All language subtitles for Bat Thumb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,595 --> 00:00:04,035
K�L�NLEGES BEJELENT�S.
2
00:00:04,236 --> 00:00:10,873
Steve Odekerk sajnos nem mutathatja be
a leg�jabb, izgalmas h�velyk mozit,
3
00:00:10,962 --> 00:00:15,139
mivel s�lyos s�r�l�seket szenvedett
egy sz�rny� kondig�p balesetben.
4
00:00:19,072 --> 00:00:23,731
T�voll�t�ben, ez a bevezet� ugyan�gy
ahogy a mindennapjai is...
5
00:00:23,781 --> 00:00:26,283
...egy c�klakonzervvel lesz levezetve.
6
00:00:26,433 --> 00:00:29,083
"V�logatott, szeletelt c�kla"
7
00:00:33,165 --> 00:00:35,330
�lvezze Denev�r h�velyket!
8
00:01:03,796 --> 00:01:08,430
DENEV�R H�VELYK
9
00:01:08,738 --> 00:01:10,954
GAAATHUMB V�ROS
10
00:01:14,722 --> 00:01:17,914
"Gaaathumb-i puszt�t�k"
"Figyeld a l�ghaj�mat!"
11
00:01:20,606 --> 00:01:23,780
"Vonatok: �nn�l is gyorsabbak."
"L�tta azt a l�ghaj�t?"
12
00:01:24,304 --> 00:01:27,582
GAAATHUMB
TAKAR�KP�NZT�R �S BANK.
13
00:01:42,595 --> 00:01:43,522
Aztaa!
14
00:01:44,373 --> 00:01:48,433
Gaaathumb v�rosa.
Nem Gotham.
15
00:01:49,046 --> 00:01:51,544
Gaaathumb.
16
00:01:51,840 --> 00:01:55,215
G-a-a-a-thumb.
17
00:01:55,277 --> 00:01:57,601
Micsoda hihetetlen l�tv�ny!
18
00:01:57,647 --> 00:02:00,363
Hogy �n milyen szerencs�s vagyok!
19
00:02:00,496 --> 00:02:05,513
R�szese lenni,
egy ilyen l�rm�s metropolisznak.
20
00:02:10,582 --> 00:02:12,091
Vedd el t�le!
21
00:02:14,052 --> 00:02:15,344
Gyer�nk, nyom�s! Gyer�nk, gyer�nk!
22
00:02:21,631 --> 00:02:25,410
- Mutasd hehehe!
- N�zd a szajr�t!
23
00:02:25,474 --> 00:02:28,071
� ez hatalmas szajr�!
24
00:02:28,087 --> 00:02:31,203
- Osszuk el a szajr�t!
- Nagyszer�, im�dom a szajr�t!
25
00:02:31,232 --> 00:02:32,699
Ki nem?
26
00:02:34,179 --> 00:02:38,511
- Kieg�sz�t� harmad�ll�s kell? Ez semmis�g.
- Semmis�g!
27
00:02:38,761 --> 00:02:43,517
Kiv�l� kezd�t�ke,
teljesen pozit�v cash-flow-val.
28
00:02:43,532 --> 00:02:47,027
�, k�pzeld el az �sszes szajr�t!
29
00:02:47,048 --> 00:02:49,159
Senki sem �ll�that meg minket.
30
00:02:59,799 --> 00:03:01,641
Mi...mi...mi...mi ez?
31
00:03:05,704 --> 00:03:06,764
Fogd a deszk�t!
32
00:03:13,057 --> 00:03:14,698
Mi a...
33
00:03:16,658 --> 00:03:17,655
Fut�s!
34
00:03:36,198 --> 00:03:37,854
Ki...ki...ki vagy te?
35
00:03:38,910 --> 00:03:40,457
A Denev�r h�velyk.
36
00:03:40,607 --> 00:03:41,757
Denev�r mi?
37
00:03:42,350 --> 00:03:43,696
A Denev�r h�velyk.
38
00:03:43,812 --> 00:03:45,076
Denev�r miii?
39
00:03:45,794 --> 00:03:48,224
Egy denev�r vagyok, ami h�...
40
00:03:48,921 --> 00:03:51,647
Egy h�velyk vagyok, aminek egy denev�r...
41
00:03:54,237 --> 00:03:57,422
- A Denev�rh�velyk vagyok.
- Mit fogsz velem csin�lni?
42
00:03:57,672 --> 00:03:58,515
Semmit!
43
00:03:59,036 --> 00:04:01,979
Azt akarom, hogy besz�lj
r�lam a bar�taidnak!
44
00:04:02,162 --> 00:04:04,054
Azt akarom, hogy mondd el nekik:
45
00:04:04,059 --> 00:04:09,106
�j denev�r van a v�rosban,
�s telel�r mindent a nev�vel.
46
00:04:09,494 --> 00:04:10,295
Mit?
47
00:04:12,961 --> 00:04:18,110
Mondd el nekik, egy �j h�velyk...
...egy denev�r van a v�rosban.
48
00:04:18,122 --> 00:04:21,306
�s tele�rja �ket a nev�vel.
49
00:04:21,561 --> 00:04:24,632
- Kinek mondjam el?
- A munkat�rsaidnak.
50
00:04:24,682 --> 00:04:26,433
� nos �n...
51
00:04:27,416 --> 00:04:29,027
M�s b�n�z�knek?
52
00:04:29,098 --> 00:04:34,097
� mi nem igaz�n l�gunk egy�tt,
tudod ennyire nem szervezett ez az eg�sz.
53
00:04:34,780 --> 00:04:36,339
Akkor kinek tudod elmondani?
54
00:04:37,236 --> 00:04:39,777
- Any�mnak azt hiszem.
- Rendben.
55
00:04:39,827 --> 00:04:44,768
Mondd el neki, egy �j denev�r van
a v�rosban �s tele�rja �t a nev�vel.
56
00:04:45,825 --> 00:04:47,553
Ilyet nem mondhatok neki.
57
00:04:48,103 --> 00:04:50,503
Akkor csak mondd meg neki,
hogy legyen �vatos!
58
00:04:55,607 --> 00:05:01,582
Szia. Anya, l�gy �vatos ok�!
Igen �n is, szia.
59
00:05:06,403 --> 00:05:08,010
Nem m�g sosem l�ttam ezel�tt.
60
00:05:09,034 --> 00:05:16,197
� Wuce, azt kell mondjam,
ez�ttal fel�lm�ltad �nmagad.
61
00:05:16,273 --> 00:05:17,468
K�sz�n�m.
62
00:05:17,491 --> 00:05:20,235
A pezsg� egyszer�en mennyei!
63
00:05:21,159 --> 00:05:23,160
Eln�z�s�ket kell k�rjem.
64
00:05:35,616 --> 00:05:37,214
Isten hozta n�lam.
65
00:05:37,430 --> 00:05:38,935
A nevem Wuce Bane.
66
00:05:39,036 --> 00:05:40,097
Wuce?
67
00:05:40,851 --> 00:05:42,532
Wuuuce.
68
00:05:43,144 --> 00:05:46,546
Nos Wuce, �n Viki vagyok.
K�r�m Viki.
69
00:05:46,972 --> 00:05:52,182
- �s mivel foglalkozik Ms. K�r�m?
- Amikor megijedek sikoltok.
70
00:05:52,229 --> 00:05:55,749
De most nem akarok.
Sz�ke vagyok �s d�g�s.
71
00:05:55,799 --> 00:05:58,768
Meg kell �rtenie, hogy
rengeteg szem�lyes gondom van.
72
00:05:58,818 --> 00:06:00,837
N�h�ny nagyobb terhet cipelek
73
00:06:00,887 --> 00:06:02,885
�s ki kell tal�lnom,
hogy szabaduljak meg t�l�k.
74
00:06:02,895 --> 00:06:06,760
�n nem az a fajta pasas vagyok,
akibe �rdemes belehabarodnia.
75
00:06:06,810 --> 00:06:11,144
Sz�val gazdag �s dilis. Nem �jdons�g.
76
00:06:30,309 --> 00:06:32,309
GAAATHUMB TAKAR�KP�NZT�R �S BANK
77
00:06:34,007 --> 00:06:36,191
J� reggelt! Szeretn�k egy befektet�st.
78
00:06:39,272 --> 00:06:42,517
� p�nzt, p�nzt szeretn�k befektetni.
79
00:06:43,593 --> 00:06:47,010
�n a bankj�ba szeretn�k p�nzt befektetni.
80
00:06:50,200 --> 00:06:51,949
Mindenki figyelem!
81
00:06:55,185 --> 00:06:56,606
K�rhetn�k egy kis figyelmet?
82
00:06:56,929 --> 00:06:57,830
K�sz�n�m.
83
00:06:58,440 --> 00:07:02,640
Lenne olyan kedves,
�s beletenn� az �sszes p�nzt a...
84
00:07:04,133 --> 00:07:05,550
...zs��kba!
85
00:07:35,649 --> 00:07:39,399
H� kapit�ny �r,
egy s�rg�s h�v�s a bankb�l.
86
00:07:39,550 --> 00:07:41,088
Hangos�tsa ki!
Tess�k!
87
00:07:41,093 --> 00:07:42,722
- Kapit�ny �r!
- Igen?
88
00:07:42,735 --> 00:07:44,925
- Itt a bank.
- Igen?
89
00:07:44,928 --> 00:07:47,533
Ez sz�h�h�rny��!
90
00:07:47,535 --> 00:07:49,803
Nyugodjon meg, mondja el mi t�rt�nt!
91
00:07:50,046 --> 00:07:54,254
Egy eg�sz csapatnyi volt bel�l�k,
kirabolt�k a bankot.
92
00:07:54,341 --> 00:07:58,255
Mindent elvittek.
Sz�rny� volt.
93
00:07:58,403 --> 00:08:00,265
� nem, most m�r �rtem.
94
00:08:00,428 --> 00:08:03,749
- Vannak ott n�k is?
- Persze, f�k�nt p�nzt�rosok.
95
00:08:03,750 --> 00:08:04,959
Nagyszer�, mindj�rt ott vagyok.
96
00:08:04,969 --> 00:08:07,978
Nagyszer�en indul a nap!
A bankot kirabolt�k.
97
00:08:08,028 --> 00:08:10,692
Igen, �gy hangzott ez...
98
00:08:11,934 --> 00:08:14,591
...POF�TLAN!
99
00:08:22,314 --> 00:08:23,655
Elm�sz?
100
00:08:23,775 --> 00:08:27,372
- Sosem csin�ltam m�g ilyet ezel�tt.
- Val�ban?!
101
00:08:27,488 --> 00:08:29,394
Nem, m�r sokszor csin�ltam.
102
00:08:31,949 --> 00:08:34,013
�, a h�velykfon.
103
00:08:34,638 --> 00:08:35,853
Nem veszed fel?
104
00:08:35,856 --> 00:08:40,188
� nem, szerintem minden rendben.
Sz�val elm�sz?
105
00:08:41,766 --> 00:08:43,557
A telefon v�r�sen villog.
106
00:08:43,607 --> 00:08:45,966
Ez nem egy v�sz vonal, vagy ilyesmi?
107
00:08:46,289 --> 00:08:50,276
�hoh� neem.
108
00:08:51,354 --> 00:08:52,793
- Ny�rspolg�rok -
109
00:08:53,172 --> 00:08:56,175
- Persze hogy nem.
- Csacskas�g.
110
00:08:56,225 --> 00:09:02,825
- Majd �n felveszem.
- Ne! Ez nem fontos. Biztos vagyok benne.
111
00:09:04,702 --> 00:09:06,929
- Denev�r h�velyk!
- Hall�.
112
00:09:07,746 --> 00:09:09,316
Denev�r h�velyk, maga az?
113
00:09:10,452 --> 00:09:14,082
Igen, �...�n vagyok.
114
00:09:14,304 --> 00:09:17,354
- Kivel besz�lsz?
- � csak a macska.
115
00:09:17,418 --> 00:09:18,997
A macsk�d h�vott?
116
00:09:19,030 --> 00:09:22,134
- Maga macsk�nak h�vott engem?
- Nem uram.
117
00:09:22,245 --> 00:09:24,381
Uramnak h�vod a macsk�d?
118
00:09:25,549 --> 00:09:27,762
E...ez egy id�sebb macska.
119
00:09:27,776 --> 00:09:30,594
- �, sz�val most meg �reg vagyok?
- Nem, kapit�ny.
120
00:09:30,595 --> 00:09:31,457
Kapit�ny?
121
00:09:32,289 --> 00:09:33,980
Ez a neve.
122
00:09:34,494 --> 00:09:36,401
Figyeljen, csak mondja el mi a probl�ma!
123
00:09:36,409 --> 00:09:38,828
A bankr�l van sz� Denev�r h�velyk,
kirabolt�k.
124
00:09:38,861 --> 00:09:40,571
- Ne!
- De!
125
00:09:40,922 --> 00:09:44,410
- N�k is vannak ott?
- Igeen, f�leg p�nzt�rosok.
126
00:09:44,418 --> 00:09:46,353
Azonnal ott vagyok.
127
00:09:47,020 --> 00:09:49,130
- N�zd, el kell mennem.
- Elm�sz?
128
00:09:49,134 --> 00:09:53,445
- B�znod kell bennem.
- � Wuce, persze hogy b�zom benned.
129
00:09:53,854 --> 00:09:59,788
B�zni fogok benned az id�k v�gezet�ig,
testem minden s�haj�val.
130
00:10:00,333 --> 00:10:02,040
Kaphatn�k egy kis p�nzt?
131
00:10:02,872 --> 00:10:03,909
Persze.
132
00:10:08,003 --> 00:10:08,764
Fred!
133
00:10:11,031 --> 00:10:16,515
Valaki kirabolta a Takar�kp�nzt�r �s Bankot.
El kell jutnom a Denev�rlyukba!
134
00:10:16,953 --> 00:10:18,017
Hal!
135
00:10:20,788 --> 00:10:25,223
� Wuce! Azt hittem egy marlin.
(ny�rsorr� hal)
136
00:10:25,626 --> 00:10:29,641
Ha kimegy, mindenk�pp
vigyen kab�tot, mert...
137
00:10:30,061 --> 00:10:33,123
...fagy odakinn, bizony.
138
00:10:34,231 --> 00:10:40,070
- Rendben, Fred.
- Mag�nak, de mi van a fagyoskod�kkal?
139
00:10:40,787 --> 00:10:43,050
�k nem lehetnek boldogok.
140
00:10:44,591 --> 00:10:46,762
A Denev�rlyukba!
141
00:11:14,783 --> 00:11:17,098
GAAATHUMB TAKAR�KP�NZT�R �S BANK
142
00:11:25,450 --> 00:11:27,566
� Denev�r h�velyk, h�t meg�rkezett?
143
00:11:28,176 --> 00:11:29,557
Igen, meg.
144
00:11:29,620 --> 00:11:36,320
Most, mondja el!
Ki �ll e m�g�tt a sz�rny� tett m�g�tt?
145
00:11:36,866 --> 00:11:40,993
Nem fog �r�lni ha meghallja,
de �gy gondoljuk ez...
146
00:11:41,655 --> 00:11:43,733
...POF�TLAN m�ve!
147
00:11:43,890 --> 00:11:48,392
Ez nem lehet.
De...de h�t � r�cs m�g� ker�lt.
148
00:11:48,442 --> 00:11:52,939
Nos, ezek szerint megsz�k�tt.
Nyilv�n �t�sta mag�t az eg�sz F�ld�n,
149
00:11:52,997 --> 00:11:56,149
kij�tt a m�sik oldal�n,
�s tal�lt egy k�nait aki seg�tett neki.
150
00:11:56,199 --> 00:11:57,460
Okos.
151
00:11:58,076 --> 00:12:01,138
Ha j�l ismerem Pof�tlant,
vissza fog t�rni a r�gi b�v�hely�re.
152
00:12:01,557 --> 00:12:03,815
- Mennem kell.
- Sok szerencs�t, Denev�r h�velyk.
153
00:12:03,948 --> 00:12:05,193
Denev�r h�velyk!
154
00:12:05,381 --> 00:12:08,419
H�la Istennek, hogy megtal�ltalak.
155
00:12:09,259 --> 00:12:10,508
Mit szeretn�l fiam?
156
00:12:10,518 --> 00:12:13,565
K�k Szajk� vagyok,
Denev�r h�velyk t�rsa.
157
00:12:14,244 --> 00:12:15,753
Mag�nak van t�rsa?
158
00:12:16,888 --> 00:12:18,818
Nekem nincs t�rsam.
159
00:12:18,860 --> 00:12:22,431
Dehogynem, �s a neve K�k Szajk�.
160
00:12:23,083 --> 00:12:25,560
- Menj el!
- De �n vagyok a seg�ded.
161
00:12:25,562 --> 00:12:27,849
- Egyed�l dolgozom.
- � igen?!
162
00:12:29,874 --> 00:12:32,459
Szolg�latra k�szen, Denev�r h�velyk!
163
00:12:37,272 --> 00:12:40,498
�letemben nem l�ttam
ezt a k�lyk�t ezel�tt.
164
00:12:40,712 --> 00:12:42,213
Igen, persze.
165
00:12:42,310 --> 00:12:46,663
Gyer�nk, int�zz�nk el n�h�ny gazfick�t!
Rajta, szupi lesz!
166
00:12:46,678 --> 00:12:48,902
Viszl�t a f�szekn�l, K�k Szajk�.
167
00:12:49,217 --> 00:12:52,233
- Ez egy vicc, valaki sz�rakozik velem.
- Nem az.
168
00:12:52,793 --> 00:12:54,295
Menj el!
169
00:13:05,618 --> 00:13:08,590
Uraim-uraim! J�jjenek k�zelebb!
170
00:13:09,198 --> 00:13:10,855
J� h�reim vannak.
171
00:13:10,988 --> 00:13:19,743
T�bb �vnyi pr�b�lkoz�s ut�n,
�n Pof�tlan, v�gre t�k�letes�tettem a szert!
172
00:13:19,904 --> 00:13:22,048
"A SZER"
173
00:13:23,206 --> 00:13:25,184
"TITKOS REJTEKHELY"
174
00:13:43,977 --> 00:13:45,850
Melletted �llok, Denev�r h�velyk.
175
00:13:46,473 --> 00:13:48,526
Abba kell hagynod ezt!
176
00:13:48,576 --> 00:13:51,429
- Nekem egy b�n�gyet kell megoldanom.
- Seg�tek ahogy csak tudok.
177
00:13:51,479 --> 00:13:53,006
Sz�ks�ged van a n�v�rem bicaj�ra?
178
00:13:53,056 --> 00:13:55,155
Nem, nincs sz�ks�gem a n�v�red bicaj�ra,
179
00:13:55,175 --> 00:13:58,628
�s nincs sz�ks�gem a seg�ts�gedre sem.
Most t�n�s!
180
00:14:06,760 --> 00:14:11,379
Eg�sz �letemben arr�l �lmodtam,
hogy az oldaladon harcolok.
181
00:14:11,907 --> 00:14:16,378
V�delmezve a j�t.
De azt hiszem, mindez csak �lom volt.
182
00:14:16,934 --> 00:14:20,303
Egy h�lye, h�lye �lom.
183
00:14:21,120 --> 00:14:22,757
Nem vagyok el�g j�.
184
00:14:24,381 --> 00:14:27,549
Soha nem voltam el�g j�.
185
00:14:28,550 --> 00:14:30,397
�gy igaz, most pedig menj haza!
186
00:14:39,115 --> 00:14:40,554
Rendben.
187
00:14:40,807 --> 00:14:42,202
Iiigeen!
188
00:14:43,198 --> 00:14:45,059
Ezt m�g meg fogom b�nni.
189
00:14:45,109 --> 00:14:48,693
- T�r�ld le a k�nnyeimet, k�rlek!
- Nem, nem t�rl�m le a k�nnyeidet.
190
00:14:48,701 --> 00:14:49,407
L�gyszi.
191
00:14:49,755 --> 00:14:51,836
Nem fogom let�r�lni a k�nnyeidet.
192
00:14:51,871 --> 00:14:54,510
Melyik oldalad gondolja,
hogy let�rl�m a k�nnyeidet?
193
00:14:54,560 --> 00:14:56,660
A j� oldalam.
194
00:14:56,797 --> 00:15:00,039
H�t ez az ami nem fog megt�rt�nni.
Mi�rt nem haszn�lod az egyik...
195
00:15:00,171 --> 00:15:01,642
...sz�rnyadat?
196
00:15:02,542 --> 00:15:03,933
Ok�.
197
00:15:05,243 --> 00:15:06,611
- Hagyd abba!
- Tudod mit...
198
00:15:06,690 --> 00:15:08,385
- Elrontom miattad!
- Csak azt mondom...
199
00:15:08,490 --> 00:15:12,643
- Megint elrontottam miattad!
- �n csak azt mondom, hogy ez el�g neh�z...
200
00:15:12,693 --> 00:15:14,093
"K�t�l-akaszt�pont"
Ezaz!
201
00:15:23,177 --> 00:15:25,398
- Kiss� k�zel vagy.
- Bocsi.
202
00:15:27,862 --> 00:15:29,663
Most m�g k�zelebb vagy.
203
00:15:32,759 --> 00:15:35,541
- �, h��!
- Bocs�nat, sajn�lom.
204
00:15:40,209 --> 00:15:42,718
- Rendben, most maradj mellettem!
- J�.
205
00:15:42,749 --> 00:15:46,017
Pof�tlannak hihetetlen�l j� a hall�sa.
206
00:15:51,241 --> 00:15:55,921
�, j�l eml�kszel Denev�rszar.
207
00:15:56,073 --> 00:15:57,101
Pof�tlan!
208
00:15:57,201 --> 00:16:00,805
Jobb ha mindenki tudja,
hogy a megfelel� kifejez�s a Denev�rszarra
209
00:16:00,905 --> 00:16:02,462
a guano.
210
00:16:02,486 --> 00:16:05,474
Sz�val ha ragaszkodtok hozz�,
hogy �gy h�vj�tok.
211
00:16:05,505 --> 00:16:07,673
Akkor csak sz�l�ts�tok Guanonak.
212
00:16:07,707 --> 00:16:10,181
Ok�, eml�kszel m�g arra a
"maradj csendben" r�szre?
213
00:16:10,191 --> 00:16:11,211
� bocsi.
214
00:16:11,575 --> 00:16:15,483
A j�tszm�nak v�ge Pof�tlan.
Mostm�r igaz�n feladhatn�d.
215
00:16:15,746 --> 00:16:20,358
Itt az id�, hogy feladd magad.
Fel kellene adnod magad.
216
00:16:20,678 --> 00:16:21,963
Add fel!
217
00:16:22,427 --> 00:16:26,605
Gye...gyer�nk a rend�rs�gre Pof�tlan!
Sz�modra v�ge.
218
00:16:30,215 --> 00:16:32,215
Nincs arca!
219
00:16:34,193 --> 00:16:36,644
M�g mindig a j� �reg Denev�r h�velyk.
220
00:16:37,154 --> 00:16:41,687
De �, szemmel l�that�lag
van egy �j bar�tunk.
221
00:16:43,795 --> 00:16:46,766
Na j�, csin�lnod k�ne valamit
azzal a szerel�ssel.
222
00:16:46,989 --> 00:16:48,149
Azt mondom fi�k:
223
00:16:48,475 --> 00:16:49,359
Kapj�tok el �ket!
224
00:16:58,965 --> 00:16:59,761
Vigy�zz!
225
00:17:04,128 --> 00:17:05,078
K�k Szajk�!
226
00:17:09,973 --> 00:17:10,720
Ne!
227
00:17:19,165 --> 00:17:20,939
Megcsin�ltuk!
228
00:17:22,166 --> 00:17:24,933
- � ne!
- Ne!
229
00:17:25,157 --> 00:17:26,404
- H�l�?
- H�l�.
230
00:17:26,602 --> 00:17:28,301
T�ler�?
231
00:17:28,474 --> 00:17:30,118
- Ez nem...
- ...lehet,
232
00:17:30,656 --> 00:17:32,306
- hogy,...
- ...megt�rt�nik.
233
00:17:32,966 --> 00:17:34,304
- ��!
- A karjaim...
234
00:17:34,323 --> 00:17:36,159
- ...Nehezek.
- Elf�radtam.
235
00:17:36,936 --> 00:17:38,890
- Elf�radtam.
- J�...
236
00:17:39,054 --> 00:17:40,410
- H�l�...
- ...�rz�s.
237
00:17:57,535 --> 00:18:01,603
Ezt nem �szod meg, Pof�tlan.
Vidd vissza a p�nzt,
238
00:18:01,685 --> 00:18:03,893
�s akkor tal�n el�j�nnek az �rz�seid.
239
00:18:05,253 --> 00:18:09,391
T�nyleg azt hiszed,
hogy a p�nz miatt csin�ltam?
240
00:18:09,942 --> 00:18:12,650
N�zz r�m!
N�zz r�m!
241
00:18:13,658 --> 00:18:19,284
Van fogalmad r�la,
hogy milyen sz�rnysz�l�ttk�nt feln�ni?
242
00:18:20,079 --> 00:18:23,786
H�t, �n p�ld�ul denev�rnek �lt�z�m.
243
00:18:23,983 --> 00:18:27,475
- Az a te d�nt�sed, Denev�rszar.
- Guano.
244
00:18:29,198 --> 00:18:34,154
Nekem nem volt m�s v�laszt�som,
minthogy ezt elfogadva n�jek fel.
245
00:18:34,404 --> 00:18:37,119
A kegyetlen �lcel�d�seknek kit�ve.
246
00:18:37,360 --> 00:18:41,930
"Anyu, kergesd el az arc n�lk�li fi�t!"
247
00:18:42,113 --> 00:18:44,040
Mi van a sz�leiddel?
248
00:18:44,528 --> 00:18:46,602
Turny �s D�sir�e? ���...
249
00:18:47,247 --> 00:18:48,527
...kitagadtak.
250
00:18:48,663 --> 00:18:53,573
Biztosan van valaki az �letedben,
aki k�ny�r�letes volt veled.
251
00:18:53,999 --> 00:18:55,493
Volt valaki.
252
00:18:56,152 --> 00:19:00,702
Egy kisl�ny az iskol�ban.
K�r�m Viki volt a neve.
253
00:19:00,949 --> 00:19:04,565
Hamarosan r�la is gondoskodom.
Az eny�m lesz.
254
00:19:04,715 --> 00:19:09,915
�s minden f�rfit meg�l�k,
aki csak v�gyakozva r�n�z.
255
00:19:15,268 --> 00:19:21,566
�lmodtam egy napr�l, egy �j vil�g
�j napj�r�l, egy dics� vil�gr�l.
256
00:19:21,708 --> 00:19:23,587
Egy arctalan vil�gr�l!
257
00:19:24,234 --> 00:19:25,790
�r�lt vagy.
258
00:19:25,819 --> 00:19:30,242
Eg�sz Gaaathumb-ra g�zt fogok engedni.
259
00:19:30,386 --> 00:19:34,696
�s akkor v�gre,
mindenki olyan lesz mint �n.
260
00:19:35,289 --> 00:19:37,024
Hogy tudsz sz�j n�lk�l besz�lni?
261
00:19:37,351 --> 00:19:38,301
Pofa be!
262
00:19:39,902 --> 00:19:42,017
�r�lt vagy.
263
00:19:42,115 --> 00:19:43,401
Igen, m�r mondtad.
264
00:19:43,438 --> 00:19:45,063
�, mondtam?
265
00:19:45,886 --> 00:19:50,850
Te... te �r...
...�r�lt vagy.
266
00:19:52,222 --> 00:19:55,088
De �n, k�sz�tettem egy kis csapd�t.
267
00:19:55,436 --> 00:19:58,172
Odafent, a mennyezethez k�zel van egy �veg.
268
00:19:58,219 --> 00:20:01,267
Ha ezt a gombot megnyomom, az �veg leesik.
269
00:20:01,351 --> 00:20:07,122
Egy kis mennyis�g a szeremb�l, lefolyik
egy rizspap�r cs�v�n, bele egy szivacsba.
270
00:20:07,146 --> 00:20:10,802
Mire a szivacs az �sszes folyad�kot
felsz�vja, a s�lya megn�vekszik.
271
00:20:10,862 --> 00:20:13,908
Beind�tva �gy egy kis postai m�rleget.
272
00:20:13,943 --> 00:20:18,171
A m�rleg t�je pont annyira mozdul el,
hogy elford�tson egy kis reteszt...
273
00:20:18,421 --> 00:20:23,655
...a kan�lon l�v� bablekv�r felrep�l
a leveg�be egyenesen a kuty�hoz.
274
00:20:23,705 --> 00:20:26,047
A kutya elkapja �s megeszi a bablekv�rt.
275
00:20:26,097 --> 00:20:30,509
Amikor a kutya kiszabad�tja mag�t,
a h�t�n l�v� p�p kioldja az als� vezet�ket,
276
00:20:30,522 --> 00:20:33,616
ami egy m�sik dr�ttal
csatlakozik a szeremhez.
277
00:20:33,895 --> 00:20:37,243
Ez az �j szer v�gigfut az �vegcs�v�n...
278
00:20:37,347 --> 00:20:44,992
...egy igazi szemcseppent�be,
�s csipp-csepp, pont r� az arcotokra.
279
00:20:45,411 --> 00:20:50,160
Arc n�lk�l, meg fogtok �r�lni.
�s azt�n meghaltok.
280
00:20:50,208 --> 00:20:52,930
� b�rcsak maradhatn�k, hogy v�gign�zzem.
281
00:20:54,269 --> 00:20:56,527
De egy eg�sz vil�got kell arctalan�tanom.
282
00:20:56,564 --> 00:20:59,443
Viszl�t, Denev�rszar!
283
00:21:01,175 --> 00:21:04,009
Most, ir�ny a v�gzetem!
284
00:21:04,105 --> 00:21:06,043
Ember, t�nyleg sokat dum�l.
285
00:21:06,356 --> 00:21:10,635
Szent versenyarc, Denev�r h�velyk.
Mit tehet�nk?
286
00:21:11,547 --> 00:21:13,907
Ez jelenten� Denev�r h�velyk v�g�t?
287
00:21:14,089 --> 00:21:20,033
Vajon eljuttatja-e a szer�t Pof�tlan,
Gaaathumb minden polg�r�nak arc�ra?
288
00:21:20,591 --> 00:21:21,346
Ki az?
289
00:21:21,708 --> 00:21:25,313
Ki az? - vajon kital�lja-e
valaha K�k Szajk�?
290
00:21:25,434 --> 00:21:26,786
Eg�sz k�zelr�l hallani.
291
00:21:26,787 --> 00:21:30,363
El�g k�zelr�l ahoz, hogy l�ss te nevets�ges
ki�lt�z�tt any�masszony katon�ja.
292
00:21:30,396 --> 00:21:31,395
Kopj le!
293
00:21:31,827 --> 00:21:33,347
Lekopik-e?
294
00:21:33,539 --> 00:21:34,374
T�n�s!
295
00:21:34,509 --> 00:21:35,789
Elt�nik-e?
296
00:21:36,531 --> 00:21:37,372
Igen.
297
00:21:38,161 --> 00:21:39,910
Arc n�lk�li �let?
298
00:21:41,231 --> 00:21:43,377
R� se merek gondolni.
299
00:21:43,705 --> 00:21:47,695
Ha legal�bb a kezemmel
el tudn�m �rni az �vemet.
300
00:21:47,775 --> 00:21:49,766
Hadd pr�b�ljam meg,
szerintem �n el�rem a nadr�god.
301
00:21:49,776 --> 00:21:50,577
Ne merd!
302
00:21:53,136 --> 00:21:54,636
Igen, megvan.
303
00:21:54,644 --> 00:21:57,478
Szerencs�re van n�lam
egy tartal�k denev�rkard.
304
00:22:03,024 --> 00:22:05,341
- Igen!
- Szabadok vagyunk!
305
00:22:05,829 --> 00:22:09,679
Gyer�nk K�k Szajk�,
a H�velykmobilhoz!
306
00:22:14,214 --> 00:22:16,284
Figyelmeztetn�nk kell a polg�rokat.
307
00:22:16,557 --> 00:22:20,333
Azt�n meg kell tal�lnom K�r�m Vikit,
miel�tt Pof�tlan r�bukkan.
308
00:22:20,556 --> 00:22:22,343
Ez t�k kir�ly.
309
00:22:23,815 --> 00:22:25,350
K�rlek ne ny�lj semmihez!
310
00:22:25,895 --> 00:22:27,718
- Mi�rt?
- Semmihez!
311
00:22:27,810 --> 00:22:31,708
- �n csak r�di�t akarok hallgatni.
- �llj le! Ez nem a te kocsid.
312
00:22:31,758 --> 00:22:33,976
Tudom hogy ez nem az �n kocsim �reg.
313
00:22:34,108 --> 00:22:37,420
- K�rlek!
- Csak egy pillanatra bekapcsolom a r�di�t.
314
00:22:37,653 --> 00:22:39,217
Olyan vagy, mint egy pisis kisl�ny.
315
00:22:40,017 --> 00:22:42,198
- Te nyomod a ped�lt, �n pedig korm�nyzok.
- Nem.
316
00:22:42,376 --> 00:22:44,164
Te nyomod a ped�lt, �n pedig �gy vezetek...
317
00:22:44,226 --> 00:22:47,541
- �n akarok vezetni.
- N�zd mit csin�lsz, �tg�zolsz az embereken.
318
00:22:49,520 --> 00:22:51,769
Nah�t, n�zd milyen sokan vagyunk itt!
319
00:22:52,831 --> 00:22:54,549
Ez valami par�d�?
320
00:23:01,093 --> 00:23:04,560
Gaaathumb v�ros polg�rai!
321
00:23:05,101 --> 00:23:11,934
�n Pof�tlan k�rlek titeket, �dv�z�ljetek
engem �s �j menyasszonyomat!
322
00:23:12,204 --> 00:23:13,138
Engedj el!
323
00:23:13,219 --> 00:23:15,405
Sokkal kedvesebb volt�l, amikor
m�g gyerek voltam. Ne sz�rd el!
324
00:23:15,478 --> 00:23:17,814
Sosem tudn�k olyan embert szeretni,
akinek nincs arca.
325
00:23:17,816 --> 00:23:18,771
T�nyleg?
326
00:23:19,419 --> 00:23:23,388
Nos, val�sz�n�leg m�sk�pp gondolod majd,
amikor egy arc n�lk�li n� leszel.
327
00:23:23,393 --> 00:23:25,480
Neeehehem!
328
00:23:25,775 --> 00:23:28,166
Azel�tt, mind kinevettetek.
329
00:23:28,648 --> 00:23:31,615
�s ez�rt a j�v�ben,
330
00:23:31,691 --> 00:23:35,466
mindannyian olyanok lesztek mint �n!
331
00:23:36,190 --> 00:23:37,678
Seg�tsenek rajtam!
332
00:23:43,946 --> 00:23:47,597
Mindenki fusson!
Fussanak gyorsan!
333
00:23:47,853 --> 00:23:50,979
Fut�s, fusson mindenki!
334
00:23:51,048 --> 00:23:53,708
Ez valamif�le f�st!
335
00:24:02,688 --> 00:24:06,860
- Szent kecskecsecs, Denev�r h�velyk!
- V�rj-v�rj, im�dom ezt a sz�mot.
336
00:24:06,874 --> 00:24:08,377
Ez a kedvenc r�szem.
337
00:24:17,558 --> 00:24:18,597
Jujj!
338
00:24:20,896 --> 00:24:23,001
�, Denev�r h�velyk!
339
00:24:23,008 --> 00:24:26,059
- Elk�st�nk.
- Sosem k�s� K�k Szajk�.
340
00:24:26,202 --> 00:24:30,211
Nem n�zhetj�k t�tlen�l,
hogy ezt a nagyszer� v�rost
341
00:24:30,231 --> 00:24:34,228
�s azt d�g�s csajt leny�lj�k t�l�nk,
illetve bes�rozzanak.
342
00:24:34,314 --> 00:24:35,441
Mit tehet�nk?
343
00:24:35,491 --> 00:24:39,336
Maradj h�tul, �s kapaszkodj valamibe!
344
00:24:49,384 --> 00:24:50,987
F�jj venti!
345
00:24:53,019 --> 00:24:55,580
F�jj, mint a sz�l!
346
00:24:56,032 --> 00:24:58,480
� mekkora venti!
347
00:24:58,984 --> 00:25:02,981
Nem, ne! A g�zom!
348
00:25:03,081 --> 00:25:06,556
- Micsoda vil�g, micsoda vil�g!
- �ljen Denev�r h�velyk!
349
00:25:08,773 --> 00:25:12,610
Ne mer�szeljetek hozz�m �rni,
ti...ti arc-sz�rnyek.
350
00:25:12,621 --> 00:25:14,884
Denev�r h�velyk, besz�lj�k meg!
K�ss�nk �zletet!
351
00:25:14,919 --> 00:25:16,649
Denev�r h�veeeelyk!
352
00:25:16,896 --> 00:25:18,590
Sz�p munka Denev�r h�velyk!
353
00:25:18,737 --> 00:25:21,751
Megmentette az eg�sz v�rost
egy sz�rny� �tokt�l.
354
00:25:22,021 --> 00:25:23,698
Sz�ra sem �rdemes kapit�ny.
355
00:25:25,282 --> 00:25:26,809
Vel�nk mi lesz?
356
00:25:27,642 --> 00:25:30,200
Sajn�lom, de �n�k mindannyian
�r�kre �gy maradnak.
357
00:25:30,258 --> 00:25:34,294
Csak a teljesen �pp arc�ak
lettek igaz�n megmentve.
358
00:25:38,334 --> 00:25:39,379
Ki az?
359
00:25:40,883 --> 00:25:43,852
�, szerint�nk � Denev�r h�velyk �j haverja.
360
00:25:43,918 --> 00:25:44,871
T�nyleg?
361
00:25:45,803 --> 00:25:47,638
F�lelmetes volt!
362
00:25:48,472 --> 00:25:52,419
Ugyanm�r nem l�tj�tok?
� csak a helyettesem.
363
00:25:53,097 --> 00:25:55,767
T�nyleg, mint egy t�rs.
364
00:25:56,141 --> 00:25:59,100
Szerez egy �j szerel�st, meg�g�rem.
365
00:25:59,663 --> 00:26:02,518
- �n?
- Ez csak egy ideiglenes �lt�zet.
366
00:26:03,102 --> 00:26:06,929
� ez annyira izgis, fogj�l le!
367
00:26:15,967 --> 00:26:18,776
Besz�lj�nk a legnagyszer�bb pillanatr�l!
368
00:26:20,401 --> 00:26:22,675
Hogy jutott�l fel ilyen gyorsan?
369
00:26:25,598 --> 00:26:29,448
Minden rendben.
Csak haszn�ld a sz�rnyaid!
370
00:26:35,000 --> 00:26:40,000
2005.02.05. Greg �s Kistom.
Hall�s ut�n ford�tva!
371
00:26:42,001 --> 00:26:45,001
www.oentertainment.com
/InsaneO/Thumbs/batthumb/index.html29064