All language subtitles for Beyond.The.Known.World.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,600 --> 00:02:18,320 Selam, bu Eva'n�n sesi. Ger�ek ben yokum, yani, evet. 2 00:02:18,520 --> 00:02:20,160 Mesaj b�rak�n. Ho��a kal�n. 3 00:02:44,880 --> 00:02:46,920 Bir hafta �nce kay�p ilan� vermeliydik. 4 00:02:47,640 --> 00:02:49,840 Telefonunu kapamas�, kayboldu�unu g�stermez. 5 00:02:50,040 --> 00:02:51,640 Ya eve gelmemesi? 6 00:02:51,840 --> 00:02:54,720 Sabaha kadar bekleyelim. Ba�ka bir u�a�a binmi�tir. 7 00:02:55,360 --> 00:02:57,240 Ama neden aramas�n? 8 00:03:07,000 --> 00:03:08,800 Eva'n�n Odas� 9 00:03:52,520 --> 00:03:53,880 Alo. 10 00:03:57,440 --> 00:03:59,040 Hay�r, duyam�yorum. 11 00:03:59,880 --> 00:04:01,560 Eva, sen misin? 12 00:04:04,320 --> 00:04:06,200 Beni duyabiliyor musun? 13 00:04:47,880 --> 00:04:49,760 Oradayken aran�zda ne ge�ti? 14 00:04:50,680 --> 00:04:51,840 Hi�bir �ey. 15 00:04:52,480 --> 00:04:53,840 Hadi, bir �ey olmu� olmal�. 16 00:04:54,040 --> 00:04:56,960 Goa'da tak�l�yorduk. Her �ey �ok iyiydi, sonra... 17 00:04:57,400 --> 00:04:59,240 ...Eva birka� hippi salakla tan��t� ve... 18 00:04:59,440 --> 00:05:01,680 ...ger�ek Hindistan'� g�rmekten bahseder oldu. 19 00:05:01,880 --> 00:05:03,160 Kimdi onlar? 20 00:05:03,840 --> 00:05:05,160 Marjinaller. 21 00:05:05,360 --> 00:05:08,200 Ruhani yolculu�undan bahseden �skandinav bir hatun. 22 00:05:08,520 --> 00:05:10,120 Eva �ok etkilenmi�ti. 23 00:05:12,280 --> 00:05:13,880 Foto�raflar� var m�? 24 00:05:14,640 --> 00:05:16,480 Eva'n�n arkada�lar�yd�, benim de�il. 25 00:05:26,560 --> 00:05:29,600 Max. Ayr�lmayaca��n�za s�z vermi�tin. 26 00:05:30,280 --> 00:05:32,080 Ben davet edilmedim, tamam m�? 27 00:05:32,280 --> 00:05:33,840 Yani, o... 28 00:05:34,480 --> 00:05:35,800 O beni terk etti. 29 00:05:41,120 --> 00:05:43,080 Sevinirsin sanm��t�m. 30 00:05:59,640 --> 00:06:00,640 Alo. 31 00:06:00,840 --> 00:06:04,720 Eva, ay�n 6's�nda Manali diye bir yerden 600 dolar �ekmi�. 32 00:06:04,920 --> 00:06:06,320 Max mi s�yledi? 33 00:06:06,600 --> 00:06:09,120 Hay�r. Hay�r. Ben... 34 00:06:09,680 --> 00:06:11,560 �ifrelerini buldum. 35 00:06:21,760 --> 00:06:25,480 ��te bu. Merhaba. Kimmi� iyi k�pek? 36 00:06:26,640 --> 00:06:28,360 Araban� tan�d�. 37 00:06:43,200 --> 00:06:45,400 D�n gece ev telefonundan biri arad�. 38 00:06:46,200 --> 00:06:47,920 Ama tamamen c�z�rt�l�yd�. 39 00:07:11,440 --> 00:07:13,080 Bir de bana panikleme diyorsun. 40 00:07:15,040 --> 00:07:16,640 Birimiz oraya gitmeli. 41 00:07:17,560 --> 00:07:18,720 Tabii. 42 00:07:19,360 --> 00:07:22,880 Ben ne yapay�m? Burada kal�p telefonun �almas�n� m� bekleyeyim? 43 00:07:40,680 --> 00:07:41,920 Bay�m. 44 00:07:43,280 --> 00:07:45,360 L�tfen bay�m. -Hay�r. Hay�r. 45 00:07:45,800 --> 00:07:47,000 Te�ekk�rler. 46 00:07:48,240 --> 00:07:52,280 K�ran konuk evi 47 00:08:16,000 --> 00:08:21,240 Yeni Zelanda Y�ksek Komiserli�i 48 00:08:29,040 --> 00:08:31,400 B�lge polisi i�in size bir mektup verece�im. 49 00:08:31,600 --> 00:08:33,320 Ne kadar yard�m edecekler? 50 00:08:33,560 --> 00:08:36,280 Ellerinden geleni yaparlar ama a��k�as�,... 51 00:08:37,160 --> 00:08:39,920 ...ge� kalm�� bir gezgin ilk �ncelikleri olmaz. 52 00:08:40,120 --> 00:08:43,040 Bu adil bir tabir olmad�, karakterine �ok ayk�r�. 53 00:08:43,560 --> 00:08:45,680 Teselli olacaksa, genelde sa� salim d�nerler. 54 00:08:45,880 --> 00:08:47,360 On olay�n dokuzu b�yle. 55 00:08:51,120 --> 00:08:54,360 Biz buraday�z Yeni Delhi'de, Manali de buras�. 56 00:08:55,240 --> 00:08:57,200 Eski Manali de bu yoldan birka� kilometre ileride. 57 00:08:57,400 --> 00:08:59,320 Bir s�r� gen� oraya gider. 58 00:09:10,440 --> 00:09:13,120 Kullu Manal� Havaalan� 59 00:09:25,960 --> 00:09:27,240 Kahretsin. 60 00:09:39,560 --> 00:09:41,200 Kahretsin. �yi misin? -Tanr�m. 61 00:09:41,400 --> 00:09:43,200 Merak etmeyin. Ben iyi �of�r�md�r. 62 00:09:43,400 --> 00:09:44,680 Cidden mi? 63 00:09:44,880 --> 00:09:46,120 �ok g�venli. 64 00:09:47,280 --> 00:09:48,440 Az daha inanacakt�m. 65 00:09:52,920 --> 00:09:54,400 James ar�yor. 66 00:09:54,760 --> 00:09:56,600 Hay�r. Hay�r. Hen�z de�il. 67 00:09:57,360 --> 00:10:01,080 Evet. Dua et de otelde d�zg�n internet ba�lant�s� olsun. 68 00:10:01,400 --> 00:10:03,720 Tamam, var�nca arar�m. -Tanr�m. 69 00:10:20,320 --> 00:10:21,600 Te�ekk�rler. 70 00:10:28,200 --> 00:10:30,760 Himalaya Otel 71 00:10:30,960 --> 00:10:35,680 Hay�r. Hay�r. Hay�r. Rezervasyon iki odayd�, iki yatakl� de�il. 72 00:10:35,880 --> 00:10:37,000 �zg�n�m han�mefendi. 73 00:10:37,200 --> 00:10:41,000 Bir kar���kl�k olmu� ��nk� siz Bay ve Bayan Handsome's�n�z. 74 00:10:42,000 --> 00:10:43,400 Hansen. 75 00:10:43,600 --> 00:10:45,200 Hansen, Hansen, evet. 76 00:10:45,440 --> 00:10:47,640 Bu gece odan�z �ift yatakl�. 77 00:10:47,960 --> 00:10:50,600 Ama iki ayr� oda i�in... -Sorun de�il. 78 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 Te�ekk�rler. 79 00:11:01,400 --> 00:11:04,480 Sen b�y�k yata�� al, ben k����� al�r�m. 80 00:11:09,400 --> 00:11:11,360 Evet, �uras� olur. Te�ekk�rler. 81 00:11:14,440 --> 00:11:15,840 Te�ekk�rler. 82 00:11:35,240 --> 00:11:36,520 Kar��ya ge�elim. 83 00:11:36,880 --> 00:11:38,640 Birine sormal�y�z. 84 00:11:38,840 --> 00:11:41,400 Pardon, pardon, karakolu ar�yorduk da. 85 00:11:41,600 --> 00:11:42,960 Bu tarafa gidin. 86 00:11:43,160 --> 00:11:44,120 Bu tarafa. -Bu cadde �st�nde mi? 87 00:11:44,320 --> 00:11:45,800 Evet. K�pr�den sonra sa�a d�n�n. 88 00:11:46,000 --> 00:11:47,080 -Tamam, g�zel. -Uzak m�? 89 00:11:47,280 --> 00:11:48,120 Evet. 90 00:11:48,360 --> 00:11:49,760 -Evet. Te�ekk�rler. -Te�ekk�rler. 91 00:12:17,320 --> 00:12:19,440 K�z�n�z ne zamana kadar buradayd�? 92 00:12:20,080 --> 00:12:22,400 Ay�n 6's�nda Manali'den para �ekmi�. 93 00:12:22,600 --> 00:12:23,880 Seyahat arkada�� var m�? 94 00:12:24,280 --> 00:12:27,080 Goa'da tan��t��� �skandinav bir k�zla oldu�unu san�yoruz. 95 00:12:27,280 --> 00:12:28,760 -Ad�n� biliyor musunuz? -Hay�r. 96 00:12:29,360 --> 00:12:31,400 -Foto�raf� var m�? -Hay�r. 97 00:12:34,880 --> 00:12:36,520 -Rekha? -Evet, efendim? 98 00:12:42,160 --> 00:12:43,320 Ba� �st�ne. 99 00:12:43,520 --> 00:12:47,760 Hastaneler, hapishaneler ve �zg�n�m ama morglar. 100 00:12:48,840 --> 00:12:52,720 Sizi panikletmek istemem, bunlar soru�turman�n s�radan duraklar�. 101 00:12:52,920 --> 00:12:55,000 Ayr�ca telefonunun izini de s�rece�iz. 102 00:12:55,200 --> 00:12:58,600 A�t��� anda, yakla��k lokasyonunu ��reniriz. 103 00:13:02,680 --> 00:13:05,640 �o�u, y�ksek da�lar�m�zda talihsizlik ya�ar. 104 00:13:09,920 --> 00:13:13,320 Maalesef, di�er �lkelerden bir�ok uyumsuz ki�i de... 105 00:13:13,520 --> 00:13:17,240 ...buraya geliyor ve bulunmak istemiyorlar. 106 00:13:17,440 --> 00:13:19,360 Evet ama k�z�m �yle de�il. Bu kesinlikle onluk bir �ey de�il. 107 00:13:19,560 --> 00:13:21,080 Bir yerde yolda kalm�� olabilir. 108 00:13:21,280 --> 00:13:22,600 Ama nerede? 109 00:13:22,800 --> 00:13:24,800 Kaynaklar�m�z olduk�a s�n�rl�. 110 00:13:25,000 --> 00:13:25,920 Ne? Mesele para m�? 111 00:13:26,120 --> 00:13:28,240 Paraysa, o �ekilde yapabiliriz. -Yeter. 112 00:13:28,440 --> 00:13:32,080 Bay Carl, durumu yanl�� anlad�n�z. -Kald�r �unu. 113 00:13:32,360 --> 00:13:36,040 Mesele para de�il, mesele ger�ekleri bulmak. 114 00:13:39,320 --> 00:13:43,360 Han�mefendi, mahzuru yoksa, k�z�n�z�n foto�raf�n� istiyorum. 115 00:13:48,560 --> 00:13:49,880 Burada. 116 00:13:52,640 --> 00:13:56,960 Tap�na�a gidece�im ve d�n��� i�in dua edece�im. 117 00:14:00,120 --> 00:14:01,360 Te�ekk�rler. 118 00:14:01,680 --> 00:14:05,040 Demek polis dua edecek. Ne kadar da rahatlad�m! 119 00:14:05,360 --> 00:14:07,120 Para ��zecek mi sence? 120 00:14:07,560 --> 00:14:10,160 �ekmecesine koydu�u paray� g�rd�n. Burada i�ler b�yle y�r�yor. 121 00:14:10,360 --> 00:14:12,120 Bir �d�l koymal�y�z. 122 00:14:12,320 --> 00:14:15,360 Bak, yard�m etmek istiyorsan, onlar� k�rmadan yapmaya �al��. 123 00:14:16,880 --> 00:14:18,120 Affedersiniz. 124 00:14:18,320 --> 00:14:19,520 Julie! 125 00:14:54,000 --> 00:14:56,240 Eva Hansen-Yeni Zelandal� A�ustostan beri kay�p 126 00:14:59,880 --> 00:15:01,520 Buraya da koyabilir miyim? 127 00:15:02,160 --> 00:15:03,520 Te�ekk�rler. 128 00:15:27,480 --> 00:15:29,000 Hay�r. Yok, �zg�n�m. 129 00:15:33,280 --> 00:15:34,680 �ok �zg�n�m. Yok. 130 00:15:35,280 --> 00:15:36,880 Tamam, te�ekk�rler. 131 00:15:45,080 --> 00:15:46,480 Hay�r. 132 00:15:47,320 --> 00:15:48,800 �stemiyorum. Te�ekk�rler. 133 00:15:53,320 --> 00:15:54,800 Davulunu istemiyorum, �zg�n�m. 134 00:15:55,560 --> 00:15:57,560 Hay�r. Hay�r. Sorun yok. Te�ekk�rler. Te�ekk�rler. 135 00:15:57,920 --> 00:15:59,480 Davul istemiyorum. 136 00:16:02,320 --> 00:16:03,480 Te�ekk�rler. 137 00:16:05,160 --> 00:16:06,560 Te�ekk�rler. 138 00:16:09,120 --> 00:16:10,120 Bu k�z� g�rd�n�z m�? 139 00:16:10,320 --> 00:16:11,680 Onu g�rd�n�z m�? 140 00:16:11,880 --> 00:16:13,840 Tamam, g�r�rseniz, bu numaray� aray�n. 141 00:16:15,000 --> 00:16:16,360 Onu g�rd�n�z m�? 142 00:16:27,640 --> 00:16:28,920 Onu g�rd�n�z m�? 143 00:16:59,920 --> 00:17:01,280 Hey Julie? 144 00:17:02,800 --> 00:17:05,800 Ben viski s�yleyece�im. Bir �ey ister misin? 145 00:17:28,400 --> 00:17:29,760 Hadi. 146 00:17:31,560 --> 00:17:33,520 Haz�r olun art�k. Hadi. 147 00:17:37,960 --> 00:17:39,280 Kahretsin! 148 00:17:43,680 --> 00:17:44,680 �yi misin? 149 00:17:44,880 --> 00:17:46,480 Evet. Sadece �arp�ld�m. 150 00:17:46,880 --> 00:17:48,240 Kahretsin. 151 00:17:48,440 --> 00:17:50,360 Burada �al��an bir �ey var m�? 152 00:17:52,920 --> 00:17:54,280 Buraya lanet olsun! 153 00:17:57,080 --> 00:17:58,720 Bu beni �arpt�. 154 00:17:59,880 --> 00:18:01,760 �z�r dilerim. Alabilir miyim? 155 00:18:01,960 --> 00:18:03,880 Tabii. Bu beni �ld�rebilirdi. 156 00:18:04,080 --> 00:18:05,320 Doktor laz�m m�? 157 00:18:05,520 --> 00:18:07,640 Hay�r, doktor laz�m de�il. Viski laz�m. 158 00:18:07,840 --> 00:18:09,120 Oda servisi cevap vermiyor. 159 00:18:09,320 --> 00:18:11,000 Tekrar �z�r dilerim. 160 00:18:11,200 --> 00:18:13,440 Mutfak 21.00'dan sonra kapand��� i�indir. 161 00:18:13,640 --> 00:18:15,200 Dostum. Pi�irmelerine gerek yok. 162 00:18:16,440 --> 00:18:17,600 Bir dakika. 163 00:18:23,040 --> 00:18:25,080 �arp�lma i�in bu en iyi ila�t�r. 164 00:18:25,280 --> 00:18:27,240 L�tfen misafirim olun. 165 00:18:27,440 --> 00:18:29,400 Oturun. -Lanet olsun. 166 00:18:33,200 --> 00:18:35,320 Bana b�y�k bir iyilik yapars�n�z. 167 00:18:36,960 --> 00:18:41,080 Asl�nda, bu kural�md�r, yaln�z i�memek. 168 00:18:42,080 --> 00:18:43,280 Buyurun. 169 00:18:43,480 --> 00:18:44,560 Te�ekk�rler. 170 00:18:46,320 --> 00:18:47,240 �erefe. 171 00:18:54,360 --> 00:18:55,600 �ok iyiymi�. Te�ekk�rler. 172 00:18:57,360 --> 00:18:58,880 Al�n, al�n, al�n. 173 00:18:59,840 --> 00:19:01,240 �ok k�t� bir �rneksiniz. 174 00:19:03,960 --> 00:19:05,880 Te�ekk�rler. Te�ekk�rler. 175 00:19:06,640 --> 00:19:08,080 -L�tfen. -Hay�r. Hay�r. Hay�r. 176 00:19:08,280 --> 00:19:09,400 Birazc�k daha? 177 00:19:09,800 --> 00:19:11,440 Hadi. -Tamam. Tart��mayaca��m. Devam. 178 00:20:00,040 --> 00:20:01,160 �zg�n�m. 179 00:20:02,600 --> 00:20:04,080 Lanet anahtar a�mad�. 180 00:20:17,600 --> 00:20:19,040 Yar�n ne yapaca��z? 181 00:20:19,720 --> 00:20:21,760 Otel kay�tlar�n� kontrole devam. 182 00:20:22,800 --> 00:20:24,320 Onlar bitince ne olacak? 183 00:20:24,520 --> 00:20:26,760 Tamam, bu y�zden gelmeni istemedim. 184 00:20:33,040 --> 00:20:35,920 Ben de bu y�zden Eva'n�n gelmesini istememi�tim. 185 00:20:54,160 --> 00:20:55,240 Alo? 186 00:20:55,920 --> 00:20:57,320 -Alo. -Evet. 187 00:20:57,520 --> 00:20:59,920 Bu, Eva'n�n ailesinin telefonu mu? 188 00:21:00,160 --> 00:21:02,520 Evet. Evet. Eva bizim k�z�m�z, evet. 189 00:21:02,720 --> 00:21:04,080 Hoparl�re al. 190 00:21:05,440 --> 00:21:07,320 -Alo? -Siz kimsiniz? 191 00:21:08,680 --> 00:21:12,560 Ben sadece k�z�n�z�n d�n���n� d���nen sivil bir vatanda��m. 192 00:21:12,760 --> 00:21:15,600 -G�vende mi? -Hi� ��phesiz, han�mefendi. 193 00:21:15,800 --> 00:21:17,680 Peki, neden bizi arayam�yor? 194 00:21:18,320 --> 00:21:20,240 Bulu�mam�z daha iyi olacak. 195 00:21:20,440 --> 00:21:24,320 Acaba 11.00'de Vashisht'te Rainbow Kafe'de olur mu? 196 00:21:24,520 --> 00:21:26,680 Peki, hemen nas�l? �u an neredesiniz? 197 00:21:27,840 --> 00:21:28,840 Lanet olsun! 198 00:21:47,600 --> 00:21:48,800 Te�ekk�rler. 199 00:21:50,200 --> 00:21:51,680 Hay�r. Hay�r. �stemiyorum. 200 00:21:52,920 --> 00:21:53,960 Hay�r. Te�ekk�rler. 201 00:21:54,160 --> 00:21:55,800 Hay�r. Hay�r. 202 00:21:56,240 --> 00:21:58,440 Pardon, Rainbow Kafe'yi biliyor musunuz? 203 00:21:58,640 --> 00:22:01,520 Evet, bu tarafa gidin. Geldiniz say�l�r. 204 00:22:01,720 --> 00:22:02,720 -Te�ekk�rler. -Te�ekk�rler. 205 00:22:02,920 --> 00:22:04,960 Hay�r. Te�ekk�rler. Foto�raf yok. Hay�r. 206 00:22:21,080 --> 00:22:22,280 Buras�. 207 00:22:44,920 --> 00:22:47,320 Ard�n� g�r�yorsan duvar�n ne manas� var? 208 00:22:48,960 --> 00:22:51,120 Bence tap�nak kafeden �nce de buradayd�. 209 00:22:56,320 --> 00:22:57,640 Pardon. 210 00:22:57,840 --> 00:22:59,360 Siz Eva'n�n anne babas�s�n�z, de�il mi? 211 00:22:59,560 --> 00:23:00,680 -Evet, �yleyiz. -Yerini biliyor musunuz? 212 00:23:00,880 --> 00:23:02,480 Bu bulunabilir. 213 00:23:02,680 --> 00:23:04,040 Ya evet ya hay�r de. 214 00:23:04,240 --> 00:23:06,640 Y�zde 100 do�ruluk garantidir, bay�m. 215 00:23:06,840 --> 00:23:09,320 Baz� detaylar�n� verirseniz... -Tabii. 216 00:23:09,520 --> 00:23:14,240 Mesela do�um tarihi, do�um zaman�, do�um yeri vesaire, vesaire. 217 00:23:14,640 --> 00:23:15,640 Neden? 218 00:23:15,840 --> 00:23:18,920 Bu �art, han�mefendi, sizi do�ruca k�z�n�za y�nlendirecek... 219 00:23:19,120 --> 00:23:20,880 ...astroloji pusulas� i�in. 220 00:23:23,400 --> 00:23:26,000 Yeteneklerimi do�rulayan bir s�r� mektup ald�m. 221 00:23:26,200 --> 00:23:28,880 Bak�n, �svi�re'den gelen ve arkada�lar�n� arayan k�z. 222 00:23:29,080 --> 00:23:31,640 Avustralya'dan gelen ve e�ini arayan adam. 223 00:23:31,840 --> 00:23:33,560 Ba�ar�l� bir �ekilde bulundular. -Sahtek�rl�k. 224 00:23:33,760 --> 00:23:35,560 Hay�r. Hay�r. Sahtek�rl�k de�il. 225 00:23:35,760 --> 00:23:37,920 �yi niyetli bir hizmet. Bilimsel olarak kan�tland�. 226 00:23:38,120 --> 00:23:39,200 Hay�r. Te�ekk�rler. 227 00:23:39,400 --> 00:23:41,360 K�z�n�z bulunsun istemiyor musunuz? 228 00:23:42,160 --> 00:23:43,480 Hadi oradan! 229 00:23:43,680 --> 00:23:44,920 Seni salak! 230 00:23:45,360 --> 00:23:47,240 -Sorun mu var bay�m? -Hay�r. 231 00:23:54,080 --> 00:23:55,360 Sipari� vermek ister misiniz? 232 00:23:58,480 --> 00:24:01,920 -Tamam, bir masala �ay� l�tfen. -Tamam, masala �ay�. Siz? 233 00:24:04,360 --> 00:24:07,200 -Bir i�ki alay�m, te�ekk�rler. -D��ar�da i�ki olmuyor, dostum. 234 00:24:07,480 --> 00:24:09,680 -Pardon? -D��ar�da i�ki yok. 235 00:24:09,880 --> 00:24:10,920 O neden? 236 00:24:11,120 --> 00:24:13,120 San�r�m demek istedi�i �u, i�ki i�mek istiyorsan... 237 00:24:13,320 --> 00:24:15,520 ...i�eride i�eceksin, tap�naktan uzakta. De�il mi? 238 00:24:15,720 --> 00:24:17,560 D��ar�da tap�nak y�z�nden i�ki yok. 239 00:24:17,760 --> 00:24:19,800 Tamam. Ama uyu�turucu serbest, �yle mi? 240 00:24:20,280 --> 00:24:22,760 Uyu�turucu serbest mi? 241 00:24:22,960 --> 00:24:24,000 Kola m� istersiniz? 242 00:24:26,480 --> 00:24:29,240 -Evet. Kola alay�m, te�ekk�rler. -Tamam. Te�ekk�rler. 243 00:24:35,400 --> 00:24:36,480 Kola? 244 00:24:46,240 --> 00:24:47,840 Bu k�z� g�rd�n�z m�? 245 00:24:48,600 --> 00:24:50,800 Parti! Parti! Trans partisi! 246 00:24:51,000 --> 00:24:53,400 L�tfen... -Pardon. Bu k�z� g�rd�n m�? 247 00:24:53,600 --> 00:24:55,120 -Hay�r. -Buraya gelmi� olabilir. 248 00:24:55,320 --> 00:24:56,160 -G�rd�n m�? -Hay�r. 249 00:24:56,360 --> 00:24:57,840 Onu g�rd�n�z m�? Bu boylarda. 250 00:24:58,040 --> 00:25:00,360 -Tamam. Tabii. -Belki... 251 00:25:00,640 --> 00:25:02,840 Trans partisi! Partiye gelin! 252 00:25:03,040 --> 00:25:05,360 Arkada�lar�n�z� �a��r�n, l�tfen. -Tamam. 253 00:25:34,120 --> 00:25:35,240 Carl! 254 00:25:36,080 --> 00:25:37,640 Carl! -Ne? 255 00:25:39,440 --> 00:25:41,080 -�una bak. �una bak. -Evet. 256 00:25:43,920 --> 00:25:46,280 Pardon size bu kitab� satan k�z� hat�rl�yor musunuz? 257 00:25:46,520 --> 00:25:48,400 Kitab� nereden buldunuz? 258 00:25:50,040 --> 00:25:54,120 Bu kitab� takas etmi�im, 20 A�ustos'ta, Siddhartha ile. 259 00:25:56,160 --> 00:25:57,680 �ok pop�ler bir kitap. 260 00:25:57,920 --> 00:26:00,880 Sizinle hi� konu�tu mu? Nereye gitti�ini s�yledi mi? 261 00:26:01,520 --> 00:26:02,600 Hay�r m�? 262 00:26:02,800 --> 00:26:04,040 Tamam, kitap ne kadar? 263 00:26:04,240 --> 00:26:05,520 500. 264 00:26:09,160 --> 00:26:10,560 ��aretlemi�. 265 00:26:11,120 --> 00:26:12,400 Tamam. 266 00:26:12,680 --> 00:26:13,960 Baksana. 267 00:26:14,160 --> 00:26:15,520 Manali, bu... -Evet. 268 00:26:15,840 --> 00:26:17,400 -Vashisht. Buras�. -Evet. 269 00:26:18,320 --> 00:26:21,080 Pardon. Blue Heaven nerede biliyor musunuz? Blue Heaven? 270 00:26:24,120 --> 00:26:25,440 Te�ekk�rler. -�ok te�ekk�rler. 271 00:26:26,280 --> 00:26:27,600 Pardon. Blue Heaven'� biliyor musunuz? 272 00:26:27,800 --> 00:26:29,000 Duydunuz mu? -Blue Heaven Kafe? 273 00:26:31,000 --> 00:26:32,160 Duydunuz mu? 274 00:26:35,480 --> 00:26:37,600 Blue Heaven Kafe mi? �uradan. 275 00:26:37,800 --> 00:26:39,040 -Tamam. Te�ekk�rler. -Tamam. Te�ekk�rler. 276 00:26:43,080 --> 00:26:44,560 Vashisht Tap�nak Yolu? 277 00:26:44,760 --> 00:26:45,880 Te�ekk�rler. 278 00:26:51,040 --> 00:26:52,320 Merhaba? 279 00:26:53,760 --> 00:26:55,480 Merhaba? -Burada kimse yok. 280 00:26:56,480 --> 00:26:57,640 Merhaba? 281 00:27:06,280 --> 00:27:07,880 Merhaba. Biz, k�z�m�z Eva'y� ar�yoruz. 282 00:27:08,080 --> 00:27:09,600 Burada kalm�� olabilir. 283 00:27:10,120 --> 00:27:12,200 �ki ya da �� hafta �nce, belki daha �nce. 284 00:27:12,400 --> 00:27:13,920 Konuk kay�tlar�na bakabilir miyiz? 285 00:27:14,240 --> 00:27:16,600 Hay�r. O zamanda da yok. 286 00:27:17,560 --> 00:27:19,160 Burada. Bak, bak, bak, bak. 287 00:27:19,360 --> 00:27:22,120 Tamam. 9 A�ustos'ta giri� yapm��. 288 00:27:22,320 --> 00:27:24,320 �� nolu oda. -Tamam, ne zaman ��kt�? 289 00:27:25,480 --> 00:27:27,640 Anahtar� alabilir miyiz? Odaya bakabilir miyiz? 290 00:27:57,520 --> 00:27:58,840 Kahretsin. 291 00:28:32,760 --> 00:28:33,960 Merhaba. 292 00:29:09,920 --> 00:29:13,040 Merhaba. Merhaba. Yard�m edebilir miyim? 293 00:29:13,240 --> 00:29:14,880 Birini mi ar�yorsunuz? 294 00:29:15,200 --> 00:29:16,840 �� numarada kalan k�z� hat�rl�yor musun? 295 00:29:17,040 --> 00:29:19,080 -�� numara m�? -K�z�m�z� ar�yoruz, Eva'y�. 296 00:29:19,280 --> 00:29:20,400 Onu g�rd�n m�? 297 00:29:24,080 --> 00:29:26,040 -Ne zamand�? -A�ustos'tu. 298 00:29:26,440 --> 00:29:27,680 A�ustos. 299 00:29:28,240 --> 00:29:30,560 A�ustos. A�ustos ne zamand�? 300 00:29:30,920 --> 00:29:32,560 Ne zamand�r buradas�n? 301 00:29:33,000 --> 00:29:34,840 Ezelden beri buraday�m. 302 00:29:36,040 --> 00:29:37,920 Onu g�r�rsen bu numaray� arar m�s�n l�tfen? 303 00:29:38,120 --> 00:29:39,560 Bundan bir nefes �ekmek istersin, dostum. 304 00:29:39,760 --> 00:29:41,040 Cidden g�zel. Manali aromas�. -Hay�r. Te�ekk�rler. 305 00:29:41,240 --> 00:29:43,000 -Hadi, bir nefes �ek. -Te�ekk�rler. 306 00:29:47,360 --> 00:29:49,760 Ya�amas�n� istedi�in Hindistan deneyimi bu muydu? 307 00:29:50,200 --> 00:29:51,720 Uyu�turucu harabesinde ya�amas� m�? 308 00:30:11,080 --> 00:30:13,360 Bunu buraya b�raksak olur mu? 309 00:30:19,560 --> 00:30:21,480 Hay�r. Hay�r. Hay�r. Kals�nlar. Kals�nlar. 310 00:30:21,680 --> 00:30:23,320 Onlar uzun zamand�r burada. 311 00:30:31,760 --> 00:30:33,320 �ki �ay l�tfen. 312 00:30:56,720 --> 00:30:58,360 Bo� verin onlar�. 313 00:31:01,120 --> 00:31:02,480 O bir pislik. 314 00:31:11,280 --> 00:31:12,480 K�z�n�z m�? 315 00:31:19,680 --> 00:31:20,760 Komik olan ne? 316 00:31:21,080 --> 00:31:24,520 Dedim ki Kullu'da kaybolan herkesin ailesi... 317 00:31:24,720 --> 00:31:27,480 ...onlar� aramaya gelse, daha �ok otel in�a etmeleri gerekir. 318 00:31:27,680 --> 00:31:29,080 Kapa �eneni! 319 00:31:29,400 --> 00:31:31,120 -�yle mi? -Evet, dostum. 320 00:31:31,320 --> 00:31:33,560 Merak etme, mal� bitince eve gelecektir. 321 00:31:33,760 --> 00:31:34,720 Carl, bula�ma. 322 00:31:38,200 --> 00:31:39,480 Tamam, yeter. 323 00:31:39,880 --> 00:31:41,200 A��r ol! A��r ol! 324 00:31:41,400 --> 00:31:43,320 -Sen akl�n� ka��rm��s�n. -Tamam, bir �ey yok. 325 00:31:44,160 --> 00:31:46,520 -Hay�r. Hay�r. Hay�r. -Ne oluyor? 326 00:31:47,520 --> 00:31:49,680 -Sorun ne? Hadi ama. Bu sa�mal�k. -Hadi, dostum. Geri git. 327 00:31:49,880 --> 00:31:51,000 Rollie! 328 00:31:52,000 --> 00:31:53,680 Rollie. Angus. 329 00:31:57,600 --> 00:31:59,360 Beni izleyin. L�tfen. 330 00:32:02,400 --> 00:32:03,640 Carl, gel. 331 00:32:03,840 --> 00:32:05,320 Bir hayat bulun. 332 00:33:04,880 --> 00:33:06,280 Bir �ey yok. 333 00:33:43,120 --> 00:33:45,600 Eskiden b�yle bir yerde ya�amay� hayal ederdim. 334 00:33:47,240 --> 00:33:48,560 Cennet gibi. 335 00:33:48,760 --> 00:33:51,640 �yleydi. Art�k de�il. 336 00:36:33,280 --> 00:36:34,720 Telefonun yan�nda m�? 337 00:36:39,280 --> 00:36:40,520 Pardon! 338 00:36:40,720 --> 00:36:41,920 Pardon! 339 00:36:43,520 --> 00:36:45,240 Bu k�z� g�rd�n�z m�? 340 00:36:46,880 --> 00:36:48,360 Onu g�rd�n�z m�? 341 00:36:57,840 --> 00:36:59,040 Yava�. 342 00:37:12,520 --> 00:37:13,880 Nereye gitti? 343 00:37:23,320 --> 00:37:24,960 -Evet. -Evet. 344 00:37:25,160 --> 00:37:26,360 -Gidelim. -Tamam. 345 00:37:50,400 --> 00:37:51,880 Durun! Bekleyin! 346 00:37:53,960 --> 00:37:55,640 Sadece konu�mak istiyoruz. 347 00:37:56,560 --> 00:37:58,360 Durun! -L�tfen durun! 348 00:38:36,520 --> 00:38:38,520 Merhaba? Sadece konu�aca��z. 349 00:38:38,720 --> 00:38:40,240 L�tfen kap�y� a��n. 350 00:38:42,720 --> 00:38:43,560 Merhaba. 351 00:38:43,760 --> 00:38:45,040 K�z�m�z Eva'y� tan�yor musunuz? 352 00:38:45,240 --> 00:38:47,720 -Hay�r. Hi� g�rmedim. -En az�ndan bir bak. 353 00:38:49,360 --> 00:38:51,960 O ac�nas� k���k posterlerinizle ne bekliyorsunuz? 354 00:38:52,160 --> 00:38:55,320 Eve gelmek istemiyorsa �lm�� m�d�r? 355 00:39:18,640 --> 00:39:20,760 -Aman Tanr�m. -Ne? 356 00:39:21,880 --> 00:39:23,000 Bak. 357 00:39:29,600 --> 00:39:31,120 Olamaz. 358 00:39:33,880 --> 00:39:35,120 Kahretsin! 359 00:39:56,680 --> 00:39:58,680 K�z� tek ba��na yakalamal�y�z. 360 00:40:04,400 --> 00:40:07,760 O meyve suyundan alabilir miyim? K�rm�z� olandan. 361 00:40:07,960 --> 00:40:09,440 Evet, hay�r. Yukar�daki. 362 00:40:17,000 --> 00:40:20,840 Carl! Carl! Carl, burada. 363 00:40:22,200 --> 00:40:23,480 Dur! 364 00:40:52,320 --> 00:40:54,560 Hadi, a��n. ��eridesiniz, biliyoruz. 365 00:40:54,880 --> 00:40:57,000 -Defolun! -Sadece konu�mak istiyoruz. 366 00:41:01,960 --> 00:41:04,360 ��k�n! Onu tan�mad���m� s�yledim! 367 00:41:04,560 --> 00:41:06,600 -Hadi ama, yandaki odada kal�yordu. -Yani? 368 00:41:06,800 --> 00:41:08,680 -Burada bir s�r� insan kal�yor. -Sakin ol. 369 00:41:08,880 --> 00:41:10,600 Sadece konu�mak istiyoruz. 370 00:41:13,720 --> 00:41:15,080 Bu da ne? 371 00:41:16,080 --> 00:41:17,400 Ne oldu? 372 00:41:18,080 --> 00:41:20,560 -Aman Tanr�m. -Art�k istemedi�ini s�yledi. 373 00:41:21,120 --> 00:41:22,120 Palavra! 374 00:41:22,520 --> 00:41:25,080 -B�rak�n! -Ya bizimle konu�ursun ya polisle. 375 00:41:25,600 --> 00:41:27,680 Hadi. -L�tfen. 376 00:41:28,840 --> 00:41:32,280 Parvati Vadisi �elalesi'ne gidecekti san�r�m. 377 00:41:32,480 --> 00:41:33,400 Tamam. 378 00:41:33,600 --> 00:41:35,520 Peki, ne zaman gitti? -Bilmiyorum. 379 00:41:35,880 --> 00:41:37,760 Belki, iki hafta �nce. -Tamam. 380 00:41:37,960 --> 00:41:39,200 Orada cep telefonlar� �al���yor mu? 381 00:41:39,400 --> 00:41:41,000 Onu tan�d���n� neden s�ylemedin? 382 00:41:42,480 --> 00:41:46,240 ��nk� geldi�inize ne kadar delirece�ini biliyorum. 383 00:41:46,680 --> 00:41:49,920 Daha �ok kalmaya karar verdi. Bunun i�in ��ld�rman�za gerek yok. 384 00:41:50,120 --> 00:41:51,480 Bize s�ylemeden b�yle bir �ey yapmazd�. 385 00:41:53,800 --> 00:41:56,480 Belki de k�z�n�z� d���nd���n�z kadar tan�m�yorsunuzdur. 386 00:41:56,680 --> 00:41:59,120 �yle mi? Belki de sen z�rval�yorsundur. 387 00:41:59,840 --> 00:42:01,040 Kes �unu. 388 00:42:55,120 --> 00:42:59,280 Havadan. Merak etmeyin. Su verece�im. 389 00:42:59,480 --> 00:43:01,600 Hay�r, sorun yok. 390 00:43:57,480 --> 00:43:58,760 Pardon. 391 00:44:00,200 --> 00:44:03,640 Merhaba. Bu k�z�, bu k�z� g�rd�n�z m�? 392 00:44:04,520 --> 00:44:05,960 Hay�r. 393 00:44:09,320 --> 00:44:11,560 Pardon. Bu k�z� g�rd�n�z m�? 394 00:44:16,520 --> 00:44:19,080 Bu k�z� g�rd�n�z m�? 395 00:44:22,520 --> 00:44:24,880 Ad� Eva. -Hay�r. 396 00:44:25,320 --> 00:44:26,480 Yeni Zelandal�. 397 00:44:26,680 --> 00:44:30,200 Hay�r. Burada hepimiz Rus'uz. Di�er taraf da �srailli. 398 00:44:49,480 --> 00:44:52,200 Eva! 399 00:45:04,360 --> 00:45:06,920 -Astrid'in ayaklar�. -Ayaklar�m� �ekmeyi kes ve... 400 00:45:08,120 --> 00:45:10,640 Cidden bundan b�kt�m art�k. -Ayaklar. G�zel ayaklar. 401 00:45:10,840 --> 00:45:13,720 -D�n gece bahsetti�in �ey neydi? -Buraya gel. 402 00:45:13,920 --> 00:45:15,840 �ekeceksen, kendini �ekmelisin. 403 00:45:16,040 --> 00:45:18,040 -Tamam. -Tantra seksini bilmek istiyor. 404 00:45:18,520 --> 00:45:19,480 Hay�r. 405 00:45:19,680 --> 00:45:21,880 Yanl�� ba�lar, yanl�� ba�lar hakk�ndaki �ey. 406 00:45:22,480 --> 00:45:25,000 Tabii. D���nce ve hislerimizle ilgiliydi. 407 00:45:25,200 --> 00:45:29,080 H�k�met, b�y�k �irketleri, �niversiteler,... 408 00:45:29,280 --> 00:45:32,080 ...ebeveynlerin, yanl�� ba�lar bunlar. 409 00:45:35,040 --> 00:45:40,080 Ama bunu d���nd�m ve bence onlar� dinlememeyi se�ebilirsin. 410 00:45:41,400 --> 00:45:43,400 Burada oldu�unu biliyorum. 411 00:45:45,520 --> 00:45:48,240 Onun izinden gidiyormu�um gibi hissediyorum. 412 00:45:49,760 --> 00:45:53,120 Belki de sizi olman�z gereken yere y�nlendiriyordur. 413 00:46:05,120 --> 00:46:07,280 Yakay�m. -Tamam. 414 00:46:19,800 --> 00:46:21,520 Daha ileri gitmi� olabilir mi? 415 00:46:21,720 --> 00:46:24,960 Hay�r. Bu bir rehber ya da ekipman olmadan imk�ns�z. 416 00:46:25,680 --> 00:46:27,840 Belki de t�m paray� o y�zden �ekmi�tir. 417 00:46:28,040 --> 00:46:29,280 Bu sa�mal�k. 418 00:46:29,480 --> 00:46:31,120 Buraya hi� gelmedi, Julie. 419 00:46:31,880 --> 00:46:33,240 Baksana. 420 00:46:34,400 --> 00:46:36,560 -Nas�l �zg�r d���nebilirsin ki? -Bu ne? 421 00:46:36,760 --> 00:46:38,480 Kapal� bir sisteme hapsolmu�san? 422 00:46:38,920 --> 00:46:42,640 Evet, inand���n her �eyden uzakla��p ba�tan ba�lamal�s�n. 423 00:46:43,120 --> 00:46:44,960 Ama nas�l, bu nas�l yap�l�r? 424 00:46:45,160 --> 00:46:47,800 Yani, kendinden ka�amazs�n. 425 00:46:48,000 --> 00:46:52,200 Ka�ars�n, ka�ars�n, yeterince cesursan. 426 00:46:53,080 --> 00:46:54,160 Eva. 427 00:46:54,360 --> 00:46:57,400 Bunu Youtube'a koymayacaks�n, de�il mi? 428 00:46:57,600 --> 00:46:59,000 Bilmem, belki. 429 00:46:59,760 --> 00:47:01,920 -Anlam�yorsun, de�il mi? -Neyi? 430 00:47:02,560 --> 00:47:05,080 Mesele k���k ac�nas� videolar �ekmek de�il,... 431 00:47:05,680 --> 00:47:10,480 ...mesele radikal kararlar almak ve cidden yapmak! 432 00:47:11,600 --> 00:47:14,040 Tamam, peki. Sen de yapm�yorsun. 433 00:47:14,320 --> 00:47:18,320 Di�er gezginlere uyu�turucu satman�n radikal bir taraf� yok. 434 00:47:18,520 --> 00:47:21,240 Yani, d���nd���nde bu �ok tahmin edilir bir �ey. 435 00:47:21,440 --> 00:47:22,600 -Tahmin edilir mi? -Evet. 436 00:47:22,800 --> 00:47:25,000 Hadi �u lanet �eyi kapatal�m. 437 00:47:25,200 --> 00:47:26,400 -Bu komik de�il. -K�t� bir niyeti yoktu. 438 00:47:26,600 --> 00:47:28,880 -Hana, cidden. Bu �akayd�. -Polis bunu g�rmeli. 439 00:47:29,680 --> 00:47:32,560 Hay�r. Bu �ok k�t� bir fikir. �nan bana. 440 00:47:32,760 --> 00:47:35,360 -Anlamad�m? -Hana, cidden. 441 00:47:35,560 --> 00:47:36,840 Sana neden g�veneyim? 442 00:47:37,160 --> 00:47:39,240 Burada �ok hassas bir denge var. 443 00:47:39,440 --> 00:47:42,720 -Aman Tanr�m. Sakinle�senize! -Ben birileriyle konu�ay�m. 444 00:47:43,120 --> 00:47:44,000 Kiminle? 445 00:47:44,200 --> 00:47:46,040 Polisle konu�mayan insanlarla. 446 00:47:46,240 --> 00:47:48,320 -Kapatsana �unu. -B�t�n keyfimi ka��rd�n�z. 447 00:47:57,000 --> 00:48:00,080 Hay�r, oynamak istemiyorum. �stemiyorum. 448 00:48:03,480 --> 00:48:04,640 Carl? 449 00:48:05,200 --> 00:48:07,560 Orada, i�te orada. 450 00:48:32,840 --> 00:48:34,960 Efendim, efendim. 451 00:49:10,200 --> 00:49:12,160 Bence e�iniz d��ar�da beklemeli. 452 00:49:12,480 --> 00:49:15,480 Ceset, birka� g�nd�r nehirdeymi�. -Hay�r. 453 00:49:16,440 --> 00:49:18,280 Bu k�z�msa, kendim g�rmek istiyorum. 454 00:49:58,880 --> 00:50:00,160 �zg�n�m. 455 00:50:06,960 --> 00:50:08,520 Bu Eva de�il. 456 00:50:21,160 --> 00:50:25,120 Muhtemelen �ok ot i�ip nehre d��m��. 457 00:50:29,000 --> 00:50:30,800 Boynundaki morluk ne olacak? 458 00:50:31,640 --> 00:50:33,680 Belki bir dal faland�r. 459 00:50:46,360 --> 00:50:48,640 Ger�ekten Eva ��kacak sand�m. 460 00:50:50,560 --> 00:50:52,240 O �lmedi. 461 00:50:53,600 --> 00:50:55,240 �lse bilirdim. 462 00:50:55,560 --> 00:50:59,240 Nas�l? Ne, onunla bende olmayan �zel bir ba��n var m� san�yorsun? 463 00:50:59,600 --> 00:51:02,920 Bence ben ona biraz daha yak�n�m. Olanlardan sonra. 464 00:51:14,560 --> 00:51:15,960 Arabay� durdurur musun? 465 00:51:18,080 --> 00:51:20,080 Lanet arabay� durdur dedim! 466 00:51:33,720 --> 00:51:36,160 Kusursuz annesini yerde bir adam� becerirken g�r�nce... 467 00:51:36,360 --> 00:51:37,680 ...nas�l hissetmi�tir sence? 468 00:51:39,000 --> 00:51:41,160 Ne, sence ondan zarar g�rmedi mi? 469 00:51:49,360 --> 00:51:50,680 Biliyor musun? 470 00:51:52,040 --> 00:51:53,480 Can�n cehenneme. 471 00:52:05,160 --> 00:52:06,280 Nas�l biriydi? 472 00:52:06,480 --> 00:52:08,840 Carl, sana s�yledim, bir anlam� yoktu. 473 00:52:09,040 --> 00:52:09,840 Yapma. 474 00:52:10,040 --> 00:52:12,680 Benim evimde benim kar�m� beceren herifi ��renmek istiyorum. 475 00:52:13,120 --> 00:52:15,280 Senin evin �d�l kazanmak i�in tasarlad���n lanet bir �eydi. 476 00:52:15,480 --> 00:52:16,960 Evet, bizim i�in tasarlam��t�m. 477 00:52:23,800 --> 00:52:25,000 Nas�ld� bilmek istiyor musun? 478 00:52:25,200 --> 00:52:27,600 Bak, nas�ld� g�sterece�im. -Julie! Ne halt... 479 00:52:29,560 --> 00:52:30,640 Julie! 480 00:52:35,640 --> 00:52:37,200 Ne, duracak m�s�n? 481 00:53:35,160 --> 00:53:36,520 Julie? 482 00:54:00,800 --> 00:54:02,480 Ayakkab�lar. 483 00:54:21,160 --> 00:54:22,600 G�nayd�n efendim. 484 00:54:25,640 --> 00:54:27,280 Kahvalt� etmediniz mi? 485 00:54:27,480 --> 00:54:28,840 Hay�r, te�ekk�rler. 486 00:54:37,640 --> 00:54:39,080 Astrid! 487 00:54:42,320 --> 00:54:43,920 Seninle konu�mal�y�z. 488 00:54:49,400 --> 00:54:50,960 Hana oldu�una emin misiniz? 489 00:54:52,240 --> 00:54:54,200 Arkada��n m�yd�? 490 00:54:56,360 --> 00:54:59,080 Tam de�il. Ama... 491 00:55:03,040 --> 00:55:04,800 Eva ondan uyu�turucu alm�� m�yd�? 492 00:55:06,120 --> 00:55:07,640 �ok i�er miydi? 493 00:55:08,680 --> 00:55:10,320 Herkes i�er. 494 00:55:11,000 --> 00:55:13,440 O y�zden Parvati �elalesi'ne gitmek istedi. 495 00:55:13,640 --> 00:55:15,560 Buradan uzakla�mak i�in. 496 00:55:23,640 --> 00:55:25,000 A�ma. 497 00:55:32,600 --> 00:55:35,080 Onlara Parvati'ye gitti�ini s�yledim zaten. 498 00:55:35,280 --> 00:55:36,320 Pasaportunu g�ster. 499 00:55:36,880 --> 00:55:38,880 -Bunun benimle ilgisi yok. -Pasaport. 500 00:55:44,280 --> 00:55:46,640 -Vizeniz bitmi�. -Yenileyece�im. 501 00:55:50,600 --> 00:55:52,560 Hay�r. Hay�r. Hay�r. 502 00:55:52,760 --> 00:55:54,600 Ne yap�yorsunuz? Durun. 503 00:55:55,680 --> 00:55:57,240 Bak�n, durun! -�uraya otur. 504 00:55:58,760 --> 00:55:59,960 Ba� �st�ne. 505 00:56:02,680 --> 00:56:04,760 Yapmay�n! Hay�r. Hay�r. 506 00:56:04,960 --> 00:56:08,720 -Nereye koyduysam orada kal! -Orada durup izleyecek misin? 507 00:56:08,920 --> 00:56:10,600 Evet, do�ruyu s�yleteceklerse, evet. 508 00:56:10,800 --> 00:56:12,760 -Durun! Bu �art de�il! -Siz, d��ar�. 509 00:56:12,960 --> 00:56:15,240 -Hay�r, onu incitmeniz �art de�il. -Siz, d��ar�. 510 00:56:30,440 --> 00:56:33,240 Efendim. Efendim, ha�ha�. 511 00:56:34,760 --> 00:56:37,400 -Ha�ha�. -��mek i�in, satmak i�in de�il. 512 00:56:37,600 --> 00:56:39,480 Ayn� �ey. �kisi de yasak. 513 00:56:39,680 --> 00:56:41,400 �nemli de�il! �nemli de�il biliyorsunuz! 514 00:56:42,120 --> 00:56:46,280 -Bir k�z kay�p, bir k�z da �lm��! -Sen ikisini de tan�yorsun! 515 00:56:48,720 --> 00:56:50,960 -Durun. -Onu rahat b�rak�n. 516 00:56:51,160 --> 00:56:52,720 -B�rak�n. B�rak�n. -Onu incitmeyin. 517 00:56:52,920 --> 00:56:54,440 D��ar� dedim! 518 00:56:56,640 --> 00:57:00,000 Hay�r. Hay�r. Hay�r. Kal orada! 519 00:57:01,880 --> 00:57:03,680 -Nerede o? -Can�n�z cehenneme! 520 00:57:03,880 --> 00:57:05,000 Y�r� dedim! 521 00:57:19,360 --> 00:57:22,440 Bir yere var�yordum. Konu�maya ba�lam��t�. 522 00:57:22,720 --> 00:57:24,360 �yi. �imdi polisle konu�abilir. 523 00:57:26,600 --> 00:57:28,800 Masum gen� bir k�z hapiste. 524 00:57:30,800 --> 00:57:32,080 Ona ne olacak? 525 00:57:32,280 --> 00:57:33,560 Kim bilir? 526 00:57:33,760 --> 00:57:35,240 Konu�mas�na ba�l�. 527 00:57:36,240 --> 00:57:39,760 Yar�n ��kabilir. Bir y�l sonra da ��kabilir. 528 00:57:39,960 --> 00:57:42,000 Yard�m edebilece�imiz bir �ey var m�? 529 00:57:42,600 --> 00:57:46,160 Seni ilgilendirmeyen �eylere kar��ma, Julie. 530 00:57:46,360 --> 00:57:47,560 Cidden. 531 00:57:48,640 --> 00:57:50,600 Sen bana neden yard�m ediyorsun? 532 00:58:02,480 --> 00:58:03,800 Pardon? 533 00:58:05,080 --> 00:58:07,840 Annem beni aramaya gelseydi... 534 00:58:11,000 --> 00:58:14,680 ...ben bulunmay� �ok isterdim. 535 00:58:44,680 --> 00:58:47,720 Buran�n beni ne kadar de�i�tirdi�ini sen anlars�n anne... 536 00:58:47,960 --> 00:58:50,280 ...ama babamla konu�maya �al��t���mda... 537 00:58:50,680 --> 00:58:54,960 ...onun akl�ndaki bene uymayan her �eyi bloke ediyor. 538 00:58:56,840 --> 00:58:59,640 Her �eyin m�kemmel olmas� gerekti�ine dair bir fikri var. 539 00:58:59,840 --> 00:59:02,000 Ba�kalar�n�n d���ncesi �nemli de�il. 540 00:59:02,640 --> 00:59:06,080 Burada oradan �ok daha fazla evimde hissediyorum. 541 00:59:22,800 --> 00:59:24,920 �zel Hapishane Kullu B�lgesi 542 00:59:56,000 --> 00:59:57,800 Olamaz. Onunla konu�mam. 543 00:59:58,120 --> 00:59:59,480 Bo� versene! 544 01:00:25,440 --> 01:00:29,360 Bir torba �v�r z�v�rla gelip arkada��m m� olacaks�n? 545 01:00:32,680 --> 01:00:37,320 K�z�m, 600 dolar �ekmi�, telefonunu kapatm��... 546 01:00:37,520 --> 01:00:40,360 ...ve kaybolmu�, onu g�ren son ki�i de sensin. 547 01:00:41,760 --> 01:00:43,280 Ne olmu� yani? 548 01:00:43,720 --> 01:00:45,600 Neden o kadar �ok �ekti? 549 01:00:46,160 --> 01:00:47,400 Uyu�turucu i�in mi? 550 01:00:47,600 --> 01:00:48,680 Tabii ki. 551 01:00:49,640 --> 01:00:51,920 600 dolarl�k en b�y�k mal sat���. 552 01:00:52,120 --> 01:00:56,280 Bildi�in ne kadar mal varsa hepsi. 553 01:00:58,280 --> 01:01:02,320 Ya da belki bir Sadu'ya onu Goa kumsal�nda... 554 01:01:02,520 --> 01:01:04,320 ...becermesi i�in vermi�tir. 555 01:01:04,520 --> 01:01:06,840 Ya da belki de bir yerde hapistedir ��nk�... 556 01:01:07,040 --> 01:01:09,720 ...�i�ko bir polise oral yapmam��t�r. 557 01:01:10,000 --> 01:01:14,040 Ya da yapm��t�r ama yine de hapse atm��lard�r. 558 01:01:14,240 --> 01:01:16,400 Tutuklanman� ben istemedim, sadece konu�mak istemi�tim. 559 01:01:16,600 --> 01:01:18,280 Can�n cehenneme! 560 01:01:22,520 --> 01:01:24,320 Senden neden nefret etti�ini anlad�m. 561 01:01:24,520 --> 01:01:27,920 Onu kontrol edebilece�ini san�yorsun ama edemezsin. 562 01:01:28,240 --> 01:01:30,360 Kendini senden kurtard�. 563 01:02:47,280 --> 01:02:48,560 Alo? 564 01:02:51,280 --> 01:02:52,960 Evet, bu onun numaras�. 565 01:02:59,080 --> 01:03:01,280 Selam, bu Eva'n�n sesi. Ger�ek ben... 566 01:03:42,440 --> 01:03:43,560 Eva? 567 01:03:45,240 --> 01:03:47,600 Eva beni duyuyorsan, l�tfen ��k gel. 568 01:03:49,000 --> 01:03:50,280 Sessiz! 569 01:03:52,720 --> 01:03:53,960 Orada! 570 01:04:44,280 --> 01:04:46,120 -Telefonu nereden bulmu�? -Aman Tanr�m. 571 01:04:46,320 --> 01:04:47,400 Hay�r! 572 01:04:47,920 --> 01:04:49,440 Telefonu nerede buldu�unu sor. 573 01:04:54,080 --> 01:04:55,960 Hay�r. Silah yok. Silah� indirin. 574 01:04:56,240 --> 01:04:57,680 Sor ona. Telefonu nereden buldu�unu sor. 575 01:05:01,960 --> 01:05:03,840 Hay�r. Hay�r. Hay�r. 576 01:05:05,440 --> 01:05:07,440 Telefonu... L�tfen. L�tfen s�yle. Telefonu nerede buldun? 577 01:05:10,840 --> 01:05:12,320 Tarjiki Ge�idi. 578 01:05:13,720 --> 01:05:15,200 Tamam. G�ster. Hadi. 579 01:05:15,480 --> 01:05:16,600 Hadi. 580 01:05:44,120 --> 01:05:45,480 -Bay�m. -Ne dedi? 581 01:05:45,680 --> 01:05:46,960 Burada bulmu�lar. 582 01:06:12,720 --> 01:06:14,680 Orada bir �ey bulmu�lar. 583 01:06:23,040 --> 01:06:26,320 Hay�r. Hay�r. Bay�m, l�tfen, l�tfen dokunmay�n. 584 01:06:26,680 --> 01:06:28,040 Bay�m, l�tfen. 585 01:06:57,800 --> 01:06:59,600 Eva! 586 01:07:10,200 --> 01:07:11,680 Eva! 587 01:07:13,360 --> 01:07:15,040 Eva! 588 01:07:15,440 --> 01:07:17,160 Eva! 589 01:07:18,840 --> 01:07:21,600 Eva! 590 01:07:29,360 --> 01:07:31,000 Eva! 591 01:07:33,280 --> 01:07:34,880 Eva! 592 01:07:39,880 --> 01:07:41,720 Eva! 593 01:08:42,440 --> 01:08:44,600 Buras� ne kadar g�zel! 594 01:08:56,320 --> 01:08:58,720 Nehre bak�n, bu... 595 01:09:00,760 --> 01:09:05,000 Bu �ok garip ��nk� nehre bakt���nda... 596 01:09:05,200 --> 01:09:09,280 ...d�nk� nehrin ayn�s�ym�� gibi d���n�yorsun. 597 01:09:10,840 --> 01:09:12,400 Ama de�il. 598 01:09:13,320 --> 01:09:15,600 Tamamen farkl�. 599 01:09:18,280 --> 01:09:26,200 Yani, bu nehirde milyarlarca minik damlac�k... 600 01:09:27,600 --> 01:09:29,600 Julie. Julie. 601 01:09:35,400 --> 01:09:37,280 ...ak�yor. 602 01:09:38,160 --> 01:09:41,840 Ve bu her dakika her saniye de�i�iyor. 603 01:09:42,160 --> 01:09:44,400 Milyonlarca y�ld�r. 604 01:09:45,720 --> 01:09:51,520 Yani, ge�mi�i b�rak�p �n�n�ze bakman�z gerekiyor. 605 01:09:53,160 --> 01:09:55,520 Her �eyi �z�msemeniz. 606 01:09:57,720 --> 01:09:59,520 Bunu yapt���n�zda... 607 01:10:00,960 --> 01:10:03,640 ...ne kadar az �ey laz�m g�r�yorsunuz. 608 01:10:06,560 --> 01:10:08,320 Bana telefon laz�m de�il. 609 01:10:09,080 --> 01:10:11,400 Bu giysiler laz�m de�il. 610 01:10:12,560 --> 01:10:14,400 Bir bilgisayar laz�m de�il. 611 01:10:17,440 --> 01:10:19,240 Bir isim bile laz�m de�il. 612 01:10:51,040 --> 01:10:52,760 Eva Hansen! 613 01:11:11,120 --> 01:11:12,960 Eva! 614 01:11:15,600 --> 01:11:18,040 Eva! 615 01:11:19,720 --> 01:11:21,800 Eva! 616 01:11:22,800 --> 01:11:24,680 Eva! 617 01:11:34,520 --> 01:11:36,200 Eva! 618 01:13:56,440 --> 01:13:57,800 Merhaba. 619 01:14:08,640 --> 01:14:10,720 Bir �ey bilsem sana s�ylerdim. 620 01:14:11,440 --> 01:14:13,000 Mesele uyu�turucu mu? 621 01:14:13,560 --> 01:14:16,080 Burada mesele hep odur, Julie. 622 01:14:24,160 --> 01:14:26,280 Buras� art�k benim i�in g�venli de�il. 623 01:14:26,480 --> 01:14:29,680 �nsanlar do�ada yeti�en bir �ey i�in �ld�r�l�yor. 624 01:14:45,200 --> 01:14:46,720 Beni yarg�lama Julie. 625 01:14:48,720 --> 01:14:52,040 Kimse Eva'y� canl� bulman� benden �ok istemedi. 626 01:14:55,920 --> 01:14:57,320 O �lmedi. 627 01:14:58,600 --> 01:15:00,080 O �lmedi! 628 01:15:01,640 --> 01:15:03,640 B�rak! -B�rak gitsin. 629 01:16:03,840 --> 01:16:06,880 Avustralyal�lar i�in ya hep ya hi�. 630 01:16:07,200 --> 01:16:10,440 Belki o Frans�z kad�nla gitmi�tir? 631 01:16:11,920 --> 01:16:13,400 Evet, belki. 632 01:16:22,200 --> 01:16:23,600 Y�k onu! Y�k onu! 633 01:16:24,320 --> 01:16:25,600 Hadi! 634 01:16:26,240 --> 01:16:29,400 Evet. Evet. Evet. 635 01:16:29,600 --> 01:16:31,160 Hindistan kriket tak�m� kutlamalara ba�lad�. 636 01:16:31,360 --> 01:16:33,600 Harbhajan Singh'in performans� yine ayakta alk��land� ve... 637 01:16:33,800 --> 01:16:35,840 ...tak�m�na galibiyet getirdi. 638 01:17:00,960 --> 01:17:02,360 James, merhaba. 639 01:17:03,400 --> 01:17:05,240 Hay�r. 640 01:17:07,640 --> 01:17:09,760 Biliyorum. Umurumda de�il. Evi sat. 641 01:17:13,240 --> 01:17:14,920 Tamam. Sonra konu�uruz. Ho��a kal. 642 01:17:55,240 --> 01:17:56,480 Evet. 643 01:17:59,160 --> 01:18:00,320 Sensin. 644 01:18:03,640 --> 01:18:05,640 O kim? Sensin. 645 01:18:07,000 --> 01:18:08,320 �stersen sende kalabilir. 646 01:18:08,520 --> 01:18:09,760 Tamam. 647 01:18:17,040 --> 01:18:18,440 Ho��a kal. 648 01:18:58,160 --> 01:18:59,520 Julie? 649 01:19:01,960 --> 01:19:03,200 Julie? 650 01:19:21,160 --> 01:19:22,520 Eve gitmeliyiz. 651 01:19:25,200 --> 01:19:26,680 Neresi oras�? 652 01:19:51,000 --> 01:19:52,680 -�yi yolculuklar. -Te�ekk�rler. 653 01:20:37,800 --> 01:20:39,160 Bilet l�tfen. 654 01:20:40,360 --> 01:20:41,800 Te�ekk�rler. 655 01:20:44,640 --> 01:20:46,520 Bay�m? Bilet? 656 01:20:47,360 --> 01:20:48,360 Carl. 657 01:20:49,600 --> 01:20:53,000 Bay�m? Bilet l�tfen? Bay�m? Bilet ve kimlik? 658 01:20:53,280 --> 01:20:56,600 Cosmic Phorest DJ'� Astrid 7 �la 10 Y�l hapis yatabilir 659 01:21:03,400 --> 01:21:05,640 -Hay�r, sorun yok. Sorun yok. -L�tfen bay�m. Randevunuz yok. 660 01:21:06,000 --> 01:21:07,280 L�tfen. L�tfen, bay�m. 661 01:21:10,560 --> 01:21:11,680 Ba� �st�ne. 662 01:22:33,080 --> 01:22:37,160 Hindistan'da daha uzun kalmak i�in para laz�md�. 663 01:22:38,200 --> 01:22:40,440 Kendiyle ilgili en �nemli �eyleri... 664 01:22:40,640 --> 01:22:43,000 ...yeni ke�fetmeye ba�lad���n� hissediyordu. 665 01:22:43,920 --> 01:22:49,400 Louise'den ot al�p Goa sahilinde satabilece�ini s�yledim. 666 01:22:49,720 --> 01:22:52,400 �nce hay�r dedi ama... 667 01:22:55,240 --> 01:22:57,840 Ne kadar kolay deyip durdum. 668 01:22:58,920 --> 01:23:04,960 Sonunda paray� �ekti ama Louise otla gelince fikrini de�i�tirdi. 669 01:23:05,200 --> 01:23:08,880 Daha saf bir yol bulmak istedi. 670 01:23:10,160 --> 01:23:13,280 Para ya da e�ya olmadan. 671 01:23:16,000 --> 01:23:19,560 Louise paranoyakt�r. Eva �ok �ey biliyor dedi. 672 01:23:21,600 --> 01:23:26,040 Alm�yorsa Vashisht'ten gitmeli dedi. 673 01:23:28,520 --> 01:23:30,400 Gitmezse ne olacakt�? 674 01:23:31,240 --> 01:23:32,840 Muhtemelen hi�. 675 01:23:33,040 --> 01:23:36,480 Ama ertesi g�n Eva yoktu. 676 01:23:46,680 --> 01:23:49,400 Eva'n�n senden nefret etti�i do�ru de�ildi. 677 01:23:54,320 --> 01:23:56,520 Annenle en son ne zaman konu�tun? 678 01:24:01,160 --> 01:24:02,640 Uzun zaman �nce. 679 01:24:11,600 --> 01:24:13,240 Evet, ara onu. 680 01:24:19,480 --> 01:24:21,080 Hadi. 681 01:24:39,560 --> 01:24:41,600 Anne, ben Astrid. 682 01:24:47,640 --> 01:24:48,800 �ok �zledim. 683 01:24:54,760 --> 01:24:56,000 Evet. 684 01:25:03,440 --> 01:25:04,840 Evet. 685 01:25:13,600 --> 01:25:14,640 Evet. 686 01:25:39,240 --> 01:25:40,600 Evet? 687 01:25:42,640 --> 01:25:44,040 Evet? 688 01:25:49,720 --> 01:25:50,960 Namaste. 689 01:25:51,160 --> 01:25:52,600 Zamanlama i�in �zg�n�m ama... 690 01:25:52,800 --> 01:25:55,520 ...Spiti Vadisi'nde ya�ayan bir dostum var ve... 691 01:25:55,720 --> 01:25:59,480 ...gen� bir k�zla tan��t�m dedi, Key diye bir yerde ya��yormu�. 692 01:26:01,200 --> 01:26:04,480 Avustralyal� ya da Yeni Zelandal� falanm��. 693 01:26:04,680 --> 01:26:05,920 Ad�n� sormu� mu? 694 01:26:06,120 --> 01:26:09,640 K�z�n art�k ada ihtiyac� var gibi de�ilmi�, han�mefendi. 695 01:26:09,840 --> 01:26:12,680 Neyse, tatl� r�yalar. -Te�ekk�rler. 696 01:28:46,800 --> 01:28:48,120 Merhaba. 697 01:28:48,760 --> 01:28:50,880 Bu k�z� g�rd�n�z m�? 698 01:28:51,080 --> 01:28:53,360 Hay�r. Hay�r. Hay�r. 699 01:29:49,400 --> 01:29:51,120 Evet! 700 01:29:54,840 --> 01:29:56,440 Olamaz. 701 01:30:00,320 --> 01:30:01,760 Affedersiniz. 702 01:30:02,160 --> 01:30:03,680 Onu g�rd�n�z m�?50782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.