Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,025 --> 00:00:08,734
Previously on "Chucky"...
2
00:00:08,739 --> 00:00:10,631
I want to be Jennifer Tilly.
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,176
I want to be a star.
4
00:00:12,181 --> 00:00:15,966
Sometimes I feel like a boy.
Sometimes I feel like a girl.
5
00:00:17,512 --> 00:00:22,142
Good morning, sweet
face! Rise and shine!
6
00:00:22,147 --> 00:00:25,512
You kept me prisoner in
this house for a year.
7
00:00:25,599 --> 00:00:27,479
Ms. Tilly, have you ever
heard of Nica Pierce?
8
00:00:27,484 --> 00:00:31,846
Nica Pierce is here, but
she’s innocent, I swear.
9
00:00:38,492 --> 00:00:41,872
Glen, Glenda!
10
00:00:43,056 --> 00:00:45,526
Chucky, we’re trying to
get everything on your rider.
11
00:00:45,531 --> 00:00:47,127
This thing is like 12 pages long...
12
00:00:47,132 --> 00:00:48,762
Listen to me, God damn it.
13
00:00:48,767 --> 00:00:50,227
I told you a hundred times
14
00:00:50,232 --> 00:00:53,002
I want fresh-baked
chocolate chip cookies
15
00:00:53,007 --> 00:00:55,717
with macadamia nuts in my dressing room,
16
00:00:55,722 --> 00:00:58,971
not walnuts, you moron!
17
00:00:58,976 --> 00:01:01,306
Walnuts give me hives.
18
00:01:01,311 --> 00:01:02,949
Well, then should I
take them out of your...
19
00:01:02,953 --> 00:01:04,955
I don’t give a shit
what you do with them!
20
00:01:04,960 --> 00:01:07,208
You could shove those
cookies straight up your...
21
00:01:07,213 --> 00:01:08,253
Chucky, we’re live.
22
00:01:08,258 --> 00:01:09,468
Oh.
23
00:01:09,473 --> 00:01:10,983
Hello.
24
00:01:11,028 --> 00:01:12,963
Nice to see you again.
25
00:01:12,968 --> 00:01:16,713
I hope you’re enjoying the
new season of my hit show.
26
00:01:16,718 --> 00:01:20,200
Now, Belle, you know
viewers are very curious
27
00:01:20,205 --> 00:01:22,955
about your role on the show this season.
28
00:01:23,133 --> 00:01:25,508
Care to spill any details?
29
00:01:25,544 --> 00:01:29,085
- Yeah, tell us!
- Let’s hear it, Belle!
30
00:01:33,560 --> 00:01:37,980
Anyway, tonight, you’re in for a treat,
31
00:01:38,051 --> 00:01:41,221
a very special episode of "Chucky,"
32
00:01:41,226 --> 00:01:44,346
where we delve into family secrets,
33
00:01:44,351 --> 00:01:49,141
Hollywood sleaze, and
the violent, depraved acts
34
00:01:49,146 --> 00:01:52,526
of which the human species is capable...
35
00:01:52,531 --> 00:01:56,718
All in the name of love.
36
00:01:59,584 --> 00:02:04,007
_
37
00:02:07,628 --> 00:02:10,258
Glen, Glenda,
38
00:02:10,297 --> 00:02:14,546
it’s so nice to see your sweet faces.
39
00:02:19,003 --> 00:02:21,703
Yeah, nice to see you too, Mom.
40
00:02:21,984 --> 00:02:24,429
What are you doing on the floor?
41
00:02:24,617 --> 00:02:26,734
And what the hell is that?
42
00:02:26,764 --> 00:02:28,929
Mom, is that blood?
43
00:02:29,982 --> 00:02:31,772
No!
44
00:02:31,784 --> 00:02:34,744
It’s corn syrup.
45
00:02:34,874 --> 00:02:37,804
You know, my team is always after me
46
00:02:37,809 --> 00:02:41,979
to get more violence on my social media.
47
00:02:42,079 --> 00:02:44,765
Come to Mama.
48
00:02:45,115 --> 00:02:48,955
- Aw, Glenda, happy birthday.
- Thank you.
49
00:02:48,960 --> 00:02:51,335
Happy birthday, sweet face.
50
00:02:51,340 --> 00:02:55,062
What... oh, oh, oh, oh,
oh, where are you going?
51
00:02:55,067 --> 00:02:56,697
I was just gonna hang up my coat.
52
00:02:56,702 --> 00:03:00,634
Oh, that’s not necessary.
It’s your special day.
53
00:03:00,639 --> 00:03:03,640
Why don’t you two take a load off?
54
00:03:19,100 --> 00:03:23,060
So tell me everything.
55
00:03:23,157 --> 00:03:25,117
Are you two dating anyone?
56
00:03:25,122 --> 00:03:26,752
Yeah, a guy named Paul.
57
00:03:26,757 --> 00:03:28,887
Oh, how nice.
58
00:03:28,959 --> 00:03:31,182
And Glen, how about you?
59
00:03:31,187 --> 00:03:33,588
We’re both dating Paul.
60
00:03:33,664 --> 00:03:37,504
That sounds complicated.
61
00:03:37,509 --> 00:03:38,639
What about you, Mom?
62
00:03:38,644 --> 00:03:40,299
Are you seeing anybody these days?
63
00:03:40,304 --> 00:03:43,323
No, no, no, no, no, not seeing anyone.
64
00:03:43,328 --> 00:03:45,773
I’m too busy.
65
00:03:45,778 --> 00:03:48,136
So how’s school?
66
00:03:48,141 --> 00:03:49,641
Great.
67
00:03:49,646 --> 00:03:50,646
Great.
68
00:03:50,651 --> 00:03:53,353
We’re making friends.
We’re getting straight A’s.
69
00:03:53,358 --> 00:03:55,439
- We’re great.
- That’s wonderful.
70
00:03:55,444 --> 00:03:56,944
I’ve been worried.
71
00:03:56,949 --> 00:03:58,409
That makes three of us.
72
00:03:58,414 --> 00:04:00,648
You two are so wrapped up in each other,
73
00:04:00,653 --> 00:04:04,781
sometimes you forget
other people even exist.
74
00:04:05,600 --> 00:04:07,190
Me, for example.
75
00:04:07,195 --> 00:04:09,618
Mom, haven’t you ever thought about
76
00:04:09,623 --> 00:04:11,830
maybe it’s not so fun
for us over here lately?
77
00:04:11,835 --> 00:04:15,445
I mean, you haven’t left
this house in over a year.
78
00:04:15,450 --> 00:04:17,919
There’s a 5-inch layer
of dust over everything
79
00:04:17,924 --> 00:04:20,304
and your drinking has
gotten out of control.
80
00:04:20,309 --> 00:04:23,495
Glen, what in the hell
has gotten into you?
81
00:04:23,500 --> 00:04:24,500
Sorry.
82
00:04:24,505 --> 00:04:27,095
Actually, we’ve been talking to Stan.
83
00:04:27,248 --> 00:04:29,416
- Who?
- Your accountant.
84
00:04:29,421 --> 00:04:31,901
He says you’re running out of money.
85
00:04:31,975 --> 00:04:33,435
Are you?
86
00:04:33,447 --> 00:04:35,734
I’m doing fine,
87
00:04:36,125 --> 00:04:38,593
just like you two kids.
88
00:04:39,859 --> 00:04:42,330
Mom, who the hell is Nica Pierce?
89
00:04:45,708 --> 00:04:47,008
What?
90
00:04:57,158 --> 00:05:02,158
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
91
00:05:03,569 --> 00:05:06,946
_
92
00:05:07,408 --> 00:05:11,828
Yes, I did know Nica.
93
00:05:12,149 --> 00:05:16,852
I met her at one of those
charity events I go to.
94
00:05:17,270 --> 00:05:20,440
She was a very sad woman
95
00:05:20,445 --> 00:05:24,565
and very unhealthy mentally.
96
00:05:24,608 --> 00:05:29,207
She was sort of a little
bit obsessed with me.
97
00:05:29,212 --> 00:05:31,584
But I hardly knew her.
98
00:05:31,589 --> 00:05:35,179
That’s why I had a new
security system installed
99
00:05:35,184 --> 00:05:36,923
just in case.
100
00:05:37,254 --> 00:05:39,094
Oops, secure.
101
00:05:39,162 --> 00:05:42,462
You installed a whole
new security system
102
00:05:42,467 --> 00:05:43,799
because you were worried that some woman
103
00:05:43,803 --> 00:05:47,183
you "barely knew" was coming to get you?
104
00:05:47,188 --> 00:05:48,818
How many times have I told you
105
00:05:48,823 --> 00:05:51,513
the cautionary tale of Judy Foster?
106
00:05:51,518 --> 00:05:53,938
- It’s Jodie Foster, Mom.
- Glen, where are you going?
107
00:05:53,943 --> 00:05:55,573
You haven’t finished your meatballs.
108
00:05:55,578 --> 00:05:57,946
Phone’s dead. I need to charge it.
109
00:05:58,316 --> 00:06:00,868
- Mom.
- Hmm?
110
00:06:01,286 --> 00:06:03,616
There’s something else
111
00:06:03,639 --> 00:06:06,183
that I’ve been meaning to talk to you...
112
00:06:06,188 --> 00:06:08,412
Oh, shit, don’t tell me you’re pregnant.
113
00:06:08,417 --> 00:06:09,906
Jesus, Mom.
114
00:06:09,911 --> 00:06:11,661
I’m not ready to be a grandmother.
115
00:06:11,666 --> 00:06:15,164
Please, stop making
everything about you.
116
00:06:15,169 --> 00:06:18,667
Oh, okay, um, sorry.
117
00:06:19,004 --> 00:06:20,674
Tell me.
118
00:06:23,508 --> 00:06:25,492
When I was little,
119
00:06:26,393 --> 00:06:28,367
like really little,
120
00:06:29,342 --> 00:06:31,656
did I ever hurt someone?
121
00:06:32,273 --> 00:06:33,669
Hurt?
122
00:06:33,695 --> 00:06:36,901
Well, what do you mean?
123
00:06:39,065 --> 00:06:40,875
Um...
124
00:06:42,319 --> 00:06:45,279
I’ve been having this dream.
125
00:06:45,306 --> 00:06:47,516
I guess it’s more like a nightmare.
126
00:06:47,603 --> 00:06:49,203
And there’s a woman...
127
00:06:49,910 --> 00:06:53,700
and she’s blonde,
and she’s screaming
128
00:06:53,705 --> 00:06:55,805
because she’s on fire.
129
00:06:57,572 --> 00:07:01,487
And it just feels like
I’m the one who did it.
130
00:07:01,492 --> 00:07:05,167
And there’s another voice that’s a man,
131
00:07:05,172 --> 00:07:08,002
and he’s nice.
132
00:07:08,123 --> 00:07:12,093
He’s... he’s encouraging me.
133
00:07:14,142 --> 00:07:17,945
And he called me shit-face.
134
00:07:19,043 --> 00:07:20,315
Well, you and Glen
135
00:07:20,320 --> 00:07:23,443
have always had vibrant imaginations.
136
00:07:25,939 --> 00:07:27,859
You’re sure nothing happened?
137
00:07:27,864 --> 00:07:30,704
I mean, there must have been something,
138
00:07:30,709 --> 00:07:32,299
I mean, some sort of trauma.
139
00:07:32,304 --> 00:07:34,445
Because, I mean, Glen and I,
140
00:07:35,121 --> 00:07:39,131
we’ve never felt whole.
141
00:07:41,870 --> 00:07:44,969
All we want to know is why.
142
00:07:45,381 --> 00:07:48,690
I just want you two to be happy.
143
00:07:52,381 --> 00:07:56,011
Oh, what is taking Glen so long?
144
00:08:19,775 --> 00:08:21,578
Find your charger?
145
00:08:21,863 --> 00:08:23,953
Yes. Yes.
146
00:08:23,958 --> 00:08:27,668
Glen, this is... this... This is Jeeves.
147
00:08:28,057 --> 00:08:33,017
I hired a little extra help
for tonight, for your birthday.
148
00:08:33,085 --> 00:08:35,635
He was supposed to be here an hour ago.
149
00:08:35,640 --> 00:08:38,100
I told you, my improv class went late.
150
00:08:38,380 --> 00:08:39,550
You’re a butler?
151
00:08:39,555 --> 00:08:41,768
Yeah! I mean, tonight I am.
152
00:08:41,773 --> 00:08:43,938
Well, have at it, Jeeves.
153
00:08:43,973 --> 00:08:46,078
Oh, yeah. Nice to meet you, sweetie.
154
00:08:48,456 --> 00:08:49,816
Why do you keep that door locked?
155
00:08:49,821 --> 00:08:52,206
Honey, all my shoes are in there.
156
00:08:52,211 --> 00:08:56,040
I don’t want you stealing
my Manolo Blahniks again.
157
00:09:04,953 --> 00:09:08,793
You’re too young to be so suspicious.
158
00:09:08,798 --> 00:09:12,172
Not everything has to be
an unpleasant surprise.
159
00:09:12,177 --> 00:09:14,847
Surprise!
160
00:09:16,091 --> 00:09:17,841
What the hell is this?
161
00:09:17,846 --> 00:09:20,771
We wanted a surprise party,
so we threw one ourselves.
162
00:09:20,776 --> 00:09:22,348
That doesn’t make any sense.
163
00:09:22,353 --> 00:09:24,143
We figured you wouldn’t
want to have people over,
164
00:09:24,147 --> 00:09:26,142
given your Norma Desmond
vibes as of late,
165
00:09:26,147 --> 00:09:27,937
but isn’t it nice to see everybody?
166
00:09:27,942 --> 00:09:31,952
I mean, Auntie Gina,
Uncle Pants, Mrs. Stracke.
167
00:09:32,245 --> 00:09:34,537
I wasn’t expecting this.
168
00:09:36,681 --> 00:09:38,021
Party pooper.
169
00:09:38,026 --> 00:09:40,404
That’s me. I’m a party pooper.
170
00:09:40,409 --> 00:09:42,668
Yes, honey, why don’t you
take that in the kitchen?
171
00:09:42,743 --> 00:09:44,913
You too, Glenda. Thank you, thank you.
172
00:09:44,918 --> 00:09:46,128
You haven’t been avoiding me
173
00:09:46,133 --> 00:09:48,263
just over that silly poker debt.
174
00:09:48,268 --> 00:09:50,162
I don’t owe you any money.
175
00:09:50,167 --> 00:09:51,838
No, Sutton, I paid you back.
176
00:09:51,843 --> 00:09:53,729
Jen, what is going on?
177
00:09:54,255 --> 00:09:57,175
- Really, are you okay?
- Nothing is going on.
178
00:09:57,188 --> 00:09:59,966
- I’ve been busy.
- Doing what?
179
00:09:59,971 --> 00:10:01,768
Come on, kid.
180
00:10:01,810 --> 00:10:03,480
You’re amongst friends.
181
00:10:03,527 --> 00:10:06,059
Now, if you’ve been holed up here
182
00:10:06,064 --> 00:10:07,834
waiting for a face lift to settle or...
183
00:10:07,839 --> 00:10:09,229
- Face lift?
- Whatever...
184
00:10:09,234 --> 00:10:11,154
- Joey, what is wrong with you?
- Let me finish.
185
00:10:11,159 --> 00:10:12,358
You come over here to insult me?
186
00:10:12,362 --> 00:10:13,803
I’m just saying... I’m just saying...
187
00:10:13,807 --> 00:10:17,988
All I’m saying is,
time and money well spent.
188
00:10:18,034 --> 00:10:20,044
Shut up, Joey.
189
00:10:20,078 --> 00:10:22,318
Too busy to call?
190
00:10:22,323 --> 00:10:24,295
Jen, we have been worried about you.
191
00:10:24,300 --> 00:10:29,470
What is this, a party
or an intervention?
192
00:10:29,475 --> 00:10:30,875
If the muumuu fits.
193
00:10:30,880 --> 00:10:34,930
Well, I wasn’t expecting
guests, Ms. Fashionista.
194
00:10:35,010 --> 00:10:38,800
For a year, you, Ms. Party Girl,
195
00:10:38,805 --> 00:10:41,511
were not expecting
guests for an entire year?
196
00:10:41,516 --> 00:10:43,476
Sorry, Jen, I don’t buy it.
197
00:10:43,481 --> 00:10:45,373
Just tell us what’s going on.
198
00:10:46,903 --> 00:10:49,546
Who the hell is that now?
199
00:10:53,747 --> 00:10:55,247
Hello, Jen.
200
00:10:55,328 --> 00:10:59,635
Don’t you have a hug for
your long-lost little sister?
201
00:10:59,640 --> 00:11:02,018
Oh, my God.
202
00:11:05,211 --> 00:11:08,830
_
203
00:11:24,032 --> 00:11:29,167
And just enough left for me.
204
00:11:29,843 --> 00:11:31,603
- Champagne?
- We’d love some.
205
00:11:31,608 --> 00:11:32,818
We’d love some too.
206
00:11:32,823 --> 00:11:35,214
- Oh, what, all of you?
- Yes, thank you.
207
00:11:37,077 --> 00:11:38,077
Huh.
208
00:11:38,195 --> 00:11:40,945
I would like to propose a toast.
209
00:11:40,950 --> 00:11:42,910
What are we drinking to?
210
00:11:44,758 --> 00:11:47,029
Sir, what are you staring at?
211
00:11:47,034 --> 00:11:49,416
Don’t worry. We’re used to it.
212
00:11:49,421 --> 00:11:51,362
We’re used to it too.
213
00:11:54,373 --> 00:11:55,793
To family.
214
00:11:55,798 --> 00:11:58,128
- To family.
- To family.
215
00:12:01,888 --> 00:12:03,968
Aunt Meg, it’s great
to finally meet you.
216
00:12:03,973 --> 00:12:06,233
- I mean, we’re huge fans.
- Aw.
217
00:12:06,292 --> 00:12:08,542
We want to get into show business too.
218
00:12:09,020 --> 00:12:12,440
You know, Mom always said
you were the older one.
219
00:12:12,482 --> 00:12:13,902
- Is that true?
- Oh.
220
00:12:14,484 --> 00:12:15,982
No.
221
00:12:15,987 --> 00:12:18,034
That’s Jen.
222
00:12:18,039 --> 00:12:19,289
You know, plus,
223
00:12:19,294 --> 00:12:20,974
I think everyone always
assumed I was older
224
00:12:20,979 --> 00:12:23,642
because I got famous way before she did.
225
00:12:23,647 --> 00:12:26,767
You know, of course, I did
receive my Oscar nomination
226
00:12:26,772 --> 00:12:29,142
ten years before she did so...
227
00:12:32,562 --> 00:12:34,690
Ah, so where is she anyway?
228
00:12:36,450 --> 00:12:40,200
I’m ready to party!
229
00:12:42,617 --> 00:12:44,077
Ta-da!
230
00:12:44,082 --> 00:12:47,207
- Oh, Jen, you look stunning.
- Thank you.
231
00:12:47,212 --> 00:12:49,135
What are you doing?
232
00:12:49,140 --> 00:12:50,711
You’re supposed to be downstairs.
233
00:12:50,716 --> 00:12:52,628
- I was improvising.
- Well, don’t.
234
00:12:52,633 --> 00:12:54,956
- And I was good.
- Shh.
235
00:12:55,187 --> 00:12:57,487
I know I’ve been a bit
of a recluse this year,
236
00:12:57,492 --> 00:13:00,412
as I’m increasingly valuing my solitude.
237
00:13:00,615 --> 00:13:04,705
I seem to be entering my Garbo era.
238
00:13:04,710 --> 00:13:09,792
But it is nice seeing
all your sweet faces.
239
00:13:09,836 --> 00:13:11,886
To my babies.
240
00:13:11,891 --> 00:13:14,061
Happy birthday.
241
00:13:14,066 --> 00:13:15,486
Happy birthday.
242
00:13:15,491 --> 00:13:17,154
Happy birthday.
243
00:13:18,523 --> 00:13:21,733
- Um, Glen, how is that...
- Isn’t that your Oscar dress?
244
00:13:21,738 --> 00:13:24,538
No, but thanks for reminding me
245
00:13:24,543 --> 00:13:28,081
when I lost to that bitch, Dianne West.
246
00:13:28,086 --> 00:13:29,698
Oh, it’s Wiest.
247
00:13:29,918 --> 00:13:31,612
Whatever.
248
00:13:31,617 --> 00:13:34,425
So, Meg, um...
249
00:13:34,430 --> 00:13:35,800
Yeah?
250
00:13:35,805 --> 00:13:37,765
What have you been up to?
251
00:13:37,770 --> 00:13:40,112
Oh, right, seriously, Jen,
252
00:13:40,337 --> 00:13:43,096
you’ve been dodging me for 24 years
253
00:13:43,101 --> 00:13:45,811
because, clearly, I did
something to offend you
254
00:13:45,816 --> 00:13:47,034
and, Jen, I missed you...
255
00:13:47,039 --> 00:13:49,539
Well, now I forgive you.
256
00:13:49,691 --> 00:13:51,571
For what? That’s what I want to know.
257
00:13:51,576 --> 00:13:55,331
Let’s not rehash the past.
Bygones be bygones.
258
00:13:55,336 --> 00:13:56,336
No, no.
259
00:13:56,341 --> 00:13:59,190
You know, ever since you did
that stupid "Chucky" movie,
260
00:13:59,195 --> 00:14:01,432
it’s like... that’s
when you stop talking to me.
261
00:14:01,437 --> 00:14:02,759
It’s not stupid.
262
00:14:02,764 --> 00:14:05,807
The "Chucky" movie was a big hit.
263
00:14:05,812 --> 00:14:09,768
Now if you’ll excuse me, I’m just...
264
00:14:11,995 --> 00:14:14,628
Holy shit, I got it.
265
00:14:14,633 --> 00:14:16,303
You’re Ralphie from "The Sopranos."
266
00:14:16,308 --> 00:14:19,728
That is a character I played once.
267
00:14:19,733 --> 00:14:21,193
Are you a fan?
268
00:14:21,198 --> 00:14:22,488
Of you? No, hell no.
269
00:14:22,493 --> 00:14:24,833
No, I cheered when Tony
destroyed your guido ass.
270
00:14:24,838 --> 00:14:26,878
- Uh-huh.
- Your head in that bag?
271
00:14:26,883 --> 00:14:28,690
Mwah, chef’s kiss.
272
00:14:28,695 --> 00:14:30,445
- You know, come.
- Yeah?
273
00:14:30,768 --> 00:14:33,438
Guido is now a slur.
274
00:14:33,443 --> 00:14:36,956
And as a fellow American
of Italian descent,
275
00:14:36,961 --> 00:14:40,487
I’d ask you to go a little
easy on the stereotyping.
276
00:14:40,492 --> 00:14:43,292
Not all of us are gangsters.
277
00:14:43,297 --> 00:14:45,534
Some of us are just actors.
278
00:14:45,539 --> 00:14:47,420
Okay, Ralphie.
279
00:14:50,261 --> 00:14:53,135
See, it’s Joe.
280
00:14:53,470 --> 00:14:54,680
Joe.
281
00:14:54,685 --> 00:14:57,145
I can see you’re
still a little confused.
282
00:14:57,150 --> 00:14:58,440
Are you telling me that
283
00:14:58,445 --> 00:15:01,341
there’s not one
single actual goodfellow
284
00:15:01,346 --> 00:15:03,256
in your entire dago family?
285
00:15:03,261 --> 00:15:05,551
No, no, not that I can think of, no.
286
00:15:05,556 --> 00:15:07,679
Well, I thought you was one
of those methadone actors.
287
00:15:07,684 --> 00:15:09,518
No, you see,
288
00:15:09,589 --> 00:15:13,059
it’s not my ethnicity I draw from.
289
00:15:13,064 --> 00:15:18,024
It’s my natural rage at morons like you.
290
00:15:18,029 --> 00:15:19,659
Hear, hear.
291
00:15:19,843 --> 00:15:21,057
What about you, Gi-na?
292
00:15:21,062 --> 00:15:23,854
Oh, please do not call me that.
293
00:15:23,917 --> 00:15:25,257
Okay, fair enough.
294
00:15:25,262 --> 00:15:27,642
But are you a method
actor, you know, for like...
295
00:15:27,647 --> 00:15:30,412
Like a threesome scene,
like, girl-on-girl shit?
296
00:15:30,417 --> 00:15:31,557
Oh, my God.
297
00:15:31,562 --> 00:15:33,707
Joey, I can’t believe
I’m gonna say this,
298
00:15:33,712 --> 00:15:36,925
but for once, we actually
agree on something.
299
00:15:36,930 --> 00:15:39,534
This guy’s an absolute moron.
300
00:15:39,775 --> 00:15:43,405
It’s going to be a bumpy night.
301
00:15:43,410 --> 00:15:44,870
Jeeves, may I speak to you, please?
302
00:15:44,875 --> 00:15:46,708
Yeah, yeah, one second, one
second, give me one second.
303
00:15:46,712 --> 00:15:49,765
Don’t think I forgot about
you. I recognize you too.
304
00:15:49,770 --> 00:15:52,058
Um, yeah, I’m on a reality show.
305
00:15:52,063 --> 00:15:54,721
It wasn’t a reality show,
it was hardcore reality.
306
00:15:54,726 --> 00:15:57,417
Laguna Beach, last summer?
307
00:15:58,051 --> 00:15:59,729
I beg your pardon, sir.
308
00:15:59,734 --> 00:16:01,667
No, I swear to God, if
I knew you were famous,
309
00:16:01,672 --> 00:16:02,941
I would have called you back.
310
00:16:16,580 --> 00:16:19,540
Just make sure you stay out of Russia.
311
00:16:19,545 --> 00:16:22,045
- Why?
- They wouldn’t understand you.
312
00:16:22,050 --> 00:16:23,866
Who does?
313
00:16:29,509 --> 00:16:30,889
I’m sorry, I’m sorry.
314
00:16:30,894 --> 00:16:32,359
I just gotta ask because I don’t know.
315
00:16:32,363 --> 00:16:34,654
What the hell are you
two supposed to be anyway?
316
00:16:34,659 --> 00:16:36,228
I beg your pardon.
317
00:16:36,233 --> 00:16:39,108
No, you look like a boy.
He looks like a girl.
318
00:16:39,113 --> 00:16:40,774
Glen and I are both nonbinary.
319
00:16:40,779 --> 00:16:43,124
That’s kind of the point.
We go by they/them.
320
00:16:43,129 --> 00:16:44,999
Yeah, but they/them
have always been plural.
321
00:16:45,004 --> 00:16:46,004
"Strunk and White,"
322
00:16:46,009 --> 00:16:48,281
the Holy Bible of the English
language, dictates that.
323
00:16:48,286 --> 00:16:51,536
Why don’t you drag yourself
into the 21st century, ass wad?
324
00:16:51,541 --> 00:16:53,954
Language evolves, taint breath.
325
00:16:54,001 --> 00:16:56,331
Besides, Strunk and White
have been dead for years.
326
00:16:56,336 --> 00:16:59,374
Please show my niblings the
simple respect they deserve.
327
00:16:59,379 --> 00:17:00,879
- Hear, hear.
- Your niblings?
328
00:17:00,884 --> 00:17:02,963
Yeah, other acceptable,
gender-neutral terms
329
00:17:02,968 --> 00:17:04,548
for niece and nephew are niephling,
330
00:17:04,553 --> 00:17:05,803
chibling, and sibkid.
331
00:17:05,808 --> 00:17:07,768
Oh, my God, you are so cute. I love you.
332
00:17:07,773 --> 00:17:08,863
Yeah, it’s very cute
333
00:17:08,868 --> 00:17:11,569
and stupid because those aren’t words!
334
00:17:11,574 --> 00:17:13,725
The hell is the matter with you people?
335
00:17:14,569 --> 00:17:19,882
Jeeves, will you please
come with me right now!
336
00:17:20,467 --> 00:17:21,858
But of course.
337
00:17:24,694 --> 00:17:26,512
I told you!
338
00:17:26,533 --> 00:17:28,725
What did I tell you about being down...
339
00:17:28,730 --> 00:17:30,824
So what... where... Jeeves!
340
00:17:30,829 --> 00:17:31,949
Jeeves!
341
00:17:31,954 --> 00:17:33,796
What a dick.
342
00:17:34,287 --> 00:17:37,960
I told you to guard
this door, you moron,
343
00:17:37,965 --> 00:17:40,000
not to insult my guests!
344
00:17:40,005 --> 00:17:43,003
If I wasn’t so desperate for
help, I’d kill you myself.
345
00:17:43,008 --> 00:17:44,304
Why don’t you just put up some cameras?
346
00:17:44,308 --> 00:17:47,194
Because I have nosy teenagers,
347
00:17:47,199 --> 00:17:48,829
and I can’t take any chances.
348
00:17:48,834 --> 00:17:50,498
Well, what are you
hiding in there anyway?
349
00:17:50,503 --> 00:17:53,593
If you must know, my girlfriend.
350
00:17:53,598 --> 00:17:55,765
And my husband.
351
00:17:58,590 --> 00:18:00,396
Hooray for Hollywood.
352
00:18:05,756 --> 00:18:07,703
What the hell?
353
00:18:15,094 --> 00:18:17,518
Where the hell is everybody?
354
00:18:20,284 --> 00:18:22,175
Oh, my God.
355
00:18:22,180 --> 00:18:24,461
Oh, my God!
356
00:18:31,971 --> 00:18:33,713
No.
357
00:18:34,666 --> 00:18:36,056
Oh.
358
00:18:38,257 --> 00:18:39,767
Oh.
359
00:18:44,402 --> 00:18:46,487
Oh, my God.
360
00:18:46,492 --> 00:18:48,260
Nica?
361
00:19:01,308 --> 00:19:02,795
Jen-Jen, what’s going on?
362
00:19:02,800 --> 00:19:04,930
Don’t sneak up on me like that.
363
00:19:04,935 --> 00:19:07,295
What are you doing in here?
364
00:19:07,300 --> 00:19:08,709
Just...
365
00:19:12,448 --> 00:19:13,506
Holy shit.
366
00:19:13,511 --> 00:19:15,022
Jesus, what the...
367
00:19:15,027 --> 00:19:16,317
Oh, my God!
368
00:19:16,322 --> 00:19:18,725
Let us out! We’re stuck!
369
00:19:20,654 --> 00:19:23,744
I think he’s... I think he’s dead.
370
00:19:23,749 --> 00:19:25,123
He’s dead?
371
00:19:25,670 --> 00:19:28,380
Mom, what happened?
372
00:19:28,385 --> 00:19:29,635
Uh..
373
00:19:29,770 --> 00:19:31,900
Ha!
374
00:19:32,017 --> 00:19:36,817
The first victim is the butler.
375
00:19:37,074 --> 00:19:39,034
For Glen and Glenda.
376
00:19:39,039 --> 00:19:42,339
You know how the twins
love a murder mystery.
377
00:19:42,344 --> 00:19:45,974
Wait, wait, wait, wait, wait,
this is a murder mystery party?
378
00:19:45,979 --> 00:19:47,996
Exactly, Gina.
379
00:19:48,001 --> 00:19:49,459
You know I love that.
380
00:19:49,464 --> 00:19:52,264
That’s why I hired this Jeeves here.
381
00:19:52,269 --> 00:19:56,779
But now he’s murdered.
382
00:19:56,784 --> 00:19:59,795
Not really, he’s just,
you know, an actor.
383
00:20:01,175 --> 00:20:03,413
That guy is no actor.
384
00:20:03,418 --> 00:20:04,668
He’s solid oak.
385
00:20:04,673 --> 00:20:06,584
I can see his eyes moving from here.
386
00:20:07,022 --> 00:20:10,733
We are all going to solve this mystery.
387
00:20:10,738 --> 00:20:15,702
I need to know who killed Jeeves
388
00:20:15,707 --> 00:20:20,881
and who opened the bedroom door.
389
00:20:20,886 --> 00:20:23,096
All of you are suspects,
390
00:20:23,302 --> 00:20:27,722
each and every one of you.
391
00:20:27,727 --> 00:20:31,557
And I am going to find out
392
00:20:31,562 --> 00:20:34,272
who did it.
393
00:20:34,429 --> 00:20:38,139
All right, so we have Sal De Marco.
394
00:20:38,144 --> 00:20:39,604
Dude, I don’t care what Joey says,
395
00:20:39,609 --> 00:20:41,667
you are killing it as a dead guy.
396
00:20:41,672 --> 00:20:46,972
It says Topanga Security,
so he’s a security officer.
397
00:20:46,977 --> 00:20:48,699
Our first clue.
398
00:20:48,704 --> 00:20:51,834
No, no, that doesn’t mean anything.
399
00:20:51,839 --> 00:20:55,195
The jury will please disregard.
400
00:20:55,200 --> 00:20:57,089
Gina, give me that.
401
00:20:57,300 --> 00:20:59,519
Oh!
402
00:20:59,877 --> 00:21:01,717
Arsenic.
403
00:21:04,167 --> 00:21:06,167
How do you know what
arsenic smells like?
404
00:21:06,187 --> 00:21:09,796
And what is so important
about that room?
405
00:21:09,801 --> 00:21:12,046
Yeah, it looks like Rapunzel’s
bedroom or something.
406
00:21:12,051 --> 00:21:15,140
It looks like Rapunzel had
a really bad tummy ache.
407
00:21:15,145 --> 00:21:16,531
Yuck.
408
00:21:16,536 --> 00:21:19,166
Jennifer, who’s your decorator?
409
00:21:19,223 --> 00:21:22,523
I am going to be
asking all the questions
410
00:21:22,528 --> 00:21:24,460
from here on out.
411
00:21:24,470 --> 00:21:28,781
Now I kindly request
that the assembled company
412
00:21:28,786 --> 00:21:31,724
please retire to the drawing room.
413
00:21:31,729 --> 00:21:32,899
What is that?
414
00:21:32,904 --> 00:21:34,796
It’s called the living room.
415
00:21:34,989 --> 00:21:36,909
Okay, bye.
416
00:21:36,914 --> 00:21:38,334
I’ll join you later.
417
00:21:38,339 --> 00:21:40,249
- Good job, Jeeves.
- Mm-hmm.
418
00:21:40,254 --> 00:21:41,950
Yes, bye.
419
00:21:45,250 --> 00:21:48,148
You too, Ms. Snoopy Pants.
420
00:21:48,153 --> 00:21:50,443
Go on, get out of here.
421
00:21:57,988 --> 00:22:00,222
Nica?
422
00:22:00,782 --> 00:22:06,266
Nica, where are you?
423
00:22:21,977 --> 00:22:25,952
_
424
00:22:25,957 --> 00:22:29,894
The champagne was served
shortly after 8:00.
425
00:22:30,083 --> 00:22:35,333
The lights went out at 8:30.
That was the time of death.
426
00:22:35,471 --> 00:22:41,183
So since all of you are still alive,
427
00:22:41,188 --> 00:22:46,973
I’m deducing that sometime
between 8:00 and 8:30,
428
00:22:46,978 --> 00:22:50,688
the killer put the poison
429
00:22:50,693 --> 00:22:53,533
in the champagne bottle.
430
00:22:53,538 --> 00:22:54,722
Mm.
431
00:22:54,727 --> 00:22:57,771
But we were all in here
together, guv’nor.
432
00:22:57,776 --> 00:22:59,986
So any of us could have done it.
433
00:22:59,991 --> 00:23:02,121
- Mm-hmm.
- Exactly.
434
00:23:02,126 --> 00:23:03,666
- Sutton.
- Yes.
435
00:23:03,671 --> 00:23:09,051
How did you feel when Jeeves
told everybody he screwed you?
436
00:23:09,167 --> 00:23:11,246
Angry enough to kill him?
437
00:23:11,251 --> 00:23:13,666
Well, Gina hated him too.
438
00:23:13,671 --> 00:23:15,286
Yeah, but I didn’t bugger him.
439
00:23:15,290 --> 00:23:16,582
Maybe both of you did it.
440
00:23:16,587 --> 00:23:18,714
In cahoots, that would be fun.
441
00:23:18,719 --> 00:23:20,678
It weren’t me, mate.
442
00:23:20,683 --> 00:23:25,253
As I recall, the gentleman had the gall
443
00:23:25,258 --> 00:23:30,600
to insult Italians, which,
Joey, will give you the motive
444
00:23:30,605 --> 00:23:32,865
to kill him to defend your honor.
445
00:23:32,870 --> 00:23:34,121
Gina, what are you doing?
446
00:23:34,126 --> 00:23:35,456
I’m trying to do that ’80s...
447
00:23:35,461 --> 00:23:37,341
- Well, no...
- You know, BBC sort of thing.
448
00:23:37,346 --> 00:23:38,464
Just stop.
449
00:23:38,469 --> 00:23:39,950
I know, it’s not... Listen,
I didn’t practice it.
450
00:23:39,954 --> 00:23:41,124
- Mm-hmm.
- Okay, wait.
451
00:23:41,129 --> 00:23:44,355
Listen, you’ll love this one. Um...
452
00:23:45,420 --> 00:23:49,090
Don’t blame me, stranger,
for your troubles.
453
00:23:49,170 --> 00:23:51,170
I’m innocent.
454
00:23:51,267 --> 00:23:52,372
Yeah?
455
00:23:52,377 --> 00:23:53,698
Okay, yeah,
456
00:23:53,703 --> 00:23:56,042
that was brilliant,
that was brilliant, Gina.
457
00:23:56,047 --> 00:23:58,331
Maybe you should lay off
the champagne a little bit.
458
00:23:58,336 --> 00:24:00,586
Auntie Gina, what about this?
459
00:24:00,907 --> 00:24:03,117
Joey here must have
killed the poor sod
460
00:24:03,122 --> 00:24:04,634
in self-defense.
461
00:24:04,639 --> 00:24:07,761
Oh, that’s so good. Bravo.
462
00:24:07,766 --> 00:24:09,308
We’re kind of anglophiles.
463
00:24:09,313 --> 00:24:10,464
You know, maybe we need
464
00:24:10,469 --> 00:24:12,599
some forensic accountants around here.
465
00:24:12,814 --> 00:24:14,602
What, what, what? Forensics, why?
466
00:24:14,607 --> 00:24:17,495
Jen, this is Beverly Hills.
467
00:24:17,500 --> 00:24:20,840
All crimes are almost
always about money.
468
00:24:20,845 --> 00:24:22,667
Oh, I see.
469
00:24:22,672 --> 00:24:25,932
You’re just rehashing
your "Housewives" bit
470
00:24:25,937 --> 00:24:27,317
from season 11.
471
00:24:27,322 --> 00:24:29,117
It was not a bit.
472
00:24:29,122 --> 00:24:31,863
Hey, hey, how about this?
473
00:24:36,218 --> 00:24:37,375
"Basic Instinct."
474
00:24:37,380 --> 00:24:38,630
No one wants to see that, Joe.
475
00:24:38,635 --> 00:24:40,331
You didn’t mind at Cannes.
476
00:24:40,336 --> 00:24:43,673
All right, all of you are
behaving very strangely
477
00:24:43,678 --> 00:24:46,388
and very suspiciously, so...
478
00:24:46,393 --> 00:24:48,733
You’re behaving pretty
peculiarly yourself.
479
00:24:50,573 --> 00:24:55,139
I’m the detective, so
I know I didn’t do it.
480
00:24:55,144 --> 00:24:58,941
But all of you had multiple motives,
481
00:24:58,946 --> 00:25:01,774
especially when the victim
482
00:25:01,779 --> 00:25:05,239
refused to honor my kids’ pronouns.
483
00:25:05,244 --> 00:25:08,454
Who would commit murder over pronouns?
484
00:25:08,459 --> 00:25:12,159
Each and every one of you
485
00:25:12,164 --> 00:25:15,246
because I know you all
love Glen and Glenda
486
00:25:15,251 --> 00:25:16,841
as much as I do,
487
00:25:16,846 --> 00:25:21,511
and I love each and
every one of you for it.
488
00:25:21,632 --> 00:25:23,129
Even you, Meg.
489
00:25:24,688 --> 00:25:26,894
What about them?
490
00:25:27,442 --> 00:25:29,192
- Us?
- Yeah.
491
00:25:29,197 --> 00:25:30,617
True, true.
492
00:25:30,622 --> 00:25:34,206
You two have as much motive
to kill that man as we do.
493
00:25:34,581 --> 00:25:36,598
That’s ridiculous.
494
00:25:36,611 --> 00:25:41,821
I mean, if we killed
every small-minded idiot
495
00:25:41,826 --> 00:25:44,996
that insulted us, half the
country would be dead by now.
496
00:25:45,001 --> 00:25:47,301
And we wouldn’t hurt a fly.
497
00:25:49,584 --> 00:25:50,987
Uh...
498
00:25:54,868 --> 00:25:59,706
Um, if you’ll excuse me
for a moment, a little...
499
00:25:59,711 --> 00:26:01,291
A little emergency.
500
00:26:01,296 --> 00:26:03,716
I have to go put out some fires.
501
00:26:07,648 --> 00:26:09,417
Nica?
502
00:26:10,932 --> 00:26:12,522
Nica?
503
00:26:18,056 --> 00:26:21,766
Oh, Gina, you just about
gave me a heart attack.
504
00:26:21,771 --> 00:26:24,362
I wasn’t expecting you.
505
00:26:24,367 --> 00:26:27,174
Jen, why the hell are you hanging out
506
00:26:27,179 --> 00:26:29,323
with a Beverly Hills housewife?
507
00:26:30,010 --> 00:26:33,276
Beverly Hills is just a state of mind.
508
00:26:33,281 --> 00:26:36,741
Sutton is... she’s odd but nice.
509
00:26:36,746 --> 00:26:38,296
Jen, are you sleeping with Sutton?
510
00:26:38,301 --> 00:26:40,623
No, Sutton?
511
00:26:40,628 --> 00:26:41,932
No.
512
00:26:41,937 --> 00:26:43,613
Okay, well, I mean, you’re
sleeping with someone ’cause...
513
00:26:43,617 --> 00:26:44,782
- No, I’m not.
- You ghosted me.
514
00:26:44,786 --> 00:26:46,416
- No, no.
- Come on, you could tell me.
515
00:26:46,421 --> 00:26:49,987
No, Gina, Gina, there’s only you.
516
00:26:50,307 --> 00:26:53,018
Only you.
517
00:26:53,442 --> 00:26:55,322
- Can I tell you a secret, Jen?
- Sure.
518
00:26:55,327 --> 00:26:56,747
Yes, I like secrets.
519
00:26:56,752 --> 00:26:58,370
Do you know when we first met?
520
00:26:58,375 --> 00:27:01,017
Yes, I remember that.
It was, yeah, a Saturday.
521
00:27:01,022 --> 00:27:03,312
Yes. It was a Saturday?
522
00:27:03,317 --> 00:27:05,187
- Yes, and...
- Oh, you’re so romantic.
523
00:27:05,192 --> 00:27:06,974
Oh, what are you doing?
524
00:27:06,979 --> 00:27:09,756
- So when we first met...
- Yes?
525
00:27:09,761 --> 00:27:11,381
I kind of thought you were boring.
526
00:27:11,386 --> 00:27:13,226
What... what... What are you doing?
527
00:27:13,231 --> 00:27:15,682
- A little actress-y maybe.
- Um, yeah.
528
00:27:15,687 --> 00:27:17,924
- And then you did that "Chucky" movie.
- Yes.
529
00:27:17,929 --> 00:27:19,954
And you just kind of
became a little detached.
530
00:27:19,959 --> 00:27:20,959
Oh, yeah.
531
00:27:20,964 --> 00:27:22,504
A little distant,
532
00:27:22,509 --> 00:27:24,129
kind of irresistible.
533
00:27:24,134 --> 00:27:25,684
Oh, yeah, I...
534
00:27:25,689 --> 00:27:28,109
I hear that a lot, yes.
535
00:27:28,114 --> 00:27:29,654
- Jen.
- Uh-huh?
536
00:27:29,659 --> 00:27:32,008
I think we shouldn’t hide anymore.
537
00:27:32,013 --> 00:27:33,635
I think we should tell
everyone we’re together.
538
00:27:33,639 --> 00:27:34,698
I’m sick of it.
539
00:27:34,703 --> 00:27:36,722
Seriously, I know before
we were worried about work,
540
00:27:36,726 --> 00:27:39,390
but now it would actually
help us get jobs, to be honest.
541
00:27:39,395 --> 00:27:41,370
Oh, um, um, Gi...
542
00:27:41,375 --> 00:27:43,478
Gina, stop, stop, stop, stop, stop.
543
00:27:44,922 --> 00:27:46,052
Gina?
544
00:27:46,475 --> 00:27:47,815
Yes, Jen.
545
00:27:47,820 --> 00:27:49,831
Can I ask you a question?
546
00:27:49,836 --> 00:27:51,416
Anything.
547
00:27:51,604 --> 00:27:54,034
Did you kill the butler?
548
00:27:54,163 --> 00:27:55,453
What?
549
00:27:55,458 --> 00:27:58,458
The butler, did you kill him?
550
00:27:58,518 --> 00:28:00,495
- I just want to know.
- Okay.
551
00:28:00,500 --> 00:28:01,807
Mm-hmm.
552
00:28:01,812 --> 00:28:03,652
I could see baby...
553
00:28:03,853 --> 00:28:06,417
wants to play some more, hmm?
554
00:28:06,422 --> 00:28:09,190
Fraulein wants to role play.
555
00:28:09,195 --> 00:28:10,912
No, no, she doesn’t.
556
00:28:10,917 --> 00:28:13,257
Sure, I’d do anything for you.
557
00:28:13,262 --> 00:28:17,729
Why, in fact, Mama
has a surprise for you.
558
00:28:17,734 --> 00:28:21,034
I brought you something very special.
559
00:28:21,229 --> 00:28:24,049
You wait here for me while I go get it.
560
00:28:24,054 --> 00:28:25,184
Uh, yes, I’m not...
561
00:28:25,189 --> 00:28:26,323
You won’t go anywhere?
562
00:28:26,328 --> 00:28:28,273
You’re not going to be a
bad, little Liebchen, are you?
563
00:28:28,277 --> 00:28:29,417
I’m not going to be...
564
00:28:29,422 --> 00:28:30,707
Because you would be
punished if you are.
565
00:28:30,711 --> 00:28:32,245
A bad little Liebchen.
566
00:28:32,250 --> 00:28:35,106
I’m just going to wait right here.
567
00:28:35,111 --> 00:28:37,031
- Okay.
- Okay.
568
00:28:38,456 --> 00:28:41,159
Oh, you’re...
569
00:28:42,458 --> 00:28:45,748
Um, bye, Gina.
570
00:29:00,082 --> 00:29:02,672
Nica.
571
00:29:03,924 --> 00:29:05,714
Nica, are you there?
572
00:29:07,321 --> 00:29:09,611
Ah! Oh, oh, oh, oh!
573
00:29:11,671 --> 00:29:14,318
Oh, Joey, Joey, Joey!
574
00:29:14,323 --> 00:29:16,283
It’s not a good time.
575
00:29:16,288 --> 00:29:17,588
No, Joey, I’m very, very busy.
576
00:29:17,593 --> 00:29:19,459
What... you’re...
577
00:29:19,464 --> 00:29:20,464
- Gina.
- Uh, yeah?
578
00:29:20,469 --> 00:29:21,743
I think she still wants to bang you.
579
00:29:21,747 --> 00:29:23,117
Yeah, probably.
580
00:29:23,122 --> 00:29:26,146
But I’m totally down
for it if you let me watch.
581
00:29:26,151 --> 00:29:28,341
No, Joey, Joey.
582
00:29:28,346 --> 00:29:31,459
I have a question for you.
583
00:29:31,897 --> 00:29:34,987
Did you kill the butler?
584
00:29:34,995 --> 00:29:37,035
- I’ll tell you.
- Hmm?
585
00:29:37,052 --> 00:29:38,841
- If you blow me.
- Ah!
586
00:29:38,846 --> 00:29:41,806
Not now, Joey. I’m really, really busy.
587
00:29:41,811 --> 00:29:43,427
I’ll catch you later.
588
00:29:45,819 --> 00:29:47,909
I swear I didn’t kill him.
589
00:29:47,914 --> 00:29:49,966
He was dead when I came down to get you.
590
00:29:50,449 --> 00:29:52,273
Do you believe me?
591
00:29:55,128 --> 00:29:57,098
Yeah.
592
00:29:57,173 --> 00:29:58,633
Everything was working.
593
00:29:58,638 --> 00:30:00,438
I mean, she’s totally
distracted by the party,
594
00:30:00,443 --> 00:30:02,158
and everybody’s fawning over her,
595
00:30:02,163 --> 00:30:05,310
and she’s pretty drunk, like usual.
596
00:30:05,414 --> 00:30:07,124
She’s got this new security system,
597
00:30:07,129 --> 00:30:10,082
and I can’t just take you out
the back door like we planned.
598
00:30:10,087 --> 00:30:11,568
And until the power comes back on,
599
00:30:11,573 --> 00:30:12,905
I can’t even get
you out of the basement
600
00:30:12,909 --> 00:30:14,544
because we need the elevator.
601
00:30:14,549 --> 00:30:16,584
Are you sure she doesn’t
know about this room?
602
00:30:16,912 --> 00:30:18,412
Yeah.
603
00:30:18,417 --> 00:30:20,568
It’s the only part of
the house her stupid app
604
00:30:20,573 --> 00:30:22,318
doesn’t know about.
605
00:30:23,457 --> 00:30:25,623
She never knew about this room.
606
00:30:26,082 --> 00:30:28,044
Me and Glenda found
it when we were nine.
607
00:30:29,760 --> 00:30:31,640
Glen.
608
00:30:33,334 --> 00:30:36,004
I cannot go back.
609
00:30:37,261 --> 00:30:42,782
Nica, I promise you’re
leaving this house tonight.
610
00:30:44,931 --> 00:30:46,431
Sorry.
611
00:30:50,031 --> 00:30:53,732
_
612
00:30:53,891 --> 00:30:57,101
This is my big courtroom scene.
613
00:30:57,160 --> 00:31:00,466
Jim Carrey said I was the best actress
614
00:31:00,471 --> 00:31:05,576
he ever worked with, even
better than Nicole Kidman.
615
00:31:05,581 --> 00:31:08,461
Yeah, he said "Jennifer Tilly",
616
00:31:08,466 --> 00:31:12,420
"you should have another...
617
00:31:12,425 --> 00:31:14,505
Another..."
618
00:31:17,966 --> 00:31:19,756
And she’s out.
619
00:31:20,428 --> 00:31:22,388
Ridiculous.
620
00:31:22,393 --> 00:31:23,943
Glenda.
621
00:31:23,948 --> 00:31:26,158
I want to see what she’s
hiding in that room.
622
00:31:27,628 --> 00:31:29,418
Skullduggery!
623
00:31:29,423 --> 00:31:31,133
I didn’t think you had it in you.
624
00:31:34,102 --> 00:31:36,311
- Can’t get in?
- As if.
625
00:31:45,007 --> 00:31:46,467
Where’d did you get those?
626
00:31:46,517 --> 00:31:48,536
Auntie Gina gave them to me.
627
00:31:51,647 --> 00:31:53,107
Oh, wait.
628
00:31:59,780 --> 00:32:01,948
We have no idea what’s in there.
629
00:32:10,854 --> 00:32:12,644
I think we should get out of here.
630
00:32:14,414 --> 00:32:15,613
Grow a pair.
631
00:32:18,716 --> 00:32:20,476
Okay, okay, okay.
632
00:32:22,106 --> 00:32:24,606
Oh, God! Oh, God,
you’ve gotta help me!
633
00:32:24,611 --> 00:32:26,769
- Are you Glen?
- No, I’m Glenda.
634
00:32:27,204 --> 00:32:28,792
How do you know who we are?
635
00:32:28,797 --> 00:32:30,507
Your mother is a psychotic murderer
636
00:32:30,512 --> 00:32:31,762
who thinks she’s in love with me,
637
00:32:31,766 --> 00:32:33,086
and she chopped off all my limbs,
638
00:32:33,091 --> 00:32:35,221
and she’s kept me
trapped in here for a year.
639
00:32:35,226 --> 00:32:36,925
- Mom’s a murderer?
- Mom’s a lesbian?
640
00:32:36,930 --> 00:32:38,640
She’s not who you think she is.
641
00:32:38,645 --> 00:32:39,988
We have to get you out of here.
642
00:32:39,993 --> 00:32:41,402
Wait, what if she’s lying?
643
00:32:41,407 --> 00:32:42,737
Glenda, who would lie about this?
644
00:32:42,742 --> 00:32:44,738
- You’re so naive.
- And you’re impulsive.
645
00:32:44,743 --> 00:32:47,156
- I’m getting the wheelchair.
- Wait!
646
00:32:47,161 --> 00:32:49,331
You can’t just wheel
me out of here, okay?
647
00:32:49,336 --> 00:32:50,839
I’m wanted in five states,
648
00:32:50,844 --> 00:32:52,495
and I’m not going back to the asylum.
649
00:32:52,500 --> 00:32:54,238
What’d you do?
650
00:32:54,595 --> 00:32:56,613
I was framed.
651
00:32:57,482 --> 00:32:59,022
Sure.
652
00:32:59,027 --> 00:33:00,947
Look,
653
00:33:00,952 --> 00:33:04,252
I have no home and no family.
654
00:33:06,362 --> 00:33:08,393
But before I can just
waltz on out of here,
655
00:33:08,398 --> 00:33:09,608
I need a safe place to go,
656
00:33:09,613 --> 00:33:11,943
or your mother is gonna hunt me down.
657
00:33:11,948 --> 00:33:14,378
Yoo-hoo, sweet faces!
658
00:33:14,767 --> 00:33:16,003
Get out of this room, okay?
659
00:33:16,008 --> 00:33:18,348
Gag me and get out of here.
Don’t tell her you found me.
660
00:33:18,353 --> 00:33:20,223
I have a plan if you help me.
661
00:33:20,228 --> 00:33:21,938
Of course we’ll help you.
662
00:33:22,115 --> 00:33:24,035
I’ll distract Mom.
663
00:33:47,504 --> 00:33:48,884
Oops.
664
00:33:49,326 --> 00:33:50,678
Forgot this.
665
00:33:50,683 --> 00:33:52,054
Ow.
666
00:33:57,250 --> 00:33:59,859
What the hell is wrong with you?
667
00:34:23,766 --> 00:34:25,463
Glenda.
668
00:34:27,013 --> 00:34:30,348
You’re even more
beautiful than I imagined.
669
00:34:31,557 --> 00:34:33,520
Thanks, but what’s it to you?
670
00:34:34,536 --> 00:34:37,246
Because I’m your dad.
671
00:34:41,681 --> 00:34:43,028
Chucky!
672
00:34:45,021 --> 00:34:46,614
I got trapped in this body,
673
00:34:46,619 --> 00:34:48,329
and your mom’s holding me hostage.
674
00:34:50,249 --> 00:34:51,919
What do you know about my dad?
675
00:34:51,924 --> 00:34:53,618
Did you do something to him?
676
00:34:54,040 --> 00:34:57,481
Glenda, it’s me.
677
00:34:57,647 --> 00:34:59,857
My dad bailed on us.
678
00:34:59,862 --> 00:35:01,362
Do you know what it does to a kid
679
00:35:01,367 --> 00:35:04,367
when a parent decides
they’re not worth staying for?
680
00:35:04,691 --> 00:35:07,840
It leaves a big, empty hole
in your chest right here.
681
00:35:07,845 --> 00:35:09,864
That’s what it does.
682
00:35:09,977 --> 00:35:12,551
You got a hole in your chest?
683
00:35:12,853 --> 00:35:14,739
Let me see.
684
00:35:15,170 --> 00:35:16,800
It’s a fucking metaphor.
685
00:35:22,055 --> 00:35:23,729
That’s right.
686
00:35:23,734 --> 00:35:25,692
Give your dad hell, kid.
687
00:35:26,256 --> 00:35:30,027
But listen, I didn’t bail on the family.
688
00:35:30,032 --> 00:35:31,372
I wanted to stay,
689
00:35:31,377 --> 00:35:33,997
but your mom drove me away
and lied to you about it.
690
00:35:34,002 --> 00:35:35,872
This is all bullshit.
691
00:35:36,075 --> 00:35:38,875
Deep down, you know it’s true.
692
00:35:39,114 --> 00:35:41,614
So when you’re ready
to get revenge on your mom
693
00:35:41,619 --> 00:35:43,579
for keeping us apart, come back.
694
00:35:43,584 --> 00:35:46,255
I got a plan, shit-face.
695
00:35:52,275 --> 00:35:54,065
What did you just call me?
696
00:35:54,181 --> 00:35:56,239
Shit-face.
697
00:35:56,512 --> 00:35:59,192
I always meant it affectionately.
698
00:36:04,498 --> 00:36:08,458
_
699
00:36:08,463 --> 00:36:10,553
Hello, Billy.
700
00:36:10,558 --> 00:36:12,178
It’s Billy the bear.
701
00:36:12,251 --> 00:36:14,075
Hello, Billy.
702
00:36:14,318 --> 00:36:15,778
Ah.
703
00:36:15,929 --> 00:36:17,919
Ah.
704
00:36:19,529 --> 00:36:21,731
What? What is it?
705
00:36:23,794 --> 00:36:25,674
My pinky itches.
706
00:36:27,826 --> 00:36:29,036
Huh.
707
00:36:29,041 --> 00:36:31,081
Sometimes it’s like
708
00:36:31,086 --> 00:36:34,122
I can still feel things,
709
00:36:35,049 --> 00:36:38,299
like my brain hasn’t caught
up to my body or something.
710
00:36:41,181 --> 00:36:43,419
Sometimes I feel like that too.
711
00:36:44,549 --> 00:36:46,848
Like something’s missing.
712
00:36:47,737 --> 00:36:49,447
Inside.
713
00:36:52,951 --> 00:36:54,867
You’re a good kid, Glen.
714
00:36:56,389 --> 00:36:59,559
You’re definitely not like your parents.
715
00:37:01,543 --> 00:37:03,293
Do you know my dad too?
716
00:37:11,156 --> 00:37:13,076
Yeah.
717
00:37:15,352 --> 00:37:18,547
Is he as crazy as my mom is?
718
00:37:23,640 --> 00:37:25,560
Yeah.
719
00:37:33,779 --> 00:37:35,069
It’s now or never.
720
00:38:11,451 --> 00:38:13,405
Oh.
721
00:38:13,841 --> 00:38:17,014
You ready to kill your mom, shit-face?
722
00:38:17,945 --> 00:38:20,275
What did you just say to me, Nica?
723
00:38:20,375 --> 00:38:23,635
Oh, I’m not Nica.
724
00:38:27,524 --> 00:38:29,114
Glen’s a wuss.
725
00:38:29,119 --> 00:38:30,639
They never would’ve
agreed to kill Mom.
726
00:38:30,644 --> 00:38:33,124
Oh, that’s too bad.
727
00:38:34,278 --> 00:38:36,077
Now...
728
00:38:37,200 --> 00:38:39,040
where are my arms?
729
00:38:39,045 --> 00:38:40,835
You know what, pig?
730
00:38:40,840 --> 00:38:44,413
I think you killed
Jeeves, didn’t you, Meg?
731
00:38:44,418 --> 00:38:46,046
What the hell are you talking about?
732
00:38:46,051 --> 00:38:47,891
I’m a little confused right now.
733
00:38:47,896 --> 00:38:49,856
I thought it was just a...
734
00:38:49,861 --> 00:38:51,358
How did you get in that room?
735
00:38:51,363 --> 00:38:53,147
How did you get in there? It was locked.
736
00:38:53,152 --> 00:38:54,569
No, it wasn’t. It was open.
737
00:38:54,574 --> 00:38:56,460
It was not open. It was locked.
738
00:38:56,465 --> 00:38:57,754
Jen, would you stop this?
739
00:38:57,759 --> 00:38:59,570
- I bet you killed Jeeves.
- Just stop it.
740
00:38:59,575 --> 00:39:01,335
- You killed him, didn’t you?
- Just stop it.
741
00:39:12,913 --> 00:39:14,857
Hiya, Tiff.
742
00:39:15,236 --> 00:39:20,090
Oh, Chucky, why don’t
you just die already?
743
00:39:25,142 --> 00:39:27,152
You first.
744
00:39:33,867 --> 00:39:36,867
_
745
00:39:37,419 --> 00:39:41,980
Chucky, please, we can
still work things out.
746
00:39:42,754 --> 00:39:45,900
The only thing left to work out, Tiff,
747
00:39:45,905 --> 00:39:50,575
is whether I shoot you
in the head or the heart.
748
00:39:50,915 --> 00:39:54,331
You already broke my heart, Chucky.
749
00:39:54,515 --> 00:39:56,676
Okay, the head it is.
750
00:39:57,088 --> 00:39:59,838
I’m so sorry, so is she
supposed to be the murderer?
751
00:39:59,843 --> 00:40:01,758
Because we haven’t met
her. It’s not totally fair.
752
00:40:01,762 --> 00:40:02,887
I don’t really know her.
753
00:40:02,892 --> 00:40:04,802
The wheelchair, we need to
check it for fingerprints.
754
00:40:04,806 --> 00:40:06,255
Really, Meg? You want
to play the game now?
755
00:40:06,259 --> 00:40:08,089
Hold this. It’s going on the Gram.
756
00:40:08,094 --> 00:40:09,340
Please, Chucky.
757
00:40:09,345 --> 00:40:11,135
You know...
758
00:40:13,079 --> 00:40:14,869
I’m almost gonna miss you, Tiff.
759
00:40:14,996 --> 00:40:16,473
No! Oh, no!
760
00:40:16,478 --> 00:40:17,648
Almost!
761
00:40:22,415 --> 00:40:24,029
Glenda, what the fuck?
762
00:40:24,034 --> 00:40:26,124
Sorry, somebody must
have taken the bullets.
763
00:40:26,129 --> 00:40:28,652
You bastard!
764
00:40:29,289 --> 00:40:30,869
I’m sorry, Nica.
765
00:40:30,874 --> 00:40:34,215
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry.
766
00:40:34,220 --> 00:40:36,168
Are you following this?
Are you following this at all?
767
00:40:36,172 --> 00:40:37,292
Yes, it’s fabulous.
768
00:40:37,297 --> 00:40:40,105
I love you, I love you.
769
00:40:40,740 --> 00:40:43,254
- Nica!
- I’m sorry.
770
00:40:43,259 --> 00:40:44,675
- Come on!
- I’m sorry.
771
00:40:44,680 --> 00:40:46,510
I’m sorry, I’m sorry.
772
00:40:46,515 --> 00:40:47,765
Who’s Nica?
773
00:40:47,770 --> 00:40:49,900
- Who’s Nica?
- No, no!
774
00:40:56,422 --> 00:40:58,436
- Come on.
- I’m not going.
775
00:40:58,881 --> 00:41:00,171
What?
776
00:41:00,176 --> 00:41:01,733
I can’t just leave Mom like this,
777
00:41:01,738 --> 00:41:03,296
especially after what you
just tried to do to her.
778
00:41:03,300 --> 00:41:04,920
What about me?
779
00:41:05,090 --> 00:41:06,709
I can’t.
780
00:41:06,714 --> 00:41:09,405
Mom needs help. We all do.
781
00:41:10,497 --> 00:41:12,077
Fine!
782
00:41:12,993 --> 00:41:14,694
Just ask her,
783
00:41:14,699 --> 00:41:18,764
who’s Tiffany Valentine?
784
00:41:34,210 --> 00:41:36,170
No!
785
00:41:36,475 --> 00:41:38,145
No!
786
00:41:47,219 --> 00:41:51,033
Nica, stop, stop!
787
00:41:58,266 --> 00:42:00,459
No!
788
00:42:03,429 --> 00:42:05,537
No!
789
00:42:08,617 --> 00:42:10,949
Nice to finally meet you.
790
00:42:10,954 --> 00:42:13,334
- I’m Kyle.
- Nica.
791
00:42:14,341 --> 00:42:19,971
No, Nica! Nica, come back!
792
00:42:20,084 --> 00:42:23,363
No!
793
00:42:24,358 --> 00:42:26,527
No!
794
00:42:26,831 --> 00:42:28,163
Where’s Glen?
795
00:42:28,168 --> 00:42:30,530
They’re not coming. Just drive.
796
00:42:33,130 --> 00:42:36,090
No!
797
00:42:36,095 --> 00:42:37,555
No... ahh!
798
00:42:41,199 --> 00:42:43,995
Brava!
799
00:42:44,216 --> 00:42:45,370
Brava!
800
00:42:45,375 --> 00:42:48,191
This is the best murder mystery party
801
00:42:48,196 --> 00:42:49,946
I’ve ever been to ever.
802
00:42:49,951 --> 00:42:51,269
Brava, Jen!
803
00:42:51,274 --> 00:42:53,114
I didn’t understand
a thing that happened,
804
00:42:53,119 --> 00:42:54,863
but I loved every minute of it!
805
00:42:54,868 --> 00:42:57,078
- Wait, hey.
- Hm?
806
00:42:57,491 --> 00:42:58,701
Where’s Joey?
807
00:42:58,706 --> 00:43:01,166
To help us figure it all out,
808
00:43:01,316 --> 00:43:04,526
please welcome one of my biggest fans,
809
00:43:04,531 --> 00:43:09,281
WWE superstar Liv Morgan!
810
00:43:21,736 --> 00:43:24,143
Liv, welcome to the show.
811
00:43:24,148 --> 00:43:25,398
Thank you, Chucky.
812
00:43:25,403 --> 00:43:27,421
It’s truly an honor to be here with you.
813
00:43:27,426 --> 00:43:29,143
Fantastic.
814
00:43:29,413 --> 00:43:31,463
Who do you think killed the butler?
815
00:43:31,719 --> 00:43:33,009
Well, I have a theory.
816
00:43:33,020 --> 00:43:35,393
It’s always the person
you least suspect,
817
00:43:35,398 --> 00:43:36,893
so I’m gonna have to go with Meg.
818
00:43:36,898 --> 00:43:39,378
I mean, did you see "Agnes of God"?
819
00:43:39,383 --> 00:43:41,683
Nope, never heard of it.
820
00:43:41,851 --> 00:43:45,097
Now let’s roll the tape.
821
00:43:45,339 --> 00:43:48,419
Just enough left for me.
822
00:43:51,479 --> 00:43:53,487
- Champagne?
- We’d love some.
823
00:43:53,492 --> 00:43:54,565
We’d love some too.
824
00:43:54,570 --> 00:43:55,949
Ta-da!
825
00:43:55,954 --> 00:43:58,065
Oh, Jen, you look stunning.
826
00:43:58,070 --> 00:43:59,144
Thank you.
827
00:43:59,149 --> 00:44:01,862
- Mm, there’s my girl.
- You know it!
828
00:44:01,867 --> 00:44:03,827
What are you doing?
829
00:44:03,832 --> 00:44:05,292
You’re supposed to be downstairs.
830
00:44:05,297 --> 00:44:07,581
- I was improvising.
- Well, don’t.
831
00:44:11,436 --> 00:44:15,080
Apparently, Glenda always
keeps some strychnine handy.
832
00:44:15,085 --> 00:44:17,295
You must be so proud.
833
00:44:17,300 --> 00:44:22,154
But they were supposed
to kill my ho-bag ex too,
834
00:44:22,159 --> 00:44:23,706
so...
835
00:44:24,013 --> 00:44:28,343
who took the bullets out of the gun?
836
00:44:28,470 --> 00:44:29,761
Sutton?
837
00:44:30,770 --> 00:44:33,069
You’re not very good at this, are you?
838
00:44:37,214 --> 00:44:38,948
I knew it.
839
00:44:39,406 --> 00:44:42,690
I knew she was seeing someone else.
840
00:44:42,695 --> 00:44:47,653
Uh, it’s not what you think.
841
00:44:47,815 --> 00:44:50,231
Really, Joey no-pants?
842
00:44:52,518 --> 00:44:54,216
Okay, it’s what you think.
843
00:44:56,139 --> 00:44:59,562
I’m in love with her,
okay? What are you doing?
844
00:44:59,567 --> 00:45:01,668
Just being a dick,
getting your rocks off?
845
00:45:01,673 --> 00:45:03,606
I love her too.
846
00:45:06,915 --> 00:45:09,335
Or maybe it’s less. I don’t know.
847
00:45:09,340 --> 00:45:10,800
What’s the right answer?
848
00:45:10,805 --> 00:45:14,027
Why don’t you try honesty,
Joey, for once in your life?
849
00:45:14,032 --> 00:45:16,662
Honesty is the only thing that’s gonna
850
00:45:16,667 --> 00:45:17,957
get you out of here alive.
851
00:45:17,962 --> 00:45:20,712
Um, Gina, I, uh...
852
00:45:20,717 --> 00:45:22,606
I just got this suit.
853
00:45:22,611 --> 00:45:23,910
It’s Armani.
854
00:45:24,039 --> 00:45:27,770
Do you love her or not?
855
00:45:31,575 --> 00:45:33,293
I love her.
856
00:45:33,925 --> 00:45:35,635
Wrong answer.
857
00:45:51,233 --> 00:45:53,273
Wait, I’m confused.
858
00:45:53,451 --> 00:45:54,911
So how did Gina get the gun?
859
00:45:54,916 --> 00:45:58,778
Okay, so Glenda knew
they were gonna need a gun
860
00:45:58,783 --> 00:46:00,913
to take care of Tiff for me,
861
00:46:00,918 --> 00:46:03,248
so they asked Auntie
Gina to get ’em one
862
00:46:03,253 --> 00:46:04,503
for their birthday.
863
00:46:04,508 --> 00:46:06,871
Now, this is called
a Sutty Butty Butthole.
864
00:46:06,876 --> 00:46:09,126
It tastes much better than it sounds.
865
00:46:09,131 --> 00:46:11,551
Actually, it sounds delicious.
866
00:46:23,061 --> 00:46:24,431
What a cool aunt.
867
00:46:24,444 --> 00:46:27,824
But then Gina took the gun
to deal with Joey.
868
00:46:27,829 --> 00:46:29,185
Tricky minx.
869
00:46:29,190 --> 00:46:32,020
She shot him and hid
his body in the elevator.
870
00:46:32,039 --> 00:46:35,709
She’s clearly a sociopath,
not to mention smokin’ hot.
871
00:46:35,714 --> 00:46:37,652
I might have to look her up later.
872
00:46:37,657 --> 00:46:41,697
But she’s been sleeping
with Tiffany for years,
873
00:46:41,702 --> 00:46:43,662
just like Joey.
874
00:46:43,667 --> 00:46:45,577
Aren’t you upset at that, Chucky?
875
00:46:45,582 --> 00:46:46,872
Yeah.
876
00:46:46,877 --> 00:46:49,381
I think I need a hug.
877
00:46:49,627 --> 00:46:52,247
You like to be hugged.
878
00:46:56,275 --> 00:46:58,357
You’re such a big boy.
879
00:46:58,879 --> 00:47:02,759
Now there’s just one more thing.
880
00:47:02,872 --> 00:47:05,892
The network’s concerned
fans might have missed
881
00:47:05,897 --> 00:47:08,053
seeing yours truly in action.
882
00:47:08,156 --> 00:47:10,616
Plus, they’ve probably missed hearing
883
00:47:10,621 --> 00:47:12,771
my ten allotted F-bombs.
884
00:47:12,776 --> 00:47:15,474
Wait, they only give you
ten F-bombs per episode?
885
00:47:15,576 --> 00:47:18,441
Liv, can you help me out?
886
00:47:18,446 --> 00:47:21,326
- How?
- Roll the tape.
887
00:47:21,331 --> 00:47:23,154
I want Chucky to kill me.
888
00:47:23,159 --> 00:47:25,579
Isn’t that a dream?
889
00:47:25,775 --> 00:47:26,779
It’s a dream.
890
00:47:26,784 --> 00:47:29,621
I don’t want a starring
role. I don’t want a lead.
891
00:47:29,626 --> 00:47:33,926
I just want to be brutally
murdered by Chucky.
892
00:47:42,125 --> 00:47:44,925
Come on now, Chucky, you
know I was only kid...
893
00:47:51,470 --> 00:47:52,560
Fuck!
894
00:47:54,671 --> 00:47:56,396
Fuck! Fuck!
895
00:47:56,401 --> 00:48:01,778
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck!
896
00:48:03,918 --> 00:48:05,838
Thank you.
897
00:48:05,843 --> 00:48:07,537
Thank you very much.
898
00:48:07,631 --> 00:48:12,599
This concludes our very
special episode of "Chucky."
899
00:48:12,604 --> 00:48:14,274
Tune in again next week
900
00:48:14,279 --> 00:48:18,789
as I continue to torture
those dipshit kids.
901
00:48:18,807 --> 00:48:22,513
Good night and sweet dreams.
902
00:48:22,518 --> 00:48:23,803
Fuck, fuck, fu...
903
00:48:25,182 --> 00:48:28,182
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
62085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.