,099 --> 00:40:37,329
while you were playing
patty-cake with those drones.
521
00:40:44,642 --> 00:40:45,876
What evidence?
522
00:40:47,278 --> 00:40:48,643
Oh. I don't have anything.
523
00:40:48,846 --> 00:40:50,609
What? How could you
lie to me?
524
00:40:51,148 --> 00:40:52,479
Well, you wouldn't have
brought me here otherwise.
525
00:40:52,716 --> 00:40:54,115
That's exactly my...
Simmons!
526
00:40:57,688 --> 00:41:00,748
The Captain is a woman?
Love that.
527
00:41:01,091 --> 00:41:02,490
I assume
there's a good reason
528
00:41:02,560 --> 00:41:05,290
why you have brought a child
into the middle of our bullpen.
529
00:41:05,596 --> 00:41:07,826
Good reason? Nope, I
don't have one of those.
530
00:41:08,365 --> 00:41:09,525
I'm his new partner.
531
00:41:09,800 --> 00:41:11,267
In my office, now.
532
00:41:12,069 --> 00:41:14,435
And bring your
new partner with you.
533
00:41:15,539 --> 00:41:17,666
She's not my partner.
Yes, she is.
534
00:41:17,875 --> 00:41:20,867
Listen, I'm not supposed to be
active on this case, remember?
535
00:41:21,145 --> 00:41:23,477
So, she's gonna be
a little edgy.
536
00:41:24,014 --> 00:41:26,346
Don't worry.
We made such a big break.
537
00:41:26,851 --> 00:41:28,045
She's gonna love it.
538
00:41:28,319 --> 00:41:31,686
And if all else fails, we'll
give her our cute faces.
539
00:41:32,022 --> 00:41:33,046
See?
540
00:41:37,561 --> 00:41:38,892
Okay, now let's see yours.
541
00:41:47,705 --> 00:41:48,763
Any time, Detective.
542
00:41:49,740 --> 00:41:50,764
Well, uh...
543
00:41:50,975 --> 00:41:52,442
Detective Simmons
and I are working
544
00:41:52,510 --> 00:41:54,000
the Badge Bandit
case together.
545
00:41:54,411 --> 00:41:56,242
Is that right?
Actually, we're not.
546
00:41:56,313 --> 00:41:58,247
Turns out this perp has
been committing the crimes
547
00:41:58,315 --> 00:42:00,681
with next-generation,
souped-up drones.
548
00:42:01,151 --> 00:42:02,243
Drones?
549
00:42:02,353 --> 00:42:03,342
Mmm-hmm.
550
00:42:04,588 --> 00:42:09,025
No forced entry, no fingerprints,
able to access tight spaces.
551
00:42:09,093 --> 00:42:10,082
Right.
552
00:42:10,461 --> 00:42:11,894
So, this morning,
I followed a lead that
553
00:42:11,962 --> 00:42:13,623
turned up a secret
manufacturing facility,
554
00:42:13,697 --> 00:42:15,426
where I found a dozen of those machines...
555
00:42:16,367 --> 00:42:18,164
I think
you meant to say "we."
556
00:42:18,602 --> 00:42:19,626
Actually, I didn't.
557
00:42:20,538 --> 00:42:21,937
Well, go ahead.
558
00:42:22,840 --> 00:42:24,273
Ask him where
he got the lead.
559
00:42:24,775 --> 00:42:26,936
What is the most important
thing is that I... We.
560
00:42:27,011 --> 00:42:29,741
...might have gotten a glimpse
of someone on the scene
561
00:42:29,813 --> 00:42:32,441
who could be our suspect, but
before I could question him, I...
562
00:42:32,516 --> 00:42:35,576
We got into a gnarly scrape
with a bunch of those drones,
563
00:42:36,120 --> 00:42:38,645
and Detective Simmons went
full-on superhero mode,
564
00:42:39,123 --> 00:42:40,920
took a couple
laser zaps for me...
565
00:42:41,158 --> 00:42:43,217
And came straight here
to fill you in.
566
00:42:44,762 --> 00:42:45,956
You didn't tell her
the best part.
567
00:42:46,030 --> 00:42:47,725
I think she's heard plenty.
No.
568
00:42:47,798 --> 00:42:52,235
No, sweetie,
I'd love to hear more.
569
00:42:52,836 --> 00:42:54,428
I drove.
570
00:42:55,839 --> 00:42:57,306
The squad car?
571
00:42:57,675 --> 00:43:00,075
Yeah. Well, sort of. It was
more of a team effort.
572
00:43:00,144 --> 00:43:02,203
So, anyway, the drones
were hot on our tail,
573
00:43:02,279 --> 00:43:04,975
so we threw some evasive
maneuvers at them and lost 'em.
574
00:43:05,049 --> 00:43:07,950
It was totally superb.
Right, partner?
575
00:43:11,155 --> 00:43:13,123
Right, well...
576
00:43:14,625 --> 00:43:16,889
I'm gonna get a team out there
to check the warehouse.
577
00:43:17,328 --> 00:43:18,317
What about me?
578
00:43:18,395 --> 00:43:20,590
You can't tell me that I haven't
earned my way back on this case.
579
00:43:20,664 --> 00:43:22,825
Not only are you not
back on this case,
580
00:43:23,567 --> 00:43:25,660
you are suspended.
What?
581
00:43:26,170 --> 00:43:29,799
This is the third time you
have disobeyed a direct order,
582
00:43:29,873 --> 00:43:32,603
and you somehow managed to
endanger a minor in the process.
583
00:43:36,113 --> 00:43:37,410
Hand them over.
584
00:43:48,692 --> 00:43:51,661
Now, I would like you
to escort
585
00:43:51,729 --> 00:43:53,959
this fine young lady
back to her home,
586
00:43:54,999 --> 00:43:58,799
and if I need anything more
from you, I'll call the diner.
587
00:44:03,540 --> 00:44:05,508
Cute face.
588
00:44:09,013 --> 00:44:10,071
Matthews, O'Leary!
589
00:44:10,147 --> 00:44:12,741
Gear up! We're gonna go
check out that warehouse!
590
00:44:12,816 --> 00:44:14,477
We're so on it!
We're so on it!
591
00:44:14,551 --> 00:44:16,086
Oh, God.
592
00:44:18,055 --> 00:44:19,750
Maybe we should
sneak back out there.
593
00:44:20,424 --> 00:44:23,416
If they squeeze the perp from the
warehouse, we'll be there to grab him.
594
00:44:23,661 --> 00:44:24,992
Would you quit
saying "perp"?
595
00:44:25,062 --> 00:44:26,324
It's short
for "perpetrator."
596
00:44:29,400 --> 00:44:30,833
Anyway, they're not
gonna find anything.
597
00:44:30,901 --> 00:44:33,233
This guy's too smart for that.
He's long gone by now.
598
00:44:38,242 --> 00:44:40,836
Now, you heard the Captain, young lady.
I'm escorting you home.
599
00:44:50,921 --> 00:44:52,513
But first, we need
to check on something.
600
00:44:53,791 --> 00:44:55,588
Wait, but you just said
you were...
601
00:44:57,161 --> 00:44:58,628
I get it now.
602
00:45:02,266 --> 00:45:04,632
I need you to talk to our tech
specialist, Oliver, for me,
603
00:45:04,702 --> 00:45:06,897
because I don't speak nerd.
604
00:45:06,970 --> 00:45:08,494
You know, when you're
asking for help,
605
00:45:08,572 --> 00:45:11,905
you could be a little more...
What's the word? Nice.
606
00:45:17,214 --> 00:45:20,650
Oh. Hey, so I ran some tests on
that battery that you gave me,
607
00:45:20,718 --> 00:45:22,913
and the ampere capacity
is insane.
608
00:45:23,253 --> 00:45:25,244
Like, how much, 500, 600?
609
00:45:25,522 --> 00:45:27,581
Try 25,000.
610
00:45:27,791 --> 00:45:29,224
Whoa!
611
00:45:34,331 --> 00:45:37,357
Might have to translate.
Flip phone.
612
00:45:41,638 --> 00:45:45,699
Uh, the idea is that capacity
for a cell this size
613
00:45:45,776 --> 00:45:47,243
is usually measured
in hours.
614
00:45:47,511 --> 00:45:50,309
This one would be measured in days.
Or weeks.
615
00:45:50,614 --> 00:45:51,774
All that from
a little battery?
616
00:45:52,116 --> 00:45:54,516
Small, but very potent.
617
00:45:54,585 --> 00:45:55,984
Like me.
618
00:45:56,220 --> 00:45:59,712
Even the best consumer drones can
only fly for 10, maybe 15 minutes.
619
00:46:00,023 --> 00:46:03,083
A drone with this much power could stay
aloft indefinitely without recharging.
620
00:46:03,427 --> 00:46:05,292
With an energy source
this size,
621
00:46:05,529 --> 00:46:07,053
the speed
would be ridonkulous.
622
00:46:07,931 --> 00:46:10,832
Plus, those mini-laser weapons would
have the power to melt steel.
623
00:46:11,268 --> 00:46:12,826
This is
military-grade stuff.
624
00:46:13,437 --> 00:46:14,961
More range,
more power.
625
00:46:15,172 --> 00:46:17,037
Okay, everyone,
stand by. Keep a look out.
626
00:46:17,107 --> 00:46:18,096
More damage.
627
00:46:18,175 --> 00:46:19,870
This guy is planning
something bigger.
628
00:46:19,977 --> 00:46:21,911
The warehouse
is totally clean.
629
00:46:21,979 --> 00:46:24,641
No drones,
no humans, no nothing.
630
00:46:25,582 --> 00:46:27,675
You were right,
but now what?
631
00:46:28,352 --> 00:46:29,910
He and his drones
could be anywhere.
632
00:46:30,087 --> 00:46:31,486
And we have no way
to track them.
633
00:46:32,856 --> 00:46:34,221
I have a way to track them.
634
00:46:36,527 --> 00:46:38,586
I hate these things!
635
00:46:44,268 --> 00:46:45,667
What did you mean
back there about
636
00:46:45,736 --> 00:46:46,998
having ways to
track the drones?
637
00:46:47,271 --> 00:46:49,671
I'm about to show you
some real police work.
638
00:46:49,740 --> 00:46:52,300
No cameras, no gadgets,
no hard drives
639
00:46:52,376 --> 00:46:53,968
that make scary
whirring noises.
640
00:46:54,978 --> 00:46:56,172
We're going old school.
641
00:46:59,683 --> 00:47:01,275
Cops today rely too much
on technology.
642
00:47:01,885 --> 00:47:05,082
It's put a void between the
citizens and the police.
643
00:47:05,455 --> 00:47:08,219
Before computers, we had
to be out on the streets.
644
00:47:09,026 --> 00:47:11,654
Among the people, taking
the pulse of the city.
645
00:47:12,262 --> 00:47:15,459
When it comes down to it, good police
work is all about relationships.
646
00:47:17,367 --> 00:47:18,766
What's shakin', Detective?
647
00:47:19,303 --> 00:47:20,793
You know that guy?
648
00:47:22,105 --> 00:47:24,005
Listen up, gentlemen,
for the next three minutes,
649
00:47:24,074 --> 00:47:26,440
Slim-Mart havin' a "Do Not Ask
Where It Come From" sale.
650
00:47:26,743 --> 00:47:30,304
I got all the best. Genuine
Gucci, Tory Burch, Coach.
651
00:47:30,848 --> 00:47:32,338
That looks like a hustle.
652
00:47:32,916 --> 00:47:34,247
I bet it's all counterfeit.
653
00:47:37,454 --> 00:47:38,648
Hey, Slim,
how's business?
654
00:47:38,722 --> 00:47:40,747
Detective Simmons.
My man.
655
00:47:44,161 --> 00:47:46,629
It just me, or the rookies getting
younger and younger all the time?
656
00:47:52,369 --> 00:47:54,098
I could use
a little information, Slim.
657
00:47:54,171 --> 00:47:57,197
And Slim needs to write seven
alimony checks by Saturday.
658
00:48:01,678 --> 00:48:03,168
You like this one?
659
00:48:03,480 --> 00:48:04,674
Absolutely not.
660
00:48:04,748 --> 00:48:05,737
We'll take it.
661
00:48:06,617 --> 00:48:09,211
You know anything about a psycho
who likes to play with drones?
662
00:48:09,386 --> 00:48:10,648
Oh, Slim know
lots of psychos,
663
00:48:10,721 --> 00:48:12,052
but what the heck's
a drone?
664
00:48:13,390 --> 00:48:14,823
An unmanned,
video-piloted quadcopter.
665
00:48:17,461 --> 00:48:18,860
Slim don't know
nothin' 'bout that,
666
00:48:19,529 --> 00:48:22,862
but Slim will toss some stones
into the water, see what ripples.
667
00:48:33,543 --> 00:48:35,534
You're not gonna arrest him?
For what?
668
00:48:36,113 --> 00:48:38,308
Peddling counterfeit goods,
selling without a permit,
669
00:48:38,682 --> 00:48:40,445
referring to himself
in the third person?
670
00:48:42,085 --> 00:48:43,677
You gotta pick
your battles, kid.
671
00:48:44,187 --> 00:48:46,348
Slim has got connections
that the cops don't.
672
00:48:47,057 --> 00:48:48,615
If someone is making
souped-up drones,
673
00:48:49,026 --> 00:48:51,085
that someone might
need guys to help him.
674
00:48:51,495 --> 00:48:53,725
Guys who Slim might
associate with.
675
00:48:54,831 --> 00:48:56,856
Slim was definitely shady.
676
00:48:59,937 --> 00:49:02,701
Whatever.
I can't accept that.
677
00:49:03,206 --> 00:49:04,400
There's nothing illegal
about that bag.
678
00:49:04,474 --> 00:49:06,101
Uh, it's
totally counterfeit.
679
00:49:06,310 --> 00:49:07,368
Look a little closer.
680
00:49:08,445 --> 00:49:10,037
"Coach" is not spelled
with a "K."
681
00:49:23,694 --> 00:49:25,059
Something just isn't
sitting right.
682
00:49:25,629 --> 00:49:27,256
It's that
disgusting food you eat.
683
00:49:27,864 --> 00:49:30,492
Even my dog, Lucy,
would turn her butt to that.
684
00:49:31,802 --> 00:49:34,600
I mean, the Badge Bandit's been running
the department in circles for weeks.
685
00:49:35,238 --> 00:49:36,364
He's always
one step ahead of us,
686
00:49:36,440 --> 00:49:38,237
like he knows what we're
gonna do before we do it.
687
00:49:40,210 --> 00:49:41,609
You know what
my dad would say?
688
00:49:42,346 --> 00:49:45,679
Sometimes the most obvious
answer is the right one.
689
00:49:47,317 --> 00:49:49,217
So, who would know that much
about police procedure?
690
00:49:51,388 --> 00:49:54,289
An ex-cop would know exactly
how to stage a crime scene.
691
00:49:55,092 --> 00:49:56,491
Interesting theory.
692
00:49:59,096 --> 00:50:00,563
Sure you don't want a bite? Ew!
693
00:50:01,098 --> 00:50:03,396
Processed food can lead
to high cholesterol,
694
00:50:03,700 --> 00:50:06,999
high blood pressure,
chronic grumpiness...
695
00:50:08,372 --> 00:50:09,600
I don't worry about it.
696
00:50:10,440 --> 00:50:11,998
What about your
close family and friends?
697
00:50:12,309 --> 00:50:13,469
Don't have any.
698
00:50:14,411 --> 00:50:15,605
I researched you online.
699
00:50:17,147 --> 00:50:18,546
You were a rock-star cop,
700
00:50:19,149 --> 00:50:21,174
all kinds of accolades
and awards.
701
00:50:23,253 --> 00:50:24,481
What changed?
702
00:50:29,893 --> 00:50:31,087
It was one case.
703
00:50:36,767 --> 00:50:39,793
You've been gone all day. Won't
your mother be getting worried?
704
00:50:40,303 --> 00:50:42,168
I texted her to
let her know I was okay.
705
00:50:43,140 --> 00:50:44,334
Texting, right.
706
00:50:59,156 --> 00:51:00,384
See? You like it.
707
00:51:00,624 --> 00:51:02,615
I know, you should
totally get a phone
708
00:51:02,692 --> 00:51:05,593
that doesn't have the word "flip"
in it, and we should FaceTime.
709
00:51:06,430 --> 00:51:08,523
"FaceTime"?
It's like a video chat
710
00:51:08,598 --> 00:51:10,793
where you can talk
while looking at each other.
711
00:51:11,401 --> 00:51:12,629
Isn't that what
we're doing right now?
712
00:51:29,086 --> 00:51:30,451
Oh, it smells terrible.
713
00:51:31,188 --> 00:51:33,520
Oh... Oh...
714
00:51:34,157 --> 00:51:35,419
I'm a cop.
What's going on?
715
00:51:36,293 --> 00:51:37,624
They exploded.
716
00:51:37,994 --> 00:51:40,428
Every toilet in the building.
717
00:51:40,931 --> 00:51:44,094
Please. You have to do
something, Officer. Please.
718
00:51:46,136 --> 00:51:47,831
Oh, no. Gosh.
719
00:52:05,355 --> 00:52:07,084
City Hall.
720
00:52:08,024 --> 00:52:09,355
This guy is getting brash.
721
00:52:14,030 --> 00:52:15,019
Come on.
722
00:52:22,672 --> 00:52:24,469
Karina, you're a good kid
with great instincts.
723
00:52:26,109 --> 00:52:27,269
Your dad would be proud.
724
00:52:28,545 --> 00:52:30,103
But things are escalating,
725
00:52:30,547 --> 00:52:32,037
and I can't have you
getting hurt.
726
00:52:32,949 --> 00:52:33,973
You understand?
727
00:52:35,819 --> 00:52:37,116
Oh.
728
00:52:38,288 --> 00:52:39,277
Okay.
729
00:52:40,891 --> 00:52:43,155
Almost forgot.
Found something of yours.
730
00:52:46,630 --> 00:52:48,097
You found that?
731
00:52:50,167 --> 00:52:51,566
Pretty crafty.
732
00:52:53,737 --> 00:52:55,671
Exactly how much
have you shared with
733
00:52:55,739 --> 00:52:57,036
your mother about
this whole adventure?
734
00:52:58,275 --> 00:53:02,006
Well, just sort of bits and pieces.
735
00:53:02,078 --> 00:53:04,205
You know, just like little
nuggets here and there.
736
00:53:04,581 --> 00:53:05,912
You haven't told her anything.
No.
737
00:53:06,316 --> 00:53:07,374
I'm going to have to
speak with her.
738
00:53:07,918 --> 00:53:09,783
Wait, wait, wait.
No. Wait, wait.
739
00:53:14,524 --> 00:53:15,718
Ah! Dang it!
740
00:53:19,429 --> 00:53:20,726
Maybe
741
00:53:21,498 --> 00:53:23,796
you could say I signed up
for a ride-along program.
742
00:53:24,100 --> 00:53:26,000
The Counterfeit
Handbag Task Force.
743
00:53:26,336 --> 00:53:28,031
Nothing dangerous.
Karina.
744
00:53:31,274 --> 00:53:32,571
Oh. Uh...
745
00:53:32,642 --> 00:53:33,870
Hi, ma'am.
746
00:53:36,346 --> 00:53:38,473
Mom, this is
Detective Simmons.
747
00:53:38,848 --> 00:53:40,543
Oh, no. What did she do?
748
00:53:40,850 --> 00:53:42,215
Oh. Uh...
749
00:53:42,552 --> 00:53:44,577
Nothing.
No, no, no, no, no.
750
00:53:45,322 --> 00:53:46,914
She's not in trouble.
751
00:53:48,225 --> 00:53:49,419
Actually, she's, uh...
752
00:53:51,661 --> 00:53:52,821
She's great.
753
00:53:55,432 --> 00:53:57,263
I'm sorry, I was just
on the treadmill.
754
00:53:57,667 --> 00:53:59,191
Oh, no,
you look really good.
755
00:54:00,470 --> 00:54:01,903
I mean, uh...
756
00:54:02,439 --> 00:54:06,205
Exercise, uh,
that's really good.
757
00:54:12,482 --> 00:54:15,076
So, I'm assuming
there's a reason
758
00:54:15,151 --> 00:54:16,982
my daughter was brought home
by a police officer?
759
00:54:17,287 --> 00:54:18,311
Counterfeit Handbag
Task Force.
760
00:54:18,388 --> 00:54:19,548
Karina.
Karina.
761
00:54:21,992 --> 00:54:24,051
Actually, she came upon
an investigation
762
00:54:24,127 --> 00:54:25,321
that was
just unfolding, and...
763
00:54:25,395 --> 00:54:27,955
Let me guess,
she offered assistance?
764
00:54:28,531 --> 00:54:30,328
That she did.
He needed it.
765
00:54:30,634 --> 00:54:31,623
Karina.
766
00:54:33,637 --> 00:54:36,333
May I speak with Detective
Simmons in private, please?
767
00:54:37,040 --> 00:54:38,769
You and I will have
our own chat later.
768
00:54:46,583 --> 00:54:47,572
Thank you.
769
00:54:48,885 --> 00:54:51,786
So, did she tell you
about her father?
770
00:54:53,089 --> 00:54:54,215
She did.
771
00:54:56,059 --> 00:54:57,458
I can't tell you
how sorry I am.
772
00:54:58,295 --> 00:54:59,455
She's a carbon copy
of him.
773
00:55:00,163 --> 00:55:02,529
She's just got it in her mind
this is what she wants to do.
774
00:55:03,233 --> 00:55:05,133
I have to say,
she has some natural talent.
775
00:55:06,369 --> 00:55:09,805
Just promise me, if she shows
up, and she probably will,
776
00:55:10,473 --> 00:55:11,701
you'll keep her
out of trouble.
777
00:55:15,378 --> 00:55:16,367
I promise.
778
00:55:31,227 --> 00:55:32,956
Simmons.
Hi, partner.
779
00:55:34,230 --> 00:55:35,219
Hi, yourself.
780
00:55:36,066 --> 00:55:39,502
I just wanted to say thanks for not
mentioning the zapping drones,
781
00:55:39,936 --> 00:55:41,733
car chases
and all that stuff.
782
00:55:41,805 --> 00:55:43,432
Well, no need to
upset your mom more
783
00:55:43,506 --> 00:55:45,064
now that you're done
with all this, right?
784
00:55:49,312 --> 00:55:50,677
Right, Karina?
785
00:55:50,747 --> 00:55:53,614
Yeah, I promise.
Good.
786
00:55:55,385 --> 00:55:58,718
You can still be my unofficial
consultant in all of this.
787
00:55:59,289 --> 00:56:01,314
I can keep you posted
on any new developments.
788
00:56:02,258 --> 00:56:03,384
Text me the updates.
789
00:56:03,893 --> 00:56:04,917
Right.
790
00:56:05,428 --> 00:56:06,588
Did you just smile?
791
00:56:07,564 --> 00:56:08,861
It sounded like
you just smiled.
792
00:56:09,399 --> 00:56:13,358
I'd be able to see it if you
had a phone from this century.
793
00:56:13,770 --> 00:56:15,032
Good night, Karina.
794
00:56:21,311 --> 00:56:22,676
I said good night already.
795
00:56:23,046 --> 00:56:25,310
But we have
so much to talk about, Detective.
796
00:56:29,486 --> 00:56:31,511
I thought it might be time
for me to say hello,
797
00:56:31,588 --> 00:56:34,819
since we didn't have a formal
introduction at the warehouse.
798
00:56:36,259 --> 00:56:38,921
Nice investigative work,
by the way.
799
00:56:40,430 --> 00:56:42,660
You seem to be
the only one capable
800
00:56:42,732 --> 00:56:44,495
of following
the breadcrumbs I've left
801
00:56:44,567 --> 00:56:47,058
for your
pathetic police force.
802
00:56:47,537 --> 00:56:49,903
Don't you mean
our police force, pal?
803
00:56:49,973 --> 00:56:52,567
Such irony.
We could have been pals.
804
00:56:53,209 --> 00:56:55,734
I would have
liked that very much.
805
00:56:56,079 --> 00:56:59,048
But it looks like
our paths are destined
806
00:56:59,382 --> 00:57:02,579
to collide
in a much different way.
807
00:57:03,253 --> 00:57:04,550
We're onto you.
808
00:57:04,621 --> 00:57:06,384
It's only a matter of time,
you know that, don't you?
809
00:57:06,556 --> 00:57:09,354
You're only as close as I'm
allowing you to get, Detective.
810
00:57:10,326 --> 00:57:14,820
I could end this game
anytime with one click.
811
00:57:15,098 --> 00:57:16,395
Over here!
812
00:57:21,070 --> 00:57:22,628
The Badge Bandit
was one of us.
813
00:57:22,705 --> 00:57:26,141
I don't listen to random theories
from suspended officers.
814
00:57:26,209 --> 00:57:27,369
He just called me.
815
00:57:35,084 --> 00:57:36,608
This is a wild goose chase.
816
00:57:36,786 --> 00:57:39,812
Everyone who used to be a cop here
is either retired, in their 80s,
817
00:57:40,056 --> 00:57:41,387
or moved to another state.
818
00:57:41,458 --> 00:57:43,221
Keep digging.
All of you, keep digging.
819
00:57:43,493 --> 00:57:46,519
zero in on the guys who got
fired or who left disgruntled.
820
00:57:46,763 --> 00:57:48,060
Anyone with an ax to grind.
821
00:57:48,331 --> 00:57:50,265
Man, I haven't seen
so many cops in one place
822
00:57:50,333 --> 00:57:52,096
since we put on that talent
show at the Academy.
823
00:57:56,406 --> 00:57:58,067
The Academy.
What is it, Simmons?
824
00:57:59,008 --> 00:58:01,238
What if it's not an ex-cop,
but a wannabe cop?
825
00:58:01,311 --> 00:58:03,279
Somebody who wanted to be on
the force but never made it.
826
00:58:03,713 --> 00:58:05,772
That would certainly be
grounds for a vendetta.
827
00:58:06,082 --> 00:58:09,108
Matthews, O'Leary, get me a
list of all police recruits
828
00:58:09,219 --> 00:58:10,777
that did not make the cut
in the past 15 years.
829
00:58:10,954 --> 00:58:12,353
We don't keep
those files here.
830
00:58:12,422 --> 00:58:13,912
We'd have to access
the Academy database.
831
00:58:22,732 --> 00:58:24,461
I really wish
you guys would just
832
00:58:24,534 --> 00:58:26,297
take the computer classes
that I offered.
833
00:58:32,976 --> 00:58:34,500
All right, I'm in.
834
00:58:41,851 --> 00:58:43,944
Hold it. Why is that picture
all distorted?
835
00:58:45,688 --> 00:58:47,622
It's like someone
messed with the file.
836
00:58:48,057 --> 00:58:49,149
Why would
a civilian recruit
837
00:58:49,325 --> 00:58:51,259
wear a full uniform
for his application pic?
838
00:58:51,561 --> 00:58:53,119
I think that's
a Halloween costume.
839
00:58:53,363 --> 00:58:54,853
The name is Wendell Dewey.
840
00:58:55,498 --> 00:58:58,490
Failed his psych eval,
antisocial personality disorder.
841
00:58:59,135 --> 00:59:01,160
Can you unblur
the picture?
842
00:59:01,638 --> 00:59:03,936
I could try to run some facial
recognition software on this,
843
00:59:04,007 --> 00:59:05,201
but it's just
a beta program.
844
00:59:05,275 --> 00:59:06,799
It could take a while
with an image this bad.
845
00:59:06,876 --> 00:59:08,741
I have no clue what you just
said, but make it happen.
846
00:59:09,178 --> 00:59:11,043
In the meantime, we need an address.
I'm on it.
847
00:59:15,785 --> 00:59:16,911
This all makes sense.
848
00:59:17,420 --> 00:59:19,752
An obsessed wannabe cop
out for revenge
849
00:59:19,822 --> 00:59:21,414
against the institution
that rejected him.
850
00:59:21,925 --> 00:59:23,324
Strong work, Detective.
851
00:59:24,060 --> 00:59:25,857
Yeah, it's a shame
I'm not on the case anymore.
852
00:59:26,796 --> 00:59:27,956
I don't even have a badge
853
00:59:28,932 --> 00:59:30,126
or a gun.
854
00:59:31,534 --> 00:59:34,662
Oh! This goes against
every fiber of my being.
855
00:59:36,172 --> 00:59:37,366
But you're the lead
on this again.
856
00:59:38,374 --> 00:59:39,898
Thanks, Cap.
No, don't thank me.
857
00:59:40,276 --> 00:59:41,971
Thank that nutjob
for calling you.
858
00:59:43,613 --> 00:59:44,637
I got an address.
859
00:59:46,416 --> 00:59:48,051
Let's do this!
Let's do this!
860
01:00:06,736 --> 01:00:08,260
Let's take
this guy down.
861
01:00:09,172 --> 01:00:10,730
One!
Wait a second.
862
01:00:10,807 --> 01:00:12,104
Two!
Isn't this...
863
01:00:12,175 --> 01:00:13,301
Three!
864
01:00:15,144 --> 01:00:16,839
What the heck
is going on here?
865
01:00:19,816 --> 01:00:23,274
Uh, Mr. Mayor, sir,
there's, uh, been a mistake.
866
01:00:23,353 --> 01:00:24,820
You think so?
867
01:00:24,887 --> 01:00:25,911
Damn!
868
01:00:33,763 --> 01:00:37,563
"Eeny, meeny, miny, Moe, that's
not my house, by now you know.
869
01:00:38,868 --> 01:00:41,632
"Tomorrow's chaos
is just for show.
870
01:00:41,704 --> 01:00:43,535
"Harvest Fest
will be real, though."
871
01:00:45,441 --> 01:00:46,806
"Tomorrow's chaos"?
872
01:01:11,901 --> 01:01:13,027
Give me a "D."
"D."
873
01:01:13,102 --> 01:01:14,694
Give me an "E."
"E."
874
01:01:14,771 --> 01:01:16,238
Give me an "A."
875
01:01:16,305 --> 01:01:17,863
Wait, how do you
spell "defense"?
876
01:01:29,018 --> 01:01:31,748
With the festival just two days
away, this is a city in chaos.
877
01:01:32,255 --> 01:01:34,689
I mean, how do you even cover
a person in cotton candy?
878
01:01:35,091 --> 01:01:37,685
What will these renegade
drones think of next?
879
01:01:38,327 --> 01:01:42,354
Due to the recent dastardly acts
besieging our beloved city,
880
01:01:42,732 --> 01:01:45,724
I have no choice but
to postpone, not cancel,
881
01:01:46,102 --> 01:01:49,765
but postpone this year's
Harvest Valley Festival,
882
01:01:50,139 --> 01:01:53,540
until the responsible party
has been brought to justice.
883
01:01:54,177 --> 01:01:56,077
Man, that's all kinds
of hoopty.
884
01:01:56,512 --> 01:01:59,310
In no way should this
decision be misconstrued
885
01:01:59,782 --> 01:02:01,010
as me thinking
our police force
886
01:02:01,084 --> 01:02:02,915
has been exposed
as being utterly incompetent.
887
01:02:03,820 --> 01:02:05,685
We just can't have
people thinking
888
01:02:05,755 --> 01:02:07,518
that we don't have
the faintest idea
889
01:02:07,824 --> 01:02:09,223
how to keep our citizens safe.
890
01:02:11,694 --> 01:02:12,854
Nobody's safe!
891
01:02:17,300 --> 01:02:18,790
This whole thing has
gotten out of hand.
892
01:02:19,836 --> 01:02:21,394
It's time I get back
in the game.
893
01:02:21,471 --> 01:02:22,904
Come on, K.
You promised him.
894
01:02:22,972 --> 01:02:25,634
Bobby C, deep down
he knows he needs me.
895
01:02:27,477 --> 01:02:28,910
This city needs me.
896
01:02:31,347 --> 01:02:32,473
Sugar?
Good God!
897
01:02:32,682 --> 01:02:33,671
Really?
898
01:02:34,517 --> 01:02:35,745
You have to stop doing that.
899
01:02:36,119 --> 01:02:39,088
Do you have a home, or do you
actually live in this coffee shop?
900
01:02:39,956 --> 01:02:41,116
We had a deal, remember?
901
01:02:41,891 --> 01:02:43,483
I just thought you might
need some backup, partner.
902
01:02:43,760 --> 01:02:45,387
You're not a cop,
and you're not my partner.
903
01:02:47,797 --> 01:02:50,265
Karina, we know
who this guy is,
904
01:02:50,666 --> 01:02:52,031
and any friend of
the police force
905
01:02:52,101 --> 01:02:53,227
is an enemy of his.
906
01:03:00,810 --> 01:03:02,141
I'm sorry
I snapped at you.
907
01:03:03,546 --> 01:03:04,535
I'm just
908
01:03:05,782 --> 01:03:06,771
frustrated.
909
01:03:07,784 --> 01:03:09,979
With this case
or the old one?
910
01:03:11,988 --> 01:03:13,512
You ever gonna tell me
what happened that night?
911
01:03:17,093 --> 01:03:18,526
It doesn't matter.
912
01:03:20,196 --> 01:03:21,356
It matters to me.
913
01:03:22,598 --> 01:03:24,327
Even though you try
real hard to pretend
914
01:03:24,400 --> 01:03:25,799
you don't care
about things,
915
01:03:27,436 --> 01:03:29,461
I know you do.
916
01:03:29,539 --> 01:03:31,063
I see it in the way
you protect me
917
01:03:31,941 --> 01:03:34,341
and in the way you fumbled
around in front of my mom.
918
01:03:37,346 --> 01:03:40,838
Whatever happened before doesn't
make you who you are today.
919
01:03:43,753 --> 01:03:44,913
(PHONE VIBRATING)
920
01:03:48,024 --> 01:03:49,889
Simmons.
921
01:03:51,460 --> 01:03:52,757
Yeah, Slim,
what do you got?
922
01:03:54,597 --> 01:03:56,462
Gucci wallets, yeah,
put me down for two of them.
923
01:03:59,602 --> 01:04:01,627
You got an address? Hold on.
924
01:04:02,805 --> 01:04:06,536
2575 52nd Street.
2575 52nd Street.
925
01:04:07,310 --> 01:04:08,834
You got a pen?
926
01:04:10,012 --> 01:04:11,411
Yeah, got it, Slim. Thanks.
927
01:04:13,482 --> 01:04:17,578
Slim just got a tip on
some heavy drone activity.
928
01:04:18,154 --> 01:04:19,485
Two minutes from here.
929
01:04:21,390 --> 01:04:24,553
Back on the case.
You are not back on the case.
930
01:04:38,107 --> 01:04:40,871
What are we waiting for? Let's go
bust down some doors and get him.
931
01:04:41,410 --> 01:04:42,934
You're starting
to sound like me.
932
01:04:43,646 --> 01:04:45,443
But judges do not write
search warrants
933
01:04:45,514 --> 01:04:47,243
based on tips
from guys named Slim.
934
01:04:48,951 --> 01:04:51,283
So, we might be here
for a while.
935
01:04:57,293 --> 01:04:59,818
This is how you
properly fuel a stakeout.
936
01:05:07,370 --> 01:05:08,735
That's the good stuff
right there.
937
01:05:09,405 --> 01:05:11,873
Kale, spinach,
a little turmeric.
938
01:05:12,041 --> 01:05:13,599
What?
It's a root.
939
01:05:14,076 --> 01:05:15,236
Really good
for constipation.
940
01:05:16,145 --> 01:05:17,134
By the way,
you should be having
941
01:05:17,213 --> 01:05:19,204
two to three good
bowel movements per day.
942
01:05:19,815 --> 01:05:21,112
Preferably S-shaped, and...
943
01:05:21,183 --> 01:05:22,377
Okay, enough.
944
01:05:31,060 --> 01:05:33,085
I know, probably a shock
to your system,
945
01:05:33,362 --> 01:05:36,126
but a couple of those a day and
you'll feel like a new man.
946
01:05:37,400 --> 01:05:38,492
"A new man."
947
01:05:39,635 --> 01:05:40,624
Right.
948
01:05:47,410 --> 01:05:48,877
I once had a partner.
949
01:05:51,480 --> 01:05:53,345
We were pursuing
a really bad guy
950
01:05:54,016 --> 01:05:57,452
but he got the jump on us
and took him hostage.
951
01:06:00,556 --> 01:06:02,285
I had the chance
to take the shot,
952
01:06:04,593 --> 01:06:05,719
but I hesitated.
953
01:06:08,731 --> 01:06:10,790
I was afraid I'd shoot
my partner by mistake.
954
01:06:14,403 --> 01:06:15,392
I...
955
01:06:16,939 --> 01:06:18,429
I just couldn't pull
the trigger.
956
01:06:21,277 --> 01:06:22,266
So,
957
01:06:23,546 --> 01:06:24,808
what happened?
958
01:06:25,247 --> 01:06:26,441
The guy got away.
959
01:06:28,451 --> 01:06:30,385
Went on to do some
really bad things,
960
01:06:31,687 --> 01:06:32,915
and I could've stopped him.
961
01:06:43,132 --> 01:06:46,260
I think my dad would've
made the same choice.
962
01:06:50,639 --> 01:06:52,072
You're pretty sharp
for a pipsqueak.
963
01:07:10,526 --> 01:07:11,652
I know.
964
01:07:12,294 --> 01:07:14,125
"Stay in the car."
965
01:07:14,764 --> 01:07:16,356
I'm tempted to
handcuff you to the wheel.
966
01:07:16,665 --> 01:07:17,723
I'd still find a way.
967
01:07:54,637 --> 01:07:55,899
Freeze! Hands in the air!
968
01:08:00,709 --> 01:08:01,698
Ah!
969
01:08:03,879 --> 01:08:05,278
That's not good.
970
01:08:05,714 --> 01:08:08,308
Karina, he trusted you
to stay in the car.
971
01:08:21,330 --> 01:08:23,161
I'm coming for you, partner!
972
01:08:30,738 --> 01:08:31,728
Seriously?
973
01:08:49,658 --> 01:08:51,921
Move, and I'll slime you.
974
01:08:59,135 --> 01:09:01,296
All right, dirtball,
come clean.
975
01:09:02,872 --> 01:09:03,997
I'll handle this.
976
01:09:07,143 --> 01:09:08,974
All right, dirtball,
come clean.
977
01:09:09,044 --> 01:09:10,136
Come clean about what?
978
01:09:10,479 --> 01:09:11,707
About the drones,
about everything.
979
01:09:12,113 --> 01:09:13,741
Okay, I'm Daniel Woo.
980
01:09:13,816 --> 01:09:16,785
I have a bunch of drones,
and I like to fly them.
981
01:09:17,886 --> 01:09:19,013
So, why did you run?
982
01:09:19,087 --> 01:09:21,022
Some scraggly dude
breaks into my apartment,
983
01:09:21,290 --> 01:09:23,224
pulls a gun on me,
what am I supposed to do?
984
01:09:23,559 --> 01:09:24,924
Told you,
you should shave.
985
01:09:26,228 --> 01:09:27,718
You assaulted
a police officer.
986
01:09:28,063 --> 01:09:29,359
I think you know
more than that.
987
01:09:29,430 --> 01:09:32,594
You never identified yourself,
so I did what I had to do.
988
01:09:34,470 --> 01:09:35,630
Wait a sec,
989
01:09:36,037 --> 01:09:38,529
you think I'm part of all
this criminal drone stuff?
990
01:09:39,508 --> 01:09:40,975
Not anymore.
991
01:09:42,578 --> 01:09:45,341
Hey, sorry about kicking your butt.
You okay?
992
01:09:45,413 --> 01:09:47,211
Yeah, what are you, some
kind of ninja or something?
993
01:09:47,483 --> 01:09:49,883
Oh, right, yeah, just 'cause
I'm Asian, I must be a ninja.
994
01:09:49,952 --> 01:09:51,044
That's not
what I meant.
995
01:09:51,120 --> 01:09:52,984
That's what it sounded like to me.
That's how I took it.
996
01:09:59,328 --> 01:10:02,661
This is Mr. Woo, President
of the local drone club,
997
01:10:02,731 --> 01:10:04,756
in what is arguably
the worst week
998
01:10:04,833 --> 01:10:06,630
to be the President of
the local drone club.
999
01:10:07,303 --> 01:10:09,601
See if he can give you anything
worthwhile, then turn him loose.
1000
01:10:09,672 --> 01:10:12,232
Oh, please tell me that's our guy.
He's not our guy.
1001
01:10:13,742 --> 01:10:14,800
And why are you here?
1002
01:10:15,077 --> 01:10:16,101
I apprehended him.
1003
01:10:16,178 --> 01:10:18,169
Of course you did.
Captain.
1004
01:10:18,948 --> 01:10:20,438
Getting another report
of drones.
1005
01:10:20,516 --> 01:10:22,814
Dozens of them moving through
town, right down Main Street.
1006
01:10:23,185 --> 01:10:24,618
Oliver!
1007
01:10:25,721 --> 01:10:29,521
Can you locate those drones through
satellite feeds or traffic cams?
1008
01:10:29,925 --> 01:10:32,018
I'm still working on that
facial recognition scan.
1009
01:10:32,094 --> 01:10:33,083
Just do it.
1010
01:10:36,832 --> 01:10:37,821
Stay here.
1011
01:10:45,207 --> 01:10:46,333
Look at all of them.
1012
01:10:46,508 --> 01:10:48,772
It's like they're being beckoned
by some kind of mothership.
1013
01:10:49,545 --> 01:10:51,376
The Mayor made the right call
postponing the festival.
1014
01:10:52,214 --> 01:10:53,647
The festival's postponed?
1015
01:10:54,083 --> 01:10:55,414
I was gonna take my mom.
1016
01:10:55,484 --> 01:10:57,076
If only we could
infiltrate that squadron,
1017
01:10:57,152 --> 01:10:59,052
it would lead us right to
his base of operations.
1018
01:10:59,455 --> 01:11:01,480
Yeah, but how do we do that
without the drones seeing us?
1019
01:11:01,724 --> 01:11:02,748
I have no idea.
1020
01:11:04,093 --> 01:11:05,082
I do.
1021
01:11:06,829 --> 01:11:10,230
We go undercover as drones.
1022
01:11:12,568 --> 01:11:14,035
That's brilliant.
1023
01:11:15,537 --> 01:11:18,028
We just need someone who'd offer
up a couple of his drones.
1024
01:11:23,512 --> 01:11:25,673
Not really in the mood
for any favors.
1025
01:11:31,487 --> 01:11:32,681
How many do you need?
1026
01:12:12,895 --> 01:12:14,089
Perfect match.
1027
01:12:14,663 --> 01:12:16,062
Well done, people.
1028
01:12:17,232 --> 01:12:18,256
Okay, here's the plan.
1029
01:12:18,400 --> 01:12:21,460
We are going to infiltrate the suspect's
drone cluster with our decoys,
1030
01:12:21,770 --> 01:12:23,738
then going to follow them
back to his hideout.
1031
01:12:24,373 --> 01:12:26,136
Oliver, you'll pilot
the decoys.
1032
01:12:27,443 --> 01:12:29,604
Oh, uh, I don't know
about that.
1033
01:12:30,713 --> 01:12:33,807
Not everyone's qualified
to do actual police stuff.
1034
01:12:34,083 --> 01:12:35,710
We need you, Oliver.
1035
01:12:35,784 --> 01:12:37,115
You know, Cap,
1036
01:12:39,755 --> 01:12:41,313
I think Karina should pilot
one of the drones.
1037
01:12:42,891 --> 01:12:44,153
She's a whiz
at that kind of thing.
1038
01:12:46,495 --> 01:12:48,486
I'm not saying she could
land a fighter jet
1039
01:12:48,564 --> 01:12:50,156
on an aircraft carrier
or anything.
1040
01:12:51,367 --> 01:12:52,698
Actually,
she probably could.
1041
01:12:53,369 --> 01:12:54,700
That's a good idea.
1042
01:12:54,770 --> 01:12:56,738
She'll be safe here, away
from any physical danger,
1043
01:12:57,005 --> 01:12:58,302
and if one of
the drones goes down,
1044
01:12:58,374 --> 01:12:59,568
the other one
will finish the job.
1045
01:12:59,808 --> 01:13:00,866
Roger that, Cap.
1046
01:13:01,744 --> 01:13:04,440
Meanwhile, Detective Simmons
will lead a small tactical unit
1047
01:13:04,513 --> 01:13:06,071
to tail the drones
to their landing site.
1048
01:13:06,315 --> 01:13:07,373
Banzai!
1049
01:13:08,817 --> 01:13:10,652
Let's take
this guy down.
1050
01:13:19,595 --> 01:13:21,654
I got a pack of 'em,
headed west,
1051
01:13:21,730 --> 01:13:23,357
away from
the downtown corridor.
1052
01:13:23,432 --> 01:13:24,660
I see them.
1053
01:13:24,933 --> 01:13:26,662
Maneuvering the decoys
into the pack.
1054
01:13:27,002 --> 01:13:28,697
Nice and easy.
1055
01:13:32,307 --> 01:13:33,604
We're in.
1056
01:13:33,809 --> 01:13:35,504
Copy that.
Good work, you two.
1057
01:13:37,679 --> 01:13:40,546
Matthews, O'Leary, stay
close but not too close.
1058
01:13:41,116 --> 01:13:42,879
Don't want those drones
spotting us on their tail.
1059
01:13:43,318 --> 01:13:45,115
Banzai!
1060
01:13:48,090 --> 01:13:49,148
Or mine.
1061
01:13:49,224 --> 01:13:50,282
Sorry.
Sorry.
1062
01:14:17,219 --> 01:14:21,883
Entering some kind of warehouse,
and the eagles have landed.
1063
01:14:23,125 --> 01:14:25,616
I repeat,
the eagles have landed.
1064
01:14:27,095 --> 01:14:28,687
I've always wanted
to say that.
1065
01:14:31,166 --> 01:14:32,997
We are on scene, and we're
going radio silent.
1066
01:14:33,302 --> 01:14:35,270
Keep your drone cameras rolling
for any sign of Dewey.
1067
01:14:35,604 --> 01:14:36,969
Copy that.
1068
01:14:41,977 --> 01:14:43,001
Let's go.
1069
01:15:35,664 --> 01:15:36,961
The mother lode.
1070
01:15:37,366 --> 01:15:38,731
The mother lode.
1071
01:15:40,102 --> 01:15:42,093
But where's the Bandit?
1072
01:15:48,477 --> 01:15:52,243
I don't get it. All this
evidence just sitting around.
1073
01:15:52,314 --> 01:15:54,714
Well, without his drones,
he's done.
1074
01:16:01,857 --> 01:16:03,256
Hey, guys,
check this out.
1075
01:16:09,197 --> 01:16:11,529
It's an order
for drone parts.
1076
01:16:16,838 --> 01:16:18,772
"I've made my point,
so loud and clear.
1077
01:16:18,840 --> 01:16:20,364
"It's time for me
to disappear.
1078
01:16:20,809 --> 01:16:22,709
"The game is over,
my rhymes are done.
1079
01:16:22,778 --> 01:16:25,212
"If I were you,
I'd surely run."
1080
01:16:26,882 --> 01:16:28,076
What's that supposed
to mean?
1081
01:16:38,093 --> 01:16:39,321
It means run!
1082
01:16:39,394 --> 01:16:41,123
Let's go!
Come on! Move it!
1083
01:16:41,196 --> 01:16:42,993
Move it, Matthews!
1084
01:16:43,532 --> 01:16:44,897
Move it!
1085
01:16:53,675 --> 01:16:54,835
It was a trap!
1086
01:16:55,944 --> 01:16:57,741
Detective Simmons!
Detective Simmons!
1087
01:16:57,813 --> 01:17:00,008
Are you okay?
I repeat, are you okay?
1088
01:17:01,883 --> 01:17:04,351
Detective Simmons! Detective
Simmons, can you hear me?
1089
01:17:06,221 --> 01:17:07,381
Everybody is fine.
1090
01:17:07,656 --> 01:17:09,248
Can't say the same for
the evidence, though.
1091
01:17:11,627 --> 01:17:12,651
They're okay.
1092
01:17:13,195 --> 01:17:14,389
Oh, thank goodness.
1093
01:17:18,000 --> 01:17:18,989
You all right?
1094
01:17:19,401 --> 01:17:20,390
Yeah.
1095
01:17:21,336 --> 01:17:24,271
Okay, well, I'm gonna go get
something from the snack machine.
1096
01:17:24,339 --> 01:17:25,465
Do you want anything?
1097
01:17:25,540 --> 01:17:28,532
No, thanks. I still got
some smoothie left.
1098
01:17:43,091 --> 01:17:45,252
I guess Dewey thought
we were getting too close,
1099
01:17:45,327 --> 01:17:47,488
so he decided to pull the
plug on his operation
1100
01:17:47,562 --> 01:17:48,756
and go out with a bang.
1101
01:17:48,930 --> 01:17:49,919
Literally.
1102
01:17:51,366 --> 01:17:52,765
But what was the point?
1103
01:17:53,168 --> 01:17:55,728
Like the poem said, to make us
look bad in the eyes of the city.
1104
01:17:56,471 --> 01:17:57,802
But in a weird way,
1105
01:17:58,106 --> 01:18:00,768
all he did was bring out
the best in us.
1106
01:18:00,909 --> 01:18:02,001
In you.
1107
01:18:03,879 --> 01:18:04,937
I mean,
like Oliver said,
1108
01:18:05,013 --> 01:18:07,573
not everyone is qualified
to do real police stuff.
1109
01:18:12,187 --> 01:18:13,176
Oliver.
1110
01:18:14,690 --> 01:18:16,885
Oh, no. Karina.
1111
01:18:20,162 --> 01:18:21,527
Oops.
1112
01:18:28,704 --> 01:18:30,331
Why are you driving
so fast?
1113
01:18:30,405 --> 01:18:31,838
It was him all along!
1114
01:18:39,948 --> 01:18:42,212
It's the same writing.
1115
01:18:44,086 --> 01:18:45,144
He's great with computers.
1116
01:18:45,220 --> 01:18:46,881
He can fly the heck
out of a drone.
1117
01:18:47,155 --> 01:18:48,554
He even gave us
the Mayor's address
1118
01:18:48,623 --> 01:18:49,988
when we thought we were
going to Dewey's place.
1119
01:18:50,058 --> 01:18:52,253
He knew about
the plan tonight!
1120
01:18:52,360 --> 01:18:54,260
That's why he brought the
drones back to their home base,
1121
01:18:54,329 --> 01:18:56,194
so he could blow them all
to smithereens!
1122
01:18:56,264 --> 01:18:58,755
Are you saying that Oliver
is working with Dewey?
1123
01:18:58,834 --> 01:19:01,462
I'm saying that
Oliver is Dewey.
1124
01:19:01,570 --> 01:19:04,232
I really wish
you hadn't found that.
1125
01:19:14,449 --> 01:19:18,943
And yes, I know. My "O's"
really need some work.
1126
01:19:23,992 --> 01:19:25,482
You're the Badge Bandit.
1127
01:19:26,261 --> 01:19:28,855
I would've gone
with a different name.
1128
01:19:28,930 --> 01:19:32,559
I feel like the press
really has no imagination.
1129
01:19:35,103 --> 01:19:36,195
Karina!
1130
01:19:37,005 --> 01:19:38,370
Karina, are you there?
1131
01:19:43,678 --> 01:19:45,873
There's nowhere
to hide, Karina.
1132
01:19:48,383 --> 01:19:49,907
Karina, are you there?
1133
01:19:54,156 --> 01:19:57,489
You must think
you're pretty smart.
1134
01:19:58,226 --> 01:20:01,024
I mean,
I'll give you this.
1135
01:20:01,096 --> 01:20:05,328
You're smarter than the morons
that they let work here.
1136
01:20:06,902 --> 01:20:11,066
I had them completely
flummoxed by my plan,
1137
01:20:11,573 --> 01:20:15,065
looking like
the fools they are.
1138
01:20:15,577 --> 01:20:17,067
How telling
1139
01:20:19,147 --> 01:20:22,947
that they needed the help of
a little girl to get a clue.
1140
01:20:23,952 --> 01:20:24,941
Don't you see?
1141
01:20:26,388 --> 01:20:30,324
We both wanted to be cops,
and everyone dismissed us.
1142
01:20:31,793 --> 01:20:33,658
We're not so different,
you and me.
1143
01:20:33,728 --> 01:20:35,059
I'm nothing like you.
1144
01:20:39,401 --> 01:20:41,801
Let her go, Oliver.
Or should I say, "Dewey."
1145
01:20:42,737 --> 01:20:46,195
Look at you with your
badge and your gun,
1146
01:20:46,975 --> 01:20:48,237
looking all heroic.
1147
01:20:48,510 --> 01:20:49,772
See, that's...
1148
01:20:49,845 --> 01:20:53,042
That's all I ever wanted,
but they turned me down.
1149
01:20:53,415 --> 01:20:56,976
They said that I wasn't fit
to wear the uniform.
1150
01:20:57,352 --> 01:20:58,751
Imagine that?
1151
01:21:00,622 --> 01:21:02,613
But why go to all
the trouble with drones,
1152
01:21:03,058 --> 01:21:05,288
pulling all those stupid
pranks around the city?
1153
01:21:05,360 --> 01:21:09,956
My pranks exposed the truth about
you and your fellow officers.
1154
01:21:10,465 --> 01:21:12,296
That when push comes
to shove,
1155
01:21:12,367 --> 01:21:14,335
you can't serve
or protect a thing!
1156
01:21:16,371 --> 01:21:17,770
Take the shot, Detective!
1157
01:21:19,341 --> 01:21:20,365
Why now?
1158
01:21:20,508 --> 01:21:23,636
Technology takes time
to perfect.
1159
01:21:24,045 --> 01:21:25,910
Except for
facial-recognition software.
1160
01:21:29,484 --> 01:21:31,418
That stuff works
pretty well already.
1161
01:21:33,822 --> 01:21:36,154
Do it! Take the shot!
1162
01:21:36,458 --> 01:21:37,516
I trust you!
1163
01:21:43,665 --> 01:21:47,601
I can't.
I can't take the chance.
1164
01:21:50,071 --> 01:21:51,698
Then go old school.
1165
01:22:05,086 --> 01:22:06,417
I've always hated
those things.
1166
01:22:11,359 --> 01:22:15,022
This is what a real
police badge looks like.
1167
01:22:17,299 --> 01:22:18,698
Take him
to the holding cell.
1168
01:22:19,668 --> 01:22:20,794
You're done, buddy.
1169
01:22:20,869 --> 01:22:22,393
Like a chicken dinner.
1170
01:22:23,371 --> 01:22:24,668
Congratulations, Detective.
1171
01:22:24,873 --> 01:22:26,306
Couldn't have done it
without my partner.
1172
01:22:26,608 --> 01:22:28,007
I couldn't agree more.
1173
01:22:28,243 --> 01:22:29,301
Well done.
1174
01:22:37,218 --> 01:22:38,207
You okay?
1175
01:22:39,554 --> 01:22:40,543
I blew it.
1176
01:22:41,356 --> 01:22:42,618
What are you
talking about?
1177
01:22:42,991 --> 01:22:45,323
I was with Oliver
all night. I...
1178
01:22:45,827 --> 01:22:47,488
I should've known
he was Dewey.
1179
01:22:49,931 --> 01:22:51,694
What kind of cop am I?
1180
01:23:00,075 --> 01:23:01,599
That's just it, Karina.
1181
01:23:02,610 --> 01:23:03,872
You're not a cop.
1182
01:23:05,880 --> 01:23:08,713
But someday, you're gonna
make a great one.
1183
01:23:15,890 --> 01:23:17,380
Right now you're a kid,
1184
01:23:18,626 --> 01:23:20,253
and a pretty great one
of those, too.
1185
01:23:35,910 --> 01:23:38,435
Mayor just gave us
a primo shout-out on the news,
1186
01:23:38,513 --> 01:23:41,175
then announced
the festival is back on.
1187
01:23:41,249 --> 01:23:43,911
We are so hitting
the hayride!
1188
01:23:51,292 --> 01:23:54,125
Something tells me you're not
much of a parade guy, right?
1189
01:23:57,499 --> 01:24:00,127
Actually, I love parades.
1190
01:24:20,789 --> 01:24:21,915
It's about time, Deputy.
1191
01:24:22,257 --> 01:24:23,622
I'm not your deputy.
1192
01:24:31,466 --> 01:24:32,592
Congratulations!
1193
01:24:33,635 --> 01:24:36,365
So, the Badge Bandit
is finally behind bars?
1194
01:24:36,971 --> 01:24:37,960
Yes, ma'am.
1195
01:24:38,673 --> 01:24:42,006
Congratulations, and thank
you for keeping her safe.
1196
01:25:09,504 --> 01:25:10,994
What are you laughing at?
1197
01:25:11,673 --> 01:25:14,005
Picturing all the fun stuff
you're missing out there?
1198
01:25:18,713 --> 01:25:20,704
Oh, I'm not missing
a thing.
1199
01:25:39,200 --> 01:25:41,498
"Rub-a-dub-dub,
your bust was a flub.
1200
01:25:41,569 --> 01:25:45,699
"No matter what you believe, you just
might cry if you look to the sky
1201
01:25:46,207 --> 01:25:49,404
"to see the last trick
I had up my sleeve."
1202
01:26:01,389 --> 01:26:03,550
Look, there's a float
in the sky.
1203
01:26:04,626 --> 01:26:07,288
No, it's a giant drone.
1204
01:26:12,066 --> 01:26:13,863
I hate those things.
1205
01:26:16,771 --> 01:26:17,999
Oh!
1206
01:26:34,622 --> 01:26:36,283
Karina!
I've got her, Sarah! Run!
1207
01:26:36,524 --> 01:26:37,548
Okay.
1208
01:26:40,461 --> 01:26:42,156
We've got to take
this thing down!
1209
01:26:44,199 --> 01:26:47,259
I have an idea, but I need
you to stay right here.
1210
01:26:47,335 --> 01:26:49,030
You should know
better than that by now.
1211
01:26:53,841 --> 01:26:55,934
I was gonna run
for governor.
1212
01:26:56,511 --> 01:26:58,877
I still have shoes
I've never worn.
1213
01:27:00,515 --> 01:27:02,039
Hi, fellas.
I need a favor.
1214
01:27:02,717 --> 01:27:03,911
Do you think this thing
still works?
1215
01:27:04,185 --> 01:27:06,619
She'll fire,
but only a spark.
1216
01:27:06,821 --> 01:27:08,982
We got one shell
to make a spark.
1217
01:27:12,293 --> 01:27:17,595
Now, the thing that goes boom goes
in there and comes out there.
1218
01:27:18,099 --> 01:27:21,000
Just make sure to
put these in here.
1219
01:27:21,970 --> 01:27:23,130
Gunpowder's not
going to be enough.
1220
01:27:23,204 --> 01:27:25,138
We need to find something
to shoot outta this thing.
1221
01:27:26,874 --> 01:27:27,863
How about
1222
01:27:32,780 --> 01:27:33,769
this?
1223
01:27:34,616 --> 01:27:36,743
Karina, are you sure?
1224
01:27:39,921 --> 01:27:40,910
Positive.
1225
01:27:54,269 --> 01:27:55,736
It's headed for the station!
1226
01:28:06,547 --> 01:28:07,912
A little left!
1227
01:28:08,549 --> 01:28:09,573
A little more!
1228
01:28:09,651 --> 01:28:11,846
It's too heavy.
This thing weighs a ton!
1229
01:28:15,990 --> 01:28:17,116
Who are you again?
1230
01:28:17,759 --> 01:28:19,158
I'm her deputy.
1231
01:28:28,636 --> 01:28:30,001
We've gotta take it out now.
1232
01:28:32,407 --> 01:28:33,465
Fire!
1233
01:28:44,452 --> 01:28:45,714
Direct hit!
1234
01:28:48,823 --> 01:28:49,812
Oh. No.
1235
01:28:53,695 --> 01:28:55,526
Now, that's what
I'm talking about!
1236
01:28:59,467 --> 01:29:00,559
Yes!
1237
01:29:02,203 --> 01:29:03,795
Oh! Boo-ya!
1238
01:29:05,640 --> 01:29:06,629
Karina!
1239
01:29:09,911 --> 01:29:11,503
I am so proud of you.
1240
01:29:11,879 --> 01:29:13,346
Just an average day.
1241
01:29:15,283 --> 01:29:16,375
Aw.
1242
01:29:42,944 --> 01:29:45,538
I learned a lot from my days
on the front lines of the police force.
1243
01:29:46,447 --> 01:29:49,712
Mostly, I learned that I have
plenty of time to become a cop.
1244
01:29:51,886 --> 01:29:54,446
Right now,
I'm cool with being a kid.
1245
01:29:55,857 --> 01:29:57,085
Hey, Karina.
1246
01:29:57,158 --> 01:29:59,149
There's a party at my place on Friday.
You wanna come?
1247
01:29:59,827 --> 01:30:00,987
Okay. Sounds fun.
1248
01:30:01,062 --> 01:30:03,053
Cool, and invite
your friend, Bobby C.
1249
01:30:03,131 --> 01:30:04,860
Will do.
Bye.
1250
01:30:06,467 --> 01:30:08,526
And really,
when it comes down to it,
1251
01:30:08,803 --> 01:30:11,772
good police work
is all about relationships.
1252
01:30:12,039 --> 01:30:13,700
Morning, Officer.
1253
01:30:14,642 --> 01:30:17,543
I believe
this belongs to you.
1254
01:30:27,155 --> 01:30:28,417
Way to go, kiddo.
1255
01:30:29,524 --> 01:30:31,048
But don't get me wrong,
1256
01:30:31,592 --> 01:30:33,059
in this day and age,
1257
01:30:33,127 --> 01:30:35,220
even the most
old-school curmudgeons
1258
01:30:35,296 --> 01:30:37,321
need to make room for
a little technology.
1259
01:30:40,301 --> 01:30:43,236
"Pretty slow on
my watch. You?"
1260
01:30:49,510 --> 01:30:52,035
"Hope you're prepared."
1261
01:33:47,054 --> 01:33:48,578
All right, kicking
down doors is an art,
1262
01:33:48,656 --> 01:33:51,124
one that is totally underappreciated
by today's rookies.
1263
01:33:51,192 --> 01:33:53,820
So, we're gonna start with your
basic surprise burst-in maneuver.
1264
01:33:54,095 --> 01:33:56,620
You line yourself up, you square
yourself up to your target,
1265
01:33:56,697 --> 01:33:57,994
you lock in your core
1266
01:33:58,065 --> 01:34:00,033
so that you can swivel it to a
45-degree angle, just like...
1267
01:34:01,305 --> 01:34:07,410
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.